Deepavali: Lichter- und Familienfest Reise durch Vietnam und Laos - November 2015 - Impulse
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
1 November 2015 The Magazine for the German-speaking Community in Singapore Deepavali: Lichter- und Familienfest Reise durch Vietnam und Laos
2 LED headlamps LED tail lamps with light scenes Dynamic Chassis Control Powerful turbocharged engine 14-way ergoComfort seat MirrorLink connectivity
Editorial 3 Editorial 12 Seite Liebe Leserinnen, liebe Leser, Es weihnachtet sehr: Tipps für die Adventszeit laut Duden-Definition ist ein Condominium ein Gebiet, das unter der Herrschaft mehrerer Staaten steht. Aha! Eigentlich passend, wenn man sich die Konstella- tion in einem Condo in Singapur anschaut. Vor unserem Umzug nach Singapur hatte ich noch niemals etwas von einem Condominium gehört, mittlerweile gehört der Begriff zu meinem alltäglichen Wortschatz, wie bei jedem Expat. Schließlich wohnt ein großer Teil von uns in diesen Wohneinheiten, genießt den Swimmingpool, das Fitness-Studio oder den Tennisplatz vor der Haustür und ist obendrein dankbar, ein soziales, mehr oder weniger internationales Netzwerk in der direkten Umgebung gefunden zu haben. In dieser Wohnwelt 15 Seite mit all ihren Annehmlichkeiten passieren jedoch auch kleine Anekdoten und kuriose Begebenheiten, die überall zum Besten gegeben werden und dem Zuhörer ein Schmunzeln entlocken. So kann sich in jedem Condo-Kosmos „Kopi O Kosong“ oder „Siew Dai“: Wissenswertes zum Kaffee ein Eigenleben entwickeln, das unser Expat-Dasein in Singapur wunderbar in Singapur widerspiegelt – seien es zwischenmenschliche Episoden oder interkulturelle Missverständnisse. La Picara erzählt uns in der neuen Reihe „My Condo“ von ihren Erlebnissen und Einsichten im neuen Zuhause. Sicherlich erinnern sich einige von uns an die eine oder andere Begebenheit, die sie in ähnlicher Weise erlebt haben. Weihnachten rückt näher. Viele von uns machen sich Gedanken, wie sie fern der Heimat und im tropischen Klima so etwas wie Weihnachtsatmosphäre in den eigenen vier Wänden schaffen können. Sowohl für Neuankömmlinge in Singapur als auch für die „alten Hasen“ hat Silke Dietz einige Anregungen für die bevorstehenden Weihnachtseinkäufe zusammengestellt. Von Basaren verschiedener Organisationen bis hin zum Geheimtipp kleiner Läden – für 20 Seite jeden sollte etwas dabei sein. Vielleicht können wir Sie ja bereits beim Lesen Neue Kolumne rund um das Condo auf die Weihnachtszeit einstimmen. Herzlichst, Ihre 32 Seite Deutsche und Singapurer feiern Jubiläen im Botanischen Garten Impulse Magazine is published monthly by German Association-Deutsches Haus
4 I N H A LT Impressum Editor : Dr. Petra Bracht, E- Mail: editor@ impulse.org.sg Editorial 3 • Contributors : A strid Boeing, Silke Dietz, Nadine El Helw, Hans-Joachim Fogl, Barbara Frank- Nick, Lea Freist, Veronika Harbarth, Christiane Hein, Constanze Hohmann, Margit Kunz, Inhalt, Impressum, About Impulse 4 La Pìcara, Wolfgang K. Leuschner, Maren Schlichting- Nagel, Katharina Schuster, Sandra Schwellach, Dr. Paul Weingar ten • Lektorat : Kathrin Freist • Adver tising Die Seite Sechs 6 Enquir y : E- Mail: sales @ impulse.org.sg, Tel: 6467 8802, Fax: 64678816 • Internet: w w w.impulse.org.sg • Design : O’Ar t • Production : SC (Sang Choy) International P te Ltd Singapur • Publisher : German A ssociation – Deutsches Haus, 61A Toh Tuck Road, Singapore 59630 0, E- Mail: info @ german- Deepavali – das Lichterfest 9 association.org.sg. Thank God, it`s Christmas! 