CLUB SENIOR NORDSTAD PROGRAMM - 02|2020
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
WILLKOMMEN / BIENVENUE Lebensfreude erleben, neue Impulse be- Ressentez la joie de vivre, connaissez de kommen, sich wohlfühlen, nicht alleine nouvelles impulsions, sentez-vous à l’aise, sein, neues Wissen erlernen, etwas ge- échappez à la solitude, faites de nouvelles sundes für den Körper tun, Zeit sinnvoll connaissances, prenez soin de votre corps nutzen und sich mit den Gedanken über et de votre esprit, prenez du temps à bon die eventuell bevorstehende Rente zu escient et préparez votre retraite future. befassen. Der Club Senior Nordstad ist Le Club Senior Nordstad est polyvalent et vielseitig und bietet Ihnen facettenreiche vous offre une panoplie d’activités diver- Möglichkeiten der Freizeitgestaltung. sifiées. KONTAKTIEREN SIE UNS CONTACTEZ-NOUS Telefon: 26 81 37 43 Téléphone: 26 81 37 43 E-Mail: nordstad@vital-an-aktiv.lu E-Mail: nordstad@vital-an-aktiv.lu Büroadresse Adresse bureau ETTELBRÜCK,rue de l’école agricole ETTELBRUCK, rue de l’école agricole (auf dem Parkplatz vom Supermarkt) (sur le parking du supermarché) Unsere Öffnungszeiten Nos horaires d’ouverture Montags – Freitags von 8:30 – 12:00 Uhr lundi – vendredi de 8:30 – 12:00 hrs und von 14:00 – 17:00 Uhr et de 14:00 – 17:00 hrs Barbara WIESEN-PANKRATZ CHARGÉE DE DIRECTION GSM: 621 35 83 43 Daniela ROTILI Myriam HOFFMANN-BARTHEL s: formez-vou Sie sich / In Informieren SECRÉTAIRE -aktiv.lu www.vital-an TÉL.: 26 81 37 43 iorNordstad Tom DIEDERICH w.fa ce bo ok .com/ClubSen ww ÉDUCATEUR DIPLÔMÉ GSM: 621 23 55 65 2 2 VITAL AN AKTIV
EDITORIAL LÉIF LIESERINNEN A LIESER, LÉIF FRËNN VUM CLUB SENIOR NORDSTAD, R A outine am Alldag gëtt villen m Numm vun der Gemeng e e l e re Le i t e n g g e w ë s s e Schieren wëll ech der ganzer Sécherheet. Eng Sécherheet, Eq u i p e v u m C l u b S e n i o r déi een awer och langweilen an Nordstad vun Häerze Merci soen, fir hir ënnerfuerdere kann. Dofir offréiert engagéiert Aarbecht am Wuel vun eise d e C l u b S e n i o r N o rd s t a d e n g Senioren. I grouss Panoplie un Aktivitéiten, ech alleguerte ganz vill Freed beim bei där bestëmmt eppes dobäi ass, Liese vun dëser Broschür a virun fir Iech d’Liewen esou agreabel an allem beim Matmaachen un deene ofwiesslungsräich wéi méiglech ze villen Aktivitéiten. maachen. D ’Seniore vun haut sti matzen an der Gesellschaft, sinn aktiv, Eric Thill interesséiert an engagéiert. Buergermeeschter vu Schieren E t ass wichteg dass si sech esou entfale kënne wéi et hinne gefält. Den Alter ass a bléift just eng Zuel, déi näischt doriwwer ausseet wéi een sech fillt a wéi een sech a Form hält. Sief et sportlech, sief et kulturell, sief et an engem Veräin oder sief et duerch den Interessi un der digitaler Welt. N° 59 l 2020 3
ADRESSEN / ADRESSES BARRIEREFREI / ACCÈS AUX PERSONNES HANDICAPÉES BETTENDORF BIRKELHAFF rue Abbé Kalbersch / HÄRENHAUS L-9146 Erpeldange-sur-Sûre 24, rue de l’Eglise / L-9355 Bettendorf ECOLE PRIMAIRE rue de l’Eglise / L-9382 Moestroff ETTELBRUCK CENTRE POLYVALENT CLUB SENIOR NORDSTAD 19, rue Principale / L-9370 Gilsdorf rue de l’école agricole / AAL PRIMÄRSCHOUL L-9016 Ettelbrück BEI DER KIIRCH CENTRE DES ARTS Kräizung, rue Principale / Broderbour PLURIELS CAPe L-9370 Gilsdorf 1, Place Marie-Adelaïde / L-9063 Ettelbrück BOURSCHEID HALL OMNISPORTS FRANKIE HANSEN ALTE PRIMÄRSCHULE rue du Deich / Schoulstrooss / L-9164 Lipperscheid L-9012 Ettelbrück ALTE PRIMÄRSCHULE SALLE SCHINTGESBAU Flebourstrooss / L-9172 Michelau 1, rue Michel Weber / L-9089 Ettelbruck COLMAR-BERG NORDPOOL FEULEN rue de l’Ecole / L-7730 Colmar-Berg SALLE DU 3IÈME ÂGE CENTRE CULTUREL 2, Place de la Chapelle / 5, rue de la Poste / L-7730 Colmar-Berg L-9179 Oberfeulen DIEKIRCH MERTZIG CINÉ SCALA FOYER BEI DER 46, rue de l’industrie / L-9250 Diekirch SPORTHALLE 22, rue Principale / L-9168 Mertzig ERPELDANGE A. D. SAUER VERÄINSBAU SCHIEREN 17, rue du Berger / L-9161 Ingeldorf NEUER FESTSALL rue du Moulin / L-9126 Schieren CENTRE CULTUREL 4, rue de l’Eglise / L-9142 Bürden 4 VITAL AN AKTIV
ABHOLDIENST / SERVICE-NAVETTE Unsere Großregion Nordstad hat Grâce au réseau excellent de transport ein gutes Netzwerk von öffentlichen public dans la grande région Nordstad Transportmitteln, um zu all unseren toutes nos manifestations sont acces- Veranstaltungen zu kommen. sibles à tout le monde. Den Service Bummelbus (Rufbus) gibt Le service Bummelbus (bus à demande) es inzwischen in allen unserer 9 Part- propose maintenant ses services dans nergemeinden: toutes nos 9 communes partenaires: Bettendorf, Bourscheid, Colmar-Berg, Bettendorf, Bourscheid, Colmar-Berg, Diekirch, Erpeldange/Sauer, Ettelbrück, Diekirch, Erpeldange-sur-Sûre, Ettel- Feulen, Mertzig und Schieren. brück, Feulen, Mertzig et Schieren. PROFITIEREN SIE PROFITEZ DE VON DIESEM ANGEBOT! CETTE OFFRE! RESERVIEREN SIE N’OUBLIEZ PAS DE FAIRE VOTRE IHRE FAHRT RECHTZEITIG! RÉSERVATION EN TEMPS UTILE! T EL . : 26 80 3 5 8 0 Sollten Sie dennoch nicht wissen, wie Si vous ne savez pas par quel moyen Sie zu uns kommen können, sprechen de transport venir à nos activités, par- Sie uns bei der Anmeldung rechtzeitig lez-nous en au moment de l’inscription an, damit wir Sie beraten können. et nous vous conseillerons. Uns ist wichtig, Il nous est important dass Sie dabei sein que vous können! puissiez participer! N° 59 l 2020 5
LOKALE SENIORENVEREINE / ASSOCIATIONS LOCALES POUR SENIORS FÜR DIESE AKTIVITÄTEN MELDEN SIE SICH BITTE BEI DEN ZUSTÄNDIGEN VEREINEN AN AMIPERAS TURELBACHER SENIOREN FRËNN VUM 3. ALTER ETTELBRÉCK MERTZIG ASBL SCHIEREN ASBL PORTE OUVERTE PORTE OUVERTE PORTE OUVERTE IM AMIPERASSAAL IM FOYER NEBEN DER IM FESTSAAL jeden Dienstag, SPORTHALLE IN MERTZIG jeden Mittwoch, von 14:00 – 17:00 Uhr jeden 2. Mittwoch, ab 14:00 Uhr von 14:00 – 17:30 Uhr Kontaktperson: Kontaktperson: Patty Heck AQUA GYM Jos Clees IM LYCÉE TECHNIQUE ETTELBRÜCK jeden Mittwoch, von 17:00 – 18:00 Uhr TURNEN IN DER ACKERBAUSCHULE GILSDORFER jeden Freitag, DÉI JONK VU GËSCHTER SENIOREN von 17:00 – 18:00 Uhr FEELEN ASBL PORTE OUVERTE PORTE OUVERTE IN DER PRIMÄRSCHULE KEGELN IN DER PRIMÄRSCHULE GILSDORF IM CAFÉ KAELL OBERFEULEN jeden 2. Mittwoch im Monat, WARKEN jeden 1. und 3. Donnerstag von 14:00 – 17:00 Uhr im Monat, Kontaktpersonen: jeden 2. Montag, von 14:00 – 17:00 Uhr von 14:00 – 17:00 Uhr Liliane Schuler, Kontaktperson: Eugenie Michels Kontaktperson: Viviane Reinartz-Krack Edouard Peiffer 6 VITAL AN AKTIV
