HPL Forever Young 04 2013
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
innovativ 04 2013 eigenständig Besuchen Sie uns an der Swissbau 2014, Halle 1, Stand A50 EN 438 / ISO 4586 authentisch und entdecken Sie die neusten HPL-Entwicklungen aus unserem Innovationswettbewerb‘13. widerstandsfähig Preisverleihung am 24.1.14 - 16.00h. Wir freuen uns auf Ihren Besuch. HPL – State of the Art HPL gehört in der überschaubaren Geschichte der veredelten Holzwerkstoffe zu den ältesten Pro- phantasievoll strukturiert dukten. Im Zeitalter der Direktbeschichtung und Finishfolienkaschierung hält sich HPL nur noch bei einem Marktanteil von ungefähr 10 –12% der papierbasierenden Oberflächen, je nachdem ob man China in die Marktbetrachtungen einbezieht oder nicht. Diese Menge fragt aber nicht ein zum Aussterben verurteiltes Klientel sentimentaler Fans dekora- tiver Schichtstoffe nach, sondern anspruchsvolle moderne Oberflächen-Spezialisten, die verstan- den haben, dass kaum eine Oberfläche so gut wie HPL den aktuellen Anforderungen entspricht. Stichworte wie „Individualität“, „Digitaldruck“ oder „Haptik“ beschreiben nur einige der aktuell diskutierten Themen, die sich wie selbstverständlich mit den Produkt HPL verbinden lassen. individuell Die folgende Marktbetrachtung, die auch vor dem Hindergrund der Ergebnisse der diesjährigen magnetisch kombinierbar Jahresversammlung des europäischen Schichtstoffverbandes ICDLI in Cascais (Portugal), ent- standen ist, wie auch die dannach beschriebenen Produktlösungen einiger Schichtstoffhersteller unterstreichen, dass der Werkstoff HPL auf der Höhe der Zeit ist und gegenüber einigen konkur- rierenden Oberflächen vielleicht sogar der Zeit voraus. funktional In the clear history of coated woodbased materials, HPL is one of the oldest products. In the age of direct coating and finish-foil coating, HPL has a market share of roughly 10 – 12% of paper- based surface materials – depending on whether or not China is included in the statistics. However, this quantity is not demanded by a clientele of sentimental HPL fans of decorative lami- nates who are doomed to extinction, but by discriminating, modern surface specialists who have relised that hardly any surface meets the current requirements as well as HPL. Current buzzwords such as “individuality”, “digital printing” or “haptics” describe only a few of the themes currently haptisch sinnlich under discussion which are used in connection with the product HPL as a matter of ourse. The following market analysis, which was prepared against the background of the results of this year´s annual meeting of the European HPL Manufacturers´Association ICDLI in Cascais (Portu- gal), as well as the product solutions of some HPL manufacturers, emphasises that HPL really is a state-of-the-art material and indeed, compared with some competitors´ surface materials, perhaps well ahead of its time. attraktiv kompakt selbsttragend dekorativ langlebig umweltfreundlich design_h2c | www.h2c.ch Swissbau 2014 - Halle 1, Stand A50 – www.argolite.ch 3
04 2013 Übersicht 03 Trailer / Trailer 04 Übersicht + Impressum / Overview + Imprint Overview 06 Forever Young 10 Markus Sander – wiedergewählt / reelected 14 Fünf Fragen an Markus Sander / Five Questions to Markus Sander 18 Schlüsselrolle für Resopal / Resopal plays key role 22 Die Schichtstoffmanufaktur / The HPL Manufactory 26 Arpa: „Fenix“ 28 Homapal: Authentische Struckturen / Authentic textures 30 Resopal Lucent Erfolg hat, wer sich unterscheidet. Impressum / Imprint stein-publishing Inspiration Hochstr. 33, D-90429 Nürnberg „...da entdeckte sie, dass das abstrakte Herausgeber und Chefredakteur / Publisher and Editor-in-Chief Postfach 81 02 20, D-90247 Nürnberg Frank Stein, frank.stein@stein-publishing.de Gemälde direkt vor ihr einen geheimen Tel.: +49 911 360 24 20 Code beinhaltete. Als sie das Bild mit Layout / Layout ihrem Smartphone abscannte, fand sie Tocologo Kommunikationsdesign Jede Ausgabe kostenlos als PDF erhältich. Ab 2014: Printversion sich plötzlich in einer anderen, einer (50 Ausgaben) 200 €. Einzelheft 6 €. Redaktion / Editorial staff fantastischen Welt mit unglaublichen Elena Guschlbauer, elena.guschlbauer@stein-publishing.de Each issue is available as free PDF-file. Starting 2014: printed version Möglichkeiten wieder.“ (50 issues) 200 €. Single issue 6 €. Vertrieb / Distribution Christine Stein, christine.stein@stein-publishing.de Diese Zeitschrift ist urheberrechtlich geschützt. Eine Weiterverwertung Aus dem Bestsellerroman einzelner Beiträge und Abbildungen – auch in Auszügen – bedarf der ausdrücklichen Zustimmung des Verlages. Bei Nichterscheinen durch www.digitalvisions-schattdecor.de Anzeigen / Advertising höhere Gewalt oder Streik besteht kein Entschädigungsanspruch. Frank Stein, frank.stein@stein-publishing.de Leonard Stein, info@stein-publishing.de This publication is protected by copyright. No use may be made, either in whole or in part, of individual articles and/or illustrations without the Verteilung / Circulation express permission of the publisher. No claims for damages can be accepted in event of non-appearance due to strikes, force majeure etc. 1.000 Printauflage/copies + PDF Verteiler/PDF circulation Cover: Westag & Getalit AG Wir machen Dekore erfolgreich. 4
04 2013 04 2013 Design Design HPL war schon immer ein design-orientiertes HPL always has been a design-oriented pro- Produkt. Unsere heutigen Erinnerungen von duct. Our memories today of the decorative den dekorativen Möbeloberflächen der fünf- furniture surfaces of the 1950´s can best be ziger Jahre lassen sich am besten mit dem summarized with the name Resopal; this does Namen Resopal zusammenfassen, gemeint not mean only “Resopal” as a brand name, ist er hier nicht nur „Resopal“ als Marken- but is used as a generic term for HPL. Today, name sondern als Gattungsbegriff für HPL. too, in connection with the possibilities for di- Auch heute in Verbindung mit den Möglich- gital printing, which, in a manner of speaking, keiten des Digitaldrucks, den gewissermaßen the East Westphalian manufacturer Westag + als Pionier der Branche der ostwestfälische Getalit as a pioneer within the industry made HPL-Hersteller Westag +Getalit in den neun- acceptable in the 1990´s, HPL fulfills all the ziger Jahren branchenfähig machte, bringt der preconditions necessary for writing the history Schichtstoff alle Voraussetzungen mit, Design- of design. It was therefore only logical to be- geschichte zu schreiben. So war es nur konse- gin the meeting program with a presentation quent, das Programm der Tagung mit einem on design. Monika Fecht, Head of Corporate Design Designvortrag beginnen zu lassen. Management der Renolit SE präsentierte Monika Fecht, Head of Corporate Design Ma- die