Henri's - Golf Club Henri-Chapelle

Die Seite wird erstellt Nils Heinemann
 
WEITER LESEN
Henri's - Golf Club Henri-Chapelle
Henri‘s
                                                                                              Ausgabe | Edition 2016

Golfmagazin Henri-Chapelle

Golf Club Henri-Chapelle · Rue du Vivier 3 · 4841 Henri-Chapelle · fon +32-(0)87-88 32 75 · fax +32-(0)87-44 83 50 · www.golf-hc.com

                                               Titelbild!!

                                                         Clubleben 2015/2016
                                                         La vie du club 2015/2016
Henri's - Golf Club Henri-Chapelle
CNC-Zerspanungstechnik
  Maschinenbau

                                                                               Dieter Knauf GmbH

        Wir wünschen gutes Wetter und viele Birdies für 2016!

       Eilendorfer Straße 16   info@knauf-cnc.de   Telefon 0241 56 20 21-0
       52078 Aachen-Brand      www.knauf-cnc.de    Telefax 0241 52 00 10

             Wir Wünschen allen Golfern
             eine Gute
             und
             erfolGreiche
             saison 2016!
www.vmdruck.de

   Offsetdruck I Buchdruck I Digitaldruck I Lettershop I Gestaltung I Logistik I Weiterverarbeitung
Henri's - Golf Club Henri-Chapelle
Presidents Welcome
Liebe Mitglieder, liebe Golffreunde,                                Chers membres, chers amis golfeurs

Die Golfsaison 2015 liegt mal wieder hinter uns. Sie war aus        La saison golfique 2015 est terminée. Pour ma part, elle fut
meiner Sicht viel zu kurz, prall gefüllt mit herrlichen Turnieren   trop courte, émaillée de superbes tournois et de magnifiques
und tollen Festen. Ein Clubleben in seiner schönsten Form.          fêtes. Une vie de club sous sa plus belle forme. Cette année,
Wieder konnten wir viele neue Mitglieder begrüßen und sie in        nous avons eu le plaisir d’accueillir et d’intégrer beaucoup de
unser Clubleben integrieren. Ein guter Vorsatz für die nächste      nouveaux membres. Ce sera encore un objectif pour la saison
Saison.                                                             prochaine.

                                                                    Malgré la météo pas toujours favorable, la qualité des terrains
Die Qualität der Platzanlage war trotz manchmal widrigen
                                                                    était d´un haut niveau. Un grand merci au greenkeeping pour
Wetterbedingungen durchgängig auf einem hohen Niveau. Ei-
                                                                    le formidable travail effectué. Le comité sportif et le manage-
nen Dank an das Greenkeeping. Die Zusammenarbeit zwischen
                                                                    ment souhaitent continuer à collaborer harmonieusement
Verwaltungsrat und Management gestaltete sich weiterhin
                                                                    dans cette optique.
harmonisch.
                                                                    Atteindre le haut niveau sur le plan sportif et social est ma
Für die neue Saison sehe ich als Hauptaufgabe das Bemühen           priorité dans le club. Pour y arriver, l’aide de tous est nécessaire.
aller, das Clubleben sportlich und gesellschaftlich weiter auf      Heureusement, la rapidité du jeu lors des tournois organisés
einem hohen Niveau fortzuführen. Dazu bedarf es weiterhin           par les différentes commissions et le club s´est légèrement
der fortwährend freundlichen Unterstützung aller. Erfreulicher-     améliorée.
weise hat sich die Spielgeschwindigkeit bei den Kommissions-
und Clubturnieren leicht verbessert.                                Nous avons apprécié une restauration de bonne qualité et le
                                                                    service a progressé. Merci.
Wieder sind zahlreiche interessante Turniere auch mit neuen
                                                                    Vous découvrirez, dans cette édition, le calendrier 2016 : y
Sponsoren in unseren Turnierkalender 2016 enthalten, die
                                                                    figurent de nombreux tournois et des sponsors inédits.
auszugsweise auch schon in diesem Heft bekannt gegeben
werden.
                                                                    Je vous souhaite à toutes et à tous une année 2016 pleine de
                                                                    succès, de joie et de succès.
Die Restauration konnte mit durchgehend guter Qualität über-
zeugen, wobei der Service sich leicht verbessert zeigte. Danke.

Für die vor uns liegende Saison wünsche ich euch viel Erfolg,
viel Freude und Fairness.
                                                                                                               Ihr/Votre Gerd Schlosser

                                                                                                      Henri‘s Edition 2016 » Presidents Welcome   3
Henri's - Golf Club Henri-Chapelle
Inhalt / Contenu
                                                                    03 Presidents Welcome
Interclub                        DGV
                                                                    05 Vorwort / Préambule
                                                                    06 Captains Bericht / Rapport des Capitaines
                                                                    08 Interclub FRBG und DGV-Wettspiele
                                                                          INTERCLUB FRBG et INTERCLUB DGV 2015

Seniors                          Ladies                             10 DGV 2015: Erfolgreich die Klasse gehalten
                                                                    13 Vorstand / Conseil d´administration du Golf Club
                                                                          d’Henri-Chapelle

                                                                    14 Seniors Day: Bericht / Rapport d‘activités 2015
                                                                    18 Das bunte Treiben der Ladies in 2015
Men                              Clubtournament                           Les activités de nos Ladies en 2015

                                                                    20 Mensday 2015
                                                                    22 Up & Down 2015
                                                                    24 Clubmeisterschaften/Championnats 2015
                                                                    30 Presidents Cup
Presidents Cup                   Up&Down
                                                                    32 Captains Cup 2015
                                                                    34 R&H-Turnier 2015
                                                                    36 R&H Regelquiz / Règles
                                                                    38 Charity Club Tournament
R&H                              Fête de fin de saison
                                                                    40 Management
                                                                    44 Management Cup 2015
                                                                    46 Sponsor Companies
                                                                    48 8. Golf & Humor Cup
Management Cup                   Golf & Humor Cup
                                                                    50 Challengeturniere / Tournois Challenge
                                                                    54 Turniere – weitere Ergebnisse
                                                                          Tournois – Plus de résultats

                                                                    60 Jahresabschlussfest / Fête de fin de saison
Turniere/Tournois
                                                                    64 Les Règles de golf 2016 – 2019
                                                                          Die Regeländerungen für 2016

                                                                    66 Tournaments 2016
                                                                    68 Statistik / Statistiques
                                                                    70 Jeunes / Jugend 2015
Jeunes / Jugend 2015

Redaktion / Rédaction:
Kontakt / Contacts:
                               Joachim Held
                               achimheld@arcor.de, mail@golf-hc.com
                                                                                                          Impressum
Übersetzungen / Traductions:   Britta und Marc Reinartz, Karin & Karl-Heinz Hergenhahn, Ingeborg Hirsch, Gianni & Margit Candeago
Korrektur / Corrections:       Chantal Brouwir und Jean-Paul Biller
Henri's - Golf Club Henri-Chapelle
Vorwort
Préambule

Liebe Golferinnen, Liebe Golfer,                                           Chères golfeuses, chers golfeurs,

nachdem wir im belgischen Golfverband bereits seit 2015 ohne den           En 2015, la fédération belge a supprimé le CBA, autrefois appelé CSA.
Ergebnisverzögerer CBA, ehemals CSA spielen durften, tritt dies ab         Dès la saison prochaine, la fédération allemande lui emboîtera le pas :
dem Jahr 2016 auch beim deutschen Golfverband in Kraft. In seinem          on jouera aussi en DGV sans CBA, ce qui permettra à chacun de meil-
Rundbrief beschreibt sich der DGV als Vorreiter und Auslöser dieser        leurs résultats. La fédération allemande se décrit comme précurseur
längst überfälligen Massnahme. Komisch, dass wir in Belgien schon          ayant supprimé le CBA, mais dans les faits, elle ne fait que suivre la
seit einem Jahr diese Ergebnisbremse negiert haben.                        fédération belge…

Der DGV lässt dann auch die alten Pufferzonen bestehen, obwohl man         Malgré l´abolition du CBA, la DGV garde les anciennes zones „tampon“
mit der Abschaffung des CBA und anderer Regeländerungen mehr               et tente avec ces petits changements de règlement d´attirer plus
Menschen zum Golfspiel bringen, bzw. dort halten will. Diese Absicht       de personnes vers notre sport. A mon avis, la fédération belge fait
unterstelle ich dann doch eher dem belgischen Golfverband, der den         beaucoup mieux en corrigeant la zone „tampon“ de 2 coups vers le
jeweiligen Puffer um 2 Schläge nach unten korrigierte. Da fühle ich        bas, cela me semble plus sérieux.
mich doch deutlich wohler, bei so einer komfortablen Pufferzone.
                                                                           Qu´est-ce qui changera dans le règlement en 2016 ?
Was sich grundsätzlich im Regelwerk ändert, wird die Nutzer von
langen und Bellyputtern interessieren. Sie dürfen ihre Putter weiter       Chose intéressante pour les joueurs qui possèdent un bellyputter :
nutzen, allerdings nicht mehr am Körper anlehnen bzw. verankern.           ils peuvent continuer à l’utiliser mais en veillant à ne plus le fixer ou
Also zurück zum herkömmlichen Putter?                                      l’ancrer au corps. L’avenir serait-il au putter ordinaire ?