12 Kaffeekultur in Singapur 15 Kultur Deepavali in Singapur Foto: Iris Seehusen, Bühnenreif! 17 iris.seehusen@hotmail.com Reise Vietnam und Laos für Kurzentschlossene 18 Opinions and views expressed by contributing writers are not My Condo 20 necessarily those of the publisher. The publisher reserves the right to C edit contributed articles as necessary. Material appearing in Impulse is copyrighted and reproduction in whole or in part without express Service M permission from the editor is prohibited. All rights reserved ©. Y Impulse magazine is published monthly by German Association- Der geschenkte Gaul 21 Deutsches Haus and distributed free-of-charge to the German- CM speaking community in Singapore. MCI (P) 064/08/2015 Veranstaltungskalender 22 MY Redaktionsschluss CY Januar-Ausgabe: Donnerstag, 26. November 2015 Tipps Februar-Ausgabe: Donnerstag, 17. Dezember 2015 CMY K About Impulse Can read lah! Die Magie der kleinen Dinge von Jessica Burton 25 Makan! 25 Impulse – The Magazine for the German-speaking Community in Singapore is the leading German language magazine published in Sport Singapore. With a monthly circulation of 3,500 copies, it provides up-to-date information on cultural and social events in Singapore Schnelle Schlitten – heiße Reifen 27 as well as on tourist destinations in the country and the region. Furthermore, it serves as a platform for sharing information within the German-speaking social and business communities, comprising Leute more than 8,000 expatriates. Interview mit Hermann Battenberg, z Distribution The magazine is endorsed by the Austrian, German and Swiss Embassy. neuer Leiter der GESS 28 Complimentary copies of Impulse – The Magazine for the German- speaking Community in Singapore are sent to expatriate households, Aus der Gemeinde service apartments, hotels, clubs and other organisations servicing expatriates as well as selected airlines. The magazine is also available Deutsch-singapurische Fotozeitreise 30 at the following locations: Austrian, German and Swiss Institutions Austrian, German Bunter Rückblick: Picknick und Konzert and Swiss Embassy • Goethe-Institut Singapore • swissnex Singa- in Singapurs Botanischem Garten 32 pore • Singaporean-German Chamber of Industry and Commerce AHK: Fakten zu Arbeitsgenehmigungen in Singapur 34 • German Centre for Industry and Trade Pte Ltd • Selected Aust- rian, German and Swiss companies • German Association – Deut- Katholische Gemeinde: Du bist nicht vergessen! 35 sches Haus • Swiss Club • German European School Singapore • Swiss School Singapore • German-speaking Protestant and Ca- Evangelische Gemeinde: Architekt des Glaubens 35 tholic Churches Singapore Institutions Ministry of Education Language Centre • Centre for Languages at NUS • NTU Language German Association – Deutsches Haus Centre • German Alumni Others Nordic European Centre • Luft- hansa flights between Singapore and Germany Aktivitäten 37 z Subscription To subscribe to Impulse in Singapore free of charge, go to www.impulse.org.sg, click on the button “Abo“. Aktuelles: Wie entsteht ein Adventskranz in Singapur? 40 z Impulse abonnieren Sie möchten Impulse in Singapur kos- tenlos abonnieren? Besuchen Sie hierzu unsere Webseite unter Kontakte und Adressen 43 www.impulse.org.sg und klicken Sie in der Menüleiste auf „Abo“.