wichtigsten Farb- und Designtrends der aktuellen Saison (2013/14). Monika Fecht, Head of Corporate Design nagement at Renolit SE presented the major Monika Fecht, Head of Corporate Design Management der Renolit SE präsentierte die colour and design trends of the current season Forever Young Management at Renolit SE presented the wichtigsten Farb- und Designtrends der aktu- (2013/14). Since 2006, the Renolit Group has major colour and design trends of the current season (2013/14). ellen Saison (2013/14). Seit 2006 veröffent- been publishing the surface and design trends licht die Renolit Gruppe, die von Monika Fecht researched by Monika Fecht and her team und ihrem Team recherchierten Oberflächen- (since 2009 under the name “Colour Road”). Der dekorative Schichtstoff scheint bis heute, Until today, about 85 years after it was first und Designtrends (ab 2009 unter dem Namen As Monika Fecht explained, the colour design rund 85 Jahre nach seiner Patentierung, ein patented, the decorative laminate (HPL) ap- „Colour Road“). Wie Fecht veranschaulichte, of various kitchen elements made from HPL moderner zeitgerechter Werkstoff geblieben pears to have remained a modern, up-to-date orientiert sich auch die Farbgestaltung ver- is orienting itself more and more strongly to zu sein. Es sieht so aus, als ob sich das Pro- material. It seems as if the product is conti- schiedener Küchenelemente aus dekorativem current fashion trends. Favourite colours in the dukt immer wieder neu erfindet und sogar in nually re-inventing itself and is even, in some Schichtstoff immer stärker an den aktuellen current season are, among others, tones of einigen Bereichen in der Lage ist, dem ganzen areas, able to give important new impetuses Modetrends. Bevorzugte Farbtöne sind in der green and blue, as well as other colours bor- Markt papierbasierender Oberflächen wich- to the whole paper-based surfaces market. aktuellen Saison unter anderem Blau- und rowed from nature. (Meanwhile, the Colour tige neue Impulse zu geben. Entsprechend Appropriately positive also was the mood Grüntöne sowie weitere Farben, die aus der Road team has prepared a trend forecast for positiv war auch die Stimmung unter den among the participants in this year´s annual Natur entlehnt sind. (Red: Mittlerweile hat das the season 2014/15, which will be presented Teilnehmern der diesjährigen Jahrestagung meeting of the ICDLI (International Committee Colour-Road-Team eine Trendprognose für die in the Issue 02/2014 of frankstein. des europäischen Schichtstoffverband ICDLI of the Decorative Laminates Industry). Saison 2014/15 ausgearbeitet, die frankstein (International Committee of the Decorative in der Ausgabe 02/2014 vorstellen wird). Laminates Industry). In Southern Germany, the first snowfalls brief- ly ensured wintry road conditions while the Im Süden Deutschlands sorgte der erste members of the ICDLI met from 9 to 11 Octo- Schneefall kurzzeitig für winterliche Straßen- ber 2013 at 28° C. in sunny Cascais near the verhältnisse als sich die Mittglieder des ICD- Portuguese capital, at the annual conference LI vom 9. Bis 11. Oktober 2013 bei 28 Grad of the European laminate industry. Certainly Celsius im sonnigen Cascais nahe der portu- a favourable omen for the HPL manufacturers giesischen Hauptstadt Lissabon zur Jahresta- in the committee, who – just as every year – gung der europäischen Schichtstoffindustrie took a good two days to discuss among other trafen. Sicherlich ein gutes Omen für die im matters, together with industrial partners, Verband organisierten HPL-Hersteller, die sich strengths and opportunities for the product. wie jedes Jahr gut zwei Tage Zeit nahmen, zu- sammen mit Industriepartnern unter anderem Rolf Wermelinger, Leiter Marketing & Verkauf, Argolite über Stärken und Chancen des Produktes zu AG; Markus Höchli, Geschäftsführer und Inhaber der diskutierten. Argolite AG mal am Podest mal unter den Zuhörern; Rolf Wermelinger, Head of Marketing & Head of Sales, Argolite AG ans Markus Höchli, Executive Director and owner of the Argolite AG, sometimes on stage other times in the audience. 6 7
04 2013 Dekor: 4941-KS Rusty Tin Dass mittlerweile auch die die Dekordrucker in Sachen HPL, CPL und der Markt HPL, CPL and the market Digitaldruck investieren, machte der Gastredner Bernd Reuß, Leiter Unternehmenskommunikation des welt- Nach dem sich der deutsche Schichtstoff- Now that the German HPL association has weit führenden Dekordruckers Schattdecor, in seinem verband zu Beginn des Jahres mit „proHPL“ taken a new name for itself – “proHPL” – Vortrag deutlich. einen neuen Namen gegeben hat, dürfte die at the beginning of the year, the vexatious leidige Konfrontation zwischen kontinuier- confrontation between continuous laminate That meanwhile the suppliers to the HPL industry also are investing in digital printing – not least in order to lichen (CPL) und diskontinuierlichen (HPL) (CPL) and non-continuous laminate (HPL) may be able to offer innovative decor solutions to the HPL manufacturers – was made clear by the guest speaker Schichtstoffstoffproduktion beendet sein. be considered a thing of the past. It is me- Bernd Reuss, Head of Corporate Communication at the Es wird mittlerweile von den meisten klassi- anwhile accepted by most of the “classical” world leading decor printing specialist Schattdecor in his presentation schen HPL-Herstellern anerkannt, dass sich HPL manufacturers that laminates ofPL quality Schichtstoff in HPL-Qualitäten auch auf ei- can also be made on a continuous production ner kontinuierlichen Anlage herstellen lässt. line. Of course, if we wish to know how HPL Wenn man natürlich wissen will, wie heute is most usually manufactured today, we must hauptsächlich HPL produziert wird, muss man still differentiate between the two manufac- immer noch zwischen beiden Verfahren diffe- turing processes. It was for this reason that renzieren. Resopal-Chef Christoph Rauen griff Christoph Rauen , in his market analysis, fell deshalb bei seiner Marktanalyse noch einmal back upon the old dichotomy between HPL auf die alte Dichotomie HPL und CPL zurück. and CPL. In fact, when differentiating bet- Eigentlich müsste man, wenn es um die Un- ween the two processes, we ought to apply terscheidung der beiden Verfahren geht, zu such terms as “C-HPL” and “DC-HPL”. In this Bezeichnungen wie „C-HPL“ und „DC-HPL“ analysis presented by Rauen, it becomes clear Digitaldruck Digital printing übergehen. In dieser von Rauen vorgestellten that, during the past years, continuously ma- Dass in der Branche nicht nur die HPL-Herstel- The fact that not only the HPL manufactur- Analyse wird deutlich, dass das kontinuierlich nufactured HPL has gained no market shares ler etwas mit dem Digitaldruck anzufangen ers are able to make use