Welche Änderungen bei den Golfregeln ab 2016 noch so in Kraft              Les modifications du règlement seront développées au sein du
treten, lesen Sie im Innenteil.                                            HENRI´s.

Was sich nicht in erwartetem Ausmass geändert hat, ist nach wie vor        Un problème récurrent subsiste : la lenteur du jeu pendant les tour-
die Spielgeschwindigkeit bei den meisten der Turniere in unserem           nois. Ce n´est certainement pas un constat propre à Henri-Chapelle. En
Club. Sicherlich wird nicht nur in Henri Chapelle langsam gespielt.        effet, dernièrement, je jouais dans un flight de 4 avec 2 Ecossais dans
Neulich durfte ich mit zwei Schotten einen südspanischen Platz im          le sud de l´Espagne. Au trou 16, malgré la petite fortune dépensée
4er Flight spielen. Als wir aufgrund der vor uns spielenden Flights nach   pour la course, ces deux insulaires stoppaient la partie en remerciant
5 Stunden gerade mal an Loch 16 angekommen waren, bedankten                poliment leurs coéquipiers du jour. En Écosse, la norme est de jouer
sie sich höflich bei den Mitspielern und beendeten die mit viel Geld       18 trous en maximum 3h 45 et là, nous avions joué 15 trous en 5h …
bezahlte Runde vorzeitig mit den Worten, dass sie zuhause maximal          Leur concentration souffrait trop en jouant aussi lentement…
3:45 h im Vierer spielen würden und es ihre Konzentration nicht
zuließe, weiter gutes Golf zu spielen. Für wahr! Deshalb nochmals          Pour cette raison, merci de prendre en compte ma demande. Pour que
meine Bitte, im eigenen Interesse auf ein zügiges und regelgerechtes       le golf reste un plaisir pour nous tous et dans votre propre intérêt,
Golfspiel zu achten, damit es für alle ein Vergnügen bleibt.               adoptez, s’il-vous-plait, un jeu rapide et conformez-vous aux règles.

                                                                                                               Herzlichst Ihr / Amicalement Votre
                                                                                                                                       Achim Held

                                                                                                              Henri‘s Edition 2016 » Vorwort / Préambule   5
Henri's - Golf Club Henri-Chapelle
Captains Bericht
    Bei den Neuwahlen im Frühjahr                                Die Turniere am Wochenende und die Tur-             Saison 2015 wieder gut funktioniert. Das Ver-
                                                                 niere bei den einzelnen Kommissionen in             fahren, nach unseren Wochenendturnieren
    2015 hatte die Vollversamm-                                  der Woche wurden wieder von sehr vielen             einige Beginners-Turniere zu starten, hat sich
    lung Marc und mir wieder für die                             Turnierteilnehmern besucht. Sicherlich sind         als sehr positiv gestaltet. Die Anzahl der Teil-
                                                                 die Anzahl der Turniere und die Höhe der            nehmer könnte noch besser sein. Auch 2016
    nächsten drei Jahre das Vertrauen                            Teilnehmerzahlen einzigartig in der gesam-          werden wir im Durchschnitt zwei Beginners-
    ausgesprochen. Vielen Dank da-                               ten Region. Anders als in anderen Clubs und         Turniere im Monat veranstalten.
                                                                 vollkommen gegen den Trend. Ein großes
    für. Wieder ist eine sehr gute und                           Dankeschön an alle Teilnehmer. Sicherlich gibt      In der Jugendabteilung war die Saison 2015
    erfolgreiche Saison im Golfclub                              es auch in unseren Turnieren noch Verbesse-         eine Saison des Umbruches. Viele unserer
                                                                 rungsmöglichkeiten. Hier fällt immer wieder         Jugendlichen sind aufgrund ihres Alters, ihrer
    Henri-Chapelle zu Ende gegangen.                             unsere Spielgeschwindigkeit auf. Ein Thema          Ausbildung oder wegen eines Clubwechsels
    Unseren Clubmitgliedern wurde                                an dem wir unbedingt noch arbeiten müssen.          nicht mehr in unserer Jugendabteilung ge-
                                                                                                                     führt. Trotzdem haben wir wieder eine star-
    erneut ein toller Veranstaltungs-                            Aus sportlicher Sicht war das Jahr 2015 ein         ke Jugendabteilung. Unser besonderer Dank
    kalender mit zahlreichen Turnieren                           extrem erfolgreiches für unseren Club. Insge-       geht hier an Jean-Louis Closset und Dirk Wolff
                                                                 samt konnten wir beim Abschlussfest 6 Auf-          für ihr tolles Engagement.
    präsentiert.                                                 steiger-Mannschaften feiern. Hier besonders
                                                                 zu erwähnen unsere Damen II, die es geschafft       Auch im vergangenen Jahr war unsere Zusam-
                                                                 haben, in die erste Division aufsteigen. Wir sind   menarbeit mit dem Management wieder sehr
                                                                 sehr stolz auf die erreichten Ergebnisse aller      gut. Unser Dank geht hier an Ralph Laberger
                                                                 Mannschaften. Wenn alles so läuft wie wir           und sein Team. Bedanken möchten wir uns
                                                                 es uns vorstellen, können wir voraussichtlich       besonders auch bei unserem Greenkeeping.
                                                                 2016 auch noch einmal eine erste Herren-            Die Plätze werden in den letzten Jahren im-
                                                                 mannschaft für die Interclub-Saison stellen.        mer besser. Dies gilt besonders für unsere
                                                                                                                     Grüns. Auch geht ein besonderer Dank an
                                                                 Die Neuerungen, die bereits 2014 von der            die Clubgastronomie, die bei unseren Ver-
                                                                 belgischen Föderation beschlossen worden            anstaltungen sehr gute Arbeit geleistet hat.
                                                                 sind, zeigten auch in 2015 positive Wirkung.        Nicht zuletzt möchten wir uns auch bei den
                                                                 CBA ist kein Thema mehr, Counting Turniere          anderen Mitgliedern des Verwaltungsrates
                                                                 halten sich in Grenzen und wir haben immer          für die tolle Zusammenarbeit bedanken.
                                                                 noch die höchsten Standards in der belgi-
                                                                 schen Föderation was die Bewertung dieser           Was könnte verbessert werden? Gemäß der
                                                                 Turniere angeht. Gerade die letzten Turniere        AFG Fair-Play Attitude 2015 wünschen wir
                                                                 haben gezeigt, dass auch Counting Turniere          uns allen ein wenig mehr Respekt. Mehr Re-
                                                                 bei widrigen Wetter- und Platzbedingungen           spekt gegenüber den Mitspielern, den Ver-
                                                                 Sinn machen. Die jährliche Überprüfung der          antwortlichen, den Turnierleitungen, den
                                                                 Handicaps (AHR) inklusive der damit verbun-         Regeln und nicht zuletzt auch unseren Plät-
                                                                 denen Anpassungen bleibt weiterhin Pflicht          zen und unserer Anlage. Wir sind eine sehr
                                                                 in Belgien. Eine große Anpassung gibt es bei        große Gemeinschaft mit unterschiedlichen
                                                                 den Senioren. Die belgische Föderation setzt        Charakteren und Vorstellungen. Aber wir alle
                                                                 das Herrenalter für alle Wettbewerbe von 55         haben ein gemeinschaftliches Ziel: unseren
                                                                 herunter auf 50 Jahre. Dies wird auch Auswir-       geliebten Golfsport. In diesem Sinne können
                                                                 kungen bei uns haben.                               wir auch 2016 wieder davon ausgehen, viele
                                                                                                                     tolle Runden in Henri-Chapelle zu erleben.
                                                                 Die Integration der Beginners hat auch in der       Das wünschen wir uns allen.

