CLUB SENIOR NORDSTAD PROGRAMM - 01|2023
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
s: formez-vou Sie sich / In Informieren -aktiv.lu www.vital-an tad ok.com /C lu bSeniorNords www.facebo SENIORENRESIDENZ AM PARK WILLKOMMEN / BIENVENUE Lebensfreude gewinnen, neue Impulse Retrouver la joie de vivre, découvrir de bekommen und eigene Talente entde- nouvelles impulsions et ses propres com- cken, sich wohlfühlen, nicht alleine sein, pétences, se sentir à l’aise et ne pas res- sich neues Wissen anzueignen, etwas ter isolé, acquérir de nouvelles connais- Gesundes für den Körper zu tun, Zeit sances, améliorer son bien-être, passer du sinnvoll nutzen und sich auf die eventu- temps agréable avec d’autres, se préparer ell bevorstehende Rente vorzubereiten, … à la retraite …, ce ne sont que quelques NEUERÖFFNUNG NOVEMBER 2022 (CIPA • 2. ERÖFFNUNGSPHASE) SENIORENRESIDENZ AM PARK • BISSEN das sind einige von vielen Möglichkeiten exemples d’activités proposées par un in einem Club Senior. Club Senior. Der Club Senior Nordstad ist vielseitig und bietet Ihnen facettenreiche Möglich- Le Club Senior Nordstad organise toute une panoplie d’activités vous permettant EINZIGARTIGE WOHNSTRUKTUR IN LUXEMBURG MIT keiten der Kontakt- und Freizeitgestal- de rencontrer des personnes du même 6 DIENSTLEISTUNGEN UNTER EINEM DACH tung. Sie sind herzlich Willkommen in un- âge. Vous êtes toujours les bienvenus seren Gruppen. chez nous. BETREUTES WOHNEN • CIPA MIT DEMENZSTATION • APPARTEMENTE FÜR SENIOREN & MENSCHEN MIT KONTAKTIEREN SIE UNS CONTACTEZ-NOUS EINGESCHRÄNKTER MOBILITÄT • TAGESSTÄTTE • Telefon: 26 81 37 43 Téléphone: 26 81 37 43 MOBILER PFLEGEDIENST • URLAUBSBETTEN E-Mail: nordstad@vital-an-aktiv.lu E-Mail: nordstad@vital-an-aktiv.lu Büroadresse Adresse bureau ETTELBRÜCK,rue de l’école agricole ETTELBRUCK, rue de l’école agricole MOBILER SENIOREN TAGESSTÄTTE URLAUBSBETTEN (auf dem Parkplatz vom Supermarkt) (sur le parking du supermarché) PFLEGEDIENST RESIDENZ Unsere Öffnungszeiten Nos horaires d’ouverture Montags – Freitags von 8:30 – 12:00 Uhr lundi – vendredi de 8:30 – 12:00 hrs und von 13:30 – 16:30 Uhr et de 13:30 – 16:30 hrs GEFÜHRTE BESICHTIGUNGEN NACH VEREINBARUNG UNTER: Tel.: 24 25 46 00 Päiperléck 2 VITAL AN AKTIV www.paiperleck.lu N° 69 l 2023 S.à r.l. 3 Aides et Soins à Domicile - Résidences Seniors
EDITORIAL Barbara Wiesen-Pankratz Mike Poiré Chargée de direction GEMENG MÄERZEG Buergermeeschter vun der Gemeng Mäerzeg Léif Frënn vum Club Senior Nordstad, Léif Frëndinnen a Frënn vum Club Senior Nordstad, no bal 24 Joer, déi ech am Foyer de Jour an am Club Senior geschafft hunn, soen ech Et ass wichteg heiansdo ofzeschalten, op aner Gedanken ze kommen, léiwe Leit Iech „mit einem lachenden und einem weinenden Auge“ vun Häerzen Äddi. ze begéinen a schéi Momenter ze verbréngen. D’ganz Equipe vum Club Senior schafft dagaus, dagan fläisseg a mat vill Passioun fir iech ëmmer erëm een immens Et war eng flott Zäit déi ech mat Iech zesummen am Club Senior Nordstad ofwiesslungsräichen a breetgefächerten Aktivitéitsprogramm ze proposéieren: hunn däerfe verbréngen. Ausflich a Reesen, Bildung a Kultur, Beweegung a Sport, Berodung an Informatioun, Gesellegkeet, Kreativitéit, Lifelong-Learning, Gesondheet a Wellness, a villes méi. Mir hu vill zesummen erlieft, waren op vill interessant Plazen an hunn immens flott Reesen zesumme gemaach. Dir waart mir a Saache „Vital an Aktiv al ze ginn“ Ech muss un de Chansonnier Klaus Hoffmann denken deen dëse Sketch ëmmer ëmmer ee Virbild an elo versichen ech et a menger Pensioun genee esou gutt ze erëm zielt op senge Concerten: „Mir gi mateneen al, mat vill Falen, awer al, a mir maachen. wäerten iergendwann virum Fernseh sëtzen a ganz lässeg op der Telecommande hummeren, sou laang bis de Noper schelle kënnt fir matzedeelen dass d’Garagepaart dauernd op an zou geet!“ Mir wäerten eis sécher op der enger oder anerer Plaz weiderhi begéinen an ech wënschen Iech och weiderhi schéi Momenter am Club Senior Nordstad. Do laacht een driwwer, mee dëse Sketch bréngt een och zum nodenken. Soulaang ee kloer am Kapp an och kierperlech fit ass, ass een een Deel vun der aktiver Ee grousse Merci geet u meng Kolleegen, fir déi laang Zäit wou mir zesumme Gesellschaft. Dat däitscht Spréchwuert „Wer rastet, der rostet“, kënnt net vun schaffen, un d’ASBL déi eis ëmmer vill Spillraum gelooss huet, un d’Gemengen an ongeféier. Eist Gehir, eis Gelenker, eist Häerz, eis Muskelen, eise Réck, esouguer eis un de Familljeministère fir de stabille Kader am Hannergrond an un jiddereen dem Aen brauche regelméissegen Training fir op der Héicht ze bleiwen. ech am Laf vun deene ville Jore begéint sinn a mat dem ech, sief et punktuell oder och laangfristeg, zesumme geschafft hunn. MERCI! Ech wëll an dëse puer Zeilen awer och, am Numm vun allen Trägergemengen, der laangjäreger Managerin vum Club Senior Nordstad, dem Barbara Wiesen-Pankratz, Ech wënschen dem Club Senior Nordstad a senger Equipe alles Guddes fir villmools merci soen fir säin Engagement a seng Aarbecht an all de Joren. Dat d’Zukunft, mat der Méiglechkeet sech weider ze entwéckelen a weiderhin ee verlaangt eis gréissten Unerkennung a mir wënschen dem Barbara eng „vital an facettëräichen a kreative Programm fir d’Senioren an der Regioun Nordstad aktiv“ Pensioun a nëmmen dat Bescht vun dëser Welt! unzebidden. 4 VITAL AN AKTIV N° 69 l 2023 5