6 Die Seite Sechs Kolumne Smartphonie 19. German Film Festival in Singapur Ein Hauch von Deutschland weht wieder durch Singapur! Deutsches Kino war lange nicht mehr so überraschend, herausfordernd und berührend: Vom 5. bis 15. November präsentiert das Goethe-Institut über 22 aktuelle deutsche Produktionen im Cathay und im Projector und, als Hommage an das „Enfant terrible“ des jüngeren deutschen Films, acht Was ich schon lange mal sagen wollte: Was zur Hölle ist das Werke von Rainer Werner Fassbinder im National Museum. in Singapur mit den Smartphones? Die Suche nach Identität ist das große Thema des Festi- Nicht, dass ich in Deutschland noch nie jemanden mit vals. Die Tragikomödie Honig im Kopf, übrigens der meist so einem Gerät gesehen hätte. In Singapur scheint es mir besuchte deutsche Film im Jahr 2014, eröffnet das diesjährige jedoch so, dass an jedem eines angewachsen ist. Erstaunlich Film Festival. Außerdem im Programm: Der vielfach ausge- finde ich auch, dass selbst die Generation „Sechzig Plus“ mit zeichnete Thriller Victoria – in nur einer Einstellung gedreht!, den magischen Teilen ausgestattet ist und augenscheinlich der im deutschen Kino Maßstäbe setzt. Ob inspiriert von auch weiß, wie sie bedient werden. kleinen Helden (Babai, Lola In den öffentlichen Verkehrsmitteln ist es beispielsweise auf der Erbse) oder im Bann totenstill. Niemand redet, alle tippen, ob Jung oder Alt, auf der Machenschaften mäch- dem Smartphone herum. Manchmal spricht doch einer, aber tiger Unternehmen (Boy 7, nur, um die Sprachfunktion des Telefons für einen Nachrich- Who Am I) – jeder kleine tendienst zu nutzen. und große Cineast kommt Ganz gefährlich wird es, wenn einem in der MRT-Sta- auf seine Kosten! tion ein Strom von Leuten mit gesenkten Köpfen entge- genkommt. Mir ist das Weitere Infos und Tickets: www.goethe.de/singapore tatsächlich passiert. Ich hatte einen Anflug von Text: Lea Freist Ganz gefährlich Panik. Zum Umdrehen war wird es, wenn es zu spät. „Hallo, sieht mich jemand?“ Ich wäre einem in der MRT-Station ein dabei fast umgerannt worden. Gut, dass sich Alle Jahre wieder … Strom von Leuten mein Smartphone in der Der große Weihnachtsmarkt der mit gesenkten Tasche befand!! German European School Sin- Köpfen entge- Lustig wird es auch, gapore findet in diesem Jahr genkommt. wenn man in ein Restau- am Samstag, den 28. Novem- rant kommt und die Tische ber, von 16 bis 21 Uhr auf dem mit Paaren oder Gruppen Gelände der Vor- und Grund- besetzt sind, die sich nicht schule an der Jalan Jurong mit ihrem Gegenüber, sondern mit dem Telefon beschäftigen. Kechil statt. Genau rechtzeitig, Vielleicht ist es für das eine oder andere Paar die Rettung, um um sich auf die bevorstehende Advents- und Weihnachts- nicht sinnlos und schweigend in der Gegend herumzuschau- zeit einzustimmen. Der Weihnachtsmarkt bietet eine breite en. In Deutschland sind diese Art von Restaurantbesuchen Palette an Unterhaltung und Angeboten für Groß und Klein. auch nichts Besonderes mehr, allerdings empfinde ich es Die Jüngeren können sich bei zahlreichen Aktivitäten aus- in Singapur als noch extremer. Selbst auf Spielplätzen wird toben, während die Größeren kulinarische Köstlichkeiten schon lang nicht mehr richtig gesprochen, die eine Mutter genießen und sich von diversen Darbietungen der Schüler filmt mit dem Smartphone, die andere checkt ihre E-Mails unterhalten lassen können. Es lohnt sich auch, durch die und Kinder rufen sich Kürzel zu wie „sut“. Moment, da bin vielseitigen Stände zu stöbern, um vielleicht das eine oder ich raus. Bis jemand mich aufklärt: „see you tomorrow“. andere Weihnachtsgeschenk zu finden. Überaus beliebt sind Und so verabschiede auch ich mich vom Spielplatz, die selbstgefertigten Adventskränze, die wieder am Stand der nachdem ich meine Nachrichten beantwortet, meinen Sohn German Association – Deutsches Haus angeboten werden. gefilmt und meine sozialen Netzwerke geprüft habe. Sut! Ein Teil des Verkaufserlöses kommt der Organisation „Food from the Heart“ zugute. Nadine El Helw Text: Dr. Petra Bracht
