Info Winter 2020/21 - deskline.net
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
SOMMELIERS BURGUNDER GRAND CRU DAS DIE FORM FOLGT DER FUNKTION ORIGINAL SHOP • OUTLET • WERKSBESICHTIGUNG TEL +43.5372.64896.901 • WEISSACHSTRASSE 28 • KUFSTEIN • RIEDEL.COM
Inhaltsverzeichnis / Contents Intro Genuss und Kulinarik / Indulgence and gastronomy Winterfreuden / Winter pleasures ............................................................. 4 Genuss / Indulgence .............................................................................................. 48 Hochwertige Tiroler Küche / Natur und Sport / Nature and sports High-quality Tyrolien cuisine........................................................................ 49 Rodelgaudi / Tobogganing fun ..................................................................... 6 Sehenswertes / Attractions Sport und Mobilität / Sports and mobility Ausflugstipps / Excursion tips ...................................................................... 54 Kufenflitzer / Blade runners ............................................................................ 9 Sehenswertes / Attractions .............................................................................. 55 Mit Schneeschuhen / With snowshoes .................................................. 10 Advent ................................................................................................................................ 58 Eisstock-Schießen / Curling .......................................................................... 11 Winterwandern / Winter hiking ................................................................... 12 Termine / Dates Langlaufen / Cross-country skiing ............................................................ 14 Termine / Dates ......................................................................................................... 65 Unsere Skigebiete / Our ski region ............................................................ 16 Hütten / Lodges ......................................................................................................... 70 Skitouren / Ski touring ......................................................................................... 23 Wissenswertes / Useful information Winternatur und Gesundheit / Winter nature and health A bis Z / A to Z .............................................................................................................. 72 Natur und Gesundheit / Nature and health ...................................... 24 KufsteinerlandCard ................................................................................................ 74 Day Spa und Sauna / Day spa and sauna ........................................... 26 Impressum / Imprint .............................................................................................. 77 Wellnessbetriebe / Wellness establishments .................................. 27 Kultursommer / Events in summer ........................................................... 79 Winter-Kraftplätze/ Winter energy centres ...................................... 30 Busfahrpläne / Bus timetables ..................................................................... 80 Ruhetage / Closing days...................................................................................... 82 Winter Erlebnisprogramm / Winter activity programme Winter Erlebnisprogramm / Winter activity programme ...... 32 Bitte beachten Sie folgende Regelungen Abstand halten! Mund-Nasen-Schutz Hände regelmäßig in allen öffentlichen Gebäuden! desinfizieren! Kufsteinerland A-6330 Kufstein • Unterer Stadtplatz 11 • T +43/5372/62207 · www.kufstein.com • info@kufstein.com
4 Intro Sonnenaufgänge, Genusswanderungen, Rodelpartien und grenzenlos langlaufen Nachhaltiger, naturnaher Wintergenuss im Kufsteinerland Die kalte Jahreszeit im Kufsteinerland begeistert auch Urlauber, die den Winter abseits von Skipisten genießen möchten. Die Region mit der Festungs- stadt Kufstein und den acht gemütlichen Dörfern ist reich an stimmungsvollen Winterprogrammen mitten in der romantisch verschneiten Bergwelt. Aktivurlauber und Genussmenschen entdecken den Winter am Tor zu den Tiroler Alpen auf Winter- wanderwegen, bei geführten Schneeschuh- und Erlebnistouren, beim grenzenlosen Langlauf-Ver- gnügen oder bei einer Rodelpartie von seiner schönsten Seite. Einkehrmöglichkeiten mit verfüh- rerischen Tiroler Schmankerln runden einen schö- nen Wintertag ab. In den Wochen im Advent ziehen sich die Men- schen gerne zurück in die warmen Stuben. Es ist die Zeit des Zusammenseins, die Zeit, in der Brauch- tum, Ruhe und Besinnlichkeit in den Mittelpunkt rücken. Anstelle der traditionellen Weihnachts- märkte finden in diesem Jahr kleine Märkte und stimmungsvolle Lichtinstallationen statt. Viele der geführten Programmpunkte im Winter- Erlebnisprogramm sowie der öffentliche Nahver- kehr sind für Gäste mit der KufsteinerlandCard kostenlos. Damit man auf den eigenen PKW ver- zichten kann, gibt es neben dem gut ausgebauten öffentlichen Nahverkehr nun auch den Euregio Bus zwischen der Alpenregion Tegernsee Schliersee und dem Kufsteinerland. Damit sind die Ausflugs- ziele in der Grenzregion bequem zu erreichen. Erfahren Sie mehr über die Einzigartigkeit und die Vielseitigkeit des Kufsteinerlandes in dieser Broschüre. Ihr Team vom Tourismusverband Kufsteinerland
Intro 5 Sustainable winter fun close to nature in Kufsteinerland The cold season in Kufsteinerland also impres- ses holidaymakers looking for fun away from the ski pistes. The region, including the fortress town of Kufstein and its eight cosy villages, offers a wealth of atmospheric winter program- mes at the heart of a romantic, snowy mountain landscape. Active holidaymakers and pleasure-seekers alike come to explore the most beautiful side of winter at the gateway to the Tyrolean Alps – with footpaths, guided snow shoe and adventure tours, endless cross-country skiing fun and sledging trips. Refreshment breaks with some delicious Tyrolean treats are the perfect way to round off a winter’s day. During the weeks of Advent, people like to retreat to the warm lounges. This is a time for togetherness, a time when customs take centre stage. It is a time of tradition, of peace and contemplation. Instead of the traditional Christmas markets, this year there will be an Advent path through the fortress town. Many of the guided items on the winter adven- ture programme are free-of-charge for guests with the KufsteinerlandCard, as is the local public transport. You can leave your car behind because there is a well-developed public trans- port system as well as the Euregio Bus which runs between the Alpine region of Tegernsee Schliersee and Kufsteinerland. Excursions to the border region are therefore within easy reach. Find out more about the unique and diverse nature of Kufsteinerland in this brochure. Your team from the tourism association Kufsteinerland