SENIORECLUB GEMENG AMICALE FIR DEN BUURSCHENT ASBL 3. ALTER DIEKIRCH ASBL PORTE OUVERTE PORTE OUVERTE IN DER PRIMÄRSCHULE IN DER KANTINE NORDSTAD MICHELAU VUM DIKRECHER KOLLÉISCH SENIOREN jeden 1. Mittwoch im Monat jeden Mittwoch, NETZWERK von 15:00 – 18:00 Uhr ab 14:00 Uhr Kontaktperson: DABEI SEIN! Alice Peters-Lucas AQUA GYM PRENDRE PART! IM DIEKIRCHER SCHWIMMBAD BESTELLEN SIE SICH DEN FLYER MIT ALLEN jeden Mittwoch, von 17:00 – 18:00 Uhr REGELMÄSSIGEN VERANSTALTUNGEN FÜR SENIOREN IN DER TURNEN GANZEN NORDSTAD! IM DIKRECHER KOLLÉISCH BLEIBEN SIE NICHT ALLEINE! jeden Montag, von 18:00 – 19:00 Uhr NE RESTEZ PAS Kontaktperson: SEUL(E)! Nicolas Krings JETZT GRATIS ANFORDERN UNTER: TEL.: 26 81 37 43 N° 59 l 2020 7
KONTAKT & IMPRESSUM KONTAKT IMPRESSUM Träger / Gestionnaire Club Senior Nordstad asbl CLUB SENIOR NORDSTAD Herausgeber / Editeur Club Senior Nordstad Verantwortlich / Responsable Postanschrift / Adresse postale Barbara WIESEN-PANKRATZ Club Senior Nordstad asbl B.P. 54 Vorsitzender / Président L-9001 ETTELBRUCK Dr. med. Jean-Claude LENERS Büroadresse / Adresse bureau Stellvertretende Vorsitzende & Sekretärin / rue de l’école agricole Vice-présidente L-9016 ETTELBRUCK Christianne MERGEN Telefon: 26 81 37 43 Fax: 26 81 01 63 Kassierer / Trésorier Charles JACOBY Reservierungen / Inscriptions Telefon: 26 81 37 43 Mitglieder / Membres E-Mail: nordstad@vital-an-aktiv.lu Albert BACK, Maggy ERASMY, Alice PETERS- LUCAS, Fernie RASQUIN-LALLEMAND, Informationen / Informations Georgette WEBER www.facebook.com/ClubSeniorNordstad www.vital-an-aktiv.lu Gemeinden / Communes Bettendorf, Bourscheid, Colmar-Berg, Diekirch, Bankverbindung / Compte bancaire Erpeldange a.d. Sauer, Ettelbruck, Feulen, Mertzig, IBAN: LU48 0030 7788 1031 0000 Schieren BIC: BGLLLULL Genehmigung Familienministerium / Agrément Ministère de la Famille © 03/2020 Club Senior Nordstad PA/98/05/008 Auflage / Édition 4 x jährlich / 4 x par an, gratis erhältlich / disponible gratuitement Konzept & Umsetzung / Concept & réalisation proFABRIK SARL, Danyel MICHELS, L-6743 Grevenmacher Titelbild / Image de Couverture © Pixabay – pexels.com 8 VITAL AN AKTIV
INHALT / CONTENT AUSFLUG / EXCURSION 10 SPORT 24 AKTIV IN DIE RENTE / PRÉPARATION À LA RÉTRAITE 30 KULTUR / CULTURE 34 MUSIK & TANZ / MUSIQUE & DANSE 40 MONATSÜBERSICHT / AGENDA GESUNDHEIT & WELLNESS / SANTÉ & BIEN-ÊTRE 42 KREATIVITÄT / CRÉATIVITÉ 46 EHRENAMT / BENEVOLAT 50 GESELLIGKEIT / CONVIVIALITÉ 54 BILDUNG / LIFELONG LEARNING 60 N° 59 l 2020 9
AUSFLUG XXX / / XXX EXCURSION WANDERUNG: AUF DEN SPUREN DER POSTREITER 11 XXX XXX MOSELHÖHENWEG XX CHEMIN D'ALTITUDE DE LA MOSELLE 12 NATURSCHÄTZE DES NATIONALPARKS HUNSRÜCK LE PARC NATIONAL HUNSRÜCK 13 DAS EICHHOLZMAAR / LE MAAR D’EICHHOLZ 14 DIE BLAUEN AUGEN DER EIFEL LES YEUX BLEUS DE L’EIFEL 15 BURG USELDINGEN / CHATEAU USELDANGE 16 FONDS BELVAL 17 BURG LAROCHETTE / CHÂTEAU DE LAROCHETTE 18 AUSSTELLUNG: ARDENNENOFFENSIVE EXPOSITION: BATAILLE EN ARDENNES 19 BLUMIGE AUSSICHTEN / VUES FLEURIES 20 BIODIVERSUM CAMILLE GIRA, REMERSCHEN 21 SHOPPING: MAASTRICHT 22 SAARLOUIS 23 10 VITAL AN AKTIV
AUSFLUG EXCURSION XXX XXX XXX XXX XXX XXX Wann Quand XXX XXX WANDERUNG Abfahrt AUF DEN Départ SPUREN 8:00 DER POSTREITER Uhr, ETTELBRUCK, Parking Deich 8:00 hrs, ETTELBRUCK, Parking Deich (5 KM) Teilnahmegebühr Prix XXX € XXX € Eine (XXX)geregelte Kommunikation ist für Wann (XXX) uns heute eine Selbstverständlichkeit. Mittwoch, 3. Juni 2020 Anmeldung bis Inscription jusqu’au Doch lange bevor es Telefon, E-Mail XXX 2019 Abfahrt XXX 2019 und Internet gab, war das Austau- 11:00 Uhr, ETTELBRUCK, Minimum XX Minimum XX Eingang Fussball- Busparkplatz, schen von Botschaften ein mühsames Maximum und XX Unterfangen. gefährliches stadion, Maximum XXrue du Deich Boten und Reiter waren wochenlang Sprache zu den Zielorten unterwegs. Luxemburgisch Auf histroisch – humoristischen Wan- Teilnahmegebühr derungen auf den original Postrouten 81,00 € des 16. und 17. Jahrhunderts erfahren (Fahrt im Reisebus, Mittagessen Sie mehr über dieses besondere kultu- Asselborner Mühle Wanderbegleitung relle Erbe, das sich Ösling und Eifelre- durch 5 Darsteller) gion teilen. Anmeldung bis Asselborn war die einzige Postrei- 2 Wochen vor der Wanderung terstation im heutigen Luxemburg Minimum 20 und lag als Post-Relais zwischen dem deutschen Arzfeld und dem belgischen Maximum 30 Michamps. Wandern Sie mir dem Tuchhändler Martin Tisssus auf der historischen Postroute, treffen Sie den energischen Asselborner Postmeister Franz Kieffer, XXX: den unerschrockenen Postreiter Post- XXX: XXX. fränz und weitere Zeitgenossen an de- XXX. * Hinweise: siehe Rückseite Monatsübersicht nen Sie Ihren Spaß haben werden. Instructions: voir verso du calendrier N° 59 l 2020 11
AUSFLUG EXCURSION DER MOSELHÖHENWEG LE CHEMIN D’ALTITUDE 12 KM VON NENNIG NACH DE LA MOSELLE 12 KM DE WINSCHERINGEN NENNIG À WINCHERANGE Nun ist es endlich wieder soweit. Wir C ’est enfin la reprise! En 2020 nous re- machen uns 2020 auf der Hunsrück- prendrons notre randonnée du côté du seite in Richtung Koblenz auf den Weg. Hunsrück direction Coblence. Unser bereits vertrautes „M“ wird uns Le «M» familier nous indiquera l’itiné- den Weg wieder zeigen. Wir hoffen, raire et nous espérons que les randon- dass unsere treuen Wanderer uns wie- neurs fidèles nous accompagneront de der begleiten. nouveau. Nach der gepackten Etappe werden Après cette étape nous allons nous wir uns natürlich richtig stärken und régaler dans une des nombreuses dazu bieten zahlreiche Strausswirt- tavernes et auberges dans les pitto- schaften und Gasthöfe in den maleri- resques villages de vignerons. (à la schen Winzerdörfern viele Gelegenhei- carte) ten. (à la carte) Quand Wann mercredi, 24 juin 2020 Mittwoch, 24. Juni 2020 Départ Abfahrt 8:30 hrs, ETTELBRUCK, Aire de station- 8:30 Uhr, ETTELBRUCK, Busparkplatz, nement, Autobus Stade, rue du Deich Eingang Fussballstadion, rue du Deich Prix Teilnahmegebühr 41,00 € 41,00 € (voyage en bus, accompagnement par (Fahrt im Reisebus, Wanderbegleitung l’équipe du Club Senior Nordstad) Club Senior Nordstad) Inscription jusqu’au Anmeldung bis 2 semaines avant la randonnée 2 Wochen vor der Wanderung Minimum 15 Minimum 15 Maximum 30 Maximum 30 * Hinweise: siehe Rückseite Monatsübersicht Instructions: voir verso du calendrier 12 VITAL AN AKTIV