6    Henri‘s Edition 2016 » Captains Bericht / Rapport des Capitaines
Henri's - Golf Club Henri-Chapelle
Rapport des Capitaines
Merci, encore une fois, à                         terrain sont déplorables. La revue annuelle         au niveau des langues. Mais nous avons un
                                                  des HANDICAPS ( AHR ) avec les adaptations          but commun, l’amour de notre sport favori,
l’assemblée des membres, qui en                   qui en découlent reste obligatoire. Une gran-       le Golf. C’est dans ce sens que nous vous
début d‘année, nous a à nouveau                   de nouveauté chez les Seniors messieurs,            souhaitons pour la saison 2016 de belles par-
                                                  l‘ âge de début pour toutes compétitions            ties amicales ou en compétition sans oublier
donné encore leur confiance à                     passe de 55 à 50 ans comme pour les dames,          notre slogan „ convivialité-rapidité “.
Frank et moi-même sa pour trois                   cela aura certainement des conséquences
                                                  chez nous.
années supplémentaires de capi-                                                                                            Frank Wierts  &  Marc Bodeux
                                                                                                                             Captain-D        Captain-B
tanat. L’ensemble de la saison s’est              L‘ intégration des débutants a bien foncti-
                                                  onné, on déplore cepandant un manque de
de nouveau super bien déroulée.                   participants mais l’expérience positive de
Nous avons également un super                     faire partir les débutants derrière les tournois
                                                  du week-end va être renouvelée en moyenne
calendrier de tournois bien rempli                deux fois par mois pour la saison 2016
pour 2016.
                                                  Dans la section des jeunes, la saison 2015 a
Les tournois du week-end et des différentes       été une année charnière en raison du départ
commissions ont été bien fréquentés. On re-       de certains jeunes dû à leur âge ou à un
marque dans toute la région une diminution        changement de club. Nous avons cependant
de tournois et de participants mais nous re-      une section de jeunes très bien représentée.
mercions quand même tous les participants         et nous remercions fortement Jean-Louis
réguliers aux différentes organisations gol-      Closset et Dirk Wolff pour leur engagement
fiques. Certainement nous pouvons encore
améliorer la qualité de nos tournois et surtout   La saison passée, la collaboration avec le ma-
la rapidité de jeu qui est une „plaie“ qu’il      nagement a de nouveau bien fonctionné et
faut absolument mieux soigner. Les joueurs        nous remercions Ralph et toute son équipe
se pénalisent eux-mêmes par leur manque           ainsi que le Greenkeeping pour l’amélioration
d’organisation sur le terrain.                    de la qualité du terrain surtout au niveau des
                                                  greens. Nous remercions aussi la gastrono-
Au niveau sportif, le club a obtenu pour la       mie qui lors de nos manifestations et organi-
saison 2015 de très bons résultats et nous        sations s‘est donnée beaucoup de peine pour
en sommes fiers. Nous avons lors de la soirée     bien nous servir. Nous remercions pour termi-
de fin de saison, félicité les équipes qui sont   ner les membres du conseil d’administration
montées de division et particulièrement les       pour leur soutien et collaboration.
DAMES II qui pour la première fois atteignent
la division I. Nous pensons que pour 2016,        Que pouvons nous encore améliorer?. Les
nous allons de nouveau, si tout se passe com-     mesures de Fair-Play de l’AFG devraient nous
me prévu aligner une équipe MESSIEURS I.          pousser à avoir encore plus de respect mu-
                                                  tuel. Plus de respect aussi envers ses par-
Les nouveautés depuis 2014 apportées par          tenaires de jeu, envers les responsables de
la fédération de golf, se sont avérées très       tournois, envers les règles de golf et surtout
positives pour la saison 2015. Plus de CBA,       envers nos terrains. Le club d’Henri-Chapelle
les tournois „ Counting “ utilisés de manière     est très particulier avec une grande commun-
raisonnable et contrôlée montrent tout leur       auté de personnes qui ont des caractères, des
intérêt surtout quand le temps ou et l’état du    opinions différents sans oublier la différence

                                                                                              Henri‘s Edition 2016 » Captains Bericht / Rapport des Capitaines   7
Henri's - Golf Club Henri-Chapelle
Men III                                                            Ladies II

    Interclub FRBG und DGV-Wettspiele
    INTERCLUB FRBG et INTERCLUB DGV 2015
    Die Mannschaftswettbewerbe waren 2015 ein voller Erfolg für den            guten 3. Platz. Insgesamt konnten alle Mannschaften in den Ligen
    Golfclub Henri-Chapelle. Insgesamt sind wir mit 9 Mannschaften             des DGV sehr gute Ergebnisse erzielen. Auch auf der deutschen Seite
    in den Wettbewerben der belgischen Föderation gestartet. In vier           wurde unser Club hervorragend vertreten. Vielen Dank an alle Beteilig-
    Kategorien konnten unsere Mannschaften die Klasse halten, in vier          ten und herzlichen Glückwunsch an die Aufsteiger. In der Saison 2016
    Divisionen sogar den Aufsteiger stellen. Ein tolles Resultat. Besonderes   werden wir mit einer AK 35 und einer AK 50 an den Mannschaftswett-
    haben hier unsere Damen II mit Captain Monika Herrmann erreicht.           bewerben im DGV teilnehmen.
    Sie schafften sogar den Aufstieg in die 1. Division! Weitere Aufsteiger
    sind die Seniorinnen I mit Captain Monika Herrmann, die Herren III         Herzlichen Glückwunsch und ein großes Dankeschön geht an alle
    mit Captain Francois-Xavier Pirnay und die Senioren I mit Captain          Beteiligten, die unseren Club mit großem Engagement nach außen
    Jochen Kutsch.                                                             präsentiert haben. Als erstes geht natürlich unser Dank wieder an
                                                                               die vielen ehrenamtlichen Helfer, ohne die an einer Teilnahme an
    Gestartet für unseren Club sind: Ladies II mit Captain Monika Herr-        den verschiedenen Wettbewerben nicht zu denken wäre. Besonders
    mann, Ladies III mit Captain Marita Birgelen, Herren II mit Captain        möchten wir hier wieder unsere Mannschafts-Captains hervorheben.
    Christophe Breuer, Herren III mit Captain Francois-Xavier Pirnay und
    Herren IV mit Captain Gianni Candeago. Nachdem unsere Herren II mit        Wir wünschen allen Mannschaften, Captains und Caddies eine er-
    ihrem neuen Captain Christophe Breuer und die Herren IV mit Gianni         folgreiche Saison 2016.
    Candeago als neuem Captain in die Saison gestartet waren, übernahm
    im Frühjahr sehr kurzfristig Francois-Xavier Pirnay die Herren III und
    konnte sogar den Aufstieg feiern.
                                                                               Les rencontres d’interclubs pour la saison 2015 ont connu un grand
    In der Spielzeit 2015 konnten auch unsere Senioren-Mannschaften            succès avec la participation de 9 équipes du côté belge. Dans 4 caté-
    hervorragende Ergebnisse aufweisen. Mit vier Mannschaften waren            gories, nous nous sommes maintenus dans les 4 autres nous sommes
    wir in 2015 vertreten. Mit großer Anstrengung konnten wir wieder eine      montés de division. Les dames II avec sa capitaine Monika Herrmann
    Seniorinnen-Mannschaft I ins Rennen schicken. Drei Mannschaften            montent en division I, les seniors dames I (Monika Herrmann), Mes-
    konnten sicher die Klasse halten und unsere Senioren-Mannschaft I          sieurs III (Francois-Xavier Pirnay), Seniors Messieurs I (Jochen Kutsch),
    mit Captain Jochen Kutsch schaffte sogar den Aufstieg. Wieder ein          font de même et arrivent ainsi dans la division supérieure.
    tolles Gesamtergebnis aller gestarteten Mannschaften.
                                                                               Voici les différentes équipes alignées avec leur capitaine respectif.
    Unser gemischtes Interclub-Team rund um Nadine Dans hat auch 2015          Dames II – Monika Herrnmann, Dames III - Marita Birgelen, Messieurs II
    wieder sehr erfolgreich an den einzelnen Wettbewerben teilgenom-           - Christophe Breuer, Messieurs III - François Xavier Pirnay, Messieurs - IV
    men. Im Challenge de la Francophonie Seniors konnten wir sogar den         Gianni Candeago. Bravo aux deux nouveaux capitaines François Xavier
    ersten Platz belegen. An alle Spieler unseren herzlichen Glückwunsch.      et Gianni qui ont parfaitement rempli leur rôle ainsi qu’à Christophe
                                                                               Breuer qui est passé capitaine de M IV à M II.
    Nachdem wir im letzten Jahr schon den ersten Aufsteiger in den
    Wettbewerben des DGV feiern konnten, schaffte die Mannschaft               Nous avons aligné aussi 4 équipes en Séniors, 3 se sont maintenues
    AK 35 II mit ihrem Captain Rolf Gerhards in 2015 den ersehnten             dans leur division respective et l’équipe des Seniors Messieurs I emme-
    Aufstieg. Ebenso schaffte unsere Mannschaft im Willy-Schniewind-           née par Jochen Kutsch a réussi sans discussion la montée dans la divi-
    Mannschaftspreis mit Captain Thomas Koppers den Aufstieg. Die              sion supérieure. Bravo encore à toutes et tous pour ces bons résultats.
    Mannschaft AK 35 I konnte die Liga sicher halten und belegte einen