LOKALE SENIORENVEREINE / ASSOCIATIONS LOCALES POUR SENIORS ADRESSEN / ADRESSES FÜR DIESE AKTIVITÄTEN MELDEN SIE SICH BITTE BEI DEN ZUSTÄNDIGEN VEREINEN AN BARRIEREFREI / ACCÈS AUX PERSONNES HANDICAPÉES AMIPERAS DÉI JONK AMICALE FIR BETTENDORF ERPELDANGE A. D. SAUER ECOLE PRIMAIRE VERÄINSBAU ETTELBRÉCK VU GËSCHTER DEN 3. ALTER rue de l’Eglise / L-9382 Moestroff 17, rue du Berger / L-9161 Ingeldorf PORTE OUVERTE FEELEN ASBL DIEKIRCH ASBL CENTRE POLYVALENT CENTRE CULTUREL «A MAESCH» AMIPERASSAAL rue des Jardins / L-9370 Gilsdorf 4, rue de l’Eglise / L-9142 Bürden PORTE OUVERTE TURNEN jeden Dienstag, AAL PRIMÄRSCHOUL BIRKELHAFF PRIMÄRSCHULE LCD ALE KOLLÉISCH von 14:00 – 17:00 Uhr BEI DER KIIRCH rue Abbé Kalbersch / OBERFEULEN jeden Montag, Kräizung rue Principale/Broderbour / L-9146 Erpeldange-sur-Sûre NATATION jeden 1. und 3. Donnerstag, von 17:30 – 18:30 Uhr L-9370 Gilsdorf LYCÉE TECHNIQUE von 14:00 – 17:00 Uhr PORTE OUVERTE PÉTANQUEPISTE jeden Mittwoch, Kontaktperson: MAISON DE Route d’Eppeldorf / L-9353 Bettendorf ETTELBRUCK von 17:00 – 18:00 Uhr Viviane Reinartz-Krack L’ORIENTATION CLUB SENIOR NORDSTAD PÉTANQUEPISTE Kontaktperson: jeden Mittwoch, rue des Prés / L-9371 Gilsdorf rue de l’école agricole / John Dusseldorf Spielnachmittag, L-9016 Ettelbrück ab 14:00 Uhr CENTRE DES ARTS GILSDORFER BOURSCHEID AQUA GYM PLURIELS CAPE THEATERSAAL TURELBACHER SENIOREN SCHWIMMBAD DIEKIRCH 25, rue principale / L-9140 Bourscheid 1, Place Marie-Adelaïde / L-9063 Ettelbrück jeden Mittwoch, SENIOREN PORTE OUVERTE von 17:00 – 18:00 Uhr ALTE PRIMÄRSCHULE SCHOULSTROOSS / L-9164 Lipperscheid HALL OMNISPORTS FRÄNKIE HANSEN PRIMÄRSCHULE MERTZIG ASBL GILSDORF jeden Samstag, rue du Deich / L-9012 Ettelbrück von 10:00 – 11:30 Uhr PORTE OUVERTE jeden 2. Mittwoch, COLMAR-BERG SALLE SCHINTGESBAU von 14:00 – 17:00 Uhr PETANQUE 1, rue Michel Weber / L-9089 Ettelbruck FOYER NEBEN DER CAFÉ AL SCHWÄMM NORDPOOL & PARKANLAGE SPORTHALLE Kontaktpersonen: rue de l’Ecole / L-7730 Colmar-Berg DÄICHHAAL von März – Oktober Liliane Schuler Parking Deich / L-9012 Ettelbruck jeden 2. Mittwoch, Kontaktperson: CENTRE CULTUREL von 14:00 – 17:30 Uhr Jempi Infalt 5, rue de la Poste / L-7730 Colmar-Berg Kontaktperson: FEULEN Jos Clees ADMIN. COMMUNALE DIEKIRCH HENNESBAU 15c, rue de la Fail /L-9175 Feulen COLMAR-BERG CINÉ SCALA 46, rue de l’industrie / L-9250 Diekirch SENIORENTREFF THEATERSAAL PRIMÄRSCHULE MERTZIG KULTURZENTRUM Place Guillaume / L-9237 Diekirch CENTRE TURELBAACH jeden Donnerstag, 22, rue Principale / L-9168 Mertzig von 14:00 – 18:00 Uhr Kontakt: Gemeindeverwaltung SCHIEREN Colmar-Berg PÉTANQUEPISTE Hinter der Kirche / L-9126 Schieren 6 VITAL AN AKTIV N° 69 l 2023 7
PARKING ETTELBRUCK SENIORENTELEFON NORDSTAD TEL: 26 81 37 43 Neuer Abfahrtsort für alle Tagesfahrten Dir fillt Iech eleng, und Reisen ist vor der Deichhalle: Dir huet eng Fro oder wëllt einfach ee Wuert schwätzen? Parkplätze im neuen Parkhaus „am Däich“ Ettelbruck Dann rufft eis un vun Méindes bis Freides Moies, vun 8:30 – 12:00 a Mëttes vun 13:30 – 16:30 Auer. NIVEAU 0-3: tagsüber 0,50 €/Std. , Nachts 0,20 €/Std. Parking Deich 1: Ticket: 0,40 €/Std. DE CLUB SENIOR NORDSTAD ASS OP AN ASS FIR IECH DO! Parking Deich 2+3: Ticket: 0,20 €/Std. Vous vous sentez isolé, Nouveau point de départ excursions journalières et voyages: vous avez des questions ou vous voulez simplement parler à quelqu’un? devant le Hal du Deich N’hésitez pas à nous contacter du lundi au vendredi, Places de parking au nouveau parking couvert «am Däich» à Ettelbruck le matin de 8:30 – 12:00 et l’après-midi de 13:30 – 16:30 heures. NIVEAU 0-3: pendant la journée 0,50 €/heure, pendant la nuit 0,20 €/heure LE CLUB SENIOR NORDSTAD EST OUVERT ET NOTRE EQUIPE Parking Deich 1: ticket: 0,40 €/heure EST A VOTRE ECOUTE! Parking Deich 2+3: ticket: 0,20 €/heure PENSIONSCOACH – PREPARATION A LA RETRAITE ABO-SERVICE Sie befassen sich gedanklich mit der bevorstehenden oder bereits begonnenen Pension? Gefällt Ihnen unser Programm? Sie möchten sich zu diesem Thema austauschen und suchen nach Anregungen und Angeboten? Dann sichern Sie sich jetzt die nächste Ausgabe! Gerne vermitteln wir Ihnen einen Termin mit einem Pensionscoach. JETZT GRATIS ANFORDERN! Est-ce que votre retraite s’approche et vous aimeriez vous faire accompagner pour fixer de nouveaux objectifs? Ou est-ce que votre retraite a déjà débuté? Il n’est jamais trop tard pour Notre programme vous plaît-il? demander de l’assistance. Alors n’hésitez pas et abonnez-vous à notre brochure! Nous arrangeons volontiers votre rendez-vous individuel avec un coach de retraite. COMMANDEZ GRATUITEMENT MAINTENANT! CLUB SENIOR NORDSTAD CLUB SENIOR NORDSTAD TELEFON 26 81 37 43 TELEFON 26 81 37 43 E-MAIL: NORDSTAD@VITAL-AN-AKTIV.LU E-MAIL: NORDSTAD@VITAL-AN-AKTIV.LU 8 VITAL AN AKTIV N° 69 l 2023 9
TEILNAHMEBEDINGUNGEN RÈGLEMENTS D’INSCRIPTION CLUB SENIOR NORDSTAD BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN! CLUB SENIOR NORDSTAD A LIRE ATTENTIVEMENT S.V.P.! ANMELDUNGEN Für Theater- und Konzertkarten, vorbestellte Menu’s, INSCRIPTIONS Pour tous frais non-remboursés par des tiers (billets sowie sämtliche Kosten, die auch wir bei kurzfristigen de théâtre, concerts, menus pré-commandés), nous Bitte melden Sie sich zu allen Veranstaltungen unter Veuillez vous inscrire pour tous les événements au Abmeldungen von Dritten nicht erstattet bekommen, sommes obligés de vous facturer le coût total. En folgender Telefonnummer bei uns an: numéro de téléphone suivant: erheben wir den vollen Preis. Bei Kursabbruch auf cas de maladie grave les frais d’un cours vous seront 26 81 37 43 Grund einer schweren Erkrankung muss spätestens 26 81 37 43 remboursés contre présentation d’un certificat médi- Die Teilnahme an allen unseren Aktivitäten, Kursen, nach 1 Woche ein ärztliches Attest eingereicht wer- cal à envoyer endéans de 7 jours ouvrables. Des frais La participation à toutes nos activités, cours, voyages, Reisen, Tagesfahrten, Veranstaltungen, erfolgt auf den. In jedem Fall entsteht eine Bearbeitungsgebühr d’organisation de 5,00 € seront facturés dans tous les excursions, événements est à vos risques et périls! eigene Gefahr! von 5 Euro.. Die Übertragung der Anmeldung auf eine cas. Le transfert de la demande à un remplaçant n’est Ersatzperson akzeptieren wir nur nach vorheriger Ab- Tous les participants doivent être physiquement et accepté que par arrangement préalable avec notre Alle Teilnehmer müssen körperlich und geistig eigen- sprache mit unserer Zentrale. mentalement responsables. bureau. verantwortlich sein. Bei mehrtägigen Reisen mit einem externen Reise- Afin d’éviter des risques de santé, en particulier les ac- Pour les voyages de plusieurs jours avec un tour Bei gesundheitlichen Risiken, besonders vor sport- veranstalter gelten ausschließlich die Fristen und tivités sportives et les voyages, nous vous demandons opérateur externe, les