AUSFLUG EXCURSION NATURSCHÄTZE DES LE PARC NATIONAL NATIONALPARKS HUNSRÜCK HUNSRÜCK – RANDONNÉE DE 10–12 KM 10–12 KM Erleben Sie Geschichten aus dem Huns- La randonnée commence au centre rück und erfahren Sie, warum gerade d’information «Hunsrückhaus», passe hier ein Nationalpark entstanden ist. par des endroits merveilleux et nous Ihre Wanderung beginnt beim Huns- emmène jusqu’au sommet du «Erbes- rückhaus am Erbeskopf und führt Sie kopf», mont le plus haut en Rhéna- an vielen schönen Plätzen vorbei bis hin nie-Palatinat. zum Höhepunkt der Wanderung dem Nous profiterons de la vue panora- Gipfel des Erbeskopfes, dem höchsten mique avant d’entamer le chemin de Berg in Rheinland-Pfalz. Genießen Sie retour. die Aussicht, bevor wir uns auf den Au cours de la randonnee, des spécia- Rückweg machen. lités du Hunsrück nous seront servies Im Hunsrückhaus wird uns dann ein et à notre retour au «Hunsrückhaus» Schwenkbraten vom Grill serviert. Wäh- nous mangerons du «Schwenkbraten» rend der Wanderung werden wir mit Le- préparé sur le gril à balançoire typique. ckereien aus dem Hunsrück verwöhnt. Quand Wann mercredi, 29 avril 2020 Mittwoch, 29. April 2020 Départ Abfahrt 8:30 hrs, ETTELBRUCK, Aire de station- 8:30 Uhr, ETTELBRUCK, Busparkplatz, nement, Autobus Stade, rue du Deich Eingang Fussballstadion, rue du Deich Prix Teilnahmegebühr 93,00 € 93,00 € (voyage en bus, accompagnement (Fahrt im Reisebus, Wanderbegleitung par un guide «Ranger», collation durch professionellen Nationalpark- pendant la randonnée et repas führer, Imbiß unterwegs auf halber «Schwenkbraten») Strecke, Schwenkbratenessen im Inscription jusqu’au Anschluß an die Wanderung) 2 semaines avant la randonnée Anmeldung bis Minimum 20 2 Wochen vor der Wanderung Maximum 25 Minimum 20 Maximum 25 * Hinweise: siehe Rückseite Monatsübersicht Instructions: voir verso du calendrier N° 59 l 2020 13
AUSFLUG EXCURSION DAS EICHHOLZMAAR LE MAAR D’EICHHOLZ Mit einem Durchmesser von 120 Me- Avec un diamètre de 120m et une tern und einer maximalen Tiefe von 3 profondeur maximale de 3m, le maar Metern gehört das Eichholzmaar zu d’Eichholz fait partie des maars les plus den kleineren Eifelmaaren. Dennoch ist petits de l’Eifel. Malgré sa petite taille, die kreisrunde Form des Maarkessels la forme ronde de la cuvette du maar gut sichtbar. est bien visible. Zu Anfang des letzten Jahrhunderts Au début du dernier siècle le maar hat man das Maar trockengelegt, um était asséché afin de gagner des prés. Wiesenflächen zu erhalten. 2007/2008 La naturalisation de 2007/2008 a per- wurde eine Renaturierung durchge- mis au maar de se développer en peu führt und die Wasserfläche mit einer d’années en tant que refuge pour des Größe von ca. 1,1 ha wiederhergestellt. oiseaux et reptiles rares. In nur wenigen Jahren hat sich das Au cours de la randonnée notre guide Maar zu einem Refugium für seltene Hanne Habermehl nous donnera des Wasservögel und Reptilien entwickelt. explications intéressantes sur le pay- Unsere Begleiterin Hanne Habermehl sage régional. wird uns während unserer Wanderung A la fin de la randonnée nous déjeune- interessante Details zu dieser Land- rons au «Vulkanhotel» à Steffeln. (à la schaft verraten carte, déjeuner non-inclus dans le prix) Nach der Wanderung werden wir im Quand Vulkanhotel Steffeln einkehren. (à la mercredi, 17 juin 2020 carte, nicht im Preis enthalten) Départ Wann 8:30 hrs, ETTELBRUCK, Aire de station- Mittwoch, 17. Juni 2020 nement, Autobus Stade, rue du Deich Abfahrt Prix 8:30 Uhr, ETTELBRUCK, Busparkplatz, 54,00 € (voyage en bus, randonnée Eingang Fussballstadion, rue du Deich accompagnée par Hanne Hebermehl, Teilnahmegebühr guide «Natur- und Geopark») 54,00 € (Fahrt im Reisebus, Wander- Inscription jusqu’au begleitung durch Hanne Hebermehl, 2 semaines avant la randonnée Natur- und Geoparkführerin) Minimum 15 Anmeldung bis 2 Wochen vor der Wanderung Maximum 25 Minimum 15 * Hinweise: siehe Rückseite Monatsübersicht Maximum 25 Instructions: voir verso du calendrier 14 VITAL AN AKTIV
AUSFLUG EXCURSION DIE BLAUEN AUGEN DER EIFEL LES YEUX BLEUS DE L’EIFEL Ob sanft ins Tal geschmiegt oder jäh Les lacs de cratère de l’Eifel les plus schroff abfallend, schauen sie uns an, connus se trouvent à Gemünden, à „die blauen Augen“ der Eifel: das Ge- Schalkenmehren et à Weinfeld. Ces mündener Maar, das Schalkenmehre- lacs, les maars sont souvent appelés les ner Maar und das Weinfelder Maar – «yeux bleus de l’Eifel» en raison de leur auch Totenmaar genannt. eau bleu indigo. Die Maare erzählen Geschichten aus Les maars sont un phénomène volca- naturgewaltigen, längst vergangenen nique typique de l’Eifel. Mais les maars Zeiten der Erdgeschichte. Sie erzählen nous racontent également l’histoire des aber auch die Geschichte von Men- hommes qui vivaient dans cette région. schen, die hier lebten. Schauen Sie der Regardez les yeux de l’Eifel, plongez Eifel in die Augen – entdecken Sie den dans le passé et accompagnez nous sur Spiegel der Vergangenheit und beglei- un voyage dans le temps. ten Sie uns auf eine Zeitreise. Repas de midi au Landgasthaus Mi- Mittagessen im Landgasthaus Michels chels à Schalkenmehren. (à la carte, pas in Schalkenmehren. (à la carte, nicht im inclus dans le prix) Preis enthalten) Quand Wann mercredi, 20 mai 2020 Mittwoch, 20. Mai 2020 Départ Abfahrt 8:30 hrs, ETTELBRUCK, Aire de station- 8:30 Uhr, ETTELBRUCK, Busparkplatz, nement, Autobus Stade, rue du Deich Eingang Fussballstadion, rue du Deich Prix Teilnahmegebühr 54,00 € 54,00 € (voyage en bus, accompagnement par (Fahrt im Reisebus, Wanderbegleitung Hanne Hebermehl, Guide Nature- et durch Hanne Hebermehl, Natur- und Geoparc) Geoparkführerin) Inscription jusqu’au Anmeldung bis 2 semaines avant la randonnée 2 Wochen vor der Wanderung Minimum 15 Minimum 15 Maximum 25 Maximum 25 * Hinweise: siehe Rückseite Monatsübersicht Instructions: voir verso du calendrier N° 59 l 2020 15