of digital printing, hergestellte HPL dem klassischen HPL wohl from “classical” HPL. In absolute terms, the wissen, sondern dass mittlerweile auch die but that meanwhile the suppliers to the HPL keine Marktanteile in den vergangenen Jah- market for decorative laminates in general has Lieferanten der HPL-Industrie, die Dekordru- industry also are investing in digital printing ren abgenommen hat. Absolut ist der auch also decreased, which is however also due cker in Sachen Digitaldruck investieren, nicht – not least in order to be able to offer innova- Markt für dekorative Schichtstufe zurückge- to the decline of the entire surface materials zuletzt um den Schichtstoffherstellern innova- tive decor solutions to the HPL manufacturers gangen, was aber auch dem Rückgang des market. In Europe, at least, the market shares tive Dekorlösungen bieten zu können, machte – was made clear by the guest speaker Bernd gesamten Oberflächenmarktes geschuldet ist. of HPL have increased slightly. der Gastredner Bernd Reuß, Leiter Unterneh- Reuss, Head of Corporate Communication at Die Marktanteile von HPL sind zumindest in In the current problem markets of Southern menskommunikation, des weltweit führenden the world leading decor printing specialist Europa eher leicht gestiegen. Europe, the Iberian peninsula and Italy, busi- Dekordruckers Schattdecor in seinem Vortrag Schattdecor in his presentation. In addition to In den aktuellen Problemmärkten Südeuropas, ness for the HPL manufacturers has become deutlich. Neben Informationen bezüglich be- information on existing and planned invest- die iberische Halbinsel und Italien, ist das Ge- more difficult, owing to the dramatic fall of stehender und geplanter Investitionen der ments by Schattdecor in the area of digital schäft für die HPL-Hersteller aufgrund der dort building activity there. Schattdecor-Gruppe im Bereich Digitaldruck printing, he also introduced the digital print dramatisch zurückgegangenen Bautätigkeit, Further presentations with a rather technical stellte er die Digitaldruck-Kollektion „Digital collection “Digital Visions” which was above schwieriger geworden. background dealing with physical and ecolo- Visions“ vor, die vor allem für den Schicht- all developed for the HPL segment. Weitere Vorträge mit eher technologischem gical demands made on the material, show stoffbereich entwickelt wurde. Hintergrund zu physikalischen und ökologi- that the association and the individual com- Interzum schen Anforderungen des Materials zeigten, panies are doing everything possible to ensu- Interzum Along with the increased self-confidence of dass der Verband und die Unternehmen alles re that HPL will remain a young and modern Mit dem gestiegenen Selbstbewusstsein der the HPL manufacturers, the product marketing daran setzen, dass HPL auch in Zukunft ein product.in the future, too. HPL-Hersteller ist auch das Produktmarketing at association level also has become more im- junges und modernes Produkt bleibt. auf Verbandsebene wichtiger geworden Das portant. The most important marketing event, bedeutendste Markeing-Ereignis ist alle zwei occurring every two years, is the presentation Jahre die Präsentation des Verbandes auf ei- of the association at its own stand during the nem eignen Stand während der Interzum in interzum in Cologne. In a joint presentation, Köln. In einem gemeinsamen Vortrag stellten Matthias Pollmann, Koelnmesse GmbH, and Matthias Pollmann, Kölnmesse GmbH, und Rolf Wermelinger, Argolite AG, presented the Rolf Wermelinger, Argolite AG, die Highlights highlights of the last interzum presentation in des letzten Interzumauftritts 2013 im Bereich 2013 as part of the special event “Innovation der Sonderschau „Innovation of Interior“vor. of Interior.” In particular, the “Laminates Gal- Insbesondere die dort installierte „Laminates lery” installed there, which was realised in co- Gallery“, die in Zusammenarbeit mit den ein- operation with the individual ICDLI members, zelnen ICDLI Mitgliedsfirmen realisiert werden was rated as a great success. konnte, wurde als großer Erfolg gewertet. 8 www.resopal.de Die Oberfläche.
04 2013 uusi neu nieuw ny nowynew ICDLI bestätigt Carlos Cruz als Präsidenten ICDLI confirmed President Carlos Cruz in office novo neu yeni новы no nynouvelle Während der Jahrestagung des ICDLIs, der During the ICDLI’s Plenary Assembly from the novo Plenary Assembly der internationalen dekora- 9th until the 11th of October in Cascais, Portu- tiven Schichtstoffindustrie, vom 9. bis 11. Ok- gal, Mr Carlos Cruz was elected and confirmed tober in Cascais, Portugal, wurde Carlos Cruz as President by all members of the associati- als Präsident des ICDLI wiedergewählt. Nach on. After successful three years of leadership, drei erfolgreichen Jahren seiner Amtszeit wird he will now preside for three more years. “We er nun drei weitere Jahre den Verband leiten. are very pleased with the reelection of Mr nowy “Wir freuen uns sehr über die Wiederwahl Carlos Cruz as ICDLI president. It honours the von Carlos Cruz als ICDLI Präsidenten. Dies ist successful work of the association of the past eine Auszeichnung für die erfolgreiche Arbeit years and is at the same time a statement of unseres Verbandes in den letzten Jahren und trust for the challenging years to come”, says gleichzeitig ein Statement des Vertrauens im Mr Ralf Olsen, General Secretary of the ICDLI. neu Hinblick auf die zukünftigen Herausforderun- nouvelle gen”, erklärt Ralf Olsen, Generalsekretär des Carlos Cruz works for Sonae Indústria, SGPS, ICDLIs. SA, the Portuguese decorative laminate pro- novo Carlos Cruz arbeitet als Global Marketing Ma- ducer, as a Global Marketing Manager. nager für Sonae Indústria, SGPS, SA, einem portugiesischen Hersteller von dekorativen новыйny no Laminaten. nový yeni nieuw Faszinierende Neuheiten! Fascinating Novelties! Wir machen Platten, die was drauf haben. HOMAPAL® Schichtstoffplatten mit Oberflächen aus echtem Metall, Holz (Schichtfurnier), We create more than just laminates. HOMAPAL® laminates with surfaces of real metal, wood (reconstituted veneer), artificial Kunstleder und Magnethaftplatten. Infos unter leather and magnetic boards. For more www.homapal.de information please refer to www.homapal.com HOMAPAL GmbH Bahnhofstraße 30/32 ∙ D-37412 Herzberg am Harz · Telefon: +49 (0) 55 21/8 56-0 · Telefax: +49 (0) 55 21/8 56-20 10