8     Henri‘s Edition 2016 » Interclub FRBG & Interclub DGV 2015
Henri's - Golf Club Henri-Chapelle
Men IV                                                             Ladies III

Encore de nouveau beaucoup de succès pour Nadine Dans et son
équipe AFG, félicitations pour les nombreux bons résultats obtenus
dans les différentes compétitions SENIORS AFG que ce soit en indi-
viduel ou en équipe.

Après avoir fêté l’année passée la première montée d’une équipe lors
des Interclubs DGV (interclub en Allemagne),le capitaine Rolf Gerhards
avec son équipe AK 35 II réédite une nouvelle montée de division.
L’équipe de Willy-Schniewind avec son capitaine Thomas Koppers
monte également. L’équipe AK 35 I obtient une bonne troisième place
et se maintient .On voit que notre club est aussi bien représenté aux
interclubs allemands . Nous remercions tous les participants et nous
félicitons encore ceux qui montent de division. Pour la saison 2016,
nous allons aligner une équipe AK 35 et une équipe AK 50 pour les
interclubs DGV (Deutsch Golf Verband ).

Nous félicitons et remercions tous les participants ainsi que tous les
bénévoles qui veulent bien s’occuper des équipes et plus spécialement
les différents capitaines qui nous représentent à l’extérieur. Merci pour
votre engagement à toutes et à tous.

Nous souhaitons à toutes les équipes,capitaines et caddies une saison
2016 remplie de de succès.

                    Frank Wierts, Captain-D & Marc Bodeux, Captain-B

                                                                            Henri‘s Edition 2016 » Interclub FRBG & Interclub DGV 2015   9
Henri's - Golf Club Henri-Chapelle
DGV 2015:
     Erfolgreich die Klasse gehalten
            Le maintien a été
            assuré avec succès                                                                                                             DGV AK35 I

     Schon wieder ist ein Jahr herum.                  nicht auf uns sitzen lassen und erreichten       an die Gastronomie und unser Management,
     Gerade erst hatten wir den Auf-                   dann bei den nächsten beiden Spieltagen          die uns auch diese Saison wieder tatkräftig
     stieg in die 5. Liga geschafft, schon             im GC Mergelhof und im GC Haus Kambach           unterstützt haben.
     stehen wir am Ende einer erlebnis-                jeweils den dritten Platz. An unserem Heim-
     reichen Turniersaison in der AK 35                spieltag herrschten sehr heiße Temperaturen      Jetzt freuen wir uns auf die Ligaspiele in 2016.
     Herren Mannschaftsmeisterschaft                   und der DGV hatte daraufhin den Spieltag         Der Großteil der Mannschaft ist in die neu ge-
     des DGV.                                          komplett abgesagt und auf den Nachhol-           gründete Altersklasse AK 50 gewechselt und
                                                       spieltag in den September verlegt. So ging       hier werden wir wieder versuchen, unseren
     Aber von Anfang an: Bereits im Januar be-         es für uns weiter nach Bad Münstereifel. Hier    Club Henri-Chapelle mit guten Leistungen
     gannen wir mit wöchentlichen Runden auf           belegten wir einen hervorragenden ersten         würdig zu vertreten.
     unseren Plätzen. Dabei lernten wir viel über      Platz noch vor den Gastgebern. Unsere Erfah-
     Schläge mit kalten Fingern gegen den Wind,        rungen mit Bergen, Schräglagen und blinden
     über schlechte Lagen, weichen Boden, harte        Schlägen machte sich hier positiv bemerkbar.
     Bunker und holperige Grüns. Was will man          Und wir lernten, dass es durchaus noch an-       Encore une année écoulée...
     in dieser Jahreszeit auch anderes erwarten.       strengendere und ‚blindere‘ Plätze als unseren   Après la montée en 5ième division,
     Aber es machte Spaß, sich zu bewegen und          gibt. Dann kam es zum Show Down in Henri-        nous nous trouvions à l’aube d’une
     sich hinterher beim Aufwärmen in der Gast-        Chapelle. Am Nachholspieltag musste sich         nouvelle saison de tournois pour les
     ronomie ein wenig Golferlatein zu erzählen.       entscheiden, welche Mannschaft den Auf-          messieurs de la catégorie 35 des in-
     Nachdem ein Teil der Mannschaft sich Ende         stieg schafft. Da Viviers belegt war, spielten   terclubs DGV.
     Februar privat auf eine Trainingsreise nach       wir auf Charlemagne. Wir hatten (leider) nur
     Andalusien gemacht hatte, wurden auch bei         noch eine theoretische Chance auf den ersten     Dès le mois de janvier, les premiers entraî-
     uns das Wetter und vor allen Dingen die Platz-    Platz und damit den Aufstieg, aber der Kampf     nements hebdomadaires commençaient sur
     verhältnisse allmählich besser und wir began-     zwischen dem bislang führenden GC Burg-          nos terrains. L’hiver est une période difficile
     nen mit den Trainingseinheiten bei den Pros       konradsheim und dem Verfolger Aachener GC        ! Nous avons joué, les mains froides, contre
     (herzlichen Dank an den Club, der uns dies        war spannend. Die Aachener hatten für den        le vent, dans des mauvaises conditions, sur
     ermöglichte) und ‚richtigen‘ Trainingsrunden      letzten Tag ihre Mannschaft extrem verstärkt     un sol mou et humide, dans des bunkers
     auf dem Platz.                                    und der GC Burgkonradsheim konnte die Füh-       bétonnés, sur nos fairways vallonnés. Malgré
                                                       rung mit einer geschwächten Mannschaft           ces conditions extrêmes, cela faisait plaisir de
     Bestens vorbereitet ging es dann zum 1. Spiel-    nicht mehr halten. So holte sich der Aachener    bouger puis, de se réchauffer au club house,
     tag zum GC Burgkonradsheim, wo wir alle völ-      GC den Tagessieg und auch den Gruppensieg.       tout en parlant de notre sport favori.
     lig übermotiviert einfach schlecht spielten. Da   Damit konnten sie in die 4. Liga aufsteigen      Entre-temps, certains ont eu la chance de
     nutzte auch das eine Streichergebnis nichts.      und wir belegten nach dem GC Burgkon-            profiter d’un séjour en Andalousie. Fin février,
     Wir landeten in der Gruppe erst einmal auf        radsheim einen respektablen dritten Platz.       les conditions climatiques étant devenues
     dem letzten Platz. Dies konnten wir natürlich     An dieser Stelle ein herzliches Dankeschön       meilleures, nous avons pu, grâce au soutien