AUSFLUG EXCURSION Useldange © Guy Krier BURG USELDINGEN CHÂTEAU USELDANGE Die eindrucksvollen Ruinen der Burg Les ruines imposantes du château mit ihren beiden Türmen, die durch et ses deux tours, reliées aujourd’hui eine zeitgenössische Stahlbrücke mit- par un pont contemporain en acier, il- einander verbunden sind erläutern das lustrent le Moyen Age. Mittelalter. Le donjon d’une hauteur de 28 mètres, Der spektakuläre Blick von der Spit- offrant une vue magnifique sur les ze des Bergfrieds in 28 Metern Höhe environs et la spacieuse crypte té- und die geräumige Krypta, die neben moignent de l’archéologie du site. Vous der Archäologie der Kulturstätte auch entendrez parler de Catherine Theis, den Prozeß der Katharina Theis, Op- victime d’un procès en sorcellerie à fer eines Hexenprozesses in Useldin- Useldange. Pendant notre visite d’en- gen, erläutert: Die Gärten rund um viron deux heures, notre guide nous die Burg, mit Erklärungen zu Fischen, donnera des explications sur les jardins Vögeln und Baumaterialien, dies nur entourant le château, sur les différents einige Stationen die wir während einer matériaux utilisés pour construire le 2 stündigen Besichtigung erleben. Im château, sur la faune etc. Après cette Anschluß daran gehen wir gemeinsam visite nous nous mettons ensemble à Mittag essen. table. Wann Quand Dienstag, 19. Mai 2020 mardi, 19 mai 2020 Abfahrt Départ 9:15 Uhr, ETTELBRUCK, Busparkplatz, 9:15 hrs, ETTELBRUCK, Aire de station- Eingang Fussballstadion, rue du Deich nement, Autobus Stade, rue du Deich mit dem Minibus en Minibus Mitfahrgelegenheit mit dem Trajet en minibus possible, Minibus, nur mit Anmeldung seulement sur réservation 10,00 € 10,00 € Teilnahmegebühr 20,00 € Prix 20,00 € (geführte Besichtigung und Eintritt) (entrée et visite guidée) Anmeldung bis Inscription jusqu’au 4. Mai 2020 4 mai 2020 Minimum 10 Minimum 10 * Hinweise: siehe Rückseite Monatsübersicht Instructions: voir verso du calendrier 16 VITAL AN AKTIV
AUSFLUG EXCURSION FONDS BELVAL FONDS BELVAL Die Besichtigung beginnt im Masse- La visite commence au bâtiment noire-Gebäude und beinhaltet eine massenoire avec une présentation du Darstellung der Entwicklung Belvals, développement de Belval et de la Cité insbesondere der Cité des Sciences, mit des Sciences suivie d’un tour à pied qui anschliessendem Rundgang auf den mène sur la place des Hauts Fourneaux Place des Hauts Fourneaux und die et sur la plateforme du gueulard à 40 m Gichtplattform in 40 Meter Höhe (180 de hauteur (180 marches). Stufen). A la fin du parcours vous en saurez Am Ende der Tour wissen Sie mehr plus sur le fonctionnement du haut über die Funktionsweise des Hocho- fourneau, la production de fonte et la fens, die Roheisenproduktion und das deuxième vie des vestiges industriels zweite Leben des Industriedenkmals in dans le nouveau quartier universitaire. dem neuen Universitätsviertel. Quand Wann vendredi, 15 mai 2020 Freitag, 15. Mai 2020 Départ Abfahrt 9:00 hrs, ETTELBRUCK, Aire de station- 9:00 Uhr, ETTELBRUCK, Busparkplatz, nement, Autobus Stade, rue du Deich Eingang Fussballstadion, rue du Deich Prix Teilnahmegebühr 38,00 € 38,00 € (voyage en bus, visite guidée (Fahrt im Reisebus, 2 Stunden kombi- combinée) nierte Führung) Inscription jusqu’au Anmeldung bis 30 avril 2020 30. April 2020 Minimum 20 Minimum 20 Maximum 25 Maximum 25 * Hinweise: siehe Rückseite Monatsübersicht Instructions: voir verso du calendrier N° 59 l 2020 17
AUSFLUG EXCURSION BURG LAROCHETTE CHATEAU DE LAROCHETTE Die auf einem Vorsprung des Luxem- Les ruines du château de Larochette, burger Sandsteins gelegenen Ruinen situées sur un promontoire du Grés der Burg Fels überragen um etwa 150 de Luxembourg, dominent d’environ m das Tal der Weißen Ernz, eines Ne- 150 m la vallée de l’Ernz Blanche, un benflusses der Sauer. confluent de la Sûre. Der Weg zum Gebirgsvorsprung führt L’accès de l’éperon traverse une vaste durch eine weite, von einem Erdwall basse-cour protégée par une fortifi- geschützte Vorburg. Die aus Haustei- cation de terre. Le château principal, nen gebaute Hauptburg ist von einer construit en pierre de taille est entouré Ringmauer umgeben, die heute zu ei- d’une enceinte qui est en grande partie nem großen Teil zerstört ist. Ein stel- détruite aujourd’hui. Un profond fossé, lenweise natürlicher Graben teilt das partiellement d’origine naturelle, par- Schloss in zwei Teile. Auf dem äuße- tage le château en deux parties. Sur ren Ende des Vorsprungs zeugen die l’extrémité du promontoire, les restes Überreste mehrerer herrschaftlicher de plusieurs demeures seigneuriales Wohnsitze von der hohen Qualität der attestent la qualité de l’architecture Prunkarchitektur. Wir erfahren wäh- d’apparat de ce château. Pendant la vi- rend einer geführten Besichtigung in- site guidée, nous apprenons des détails teressante Details zur Geschichte. Im historiques intéressants. Après avoir vi- Anschuss daran gehen wir gemeisam sité le château, nous déjeunerons en- Mittag essen. semble. Wann Quand Dienstag, 16. Juni 2020 mardi, 16 juin 2020 Abfahrt Départ 9:30 Uhr, ETTELBRUCK, Busparkplatz, 9:30 hrs, ETTELBRUCK, Aire de station- Eingang Fussballstadion, rue du Deich nement, Autobus Stade, rue du Deich Mitfahrgelegenheit mit dem Trajet en minibus possible, Minibus, nur mit Anmeldung seulement sur réservation 10,00 € 10,00 € Teilnahmegebühr Prix 20,00 € (entrée et visite) 20,00 € (entrée et visite guidée) Anmeldung bis 30. Mai 2020 Inscription jusqu’au 30 mai 2020 Minimum 10 Minimum 10 * Hinweise: siehe Rückseite Monatsübersicht Instructions: voir verso du calendrier 18 VITAL AN AKTIV
AUSFLUG EXCURSION AUSSTELLUNG: BUURSCHENT EXPOSITION: BATAILLE DES IN DER ARDENNEN OFFENSIVE ARDENNES À BOURSCHEID In Zusammenarbeit mit dem Ettelbrü- En collaboration avec le Musée histo- cker Pattonmuseum und der Gemein- rique Général Patton d’Ettelbruck et deverwaltung Bourscheid haben die l’administration communale de Bour- Freunde des Schloss Bourscheid eine scheid, les amis du château de Bour- Ausstellung über die Ereignisse im 2. scheid ont organisé une exposition sur Weltkrieg rund um das Schloss Bour- la 2e guerre mondiale et la bataille des scheid zusammengestellt. Diese wich- ardennes liées au château de Bour- tigen Zeitzeugnisse werden uns im scheid. Ces témoignages importants Rahmen einer geführten Besichtigung nous seront expliqués lors d’une visite erklärt. guidée. Wann Quand Mittwoch, 6. Mai 2020 mercredi, 6 mai 2020 14:30 Uhr 14:30 hrs Sprache Langue Luxemburgisch luxembourgeois Mitfahrgelegenheit mit dem Trajet en minibus possible, Minibus, nur mit Anmeldung seulement sur réservation 10,00 € 10,00 € Treffpunkt Rendez-vous 14:00 Uhr in BOURSCHEID, 14:00 heures à BOURSCHEID, am Eingang vom Schloss à l’entrée du château Teilnahmegebühr Prix 7,00 € 7,00 € (Eintritt und geführte Besichtigung) (entrée et visite guidée) Anmeldung bis Inscription jusqu’au 29. April 2020 29 avril 2020 Minimum 10 Minimum 10 Occupatioun – Zwangsrekrutéierung Holocaust – Befreiung Ëmsiedlung Resistenz N° 59 l 2020 19