6 Natur und Sport / Nature and sports Rodel-Gaudi Tobogganing fun Was für ein Spaß! Mit dem Schlitten über die Rodelbahn zu Zooming down the toboggan run is great fun! flitzen, ist ein herrliches Vergnügen. Ob bei Tag, im Mondschein In Kufsteinerland you'll find several oder bei Flutlicht – im Kufsteinerland finden Sie zahlreiche gut well-groomed forest and wooded trails. Rustic huts and cosy inns beckon where you can präparierte Wald- und Forstwege. warm up and enjoy a well-deserved snack. Urige Hütten und gemütliche Gasthäuser laden zum Aufwärmen und zur wohlverdienten Stärkung ein. Ebbs Kufstein Naturrodelbahn Aschinger Alm (Einkehrmöglichkeit) Berghaus Aschenbrenner Ausgangspunkt über die Ortsteile Buchberg/Asching (Einkehrmöglichkeit) Familienrodelbahn mit durchwegs angenehmer Steilheit. Einstieg am Ende der Mitterndorfer- Starting point via the districts of Buchberg/Asching. straße. Viele Geraden und Kurven machen Family toboggan run with enjoyable gradient throughout.. die Abfahrt abwechslungsreich. Länge/Length 3,2 km, leicht/easy, Gehzeit/Walking time ca. 1 h , Nachtrodeln mit Stirnlampe erlaubt. kostenloser Rodelverleih bei Aschingeralm. Free Sledge hire at the Many straight sections and bends make this Aschingeralm.T +43/5373/43108 oder +43/664/8461916 downhill run interesting and rich in variety. Night tobogganing allowed with headlamps. Länge/Length 5 km, mittelschwierig/medium Gehzeit/Walking time ca. 1 1/2 h, Rodelverleih bei Berghaus Aschenbrenner. Sanfte Winteridylle im Kufsteinerland Sledge hire from the Berghaus Aschenbrenner 07.01. – 20.03.2021, 4 Nächte T +43/5372/62220 ab EUR 154,00 pro Person im Doppelzimmer Informationen & Anfragen unter www.kufstein.com/de/pauschalangebote
Mehr Leichtigkeit für Körper, Geist & Seele Detox wirkt sofort Das Ziel von Detox ist, die Entgiftungsorgane gezielt entgiftungsfördernden An- wendungen, Beratungsge- Detox-Light zu unterstützen. Zusätzlich sprächen mit den SiebenMed- 3 Nächte inkl. Detox-Halbpension wird der Körper während Gesundheitsexperten und mit wohltuenden Therapien: DetoxVIT mit jenen wertvollen zahlreichen Inklusivleistun- ein entgiftendes Elektrolyse-Fußbad Nährstoffen versorgt, die ihm gen. Reservieren Sie Ihren eine Heublumenpackung fehlen. Wunschtermin im 4* Superior ein Coachinggespräch mit einem Nutzen Sie DetoxVit inklusive Gesundheits-Resort, Hotel & SiebenMed-Gesundheitsexperten Detox-Halbpension, diese SPA für eine gelungene Aus- und vieles mehr enthält frische Smoothies, zeit zwischendurch. reichhaltiges Porridge und DAS SIEBEN, ab € 488,– allerlei basische Köstlich- Bad Häring, TIROL / AUSTRIA Preise pro Person; zzgl. Ortstaxe keiten. Pro昀tieren Sie von +43 5332 20 800 | das-sieben.com
8 Natur und Sport / Nature and sports Naturrodelbahn Wieshof (Einkehrmöglichkeit) Einstieg Dorfzentrum Hinterthiersee, gemütliche Familienrodelbahn. Abends beleuchtet! Entry point in Hinterthiersee, leisurely family toboggan run. Lit up by night! Länge/Length 1 km, leicht/easy, Gehzeit/Walking time ca. 30 min., Rodel- verleih bei Wieshof. T +43/5376/5520 Naturrodelbahn Trockenbach/ Mariandlalm (Einkehrmöglichkeit) Einstieg in Landl/Ursprung, Familienrodelbahn mit mittlerer Steigung. Entry point in Landl/Ursprung, family toboggan Langkampfen run with medium gradient. Rodelbahn Windschnur (keine Einkehrmöglichkeit) Länge/Length 3 km, mittelschwierig/medium Einstieg Dorfmitte/ Pfarrhof. Kurze familienfreundliche Gehzeit/Walking time ca. 1,15 h, Rodelbahn. kein Rodelverleih - Verleih von Klumpern Entry point village centre/ parsonage. Short, family-friendly toboggan T +43/5376/5598 run. Länge/Length 600 m, leicht/easy, Gehzeit/Walking time ca. 20 min., kein Rodelverleih. T +43/5332/87669 Söll SkiWelt Wilder Kaiser Brixental Die zwei 4 km beleuchteten und Niederndorf beschneiten Rodelbahnen sind perfekt Rodelbahn Hechenberg (keine Einkehrmöglichkeit) für Familien mit Kindern. Mit der Gemütliche Familienabfahrt für zwischendurch, 8er-Gondelbahn fährt man nach Parkplatz parallel entlang der Erler Straße. Hochsöll, dem Start der Rodelbahnen. Leisurely family downhill run for in-between, parking parallel along Einkehrmöglichkeiten oben direkt Erler Strasse road. neben der Bergstation. Länge/Length 1,1 km, leicht/easy, Gehzeit/Walking time ca. 30 min., The two 4 km floodlit toboggan runs with kein Rodelverleih. Gehzeit ca. 45 Minuten. T +43/5373/61203 artificial snowmaking facilities are perfect for families with children. The 8-seat gondola lift will take you up to Hochsöll, the start of the toboggan runs. Snack stops directly next to the Thierseetal upper terminus. Naturrodelbahn Kala Alm (Einkehrmöglichkeit) Tolle, kurvige Bahn, die immer bestens präpariert ist. Länge/Length 4 km Hexenritt oder 4 km Abends beleuchtet! Mondrodelbahn. Rodelverleih an der Great, winding run, always ideally prepared. Lit up by night! Talstation täglich von 8-17.30 h und Mittwoch bis Samstag ab 18.15 h. Länge/Length 3,1 km, mittelschwierig/medium, T +43/664/270 9475 . Gehzeit/Walking time ca. 50 min. ab Parkplatz GH Schneeberg (gebührenpflichtig), Rodelverleih bei Kala Alm. T +43/664/3944284
Sport und Mobilität / Sports and mobility 9 Eisiges Vergnügen für flotte Kufenflitzer Icy enjoyment for speedy blade runners Kufenflitzer aufgepasst! Im gesamten Kufsteinerland gibt es All through Kufsteinerland you'll find artificial Kunsteislaufplätze und mit etwas Glück laden sogar der ice rinks, and with some luck you can even enjoy skating on natural ice on Hechtsee or Thiersee Hechtsee oder der Thiersee zum Natur-Eisvergnügen ein. lakes. Covered ice arenas can be found in the Überdachte Eisarenen bieten die Orte Ebbs und Kufstein. villages of Ebbs and Kufstein. Ebbs Kufstein Überdachter Kunsteislaufplatz Eissportanlagen der „Kufstein Niederndorf Natur-Eislaufplatz beim beim „Hallo du“ von November Arena“ mit überdachter Eisfläche Eisschützenzentrum in bis März. und kanadischer Freifläche. From November to March, covered Ice sports facilities of the "Kufstein Niederndorf (je nach Witterung). artificial ice rink at „Hallo Du“ leisure Arena" with covered icy surface and Eintritt frei, kein Schlittschuh- park Canadian outdoor surface. verleih. Mo bis Fr 14-16.30 h, Sa, So Mo bis So von 13.30-16.30 h; Natural ice skating rink at the und Feiertag von 11-16.30 h, Fr, Sa, So 20-22.30 h, Sportcafé (subject to weather conditions). Sa 20-22 h. So 10-13 h. Von 19.12. 2020 bis Änderungen vorbehalten! Thiersee 04.01. 2021, 11-16.30 h Eintritt, Schlittschuhverleih vor Eislaufen am Thiersee je nach Eisdisco Fr 19.15-22 h. Ort. T +43/664/8853 9030 Witterung möglich und auf eigene Schlittschuhverleih vor Ort. Gefahr! Eintritt frei, kein T +43/5373/42202-800 Langkampfen Schlittschuhverleih. Eislaufplatz am Sportplatz Ice skating on Thiersee lake possible Unterlangkampfen. depending on weather conditions Ice skating rink at the at your own risk! Unterlangkampfen sports ground. Free admission, no skate hire. Mo bis Fr 14-18 h, Sa, So und Feiertage, Ferientage 10-12 h und 14-18 h. Eintritt frei, kein Schlittschuhverleih. Vorbehaltliche Änderungen der Öffnungszeiten. T +43/5332/87669 Subject to changes in opening hours.