16. - 20. Februar 2014, Halle 10, Stand E03 EuroShop Düsseldorf Markus Sander wiedergewählt Auf der proHPL-Mitgliederversammlung am 12. November 2013 wurde Markus Sander, Vorstandsmitglied und Leiter der Sparte La- minate, Elemente, Sperrholz und Schalung der Westag & Getalit AG, als Vorsitzender der Fachgruppe für dekorative Schichtstoffe ein- stimmig wiedergewählt. Ab sofort steht ihm bei dieser Aufgabe Christof Rauen, Geschäfts- führer der Resopal GmbH, als stellvertretender Vorsitzender zur Seite. Für Markus Sander steht die zukunftsfähige Aufstellung der Fachgruppe im Fokus: „Wir müssen die Fachgruppe proHPL weiter stärken und wichtige Themenfelder wie Marketing, Technik, Ökologie und Ressourcen vorantrei- ben. Diese Herausforderungen, die vor uns liegen, gemeinsam zu bewältigen, ist für mich eine reizvolle Aufgabe.“ Christof Rauen bestätigt: „In den zurücklie- genden Jahren sind bereits wichtige Weichen gestellt worden. Ich bin davon überzeugt, dass wir auch in der weiteren Zusammenarbeit Text/ FOTO: Icdli Mitgliederversammlung proHPL, Willisau, Schweiz zahlreiche Folgeprojekte produktiv entwickeln werden.“ Die Tagung der Fachgruppe wurde auf Einladung der Firma Argolite, einem führenden Hersteller von HPL-Schichtstoff- platten, im schweizerischen Willisau ausgerichtet. Teilnehmer von links nach rechts: Rolf Wermelinger, Leiter Marketing & Verkauf, Argolite AG; Ralf Olsen, Geschäftsführer pro-K Industrieverband Halbzeuge und Konsumprodukte aus Kunststoff e.V.; Markus Höchli, Geschäftsführer und Inhaber der Argolite AG; Ludwig Leitermann, Geschäftsführer und Inhaber der Ludwig Leitermann GmbH & Co.KG; Willi Schmitt, Verkaufsleiter D/A/CH, Dekodur GmbH & Co. KG; Reinhard Henkel, Ge- schäftsführer HomaTrade GmbH; Markus Sander, Vorstandsmitglied und Leiter der Sparte Laminate, Elemente, Sperrholz Markus Sander reelected und Schalung der Westag & Getalit AG; Robert Scheele, Geschäftsführer Sprela GmbH; Christof Rauen, Geschäftsführer Resopal GmbH; Felix Leonhardt, Ludwig Leitermann GmbH & Co. KG; Thomas Wülbeck, Geschäftsführer Eltec Elemente- At the proHPL-General Meeting on 12th of Technik für Möbel + Innenausbau GmbH November 2013, Markus Sander, Member of the Executive Board and Head of the Divi-sion General Meeting proHPL, Willisau, Schwitzerland Laminates, Elements, Plywood and Formwork at Westag & Getalit AG, has been reelected The successful meeting of the Fachgruppe was hosted by Argolite AG, one of the leading manufacturers of HPL-laminate sheets, in Willisau, Switzerland. Participants (from left to right): Rolf Wermelinger, Head of Marketing & Head of Sales, unanimously as Chairman of the Fachgruppe Argolite AG; Ralf Olsen, Executive Director, pro-K Industrieverband für Halbzeuge und Konsumprodukte aus Kunststoff e.V.; Markus Höchli, Executive Director and owner of the Argolite AG; Ludwig Leitermann, Executive Director and owner for Decorative Laminates. At the same time he of the Ludwig Leitermann GmbH & Co.KG; Willi Schmitt, Head of Sales D/A/CH, Dekodur GmbH & Co. KG; Rein-hard will be supported by Christof Rauen, CEO of Henkel, Executive Director, HomaTrade GmbH; Markus Sander, Member of the Ex-ecutive Board and Head of the Division Laminates, Elements, Plywood and Formwork at Westag & Getalit AG; Robert Scheele, Executive Director, Sprela GmbH; Resopal GmbH, as Vice Chairman. Christof Rauen, Executive Director, Resopal GmbH; Felix Leonhardt, Ludwig Leitermann GmbH & Co. KG; Thomas Wül- beck, Executive Director, Eltec Elemente-Technik für Möbel + Innen-ausbau GmbH Markus Sander focuses on the sustainab- le future of the Fachgruppe: „We should strengthen proHPL and its key topics such as marketing, technology, ecology and re-sour- ces. To tackle these challenges, that lie ahead of us, together, is an exciting task for me.“ Christof Rauen confirmes: „In the past years further important decisions have been set up. I am convinced, that we will develop further interesting follow-up projects in the future.” www.resopal.de 12 Die Oberfläche.
04 2013 Gibt es Argumente, die dafür sprechen, Do you have any arguments which dass HPL ein moderner Werkstoff ist? demonstrate that HPL is a modern Wenn wir über HPL sprechen, dann spre- material? Interview: Frank Stein chen wir über einen modernen Werkstoff. Die When we talk about HPL, then we are spea- FOTOS: Westag & Getalit Schichtstoffindustrie hat es seit mehr als 80 king about a modern material. For more than Jahren geschafft, sich immer wieder neu zu 80 years, the HPL industry has been successful definieren und damit ständig ein zeitgemäßes in defining itself ever new, and so continually Material anzubieten. Nicht zuletzt sind es die- offering a state-of-the-art material. Last but Five Questions se ständigen Weiterentwicklungen, die diesem not least, it is these continuous further deve- to Markus Sander Congratulations on your re-election as Werkstoff in der Vergangenheit und zukünftig lopments which imparted great importance to president of the proHPL association. eine große Bedeutung zukommen lassen. Die this material in the past , and will continue to There have been times at which Westag Entwicklungen im Digitaldruck und auch die do so in the future. Developments in digital & Getalit was not even a member of Kreation individueller Oberflächenstruktu- printing as well as the creation of individual the association. What are the pros ren verdeutlichen dies. Westag & Getalit AG surface structures demonstrate this conclusi- and cons of this commitment to the hat bereits 1999 den ersten Digitaldruck im vely. As early as 1999, Westag & Getalit AG Fünf Fragen association? Werk hergestellt und dieses Verfahren immer produced the first digital print in its factory an Markus Sander Thank you for your good wishes. It is now se- weiterentwickelt. Nach dem Digitaldruck war and always continued to further develop this Herzlichen Glückwunsch zur Wieder- veral years since Westag & Getalit once again der nächste große Schritt für uns die Herstel- process. After digital printing, the next great wahl als Vorsitzender des Verbandes became an active member of the association, lung kundenindividueller Strukturen. Beides step was for us the production of customer- proHPL. Es hat Zeiten gegeben, da war because the material HPL is of great impor- in Kombination – also den Druck individuel- individual structures. Both of these in com- Westag & Getalit nicht einmal Mitglied tance for us. I am firmly convinced that, by this ler Dekore und die Herstellung kundenspezi- bination – printing of individual decors and des Verbandes. Was spricht für das means, all members of the association have fischer Strukturen – bieten wir seit 2012 mit the production of customer-specific structures Engagement in diesem Verband? a better chance of drawing attention to our unserem Konzept der „Schichtstoff-Manufak- – we have been offering since 2012 with our Danke. Westag & Getalit AG ist vor einigen superb material. In terms of content, with the tur“ an und setzen damit ein Zeichen dafür, concept of “HPL-manufactury”, thereby issu- Auf der proHPL-Mitgliederversammlung am 12. November 2013 wurde Markus Sander, Jahren wieder aktives