AUSFLUG EXCURSION BLUMIGE AUSSICHTEN VUES FLEURIES Die Tour startet mit einem geführten Cette excursion commence par une Rundgang durch die liebevoll gestaltete visite guidée du centre de loisirs «Fin- Anlage des Freizeitzentrums Finken- kenrech». Après cette promenade, nous rech. Nach dem Spazierganz werden wir déjeunerons au restaurant gastrono- zur Hotellerie Hubertus fahren, wo uns mique de l’Hôtellerie Hubertus. Nous ein köstliches Mittagessen serviert wird. commençons l’après-midi avec une Anschliessend erkunden wir den Klos- visite du jardin de l’abbaye bénédictine tergarten der Benediktinerabtei St. St. Mauritius à Tholey et continuerons Mauritius in Tholey. Danach geht es notre tour au Schaumberg une des zum Schaumberg, dem Hausberg des grandes élévations de la Sarre. La tour Saarlandes. Der 37m hohe markante panoramique d’une hauteur de 37m Aussichtsturm ist der deutsch-franzö- symbolise l’amitié franco-allemande. sischen Freundschaft gewidmet. Ein De la plateforme panoramique, ac- Panorama-Aufzug bringt Sie zur Aus- cessible en ascenseur, vous avez une sichtsplattform. vue magnifique sur les environs de St. Von hier haben Sie eine herrliche Aus- Wendel et au-delà. Avant de rentrer sicht über das Sankt Wendeler Land. nous nous ferons gâter avec du café Bevor es wieder zurück geht, werden et des pâtisseries (à la carte, pas inclus wir auf der Schaumberg-Alm noch mit dans le prix) à la Schaumberg-Alm. Kaffee und Kuchen (à la carte, nicht im Quand jeudi, 11 juin 2020 Preis enthalten) verwöhnt. Départ Wann Donnerstag, 11. Juni 2020 8:30 hrs, ETTELBRUCK, Aire de station- Abfahrt nement, Autobus Stade, rue du Deich 8:30 Uhr, ETTELBRUCK, Busparkplatz, Prix Eingang Fussballstadion, rue du Deich 90,00 € (voyage en bus, visite guidée Teilnahmegebühr des jardins «Finkenrech», déjeuner à 90,00 € (Fahrt im Reisebus, Garten- l’Hôtellerie Hubertus, visite du jardin führung Finkenrech, Mittagessen de l’abbaye bénédictine St. Mauritius Hotellerie Hubertus, Besichtigung à Tholey) Klostergarten der Benediktinerabtei St. Inscription jusqu’au Mauritius Tholey) 15 mai 2020 Anmeldung bis Minimum 20 15. Mai 2020 Maximum 33 Minimum 20 Maximum 33 20 VITAL AN AKTIV
AUSFLUG EXCURSION BIODIVERSUM CAMILLE BIODIVERSUM CAMILLE GIRA, REMERSCHEN GIRA, REMERSCHEN Das Natur- und Waldzentrum Biodiver- Le centre nature et forêt Biodiversum sum Camille Gira in Remerschen liegt Camille Gira à Remerschen est situé am Rande des Naturschutzgebietes au bord de la réserve naturelle «Haff „Haff Réimech“. Es beherbergt inter- Réimech». Il héberge des expositions aktive Ausstellungen auf 2 Etagen in interactives sur 2 étages dans un bâ- einem Gebäude von bemerkenswerter timent d’une architecture remarquable. Architektur. Ihre Themen beziehen sich Leurs thèmes sont liés à la protection auf den Schutz von Vögeln und Natur, des oiseaux et de la nature, à la biodi- die Artenvielfalt sowie die historische versité ainsi qu’à l’évolution historique und geologische Entwicklung des Na- et géologique de la réserve naturelle et turschutzgebietes und seiner Region. de sa région. Das Biodiversum Camille Gira ist der Le Biodiversum Camille Gira constitue Ausgangspunkt des Entdeckungswegs, le point de départ du sentier de dé- der Sie um die Teiche von „Haff Réi- couverte qui vous mène autour des mech“ führt. Wir haben eine geführte étangs du «Haff Réimech». Nous avons Besichtigung im Freien 10:00 – 12:00 réservé une visite guidée à l’extérieur Uhr reserviert. Nach dem Mittagessen de 10:00 – 12:00 heures. Après avoir (à la carte) gibt es Gelegenheit zur Be- dîné ensemble (à la carte), vous aurez sichtigung der Ausstellung. (indoor) le temps de visiter les expositions à l’in- Wann térieur. Donnerstag, 14. Mai 2020 Quand Abfahrt jeudi, 14 mai 2020 9:00 Uhr, ETTELBRUCK, Busparkplatz, Départ Eingang Fussballstadion, rue du Deich 9:00 hrs, ETTELBRUCK, Aire de station- Teilnahmegebühr nement, Autobus Stade, rue du Deich 72,00 € (Fahrt im Reisebus, geführte Prix Besichtigung im Freien und Besuch 72,00 € (voyage en bus, visite guidée der Ausstellung, Mittagessen) exterieur et exposition, repas midi) Anmeldung bis 1. Mai 2020 Inscription jusqu’au 1 mai 2020 Minimum 20 Minimum 20 Maximum 25 Maximum 25 Wenn möglich Fernglas mitnehmen! Prévoyez vos jumelles! N° 59 l 2020 21
AUSFLUG EXCURSION SHOPPING: MAASTRICHT SHOPPING: MAASTRICHT Der Besuch auf dem Maastrichter La visite du marché de Maastricht est Markt ist inzwischen zur festen Tradi- devenue un point fixe de notre pro- tion in unserem Club Senior geworden. gramme. Le marché le plus connu à Der bekannteste Markt in Maastricht Maastricht se déroule au centre de la findet auf dem gleichnamigen Platz ville, sur la Place du Marché. statt, dem Markt. Entouré par des maisons de maître Umgeben von herrschaftlichen Villen et l’imposant Hôtel de Ville, le marché und dem imposanten Rathaus wird principal de Maastricht a lieu tous les hier jeden Mittwoch und Freitag der mercredis et vendredis. Le choix des Maastrichter Hauptmarkt ausgetragen. produits est très varié et vous y trou- Sie können fast alles an den Ständen verez presque tout: des plantes, des kaufen, von Pflanzen, Blumen und Klei- fleurs, des vêtements, des produits dung über Kosmetika bis hin zu Le- cosmétiques, de l’alimentation et des bensmitteln und Frischwaren. Denken produits frais. N’oubliez pas votre cha- Sie an Ihren Einkaufs Caddy! riot à courses sur roulettes! Wann Quand Freitag, 8. Mai 2020 vendredi, 8 mai 2020 Abfahrt Départ 7:30 Uhr, ETTELBRUCK, Busparkplatz, 7:30 hrs, ETTELBRUCK, Aire de station- Eingang Fussballstadion, rue du Deich nement, Autobus Stade, rue du Deich Teilnahmegebühr Prix 36,00 € 36,00 € (Fahrtkosten im Reisebus) (voyage en bus) Anmeldung bis Inscription jusqu’au 30. April 2020 30 avril 2020 Minimum 20 Minimum 20 Maximum 30 Maximum 30 STADT DER VIELFALT! VILLE DE LA DIVERSITÉ! 22 VITAL AN AKTIV