délais et les conditions de rem- lichen Aktivitäten und Reisen bitten wir Sie vor der Rückzahlungsbedingungen dieses Reiseveranstalters. de consulter votre médecin avant de vous inscrire! boursement de ce tour opérateur s’appliquent exclu- Anmeldung, Ihren Arzt zu konsultieren! Teilleistungen werden nicht erstattet. Wir empfehlen sivement. Nous vous recommandons de souscrire une Ihnen grundsätzlich eine Reiseversicherung abzu- Veuillez attendre la réception de la facture et faire at- Bitte warten Sie auf den Eingang der Rechnung und assurance voyage. achten Sie auf Angabe der Kunden- und Rechnungs- schließen. tention au numéro de client et de facture sur le bor- dereau de dépôt! Au début du cours, veuillez apporter Des événements peuvent être annulés, interrompus nummer auf dem Einzahlungsbeleg! Bei Kursbeginn Veranstaltungen können vom Club Senior aus verschie- votre preuve de paiement. ou reportés par le Club Senior pour diverses raisons. bringen Sie bitte Ihren Zahlungsnachweis mit. denen Gründen abgesagt, unterbrochen oder verscho- A priori la décision et la responsabilité sont prises par Enkelkinder sind willkommen, jedoch nur in Beglei- ben werden. Die Entscheidung und die Verantwortung Les petits-enfants sont les bienvenus, mais unique- le Club Senior Nordstad. Les redevances déjà réglées tung einer erwachsenen Bezugsperson. Die Verant- dafür liegt grundsätzlich beim Veranstalter Club Senior ment en accompagnement d’un adulte responsable seront créditées en faveur des participants ou rem- wortung / liegt bei der Bezugsperson. Nordstad. Bereits bezahlte Kursgebühren werden Teil- de la garde de l’enfant. boursées. nehmern dann gutgeschrieben oder erstattet. Ihre Anmeldung ist persönlich und nicht übertragbar Votre inscription est personnelle et non transférable à auf eine andere Person. une tierce personne. PROTECTION DES DONNÉES DATENSCHUTZ Pour vous inscrire à nos activités, nous avons besoin Für die Anmeldung zu unseren Aktivitäten benöti- ABMELDUNGEN ANNULATIONS des diverses données personnelles de base: nom, gen wir von Ihnen verschiedene persönliche Basis- Grundsätzlich können Sie selbstverständlich zu jeder- adresse, date de naissance, numéro de téléphone, daten: Name, Adresse, Geburtsdatum, Telefonnum- En principe, vous pouvez à tout moment annuler zeit von Ihrer verbindlichen Anmeldung zurücktreten, mer, E-Mail-Adresse, Nationalität. Wir sichern zu, adresse e-mail, nationalité. Nous vous assurons que votre inscription, mais nous devons faire valoir nos jedoch / müssen wir unsere Unkosten geltend ma- daß wir mit diesen Daten vertraulich umgehen. Eine nous traitons ces données de manière confidentielle. frais: chen: Weitergabe der Daten dient lediglich der direkten Or- La divulgation des données est uniquement desti- ganisation unserer Veranstaltungen, z.B. mit einem En cas d’annulation après facture déjà envoyée, nous née à l’organisation directe de nos événements, par Bei Abmeldung nach bereits verschickter Rechnung Reiseveranstalter, Hotel, Sicherheitskontrollen bei facturerons le montant total de la facture, à condition exemple. avec une agence de voyage, un hôtel, des erheben wir den vollen Rechnungsbetrag, sofern Besichtigungen, etc. que le nombre minimum de participants soit dépassé contrôles de sécurité lors des visites, etc. durch die Abmeldung die Mindestteilnehmerzahl un- par l’annulation. Dans tous les cas, des frais de traite- De plus, lors de nos activités des photographies sont terschritten wird. In jedem Fall fällt eine Bearbeitungs- Des Weiteren werden während unserer Veranstaltun- gebühr in Höhe von 5,00 € an. ment de 5,00 € seront appliqués. prises, que nous utilisons pour nos publications. En gen Fotografien gemacht, die wir für unsere Publika- tionen verwenden. Mit Ihrer Anmeldung zu unseren En cas d’absence sans annulation ni annulation pré- vous inscrivant à nos événements, vous acceptez au- Bei Abwesenheit ohne vorherige Abmeldung oder Veranstaltungen erklären Sie sich automatisch damit alable, le total des frais de cours sera également fac- tomatiquement cette publication. Kursabbruch werden ebenfalls die gesamten Kursge- einverstanden. turé. COVID-19 MESURES DE SÉCURITÉ: bühren berechnet. COVID-19 SICHERHEITSMASSNAHMEN: Les unités de cours manquées ainsi que les presta- Einzelne verpaßte Kurseinheiten, sowie Teilleistungen Nous appliquons les mesures sanitaires einer Tagesfahrt oder Reise werden grundsätzlich Wir halten uns an die jeweilig aktuelle Gesetzge- tions partielles lors d’une excursion journalière ou COVID-19 en vigueur au sein du Grand-Duché de nicht erstattet. bung der luxemburgischen Regierung. d’un voyage ne seront pas remboursées. Luxembourg à toutes nos activités. 10 VITAL AN AKTIV N° 69 l 2023 11
KONTAKT INHALT / CONTENU KONTAKT CLUB SENIOR NORDSTAD Postanschrift / Adresse postale Club Senior Nordstad asbl B.P. 54 L-9001 ETTELBRUCK Büroadresse / Adresse bureau für 2023 iedskarten TEILNAHMEBEDINGUNGEN / 3, rue de l’école agricole Keine Mitgl po ur 2023 es membr es RÈGLEMENTS D’INSCRIPTION 10 Pas de cart Parking Supermarché MATCH L-9016 ETTELBRUCK Telefon: 26 81 37 43 AUSFLUG / Reservierungen / Inscriptions EXCURSION 14 Telefon: 26 81 37 43 E-Mail: nordstad@vital-an-aktiv.lu MUSIK & TANZ / MUSIQUE & DANSE 22 Informationen / Informations KULTUR / CULTURE 26 www.facebook.com/ClubSeniorNordstad www.vital-an-aktiv.lu GESUNDHEIT & SPORT / Bankverbindung / Compte bancaire SANTÉ & SPORT 28 IBAN: LU48 0030 7788 1031 0000 BIC: BGLLLULL RÜCKBLICK / RÉTROSPECTIVE 39 Konzept & Umsetzung / Concept & réalisation proFABRIK SARL KREATIVITÄT / CRÉATIVITÉ 40 6, rue de Kummert L-6743 Grevenmacher BILDUNG / LIFELONG LEARNING 44 Titelbild / Image de Couverture GESELLIGKEIT / CONVIVIALITÉ 52 © Tobias Bjørkli – www.pexels.com 12 VITAL AN AKTIV N° 69 l 2023 13