10 Sport und Mobilität / Sports and mobility Mit Schneeschuhen unterwegs Out and about on snowshoes Schneeschuhe – die etwas andere Art, sich leicht auf der noch unberührten Schnee- decke fortzubewegen. Leicht und unkompliziert ange- schnallt, die Stöcke in die Hand, und schon kann es losgehen. Hier finden Sie eine Auswahl unserer schönsten Touren und erfahren wo Sie Schneeschuhe ausleihen können. Snowshoes – a somewhat different way of moving with ease through the untouched snow. Here you'll find a selection of our finest tours and where you can hire out snowshoes. Auf die Steinbergalmen Ein absolutes Highlight im Winter ist, auf dem Brentenjoch den verschneiten Kaiser zu erblicken. Wer auf dem Brentenjoch noch fit ist, kann den anspruchsvolleren Weg zum Gamskogel wagen. Es lohnt Schneeschuh- sich, weil der Blick ins winterliche Kaisertal atemberaubend ist. Seenwanderung An absolute highlight on this winter hike is the view on arriving at the Brentenjoch. Enjoy a breathtaking vista of the snowy Kaiser Valley. If you Gefrorene Seen, klare Winterluft, continue up to Gamskogel, you’ll be rewarded with spectacular views . schneebedeckte Baumkronen – Gehzeit/Walking time 5,5 h, mittelschwierig/medium, genießen Sie den frischen, knirschen- Anstieg/Ascent 700 m, Strecke/Route 7,6 km, den Schnee unter den Schneeschuhen Start und Parken/Start and parking Kaiserlift Kufstein rund um die Seen des Kufsteiner- landes. Starten Sie am besten direkt Zur Altkaser Alm und dem Spitzsteinhaus am Parkplatz des Hechtsees und Bei dieser Tour hat man die Qual der Wahl bezüglich Einkehr. bahnen Sie sich Ihren Weg rund um Beide Häuser bieten wahre Köstlichkeiten nach einem aus- den See und um die drei weiteren sichtsreichen Anstieg. Seen. Der Längsee, Pfrillsee und You can choose to stop for a bite to eat at one of two inns along the trail. Egelsee lassen ruhesuchende Herzen Both alpine restaurants offer delicious Tyrolean delicacies after a breath- höher schlagen. taking ascent. Gehzeit/Walking time 2 h, mittelschwierig/medium, Snowshoe lake hike Anstieg/Ascent 290 m, Strecke/Route 5,3 km, Enjoy trampling the fresh, crunchy snow in Start und Parken/Start and parking Parkplatz Erlerberg snowshoes as you walk around the lakes of Kufsteinerland. A perfect starting point is the car park of Hechtsee before you work your way around the lake and head to the three Ausleihmöglichkeiten/Rental options: other lakes: Längsee, Pfrillsee and Egelsee. Sporthaler Hinterthiersee, Sport Brandauer Durchholzen/Walchsee, Sportler Alpin Kufstein.
Sport und Mobilität / Sports and mobility 11 Ebbs Eisstock-Schießen Überdachte Eisstockbahn/Freizeit- zentrum „Hallo du“ Curling T +43/5373/42202-800 Kufstein Überdachte Eisstockbahn/Kufstein Arena T +43/5372/602 od. +43/664/88539030 Langkampfen Eisstockbahnen T +43/664 /3077685 Thiersee Asphalt-Stocksportanlage T +43/5376 /21291 Mehrmals wöchentlich können unsere Gäste im Rahmen unseres Wochenprogrammes die Stöcke schwingen, entweder Niederndorf am Eislaufplatz oder (wenn’s kalt genug ist) sogar auf dem Eisschützenzentrum zugefrorenen See. T +43/664/88493190 Several times a week, our guests can enjoy curling as part of our weekly Schwoich programme, either on the ice rink or (if it's cold enough) even on the frozen Stocksporthalle lake. T +43/5372/57011
12 Sport und Mobilität / Sports and mobility Winterwandern Winter hiking Die Premium Winterwanderwege des Kufsteinerlandes ver- The top winter hiking routes of Kufsteinerland sprechen folgende Kriterien, sodass einem besonderen Erlebnis promise the following characteristics to ensure a nichts im Weg steht. Natürlich warten jeweils ein attraktives special experience. Of course there is always a stunning destination, plenty of snow, a quiet Ziel, Schneeerlebnis, eine ruhige Lage und gute, präparierte location and good, maintained paths for hikers Wege auf Wanderer und Naturgenießer. and nature lovers. Ausrüstung Ausgezeichnete Winterwanderwege werden regelmäßig ge- räumt und gewartet. Folgende Tipps sollten Sie allerdings trotzdem beachten: Festes Schuhwerk mit gutem Profil, den Leitsystem Signage system winterlichen Temperaturen angepasste Bekleidung, Verpfle- gung, Erste-Hilfe-Ausrüstung, Handy mit vollem Akku, Zielangabe Destination Zeitangabe Wanderkarte und Führerliteratur, Sonnenschutz (Sonnen- Walking time Schwierigkeitsgrad brille, Sonnencreme und Kappe), Teleskopstöcke, Schuh- Difficully Spikes für das Gehen auf Eis oder Schnee (gibt es im TVB Büro Kufstein & Thiersee zum Verleih) Weinbergerhaus 30 min 814 The excellent winter hiking trails are regularly cleared and Brentenjochalm 35 min 814 maintained. Please note the following tips though: Kaindlhütte 1½ h 814 Sturdy shoes with a good tread and clothing suitable for winter Stadtgemeinde Kufstein temperatures. Food, first aid kit, mobile phone with full battery, hiking map and guide, sun protection (sunglasses, sunscreen and cap), Winterwanderweg Piktogramm Wegnummer trekking poles. Shoe spikes for walking on ice or snow (available for Winter hiking path Pictogram No. of path hire in the Kufstein & Thiersee tourist office). Durch das Kaisertal zur Antonius-Kapelle Through the Kaiser valley to the Antonius chapel Since coming out on top in the ORF show Seit dem Sieg bei der ORF-Show „9 Plätze – 9 Schätze“ 2016 ‘9 Plätze – 9 Schätze’ (9 places – 9 treasures) darf sich das Kaisertal offiziell als einer der schönsten Plätze in 2016, the Kaisertal valley can officially call Österreichs bezeichnen. Auch im Winter bietet das Tal mit sei- itself one of Austria’s most beautiful spots. In nen wenigen Einwohnern charmante Anreize für einen Besuch. winter too, the valley and its small number of Zwischen Kufstein und Ebbs gelegen, ist es Teil des Natur- inhabitants offer some charming incentives for a visit. Situated between Kufstein and Ebbs, schutzgebiets Kaisergebirge. Über den „Kaiseraufstieg“ geht es zu it forms part of the Kaisergebirge nature Fuß über 300 Stufen. Mühen, die sich lohnen, bietet das Tal protection region. The ‘Kaiseraufstieg’ leads up doch naturgewaltige Plätze zum Krafttanken und Erholen. Vor around 300 steps. der Kulisse des Kaisergebirges wandert es sich wie auf Wolken, The valley offers some powerful spots in nature egal ob zu Fuß oder mit Schneeschuhen. An der romantischen where you can recharge your batteries and re- Antonius-Kapelle angekommen, schweift der Blick auf die ver- lax. Whether on foot or in snow shoes, walking schneiten Bergwände des Zahmen und Wilden Kaisers. Eine before the backdrop of the Kaisergebirge is like walking on clouds. Einkehr in eines der gemütlichen und familiär geführten Once at the romantic Antonius-Kapelle chapel, Gasthäuser ist empfehlenswert – die Kaisertaler sind für ihre you can enjoy views of the snow-covered herzliche Gastlichkeit und regionalen Gerichte bekannt. Zahmer and Wilder Kaiser mountain faces. Grödel (Schneeketten für die Schuhe, Verleih Infobüro A stop-off at one of the cosy and friendly Kufsteinerland) werden empfohlen. guesthouses is recommended – the people of the Kaisertal valley are renowned for their warm Gehzeit/Walking time 3 1/4 h, hin und retour, mittelschwierig/ hospitality and regional dishes. medium, Anstieg/Ascent 513 m, Strecke/Route 8,1 km, Start und Crampons (snow chains for the shoes) are Parken/ Start and parking Parkplatz Kaiseraufstieg, Ebbs recommended.