AUSFLUG EXCURSION SAARLOUIS ENTDECKEN DÉCOUVREZ SAARLOUIS Der Stadtrundgang macht sie mit den Découvrez les sites les plus réputés de bedeutendsten Sehenswürdigkeiten la ville de Saarlouis au cours d’une vi- der Stadt Saarlouis bekannt. site guidée. Er führt vom Großen Markt zu den Ka- Cette visite va de la place du grand mar- sematten, über die Schleusenbrücke in ché aux casemates, de la «Schleusen- den Stadtgarten und zu den Festungs- brücke» (pont écluse) au «Stadtgarten» anlagen im Naherholungsgebiet Saaral- (parc de la ville) et aux fortifications tarm, schließlich in die Altstadt und in situées au centre de détente «Saaral- das Hauptgeschäftszentrum. tarm», à la vieille ville pittoresque et aux Im Anschluß an die geführte Besichti- beaux magasins du centre-ville. gung haben Sie Zeit zur freien Verfü- Après la visite guidée vous pouvez pro- gung. fiter de votre temps libre. Wann Quand Dienstag, 26. Mai 2020 mardi, 26 mai 2020 Abfahrt Départ 8:15 Uhr, ETTELBRUCK, Busparkplatz, 8:15 hrs, ETTELBRUCK, Aire de station- Eingang Fussballstadion, rue du Deich nement, Autobus Stade, rue du Deich Sprache Führung Langue de la visite Deutsch und Französisch allemande et française Teilnahmegebühr Prix 43,00 € 43,00 € (Fahrtkosten im Reisebus, (voyage en bus, visite guidée de la ville 90 Minuten geführte Stadtbesichti- de 90 minutes, visite à pied) gung, zu Fuss) Inscription jusqu’au Anmeldung bis 30 avril 2020 30. April 2020 Minimum 20 Minimum 20 Maximum 30 Maximum 30 STADT DES SONNENKÖNIGS! LA VILLE DU ROI-SOLEIL! N° 59 l 2020 23
SPORT XXX / XXX XXX XXX XX GESUNDES LAUFEN COURSE À PIED 25 GLEICHGEWICHTS-, KRAFT- & AUSDAUERTRAINING 26 GYMNASTIQUE DOUCE 26 PILATES 27 AQUA-GYM RÉDANGE/ATTERT 28 WASSERGYMNASTIK COLMAR-BERG 29 24 VITAL AN AKTIV
XXXSPORT XXX XXX GESUNDES LAUFEN XXX À PIED COURSE Erlernen Sie das richtige Laufen und XXX Commencez ou reprenez la course à XXX bleiben Sie laufend gesund! pied et restez en bonne santé! Lernen Wann Sie in diesem Laufkurs wie Sie Pendant Quand ce cours vous apprendrez von XXX einem Anfänger zum Dauerläufer comment passer du débutant au cou- XXX werden. Wir starten mit Laufen und reur endurci. Nous alternons course- Abfahrt Gehpausen und schon in 10 Wochen Départ marche lente au début du cours et à la 8:00 Uhr, ETTELBRUCK, Parking Deich 8:00 hrs, ETTELBRUCK, Parking Deich können Sie locker und lächelnd 30 – 45 fin et après environ 10 semaines, vous Teilnahmegebühr Minuten laufen. Prix serez à même de courir avec le sourire XXX € XXX € 30 – 45 minutes. pendant Die Gruppe wird von einem qualifizier- (XXX) (XXX) tem Trainerteam begleitet. Le groupe sera accompagné par des Anmeldung bis Inscriptionqualifi entraineurs jusqu’au és. XXX 2019 XXX 2019 Wann Minimum XX24. April – 10. Juli 2020, 10 x freitags, Minimum XX Quand 15:00 – 16:00 Maximum XX Uhr Maximum XX24 avril – 10 juillet 2020, 10 x vendredi, (außer Feiertage und Schulferien) 15:00 – 16:00 hrs Gelaufen wird bei jedem Wetter! (sauf jours féries et vacances scolaire) Treffpunkt INGELDORF, L’entrainement aura lieu Vereinshaus, 17, rue du Berger indépendamment de la météo! Wer Armand Rech (lizenzierter Lauf- Rendez-vous INGELDORF, campustrainer A) und Trainerteam Vereinshaus, 17, rue du Berger Sprache Luxemburgisch Qui Armand Rech (Laufcampustrainer A licencié) et son équipe d’entraineurs Preis 170,00 € / 10 Kurseinheiten Langue luxembourgeoise Anmeldung bis Prix 15. April 2020 170,00 € / 10 séances Minimum 15 Inscription jusqu’au 15 avril 2020 Minimum 15 XXX: XXX: XXX. Die Gruppe wird von einem qualifi- XXX. Le groupe sera accompagné par des ziertem Trainerteam begleitet! entraineurs qualifiés! N° 59 l 2020 25
SPORT GLEICHGEWICHTS-, KRAFT- GYMNASTIQUE & AUSDAUERTRAINING DOUCE Regelmäßiges Gleichgewichtstraining La gym douce a pour but de rendre sa ist wichtig und lebenslang trainierbar. souplesse au corps ainsi qu’à l’esprit. Den Körper in Balance zu halten und Les mouvements sont effectués avec diese Körperverlagerungen nicht zu lenteur et relâchement, ce qui confère verlieren, ist ein wichtiger Aspekt der au corps force et tonus. täglichen Bewegung. Regelmäßiges La respiration bien contrôlée vous Training ist daher altersunabhängig permet une diminution du stress, une ratsam für Frauen und Männer. Wer meilleure oxygénation des muscles et Koordination und Gleichgewicht re- des organes, l’élimination des toxines, gelmäßig schult, wird sich, auch wenn la détente des tensions corporelles. man mal stolpert oder ausrutscht, bes- ser abfangen können. Quand 9 x les vendredis, Wann 8 mai – 10 juillet 2020, 8:30 – 9:30 hrs 11 x jeweils mittwochs, (sauf vacances scolaires) 29. April – 15. Juli 2020, 10 – 11 Uhr Qui Olga Legrand NEU! 12 x jeweils dienstags, Langue du cours 21. April – 14. Juli 2020, française 15:45 – 16:45 Uhr Lieu ETTELBRUCK, Hall Omnisports Wo INGELDORF, Vereinsbau Frankie Hansen, Salle Judo Wer Françine Nickels-Majeres Prix 67,50 € / 9 séances Kurssprache Inscription jusqu’au Luxemburgisch 1 avril 2020 Teilnahmegebühr Minimum 10 82,50,00 € / 11 Kurseinheiten Anmeldung bis 30. März 2020 Conditions aux participants: Minimum 10 IMPORTANT: Pour des personnes avec des problèmes de genoux, hanches et Bitte bringen Sie immer etwas zum dos, il serait préférable de demander Trinken mit, sowie geschlossene Schuhe conseil à votre médecin! in denen Sie gut stehen und festen Halt Veuillez apporter une boisson et un tapis haben, ggf. Wechselkleidung! de gymnastique! 26 VITAL AN AKTIV