AUSFLUG EXCURSION AUSFLUG XXX / / XXX EXCURSION VULKANHOF VULKANHOF ZIEGENKÄSEREI FROMAGERIE DE CHÈVRE Bei einer Hofführung der Ziegenkäserei Visitez avec nous le Vulkanhof, la fro- Vulkanhof in Gillenfeld in der Vulkanei- magerie de chèvre à Gillenfeld en Vulk- fel werfen Sie einen Blick hinter die Ku- aneifel et jetez un regard exclusif sur la lissen der Käseproduktion – vom Stall fabrication du fromage de chèvre – des XXX der Ziegen bis zum fertigen Endpro- étables des chèvres jusqu’au produit XXX XX dukt. final. Wieviel Milch gibt eigentlich so eine Combien de lait donne une chèvre? Et Ziege? Und wie wird sie gemolken? comment est-ce qu’on la trait? Com- Wie macht man Käse? Was ist das Be- ment fait-on le fromage? Quelle est la sondere an Ziegenkäse? spécialité du fromage de chèvre? Alle diese Fragen werden bei der Hof- Vous aurez des réponses à toutes ces führung beantwortet. questions pendant la visite guidée. Zum Mittagessen fahren wir zu dem Le déjeuner est réservé au Landgas- von uns schon des öfteren besuchten thof Michels à Schalkenmehren, restau- Landgasthof Michels nach Schalken- rant bien connu par nos clients. Selon mehren. Je nach Wetterlage kann ein les conditions météorologiques nous kleiner Spaziergang am Schalkenmeh- avons prévu une petite promenade au- rener Maar nach dem Essen eingeplant tour du Maar de Schalkenmehren après werden. le déjeuner. Wann Quand Mittwoch, 29. März 2023 mercredi, 29 mars 2023 Abfahrt Départ 8:00 Uhr, ETTELBRUCK, 8:00 hrs, ETTELBRUCK, vor der Deichhalle devant le Hal Deich Teilnahmegebühr Prix 56,00 € (Fahrtkosten im Minibus, 56,00 € (voyage en minibus, visite geführte Hofbesichtigung, guidée de la ferme, déjeuner non- Mittagessen extra) inclus) Anmeldung bis Inscription jusqu’au 8. März 2023 8 mars 2023 Minimum 5 Minimum 5 14 VITAL AN AKTIV N° 69 l 2023 15
AUSFLUG EXCURSION AUSFLUG EXCURSION SHOPPING SHOPPING BAUMWIPFELPFAD LE CHEMIN DES CIMES Verbringen Sie mit uns einen gemütli- Faites-vous plaisir et passez quelques SAARSCHLEIFE SAARSCHLEIFE chen Tag in den überdachten Einkaufs- heures agréables dans un centre com- Der Baumwipfelpfad Saarschleife Au-dessus de la merveille naturelle de zentren. mercial du Luxembourg. ermöglicht es Ihnen, stufenlos den la Saarschleife se trouve le chemin des Sie können durch viele Geschäfte bum- Vous pouvez y faire du lèche-vitrines, Baumkronen näher zu kommen. cimes qui serpente sans obstacles à meln, anprobieren, eine Kleinigkeit acheter un produit spécifique que vous travers des hêtres, chênes et sapins de Der Weg führt hinauf in die mächtigen Mittagessen und auch noch für den cherchez, déjeuner dans un des restau- douglas pour aboutir dans une tour pa- Wipfel, bevor er in den architektonisch eigenen Kühlschrank im Supermarkt rants ou faire vos courses alimentaires. noramique d’une architecture unique. einmaligen Aussichtsturm mündet. einkaufen. Si vos achats sont trop lourds pour Sollten die Taschen zu schwer sein, vous, nous vous les ramènerons jusque Wann Quand bringen wir Sie auch anschließend ger- chez vous. Mittwoch, 1. März 2023 mercredi, 1er mars 2023 ne nach Hause. Treffpunkt Lieu de départ BELLE ETOILE 9:00 Uhr, ETTELBRUCK, 9:00 hrs, ETTELBRUCK, BELLE ETOILE vendredi, 17 février 2023 vor der Deichhalle devant le Hal Deich Freitag, 17. Februar 2023 CITY CONCORDE Preis Prix CITY CONCORDE vendredi, 17 mars 2023 42,00 € 42,00 € Freitag, 17. März 2023 (Fahrt im Minibus, (trajet en minibus, Eintritt Baumwipfelpfad mit entrée et visite guidée, Lieu de départ Treffpunkt Naturführung, Mittagessen extra) déjeuner non-inclus) 9:00 hrs, ETTELBRUCK, 9:00 Uhr, ETTELBRUCK, devant le Hal Deich Anmeldung bis Inscription jusqu’au vor der Deichhalle 15. Februar 2023 15 février 2023 Prix Preis 15,00 € Minimum 5 Minimum 5 15,00 € (trajet en minibus, Maximum 7 Maximum 7 (Fahrt im Minibus, déjeuner non-inclus) Mittagessen extra) Inscription jusqu’au Anmeldung bis 1 semaine avant la date jeweils 1 Woche vor dem Termin Minimum 5 Minimum 5 Maximum 7 Maximum 7 Le shopping c’est tellement le Veuillez prévoir des Wer glaubt Glück könnte Bitte mitbringen: meilleur antidépresseur au monde vêtements adéquats; man nicht kaufen, angepasste Kleidung; qu’il devrait être remboursé par le chemin est exposé war noch nie shoppen! l’assurance maladie! es kann sehr windig sein! aux vents! 16 VITAL AN AKTIV N° 69 l 2023 17
AUSFLUG EXCURSION AUSFLUG EXCURSION BESUCH IN DER VISITE DE LA BRASSERIE FROMAGERIE SCHMALEN – FROMAGERIE SCHMALEN – BOFFERDINGER BRAUEREI DE BOFFERDING BERDORFER KÉIS BERDORFER KÉIS Erleben Sie die Bofferdinger Brauerei Visitez avec nous la brasserie natio- Virun méi wei 30 Joor, hat den René Dans notre fromagerie, nous fabri- in Begleitung eines Brauereiführers. nale «Bofferding». Le mâitre brasseur Schmalen, no enger Vakanz an Eister- quons des produits de qualité à partir Kosten Sie das „Lodyss-Wasser“ an vous expliquera les différentes étapes reich, d’Idee fir och hei ze Letzebuerg du lait de nos propres animaux. der Quelle, die verschiedenen Biere der du processus de fabrication de la bière. Kéis ze maachen. Noo e puur Tester, Notre gamme de produits n’a pas ar- Bofferdinger Brauerei und erfahren Sie Vous pouvez goûter l’eau minérale «Lo- doheem am klengen Style, an den be- rêté de s’élargir au fur et à mesure: vieles über die Herstellung. Nach dem dyss» et/ou les différentes bières «Bof- geeschterten eichten Clienten, huet fromage, yaourts, fromage blanc et gemeinsamen Mittagessen fahren wir ferding». Après le déjeuner en groupe, hien dun décidéiert sech komplett op fromage de chèvre dans toutes ses va- wieder zurück nach Ettelbrück. nous rentrons à Ettelbruck. Kéishierstellung anzeloosen. riations. De Berdorfer Kéis erfreet sech – mat Depuis le printemps 2020 nous produi- Wann Quand Hëllef vum Engagement vun der gan- sons également des crèmes glacées. Mittwoch, 1. Februar 2023, mercredi, 1er février 2023, zer Famill – iwwert en ëmmer gréissere 10:30 – 12:00 Uhr 10:30 – 12:00 hrs Bekanntheetsgrad, och iwwert Gren- zen vum Land eraus. Quand Treffpunkt Lieu de départ vendredi, 3 février 2023, 9:15 Uhr, ETTELBRUCK, 9:15 hrs, ETTELBRUCK, 10:00 hrs vor der Deichhalle devant le Hal Deich Wann Départ Minibus Preis Prix Freitag, 3. Februar 2023, 9:15 hrs, ETTELBRUCK, 33,00 € 33,00 € 10:00 Uhr devant le Hal Deich (Eintritt und geführte Besichtigungen (Entrée et visite guidée de la brasserie, Abfahrt Minibus Prix transport Minibus in der Brauerei, Mittagessen extra) déjeuner non-inclus) 9:15 Uhr, ETTELBRUCK, 10,00 € vor der Deichhalle Fahrtkosten im Minibus Frais de transport en minibus Prix 10,00 € 10,00 € Transport Minibus 17,00 € 10,00 € Anmeldung bis Inscription jusqu’au (visite guidée et dégustation, 18. Januar 2023 18 janvier 2023 Preis déjeuner non-inclus) 17,00 € Minimum 5 Minimum 5 Inscription jusqu’au (geführte Besichtigung mit Maximum 15 Maximum 15 23 janvier 2023 Degustation, Mittagessen extra) Minimum 13 Anmeldung bis 23. Januar 2023 Maximum 20 Important: Wichtig: Minimum 13 Vous devez être à même de monter Es ist erforderlich selbständig ca. Maximum 20 des escaliers (+/- 250 marches). Veuillez 250 Treppenstufen zu gehen. Bitte porter des chaussures fermées à talon geschlossene und flache Schuhe tragen! plat! 18 VITAL AN AKTIV N° 69 l 2023 19
