N'ius Neues aus der Berner Justiz Nouvelles de la Justice bernoise Heft 23 - Dezember 2018 23e livraison - décembre 2018 - Justiz Kanton Bern

Die Seite wird erstellt Kristina Rothe
 
WEITER LESEN
N'ius Neues aus der Berner Justiz Nouvelles de la Justice bernoise Heft 23 - Dezember 2018 23e livraison - décembre 2018 - Justiz Kanton Bern
N’ius
Neues aus der Berner Justiz
Nouvelles de la Justice bernoise

Heft 23 – Dezember 2018
23e livraison – décembre 2018
N'ius Neues aus der Berner Justiz Nouvelles de la Justice bernoise Heft 23 - Dezember 2018 23e livraison - décembre 2018 - Justiz Kanton Bern
Herausgeberin:
Weiterbildungskommission der Berner Justiz
Edition:
Commission pour la formation continue
de la justice bernoise
Annemarie Hubschmid Volz, Oberrichterin, Vorsitz
Ronnie Bettler, Gerichtspräsident
Manuel Blaser, Gerichtspräsident
Marko Cesarov, Staatsanwalt
Evelyne Halder, Gerichtsschreiberin
Christoph Hurni, Oberrichter
Christian Josi, Oberrichter
Peter M. Keller, Verwaltungsrichter
Barbara Lips-Amsler, Gerichtspräsidentin
Antonietta Martino Cornel, Leiterin Human Resources, Justizleitung des Kantons Bern
Marguerite Ndiaye, Gerichtsschreiberin
Daniel Peier, Justizinspektor
Thomas Perler, Staatsanwalt
Christof Scheurer, Stv. Generalstaatsanwalt
Sekretariat/secrétariat:
Jana Kunz, Obergericht des Kantons Bern,
Hochschulstrasse 17, 3012 Bern
(031 636 76 42, weiterbildung.og@justice.be.ch)

Redaktor/rédacteur BE N’ius:
Thomas Perler, Staatsanwalt, Amthaus, 3011 Bern
(thomas.perler@justice.be.ch)
N'ius Neues aus der Berner Justiz Nouvelles de la Justice bernoise Heft 23 - Dezember 2018 23e livraison - décembre 2018 - Justiz Kanton Bern
Inhaltsübersicht • Table des matières

                                                                                              Inhaltsübersicht • Table des matières
3    Die Ecke des Redaktors
     Le coin du rédacteur

5    Kursprogramm 2019
     Programme des cours 2019

17   Neues aus dem Bundeshaus
     Des nouvelles des autorités fédérales

21   Neue Gesichter der Berner Justiz

26   Daniel Peier
     Nachlese zum Kurs «Dolmetschen im Gerichtssaal» vom 12. Juni 2018

27   Sridar Paramalingam
     Mein zweites Büro

28   Marika Sabatini
     Droit pénal des mineurs: Exécution des mesures et des peines

31   Irene Graf
     Was Baubiologie mit Schimmel zu tun hat, wie richtigerweise bei Mängeln vorzugehen
     ist und wann eine Leerkündigung zwecks Sanierung zulässig ist: Antworten dazu soll die
     Weiterbildung für die mietrechtlichen Fachrichterinnen und Fachrichter geben

32   Serge Favre
     Einblick in die sozialarbeiterische Tätigkeit auf der Jugendanwaltschaft
     Berner Jura-Seeland

35   Christian Frei
     Intranet JUS online

36   Rebecca Scholl
     Strafbares Sexting bei Minderjährigen

44   Publikationen aus unseren Reihen
     Publications émanant de membres de la justice bernoise

                                                                BE N’ius                  1
N'ius Neues aus der Berner Justiz Nouvelles de la Justice bernoise Heft 23 - Dezember 2018 23e livraison - décembre 2018 - Justiz Kanton Bern
N'ius Neues aus der Berner Justiz Nouvelles de la Justice bernoise Heft 23 - Dezember 2018 23e livraison - décembre 2018 - Justiz Kanton Bern
Die Ecke des Redaktors

                                                                                                                 Die Ecke des Redaktors • Le coin du rédacteur
Le coin du rédacteur
Liebe Kolleginnen und Kollegen                          Chères Collègues, chers Collègues
Liebe Leserinnen und Leser                              Chères Lectrices, chers Lecteurs,

Kürzlich hat es einen meiner Fussballerfreunde im       Il y a peu de temps, un de mes amis footballeurs a
Training kalt erwischt. Mit dem für einen Alther-       joué de malchance à l’entraînement. Fort de son
renkicker nur noch knapp angebrachten Ehrgeiz           ambition de vétéran, il a pu récupérer une passe
erwischte er zwar zuerst einen Steilpass noch           au dernier moment, juste avant que le ballon ne
kurz, bevor dieser an den Torpfosten geprallt wä-       frappe le poteau du but, et dévier celui-là in ex-
re, und schob den Ball in extremis noch über die        tremis à l’intérieur de celui-ci. Néanmoins, pour se
Linie. Dafür erwischte dann aber der Torpfosten         venger, le poteau du but a, quant à lui, frappé
auch meinen Kollegen – der Führungstreffer und          mon ami, et son but décisif a eu une commotion
eine Hirnerschütterung waren die Folge. Wochen          cérébrale comme conséquence. Quelques se-
später beim Bier nach dem Training regte sich der       maines plus tard, devant une bonne bière après
erwähnte Freund fürchterlich darüber auf, dass          l’entraînement, ledit ami s’est copieusement éner-
ihm sein Hausarzt im Nachgang an den Vorfall mit        vé en parlant du certificat de travail incompréhen-
dem Torpfosten ein völlig unverständliches Arzt-        sible que son médecin traitant lui avait établi à
zeugnis zukommen liess, welches er seinem Ar-           l’attention de son employeur après l’accident
beitgeber hätte einreichen sollen. Tausend Pein-        footballistique précité. Il craignait de devoir ré-
lichkeiten befürchtete er ob den böhmischen Dör-        pondre à mille questions embarrassantes en rai-
fern, die sein Medikus da notiert hatte: Eine com-      son des termes mentionnés dans le certificat, qui
motio cerebris hätte er erlitten, samt einer Stau-      n’étaient pour lui que du chinois: il aurait subi une
chung in der regio cervicalis anterior, kein Mensch     commotio cerebris en corrélation avec une contu-
wisse, was das bedeuten solle, er könne so doch         sion dans la regio cervicalis anterior; ces termes
niemandem sagen, woran er leide und dass diese          seraient incompréhensible pour le commun des
Ärzte sich doch auch deutsch und damit deutlich         mortels et il ne pourrait expliquer ainsi à personne
ausdrücken könnten …                                    ce dont il souffrait réellement. Il fustigeait ces mé-
                                                        decins incapables de s’exprimer clairement en
Dass sie eine hermetische Sprache haben, das            allemand!
werfen wir den medizinisch Ausgebildeten schon          Nous reprochons nous-mêmes aussi de temps à
auch in unserem Alltag ab und zu vor – gespickt         autre aux médecins de pratiquer un langage her-
mit lauter Latein. Obwohl, auch wir Juristinnen         métique parsemé de latin. Toutefois, nous autres
und Juristen verwenden ja ab und wann ne bis in         juristes ne nous gênons pas non plus d’utiliser des
idem und Ähnliches. Ja, es ist eigentlich sogar         termes tels que «ne bis in idem» et autres spéciali-
schlimmer: Wir tun nämlich so, als wäre unsere          tés. Nous faisons même pire: nous nous compor-
Fachsprache gar keine. Als wäre es schlichtes           tons comme si notre jargon était un langage cou-
Deutsch, was wir da verwenden, für jedermann            rant, immédiatement compréhensible pour tout un
sofort verständlich. Aber wer tötet, ist nicht unbe-    chacun. Mais celui ou celle qui tue n’est pas for-
dingt ein Mörder. Wer Besitzerin ist, ist nicht zwin-   cément un assassin, et le possesseur ou la pos-
gend eine Eigentümerin – der Gassenhauer unse-          sesseuse n’est pas obligatoirement propriétaire.
res Fachjargons, der tut, als wäre er Umgangs-          Ces subtiles distinctions étymologiques propres à
sprache.                                                notre domaine ne coulent pas de source.