SPORT PILATES PILATES Pilatesübungen dienen der Stärkung Le Pilates est une forme d’exercice qui des Körpers, der Herstellung einer gu- se concentre sur le renforcement du ten Körperspannung und eines schlan- corps et le rend élancé et tonique. ken Aussehens. Bien maitrisés, les gestes répétés ont Die Methode basiert auf Übungen die pour but de redresser le corps et le ré- mehrfach wiederholt werden. Konzen- éduquer. Les techniques de concentra- trations- und Atemtechniken unter- tion et de respiration développent une stützen die korrekte Ausführung der plus grande aisance de mouvement et Bewegungen. favorisent l’éveil corporel. Wann Quand 9 x freitags, 9:30 – 10.30 Uhr 9 x les vendredis, 9:30 – 10:30 hrs 8. Mai – 10. Juli 2020 8 mai – 10 juillet 2020 (außer Schulferien) (sauf vacances scolaires) Ort Lieu ETTELBRUCK, Hall Omnisports ETTELBRUCK, Hall Omnisports Frankie Hansen, Judosaal Frankie Hansen, Salle Judo Wer Qui Olga Legrand Olga Legrand Kurssprache Französisch Langue du cours française Teilnahmegebühr Prix 67,50 € / 9 Kurseinheiten 67,50 € / 9 séances Anmeldung bis Inscription jusqu’au 1. April 2020 1 avril 2020 Maximum 10 Minimum 10 Wichtig: Conditions aux participants: Teilnehmer mit gesundheitlichen IMPORTANT: Pour des personnes avec Problemen an Knie, Hüfte und Rücken, des problèmes de genoux, hanches et sollten vor Kursreservierung einen Arzt dos, il serait préférable de demander konsultieren. conseil à votre médecin! Bitte bringen Sie sich ein Getränk und Veuillez apporter une boisson et un Ihre Gymnastikmatte mit. tapis de gymnastique! N° 59 l 2020 27
SPORT WASSERGYMNASTIK AQUA-GYM RÉDANGE/ATTERT RÉDANGE/ATTERT Wassergymnastik ist ein idealer Sport L’aqua-gym est un sport idéal pour des für Menschen, die sich in jedem Alter personnes soucieuses de leur santé de um ihre Gesundheit kümmern. Mit Hil- n’importe quel âge. A l’aide d’exercices fe präziser Übungen wird Ihre Musku- précis, votre musculature sera renfor- latur gestärkt, die Beweglichkeit der cée, la mobilité des articulations et l’en- Gelenke und die Ausdauer trainiert. durance seront entraînées. Wann Quand jeweils mittwochs, tous les mercredis, 1. April – 24. Juni 2020 1 avril – 24 juin 2020 Fahrtkosten im Minibus Frais de route en minibus 5,00 € / pro Kurseinheit 5,00 € / par séance Abfahrt Départ 7:45 Uhr, ETTELBRUCK, Busparkplatz, 7:45 hrs, ETTELBRUCK, Aire de sta- Eingang Fussballstadion, rue du Deich, tionnement, Autobus Stade, rue du (Halt in Feulen und Mertzig möglich) Deich, (Arrêt aussi à Feulen et Mertzig possible) Verantwortlich für den Kurs Réidener Schwemm Responsable Réidener Schwemm Preis für den Kurs an der Schwimmbadkasse zu zahlen Prix du cours à payer à la caisse de la piscine Anmeldung bis 15. März 2020 Inscription jusqu’au 15 mars 2020 Minimum 4 Minimum 4 Maximum 7 Maximum 7 Voraussetzungen der Teilnehmer: Exigences aux participants: Die Übungen werden in stehtiefem Les exercices sont pratiqués dans l’eau Wasser ausgeübt peu profonde. Wassertemperatur: ca. 27° Température de l’eau: environ 27° Kursdauer: 45 min durée du cours: 45 min Sie müssen ohne Hilfe im Wasser gehen Vous devez rester debout et savoir und stehen können. marcher dans l’eau sans aide. 28 VITAL AN AKTIV
SPORT WASSERGYMNASTIK AQUA-GYM COLMAR-BERG COLMAR-BERG Wassergymnastik ist optimal geeignet L’aqua-gym est un sport praticable als Fitness- und Ausgleichssport für à tout âge et permet à chacun de gesundheitsbewusste Menschen jeden se muscler le haut et le bas du corps Alters. Mit gezielten Übungen wird die tout en travaillant ses articulations et Muskulatur gestärkt, die Beweglich- son endurance, sans courbatures, ni keit der Gelenke und Ihre Ausdauer douleurs. L’aqua-gym est une activité trainiert. sportive en douceur. Wann Quand 11 x jeweils montags, 11 x les lundis, 27. April – 13. Juli 2020 27 avril – 13 juillet 2020 (außer Schulferien) sauf vacances scolaires) 16:15 – 17:00 Uhr 16:15 – 17:00 heures Wo Où NORDPOOL, Schwimmbad NORDPOOL, piscine Kurssprache Langue du cours Luxemburgisch luxembourgeois Teilnahmegebühr Prix 93,00 € / 11 Kurseinheiten 93,00 € / 11 séances – Abgabe des Chips nach Kursende – remise des chips à la fin du cours – verpaßte Kurseinheit verfällt – es unités manquées ne sont pas remboursées Anmeldung bis 1. April 2020 Inscription jusqu’au 1er avril 2020 Minimum 10 Minimum 10 Maximum 30 Maximum 30 Informationen für die Teilnehmer Informations aux participants: Die Übungen werden im stehtiefen Les exercices sont pratiqués dans de Wasser durchgeführt. l’eau peu profonde. Kursdauer: 45 Min Durée du cours: 45 min Wassertemperatur ungefähr 27° Température de l’eau: environ 27° Sie sollten ohne Hilfe im Wasser stehen Vous devez rester debout et savoir und gehen können. marcher dans l’eau sans aide. N° 59 l 2020 29
AKTIV IN DIE RENTE / PRÉPARATION À LA RETRAITE NEUE WEGE GEHEN SUIVRE DE NOUVELLES VOIES 31 GESTION DU STRESS 32 30 VITAL VITAL AN AKTIV 50+ AN AKTIV
AKTIV IN DIE RENTE PRÉPARATION À LA RÉTRAITE NEUE WEGE GEHEN SUIVRE DE NOUVELLES VOIES Während man läuft, kommen einem Nous avons parfois les meilleures idées manchmal die besten Ideen. Kommt der en nous promenant en pleine nature. Körper in Bewegung, kommen auch die En bougeant nous sommes prêts à lais- Gedanken in Bewegung. ser libre cours à nos pensées. Wir richten uns an Personen, die ger- Nous nous adressons aux personnes ne über die nächste Lebensphase aktiv qui aimeraient réfléchir de manière nachdenken möchten. Personen, die active à la transition de leur vie pro- demnächst aufhören mit ihrer berufli- fessionnelle à leur retraite, à ceux qui chen Tätigkeit oder bereits seit kurzem seront en retraite sous peu ou à ceux Rentner sind. Womit möchte ich wei- en retraite depuis peu. Qu’ai-je envie de termachen, womit möchte ich neu be- faire? Quelle activité aimerais-je conti- ginnen, wovon möchte ich mich befrei- nuer? Ou est-ce que je préfère vivre en, womit möchte ich direkt aufhören, une nouvelle expérience? Qu’est que woran möchte ich anknüpfen? je n’ai encore jamais osé faire jusqu’à Lassen Sie sich auf einer gemeinsamen maintenant? Wanderung von zentralen Fragen und Mettez le doigt sur ces questions es- Themen berühren. Abschliessend ge- sentielles au cours de cette promenade nießen wir ein gemeinsames Mittages- collective. Après avoir terminé notre sen (à la carte). randonnée, nous déjeunerons en- semble (à la carte). Wann Mittwoch, 16. April 2020 Quand Treffpunkt mercredi, 16 avril 2020 10:00 Uhr, INSENBORN, Départ 10:00 hrs, INSENBORN, Parkplatz Stausee aire de parking lac Strecke max. 6-8 km, Distance max. 6-8 km, (leicht) (degré de difficulté: léger) Preis 5,00 € Prix 5,00 € Maximum 10 Maximum 10 Neue Wege, neue Zeiten, Il n'est jamais trop tard pour fixer neue Chancen und Gelegenheiten! un nouveau but! N° 59 l 2020 31