AUSFLUG EXCURSION CIDER HAFF RAMBORN CIDER HAFF RAMBORN VIA BOTANICA – VIA BOTANICA – Ramborn ass den éischte Lëtzebuerger Ramborn est le premier producteur NARZISSENWEG CHEMIN DES JONQUILLES Cider-Produzent. Vergäert gi nëmmen luxembourgeois de cidre. Le cidre est Es ist jedes Jahr eine Pracht die wilden Au printemps se présente un spectacle frësch gepresste Jus vun Äppel a Biren, une boisson alcoolisée à partir de la Narzissen im Luxemburger Ösling blü- somptueux au nord du Luxembourg: déi ausschliisslech aus Bongerte mat fermentation de jus de pommes et de hen zu sehen. Die Wanderstrecke ist les champs se recouvrent de milliers de Héichstamm-Beem kommen. Kee Kon- poires, fruits provenant exclusivement anspruchsvoll aber machbar. Kommen jonquilles sauvages formant un tapis zentrat. Keng industriell Plantagen. de vergers haute-tige. Pas de concen- Sie mit und schauen Sie sich dieses Na- impressionnant. La randonnée est as- Mir gesinn op eiser geféierter Besich- tré, pas de plantations industrielles. turspektakel mit eigenen Augen an. sez difficile, mais pas exigeante. tegung ee Film, mir kréien geschicht- Lors de notre visite guidée, les détails Die Strecke ist ca. 11 km lang und wird L’itinéraire est de +/- 11 km, degré de lech Erklärungen iwwert de Haff an du processus de production sont illus- mit mittlerer Schwierigkeit angegeben. difficulté moyen. d’Philosophie vum Betrib. Mir gi gewu- trés par film, l’arrière-fond historique er wéi d’Produktioun funktionéiert an de la ferme et la philosophie de l’entre- Gehzeit ca. 3,5 Std. Temps de marche +/- 3,5 hrs. natierlech däerf en Tasting vum Cider prise expliqués. Notre visite se termine Nach der gepackten Tour gehen wir Après cette randonnée nous déjeune- a vum Perry net feelen. par la dégustation du cidre «Ramborn» zusammen Mittagessen (à la carte). rons ensemble (à la carte). Am Uschloss un déi visite guidée gi mir et du «Perry». zesummen Mëttegiessen (à la carte). Nous déjeunerons ensemble après Wann Quand cette visite (à la carte). Donnerstag, 30. März 2023 jeudi, 30 mars 2023 Wann Abfahrt Départ Mittwoch, 22. Februar, Quand 9:00 Uhr, ETTELBRUCK, 9:00 hrs, ETTELBRUCK, 10:30 Uhr bis ca. 12:00 Uhr mercredi, 22 février 2023 vor der DEICHHALLE devant le HAL du DEICH Abfahrt Minibus 10:30 hrs – 12:00 hrs Teilnahmegebühr Prix 9:30 Uhr, ETTELBRUCK, Départ Minibus 5,00 € 5,00 € vor der Deichhalle 9:30 hrs, ETTELBRUCK, Anmeldung bis Inscription jusqu’au Preis devant le Hal Deich 16. März 2023 16 mars 2023 40,00 € Prix Minimum 10 Minimum 10 (Fahrt im Minibus, geführte Besich- 40,00 € tigung mit Degustation, Mittagessen (voyage en minibus, visite guidée et extra) dégustation, déjeuner non-inclus) Anmeldung bis Inscription jusqu’au Vous devrez être en bonne forme Sie benötigen eine gute Gehfähigkeit 8. Februar 2023 8 février 2023 physique et avoir l’endurance und Ausdauer für ca. 4 Stunden. nécessaire pour une randonnée Minimum 5 Minimum 5 Sie sollten unbedingt wetterfeste d’environ 4 heures. Il est absolument Wanderschuhe, Wanderstöcke Maximum 7 Maximum 7 indispensable de porter de bonnes und eine kleine Rucksackverpflegung chaussures de marche et d’emmener (Getränk und Snack) für eine Pause des bâtons de randonnée ainsi que unterwegs mitbringen! boissons et collations! 20 VITAL AN AKTIV N° 69 l 2023 21
MUSIK & TANZ MUSIQUE & DANSE MUSIK XXX / & TANZ / XXX MUSIQUE & DANSE TANZEN IST BESSER ALS JEDE MEDIZIN … denn, Tanzen aktiviert uns auf allen Ebenen. Wenn wir tanzen, vergessen wir unsere Sorgen und konzentrieren uns ganz auf die Musik, auf die Schritte, auf die Interaktionen in der Gruppe. Wir tanzen mit und ohne Partner, im Kreis oder in Reihen. Von ruhig und getragen bis schwungvoll aktiv bieten wir eine abwechslungsreiche XXX Palette an Musik und Choreographien an. XXX XX Lassen Sie sich überraschen! NEU! Wann Nur noch dienstags! Wo GILSDORF, Centre Polyvalent (keine Straßenschuhe) 14:00 – 16:00 Uhr (mit Pause) Teilnahmegebühr 4,00 € / 2 Stunden Tanzleiterin Barbara Wiesen-Pankratz Kurssprache Luxemburgisch Anmeldung erforderlich! Bitte bringen Sie immer etwas zum Trinken mit, sowie geeignete Schuhe zum Tanzen (Wildledersohle wäre ideal), ggf. Wechselkleidung. Tanz, vor allem aus der Reihe! 22 VITAL AN AKTIV N° 69 l 2023 23
MUSIK & TANZ MUSIQUE & DANSE MIR WËNSCHEN IECH SCHÉI FEIERDEEG AN ALLES GUDDES FIR 2023! Unser Büro ist geschlossen zwischen dem 24.12.2022 und dem SINGEN CHANTER FAIT 2.1.2023 inklusive. MACHT FREUDE TOUJOURS PLAISIR NOUS VOUS Singen ist die älteste Form der Musik. La plus ancienne forme de musique est SOUHAITONS DE Sie können in einer kleinen Gruppe, le chant. Vous pouvez chanter dans un JOYEUSES FÊTES ET UNE deren Mitglieder voller Begeisterung petit groupe qui se donne à cœur joie BONNE ANNÉE 2023! dabei sind, mitsingen. Das Programm au chant. Tout genre de chanson sou- beschränkt sich nicht auf einen be- haité par les participants est au pro- Notre bureau reste stimmten Musikgenre: französische gramme: chansons françaises, chan- fermé du 24.12.2022 au Chansons, Volkslieder oder Weih- sons populaires ou des chansons de Personnes à partir de 60 ans et 2.1.2023 inclus. nachtslieder zum Ende des Jahres wer- Noël à la fin de l’année. personnes dépendantes des Communes den gesungen, je nachdem was sich die Si vous êtes intéressé par cette activi- de