Die BE N’ius Herbstausgabe 2018 erscheint trotz-        Malgré tout, l’édition d’automne 2018 de BE N’ius
dem für uns in klarer Sprache. Und wenn es für          parle un langage clair, nous semble-t-il. Et s’il ne
einmal nicht Deutsch ist, bitte weiterlesen, es kann    s’agit pas toujours de l’allemand, il ne peut s’agir
sich nämlich nur um unsere andere Kantonsspra-          que de l’autre langue officielle cantonale, soit le
che handeln, das Französische! So nimmt uns             français! Ainsi, Marika Sabatini, procureure des
Marika Sabatini, Jugendanwältin in Moutier, mit         mineurs à Moutier, nous emmène faire un tour
auf eine äusserst lehrreiche Tour d’Horizon durch       d’horizon particulièrement instructif du droit pénal
das Jugendstrafrecht, ergänzt durch einen span-         des mineurs, complété par une description pas-
nenden Fallbeschrieb zu diesem Thema von Serge          sionnante d’un cas concret par Serge Favre, qui,
Favre, der als Sozialarbeiter der Jugendanwalt-         en tant que travailleur social à Bienne auprès du
schaft in Biel mit jugendlichen Straftätern arbeitet.   Ministère public des mineurs, travaille avec de
Ebenfalls um junge Menschen geht es im Beitrag          jeunes délinquants. Rebecca Scholl, assistante
von Rebecca Scholl, die als Jugendanwaltsassis-         auprès du Ministère public des mineurs à Ber-
tentin in Burgdorf tätig ist.                           thoud, nous parle aussi des jeunes dans sa con-
                                                        tribution.

                                                                        BE N’ius                        3
N'ius Neues aus der Berner Justiz Nouvelles de la Justice bernoise Heft 23 - Dezember 2018 23e livraison - décembre 2018 - Justiz Kanton Bern
Sie hat im Rahmen ihres DAS (Diploma of Advan-         Dans le cadre de son DAS (Diploma of Advanced
Die Ecke des Redaktors • Le coin du rédacteur
                                                ced Studies) im Fach Kriminologie an der Uni Bern      Studies) en criminologie à l’université de Berne,
                                                eine packende Arbeit zum Thema «Strafbares             elle a rédigé un mémoire captivant sur le thème du
                                                Sexting bei Minderjährigen» geschrieben, die sie       sexting punissable envers les mineurs, que nous
                                                uns in unserem Heft in komprimierter Form zu           reproduisons de manière résumée dans notre
                                                lesen gibt. Weder Deutsch noch Französisch,            revue. Les journées de Sridar Paramalingam, sta-
                                                sondern Englisch beginnt der Tag für Sridar Pa-        giaire au Tribunal régional Jura bernois-Seeland,
                                                ramalingam, Praktikant beim Regionalgericht Ber-       ne commencent ni en français, ni en allemand,
                                                ner Jura-Seeland. Sein süffiger Beitrag macht          mais en anglais. Sa contribution alléchante nous
                                                nicht nur Lust aufs Fliegen, er macht es Ihnen         donne non seulement envie de voler, mais rend
                                                auch gleich möglich. Dann gibt uns Gerichtsin-         aussi cette expérience possible. Par ailleurs, Da-
                                                spektor Daniel Peyer die Möglichkeit, allenfalls       niel Peyer, inspecteur des tribunaux, nous permet
                                                Verpasstes in geraffter Form nachzuholen: So           de combler nos lacunes en nous proposant une
                                                bietet er eine veritable Nachlese zum Kurs «Dol-       rétrospective du cours «Interprétation dans la salle
                                                metschen im Gerichtssaal» vom 12. Juni 2018.           d’audience» du 12 juin 2018. Et enfin, deux an-
                                                                                                       nonces sont portées à notre attention: tout
                                                Und schliesslich wird zweifach hingewiesen: Ein-
                                                                                                       d’abord par Irene Graf, présidente de l’Autorité de
                                                mal von Irene Graf, Vorsitzende der Schlichtungs-
                                                                                                       conciliation de Berne, qui nous rend attentifs à la
                                                behörde in Bern, auf die obligatorische und ganz-
                                                                                                       journée de formation continue du 23 janvier 2019
                                                tägige Weiterbildungsveranstaltung für die miet-
                                                                                                       dans les locaux d’Unitobler à Berne, obligatoire
                                                rechtlichen Fachrichter und -richterinnen vom
                                                                                                       pour les juges spécialisé(e)s en droit du bail, et
                                                23.01.19 in der Unitobler und dann von Christian       aussi par Christian Frei, coordinateur intranet au-
                                                Frei, Koordinator Intranet für die Justizleitung des   près de la Direction de la magistrature du canton,
                                                Kantons, auf das seit September 2018 zur Verfü-        qui nous rappelle que l’intranet de la justice est en
                                                gung stehende Intranet der Justiz.                     ligne depuis septembre 2018.
                                                Nutzen wir diese flexible Informationsplattform        Utilisons donc cette plate-forme flexible d’infor-
                                                und kein Dorf wird uns mehr böhmisch vorkom-           mation, et plus rien ne nous paraîtra chinois, sauf
                                                men, ausser Rozparalka und all die Anderen.            peut-être Pékin et ses environs!

                                                                                    THOMAS PERLER                                          THOMAS PERLER
                                                .

                                                                                                                                                Traduction:
                                                                                                                                         PHILIPPE BERBERAT
                                                                                                                          Greffier au Tribunal administratif
                                                                                                                                       du canton de Berne

                                                    4                       BE N’ius
N'ius Neues aus der Berner Justiz Nouvelles de la Justice bernoise Heft 23 - Dezember 2018 23e livraison - décembre 2018 - Justiz Kanton Bern
Kursprogramm                                       Programme

                                                                                                         Kursprogramm 2019 • Programm des cours 2019
2019                                               des cours 2019
Kursanmeldungen 2019                               Inscription aux cours 2019

Mitarbeitende der kantonalen Verwaltung Bern       Les employés de l’administration cantonale ber-
können sich direkt via Lernplattform des Kantons   noise qui souhaitent des informations au sujet des
Bern www.be.ch/lernplattform über die Kurse der    cours proposés par la commission de la formation
Weiterbildungskommission der bernischen Justiz     continue de la justice du canton de Berne peuvent
informieren.                                       consulter directement la plateforme du canton de
                                                   Berne http://www.be.ch/plateforme-de-formation.

Kursanmeldungen für die Kurse des Jahres 2019      Dorénavant, les inscriptions aux cours pour
werden ausschliesslich elektronisch über folgen-   l’année 2019 s’effectueront uniquement de ma-
den Link entgegen genommen:                        nière électronique à partir du lien suivant
www.be.ch/lern-plattform.                          www.be.ch/plateforme-de-formation.

Wer sich auf der Lernplattform nur als Gast an-    Les personnes qui ne peuvent s’inscrire qu’en
melden kann (z.B. Rechtsanwälte, ausserkanto-      qualité d’invité (par exemple les avocats, les
nale Justizangestellte), sendet vor der ersten     membres de la justice externes au canton de
Kursanmeldung eine E-Mail an                       Berne), doivent envoyer, avant la première inscrip-
weiterbildung.og@justice.be.ch.                    tion à un cours, un e-mail à l’adresse suivante
                                                   weiterbildung.og@justice.be.ch.

Anschliessend wird ein Zugang zur Lernplattform    Un accès à la plateforme leur sera ensuite com-
erteilt.                                           muniqué.

                                                                   BE N’ius                     5
N'ius Neues aus der Berner Justiz Nouvelles de la Justice bernoise Heft 23 - Dezember 2018 23e livraison - décembre 2018 - Justiz Kanton Bern
Kurs 1                                              Cours 1
Kursprogramm 2019 • Programm des cours 2019

                                              Hören wir die Kinder nicht?                         Ne procédons-nous pas à l’audition
                                                                                                  des enfants?

                                              Offen für die Mitglieder der bernischen Justiz      Ouvert aux membres de la justice bernoise et
                                              und für die Mitglieder des BAV                      de l’AAB

                                               Das kantonale Jugendamt kommt im April 2017         Dans son analyse en avril 2017‚ l’Office canto-
                                               in seiner Analyse zum Schluss, dass bernische       nal des mineurs est parvenu à la conclusion
                                               Gerichte im Scheidungsverfahren relativ wenige      que les tribunaux bernois procédaient à relati-
                                               Kindesanhörungen durchführen. Es würden             vement peu d’auditions d’enfants dans les pro-
                                               fachliche Standards fehlen und es bestehe Wei-      cédures en divorce. Des normes standards
                                               terbildungsbedarf. Der Kurs nimmt diese The-        spécifiques feraient défaut et il existerait un be-
                                               men auf. Er beleuchtet die rechtlichen, wie auch    soin de formation. Le cours traite de ces
                                               die kinder- und kommunikationspsychologi-           thèmes. Il illustre les aspects juridiques, ainsi
                                               schen Aspekte. Der Kurs geht auch auf beson-        que ceux relevant de la psychologie de l’enfant
                                               dere Gesprächssituationen ein (z.B. Gesprächs-      et de la communication. Le cours porte égale-
                                               führung mit jüngeren Kindern oder Gesprächs-        ment sur des situations de dialogue particu-
                                               führung bei besonderen Loyalitätskonflikten).       lières (par ex. conduite d’une discussion avec
                                                                                                   de jeunes enfants ou conduite d’une discussion
                                                                                                   en cas de conflits particuliers de loyauté).