AKTIV IN DIE RENTE PRÉPARATION À LA RÉTRAITE GESTION DU STRESS OBJECTIFS – Découvrir ce qu’est LIBÉREZ-VOUS DU STRESS le stress et sa source ET DE LA PRESSION! – Différencier le stress utile Avec l’âge, le quotidien se modifie, par- et le stress nocif fois considérablement: passage de la – Comprendre les différentes phases vie professionnelle active à la retraite, du stress dégradation de sa santé, relation de couple, pertes de contacts sociaux, – Discerner ses facteurs de stress perte d’autonomie, déménagement, … et en situer les origines Et nombre de seniors peuvent mal le – Identifier les conséquences du stress vivre. – Prévenir et mieux gérer le stress Circonstance aggravante : deux études à l’aide de techniques et d’outils longitudinales ont montré que la sensi- concrets bilité au stress semble augmenter avec l’âge. Quand Si un certain niveau de stress est né- 2 x samedis, 9 et 16 mai 2020, cessaire car c’est un stimulant essen- 8:30 – 12:30 hrs tiel dans notre vie, à l’inverse, trop de Ou ETTELBRUCK, stress nuit à nos performances et à Club Senior Nordstad notre santé. Cette formation a pour objectif de faire Qui Laurent Denoël (Trainer-Coach-Consultant) le point sur sa propre situation de stress (facteurs de stress et conséquences) de Langue français manière à mieux le gérer et à dévelop- Prix 150,00 € / 2 unités de cours per son efficacité et son bien-être. Inscription jusqu’au Ce résultat est possible grâce aux outils 24 avril 2020 les plus efficaces et à notre pédagogie impliquante Minimum 8 Maximum 12 – 14 CONTENU DU SÉMINAIRE Définition du stress Méthodes et techniques de gestion du stress Exercices – pratique 32 VITAL AN AKTIV
ABO-SERVICE BO! GRATIS-A ! TUIT ABO GRA CLUB SENIOR NORDSTAD Gefällt Ihnen unser Programm? Dann sichern Sie sich jetzt die nächste Ausgabe! Notre programme vous plaît? Alors n’hésitez pas et abonnez-vous à notre brochure! JETZT GRATIS ANFORDERN! COMMANDEZ GRATUITEMENT MAINTENANT! TELEFON 26 81 37 43 E-MAIL: NORDSTAD@VITAL-AN-AKTIV.LU N° 59 l 2020 33
KULTUR XXX / / XXX CULTURE XXX XXX XX AUSSTELLUNG: SCHRÄGE VÖGEL EXPOSITION: DRÔLES D’OISEAUX 35 LUXEMBURGISCHE NATIONALBIBLIOTHEK BIBLIOTHÈQUE NATIONALE DU LUXEMBOURG 36 KINO KAFFI KUCH 37 MILLEFEUILLE: DANSEZ AVEC MOI 37 DUARTE: DIE STIMME DES FADO DUARTE: LA VOIX DU FADO 38 34 VITAL AN AKTIV
CULTURE KULTUR XXX XXX AUSSTELLUNG: XXX EXPOSITION: XXX SCHRÄGE XXX VÖGEL DRÔLES D’OISEAUX XXX Das Nationalmuseum für Naturge- Le Musée national d’histoire naturelle schichte ist im Besitz einer beeindru- Wann possède une impressionnante collec- Quand ckenden XXX Vogelsammlung. tion XXX d’oiseaux. Etwa Abfahrt3.500 Exemplare von 1.300 ver- Environ Départ 3.500 spécimens de 1.300 es- schiedenen 8:00 Arten werden Uhr, ETTELBRUCK, im Museum Parking Deich pèceshrs, 8:00 différentes sont Parking ETTELBRUCK, conservés au Deich aufbewahrt, das entspricht in etwa 10 musée ce qui représente environ 10 Teilnahmegebühr Prix Prozent aller bekannten Vogelarten. pourcent de toutes les espèces d’oi- XXX € XXX € Auf den ersten Blick sollten Vögel da- seaux connues. A première vue les oi- (XXX) (XXX) her den meisten wohlbekannt sein, zu- seaux devraient donc être les animaux Anmeldung bisoft attraktiven Farben mal sie mit ihren Inscription les jusqu’au plus connus du grand public d’au- XXX Gesängen und 2019 in der Natur nicht un- XXX 2019 tant plus qu’avec leurs couleurs sou- bemerkt Minimum bleiben. XX Die Biologie der Vö- vent attractives Minimum XX et leurs chants ils ne gel birgt jedoch immer noch unzählige passent pas inaperçus dans la nature. Maximum XX Maximum XX Geheimnisse, die in dieser neuen, vom Or, la biologie des oiseaux cache en- Nationalmuseum für Naturgeschichte core d’innombrables secrets qui seront konzipierten und gestalteten Ausstel- révélés dans cette nouvelle exposition lung offenbart werden. conçue et réalisée par le Musée natio- nal d’histoire naturelle. Wann Dienstag, 12. Mai 2020, Quand 10:30 – 12:30 Uhr mardi, 12 mai 2020, Abfahrt mit dem Zug 10:30 – 12:30 hrs 9:16 Uhr, ETTELBRUCK (Gare) Départ en train Teilnahmegebühr 10,00 € 9:16 hrs, ETTELBRUCK (Gare) Anmeldung bis 8. April 2020 Prix 10,00 € Minimum 10 Inscription jusqu’au 8 avril 2020 Maximum 20 Minimum 10 Maximum 20 XXX: XXX: Nach XXX. der Besichtigung gehen wir Après cette visite XXX. auf Wunsch zusammen Mittagessen nous pourrons (à la carte) (à la carte) N° 59 l 2020 35
KULTUR CULTURE LUXEMBURGISCHE BIBLIOTHÈQUE NATIONALE NATIONALBIBLIOTHEK DU LUXEMBOURG Die neue Nationalbibliothek ist ein öf- La Bibliothèque nationale est un lieu fentlicher Ort, der für alle in Luxem- public ouvert à tous à Luxembourg-Kir- burg-Kirchberg zugänglich ist. chberg. Die BnL ist die wichtigste Kulturerbe-, La BnL est la principale bibliothèque Wissenschafts- und Forschungsbib- patrimoniale, scientifique et de re- liothek des Landes. Neben mehr als cherche du pays. À côté de plus de 1,8 Millionen Publikationen bietet sie 1,8 million de publications sur support ihren Nutzern eine ständig wachsende papier, elle propose à ses usagers un Anzahl von Dokumenten im digitalen nombre toujours croissant de docu- Format: elektronische Zeitschriften, ments sous format numérique : e-jour- E-Books und Datenbanken. Die BnL ist nals, e-books et bases de données. nicht nur ein Ort des Studiums und der Bien plus qu’un lieu d’étude et de do- Dokumentation, sondern auch ein kul- cumentation, la BnL est aussi un lieu de tureller Treffpunkt. rencontre culturelle. Sie organisiert regelmäßig Konferenzen, Elle organise régulièrement des confé- Ausstellungen und Veranstaltungen zu rences, expositions et manifestations einem breiten Themenspektrum. autour de sujets les plus divers. Wann Quand Mittwoch, 15. April 2020 um 14:30 Uhr mercredi, 15 avril 2020 à 14:30 h Abfahrt mit dem Zug Départ en train 13:16 Uhr, ETTELBRUCK (Gare) 13:16 hrs, ETTELBRUCK (Gare) Teilnahmegebühr Prix gratis gratuit Anmeldung bis Inscription jusqu’au 8. April 2020 8 avril 2020 Minimum 10 Minimum 10 Maximum 25 Maximum 25 Wir haben eine geführte Nous avons réservé une visite Besichtigung reserviert! guidée pour notre groupe! 36 VITAL AN AKTIV
Sie können auch lesen