Colmar-Berg, Diekirch, Erpeldange- Sänger(innen) wünschen. té, n’hésitez pas et prenez rendez-vous sur-Sûre, Mertzig et Schieren. Falls Sie an dieser Aktivität interessiert pour un mardi et soumettez-nous vos sind, zögern Sie nicht und singen Sie chansons préférées. Toute proposition LOOSSEN SECH ALL mit uns. Ihre Wünsche werden berück- est bienvenue, sous condition d’être ré- AN ENGER WELT DÉI ÄNNERT BGL BNP PARIBAS S.A. (50, avenue J.F. Kennedy, L-2951 Luxembourg, R.C.S. Luxembourg : B6481) sichtigt, unter Voraus-setzung, dass alisable par un petit groupe. EMOTIOUNEN DEELEN dieses Lied in einer kleinen Gruppe ge- sungen werden kann. Quand 2 x par mois, les mardis, Wann 14:30 – 16:00 hrs 2 x Monat, dienstags, Communication Marketing Januar 2022 - L104 10/24 janvier, 14:30 – 16:00 Uhr 7/21 février, 10./24. Januar, 7/28 mars 2023 7./21. Februar, Où 7./28. März 2023 ETTELBRUCK, Club Senior Wo Qui ETTELBRUCK, Club Senior Schmartz Joël Wer Langue Schmartz Joël (Communes de Colmar-Berg, Diekirch, luxembourgeois, allemand, français, Erpeldange-sur-Sûre, Mertzig et Sprache anglais MIR BLEIWEN ENGAGÉIERT FIR ÄR Schieren) PASSIOUN AN D’PROJETEN, DÉI IECH Luxemburgisch, Deutsch, Französisch, Prix UM HÄERZ LEIEN, Z’ËNNERSTËTZEN. Englisch 5,00 € / par séance Teilnahmegebühr Maximum 10 bgl.lu 5,00 € / Kurseinheit Maximum 10 24 VITAL AN AKTIV N° 69 l 2023 25
XXX CULTURE Foto: © Moritz Kuenster KULTUR XXX KULTUR XXX / / XXX CULTURE XXX SINATRA XXX SINATRA TOM GAEBEL & XXX XXX TOM GAEBEL & LUXEMBOURG JAZZ ORCHESTRA LUXEMBOURG JAZZ ORCHESTRA (LJO) (LJO) Wann Quand Das XXX LJO hat den Sänger Tom Gaebel Le LJO a invité le chanteur Tom Gaebel XXX als prominente Verstärkung eingela- pour un concert inoubliable à Ettelbruck Abfahrt den, um gemeinsam die besten Hits Départ entièrement dédié au célèbre Frank XXX 8:00 Uhr, ETTELBRUCK, Parking Deich 8:00 hrs, ETTELBRUCK, Parking Deich von Frank Sinatra wie New York, New Sinatra. XXX XX Teilnahmegebühr Prix York, Strangers in the night oder das Au programme se trouvent évidemment XXX € berühmte My way zu interpretieren. XXX € les plus grands succès comme New (XXX) (XXX) Nicht umsonst hat er sich bei Fans wie York, New York, Strangers in the Anmeldung Kritikern bis des „deutschen Sina- den Ruf Inscription night et bien jusqu’au sûr l’éternel My way. XXXerworben. tra“ 2019 XXX 2019 Tom Gaebel est réputé comme «Sinatra Minimum XX Minimum allemand»! XX Maximum XX Wann Maximum XX Freitag, 24. Februar 2023, Quand 20:00 Uhr vendredi, 24 février 2023, Wo 20:00 hrs ETTELBRUCK, Où Centre des Arts pluriels ETTELBRUCK, Preis Centre des Arts pluriels 26,00 € Prix Anmeldung bis 26,00 € solange Tickets vorhanden Inscription jusqu’au Minimum 10 tant que les billets sont disponibles Minimum 10 Foto: © Pierre Weber Innerhalb unserer Gemeinden Nous vous ramènerons avec plaisir bringen wir Sie anschließend XXX: chez XXX: vous au sein de nos communes gerne nach Hause! conventionnées! XXX. XXX. Tarif: 5 Euro pro Fahrt/Person Tarif: 5 Euro par trajet/personne 26 VITAL AN AKTIV N° 69 l 2023 27
GESUNDHEIT & SPORT SANTÉ & SPORT GESUNDHEIT XXX / & SPORT / XXX & SPORT SANTÉ DENK DICH FIT GYM POUR LA SANTÉ DURCHS JAHR Maintenir et améliorer la force et la flexibilité du corps est notre objectif Wir bringen Ihre grauen Zellen wieder des cours de gymnastique seniors. in Schwung. Schließen Sie sich unserer Denksportgruppe an und trainieren Sie Sous la direction d’une formatrice ex- Ihre Merkfähigkeit und Ihre Denkge- périmentée et en groupe vous pouvez XXX schwindigkeit. vous entrainer régulièrement et déve- lopper progressivement votre forme XXX XX Das hilft Ihnen im Alltag leichter zu- physique en douceur. recht zu kommen und besser mit den Anforderungen des Lebens umgehen zu können. Quand 10 x les jeudis, 19 janvier – 30 mars 2023 Wann (sauf vacances scolaires) immer montags, 14:30 – 15:30 Uhr 14:30 – 15:30 hrs Wo Lieu COLMAR-BERG, GILSDORF, Centre Culturel Stiffchen Centre Polyvalent Qui Siska Castelein Wann immer dienstags, Langue 14:30 – 15:30 Uhr français Wo Prix BETTENDORF, 125,00 € / 10 séances Regeln für alle Sportangebote: Herrenhaus Minimum 6 Teilnehmer mit gesundheitlichen Problemen sollten vor der Anmeldung zum Kurs einen Arzt konsultieren. Wer Tom Diederich (éducateur diplomé) Instructions pour toutes les offres sportives: Sprache Luxemburgisch Pour des personnes ayant des problèmes de santé il serait préférable Teilnahmegebühr 5,00 € / Kurseinheit de demander conseil à votre médecin avant la réservation du cours. Anmeldung erforderlich! Veuillez apporter un tapis de gymnastique et une boisson! 28 VITAL AN AKTIV N° 69 l 2023 29
GESUNDHEIT & SPORT SANTÉ & SPORT GESUNDHEIT & SPORT SANTÉ & SPORT LEICHTE SPAZIERGÄNGE PROMENADES FACILES WANDERN LES BIENFAITS 1 STUNDE FRISCHE LUFT 1 HEURE D’EXERCICE TUT DER SEELE GUT DE LA RANDONNÉE UND BEWEGUNG À L’EXTÉRIEUR Und dass Wandern gut für Körper und Un certain nombre d’études ont mon- Auch wenn Sie nur kurze Wegstrecken Avez-vous des difficultés à faire des Seele ist, beweisen etliche Untersu- tré que la randonnée est bonne pour le zu Fuß schaffen, möchten wir Sie ein- grandes randonnées? Si oui, notre acti- chungen: Wer regelmäßig und in ru- corps et l’esprit: ceux qui marchent ré- laden ein Stündchen mit uns spazieren vité «promenade facile» est idéale pour higem Tempo durch Wald und Wiesen gulièrement et à un rythme lent à tra- zu gehen. vous. Nous vous invitons à faire régu- wandert, fordert die Muskulatur, kur- vers les forêts et les prairies stimulent Sie werden feststellen, dass es bei re- lièrement une petite promenade d’en- belt den Stoffwechsel und das Immun- leurs muscles, leur métabolisme et leur gelmäßiger Wiederholung nach und viron 1 heure. system an, verbessert die Kondition système immunitaire. nach immer besser geht und die Freude Les personnes ayant besoin d’un und senkt zudem den Blutdruck. Le degré de difficulté des différentes an der Bewegung in einer kleinen Grup- déambulateur sont également les bien- Die Touren sind durchaus anspruchs- randonnées de +/- 8-9 km est moyen pe zurückkommt. venues. voll, +/- 8-9 km lang im mittleren jusqu’à difficile. Schließen