Sport und Mobilität / Sports and mobility 13 Über den Erlerberg zum Spitzstein Der Erlerberg lockt mit traumhaften Aussichten auf das Kaiser- gebirge und Einkehrmöglichkeiten wie die Altkaser Alm und das Spitzsteinhaus. Der Weg schlängelt sich mit moderaten Steigungen durch beschauliche Wälder und verschneite Almen. The Erlerberg impresses with some dreamy views of the Kaiserbirge and cosy stop-off points such as the Altkaser Alm and Spitzsteinhaus. The route weaves its way along moderate inclines through peaceful forests and snowy meadows. Gehzeit/Walking time 2.30 h, mittelschwierig/medium, Anstieg/Ascent 358 m, Strecke/Route 6,4 km, Start und Parken/ Start and parking Parkplatz Erlerberg. Rund um den Wäschkogel Ab der Ortsmitte geht´s Richtung Landl, Thiersee bis zum Schiestlhof, danach nach links auf dem Winterwanderweg zum Panorama-Loipenweg Bad Häring Kranhof. Nach 3 km (bei der Schlucht) führt eine Abzweigung Am Fuß des verschneiten Pölven, dem links leicht bergwärts zu den Modalhöfen. Weiter geht es über Hausberg Bad Härings, geht man ent- die bewirtschaftete Jausenstation Wieshof zurück. spannt auf bestens gespurtem Weg ent- From the village centre, the route leads in direction of Landl all the way to Schiestlhof farm. Then to the left on the winter hiking trail to Kranhof farm. lang der Loipe. Den Namen „Panorama“ After 3 km (at the gorge) a turn-off to the left leads gently uphill to the trägt sie zurecht, da man sehr schöne Modal farms. The trail continues past the Wieshof snack station back to Ausblicke über das Häringer Sonnen- Hinterthiersee. plateau genießen kann. At the foot of the snowy Pölven, Bad Häring’s Gehzeit/Walking time 4 h, mittelschwierig/medium, local mountain, you can enjoy relaxed walks Anstieg/Ascent 286 m, Strecke/Route 6,4 km, Start und Parken/ along marked tracks which follow the cross- Start and parking Hinterthiersee Kirchparkplatz. country trail. The name ‘panorama’ is certainly Verleih Grödel: Info Büro Thiersee fitting because you can enjoy some beautiful Einkehrmöglichkeit/Refreshment stop option Jausenstation Wieshof views over the sunny plateau from here. Gehzeit/Walking time1,30 h, Auf Seite 70 finden Sie alle im Winter geöffneten Hütten mit leicht/easy, Anstieg/Ascent 80 m, Ruhetagen aufgelistet. On page 70 you'll find all of the huts and Strecke/Route 4,2 km, Start und Parken/ Start lodges open in winter with their closing days. and parking Ortsteil Schönau Winterwandern, Schlemmen und mit 2 Kufen ins Tal Die perfekte 3er-Kombination findet man, wenn man sich auf den Weg zur Kala Alm in Thiersee macht. Zuerst geht man ca. eine Stunde bergauf, bevor man sich in der Almhütte stärken kann, um dann abschließend bergab zu sausen. Das Tolle daran: Man kann sich bis spät abends Zeit lassen, da die Rodelbahn beleuchtet ist. Enjoy the perfect combination of three popular alpine activities by venturing to Kala Alm in Thiersee. First hike uphill for about an hour, then recharge your batteries in the popular alpine hut, and finally whiz downhill. And the best thing about it: you can take your time as the toboggan run is lit until late in the evening. Gehzeit/Walking time 1 h, mittelschwierig/medium, Anstieg/Ascent 410 m, Strecke/Route 3,1 km, Start und Parken/ Start and parking: Parkplatz Gasthaus Schneeberg (gebühren- pflichtig)
14 Sport und Mobilität / Sports and mobility Langlaufen Cross-country skiing In fast allen Gemeinden des Kufsteinerlandes finden Sie sowohl Klassik- als auch Skating Loipen. Außerdem gibt es eine Lang- laufschule in Schwoich, bei der Sie mit professioneller Hilfe die Franz Schuler, Langlaufexperte ersten Schritte wagen können. Die Langlaufschule Schuler bie- tet auch die Möglichkeit in die Welt des Langlaufdorf Schwoich Biathlons hinein zu schnuppern. Ein einzigartiges Erlebnis! Schwoich ist das ideale Dorf, um den Loipen und Öffnungsstatus unter www.kufstein.com. Langlaufsport auszuüben. Zum einen ist die Runde um das Biathlonzentrum schon In nearly all communities of the Kufsteinerland you'll find prepared recht früh befahrbar, da sie beschneit wird. cross-country ski tracks for classic as well as skating. In addition, there is Zum anderen findet man Runden jeglicher a cross-country skiing school in Schwoich. Länge und Schwierigkeit. Für Anfänger For tracks and opening status see www.kufstein.com. gibt es die Möglichkeit, bei Franz von Schuler Sports Stunden zu nehmen und Einsteiger werden in Langkampfen, Kufstein und Ebbs fündig. danach sein Können auf den kurzen, fla- Die schneesichersten Loipen befinden sich in den etwas höher chen Runden zu testen. Wer die Heraus- forderung sucht, ist mit der Schwoicher gelegenen Dörfern wie Thiersee, Bad Häring und Schwoich. Runde bestens bedient. Und wer den ganz besonderen Kick sucht, kann anschlie- Verleih von Langlauf-Ausrüstung ßend noch beim Biathlon schnuppern. Cross-country skiing gear for rent Auch dafür ist Franz die beste Adresse. Schuler Sports, Sonnendorf 27, Schwoich, T +43/5372/58339 Cross-country skiing-village Schwoich Sporthaler, Hinterthiersee 39, Thiersee, T +43/5376/5594 Schwoich is the ideal village to enjoy cross- country skiing. You can start gliding in the Langlaufkurse Biathlon Centre from early in the season as Cross-country skiing lessons the trails are covered by snow cannons. Schuler Sports, Sonnendorf 27, Schwoich, T +43/5372/58339 The region offers trails to suit every level of ability. Beginners can take lessons with Langlaufen in Bayrischzell Franz from Schuler Sports, after which they can test their skills on the short, flat trails. Die Loipen in Bayrischzell sind mit der neuen Kufsteinerland- If you’re looking for a challenge, there’s no Card im Winter 20/21 inklusive. Bitte bringen Sie Ihre better track than the Schwoicher Trail. And if KufsteinerlandCard mit. you find yourself still wanting more, you can In winter 20/21 all cross-country trails in Bayrischzell are included ask Franz about a biathlon trial lesson that in the new KufsteinerlandCard. Please bring the card along. promises a unique adrenaline rush.