Mitglied geworden, da major themes: use of resources, marketing for dass HPL ein moderner Werkstoff ist und auch ing a sign that HPL is a modern material and Vorstandsmitglied und Leiter der Sparte Laminate, Elemente, Sperrholz und Schalung für uns der Werkstoff HPL eine sehr hohe Be- HPL, technical applications and ecology, we, zukünftig bleiben wird. will continue to be in the future. der Westag & Getalit AG, als Vorsitzender der deutung hat. Ich bin der festen Überzeugung, with the specialist group proHPL, generate Fachgruppe für dekorative Schichtstoffe ein- stimmig wiedergewählt. Ab sofort steht ihm dass alle Mitglieder der Interessenvertretung the appropriate discussions on behalf of HPL Teilen Sie meine Auffassung , dass der Do you agree with my view that the bei dieser Aufgabe Christof Rauen, Geschäfts- so eine bessere Chance haben, unser fantas- material. Haptiktrend zu einer HPL-Renaissance haptic trend has resulted in a HPL führer der Resopal GmbH, als stellvertretender Vorsitzender zur Seite. tisches Material in den Blickpunkt zu rücken. geführt hat. renaissance? At the proHPL-General Meeting on 12th of Inhaltlich setzen wir mit den Themenschwer- Does the new name proHPL mean that Der Haptik-Trend ist eine wichtige Entwick- The haptic trend is an important development November 2013, Markus Sander, Member of punkten Umgang mit Ressourcen, Marketing the discussion “HPL vs. CPL” has now lung, den wir als Hersteller von HPL-Schicht- which we as manufacturers of HPL can ef- the Executive Board and Head of the Divi-sion Laminates, Elements, Plywood and Formwork für Schichtstoff, technische Anwendung und come to an end, inasmuch as it is now stoff gut bedienen können. Eine Renaissance fectively serve. It is not a renaissance in this at Westag & Getalit AG, has been reelected Ökologie mit der Fachgruppe proHPL die rich- realized that CPL can also be HPL? ist es in diesem Sinne nicht, sondern eher die sense, but rather the correct answer to the unanimously as Chairman of the Fachgruppe for Decorative Laminates. At the same time he tigen Diskussionen für den Schichtstoff in Be- From a technical point of view, some parts richtige Antwort auf das Konsumverhalten der consumer behaviour of the customers. Today, will be supported by Christof Rauen, CEO of wegung. of the HPL industry can already produce HPL Verbraucher. Oberflächen müssen heute schön surfaces must be good-looking and they must Resopal GmbH, as Vice Chairman. (high pressure laminates) in the continuous aussehen und sie müssen sich gut anfühlen. feel good. Altogether, it depends upon the Bedeutet der neue Name proHPL, dass process (CPL – continuous pressed laminate). Insgesamt kommt es dabei auf die Hochwer- high quality. die Diskussion HPL vers. CPL in der Here the boundaries are becoming blurred. tigkeit an. With the HPL manufactury, Westag & Getalit Hinsicht beendet ist, dass man erkannt As proHPL, we are sending out a signal to Westag & Getalit AG hat mit der „Schichtstoff- has devised a patented process for structure hat, das CPL auch HPL sein kann? announce that we will not confuse our stake- Manufaktur“ ein patentiertes Verfahren für ideas starting from batch-size 1; we can also Technisch können Teile der HPL-Industrie heu- holders (students, converters, trade, architects, Strukturideen ab Losgröße eins, wir können produce interesting new structures on static te schon HPL (high pressure laminate = Hoch- industry etc.) with an internal discussion. interessante neue Strukturen auch auf stati- presses and on double-band presses. This ma- drucklaminat) im kontinuierlichen Prozess HPL´s position is clearly defined –as a material schen Pressen und auf Doppelbandpressen kes it clear that we are engaged upon a deter- (continous pressed laminate = kontinuierlich with superb optical and haptic characteristics realisieren. Damit wird deutlich, dass es sich mined further development of the material as hergestelltes Laminat) herstellen. Die Grenzen which is extremely resilient and well worth its um eine konsequente Weiterentwicklung des required by our customers. verschwimmen hier. Wir setzen als proHPL da- price. Materials im Sinne unserer Kunden handelt. mit ein Signal, dass wir unsere Ansprechgrup- pen (Studenten/Verarbeiter/Handel/Architekt/ Industrie etc.) nicht mit einer internen Diskus- sion verwirren. HPL ist klar positioniert – als optisch und haptisch brillantes Material, das extrem widerstandsfähig ist und seinen Preis wert. 14
04 2013 www.interzum.com Ihr Unternehmen ist bei den Themen With the themes of digital printing Furniture production Digitaldruck und Oberflächenstruktu- and surface structures, your company ren seit Jahren sehr innovativ. Zahlt has been extremely innovative. Is this Interiors sich diese Pionierarbeit bereits aus? pioneer activity already paying off? Cologne Ja. Digitaldruck ist nicht nur ein Kompe- Yes. Digital printing is not only a matter of tenzthema, sondern auch ein wachsender competence, but also a growing business Geschäftsbereich. Die Westag & Getalit AG ist area. Westag & Getalit AG is an innovation Innovationsführer auf diesem wichtigen Feld leader in this important field, and a pioneer und ein Pionier muss immer in Vorleistung must always pay the costs in advance. That gehen. So war es Ende der 90er im digitalen Druck und so ist es auch jetzt bei den indivi- was the situation at the end of the 1990´s in digital printing, and that is the situation to- The future starts here. duellen digitalen Oberflächen. Wir sind darü- day in terms of the individual digital surfaces. ber hinaus auch sehr erfolgreich mit unserer In addition, we are also very successful with 2011 getätigten Investition in den digitalen our investments made in 2011 in digital direct Direktdruck, den wir als Ergänzung zu digital printing, which we see as a supplement to di- hergestelltem HPL sehen. So lassen sich stark gitally manufactured HPL. As a result, heavy- beanspruchte Bereiche (z. B. Arbeitsflächen) duty areas (for example, worktops) can be mit direktbedruckte Plattenmaterialien (z. B. combined with direct-printed panel materials Küchenrückwänden) kombinieren. Diesen Ge- (for example, kitchen rear panels). We put the- danken haben wir im vergangenen Jahr mit se ideas into practice last year, by introducing der Markteinführung unserer GetaStyle-Glas- our GetaStyle glass rear panel system onto the rückwandsysteme komplettiert. Neue Ideen market. New ideas are already being develo- entstehen bereits wieder, wir werden unse- ped once again, so that we will do justice to rer Position als Pionier also auch in Zukunft our position as pioneers in the future also. gerecht. interzum World’s Leading Event 05.–08.05.2015 New: Tuesday – Friday ! Koelnmesse GmbH, Messeplatz 1 50679 Köln, Germany Tel. +49 1806 077 050, Fax +49 221 821-99 1210 interzum@visitor.koelnmesse.de 16