10     Henri‘s Edition 2016 » DGV 2015
Schniewind-Mannschaft                                                     Des deux équipes DGV, on a formé une seule équipe avec comme
                                                                          capitaine Thomas Koppers et comme joueurs Rolf Gerhards, Gerhard
                                                                          Glocksin, Achim Lutterbach, Wolfang Lüttgens, Christian Schallen-
Zum zweiten Mal spielte dieses Jahr die DGV-Sektion im „Willy Schnie-
                                                                          berg, Richard Schindler, Christoph Schulz et Michal Tomko.
wind Mannschaftspreis“ des Landesverbandes NRW des DGV und
versuchte ihr Glück. Aus unseren beiden DGV-Mannschaften wurde
                                                                          Le 7 juin notre groupe s’est rendu au golf du GC Kambach - extrême-
ein gemeinsames Team mit Thomas Koppers als Captain gebildet.
                                                                          ment bien entretenu- pour y jouer contre les équipes du GC Kambach,
Dazu gehörten: Rolf Gerhards, Gerhard Glocksin, Achim Lutterbach,
                                                                          GC Mergelhof, GC Schloss Miel, GC Bad Münstereifel, GC Loherhof
Wolfgang Lüttgens, Christian Schallenberg, Richard Schindler, Chris-
                                                                          et GC Haus Rothenbach. Six joueurs de chaque équipe ont dû jouer
toph Schulz und Michal Tomko.
                                                                          stroke play. Ayant le droit de barrer un résultat les deux premières
                                                                          équipes avec le moins de coups additionnés étaient sûres de monter
Unsere Gruppe trat am 7. Juni auf dem hervorragend vorbereiteten
                                                                          en division supérieure.
Platz des GC Haus Kambach gegen die Mannschaften von GC Haus
                                                                          Des 5 groupes de la NRW (Rhénanie du Nord Westphalie) avec au
Kambach, GC Mergelhof, GC Schloss Miel, GC Bad Münstereifel, GC
                                                                          total 25 équipes six autres équipes ayant obtenu les meilleurs scores
Loherhof und GC Haus Rothenbach an. Jeweils 6 Spieler einer Mann-
                                                                          pouvaient également monter en division supérieure. A la fin de la
schaft mussten im Strokeplay antreten. Bei jeweils einem Streicher-
                                                                          journée le GC Kambach et le GC Mergelhof se sont qualifiées pour les
gebnis konnten die beiden ersten Mannschaften mit der niedrigsten
                                                                          premières places. Dans cette et a obtenu compétition serrée notre
addierten Schlagzahl sicher aufsteigen. Zusätzlich konnten aus den
                                                                          équipe s‘est très bien défendue et avait obtenu de très bons résultats.
insgesamt 5 Gruppen mit 25 Mannschaften in NRW noch 6 weitere
                                                                          Mais ce n‘est qu’au moment de la publication de la liste officielle des
Mannschaften mit den niedrigsten Schlagzahlen aufsteigen. Am
                                                                          résultats de tous les groupes de joueurs de la NRW que nous avons
Ende des Tages waren dann der GC Kambach und der GC Mergelhof
                                                                          appris que notre équipe de Henri-Chapelle montait.
als Erstplatzierte sicher aufgestiegen. Wir hatten uns teuer verkauft
und respektable Ergebnisse eingespielt. Aber nun mussten wir einige
                                                                          L’année prochai-
Tage warten, bis die offizielle Ergebnisliste mit allen Spielgruppen in
                                                                          ne nous jouerons
NRW veröffentlicht war. Und was soll ich sagen: GESCHAFFT! AUF
                                                                          dans la 4ème
GESTIEGEN!
                                                                          ligue: le matin
                                                                          une partie de
Nächstes Jahr spielen wir dann in der 4. Liga und da wird es richtig
                                                                          stroke play et
interessant: Vormittags eine Runde Strokeplay und Nachmittags
                                                                          l’après-midi en-
dann noch eine Runde 2er-Matchplay. Das wird eine spannende He-
                                                                          core une partie
rausforderung und wir werden wieder gemeinsam für unseren GC
                                                                          de match play à
Henri-Chapelle kämpfen.
                                                                          deux. Cela sera
                                                                                                DGV Aufsteig
                                                                          un défi intéres-                  er Schniewind
                                                                                                                          Cup
                                                                          sant et ensem-

L’ Equipe -Schniewind                                                     ble nous ferons
                                                                          tout notre pos-
                                                                          sible pour défendre notre GC Henri-Chapelle.
Cette année la section du DGV (fédération allemande du golf) a par-
ticipé pour la deuxième fois au “Willy Schniewind Mannschaftspreis”
                                                                                                                                 Thomas Koppers
(prix d’équipe W.S.) de la fédération régionale de la Rhénanie du Nord
Westphalie du DGV et y a tenté sa chance.

du club que nous remercions, bénéficier des       GC Aachen. Le Vivier
conseils de nos pros sur nos terrains.            étant occupé, nous
                                                  avons joué sur le
La première rencontre a eu lieu au GC Burg-       Charlemagne. Nous
konradsheim, où nous tous, trop motivés           n’avions malheureu-
peut-être, avons mal joué ! Le fait de pouvoir    sement qu’une chan-
annuler un des résultats obtenus ne nous a        ce théorique de viser
pas servis : nous avons occupé la dernière        le titre. L’équipe d’Aix-
place ! Lors des sorties suivantes au GC Mer-     la-Chapelle ayant
gelhof et GC Kambach, nous avons obtenu           renforcé ses troupes,
chaque fois la 3ième place. Au vu de la cani-     la victoire ne pou-
cule le jour de la rencontre à domicile, la DGV   vait lui échapper. GC
a annoncé une remise générale et reporté          Aachen, en premi-
celle-ci au mois de septembre. Par la suite,      ère place du groupe,
                                                                             DGV AK35 II
nous avons obtenu la première place à Bad         monte donc en 4ième
Münstereifel. Nous jouions presque at home        division. Notre équi-
: montées, dévers et coups aveugles, c’est        pe termine à la 3ième
notre lot quotidien. Mais, il y a quand même      place derrière GC Burgkonradsheim. Un grand      sieurs 50 et ensemble, nous essayerons de
des terrains plus difficiles que les nôtres.      merci à la gastronomie et au management qui      défendre honorablement notre club d’ Henri-
Le showdown a eu lieu sur notre terrain, à        nous ont efficacement soutenus.                  Chapelle. Nous nous réjouissons déjà…
Henri-Chapelle. Ce jour-là, la montée se déci-    La majorité des membres de l’équipe a opté
dait entre les équipes GC Burgkonradsheim et      pour la formation d’un nouveau team mes-                                         Thomas Koppers

                                                                                                                      Henri‘s Edition 2016 » DGV 2015   11
Aufstieg der DGV AK35 II-Jungseniorenmannschaft
     in die 5. Liga
                    Montée des juniors vétérans 35 II
                    ligue DGV en 5ième division

     Unsere Mannschaft wurde zu Beginn der Saison 2015 erstmalig zur          Au début de la saison 2015, notre équipe a participé pour la première
     Turnierrunde in der 6. Liga des DGV angemeldet. Neuzugänge sowie         fois au championnat de 6 ième division. Des nouveaux joueurs ont
     der Rest aus der DGL-Mannschaft wurden zu einer neuen, schlagkräfti-     complété l’équipe existante pour former un team neuf et solide. Trois
     gen Truppe zusammengeschweißt. Außer unserem Team waren noch             autres clubs GC Schloß Miel, GC Loherhof et GC Düren ambitionnaient
     3 weitere Mannschaften (GC Schloß Miel, GC Loherhof und GC Düren)        la montée.
     am Start, welche aufsteigen wollten.
                                                                              Beaucoup de vent et un parcours Par64 (5 Par3, 1 Par5 ainsi que 3 Par4)
     Der erste Spieltag fand beim GC Loherhof statt. Windige Wetterver-       figuraient au menu de la première journée au GC Loherhof. Au vu de
     hältnisse sowie der Par 64 Platz (5 Par 3 - Löcher, 1 Par 5 Loch sowie   la bonne prestation de notre équipe, les chances de montée étaient
     3 Par 4 Löcher) waren die bestimmenden Randbedingungen. Bereits          réelles, car en fin de journée, nous figurions en deuxième position
     nach dem ersten Spieltag stand aufgrund einer gelungenen Mann-           derrière Schloß Miel.
     schaftleistung fest, dass wir gute Chancen hatten uns einen der beiden
     Aufstiegsplätze zu sichern. Wir waren hinter Schloß Miel zweiter.        Lors de la deuxième journée, une mauvaise prestation collective à
                                                                              Schloß Miel nous faisait rétrograder à la 3 ième place du classement
     Zum zweiten Spieltag wurde uns die Reise nach Schloß Miel auferlegt.     général.
     Leider hatten wir einen kollektiven „Hänger“, wir wurden nur Dritter
     und rutschten vom 2. auf den 3. Tabellenplatz ab.                        La troisième rencontre se jouait à domicile. Nous avons dompté Eole
                                                                              sur le parcours du Vivier et récupéré la 2 ième place.
     Der dritte Spieltag war unser Heimspieltag. Auf Vivier wurde bei
     stürmischer Witterung der erwartete Tagessieg eingefahren und der        La journée décisive pour la montée a eu lieu à Düren-Gürzenich. Lors
     2.te Tabellenplatz zurückerobert.                                        d’une très belle journée, nous avons remporté la partie. Quelques
                                                                              points de retard sur Schloß Miel ne nous empêchaient pas de fêter
     Der letzte und für den Aufstieg entscheidende Spieltag fand in Düren-    l’ascension…
     Gürzenich statt. Bei tollem Wetter konnten wir erneut den Tagessieg
     einfahren, so dass unser Team mit nur wenigen Schlägen Abstand           Résumé de la saison en un mot « splendide ». Le bon résultat fut
     zu Schloß Miel Gruppenzweiter wurde. Der Aufstieg war gesichert.         l’œuvre de chacun : les joueurs, Chris Schulz, Christian Schallenberg,
                                                                              Achim Lutterbach, Dieter Knauf, Gerhard Glocksin, Urs Kinting et
     Es war eine grandiose Saison und ALLE haben dazu beigetragen: Die        Marcel Görtz, les caddies, les sponsors, les spectateurs, les épouses
     Spieler Chris Schulz, Christian Schallenberg, Achim Lutterbach, Dieter   et last but not least le capitaine du club, Frank Wierts, et le président,
     Knauf, Gerhard Glocksin, Urs Kinting und Marcel Görtz; die Caddies,      Gerd Schlosser.
     Sponsoren, Zuschauer, Ehefrauen und last but not least der Clubcap-
     tain Frank Wierts und der Präsident Gerd Schlosser.                                                               DANKE AN ALLE! – Merci à tous!