                                              Kursleitung:                                        Direction du cours:
                                              Daniel Peier, Gerichtsinspektor                     Daniel Peier, inspecteur des tribunaux

                                              Referierende:                                       Conférenciers:
                                              Fachleute aus den Bereichen Kinderpsychologie       Spécialistes du domaine de la psychologie de
                                              und Recht                                           l’enfant et du droit
                                              Vertreterinnen des Kantonalen Jugendamtes           Représentantes de l’Office cantonal des mineurs
                                              Podiumsdiskussion                                   Table ronde

                                              Dauer:                                              Durée:
                                              ½ Tag, 13:30 – 17:30 Uhr                            ½ journée, 13:30 – 17:30 heures

                                              Termin:                                             Date:
                                              Dienstag, 22. Januar 2019                           Mardi, 22 janvier 2019

                                              Kursort:                                            Lieu:
                                              Amthaus Bern, Assisensaal                           Amthaus Berne, salle des assises

                                              Kurskosten:                                         Coût:
                                              CHF 100.– für Mitglieder des BAV                    CHF 100.– pour les membres de l’AAB

                                              Anmeldefrist:                                       Inscription:
                                              Dienstag, 15. Januar 2019                           Mardi, 15 janvier 2019

                                                  6                       BE N’ius
N'ius Neues aus der Berner Justiz Nouvelles de la Justice bernoise Heft 23 - Dezember 2018 23e livraison - décembre 2018 - Justiz Kanton Bern
Kurs 2                                               Cours 2

                                                                                                            Kursprogramm 2019 • Programm des cours 2019
Weiterbildung der Justizbehörden                     Journée de formation continue des autori-
des Kantons Bern                                     tés judiciaires des cantons de Berne

Offen für die Mitglieder der bernischen Justiz und   Ouvert aux membres de la justice bernoise et de
für die Mitglieder des BAV                           l’AAB

 In der Veranstaltung werden verschiedene As-         Cette nouvelle journée permettra d’aborder des
 pekte der Strafzumessung sowie Fragen im Zu-         thématiques diverses liées aux à la fixation de
 sammenhang mit den stationären Massnahmen            la peine et aux mesures institutionnelles prévue
 aufgegriffen. Zum Schluss erfolgt ein Überblick      dans le Code pénal et sera clôturée par un rap-
 über die neueste Rechtsprechung zum Straf-           pel de la jurisprudence récente en matière de
 prozessrecht. Zum Auftakt legen wird den Fo-         procédure pénale.Nous nous pencherons d’une
 kus auf die komplexen Fragestellungen in Be-         part sur la question complexe de la peine d’ en-
 zug auf die Gesamtstrafe. Die Bewährungs-            semble. La Section de la probation et de l’exé-
 und Vollzugsdienste, Standort Berner Jura-See-       cution des sanctions pénales, région Jura ber-
 land, stellen sich vor und bieten uns so die Ge-     nois-Seeland, sera également présentée, occa-
 legenheit, mehr über ihre Aufgaben im Vollzug        sion de se pencher sur ses tâches diverses en
 der durch die Bernischen Gerichte ausgespro-         matière d’exécution des condamnations pé-
 chenen Strafurteile, in der Bewährungshilfe und      nales, d’assistance de probation et d’organisa-
 in den besonderen Vollzugsformen, wie die            tion des formes particulières d’exécution de
 gemeinnützige Arbeit, Halbgefangenschaft oder        peines, telles que le travail d’intérêt général, la
 das Electronic Monitoring, zu erfahren. Es folgt     semi-détention ou les arrêts domiciliaires sous
 eine Bestandsaufnahme bezüglich des Systems          surveillance électronique.Un point sera fait sur
 der stationären Massnahmen gemäss StGB, im           le système des mesures institutionnelles pré-
 Besonderen zur Verwahrung.                           vues par le Code pénal, en particulier s’agissant
 Schliesslich verschaffen wir uns einen Überblick     de la question de l’internement.
 über die neueste Rechtsprechung zur Strafzu-         Nous clôturerons cette journée par un rappel de
 messung und zum Strafprozessrecht.                   la jurisprudence en matière de fixation de la
                                                      peine et de procédure pénale.

Kursleitung:                                         Direction du cours:
Marguerite Ndiaye, a.o. Gerichtspräsidentin          Marguerite Ndiaye, Présidente e.o.

Referierende:                                        Conférenciers:
Loïc Parein, Lehrbeauftragter an der Rechtswis-      Loïc Parein, Chargé de cours à la Faculté de droit
senschaftlichen Fakultät der Universität Fribourg    de l’université de Fribourg et Avocat associé en
sowie Anwalt bei AVOCATS-CH                          l’Etude AVOCATS-CH
Sapuppo Sandra, Mitarbeiterin der regionalen         Sapuppo Sandra Sapem, Collaboratrice de la
Bewährungs- und Vollzugsdienste Berner Jura-         Section de la probation et de l’exécution des
Seeland                                              sanctions pénales
Stéphanie Musy, Gerichtsschreiberin an der straf-    Stéphanie Musy, Greffière de la cour de droit
rechtlichen Abteilung des Bundesgerichts             pénal du Tribunal fédéral
Cristina Castellote, Assistenz-Staatsanwältin bei    Cristina Castellote, Procureure Assistante au
der Bundesanwaltschaft                               Ministère public de la Confédération

Dauer:                                               Durée:
1 Tag, der Kurs findet auf Französisch statt         1 journée, cette journée se déroulera en français

Termin:                                              Date:
Dienstag, 12. Februar 2019                           Mardi, 12 février 2019

Kursort:                                             Lieu:
Kongresshaus, Biel                                   Palais des Congrès, Bienne

Kurskosten:                                          Coût:
CHF 100.– für Mitglieder des BAV                     CHF 100.– pour les membres de l’AAB

Anmeldefrist:                                        Inscription:
Dienstag, 5. Februar 2019                            Mardi, 5 février 2019

                                                                     BE N’ius                       7
Kurs 3                                               Cours 3
Kursprogramm 2019 • Programm des cours 2019

                                              Recherche in juristischen Internetdaten-             Recherches dans les banques de données
                                              banken                                               juridiques sur Internet

                                              Offen für die Mitglieder der bernischen Justiz       Ouvert aux membres de la justice bernoise

                                               Wie sucht man effizient und zielgerichtet nach       Comment cherche-t-on efficacement et de ma-
                                               Rechtsprechung und Literatur in juristischen         nière ciblée de la jurisprudence ou de la doc-
                                               Internetdatenbanken? In diesem Kurs werden           trine dans les banques de données juridiques
                                               grundlegende Skills für die Recherche in Swiss       sur Internet? Ce cours a pour but de donner les
                                               lex, Legalis, Push-Service und den Entscheid-        outils fondamentaux pour la recherche dans
                                               datenbanken des Bundesgerichts (gratis/Ex-           Swisslex, Legalis, Push-Service et dans les
                                               pertenangebot) vermittelt.                           banques de données des arrêts du Tribunal
                                                                                                    fédéral (gratuitement/offre d’experts).

                                              Kursleitung:                                         Direction du cours:
                                              Christoph Hurni, Oberrichter                         Christoph Hurni, juge d’appel

                                              Referierende:                                        Conférenciers:
                                              Lic. iur. Franz Kummer, Gründer und Mitinhaber       Lic. iur. Franz Kummer, fondateur et copropriétaire
                                              Weblaw AG, Lehrbeauftragter für Informatik und       de Weblaw SA, chargé de cours pour l’Informa-
                                              Recht an der Universität Bern                        tique et le droit à l’Université de Berne

                                              Kurssprache:                                         Langue du cours :
                                              Deutsch                                              Allemand

                                              Dauer:                                               Durée:
                                              ½ Tag, vormittags                                    ½ journée, matinée

                                              Termin:                                              Date:
                                              Mittwoch, 6. März 2019                               Mercredi, 6 mars 2019

                                              Kursort:                                             Lieu:
                                              Amt für Informatik und Organisation des Kantons      Office d’informatique et d’organisation, Wildhain-
                                              Bern (KAIO), Wildhainweg 9, Bern, Schulungsraum      weg 9, Berne, salle de séminaire 16

                                              Anmeldefrist:                                        Inscription:
                                              Mittwoch, 27. Februar 2019                           Mercredi, 27 février 2019

                                              Die Teilnehmerzahl ist auf 24 Personen be-           Le nombre de participants est limité à 24 per-
                                              schränkt (first comes, first served) und die Teil-   sonnes (first comes, first served) et les partici-
                                              nehmer werden gebeten, soweit vorhanden einen        pants sont priés, dans la mesure du possible, de
                                              eigenen Laptop oder ein eigenes Tablet (iPad o.ä.)   se munir de leur propre laptop ou tablette (iPad ou
                                              in den Kurs mitzubringen.                            autres semblables).
                                              Im Kurslokal stehen (leider nur) 16 fixe Computer-   Seuls 16 ordinateurs fixes (malheureusement) sont
                                              terminals zu Verfügung.                              à disposition dans la salle de cours.