be Lieblingsplatzerl. be art. Kleine Köstlichkeiten mit hohem Augenmerk auf Frische und Wien Regionalität. Eine Weinkarte mit erlesenen Tropfen aus der Krems Wachau und dem Weinviertel. Und dazu eine artist‘s place Linz Bühne als Plattform für aufstrebende Künstler. Salzburg Klingt nach deinem Lieblingsplatzerl? Vitus & Urban freuen Kufstein sich auf dich. In entspannter Atmosphäre, im arte Hotel Kufstein. Dein Lieblingsplatzerl bei Vitus & Urban Im arte Hotel Kufstein, Kultur Quartier Kufstein, Marktgasse 2 Öffnungszeiten: täglich von 7:00-10:30 Uhr Dienstag bis Samstag von 16:00 bis 24:00 Uhr vitusundurban.at
16 Sport und Mobilität / Sports and mobility Unsere Skigebiete Our ski region Von der Stadt auf die Skipiste. Dank der Skigebiete in Thiersee Thanks to the ski resorts in Thiersee and the und der nahegelegenen SkiWelt Wilder Kaiser Brixental lässt nearby Wilder Kaiser Brixental ski world, a sich der Ski-Urlaub perfekt mit Sightseeing in Kufstein kombi- skiing holiday here can be perfectly combined with sightseeing in Kufstein. The Thierseetal nieren. Gleich zwei kleine, aber feine Skigebiete finden sich im valley also contains two small yet refined ski Thierseetal. Ideal für Anfänger, Wiedereinsteiger und Familien. resorts. Ideal for beginners, returning skiers and Übungslifte gibt es auch in Schwoich, Bad Häring und Lang- families. Practice lifts are available in Schwoich, kampfen und für die Kleinen den Zauberteppich an der Talstati- Bad Häring and Langkampfen. And the nearby on Kaiserlift in Kufstein. Ganz in der Nähe laden die Skigebiete ski resorts of Zahmer Kaiser, Sudelfeld and Zahmer Kaiser, Sudelfeld und Kössen zum gemütlichen Pisten- Kössen invite guests to enjoy some leisurely skiing on the pistes. For a relaxed skiing holiday, fahren ein. Für Ihren entspannten Ski-Urlaub nutzen Sie ganz simply use our free and comfortable shuttle bus bequem unseren kostenlosen Bus-Shuttle (siehe Kasten). (see box). Schwoich Gratis / free Der „Hochfeldlift“ in Schwoich wird von den Bergbahnen Scheffau betrieben, deshalb gelten die Skikarten der Busangebote/ SkiWelt Wilder Kaiser Brixental auch hier. The "Hochfeldlift" in Shuttleservice Schwoich is operated using the Scheffau cable cars, thus the ski passes of Das Kufsteinerland organisiert für the SkiWelt Wilder Kaiser Brixental are accepted here, too. seine Gäste diverse Busangebote. T +43/5372/58620. Auch diesen Winter können Sie einen Skischule Salvenmoser Ingrid, Shuttleservice in die nahegelegenen Anmeldung und Info unter/Registration and Information at Skigebiete in Anspruch nehmen: +43/664/1300026 The Kufsteinerland organises various bus offers for its guests. You can take a shuttle Schnupperkarte Kinder/Taster card Children service into the nearby ski areas: Jahrgang 2005-2014, (Mo-Fr ab 14 h) € 9,50 Tirolina Bergbahn Hinterthiersee 1/2 Tag/Day Kinder/Child € 11,00 Erw./Adult € 16,00 Skigebiet Thiersee-Mitterland 1 Tag/Day Kinder/Child € 13,00 Erw./Adult € 18,00 SkiWelt Wilder Kaiser Brixental Öffnungszeiten/Opening hours 2020/21 Hochfeldlift Hochkössen 12-16 h Montag bis Freitag (Mo-So 9-16 h in den österr. Regionsbusse mit KufsteinerlandCard Schulferien), 9-16 h Samstag und Sonntag gratis!
Tagsüber träumen Nachts skifahren NACHTBETRIEB RODELBAHN von MI-SA 18:30-21:30 Uhr bei Tag & Nacht: 2 Gondelbahnen „Hexenritt-Rodelbahn“ 6er Sesselbahn bis 01:00 Uhr mit Sitzheizung und Haube beleuchtet 1. beleuchtete Funarena „Mondrodelbahn“ bis in der SkiWelt 22:30 Uhr beleuchtet Beleuchtete Skipisten bis 22:00 Uhr www.skinacht.at Berg- & Skilift Hochsöll GmbH & Co KG · Stampfanger 21 · A-6306 Söll
18 Sport und Mobilität / Sports and mobility Bad Häring Übungslift für Kinder u. Anfänger auf der Litzl-Piste. Practice lift for children and beginners at the Litzl ski slope. T +43/664/5000 589 1/2 Tag/Day € 5,60 1 Tag/Day € 7,20 ab 15 Uhr € 3,50 Ab 24. 12. durchgehend geöffnet From 24.12. open throughout Thierseetal Langkampfen Ideale Abfahrten für Anfänger und Fortgeschrittene. Kleinschlepplift für Kinder und Anfänger Ideal downhill runs for beginners and the advanced skiers. am Übungshang/Niederbreitenbach Schneeberglifte in Mitterland/Thiersee Small T-bar lift for children and beginners 1 Schlepplift, 1 Tellerlift, 1 Übungslift, 1 Kinder Ski-Karussell, at the practice slope/Niederbreitenbach. ca. 1,8 km Abfahrt leicht bis mittel T +43/5332/88113 1 drag lift, 1 plate lift, 1 practice lift, 1 children´s carousel easy to medium descent Kostenlos T +43/664/1812 220 Geöffnet je nach Schneelage ab Dezember täglich von 13-16 h, Sonntag Tirolina – Ski, Sport & Aktivberg Hinterthiersee und Feiertage von 12-16 h, Freitag Anlage: 1 Schlepplift und 1 Babylift zusätzlich von 19-21 h 1 T-bar lift and 1 baby lift Open from December pending on snow sit. Pistenangebot: 1 km blaue Piste (leicht), 1 km rote Piste (mittel), 2 km schwarze Piste (schwer). Kufstein T +43/5376/21234 Zauberteppich bei der Talstation Kaiser- lift. Benützung kostenlos. Liftpreise 20/2021 Betriebszeiten: täglich von 10-16 h, nur Gültig in beiden Skigebieten in Thiersee bei ausreichender Schneelage. Bei star- Erw./Adult Kinder/Child kem Schneefall und Regen kein Betrieb. 2 Std./h € 11,00 € 7,00 Magic carpet at the Kaiserlift valley station. 3 Std./h € 13,00 € 9,00 Free to use. 4 Std./h € 15,00 € 11,00 Operating hours: daily from 11:00-17:00, 1 Tag/Day € 21,00 € 16,00 only with sufficient snowfall. Does not operate 2 Tage/Days € 39,00 € 30,00 in strong snowfall or rain. 3 Tage/Days € 56,00 € 43,00 4 Tage/Days € 70,00 € 51,00 5 Tage/Days € 80,00 € 59,00 6 Tage/Days € 90,00 € 66,00 Pfand/Deposit Key-Card: € 2,00 (Preise unter Vorbehalt, Kinder bis 16 Jahre) 5 % Rabatt ab 2-Tageskarte bei Schneebergliften und Tirolina mit der KufsteinerlandCard. 5 % discount on day passes (from 2 days) at both slopes with KufsteinerlandCard.