                                                                                                                                       Rolf Gerhards
                                                                                             Mannschaftscaptain AK35 II / Capitaine d’équipe AK35 II

12    Henri‘s Edition 2016 » DGV 2015
d
                                                                  t G e r Sc hl os s                                                         Ma
                                                                                                                                                   rg it Ca n d e                                                                   r s t e n G ra h
                                                         en                               er                                             e                           ag                                                        Ka
                                                   sid                                                                                nt                                  o                                               er

                                                                                                                                                                                                                    ri
                                                                                                                   ide
                                         ré

                                                                                                                                                                                                                so
                                  Präsident / P

                                                                                                             / Vice-Prés

                                                                                                                                                                                                           sierer / Tré
                                                                                                                                                                                                             Ka s
                                                                                                               ti n      n
                                                                                                                      de
                                                                                                                                      i
                                                                                                                                          räs
                                                                                                                                                Vizep

                                                                            Der Vorstand im
                                                  Wie r t s                                                                                                                                                                                                       a rc B o d e u x
                           F      ra n k                                                                                                                                                                                                                 M
                        nd                                                                                                                                                                                                                            ge
                 a

                                                                                                                                                                                                                                                  l
                                                                                                                                                                                                                                            be
           m
 a p it ai n e a ll e

                                                                                                                                                                                                                                    Ca p it a i n e
                                                                        Golfclub Henri Chapelle
                                                                        Conseil d´administration

                                                                                                                                                                                                                                      in /
       /C

                                                                                                                                                                                                                                                a
                                                                                                                                                                                                                                             pt
                 in

                        ta                                                                                                                                                                                                                            a       C
                             ap                                                                                                                                                                                                                           Fr.

                                                                      du Golf Club d’Henri-Chapelle
                                  Dt . C

                                                                                  n i Ca n d e a                                                        l Kallfelz                                                        c h i m H el d
                                                                       G   ia n                    go                                        r   A xe                                                        r      Joa
                                                                    ur                                                                    eu                                                              eu

                                                                                                                                                                                                   s
                                                                                                                         ss
                                                        sse

                                                                                                                                                                                             es
                                                                                                               s i t ze r / A s s e

                                                                                                                                                                                     s i t ze r / A s s
                                                   er / A s s e
                                                    isit z

                                                                                                                                                                                        Bei
                                                                                                                  Bei
                                                         Be

Im März 2015 musste turnusgemäß ein neuer                                                               vertrat, mit seinem zukünftigen Engagement                                                        pour le bon fonctionnement du club. En effet,
Vorstand im Golfclub gewählt werden.                                                                    dem Club etwas zurück geben zu können.                                                            un grand club comme le nôtre nécessite des
                                                                                                                                                                                                          joueurs, bien sûr, mais engendre également
Nach drei Jahren erfolgreicher Arbeit been-                                                             Bedanken möchten wir uns auch bei allen                                                           du travail de bureau, de terrain (planification
dete der alte Vorstand seine Bemühungen.                                                                Kommissionsmitgliedern, die viel Arbeit und                                                       de la vie sociale, des tournois, des questions
Neben einer Menge an Freizeit wurden auch                                                               Freizeit dafür verwenden, dass ein Ladiesday,                                                     de règles, des finances, des fêtes, …, de l’avenir
Kosten und Nerven nicht geschont, den Club                                                              Mensday, Seniorsday, Up&Down, Jugendkom-                                                          du club).
erfolgreich im Fahrwasser zu halten.                                                                    mission, Turnierkommission und R&H-Kom-
Der Dank gilt an Gerd Schlosser, Margit Can-                                                            mission weiterhin im Sinne unseres geliebten                                                      En vérité, les candidatures n’étaient pas nom-
deago, Kurt Niebeling, Frank Wierts, Gianni                                                             Sports stattfinden können.                                                                        breuses et, pour cette raison, toutes les per-
Candeago, Axel Kallfelz, Joachim Held und                                                                                                                                                                 sonnes de l’ancien conseil d´administration se
Marc Bodeux.                                                                                            Danke im Namen aller Mitglieder.                                                                  virent « obligées » de rester en place.
                                                                                                                                                                                                          Kurt Niebeling n´étant plus disponible à la
Es galt, erneut Mitglieder zu finden, die Ver-                                                                                                                                                            direction des finances, un nouveau candidat
antwortung im Club übernehmen und bereit                                                                                                                                                                  devait toutefois le remplacer. Karsten Grah se
sind, den Golfclub nicht nur zum Golfspielen                                                            En mars 2015, selon les statuts, un nouveau                                                       proposa, avec l’ambition de rendre au club ce
aufzusuchen, sondern sich mit der Planung                                                               conseil d´administration devait être élu.                                                         que celui-ci lui avait donné.
des Miteinanders, der Turniere, der Regelfra-
gen, der Zukunft des Clubs, der Finanzen, der                                                           Après trois années fructueuses, l´ancien con-                                                      Nous souhaitons ici remercier les membres
Feste etc. im Clubbüro und auf dem Gelände                                                              seil cédait le flambeau.                                                                          des différentes commissions, qui ont consac-
zu beschäftigen.                                                                                        Pour conduire le club avec succès, il était                                                       ré beaucoup de temps libre au Ladies Day, au
                                                                                                        nécessaire de sacrifier certains loisirs et de                                                    Mens Day, au Seniors Day, à l’Up & Down, à la
Die Bewerbungen waren, mit Verlaub ge-                                                                  rester maître de ses nerfs !....                                                                  commission des jeunes, aux commissions des
sagt, sehr übersichtlich, so dass fast alle alten                                                       Nos remerciements vont à Gerd Schlosser,                                                          tournois et à la commission R&H. Ils nous ont
Vorständler sich wieder verpflichtet sahen,                                                             Margit Candeago, Kurt Niebeling, Frank                                                            permis de pratiquer notre sport préféré dans
erneut für einen Posten zu kandidieren.                                                                 Wierts, Gianni Candeago, Axel Kallfels, Joa-                                                      des conditions optimales.
Da Kurt Niebeling nicht mehr für das Amt des                                                            chim Held et Marc Bodeux.
Kassierers zur Verfügung stand, musste ein                                                                                                                                                                Merci au nom de tous les membres.
neuer Kandidat die Mühen auf sich nehmen.                                                               Nous étions à la recherche de membres béné-
Es fand sich Karsten Grah, der die Meinung                                                              voles, disposés à occuper des responsabilités