                                                  8                      BE N’ius
Kurs 4                                                 Cours 4

                                                                                                                Kursprogramm 2019 • Programm des cours 2019
Informieren – Publizieren – Anonymisieren:             Informer – publier – anonymiser: Qu’est-ce
Was soll/kann/darf/muss die Ziviljustiz?               que doit ou peut faire la justice civile?

Offen für die Mitglieder der bernischen Justiz         Ouvert aux membres de la justice bernoise et
und für die Mitglieder des BAV                         de l’AAB

 Was soll/kann/darf/muss die Ziviljustiz, wenn es       Qu’est-ce que doit ou peut faire la justice civile,
 um die Information der Öffentlichkeit geht? «Es        lorsqu’elle informe le public ? « Ça dépend » est
 kommt darauf an …» werden Sie denken. Der              la réponse traditionnellement donnée à cette
 Antwort, worauf es dabei ankommt, wollen wir           question. De quoi ça dépend concrètement
 uns anlässlich dieser Weiterbildung von ver-           constitue le sujet de ce cours de formation de
 schiedenen Seiten annähern: Dr. Andreas Meili          perfectionnement : Dr. Andreas Meili va nous
 wird die Bedeutung der Medien in der Justiz            exposer l’importance des médias et du principe
 und das Öffentlichkeitsprinzip vorstellen. Chris-      de la publicité dans la justice. Christian Kräuchi
 tian Kräuchi wird uns das Informationsgesetz           nous présentera la loi bernoise sur l’information.
 des Kantons Bern näherbringen. Lic. iur. An-           Lic. iur. Andrea Schmidheiny, en sa fonction de
 drea Schmidheiny wird als Kommunikationsbe-            chargée de communication de l’Obergericht du
 auftragte des Obergerichts Zürich von ihren Er-        canton de Zurich, parle, pour les procédures
 fahrungen mit Medienanfragen und -bericht-             civiles, de ses expériences avec les demandes
 erstattungen in Zivilverfahren erzählen. Und           et articles des médias. Le cours se terminera
 schliesslich erklärt Lic. iur. Peter Josi die Medi-    par l’exposé de Peter Josi, lic. iur., qui illustrera
 enarbeit des Bundesgerichts insbesondere hin-          comment le Tribunal fédéral traite ces ques-
 sichtlich der Persönlichkeitsrechte der Parteien       tions et encore d’autres, notamment celle des
 und zeigt auf, wie Entscheide zu anonymisieren         droits de la personnalité. Il montrera aussi,
 sind.                                                  comment convient-il d’anonymiser les arrêts.

Kursleitung:                                           Direction du cours:
Evelyne Halder, leitende Gerichtsschreiberin           Evelyne Halder, greffière au Tribunal régional
Regionalgericht Oberland                               de l’Oberland

Referierende:                                          Conférenciers:
Dr. Andreas Meili, Rechtsanwalt, Dozent unter          Dr. Andreas Meili, avocat, enseignant notamment
anderem am maz und der ZHdK                            au maz et à la ZHdK
Christian Kräuchi, Amtsleiter Kommunikation            Christian Kräuchi, chef de la communication du
Kanton Bern                                            canton de Berne
Lic. iur Andrea Schmidheiny, Kommunikations-           Lic. iur Andrea Schmidheiny, chargée de commu-
beauftragte Obergericht Zürich                         nication de l’Obergericht du canton de Zurich
Lic. iur. Peter Josi, Leiter Bereich Medien und        Lic. iur. Peter Josi, chargé des médias et de la
Kommunikation des Bundesgerichts                       communication au Tribunal fédéral
Dauer:                                                 Durée:
½ Tag, 09:00 – ca. 12:00 Uhr                           ½ journée, 09:00 – env. 12:00 heures
Termin:                                                Date:
Dienstag 26. März 2019                                 Dienstag, 26. Mars 2019
Kursort:                                               Lieu:
Amthaus Bern, Assisensaal                              Amthaus Bern, Assisensaal
Kurskosten:                                            Coût:
CHF 100.– für Mitglieder des BAV                       CHF 100.– pour les membres de l’AAB
Anmeldefrist:                                          Inscription:
Dienstag 19. März 2019                                 Dienstag, 19. Mars 2019

                                                                        BE N’ius                        9
Kurs 5                                                  Cours 5
Kursprogramm 2019 • Programm des cours 2019

                                              Electronic Monitoring bei Ersatzmass-                   Surveillance électronique dans le cadre
                                              nahmen – Anordnung und Durchführung                     de mesures de substitution – prononcé et
                                                                                                      exécution
                                              Offen für die Mitglieder der bernischen Justiz          Ouvert aux membres de la justice bernoise et
                                              und für die Mitglieder des BAV                          de l’AAB

                                               Mit Inkrafttreten der Eidgenössischen Strafpro-         Le code de procédure pénale entré en vigueur le
                                               zessordnung am 1. Januar 2011 wurde die Mög-            1er janvier 2011 prévoit la possibilité d’ordonner
                                               lichkeit des Einsatzes technischer Geräte (auch)        l’utilisation d’appareils techniques pour surveiller
                                               für die Überwachung von Ersatzmassnahmen                les mesures de substitution (art. 237 al. 3 CCP).
                                               geschaffen (Art. 237 Abs. 3). Während zahlreiche        Tandis que de nombreux cantons n’on pas en-
                                               Kantone noch nicht die Infrastruktur zur Imple-         core mis en place l’infrastructure nécessaire
                                               mentierung der gesetzlichen Vorgaben bereitge-          pour la réalisation des prescriptions légales, le
                                               stellt haben, kommt dem Kanton Bern im Be-              canton de Berne joue un rôle pilote dans le do-
                                               reich des sog. Electronic Monitoring eine Vorrei-       maine de la surveillance électronique. On cons-
                                               terrolle zu. Gleichwohl wird von der Anord-             tate toutefois que l’utilisation d’appareils tech-
                                               nungsmöglichkeit bis dato nur äusserst zurück-          niques n’est ordonnée que très rarement. L’ob-
                                               haltend Gebrauch gemacht. Ziel der Veranstal-           jectif du cours est de sensibiliser les membres
                                               tung ist es, die Justiz für das Electronic Monito-      de la justice en matière de surveillance électro-
                                               ring zu sensibilisieren. Die Teilnehmenden erhal-       nique. Les participants recevront un aperçu du
                                               ten zunächst einen Einblick in das neue Fach-           nouveau concept topique du canton de Berne.
                                               konzept des Kantons Bern zur Anordnung von              Suivront une présentation des possibilités tech-
                                               Electronic Monitoring. Anschliessend werden die         niques de surveillance et des appareils y néces-
                                               Überwachungsmöglichkeiten in technischer Hin-           saires (« bracelet électronique »), puis un aperçu
                                               sicht erläutert und die hierfür notwendigen Appa-       de la jurisprudence pertinente et des conditions
                                               raturen («Fussfessel») vorgestellt. Darauf folgt ein    légales du prononcé des mesures. Le cours se
                                               Überblick über das einschlägige «case law» und          terminera avec le témoignage d’un avocat zuri-
                                               die rechtlichen Anordnungsvoraussetzungen.              chois.
                                               Schliesslich wird mit einem anwaltlichen Erfah-
                                               rungsbericht aus Zürich über die Kantonsgren-
                                               zen hinaus geblickt.