04 2013 04 2013 samen Markenauftritt wolle man nun in den utilise their competitive advantages in the EE- als Wachstumsmärkte identifizierten EEMEA- MEA Countries (Eastern Europe, Middle East, Ländern (Eastern Europe, Middle East, Africa) Africa) now identified as growth markets. seine Wettbewerbsvorteile ausspielen. Resopal plays a key role in this process. The In diesem Prozess spiele Resopal eine Schlüssel- Resopal brand occupies an important positi- Resopal-Geschäftsführer Christof Rauen (links) und Dr. Lutz Reitzel, Leiter der Technologieabteilung bei Resopal, infor- rolle. Die Marke habe in Deutschland und Euro- on in Germany and Europe, says Rauen, and mierten die Presse am 8. November 2013 über die aktuelle pa eine große Bedeutung, und Groß-Umstadt Gross-Umstadt is the second largest facility Geschäftsentwicklung und die neuen Produkte. Dazu gehört das in den Pulten verarbeitete „Resopal Lucent“, ein trans- sei, so Christof Rauen, nach den USA tatsäch- after the USA. There, Resopal made a corres- luzenter Schichtstoff mit einer herausragenden haptischen lich der zweitgrößte Standort. Entsprechend ponding contribution to the group´s worldwi- Oberflächenqualität. trüge das Unternehmen zum weltweiten Um- de sales – because in that respect, not only For exterior applications too, Resopal presented a new satz bei. Dabei spiele nicht nur die strategisch does the strategically favourable proximity product at the beginning of November. ”Resoplan Effect” is günstige Nähe zu Frankfurt eine Rolle, son- to Frankfurt play an important role, but also produced by means of a radiation-curwing process, conti- nuing for exterior applications the matt-gloss developments dern auch das in den Mitarbeitern gebündelte the know-how concentrated in the company´s initiated in recent years by Resopal for interior applications. Know-how. Um es zu erhalten und weiter zu employees. In order to conserve and develop fördern, münden die in diesem Jahr getätigten this know-how, the investments realized this und im nächsten Jahr anstehenden Investitio- year and those planned for next year at a total nen im Gesamtwert von sechs Millionen Euro cost of EUR 6 million, will for the most part be zum größten Teil in Ergonomiemaßnahmen, die made in ergonomic measures which will auto- Schlüsselrolle für Resopal das Handling, insbesondere die Arbeitsschritte vor dem Verpressen, automatisieren und damit mate handling, especially the operating stages before pressing, and so make the production Resopal plays key role den Produktionsprozess flüssiger gestalten – für Rauen eine Investition sowohl in Qualität und process more fluid – for Rauen an investment both in quality and flexibility and also in the Flexibilität als auch in die Menschen vor Ort. people working there. FOTOS: RESOPAL Resopal sieht sich gut aufgestellt. Mit Resopal sees itself in a very favourable Text: Bianca Hannemann, MSWW einem Umsatz auf Vorjahresniveau und position. For the end of the present busi- einem steigenden Ertrag rechnet Ge- ness year, CEO Christof Rauen expects schäftsführer Christof Rauen zum Ende sales figures equal to those of the previ- dieses Geschäftsjahres. Beim traditio- ous year as well as increased earnings. nell vor dem Architektenevent „denk. At the press conference of 8 Novem- werkstatt“ stattfindenden Pressege- ber 2013, traditionally held before the spräch am 8. November 2013 erläuter- architectural event “denk.werkstatt” te er den aktuellen Stellenwert seines (think.workshop), he discussed the cur- Unternehmens innerhalb der im letzten rent importance of the company within Jahr neu geschaffenen US-amerikani- the US-American corporation Wilsonart schen Kapitalgesellschaft Wilsonart LLC LLC newly established last year, and the und die Konsequenzen, die sich daraus resultant consequences for the econo- für die wirtschaftliche Steuerung am mic management of the German facility. Digital eDition deutschen Standort ergeben. Wilsonart LLC, with headquarters in Austin, Wilsonart LLC mit Sitz in Austin/Texas fasst Texas, comprises the entire business field of das gesamte, ehemals komplett zu Illinois Tool decorative HPL panels previously complete- Works (ITW) gehörende Geschäftsfeld der de- ly owned by Illinois Tool Works (ITW). With korativen Schichtstoffe zusammen. Mit einem Gesamtvolumen von 1,1 Milliarden Dollar tritt a total sales volume of US$ 1.1 billion, the “House of Brands” operates in the market unique & authentic decors das „House of Brands“ weltweit unter den worldwide under the brand names Wilsonart, Marken Wilsonart, Resopal, Polyrey und Arbo- Resopal, Polyrey and Arborite and also, for rite sowie seit Neuestem auch Durcon auf. Die some time now, Durcon. These independently eigenständig agierenden Unternehmen hät- active companies, explains Rauen, had fairly ten, so Rauen, in der jüngeren Vergangenheit recently made a comparison of their individual ihre Einzelstrategien einem Vergleich unter- strategies and identified common characteris- zogen und Gemeinsamkeiten herausgestellt, tics from which valuable synergies for global aus denen sich wertvolle Synergien für globale projects could be developed. With a joint pre- Projekte ableiten ließen. Mit einem gemein- sentation of brands, the group now wished to Individuelle Gestaltungsideen mit Dekoren der neuen GetaLit® Digitaldruck-Kollektion. www.westag-getalit.de 18
04 2013 Derzeit zählt Resopal 630 Mitarbeiter, circa 20 Respopal currently employs 630 persons; ap- wechselten in den Ruhestand oder die Alters- prox. 20 of these recently took an early reti- teilzeit. Während Resopal Teile der Produktion rement. While Resopal is automating parts automatisiert, werden diese Stellen so besetzt, dass eine nachhaltige Personalpolitik erreicht of its product process, these workplaces will be occupied in such a way that a sustainable Sie haben die Idee. Wir die passende Struktur. werden kann. 22 neue Mitarbeiter sollen personnel policy can be achieved. 