Sport und Mobilität / Sports and mobility Ihr Neustart ins Skivergnügen! VERKAUF • VERLEIH • SERVICE • MODE • ACCESSOIRES 07.01. - 20.03.2021, 5 Nächte Ab € 349,- pro Person mit Halbpension Informationen & Anfragen unter • EXKLUSIVE MARKEN www.kufstein.com/de/pauschalangebote • FA C H B E R AT U N G Perfekt für die kleinen „Pistenflöhe“ - KINDERLAND www.schischule-thiersee.com … weil noch kein Meister vom Himmel gefallen ist! Die Skischule begleitet Kinder und Erwachsene ins Abendteuer Schneesport. Skifahren lernen soll Freude machen und deshalb werden alle Kurse auf das Level NEU! der Teilnehmer abgestimmt. TOUREN- & The skiing school helps children and adults enjoy their snow sports adventure. Learning LANGLAUF- to ski should be fun and thus all courses are SKIVERLEIH adapted to the level of the participants. Skischule Thiersee Anmeldung und Infos Registration and Information Skischule Thomas Trainer, T +43/664/5050146 Kinderkurse Alpin/ 2x IN SÖLL Alpine children’s courses: TÄGLICH GEÖFFNET IN DER 1 Tag € 75,00, 5 Tage € 139,00 TA L S TAT I O N D E R B E R G B A H N S Ö L L Erwachsene Halbtageskurse Alpin/ Alpine adult half-day courses: € 56,00 (Preise unter Vorbehalt) Skiverleih/Ski hire in Thiersee Sporthaler Hinterthiersee 39, T +43/5376/5594 Hagerhof Mitterland 93, T +43/5376/52790 www.sport-edinger.at
Das Top-Skigebiet: Die SkiWelt Wilder Kaiser Brixental Österreichs größtes zusammenhängendes Skiareal, Austria's largest contiguous ski area, rated as ausgezeichnet als bestes internationales Skigebiet, ist the best international ski area, is located ca. 15 km von Kufstein entfernt. 284 Pistenkilometer, about 15 km from Kufstein. 284 kilometres of slopes, more than 90 lifts and cable cars, 90 Lifte und Bahnen und 81 Hütten und Bergrestaurants. more than 77 huts, lodges and mountain restaurants. Hauptsaison/peak season: 19.12.2020-19.03.2021 Erw./Adult bis/til 12 h € 40,00 Kinder/Child bis/til 12 h € 20,00 Erw./Adult ab/from 12 h € 44,00 Kinder/Child ab/from 12 h € 22,00 Ski-Depot in Söll Erw./Adult 1 Tag/Day € 55,50 Gemeinsam mit dem Sporthaus Kinder/Child 1 Tag/Day € 28,00 Edinger in Söll (SkiWelt Wilder Kaiser Erw./Adult 6 Tage/Days € 274,50 Brixental) bietet das Kufsteinerland Kinder/Child 6 Tage/Days € 137,50 seinen Gästen diesen Winter einen ganz besonderen Service an: Nebensaison/low season: 05.12.-18.12.2020/ 10% bei der Nutzung des Ski- 20.03.-11.04. 2021 depots in der Talstation Söll Erw./Adult bis/til 12 h € 36,00 (nur bei Vorlage der Gästekarte). Kinder/Child bis/til12 h € 18,00 Ihre Vorteile: Erw./Adult ab/from 12 h € 39,50 Sichere Verwahrung garantiert Kinder/Child ab/from 12 h € 20,00 Warme und trockene Skischuhe Erw./Adult 1 Tag/Day € 50,00 vor jedem Skivergnügen Kinder/Child 1 Tag/Day € 25,00 Kein lästiges Handling beim Erw./Adult 6 Tage/Days € 233,50 Autotransport Kinder/Child 6 Tage/Days € 116,50 Bequeme An- und Abreise zum/vom Skigebiet Betriebszeiten / Opening hours Ski depot in Söll 05.12.2020-11.04.2021 Together with the Sporthaus Edinger in TIPP: 3 Funparks und 2 Skiparcours im Herzen der Söll (SkiWelt Wilder Kaiser Brixental), SkiWelt Wilder Kaiser – Brixental Kufsteinerland is offering its guests a very special service this winter: a 10% discount on the use of the ski depot at Söll valley terminus or at the Hochsöll ski depot (only on presentation of a guest card). Skigenuss & Stadtvergnügen Advantages for your: Secure storage 27.12.2020 – 20.3.2021, 4 Nächte guaranteed. Warm and dry ski boots ab EUR 139,00 pro Person im Doppelzimmer before every outing. No tiresome trans- portation by car. Easy arrival/departure Informationen & Anfragen unter www.kufstein.com/de/pauschalangebote in/from the ski resort
22 Sport und Mobilität / Sports and mobility Skigebiet Kössen Das Unterberghorn in Kössen/Hochkös- sen ist eine der schneereichsten Regionen Tirols. 22 km bestens präparierte Pisten. 51 ha beschneite Pistenfläche. Gratis Skibus von Ebbs nach Kössen! The Unterberghorn in Kössen is one of the snowiest regions in Tyrol. 22 km of optimally prepared pistes. Betriebszeiten / Opening hours: Skigebiet Zahmer Kaiser täglich von 9-16 h, ab 05.12.2020 bis Betriebszeiten / Opening hours: Saisonende täglich 9-16 h / Dez bis Ende März T +43/5375/6226 Familienfreundliches Skigebiet, Ski-Kinderland 1 Gondelbahn, 3 Sessellifte, Aktuelle Preise unter www.zahmerkaiser.com 4 Schlepplifte, NEU: Zauberteppich 1 Tag/Day Skischule Zahmer Kaiser Walchsee Erw./Adult ab/from € 41,00 T +43/676/841640319 Kinder/Child ab/from € 21,00 www.skisport.com Skiparadies Sudelfeld Dieses Skigebiet punktet mit breiten Wiesenhängen aller Schwierigkeitsgrade. This ski area impresses with wide sloping meadows of all levels of difficulty. Betriebszeiten / Opening hours: täglich von 08.30-16.30 h, Dezember bis April. 32 km präparierte Abfahrten, 2 Kinderareale: SNUKI-Kinderland nahe Talstation Waldkopfbahn und Wintererlebnispark Bayrischzell T + 49/8023/588 Anmeldung und Infos: Ski- und Snowboardschule Sudelfeld, T +49/8023/514, www.sudelfeld.de Erw./Adult Sen. Jug. Kinder/Child ab 18 J Sen. einschl. 15 J. Youth 1 Tag/Day € 41,00 € 37,00 € 35,00 €19,00 Bis/til 13 h € 35,00 € 33,00 € 31,00 €16,00 Ab/from 12 h € 33,00 € 31,00 € 29,00 €15,00
Sport und Mobilität / Sports and mobility 23 Skitouren – ein unvergessliches Erlebnis! Ski touring – an unforgettable experience! Eine Skitour ist ein großartiges Erlebnis. Bei den ersten A ski tour is a magnificent experience. On your Ausflügen ins Gelände sollte man sich jedoch einem erfahrenen first outings into the terrain, you should, however, enlist the services of an experienced Bergführer anvertrauen. Genaue Tourenverläufe finden Sie in mountain guide. Detailed tour routes can be den im Handel erhältlichen Karten des Alpenvereins „Kaiser- found on the maps by the Alpine Association gebirge“ oder der Karte „Kufstein, Kaisergebirge, Kitzbühel“ "Kaisergebirge", available in stores or on the map des Verlags freytag&berndt. "Kufstein, Kaisergebirge, Kitzbühel" by the publisher freytag&berndt. Verhalten beim Skitourengehen Ausrüstung Eine sorgfältige Tourenplanung ist unabdingbar! Be- Lawinenpiepser, Lawinensonde, Handy mit vollem rücksichtigen Sie Ihr Können. Beachten Sie die tiefen Akku, Erste Hilfe Ausrüstung, Winterbekleidung, Temperaturen und kurzen Tage. Informieren Sie sich Kartenmaterial und Führerliteratur, Sonnenschutz, über die aktuelle Lawinensituation. Umgehen Sie Brotzeit und genügend zum Trinken. Wildtierfütterungen und Ruhezonen großräumig. Equipment Conduct when ski touring Avalanche transceiver, avalanche probe, mobile phone with Careful tour planning is indispensable! Consider your skills. full battery, first aid kit, maps and guidebook, sunscreen, Mind the low temperatures and short days. Keep up-to-date snack and enough to drink. with the current avalanche situation. Do not come near wildlife feeding spots and quiet zones.