                                              Kursleitung:                                            Direction du cours:
                                              Christof Scheurer, Stv. Generalstaatsanwalt             Christof Scheurer, procureur général suppléant
                                              Referierende:                                           Conférenciers:
                                              Robert Karpf, stellvertretender Leiter BVD Kanton       Robert Karpf, Chef adjoint du BVD canton de Berne
                                              Bern                                                    Urs Freiburghaus, Chef d’équipe Ingénierie des
                                              Urs Freiburghaus, Teamleiter Anlagenbau/                installations/Service clientèle Systèmes de sécurité,
                                              Kundendienst Sicherheitssysteme, Securiton AG           Securiton AG
                                              Prof. Dr. Andreas Eicker, Professor für Straf-          Prof. Dr. Andreas Eicker, Professeur de droit pénal
                                              und Strafprozessrecht sowie Verwaltungs- und            et de procédure pénale ainsi que de droit pénal
                                              Nebenstrafrecht an der Universität Luzern               administratif et subsidiaire à l’Université de Lucerne
                                              Dr. Diego R. Gfeller, Fachanwalt SAV Strafrecht,        Dr. Diego R. Gfeller, Avocat spécialisé SAV Straf-
                                              Partner bei Peyer Partner Rechtsanwälte, Zürich         recht, associé chez Peyer Partner Avocat, Zurich
                                              Dauer:                                                  Durée:
                                              ½ Tag, 13:30 – 17:00 Uhr                                ½ journée, 13.30 – 17.00 heures
                                              Termin:                                                 Date:
                                              Mittwoch, 10. April 2019                                Mercredi, 10 avril 2019
                                              Kursort:                                                Lieu:
                                              Amthaus Bern, Assisensaal                               Amthaus Berne, salle des assises
                                              Kurskosten:                                             Coût:
                                              CHF 100.– für Mitglieder des BAV                        CHF 100.– pour les membres de l’AAB
                                              Anmeldefrist:                                           Inscription:
                                              Mittwoch, 3. April 2019                                 Mercredi, 3 avril 2019

                                                  10                       BE N’ius
Kurs 6                                             Cours 6

                                                                                                         Kursprogramm 2019 • Programm des cours 2019
Einzelne Rosinen aus der StPO                      Quelques morceaux choisis du CPP

Offen für die Mitglieder der bernischen Justiz     Ouvert aux membres de la justice bernoise et
und der Kantonspolizei                             de la police cantonale

 Die aus dem Bereich des Verfahrensrechts           Les sujets de ce cours de formation continue,
 ausgewählten Themen dieses Weiterbildungs-         choisis dans le cadre du droit procédural, ont
 blocks haben alle etwas mit Informationsge-        tous trait à l’acquisition d’informations, et nous
 winn zu tun und ein solcher soll die Veranstal-    espérons qu’il nous permettra d’en faire de
 tung auch für uns bringen. Sie widmet sie sich     même. Nous aborderons les problèmes qui se
 den Problemen, die sich ergeben können bei         posent lors du choix du cas de figure juridique
 der Wahl der Rechtsfigur in der Befragung,         s’appliquant lors d’un interrogatoire, lors de la
 beim Beweiswundermittel DNA oder dem neu-          mise à contribution de l’analyse ADN ou encore
 en BÜPF zu den geheimen Überwachungs-              lors de l’application de la nouvelle LSCPT en
 massnahmen.                                        cas de mesures secrètes de surveillance.

Kursleitung:                                       Direction du cours:
Thomas Perler, Staatsanwalt                        Thomas Peler, procureur

Referierende:                                      Conférenciers:
Silvia Utz, IRM Bern                               Silvia Utz, Institut de médecine légale de Berne
Thomas Held, Gerichtsschreiber beim Bundes-        Thomas Held, greffier au Tribunal fédéral
gericht                                            Patrick Rohner, juriste à l’Office fédéral
Patrick Rohner, Jurist beim Bundesamt für Justiz   de la justice
Nils Güggi, Dienst ÜPF                             Nils Güggi, Service SCPT

Dauer:                                             Durée:
½ Tag, 08.30 bis ca. 13.00 Uhr                     ½ journée, 08.30 – env. 13.00 heures

Termin:                                            Date:
Dienstag, 30. April 2019                           Jeudi 30 avril 2019

Kursort:                                           Lieu:
Amthaus Bern, Assisensaal                          Amthaus Berne, salle des assises

Anmeldefrist:                                      Inscription:
Dienstag, 23. April 2019                           Jeudi 23 avril 2019

                                                                   BE N’ius                     11
Kurs 7                                              Cours 7
Kursprogramm 2019 • Programm des cours 2019

                                              Praxis guter Urteilsredaktion                       Pratique dans la bonne rédaction
                                                                                                  d’un jugement

                                              Offen für die Mitglieder der bernischen Justiz      Ouvert aux membres de la justice bernoise et
                                              und für die Mitglieder des BAV                      de l’AAB

                                               Gute Urteilsredaktion in Zivil- und Strafsachen     La bonne rédaction dans les affaires civiles et
                                               ist eine Kunst – aber auch ein Handwerk, das        pénales est un art – mais également un métier
                                               sich lernen und verfeinern lässt. In diesem Kurs    artisanal qui s’apprend et s’affine. Le cours trai-
                                               soll der Frage nachgegangen werden, was gute        tera de la question de savoir ce qu’est la bonne
                                               Urteilsredaktion ist und wie sie zustande           rédaction d’un jugement et comment y parve-
                                               kommt. Dabei wird zuerst ein Aussenblick aus        nir. Le regard extérieur des avocats, des rédac-
                                               der Anwaltschaft, der Gerichtsberichterstattung     teurs de comptes rendus de jugements ainsi
                                               sowie dem Bundesgericht auf die Thematik            que du Tribunal fédéral sera d’abord lancé sur
                                               geworfen, bevor dann praktische Tipps und           le thème avant de passer aux conseils et as-
                                               Tricks der erst- und zweitinstanzlichen Urteils-    tuces dans la rédaction de jugements de pre-
                                               redaktion in Zivil- und Strafsachen vermittelt      mière et de seconde instances dans les affaires
                                               werden.                                             civiles et pénales.

                                              Kursleitung:                                        Direction du cours:
                                              Christoph Hurni und Christian Josi, Oberrichter     Christoph Hurni et Christian Josi, Juges d’appel

                                              Referierende:                                       Conférenciers:
                                              Franz Müller, Fürsprecher und Notar, Partner        Franz Müller, avocat et notaire, associé auprès
                                              bei dasadvokaturbuero in Bern                       de dasadvoktaurbuero à Berne
                                              Hans Ulrich Schaad, Journalist bei der Berner       Hans Ulrich Schaad, journaliste à la Berner
                                              Zeitung                                             Zeitung
                                              Dr. Urs Möckli, Fürsprecher, Bundesgerichts-        Urs Möckli, docteur en droit et avocat, greffier
                                              schreiber                                           au Tribunal fédéral
                                              Christoph Hurni, Oberrichter                        Christoph Hurni, Juge d’appel
                                              Christian Josi, Oberrichter                         Christian Josi, Juge d’appel
                                              Hanspeter Kiener, Oberrichter                       Hanspeter Kiener, Juge d’appel

                                              Dauer:                                              Durée:
                                              ½ Tag, nachmittags                                  ½ journée, après-midi

                                              Termin:                                             Date:
                                              Dienstag, 14. Mai 2019                              Mardi, 14 mai 2019

                                              Kursort:                                            Lieu:
                                              Amthaus Bern, Assisensaal                           Amthaus Berne, salle des assises

                                              Zielpublikum:                                       Ouvert:
                                              Gerichtsschreiberinnen und Gerichtsschreiber        Aux greffiers et greffières des tribunaux bernois
                                              der bernischen Gerichte

                                              Kurskosten:                                         Coût:
                                              CHF 100.– für Mitglieder des BAV                    CHF 100.– pour les membres de l’AAB

                                              Anmeldefrist:                                       Inscription:
                                              Dienstag, 7. Mai 2019                               Mardi, 7 mai 2019

                                                  12                      BE N’ius
Kurs 8                                            Cours 8

                                                                                                      Kursprogramm 2019 • Programm des cours 2019
Tierschutzgesetz                                  Loi sur la protection des animaux

Offen für die Mitglieder der bernischen Justiz    Ouvert aux membres de la justice bernoise et
und für die Mitglieder des BAV                    de l’AAB

 Die Referenten stellen eine Auswahl an Proble-    Les conférenciers présenteront une sélection
 men aus der Praxis sowie mögliche «Lösun-         de problèmes tirés de la pratique, des «solu-
 gen» vor und stehen für Fragen aus dem Publi-     tions» possibles, et se tiendront à dispositions
 kum zur Verfügung.                                pour répondre aux questions des participants.

Kursleitung:                                      Direction du cours:
Marko Cesarov, Staatsanwalt                       Marko Cesarov, procureur

Referierende:                                     Conférenciers:
Reto Wyss, Kantonstierarzt Bern                   Reto Wyss, vétérinaire cantonal de Berne
Sybille Röthlin, Staatsanwältin in Burgdorf       Sybille Röthlin, Procureure à Burgdorf

Dauer:                                            Durée:
½ Tag, 09.00 bis ca. 12.00 Uhr                    ½ journée, 09:00- env. 12:00 heures

Termin:                                           Date:
Dienstag, 21. Mai 2019                            Mardi, 21. Mai 2019

Kursort:                                          Lieu:
Amthaus Bern, Assisensaal                         Amthaus Berne, salle des assises

Kurskosten:                                       Coût:
CHF 100.– für Mitglieder des BAV                  CHF 100.– pour les membres de l’AAB

Anmeldefrist:                                     Inscription:
Dienstag, 14. Mai 2019                            Mardi, 14 mai 2019

                                                                 BE N’ius                    13
Kurs 9                                            Cours 9
Kursprogramm 2019 • Programm des cours 2019

                                              Die materielle Prozessleitung von Zivil-          La conduite matérielle du procès civil
                                              verfahren

                                              Offen für die Mitglieder der bernischen Justiz    Ouvert aux membres de la justice bernoise et
                                              und für die Mitglieder des BAV                    de l’AAB

                                               Thema der Veranstaltung werden verschiedene       Dans le cadre de ce cours plusieurs questions
                                               Fragen der materiellen Prozessleitung (Behaup-    sur la conduite matérielle du procès (fardeau de
                                               tungs- und Substantiierungslast, gerichtliche     l’allégation et de la «substantification», le devoir
                                               Fragepflicht, Novenrecht, usw.) sein.             d’ interpellation du juge, les novas etc.) seront
                                                                                                 prises en compte.
                                               Der Fokus wird dabei auf der erstinstanzlichen    L’accent sera mis sur la conduite du procès de
                                               Prozessleitung liegen.                            première instance.