Sie sich uns an! Rejoignez-nous! Schwierigkeitsbereich. Vous devez absolument porter des Sie sollten unbedingt Wanderschuhe chaussures de marche, prévoir éven- tragen und evtl. auch Wanderstöcke, tuellement des bâtons de randonnée Wann NEU! Quand NOUVEAU! sowie ein Getränk mitnehmen. et apporter une boisson. Jeweils dienstags, 2 x Monat, les mardis, 2 x par mois, 10:30 – 11:30 Uhr 10:30 – 11:30 hrs (wetterabhängig) (selon la météo) Wann Quand dienstags alle 2 Wochen chaque quinzaine Wo Où und donnerstags jede Woche, le mardi et tous les jeudis, Treffpunkt bitte telefonisch lieu de départ à demander par 9:30 – 12:00 Uhr 9:30 – 12:00 hrs erfragen! téléphone svp.! (wetterabhängig) (selon la météo) Wer Qui Club Senior Nordstad Team Equipe Club Senior Nordstad Wo Où Treffpunkt bitte telefonisch erfragen! lieu de départ à demander par Teilnahmegebühr Prix téléphone svp.! 3,00 € 3,00 € Wer Club Senior Team Qui Anmeldung bis Inscription jusqu’au Equipe Club Senior Nordstad jeweils Tag vor der Wanderung un jour avant la promenade Teilnahmegebühr 3,00 € Prix 3,00 € Anmeldung bis jeweils Tag vor der Wanderung Inscription jusqu’au un jour avant la randonnée Ein Spaziergang am frühen Ne regarde pas derrière, morgen ist ein Segen für den Zeit, die man im Wald verbringt ce n’est pas là que tu vas! Just hike an be Happy! ganzen Tag! ist niemals verschenkte Zeit! 30 VITAL AN AKTIV N° 69 l 2023 31
GESUNDHEIT & SPORT SANTÉ & SPORT GESUNDHEIT & SPORT SANTÉ & SPORT YOGA (HATHA, VINYASA) YOGA (HATHA, VINYASA) STRETCHING STRETCHING Entdecken Sie die orientalische Praxis Découvrez la pratique orientale de pos- DEHNUNG UND STRAFFUNG ÉTIREMENT ET TONIFICATION durch Atem- und Meditationsübungen, tures, de respiration et de méditation Entspannen und straffen Sie Ihren Kör- Assouplissez et tonifiez votre corps et um alle Ihre Aspekte auszugleichen und pour équilibrer tous vos aspects pour per mit tiefen Muskeldehnungsübun- sentez-vous plus à l’aise par des exer- ein erfülltes und harmonisches Leben une vie épanouie et harmonieuse. gen. cices d’étirement des muscles profonds. zu führen. Dans le cours vous apprenez Durch regelmäßiges Üben verbessern Une pratique régulière vous permet Im Kurs erlernen Sie – les techniques de méditation, Sie Ihre Körperhaltung, lindern Rücken- d’améliorer votre posture, de soulager de relaxation et de respiration und Gelenkschmerzen und verbessern les douleurs dorsales et articulaires et – Meditations-, Entspannungs- und (pranayama) Sie ihr allgemeines Wohlbefinden. d’augmenter votre bien-être. Atemtechniken (Pranayama) – Emotionen zu bewältigen und die – la gestion des émotions et la Konzentration zu verbessern concentration Wann Quand – les postures, leur alignement correct 11 x donnerstags, 11 x les jeudis, – Posen (Asanas), Alignierung nach d’après Iyengar, ainsi que les transi- 12. Januar – 30 März 2023, 12 janvier – 30 mars 2023, Iyengar, sowie Transitionen 19:30 Uhr – 20:30 Uhr 19:30 – 20:30 hrs tions (außer Schulferien) (sauf vacances scolaires) Wann Quand Wer Qui 11 x donnerstags, 11 x les jeudis, Clarinda da Rocha Clarinda da Rocha 12. Januar – 30. März 2023, 18:15 – 19:15 Uhr 12 janvier – 30 mars 2023, Wo Lieu 18:15 – 19:15 hrs INGELDORF, Vereinsbau, INGELDORF, Vereinsbau, (außer Schulferien) (sauf vacances scolaires) 17, rue du Berger 17, rue du Berger Wer Clarinda da Rocha Qui Clarinda da Rocha Sprache Langue Wo Luxemburgisch, Französisch, luxembourgeois, français, INGELDORF, Vereinsbau, Lieu Portugiesisch portugais 17, rue du Berger INGELDORF, Vereinsbau, 17, rue du Berger Preis Prix Sprache 137,50 € / 11 Kurseinheiten 137,50 € / 11 séances Luxemburgisch, Französisch, Langue luxembourgeois, français, portugais Anmeldung bis Inscription jusqu’au Portugiesisch 5. Januar 2023 5 janvier 2023 Preis 137,50 € / 11 Kurseinheiten Prix 137,50 € / 11 séances Minimum 6 Minimum 6 Anmeldung bis 5. Januar 2023 Inscription jusqu’au 5 janvier 2023 Maximum 10 Maximum 10 Minimum 6 Minimum 6 Bitte bringen Sie sich eine Veuillez apporter un tapis Bitte bringen Sie sich eine Gymnastik- Veuillez apporter un tapis Yogamatte und ein Getränk mit! de Yoga et une boisson! matte und ein Getränk mit! de gymnastique et une boisson! 32 VITAL AN AKTIV N° 69 l 2023 33
GESUNDHEIT & SPORT SANTÉ & SPORT GESUNDHEIT & SPORT SANTÉ & SPORT BAUCH BEINE PO TAILLE ABDOS FESSIERS MIT QI GONG IM WINTER AVEC QI GONG EN HIVER Effektive Übungen und kurze Wor- Des exercices efficaces et des séances Mit QI GONG erreichen Sie mehr Ge- Le Qi Gong améliore votre santé, vous kouts speziell für die Problemzonen d’entraînement courtes conçues spéci- sundheit, Ausgeglichenheit, Gelassen- permettra d’être plus équilibré et serein stärken Bein- und Rumpfmuskulatur fiquement pour les zones à problèmes heit und Harmonie von Körper, Geist et de retrouver l’harmonie corps, esprit und Sie erzielen eine gesunde Körper- renforcent les muscles de vos jambes und Seele. Es stärkt und stabilisiert das et âme. Le Qi Gong renforce et stabilise spannung. et torse et vous obtenez une position Immunsystem. votre système immunitaire. corporelle saine. Die verschiedenen Qi Gong Übungen Les différents exercices Qi Gong sont Wann haben positive Auswirkungen auf das bons pour le système cardio-vasculaire, 11 x donnerstags, Quand Herz-Kreislauf-System, den Schlaf, das le sommeil, le système nerveux, les 12. Januar – 30 März 2023 11 x les jeudis, Nervensystem, die Atemwege, das voies respiratoires, le système lympha- 17:00 – 18:00 Uhr 12 janvier – 30 mars 2023 Lymphsystem, die Verdauungsorgane tique, l’appareil digestif ainsi que pour 17:00 – 18:00 hrs und den Bewegungsapparat. l’appareil locomoteur. (ausser Schulferien) Wo (sauf vacances scolaires) INGELDORF, Vereinsbau, Lieu Wann Quand 17 rue du Berger INGELDORF, Vereinsbau, 8 x jeweils montags, 8 x les lundis, 17 rue du Berger ab 16. Januar 2023, à partir du 16 janvier 2023, Wer 14:30 – 15:30 Uhr 14:30 – 15:30 hrs Clarinda da Rocha Qui Clarinda da Rocha Wo Où Preis COLMAR-BERG, Centre Culturel COLMAR-BERG, Centre Culturel 137,50 € / 11 Kurseinheiten Prix 137,50 € / 11 séances Bei gutem Wetter im Park an der Par beau temps le cours sera donné en Anmeldung bis frischen Luft plein air au parc 5. Januar 2023 Inscription jusqu’au 5 janvier 2023 Preis Prix Sprache 128,00 € / 8 Kurseinheiten 128,00 € / 8 séances Luxemburgisch, Französisch, Langue Portugiesisch luxembourgeois, français, Anmeldung bis Inscription jusqu’au portugais 9. Januar 2023 9 janvier 2023 Minimum 6 Minimum 6 Wer Qui Maximum 10 Joëlle Rischette Joëlle Rischette Maximum 10 Kurssprache Langue du cours Luxemburgisch luxembourgeois Minimum 8 Minimum 8 Bitte bequeme Kleidung, Veuillez prévoir des vêtements Bitte bringen Sie sich eine Veuillez apporter un tapis Getränk und Gymnastikmatte confortables, un tapis de Gymnastikmatte und ein Getränk mit! de gymnastique et une boisson! mitbringen! gymnastique et une boisson! 34 VITAL AN AKTIV N° 69 l 2023 35