                                                                                                                                                            Henri‘s Edition 2015 » Vorstand/Conseil d´administration du Golf Club d’Henri-Chapelle                                   13
Seniors Day
     Bericht / Rapport d‘activités 2015
                                               Generell sind „Das Golfspiel und das Wetter“        aus Haras, in der Nähe von Verviers, wurde ein
                                               schon eine ziemlich heikle Kombination und die      neuer, zusätzlicher Kontakt aufgebaut.
                                               Steigerung ist noch die bange Frage: „Wie wird
                                               am Donnerstag das Wetter in Henri-Chapelle“!        Ohne die Beteiligung mehrerer Turnierleiter hät-
                                               In diesem Jahr war der Herbst so nass, dass zum     te die Saison nicht entspannt absolviert werden
                                               Ende der Saison kaum mehr trockene Runden           können. Beteiligt waren:
                                               gespielt wurden.                                    Edith Corda, die mit Helmut das Abschlussfest
                                               Trotzdem sind von 31 angesetzten Turnieren          organisierte; Simon Röttsches, der vor der Saison
                                               nur 3 ausgefallen. Folglich traten insgesamt 140    alle Turnierausschreibungen besorgt hatte und
                                               Spieler weniger als im Vorjahr an, insgesamt        zudem oft als Übersetzer tätig war.
                                               waren 825 Teilnehmer am Start. Die meisten          Klaus Michatsch, Simon und Roswitha Schwie-
                                               Spieler: 60, hatten wir – wie immer - beim Otto-    ring haben in 2015 mehrere Turnierdienste
                                               Gödeke-Gedächtnisturnier. Dieses Benefiztur-        übernommen. Klaus will zukünftig aus Alters-
                                               nier war 2015 erstmalig als Turnierserie für die    gründen zurücktreten. Gottfried Renier und
                                               „Anonymen Helfer Raeren“ angekündigt. Erfreu-       Herbert Wilden1 haben für die nächste Saison
                                               licherweise beteiligten sich im Juni drei Kom-      ihre Unterstützung zugesagt.
                                               missionen (Men, Senioren, Up-and-Down) sowie        Ebenfalls gebührt großer Dank Lo Grommers,
                                               ein Sonntag-Clubturnier und das Management          der sieben 9-Loch-Turniere ausrichtete. Hans-
                                               des Golfclubs an dieser Charity-Aktion, bei der     Werner Dohrmann hat sich tatkräftig als Tur-
                                               6000 Euro übergeben werden konnten.                 nierleiter und Statistiker eingebracht und küm-
                                               Zum Auftakt der Saison zeigten sich die vier 77er   merte sich um die Matchplay-Spiele. Darüber
                                               Geburtstagskinder: Hermann, Moni, Renate, Ute       hinaus gab es noch einige „Stille Helfer“ wie z.B.
                                               spendabel und versüßten das Info-Treffen mit        Helga Römgens beim Kassieren.
                                               Kaffee und Kuchen.
                                               Zweimal spielten wir auf anderen Plätzen, im GC     Wieder mal bewies das Zitat aus „Golfträume“
                                               Maastricht und im GC Duvenhof, mit den Gastge-      (John Updike): „Welcher andere Sport bietet ei-
                                               bern Freundschaftsturniere. Diese freundschaft-     nem Mann oder einer Frau von mehr als Fünfzig
                                               lichen Verbindungen mit den Senioren-Golfern        Jahren noch die Chance einer Leistungssteige-
                                               aus Duvenhof, Maastricht und Velbert wollen         rung“??? seine Richtigkeit:
                                               wir weiterhin pflegen und zum Seniorscaptain        In 2015 zeigte sich als leistungsstärkste Spiele-

14   Henri‘s Edition 2016 » Seniors Day 2015
rin Marianna Tomko; bei den Herren punktete        auch in 2015 wieder leisteten.                      Die Altersgrenze ist für Herren auf 50 Jahre
Simon Röttsches mit den höchsten Netto-Punk-       Besonderer Dank gilt den Vorstandsmitgliedern       abgesenkt!
ten bei den handicap-wirksamen Turnieren. Ma-      und den Club-Kapitänen für mancherlei Hil-          Die Turnierleiter aus 2015 bedanken sich herz-
rianna hat eine hervorragende Senioren-Saison      festellung bei den unterschiedlichen Fragen         lich für das Vertrauen, das Ihr durch Euer Mit-
gespielt, denn sie hat die meisten Brutto-Punkte   und für die bereitwillige Förderung der Charity-    machen gezeigt habt.
erzielt. Sie konnte sogar zum Ende der Saison      Aktion.                                             Wir hoffen, dass unsere Planung für 2016 eben-
noch ihr HCP verbessern.                                                                               so viel Zuspruch finden möge.
Hohe Punktzahlen bei den Fun–Turnieren er-         Ausblick:
spielten:                                          Der Turnierkalender 2016 wird ab 7. April insges.
Roswitha Schwiering, Katarina Valentik, Simon      30 Veranstaltungen umfassen.                        D‘une manière générale, le golf et les conditions
Röttsches und Hubert Heidecker.                    Das Turnierangebot am Donnerstag wird ab-           météo sont déjà une combinaison délicate, mais
Es war bemerkenswert, dass sich fürs Matchplay     wechslungsreich und vielfältig sein, soll ver-      la question encore plus cruciale est: quel temps
2015 wieder 38 Spielerinnen und Spieler inter-     schiedene Spielerinteressen abdecken und            fera-t-il à Henri-Chapelle jeudi prochain! Cette
essiert haben, soviel wie im Vorjahr.              verzeichnet deshalb eine Mischung aus vorga-        saison, l‘automne fut tellement trempé que
Matchplay-Sieger 2015 bei den Senioren wurde       bewirksamen Spielen und Funspielen. Zu den          peu de tournois ont pu être joués dans des
Michal Tomko. Er hat 5 Gegner und im Halbfi-       Letzteren können auch gerne mal Golffreunde         conditions sèches.
nale seine Ehefrau Marianna bezwungen. Ma-         aus anderen Clubs eingeladen werden.                Néanmoins, seulement 3 des 31 tournois orga-
rianna hat bis zum Halbfinale gegen 3 Männer       Es wird 8 x handicapwirksam gespielt, d.h. 6        nisés sont „tombés à l‘eau“. Par conséquent, un
gesiegt und war die beste Frau in 5 Runden.        Monatspreise sowie einmal Strokeplay und            total de 825 joueurs ont participé cette saison,
Einige fleißige Spielerinnen und Spieler wurden    einmal“Gegen Par“.                                  soit 140 joueurs de moins par rapport à la saison
bei der Abschlussfeier noch besonders belohnt:     Die 3 Auswärtsspiele werden mit den Freund-         précédente. Comme d‘habitude, le mémorial
Franz-Josef Hort, Helmut Schmitz, Inge Hirsch,     schaftsturnieren kombiniert: nach Haras, Maas-      Otto-Goedecke a connu le plus grand nombre de
Gaby Doyen, Jo Emundts, Gottfried Renier, Franz    tricht und Velbert.                                 participants, 60 au total. Ce tournoi bénévole a
Römgens.                                           Für die Golfer aus Duvenhof sind wir diesmal        été organisé pour la première fois dans le cadre
Zum Saisonabschlussfest mit der gelungenen         Gastgeber.                                          d‘une série de tournois au profit des „bénévoles
musikalischen Untermalung von Dany Hup-            An sechs Terminen gibt es Kurzrunden von 9          anonymes de Raeren“. Trois commissions (Mens,
permans bewiesen die Gastronomie und die           Löchern und – versuchsweise - drei 12 Loch-         Seniors, Up-and-down) ont participé au mois de
Küchencrew des Clubs ihre Hochform.                Turniere als Fun-Spiele!                            juin, ainsi qu‘un tournoi de dimanche et la direc-
Herzlichen Dank an das Management-Team und         2016 gibt es eine wichtige Neuheit für die Se-      tion du club. Une somme de six mille euros a pu
Ralph für die vielfältige Unterstützung, die sie   niorenturniere:                                     être remise aux bénévoles de Raeren.