22 new em- 2013 und 2014 in Deutschland eingestellt ployees are to be taken on in 2013 and 2014 werden, um den Absatz und die Produktion in Germany, to facilitate sales and production aller Resopal-Produkte vor allem in Osteuropa of all Resopal products especially in Eastern Glänzend oder matt? Strukturen von Pfleiderer werten jede Oberfläche und Skandinavien zu ermöglichen. Europe and Scandinavia. optisch und haptisch auf und garantieren die optimale Realisierung Ihres Entwurfs. Ob einzigartiger Glanz-Matt-Effekt bei der Holzpore Montana Ladenbau im Fokus Focus on shop-fitting oder absolut matte, moderne Optik bei Mattlack: Sie haben die Wahl Für 2014 peilt Resopal entsprechend den For 2014, Resopal is aiming for sustainable zwischen insgesamt 16 Strukturen aus unserem Gesamtprogramm. Wilsonart-Vorgaben ein betriebswirtschaftlich economic growth in accordance with Wilson- nachhaltiges Wachstum an. Das neue Produkt art stipulations. The new product “Resopal Lu- „Resopal Lucent“ soll als Treiber dienen (Siehe cent” is earmarked as the driving force (More Seite 30). page 30). (MO) Montana (ML) Mattlack AZ Wachstumsmarkt Fassade Growth market facades Auch für den Außenbereich präsentierte For exterior applications too, Resopal presen- Resopal Anfang November eine Neuheit. ted a new product at the beginning of Novem- „Resoplan Effect“ entsteht auf Grundlage ber. ”Resoplan Effect” is produced by means strahlenhärtender Verfahren und setzt die of a radiation-curing process, continuing for von Resopal in den letzten Jahren initiierten exterior applications the matt-gloss develop- Matt-Glanz-Entwicklungen für den Innenraum ments initiated in recent years by Resopal in der Außenanwendung fort. Die Oberfläche for interior applications. The surface with the mit dem Lackeffekt wird im Frühjahr 2014 lacquer effect will become part of the current Bestandteil der aktuellen Resoplan-Kollektion Resoplan collection in early 2014. The new sein. Die langlebige massive, selbsttragende, panel, which is durable, solid, self-supporting, schlag- und bruchfeste Platte ist standard- impact-resistant and unbreakable, is provided mäßig mit einer für den Einsatz im Außenbe- as standard with a weather-proof surface es- reich erforderlichen wetterfesten Oberfläche sential for use in exterior applications. With ausgestattet. Resopal profiliert sich damit im this product, Resopal is boosting its profile in wachsenden Markt der energetischen Gebäu- the growing market for energy-focused buil- desanierung. ding renovation. Pfleiderer Holzwerkstoffe GmbH ∙ Ingolstädter Straße 51 ∙ D-92318 Neumarkt ∙ info@pfleiderer.com ∙ www.pfleiderer.com 20
04 2013 DIE SchichtstoffMANUFAKTUR THE HPL MANUFACTORY Text: Westag & Getalit Schichtstoff-Manufaktur. So heißt das FOTOS: Westag & Getalit aktuelle Highlight der Westag & Getalit AG aus Rheda- Wiedenbrück. Dahinter verbergen sich individuell hergestell- te HPL-Schichtstoffe, die im Stile einer Manufaktur ab Stückzahl eins herge- stellt werden. Das Konzept der Manu- faktur vereint dabei den individuellen Dekordruck mit der neuen Möglichkeit, HPL manufactory – that is the term for Die Möglichkeiten bei der Oberflächenherstellung auch Oberflächenstrukturen nach Vor- the current highlight of Westag & Ge- sind dabei genauso vielfältig wie das Dekordesign. gabe zu fertigen. Der Hersteller bietet talit AG based in Rheda-Widenbrück. So lassen sich Dekor und Oberflächenstruktur des Schichtstoffs optimal aufeinander abstimmen und damit ab sofort „Getalit“-Schichtstoff The term stands for individually made authentisch inszenieren. Von Holz- und Stein- an, der sich optisch und haptisch nach HPL panels which are produced in the bis hin zu ausgefallenen Fantasie-Oberflächen sind die Möglichkeiten nahezu unerschöpflich. Kundenvorgabe individualisieren lässt style of a manufactory, starting from a The possibilities offered in surface materials manu- und viele neue Möglichkeiten im Inte- one-off production basis. The manufac- Oberflächenstrukturen individuell drucken – face structures can be printed – or embossed facture are as varied as the decor design. The decor rieur eröffnet. tory concept combines individual decor bzw. prägen lassen. Angeboten werden die – individually. These unique HPL items are al- and surface structure of the HPL panel can be optimally adapted to each other so as to produce printing with the new possibility of also Schichtstoff-Unikate dabei bereits ab Stück- ready being offered from a one-off production an authentic result. From woodgrain and stone Hochwertige HPL-Schichtstoffe sind heute viel producing surface structures to cus- zahl eins. quantity. decors to sophisticated abstract surfaces, the possibilities are almost unlimited. mehr als nur ein strapazierfähiges Produkt tomers´ specification. This means that Vom Design der Dekore und Oberflächen, die für den Alltagseinsatz. Sie entwickeln sich the manufacturer from now on offers Verschnitt- und Formatoptimierung der Druck- From the design of the decors and surfaces, kontinuierlich weiter. Der individuelle Druck a “Getalit” HPL panel which can be in- daten bis hin zur Verpressung des Schichtstoffs and the size optimization of the printing data ausgefallener Dekore macht dies bereits seit dividualized in both optical and haptic werden alle Schritte schnell und unkompliziert to the pressing of the HPL panel, all produc- Langem deutlich. Jetzt ergeben sich neue terms and provides many new possibili- aus einer Hand geboten. Ein erfahrenes Team, tion steps are offered rapidly and in an un- Möglichkeiten für die Oberflächengestaltung ties in interior applications. modernste Techniken und eine ausgefeilte Lo- complicated manner from a single source. An des Materials. Mit der Schichtstoff-Manufak- gistik stehen den Kunden für die Realisierung experienced team, the most modern tech- tur, bietet die Westag & Getalit AG ab sofort Today, high quality HPL panels are much more ausgefallener Designideen bereit. niques and a sophisticated logistics system are ein Gesamtkonzept für den HPL-Schichtstoff than a hard-wearing product for everyday use. at the customer´s disposal for the realization „Getalit“, bei dem sich Dekore und auch die They are continually being further developed. Optik – Dekore individuell gestalten of unusual design ideas. Individual printing of exclusive decors has Dekor-Unikate realisiert der Hersteller mit been making this clear for a long time now. zwei Druckverfahren: Dem traditionellen Optical effects – designing decors indi- Today, new possibilities for the surface design Tiefdruck und dem zukunftsorientierten Di- vidually of the material are being opened up. With the gitaldruck. Mit dem Tiefdruck werden dabei Two printing processes are available to the HPL manufactory, Westag & Getalit AG is from Dekore in Kleinserie ab einer Menge von 250 manufacturer for making unique decor items: now on offering an overall concept for the HPL kg gedruckt. Im Vordergrund steht bei dieser traditional gravure printing and the futuristic panel “Getalit” by which decors and also sur- Technik der Druck von Uni-, Holz- oder Stein- digital printing process. With gravure printing, dekoren, die ein enorm hohes Maß an Farbge- decors are printed in small series from a quan- nauigkeit verlangen. tity of 250 kg upwards. This technology 22 23