                                              Kursleitung:                                      Direction du cours:
                                              Manuel Blaser, Gerichtspräsident                  Manuel Blaser, président du Tribunal regional

                                              Referierende:                                     Conférenciers:
                                              N.N.                                              à définir

                                              Dauer:                                            Durée:
                                              ½ Tag, Nachmittag                                 ½ journée, l’après-midi

                                              Termin:                                           Date:
                                              August 2019                                       août 2019

                                              Das genaue Kursdatum wird zu gegebener Zeit       Les dates précises des cours seront publiées
                                              auf der Lernplattform www.be.ch/lernplattform     en temps voulu sur la plateforme
                                              publiziert.                                       www.be.ch/plateforme-de-formation

                                              Kursort:                                          Lieu:
                                              Amthaus Bern, Assisensaal                         Amthaus Berne, salle des assises

                                              Kurskosten:                                       Coût:
                                              CHF 100.– für Mitglieder des BAV                  CHF 100.– pour les membres de l’AAB

                                              Anmeldefrist:                                     Inscription:
                                              Mittwoch, 21. August 2019                         Mercredi, 21 août 2019

                                                 14                       BE N’ius
Kurs 10                                               Cours 10

                                                                                                            Kursprogramm 2019 • Programm des cours 2019
Die schwere psychische Störung                        Le grave trouble mental

Offen für die Mitglieder der bernischen Justiz        Ouvert aux membres de la justice bernoise et
und für die Mitglieder des BAV                        de l’AAB

Kursleitung:                                          Direction du cours:
Annemarie Hubschmid, Oberrichterin                    Annemarie Hubschmid, juge d’appel

Referierende:                                         Conférenciers:
Prof. Dr. med. Michael Liebrenz, Forensisch-          Prof. Dr. med. Michael Liebrenz, Forensisch-
Psychiatrischer Dienst, Institut für Rechtsmedizin,   Psychiatrischer Dienst, Institut für Rechtsmedizin,
Universität Bern                                      Universität Bern
Prof. Dr. Jonas Weber, Lehrstuhl für Strafrecht       Prof. Dr. Jonas Weber, Lehrstuhl für Strafrecht
und Kriminologie, Universität Bern                    und Kriminologie, Universität Bern

Dauer:                                                Durée:
½ Tag                                                 ½ journée

Termin:                                               Date:
Donnerstag, 24. Oktober 2019                          jeudi, 24 octobre 2019

Kursort:                                              Lieu:
Amthaus Bern, Assisensaal                             Amthaus Berne, salle des assises

Kurskosten:                                           Coût:
CHF 100.– für Mitglieder des BAV                      CHF 100.– pour les membres de l’AAB

Anmeldefrist:                                         Inscription:
Donnerstag, 17. Oktober 2019                          jeudi, 17 octobre 2019

                                                                      BE N’ius                     15
Sexuelle     Das Sexualstrafrecht
             der Schweiz

Selbst-
             Grundlagen und Reformbedarf

             Nora Scheidegger

bestimmung   November 2018, CHF 78.–
             402 Seiten, broschiert,

und          978-3-7272-5334-8

             Die Arbeit bietet eine umfassende

Strafrecht   Untersuchung des Konzepts der
             sexuellen Selbstbestimmung im Straf-
             recht. Unter Berücksichtigung der beiden
                                                            Stämpfli Verlag AG
             Schlüsselkonzepte «Autonomie» und                    Wölflistrasse 1
             «Einwilligung» bestimmt die Autorin zu-                     Postfach
             nächst den Inhalt und die Reichweite des              CH-3001 Bern
             Rechts auf sexuelle Selbstbestimmung
             und legt die völkerrechtlichen Vorgaben        Tel. + 41 31 300 66 77
             in diesem Bereich dar. Auf der Grund-          Fax + 41 31 300 66 88
             lage dieses normativ begründeten
             Prinzips der sexuellen Selbstbestimmung       order@staempfli.com
             werden die Normen des schweizerischen      www.staempfliverlag.com
             Sexualstrafrechts einer kritischen Über-
             prüfung unterzogen. Mittels einer
             umfassenden Analyse von Literatur und
             Rechtsprechung zu den einzelnen Tat-
             beständen zeigt die Autorin Inkohären-
             zen und gewisse Lücken des geltenden
             Sexualstrafrechts auf und formuliert
             im Anschluss daran notwendige
             Änderungsvorschläge.

             Bestellen Sie direkt online:
             www.staempflishop.com
Neues aus dem Bundeshaus

                                                                                                              Neues aus dem Bundeshaus • Des nouvelles des autorités fédérales
Des nouvelles des autorités fédérales
Strafrecht                                             von Artikel 53 StGB» soll die Wiedergutmachung
Valérie Meier, a.o. Staatsanwältin bei der Regiona-    namentlich nur noch dann möglich sein, wenn als
len Staatsanwaltschaft Berner Jura-Seeland             Höchststrafe eine bedingte Freiheitsstrafe bis zu
                                                       einem Jahr in Betracht kommt. Die Reduktion der
Das Übereinkommen des Europarates über die             Obergrenze von heute zwei Jahren auf ein Jahr
Überstellung verurteilter Personen ermöglicht es       Freiheitsstrafe entspricht dem ursprünglichen
im Ausland verurteilten Personen, auf ihren            Vorschlag des Bundesrates bei der Revision des
Wunsch zur Verbüssung der Strafe in ihren Hei-         Allgemeinen Teils des StGB. Mit der Halbierung
matstaat überstellt zu werden. Auf diese Weise         der Obergrenze beschränkt sich die Wiedergut-
soll ihre Wiedereingliederung in die Gesellschaft      machung auf leichtere Fälle. Weiter soll im Gesetz
gefördert werden. Die Änderung des Zusatz-             künftig explizit festgehalten sein, dass eine Wie-
protokolls zum Überstellungsübereinkommen              dergutmachung nur möglich sein soll, wenn der
sieht neu vor, dass der Urteilsstaat in zwei Fällen    Täter die Tat eingesteht und den Sachverhalt so-
auch ohne oder gegen den Willen einer verurteil-       mit anerkennt. Diese Anforderung ist nach Auffas-
ten Person ein Ersuchen um stellvertretende            sung des Bundesrats angezeigt, da eine Aussöh-
Strafvollstreckung an den Heimatstaat stellen          nung mit dem Geschädigten nur denkbar ist,
kann. Dies einerseits, wenn die verurteilte Person     wenn der Täter für seine Tat die volle Verantwor-
aus dem Urteilsstaat in ihren Heimatstaat flieht       tung übernimmt.
und andererseits, wenn die verurteilte Person
aufgrund einer Landesverweisung oder einer Aus-        Um terroristische Straftaten besser verhüten
oder Wegweisungsverfügung den Urteilsstaat             und verfolgen zu können, will der Bundesrat das
ohnehin verlassen muss. Durch das Änderungs-           Schweizer Recht generell und insbesondere das
protokoll soll der Anwendungsbereich der stellver-     Strafrecht gezielt anpassen. Er schlägt dazu eine
tretenden Strafvollstreckung ausgedehnt werden.        neue Strafbestimmung vor, die das Anwerben, die
In Zukunft kann der Urteilsstaat ein Ersuchen um       Ausbildung sowie das Reisen für terroristische
stellvertretende Strafvollstreckung somit auch         Zwecke und entsprechende Finanzierungshand-
dann stellen, wenn die verurteilte Person auf lega-    lungen unter Strafe stellt. Das bisherige befristete
lem Weg in ihren Heimatstaat zurückkehrt. Im           Bundesgesetz über das Verbot der Gruppierungen
Gegensatz zu heute wird zudem neu eine Über-           «Al-Kaida» und «Islamischer Staat» sowie ver-
stellung im Falle einer Landesverweisung oder          wandter Organisationen (vgl. Heft 22, 2018) wird
einer Aus- oder Wegweisung auch dann möglich           auf eine ständige Rechtsgrundlage gestellt, und
sein, wenn sich die verurteilte Person weigert, eine   die entsprechenden Bestimmungen werden klarer
Stellungnahme abzugeben. Der Bundesrat hat das         gefasst. Mit den Änderungen werden auch das
Änderungsprotokoll, an dessen Ausarbeitung die         Übereinkommen und das Zusatzprotokoll des
Schweiz massgeblich beteiligt war, am 11. Okto-        Europarats zur Verhinderung und Verhütung des
ber 2017 genehmig und am 22. November 2017             Terrorismus umgesetzt. Mit der Revision wird
wurde es unterzeichnet.                                auch die bestehende Strafnorm gegen kriminelle
                                                       Organisationen (Art. 260ter StGB) angepasst. Diese
Das geltende Strafrecht sieht in Artikel 53 des        war ursprünglich vor allem für den Kampf gegen
Strafgesetzbuchs (StGB) vor, dass das Strafver-        mafiöse Organisationen geschaffen worden und
fahren eingestellt oder von einer Bestrafung abge-     soll nun ausdrücklich auch auf die Verfolgung
sehen werden kann, wenn der Täter dem Geschä-          terroristischer Organisationen zugeschnitten wer-
digten eine Wiedergutmachung leistet. Diese            den. Um die Strafverfolgung in diesem Bereich zu
Möglichkeit besteht, sofern eine bedingte Frei-        erleichtern, werden einzelne Kriterien für das Vor-
heitsstrafe von höchstens zwei Jahren in Betracht      liegen einer kriminellen oder terroristischen Orga-
kommt, und wenn das Interesse der Öffentlichkeit       nisation angepasst. Zudem wird die Höchststrafe
und des Geschädigten an der Strafverfolgung            von 5 auf 20 Jahre erhöht.
gering sind. Die Wiedergutmachung kann aus
einer Geldzahlung oder einer anderen persönli-         Im Kampf gegen den Terrorismus will der Bundes-
chen Leistung wie beispielsweise einer Arbeitsleis-    rat die internationale Zusammenarbeit weiter ver-
tung des Täters bestehen. Die Rechtskommission         stärken. Dazu sollen zum einen der Austausch und
des Nationalrates will die Möglichkeit der Wie-        die Auswertung von Informationen über die Terro-
dergutmachung nach Art. 53 StGB künftig ein-           rismusfinanzierung verbessert werden. Die Melde-
schränken und diese insbesondere bei mittel-           stelle für Geldwäscherei soll zu diesem Zweck
schweren Fällen ausschliessen. Gemäss der par-         Meldungen aus dem Ausland auch dann bearbei-
lamentarischen Initiative 10.519 «Modifizierung        ten können, wenn dazu keine Meldung aus dem