24 Winternatur und Gesundheit / Winter nature and health Winternatur und Gesundheit Winter nature and health Die Natur als Gesundheitsquelle. Wo die Natur noch in Ordnung Nature as a source of health. Nature can be ist, lässt sich neue Energie schöpfen. Unsere ausgewiesenen derived wherever nature is still intact. Our designated energy centres and time-out in Kraftplätze und Auszeiten in der Natur mit unserem Winter- nature, complete with our winter experiences Erlebnisprogramm bereichern nicht nur Seele und Geist, programme, enrich the body and soul and sondern schenken ganzheitliches Wohlbefinden. Besuchen Sie generate holistic well-being. Visit sites such as Orte wie die Blaue Quelle in Erl, das Haslacher Moor im the Blaue Quelle in Erl, the Haslacher Moor in Gesundheitsdorf Bad Häring (der erste Kurort in Tirol), die the health village of Bad Häring, the Antonius Antoniuskapelle im Kaisertal, den Ahornbaum in Erl oder die chapel in the Kaisertal valley, the Ahorn tree in St. Nikolaus Kapelle in Ebbs. Erl and the St. Nikolaus Chapel Ebbs. Enjoy s ome peaceful moments in these energy- Genießen Sie stille Momente an energiereichen Plätzen. charged locations. And look after your health In Abwechslung mit aktiven Einheiten in der frischen Winterluft with some active sessions in the fresh winter air. tun Sie Ihrer Gesundheit Gutes.
26 Winternatur und Gesundheit / Winter nature and health Day Spa und Sauna Day spa and sauna Genießen, entspannen, sich bewegen und etwas für das eigene Relaxing, enjoying, staying active and contribu- Wohlbefinden tun. Dafür müssen Sie keinen extra Wellnessur- ting to your own well-being: Visit one of our laub buchen. Besuchen Sie einfach eines unserer zahlreichen top-notch wellness and health resorts for one Top-Wellness- und Gesundheitsresorts für einen Tag. Folgende day. All of the following resorts offer day spa programmes – from four hours to a whole day Betriebe im Kufsteinerland bieten Day Spa-Angebote an – von including catering. vier Stunden bis hin zu einem ganzen Wellnesstag mit voller Verpflegung. Sauna Day Spa Ebbs Saunawelt – Erlebnis- und Freizeitpark Bad Häring Hallo du, Giessenweg 20, Hotel Panorama Royal****s T +43 5373 42202-800 Panoramastraße 2, T+ 43 5332 77117 www.hallodu.at Anmeldung erforderlich! www.panorama-royal.at Kufstein Gesundheitsresort DAS SIEBEN ****s Gesundheitswelt Kurstraße 14, T +43 5332 20800 Salurner Straße 22, Anmeldung erforderlich! T +43 5372 6912340 www.das-sieben.com www.gesundheitswelt.at Impuls Fitness Thiersee Andreas Hofer-Straße 2, Ayurveda Resort Sonnhof**** T +43 5372 65055 Hinterthiersee 16, T +43 5376 5502 www.impulsfitness.com www.sonnhof-ayurveda.at City Sun (nur Infrarotkabine) Armona Medical Alpine Resort Untere Feldgasse 1, T +43/5372/64640 Breiten 110, T +43 5376 21400 www.city-sun.at www.armona.de
Winternatur und Gesundheit / Winter nature and health 27 Winter-Specials unserer Wellnessbetriebe Winter specials by our wellness establishments Ayurveda Resort Sonnhof**** #stayhealthy – happy & fit: with the Ihnen wieder mehr Energie, Kraft und #stayhealthy – happy & fit: Mit der Ayurveda Power treatment for the im- Lebensfreude zu schenken. Die ein- Ayurveda-Powerkur für das Im- mune system, combined with the speci- malige Lage unseres ****s Hotels al Health Med offer, you can cleanse munsystem in Kombination mit mit einer atemberaubenden Well- and unburden your digestive system, rid dem speziellen Health-Med- the body of toxins and waste and create ness- und SPA Royal-Landschaft Angebot reinigen und entlasten Sie the optimal basis for a strong immune mit Salzwasserbecken, großen Ihr Verdauungssystem, befreien den system. European Ayurveda Cuisine is Zimmern und weitläufigen Suiten Körper von Giften und Schlacken based on this system – regional, healing sowie einer gesunden Küche mit und schaffen die optimale Basis für and delicious. Ideal for the western di- regionalen Spezialitäten, wird Sie gestive system and stable health. Add to ein starkes Immunsystem. Die vom ersten Tag an abschalten und this the Mind Detox programme which European Ayurveda-Cuisine baut entschleunigen lassen. boosts the mind and soul. Plus: exercise auf dieser Basis auf – regional, heil- and yoga sessions for a strong, flexible With our unique Our Way of Healing sam und köstlich. Ideal für den and energy-charged body. philosophy - a six-point programme - westlichen Darm und eine stabile we take a holistic approach in relation Gesundheit. Hinzu kommen Mind- to health and spirituality to give you Hotel Panorama Royal ****s Detox-Programm, die Seele und more energy, strength and joy for life. Mit unserer einzigartigen Philoso- The unique location of our four-star Geist stärken. Plus: Bewegungs- phie „Our Way of Healing“ – einem hotel with its breathtaking wellness and und Yogaeinheiten für einen star- 6 Punkte Programm – verfolgen wir SPA Royal landscape will allow you to ken, flexiblen, energiegeladenen ein ganzheitliches Konzept in Bezug unwind and switch off from the first Körper. auf Gesundheit und Spiritualität, um day. Unser Land braucht Menschen, die an sich glauben. #glaubandich sparkasse-kufstein.at
28 Winternatur und Gesundheit / Winter nature and health "A place of balance and wellbeing" – is the motto of our hotel on the sunny side of Hinterthiersee. Our range of services includes a spacious spa with saunas, steam baths, indoor and outdoor pools, fitness studio, healing massages and cosmetic treatments. Our hotel was awarded three lilies by the Relax Guide, and our kitchen, which received a green toque for outstanding organic cuisine, prepared from regionally sourced in- gredients, offers a proven healthy diet. We focus on the things that really mat- ter to our guests: inspiring conversation, seclusion, meditation and "yoga on the steeple", as well as the new Reflect & Restart programme support our con- Gesundheits-Resort a day at the DAS SIEBEN spa. Indulge cept. DAS SIEBEN Hotel & SPA****s in the calm and warmth in our sauna area with panoramic views of the Tyro- Steigern Sie Ihre Lebensqualität lean Alps. Enjoy moments of weight- Armona Medical Alpinresort nachhaltig – unsere Ärzte, Ernäh- lessness while relaxing in our indoor Nach einem Spaziergang kehren rungs- und Bewegungsexperten so- pool, whirlpool and year-round heated Sie im Armona Medical Alpinresort wie Kosmetikspezialisten unter- outdoor pool. im Restaurant VIDRO zu einem stützen Sie gerne. For more information about our wide Winterpunsch ein. Unser Spa- Genießen Sie unsere „Tiroler Alpen- range of treatments please contact us on +43 5332 20800. We look forward Wellnessbereich steht