GESUNDHEIT & SPORT SANTÉ & SPORT GESUNDHEIT & SPORT SANTÉ & SPORT PILATES DEUX NIVEAUX WASSERGYMNASTIK: AQUA-GYM: Le Pilates favorise une posture saine, renforce les muscles profonds et aide en COLMAR-BERG COLMAR-BERG même temps à gérer le stress. Le concept d’entraînement diffère de l’entraînement Wassergymnastik ist optimal geeignet L’aqua-gym est un sport praticable musculaire conventionnel car il se base principalement sur les muscles les plus als Fitness- und Ausgleichssport für à tout âge et permet à chacun de profonds. gesundheitsbewusste Menschen jeden se muscler le haut et le bas du corps Alters. Mit gezielten Übungen wird die tout en travaillant ses articulations et Muskulatur gestärkt, die Beweglichkeit son endurance, sans courbatures, ni PILATES DOUCE PILATES AVANCÉS der Gelenke und Ihre Ausdauer trai- douleurs. L’aqua-gym est une activité niert. sportive en douceur. Quand Quand Wann Quand 10 x vendredi, 10 x vendredi, 11 x jeweils montags, 11 x lundis, 20 janvier – 31 mars 2023 20 janvier – 31 mars 2023 9. Januar – 27. März 2023 9 janvier – 27 mars 2023 8:30 – 9:30 hrs 9:45 – 10:45 hrs (außer Schulferien) (sauf vacances scolaires) (sauf vacances scolaires) (sauf vacances scolaires) Gruppe 1: 15:30 – 16:15 Uhr Groupe 1: 15:30 – 16:15 hrs Qui Qui Gruppe 2: 16:30 – 17:15 Uhr Groupe 2: 16:30 – 17:15 hrs Siska Castelein Siska Castelein Wo Où Lieu Lieu NORDPOOL, NORDPOOL, ETTELBRUCK, ETTELBRUCK, Schwimmbad in Colmar-Berg piscine à Colmar-Berg Hall Omnisport Frankie Hansen Hall Omnisport Frankie Hansen Kurssprache Langue du cours Prix Prix Luxemburgisch luxembourgeois 125,00 € / 10 séances 125,00 € / 10 séances Teilnahmegebühr Prix Inscription jusqu’au Inscription jusqu’au 99,00 € / 11 Kurseinheiten 99,00 € / 11 séances 13. Januar 2023 13 janvier 2023 Maximum Maximum Minimum 6 Minimum 6 30 pro Gruppe 30 par groupe Maximum 10 Maximum 10 Informationen für die Teilnehmer Informations aux participants: Die Übungen werden im stehtiefen Les exercices sont pratiqués dans de Wasser durchgeführt. l’eau peu profonde. Kursdauer: 45 Min Durée du cours: 45 min Wassertemperatur ungefähr 27° Température de l’eau: environ 27° Sie sollten ohne Hilfe im Wasser stehen Vous devez rester debout et savoir Veuillez apporter un tapis de gymnastique et une boisson! und gehen können. marcher dans l’eau sans aide. 36 VITAL AN AKTIV N° 69 l 2023 37
GESUNDHEIT & SPORT SANTÉ & SPORT RÜCKBLICK / RÉTROSPECTIVE RÜCKENTURNEN ENTRAÎNEMENT DU DOS Ein kräftiger Rücken ist bei vielen All- Ne donnez pas de chance au mal de tagsbewegungen wichtig: ob man grö- dos ! Musclez votre dos et développez ßere Lasten trägt, Wasserkisten hebt des abdominaux solides déchargeant la oder einfach nur am Schreibtisch ge- colonne et ses disques intervertébraux. sund und gerade sitzen möchte. En faisant des exercices spécifiques Ein effektives Rückentraining bean- vous renforcerez la musculature dor- sprucht neben den Rückenmuskeln sale et abdominale, la meilleure préven- auch die seitliche und vordere Bauch- tion du mal de dos. muskulatur sowie die Gesäß- und Schultermuskeln. Die Stabilität Ihrer Rückenmuskulatur wird damit deutlich Quand 11 x les mardis, verbessert. 10. Januar – 28. März 2023, 16:00 – 17:00 hrs Wann (sauf vacances scolaires) 11 x jeweils dienstags, 10. Januar – 28. März 2023, Qui 16:00 – 17:00 Uhr Maud Dumay (Ergothérapeute) (außer Schulferien) Lieu INGELDORF, Vereinsbau, Wer 17 rue du Berger Maud Dumay (Ergotherapeutin) Langue Wo luxembourgeois, français INGELDORF, Vereinsbau, 17 rue du Berger Prix 137,50 € / 11 séances Sprache Luxemburgisch, Französisch Inscription jusqu’au 3 janvier 2023 Preis 137,50 € / 11 Kurseinheiten Minimum 6 Anmeldung bis 3. Januar 2023 Maximum 10 Minimum 6 Maximum 10 Mitbringen: Veuillez apporter un tapis de Gymnastikmatte und Getränk gymnastique et une boisson! 38 VITAL AN AKTIV N° 69 l 2023 39
KREATIVITÄT CRÉATIVITÉ XXX KREATIVITÄT / / XXX CRÉATIVITÉ HANDARBEITEN UND BRICO POUR TOUS BASTELN FÜR ALLE Vous aimez être créatif, mais vous n’ai- mez pas bricoler seul(e) chez vous? Beschäftigen Sie sich gerne kreativ sind aber nicht gerne alleine dabei? Profitez alors de notre offre hebdoma- daire et réalisez votre projet dans un Einmal in der Woche bieten wir Ihnen environnement convivial. Il suffit d’ap- die Möglichkeit an Ihrem eigenen Pro- XXX porter votre propre matériel. jekt in einer kleinen netten Runde zu XXX XX arbeiten. Ihr Material bringen Sie selber S’il s’agit d’une photo mosaïque unique, mit. d’une belle écharpe crochetée, de chaussettes tricotées, de dentelles aux Ob es sich um ein einmaliges Foto-Mo- fuseaux, de bijoux en perles minuscules saikbild, selbstgestrickte Socken, einen ou d’autres bricolages – les loisirs créa- Schal, handgenähte Karten oder eine tifs sont innombrables. selbstgemachte Halskette aus filigra- nen Perlen handelt – Handarbeit ist im- mer etwas Besonderes. Quand tous les mardis, Wann 9:00 – 11:00 hrs jeweils dienstags, (sauf jours féries) 9:00 – 11:00 Uhr (außer Feiertage) Où ETTELBRUCK, Wo Club Senior Nordstad ETTELBRUCK, Club Senior Nordstad Langue toutes Prix gratuit Sprache alle Inscription obligatoire! Preis gratis Anmeldung erforderlich! Kreativität ist der Spass, Un adulte créatif est un den man als Arbeit verkaufen enfant qui a survécu! kann! 40 VITAL AN AKTIV N° 69 l 2023 41
Sie können auch lesen