                                                                       BE N’ius                     17
Inland vorliegt. Zum anderen soll die Rechtshilfe     Verfahren des IRSG können deshalb sinngemäss
Neues aus dem Bundeshaus • Des nouvelles des autorités fédérales
                                                                   bei Bedarf vereinfacht und beschleunigt werden.       angewendet werden. Dies gilt namentlich für den
                                                                   Die in der Vernehmlassung geäusserten Bedenken        Grundsatz, wonach das IRSG die Zusammenar-
                                                                   dazu hat der Bundesrat berücksichtigt. Informati-     beit ermöglicht, aber nicht dazu verpflichtet. Die
                                                                   onen sollen nur ausnahmsweise vorzeitig übermit-      Vernehmlassung zur Änderung des IRSG dauert
                                                                   telt werden dürfen, und zwar dann, wenn eine          bis zum 15. Januar 2019.
                                                                   Gefährdung vorliegt oder wenn die Ermittlungen
                                                                   sonst unverhältnismässig erschwert würden. Ein        Die Änderungen des Strafgesetzbuches und des
                                                                   weiteres Projekt zur Bekämpfung des Terrorismus       Militärstrafgesetzes zur Umsetzung der Volksini-
                                                                   soll der Polizei ausserhalb von Strafverfahren        tiative «Pädophile sollen nicht mehr mit Kin-
                                                                   mehr Möglichkeiten im Umgang mit sogenannten          dern arbeiten dürfen» treten per 1. Januar 2019
                                                                   Gefährdern geben. Dazu gehören etwa die Ver-          in Kraft. Die neuen Gesetzesbestimmungen sehen
                                                                   pflichtung, sich regelmässig auf einem Polizeipos-    vor, dass das Gericht bei Verurteilungen von Er-
                                                                   ten zu melden, ein Ausreiseverbot oder auch           wachsenen wegen Sexualdelikten an Minderjähri-
                                                                   Hausarrest. Die entsprechende Vernehmlassung          gen und anderen besonders schützenswerten
                                                                   wird derzeit ausgewertet.                             Personen grundsätzlich zwingend ein lebensläng-
                                                                                                                         liches Tätigkeitsverbot anordnen muss und dies
                                                                   Die Schweiz soll im Bereich der Rechtshilfe nicht     unabhängig von der Höhe der Strafe. Als beson-
                                                                   nur mit Staaten, sondern künftig auch mit interna-    ders schützenswerte Personen gelten jene, die
                                                                   tionalen Strafinstitutionen unkompliziert zusam-      namentlich aufgrund des Alters oder einer Krank-
                                                                   menarbeiten können. Das IRSG beschränkt der-          heit hilfsbedürftig sind sowie Personen, die vom
                                                                   zeit die Rechtshilfe auf die Zusammenarbeit           Täter abhängig, zum Widerstand unfähig oder
                                                                   zwischen Staaten. Das führte in der Vergangen-        urteilsunfähig sind. Der umfassende Deliktskatalog
                                                                   heit dazu, dass zwei separate Gesetze für die         enthält neben Verbrechen und Vergehen auch
                                                                   Zusammenarbeit mit den Ad-Hoc-Kriegsverbre-           Übertretungen gegen die sexuelle Integrität (z.B.
                                                                   chertribunalen für Ex-Jugoslawien und Ruanda          sexuelle Belästigung). Auch wenn der Täter
                                                                   (1995) sowie für die Zusammenarbeit mit dem           schuldunfähig ist und zu einer Massnahme verur-
                                                                   ständigen Internationalen Strafgerichtshof in Den     teilt wird, muss das Gericht zwingend ein lebens-
                                                                   Haag (2001) geschaffen werden mussten. Ge-            längliches Tätigkeitsverbot anordnen. Die Geset-
                                                                   stützt auf das Gesetz von 1995 kann der Bundes-       zesbestimmungen berücksichtigen zugleich die
                                                                   rat zwar per Verordnung die Zusammenarbeit auf        ebenfalls in der Bundesverfassung verankerten
                                                                   weitere Tribunale ausdehnen, doch nicht alle Stra-    rechtstaatlichen Grundsätze – insbesondere das
                                                                   finstitutionen erfüllen die vorgesehenen Kriterien.   Verhältnismässigkeitsprinzip – und sehen deshalb
                                                                   So musste die Schweiz im Jahr 2016 wegen man-         eine Ausnahmebestimmung vor. Nach dieser kön-
                                                                   gelnder Rechtsgrundlage ein Rechtshilfeersuchen       nen die Gerichte in besonders leichten Fällen von
                                                                   des Uno-Sondertribunals für die Aufklärung des        gewissen Sexualstraftaten auf ein zwingend le-
                                                                   Mordes am ehemaligen libanesischen Minister-          benslängliches Tätigkeitsverbot verzichten, sofern
                                                                   präsidenten Rafik Hariri ablehnen. Hinzu kommt,       keine Rückfallgefahr besteht. Dies gilt namentlich
                                                                   dass dieses Gesetz bis Ende 2023 befristet ist.       für Fälle von Jugendliebe. Bei pädophilen Straftä-
                                                                   Der Bundesrat will diese Lücke im IRSG schlies-       tern im Sinne der Psychiatrie sind hingegen unab-
                                                                   sen, um eine umfassende und dauerhafte Zu-            hängig von der Sexualstraftat keine Ausnahmen
                                                                   sammenarbeit mit internationalen Strafinstitutio-     möglich. Für sie muss das Gericht zwingend im-
                                                                   nen zu ermöglichen. Dazu zählen internationale        mer ein lebenslängliches Tätigkeitsverbot anord-
                                                                   Gerichte sowie andere zwischen- oder überstaat-       nen. Mit dem Auszug aus dem Strafregister und
                                                                   liche Einrichtungen mit Straf-, Verfolgungs-, Un-     dem Sonderprivatauszug können Arbeitgeber,
                                                                   tersuchungs- oder Ermittlungsfunktionen, die Völ-     Organisationen und Bewilligungsbehörden prüfen,
                                                                   kermord, Verbrechen gegen die Menschlichkeit          ob gegen einen Bewerber oder einen Mitarbeiten-
                                                                   und Kriegsverbrechen verfolgen. Möglich soll          den ein Verbot ausgesprochen worden ist. Zudem
                                                                   auch die Zusammenarbeit mit Strafinstitutionen        können diese Täter durch die Bewährungshilfe
                                                                   sein, die wie das Sondertribunal für Libanon ande-    überwacht und betreut werden.
                                                                   re Delikte verfolgen, sofern sie aufgrund einer für
                                                                   die Schweiz verbindlichen oder von dieser unter-
                                                                   stützten Uno-Resolution errichtet worden sind.        Zivilrecht
                                                                   Ferner soll der Bundesrat per Verordnung die
                                                                   Zusammenarbeit auf weitere Strafinstitutionen         Christian Josi, Oberrichter am Obergericht
                                                                   ausdehnen können, sofern sie auf einer klaren         des Kantons Bern
                                                                   Rechtslage beruhen, deren Verfahren rechtsstaat-
                                                                   liche Standards einhalten und die Zusammenar-         Entwurf des Bundesgerichtsgesetzes
                                                                   beit der Wahrung der Interessen der Schweiz           Der Bundesrat hat Mitte Juni 2018 die Botschaft
                                                                   dient. Die Zusammenarbeit mit internationalen         für eine Revision des Bundesgerichtsgesetzes
                                                                   Strafinstitutionen verläuft nicht wesentlich anders   (BGG) verabschiedet. Ziel der Revision ist es, das
                                                                   als mit Staaten. Die bewährten Grundsätze und         Bundesgericht von einfachen Fällen zu entlasten,