                                                                                                                     Henri‘s Edition 2016 » Seniors Day 2015   15
Au début de la saison, les quatre personnes           qui a organisé sept tournois 9 trous. Hans-
                                               fêtant leur 77ème anniversaire, Hermann, Moni,        Werner Dohrmann a également participé à
                                               Renate et Ute, nous ont gâté en offrant le café       l‘organisation de tournois, des statistiques et
                                               et du gâteau.                                         du tournoi Matchplay. De plus, il ne faudra pas
                                               Nous avons joué deux tournois amicaux à               oublier les bénévoles comme p. ex. Helga Röm-
                                               l‘extérieur, au GC Maastricht et au GC Duvenhof.      gens qui a tenu la caisse.
                                               Les relations amicales avec les Seniors de Maas-
                                               tricht, Duvenhof et aussi Velbert seront bien sûr     Rien de plus vrai que la citation extraite de
                                               entretenues. De même que nous intensifierons          „Rêves de Golf“ de John Updike: „ Quel autre
                                               nos nouveaux contacts avec le capitaine Seniors       sport ne donne la possibilité à un homme ou
                                               du club de golf de Haras près de Verviers.            une femme de plus de 50 ans d‘améliorer sa
                                                                                                     performance?“. En 2015, Marianna Tomko s‘est
                                               La saison n‘aurait pas pu être organisée d‘une        montrée la plus performante chez les femmes
                                               manière aussi décontractée sans la participation      et chez les hommes Simon Röttsches a obte-
                                               de nos responsables de tournois:                      nu le plus grand nombre de points nets dans
                                               Edith Corda, qui a par ailleurs organisé la fête de   les tournois qualificatifs. Marianna a joué une
                                               clôture avec Helmut;                                  extraordinaire saison Seniors, vu le plus grand
                                               Simon Röttsches, qui a organisé les formalités        nombre de points bruts. Elle a même pu améli-
                                               d‘inscription aux tournois au début de saison         orer son handicap en fin de saison.
                                               et qui a aussi à maintes reprises fait fonction       Dans les tournois Fun, le plus grand nombre de
                                               de traducteur;                                        points a été attribué à Roswitha Schwiering,
                                               Klaus Michatsch, Simon Röttsches et Roswitha          Katarina Valentik, Simon Röttsches et Hubert
                                               Schwiering ont pris en main à plusieurs reprises      Heidecker.
                                               la gestion d‘un tournoi. Klaus a fait comprendre      N‘oublions pas de mentionner que, comme
                                               qu‘il se retirera de l‘organisation à partir de la    l‘année dernière, 38 joueurs et joueuses se sont
                                               saison prochaine. Tandis que Gottfried Renier et      fut inscrits pour le Matchplay 2015. Le vainqueur
                                               Herbert Wilden I ont confirmé leur participation      fût Michal Tomko. Il a battu 5 adversaires, dont sa
                                               pour la saison à venir.                               femme Marianna en demi-finale qui a, elle, battu
                                               Un grand Merci également à Lo Grommers                3 hommes et a été la meilleure femme du tournoi.

16   Henri‘s Edition 2016 » Seniors Day 2015
Quelques joueurs et joueuses ont encore été         Nous serons les hôtes du tournoi avec Duvenhof.
spécialement honorés lors de la fête de clôture:    A 6 occasions nous organiserons des tournois 9
Franz-Josef Hort, Helmut Schmitz, Inge Hirsch,      trous et - à titre d‘essai - 3 tournois Fun 12 trous!
Gaby Doyen, Jo Emundts, Gottfried Renier et         Une nouvelle importante pour les tournois Se-
Franz Römgens.                                      niors en 2016: la limite d‘âge pour les hommes
La fête de clôture de la saison a été très bien     a été abaissée à 50 ans!
encadrée, musicalement par Dany Huppermans
et gastronomiquement par l‘équipe de cuisine        Le comité d‘organisation 2015 voudrait vous
du club.                                            remercier pour la confiance que vous lui avez ap-
Un grand Merci également à la Direction du          portée et qui s‘est traduite par une participation
Club et à Ralph pour leur soutien en 2015. Une      nombreuse aux activités. Nous espérons que
mention spéciale pour les membres du Comité         le planning 2016 va également vous satisfaire.
de Direction et les Capitaines pour leur aide
à diverses occasions et au tournoi de Charité.                                      Agi Dohrmann
                                                        Übersetzung/Traduction: Gottfried Renier,
Perspectives 2016:                                           Fotos: Renate Kaiser, H-W Dohrmann

Le calendrier 2016 va comprendre 30 tournois
et commencera le 7 avril.
Les tournois du jeudi seront diversifiés et va-
riés et permettront de couvrir la plupart des
intérêts golfiques en présentant un bon mix de
tournois qualificatifs et Fun. Pour ces derniers,
n‘hésitez pas à inviter des membres d‘autres
clubs. Il y aura 8 tournois qualificatifs, dont 6
„Prix du Mois“, 1 tournoi Strokeplay et 1 tournoi
„Contre Par“.
Les 3 tournois en déplacement seront combinés
avec les tournois amicaux: Haras, Maastricht
et Velbert.

                                                                                                            Henri‘s Edition 2016 » Seniors Day 2015   17
28.04.20
                                                 15

                                                                                                                       27.10.2015

                                    09.07.2015

                                                      Das bunte Treiben der
                                                      					             Ladies in 2015
                                                      Wie jedes Jahr waren unsere Ladies zwischen
                                                      Ostern und Allerheiligen auf unseren und
                                                      vielen auswärtigen Plätzen unterwegs.              sich jeweils Monika Hermann & Chantal Bou-
                                                                                                         wier, Anke Kielmann & Birgit Schulz und Agi
                                                      Alle waren dabei stets bemüht, den weißen          Dohrman & Renate Lothmann für das Finale
           28.07.2015
                                                      Ball mit möglichst wenigen Schlägen einzu-         durchsetzen.
                                                      lochen, sei es, nun um das eigene Handicap
                                                      zu verbessern, der Mannschaft eine weitere         Besonders aktiv und erfolgreich waren wir in
                                                      Trophäe zu sichern oder ganz einfach unsere        2015 bei den regionalen Turnieren, wie das
                                                      gemeinsame Leidenschaft mit Gleichgesinn-          „Internationale Ladies Open Maastricht“, der
                                                      ten in der Gruppe auszuleben.                      „Euregio Damen Cup Mergelhof“, „Chicken
                                                                                                         Run“ in Maastricht sowie der Stampott im
                                                      Der gesellige Teil am 19. Loch sollte dabei nie    Mergelhof, wovon wir die drei Letzteren ge-
                                                      zu kurz kommen und wurde dann oft genug,           winnen konnten!
                                                      je nach Wetterlage, zum entspannten Happe-         Für den Gewinn des diesjährigen Matchplay
                                                      ning nach dem sportlichen Event.                   gratulieren wir Marianna Tomko.
                                                      So gab es bei uns auch nie Verlierer, aber viele
                                                      Gewinner und immer wieder die Hoffnung             Auf Empfehlung von Ute Ruppert hat Birgit
                                                      auf eine bessere Leistung beim nächsten            Spiess, das Unternehmen „jeunesse“ eines
                                                      Turnier.                                           unserer Turniere gesponsort, wofür wir uns
                                                                                                         an dieser Stelle nochmals herzlich bedanken
                                                      Viele Ladies haben sich regelmässig unseren        möchten.
                                                      monatlichen Auswärtsturnieren angeschlos-
                                                      sen und die interessante Herausforderung           Als scheidende Ladies Captain habe ich sehr
                                                      „fremder“ Plätze angenommen.                       gerne das Sponsoring für unser letztes Turnier
                                                      So ging es dann nach Maastricht, Mergelhof,        übernommen, nicht zuletzt als Dankeschön
                                                      Margraten, Voerendaal, Spa und Aachen.             für die erfahrene Herzlichkeit von meinen
                                                                                                         Ladies in meiner Funktion.
                                                      Bei den nationalen Qualifikationsturnieren
                                                      AFG, Childrens Hope und Widmer konnten             Bedanken möchte ich mich, nach diesen
                                                                                                         schönen Jahren als Captain, bei meinen lieb-
                                                                                                         gewonnenen Freundinnen für die grosse Un-
                                                                                                         terstützung, alle Nettigkeiten und die treue
                                                                                                         Mitarbeit bei unseren Aktivitäten.

                                                                                                         Ich werde unser diesjähriges Abschlussfest,
                                                                                                         welches ja diesmal auch mein Abschied von
                                                                                                         meiner Funktion war, immer in schöner Erin-
                                                                                                         nerung behalten.

                                                                                                         Meiner Nachfolgerin Roswitha Schwiering
                                                                                                         wünsche ich viel Erfolg und die gleiche Un-
                                                                                                         terstützung für ihre neue Aufgabe.

18   Henri‘s Edition 2016 » Ladies Day 2015
Sie können auch lesen