04 2013 is most frequently employed for printing solid colour, woodgrain or stone decors, which de- mands an enormously high level of colour pre- cision. On the other hand, the “GetaLit” digi- tal printing method is absolutely predestined for small decor quantities. Even from a one- off quantity it offers optimum printing quality and uncomplicated reproducibility of decors. Thanks to far-reaching support in decor deve- Seit über 10 Jahren ist der HPL-Digitaldruck lopment, the complex production is extremely Bestandteil des Sortiments bei Westag & Getalit. simple even for small order quantities. Kontinuierliche Weiterentwicklungen perfektio- nierten dieses Druckverfahren dabei. For more than 10 years now, HPL digital printing Haptic effects – individually embossed has been an essential component of the Westag & Getalit range. Continuous further developments surfaces ensure the perfection of this printing process. Apart from the decor, the surface structure of modern HPL panels also is becoming of incre- asing importance. This imparts to natural visu- al décor effects a higher degree of authenti- city, so increasing the value of the panel and hence of the final product. For the realization of individual surfaces, the manufacturer deve- loped a special process by which sophistica- ted structures can be produced in HPL panels. This means that the customer has access not only to individual decors but also to surface structures, from a one-off production quantity, which add a highly personal touch. “Already ten years ago, we realized that the individuality of HPL panels was asserting itself more and more. At the time, our reaction was Für kleine Dekorauflagen ist hingegen der sieren lassen. Damit stehen den Kunden nicht to develop HPL digital printing. Today we are „GetaLit“-Digitaldruck prädestiniert. Ab Stück- nur individuelle Dekore, sondern auch Ober- taking the next step, and offering additionally zahl eins bietet er eine optimale Druckqualität flächenstrukturen ab Stückzahl eins zur Verfü- the production of customer-specific surface und die problemlose Reproduzierbarkeit von gung, die eine ganz persönliche Note tragen. structures,” explains Markus Sander, chairman Dekoren. Durch umfassende Hilfestellungen „Vor über zehn Jahren haben wir bereits er- of the Laminates / Elements division of Westag in der Dekorentwicklung wird die komplexe kannt, dass sich die Individualität von Schicht- & Getalit. Fertigung auch für kleine Auftragsmengen stoffen immer stärker durchsetzt. Damals re- spielend einfach. agierten wir mit dem HPL-Digitaldruck. Heute With this new development, following its gehen wir den nächsten Schritt und bieten pioneer work in the field of HPL digital prin- Haptik – individuell geprägte Oberflächen ergänzend dazu auch die Herstellung kun- ting, the Westag & Getalit AG is once again Neben dem Dekor gewinnt auch zunehmend denspezifischer Oberflächenstrukturen an.“, underscoring its leadership role, setting new die Oberflächenstruktur moderner Schichtstof- erklärt Markus Sander, Vorstand der Sparte trends for creative work with this modern ma- fe an Bedeutung. Durch sie bekommen natür- Laminate/Elemete von Westag & Getalit. terial. liche Dekor-Optiken eine bessere Authentizität Mit der Neuentwicklung unterstreicht die und machen den Schichtstoff und damit auch Westag & Getalit AG nach der Pionierarbeit das Endprodukt wertiger. Für die Realisierung im HPL-Digitaldruck ein weiteres Mal Ihre individueller Oberflächen entwickelte der Her- Vorreiterstellung und setzt neue Akzente für steller ein spezielles Verfahren, mit dem sich das kreative Arbeiten mit diesem modernen ausgefallene Strukturen in Schichtstoff reali- Werkstoff. 24 25
04 2013 ARPA 4555 JUZU Fenix NTM™ ist ein Material kreirt von Arpa Fenix NTM™ is an innovative material created speziell für den Einsatz im Interiorbereich. Es for interior design applications by Arpa Indus- ist sowohl für vertikale als auch horizontale triale. It is produced through high pressure Arpa: „Fenix“ Applikationen geeignet. Der Kern von Fenix NTM™ besteht aus mehreren Lagen Phenol- kernpapieren die mit duroplastischen Harzen getränkt werden. Die dekorative Oberfläche thermo-lamination and is suitable for both vertical and horizontal use. The core structure of Fenix NTM™ is composed of kraft paper impregnated with thermosetting resins.The ARPA 2629 BRONZO wird durch eine spezielle Nanotechnologie external surface of Fenix NTM involves the use veredelt. Eine neue Generation von Harzen of nanotechnology and its decor is obtained wurde hierfür von Arpa entwickelt. Fenix through next generation resins developed FOTOS: Arpa Seit 1954 fertigt und entwickelt Arpa Since 1954 Arpa Industriale has been NTM™ eignet sich für die vielseitigsten An- thanks to Arpa Industriale’s research. Fenix Industriale hochwertige HPL- und Voll- designing and manufacturing panels wendungen im Innenbereich: Küche, Sanitär, NTM is suitable for different interior design kernplatten für die Innenanwendung. with very high quality HPL technology Bad und Möbel (Tische, Regale, Abtrennun- applications: kitchen, hospitality, healthcare, Ihre neueste Entwicklung „Fenix“, die fort he most diverse applications. Their gen, Stühle u.v.m.). bathroom, furniture (tables, bookshelves, par- auf der diesjährigen Interzum vorge- newest invention „fenix“, that has be titions, chairs, etc.). stellt wurde überrascht mit einer Viel- introduced on this year’s Interzum, su- Dank einer neuen Generation thermoplas- ARPA 3372 AGADIR zahl an Applikationen. Das besondere prises with numerous applications. The tischer Harze bietet Fenix NTM eine extrem Thanks to the use of last generation thermo- an Fenix ist seine Nanotech Oberflä- special thing about Fenix is the nano- geschlossene Oberfläche und eine besonders plastic resins, Fenix NTM‘s surface is extremely che, die eine supermatte Optik erzeugt tech surface which causes low light weiche Haptik. Die unebene Oberfläche im closed. The irregular surface topography has und keine Fingerabdrücke hinterlässt. reflectivity on an extremely matt anti- Nanobereich sorgt zudem für eine besonders as a result a very low light reflectivity (a sur- Darüber hinaus ist eine Reparatur der fingerprint surface. In addition to that it geringe Lichtreflexion (1.5 bei einem Winkel face specular reflectance of 1.5 at 60°) and Oberfläche durch thermische Erhitzung allows repairing the surface via thermal von 60 Grad). the soft touch effect. (bspw. mittels Bügeleisen) möglich. heating (for example with an iron). Fenix NTM ist ein neuartiges Material wel- This innovative material lays out an altogether ches durch die Nutzung von Nanotechnologie new road in the world of interior design: a einzigartige Eigenschaften hat. Fenix NTM smart, extremely matt, anti-fingerprint sur- eröffnet neue Wege im Interiordesign: extrem face. matter Look und keinerlei Fingerabdrücke zeichnen dieses neuartige Produkt aus. 26 27
Sie können auch lesen