                                                                      18                      BE N’ius
damit es seine Kapazitäten gezielter einsetzen            chung kodifiziert wird. Eine Kurskorrektur ist somit

                                                                                                                 Neues aus dem Bundeshaus • Des nouvelles des autorités fédérales
kann. Eine Einschränkung des Rechtsschutzes               nicht beabsichtigt (Botschaft, BBl 2018, S. 4643).
soll damit nicht verbunden sein.                          Eine Rechtsfrage von grundsätzlicher Bedeutung
                                                          stellt sich gemäss Art. 89b Abs. 1 E-BGG insbe-
In Zivilverfahren ändert sich letztlich nicht viel. Der   sondere, wenn das Bundesgericht eine wesentli-
Kreis der anfechtbaren Entscheide gemäss Art. 72          che Rechtsfrage noch nicht entschieden hat und
BGG und auch die Streitwertgrenzen gemäss                 diese einer Klärung bedarf (Bst. a); wenn die Prä-
Art. 74 BGG bleiben gleich. Gemäss dem gelten-            zisierung oder Änderung der bisherigen Recht-
den Art. 74 Abs. 2 Bst. a BGG ist auch bei Unter-         sprechung angezeigt ist (Bst. b); wenn die Recht-
schreiten der Streitwertgrenze die Beschwerde             sprechung der Vorinstanzen zu einer Rechtsfrage
gegeben, wenn sich eine Rechtsfrage von grund-            nicht einheitlich ist (Bst. c); oder wenn die Vo-
sätzlicher Bedeutung stellt. Diese Beschwerde-            rinstanz es ablehnt, die Rechtsprechung des Bun-
möglichkeit soll unter einem neuen Gliederungsti-         desgerichts anzuwenden (Bst. d).
tel neu in den Art. 89a und 89b E-BGG ausführli-
cher geregelt werden. Formell wird damit eine             Wie bereits erwähnt, steht zudem die subsidiäre
neue Beschwerdeart geschaffen. Unterschieden              Verfassungsbeschwerde offen. Der Vorentwurf
werden demnach die Beschwerde in Zivilsachen              hatte noch deren Abschaffung vorgesehen, wovon
(1. Abschnitt des 3. Kapitels), die neue Beschwer-        der Bundesrat mittlerweile wieder abgesehen hat.
de bei Rechtsfragen von grundsätzlicher Bedeu-            Vorausgesetzt ist jedoch gemäss Art. 113 E-BGG,
tung und bei besonders bedeutenden Fällen (4.             dass keine Beschwerde nach den Art. 72–89a E-
Abschnitt des 3. Kapitels) sowie die subsidiäre           BGG zulässig ist. Damit ist sie gewissermassen
Verfassungsbeschwerde (5. Kapitel).                       doppelt subsidiär: Sie kommt nur zum Zug, wenn
                                                          weder die Beschwerde in Zivilsachen noch die
Ist die Vorinstanz ein kantonales Gericht, ist die        besondere Beschwerde bei Rechtsfragen von
Beschwerde wie bisher (Art. 74 Abs. 2 Bst. a              grundsätzlicher Bedeutung zulässig ist.
BGG) nur zulässig, wenn sich eine Rechtsfrage
von grundsätzlicher Bedeutung stellt. Ist die Vo-         Ergänzt werden sollen die Zulässigkeitsvorausset-
rinstanz hingegen eine eidgenössische Behörde,            zungen für Teil-, Vor- und Zwischenentscheide. Ist
so steht die Beschwerde zusätzlich zur Verfügung,         gegen einen Endentscheid die Beschwerde in
wenn ein besonders bedeutender Fall vorliegt. Die         Zivilsachen nicht gegeben, so ist auch die Be-
unterschiedliche Behandlung erklärt sich daraus,          schwerde gegen den Teil-, Vor- und Zwischenent-
dass gegen kantonale Entscheide immer noch die            scheid nur zulässig, wenn sich eine Rechtsfrage
subsidiäre Verfassungsbeschwerde zur Verfügung            von grundsätzlicher Bedeutung stellt oder aus
steht, die auch besonders bedeutende Fälle                anderen Gründen ein besonders bedeutender Fall
abdeckt. Ein solcher liegt gemäss Art. 89b Abs. 2         vorliegt (Art. 93a E-BGG).
E-BGG insbesondere vor, wenn der angefochtene
Entscheid       grundlegende       Rechtsprinzipien       Zusätzlich eingeschränkt werden soll die Be-
schwerwiegend verletzt (Bst. a); wenn bei interna-        schwerdemöglichkeit bei vorsorglichen Mass-
tionaler Rechts- oder Amtshilfe eine Verletzung           nahmen. Gemäss Art. 98 BGG, der nun aufgeho-
elementarer Verfahrensgrundsätze oder schwere             ben werden soll, konnte nur die Verletzung verfas-
Mängel des ausländischen Verfahrens anzuneh-              sungsmässiger Rechte gerügt werden. Neu muss
men sind (Bst. b); oder wenn der angefochtene             sich gleich wie bei Beschwerde gegen Entscheide
Entscheid weitreichende oder ausserordentliche            eidgenössischer Beschwerde entweder eine
Folgen zeitigt (Bst. c). Gemäss Botschaft sind            Rechtsfrage von grundsätzlicher Bedeutung stel-
grundlegende Rechtsprinzipien verletzt, wenn der          len oder ein besonders bedeutender Fall vorliegen
Entscheid mit wichtigen Grundsätzen des materi-           (Art. 93b E-BGG), womit die Verletzung eines ver-
ellen Rechts nicht vereinbar ist oder in einem            fassungsmässigen Rechts für sich allein noch
rechtsstaatlich nicht haltbaren Verfahren zustande        nicht genügt.
gekommen ist. Die Bestimmung zielt nur auf Fälle,
in denen die entscheidrelevante Rechtsanwen-              Eine interessante Neuerung sieht Art. 60 Abs. 1
dung der Vorinstanz schlechterdings unhaltbar ist.        bis E-BGG vor: Hat das Bundesgericht nicht ein-
Dies trifft auch zu, wenn der angefochtene Ent-           stimmig entschieden, so können die mit ihren
scheid offensichtlich einer gefestigten Rechtspre-        Anträgen unterlegenen Richterinnen und Richter
chung des Europäischen Gerichtshofs für Men-              ihr begründete Minderheitsmeinung als Anhang in
schenrechte widerspricht, hingegen nicht, wenn            den Entscheid aufnehmen lassen.
die Vorinstanz eine von mehreren vertretbaren
Gesetzesauslegungen oder Interessenabwägun-
gen gewählt hat (Botschaft, BBl 2018, S. 4644).           Kindesschutz
Auch die Kriterien für das Vorliegen einer Rechts-        Die Neuregelung der Melderechte und -pflichten
frage von grundsätzlicher Bedeutung sollen neu            sowie der Mithilfe und Amtshilfe beim Verdacht
im Gesetz geregelt werden, wobei im Wesentli-             auf eine Gefährdung des Kindeswohls im Zivilge-
chen die bisherige bundesgerichtliche Rechtspre-          setzbuch tritt am 1. Januar 2019 in Kraft.

                                                                          BE N’ius                     19
Sie können auch lesen