Ihnen mit brise“. Dieses Angebot umfasst ein to hearing from you! einem individuellen Wohlfühl- beruhigendes Zirbenölbad und eine programm von Kopf bis Fuß zur entspannende Zirbenölmassage. Verfügung: Sie wünschen sich, der Kälte zu ent- Juffing Hotel & Spa****s + Gesichtstherapie – mehr als nur fliehen oder möchten Ihre Energie- „Balance, die beflügelt“ – so heißt entspannen nach der reserven erneuern? Gönnen Sie sich der neue Claim für unser Erwachse- Methode von Biologique einen Day Spa im DAS SIEBEN. nenhotel auf der Sonnenseite von Recherche Paris; Genießen Sie Ruhe und Wärme in Hinterthiersee. Unser Leistungsan- + NEU: Kraft tanken und frisch unserer Saunalandschaft mit Pano- gebot umfasst eine großzügige Spa- aussehen mit der Männerpflege rama auf die Tiroler Bergwelt. Landschaft mit Saunen, Dampfbä- von Ebenholz; Freuen Sie sich auf Momente der dern, Innen-und Außenpool, + NEU: Kraft der Alpen – Schwerelosigkeit in unserem Hal- Fitnessstudio, Heilmassagen und wohltuende Pflege und Ent- lenbad, Whirlpool und ganzjährig kosmetischen Anwendungen. Das spannung bei Körperanwendun- beheizten Außenschwimmbecken. Hotel ist im Relax-Guide mit drei gen mit alpienne. Wir freuen uns über Ihren Anruf Lilien ausgezeichnet, und unsere Der Saunabereich mit einem wun- unter +43 5332 20800 und Küche setzt mit der Grünen Haube, derbaren Ausblick auf den Thiersee beraten Sie gerne zu unserem einer Bio-Teilzertifizierung, sowie bereitet Ihnen einen einzigartigen umfangreichen Angebot. regionalen Lieferanten Akzente in Wintertag! Improve your quality of life - our Hinblick auf eine gesunde Ernäh- Terminvereinbarung unter +43 doctors, nutritionists, exercise experts rung. Konzentration auf das, was 5376 21400 230. and cosmetic specialists are happy to wirklich wichtig ist: inspirierende assist you. Enjoy our Tyrolean Alpine After a winter walk, stop off for a winter Gespräche, Zurückgezogenheit, Breeze therapy. This treatment includes punch in the Restaurant VIDRO at the Meditation und „Yoga am Kirch- a soothing pine oil bath and a relaxing armona Medical Alpinresort. Our Spa turm“ sowie das neue Besinnen- wellness area offers a personalised pine oil massage.Are you looking to escape the cold or want to renew your Beginnen-Programm unterstützen well-being programme from head to energy reserves? Then treat yourself to das Konzept. toe.
Vivea Gesundheitshotel **** Genießen Sie die Vorzüge unseres Vier Sterne Gesundheitshotels Bad Häring. Freuen Sie sich auf wohltuende Therapien, unsere großzügige Sauna- und Badelandschaft, köstliche Gerichte und den Zauber der umliegenden Bergwelt Tirols zu jeder Jahreszeit. Nutzen Sie unsere medizinisch therapeutische Fachkompetenz, um Ihr Wohlbe- finden nachhaltig zu steigern. Mit dem Schwefel- heilwasser, unserem natürlichen Heilvorkommen, lindern wir Beschwerden des Stütz- und Bewe- gungsapparates besonders erfolgreich. Relax and unwind in our four-star wellness hotel Bad Häring. Treat yourself to our soothing therapies, our spacious spa and gourmet cuisine, and the enjoy the magic of the surrounding Tyrolean Alps - in any season. Our doctor and therapists will help you improve your wellbeing. We successfully alleviate a wide range of musculoskeletal complaints using our sulphurous healing waters, the natural healing resource of Bad Häring. Thierseerhof **** Genusshotel Eine Auszeit vom Alltag, ein Ort, der neue Energie liefert. Thiersee und der Thierseerhof bieten genau das. Wir verwöhnen Sie ab der ersten Sekunde. Unsere Zimmer bringen die Natur vor dem Balkon direkt in das Schlafgemach – ganz viel Holz, Naturtöne und Gemütlichkeit. Die Kulinarik ist hier Chefsache, denn von der Suppe bis zum Dessert kommt alles vom Chef höchstpersönlich. Die Gerichte überzeugen mit Produkten aus der Region, traditionell österreichischem Geschmack, einer Prise International – und sehr viel Liebe. Schneeschuhlaufen, Winterwandern, Langlaufen, Skifahren sind ab der Hoteltür möglich. Regeneration bietet der feine Wellnessbereich. Time out from everyday life, a source of new energy. Thiersee and the Thierseerhof offer just that. We pamper you from the very first second. The cuisine is the main focal point because everything here is prepared by the head himself, from the soup to the dessert. The dishes impress with produce from the region, traditional Austrian flavours, a touch of international flavour – and lots of passion. Snow-shoe walks, winter walks, cross-country skiing and skiing are available right on the doorstep with a chance to relax afterwards in the exquisite wellness area.
30 Winternatur und Gesundheit / Winter nature and health Starke Winter-Kraftplätze Impactful winter energy places Kraftplatz Wasser Energy centre water Kraftplatz Stein Energy centre stone Kraftplatz Spiritualität Energy centre spirituality Kraftplatz Erde Energy centre earth Auch im Winter laden im Kufsteinerland energiereiche Plätze zum Krafttanken und Innehalten ein. Wenn der Schnee unter den Füßen knirscht und Schnee- flocken leise von den Ästen rieseln, entsteht an diesen auch im Winter gut zu erreichenden Orten eine ganz besondere Atmosphäre. Even in winter, high-energy places in Kufsteinerland invite you to relax and recharge your batteries. When the snow crunches under your feet and snowflakes trickle silently down from the branches, you will find yourself in the midst of a magical winter wonderland. Thiersee Steinkreis Riedenberg Die Kraft der Steine ist hier auf der unscheinbaren Lichtung spürbar! Von Thiersee aus erreicht man über Landl Richtung Riedenberg einen kleinen Parkplatz. Über einen schmalen Weg bergauf der Beschilderung folgend zum Kraftplatz. The power of the stones is particularly palpable in this high-energy location. From Thiersee, follow the main road to Landl, then take the trail towards Riedenberg until you see a small car park. Then continue along the narrow path uphill and follow the signs to the energy spot. Thiersee und Wasserfallplatz Der schneebedeckte Pendling und das tiefblaue Wasser des Thiersees sorgen für das perfekte Farbenspiel an einem der ältesten Kraftplätze im Kufsteinerland. Der Kraftort befindet sich mitten in Vorderthiersee. Zum Wasserfall folgt man der Beschilderung zum Dreibrunnenjoch und oberhalb des Sees dem Rauschen des Wassers. The snow-covered Pendling mountain and the deep blue waters of Lake Thiersee create a fascinating display of colours at one of the oldest energy spots in the Kufsteinerland region. It is located in the heart of Vorderthiersee. To reach the waterfall, follow the signs to Dreibrunnenjoch and then the sound of the water above the lake.
Sie können auch lesen