7 Wir sind stolz darauf, seit über 25 Jahren ein Teil der Erfolgsgeschichte Singapurs zu sein. General Dr. Peik Achtert, iale Singapur, Manager der Fil rache zum bei seiner Ansp äum. 25-jährigen Jubil r, Dr. Michael Witte Dr. Bernd Laber, ter in deutscher Botschaf Bereichsvorstand Singapur International der Mittelstandsbank der Commerzbank AG 1990 eröffnete die Mit der Eröffnung ihrer Repräsentanz in Sin- Commerzbank die gapur setzte die Commerzbank bereits 1970 Filiale Singapur im ein deutliches Signal für die Entwicklung Temasek Tower (oben) . Heute ist sie in der der beiderseitigen Wirtschaftsbeziehungen. Robinson Road zu Die Repräsentanz wurde 1990 in eine Filiale Hause. umgewandelt. Im Laufe der Jahre machte eine wachsende Zahl von Unternehmen die Commerzbank zu ihrem strategischen Partner für ihr internationales Geschäft – sowohl europäische Unternehmen, die sich in Singapur engagieren, als auch dort ansässige internationale Unternehmen mit Bezug zu den Märkten Europas. Wir freuen uns darauf, mit jahrzehntelanger Erfahrung und der kompletten Leistungspalette des Corporate und Investment Bankings unse- ren Beitrag zur Fortsetzung der Erfolgs- geschichte Singapurs zu leisten. Hoher Besuch bei der Commer zbank: Premiermini ster Lee Kuan Yew ka Commerzbank AG, Singapore Branch, 71 Robinson Road, #12-01, nach Frankf m 1970 urt. Singapore 068895, Relationship Manager: Jens Hinrichsen +65 6311-0575, Rebecca Marx +65 6311-0738, Gregor Diem +65 6311-0748, GermanDesk.Singapore@commerzbank.com
8 An unprecedented dining experience showcasing the cuisine of the illustrious Habsburg Empire ✦ Kaiserhaus Set Lunch Enjoy a two course set lunch with soup, main course and beverage for $17++ ✦ Monday to Friday 11.30am to 3pm ✦ Sissi’s Pastry Delights Treat yourself to a special selection of delicacies $28++ For Two to Share ✦ Coffee or Tea, two slices of Zaunerstollen, a slice of exquisite home-made cake, ‘Kipferl’ puff pastry, Nussschnecke / Nut Swirl, selection of Organic Rye Bread Sandwiches Daily 10.30am to 6.30pm ✦ ✦ Take in the majestic splendour of the Habsburg Empire at Kaiserhaus, the perfect location for corporate and private events For more information call +65 6377 0013 or email us at enquiries@kaiserhaus.com.sg FOR RESERVATIONS ✦ Please call +65 6377 0013 or email us at reservations@kaiserhaus.com.sg RESTAURANT ✦ Capitol Theatre 17 Stamford Road #02-06 & 03-06 Singapore 178907 ✦ www.kaiserhaus.com.sg
Singapur 9 Deepavali- das Lichterfest Warum und wie wir Deepavali - auch Divali genannt - in Indien und hier in Singapur feiern. Abhilasha Mahan erzählt. Wenn ich an Deepavali denke, sehe ich Bilder von Gold oder Silber. Wenn das nicht geht, müssen zumin- überfüllten Basaren, einen Aufstand der Farben, dest ein – oder lieber zwei – neue Haushaltsgeräte her. neue Kleidung und Goldschmuck, das Zubereiten von Süßwaren, einen endlosen Strom von Besu- Tag 2 – Naraka Chaturdashi (10.11.) chern, den Austausch von Geschenken, die Beleuch- In Südindien findet an diesem Tag die Hauptfeier statt. tung von Diyas und aufwendige Vorkehrungen für Sie beginnt bereits in der Morgendämmerung und wird die „Puja Diwali“ (Gebet zu Diwali). dort mit einem Feuerwerk eingeläutet. Diwali oder Deepavali – wie es in Südindien bzw. in Tag 3 – Diwali (11.11.) Singapur genannt wird – ist als Lichterfest bekannt. Die In Nordindien ist dies der Tag mit den Haupt-Festivitäten. wörtliche Übersetzung bedeutet „eine Reihe von Diyas“ Die Feier beginnt gegen Abend mit Gebeten und endet (Öllampen aus Ton). Es ist das größte Fest der hindu- mit einem Feuerwerk in der Nacht. istischen Religionsgemeinschaft und dauert fünf Tage. Diwali bedeutet der Sieg des Guten über das Böse, Tag 4 – Varsha – Pratipada (12.11.) des Lichtes über die Dunkelheit. Wir gedenken mit Dieser Tag ist der erste Tag des neuen Jahres, also der dieser Feier an die Heimkehr des Lord Ram (ein wichti- Beginn des neuen Hindi-Jahres im Westen von Indien. ger Hindu-Gott), der nach 14 Jahren im Exil zu seinem Volk zurückkehren konnte. Der Erzählung nach kam er Tag 5 – Bhai – Dooj (13.11.) in einer dunklen Neumond-Nacht zurück. Die Menschen An diesem Tag feiert und bekräftigt man das Band der in Ayodhya beleuchteten den Weg mit Diyas, um Ram, Liebe zwischen Brüdern. seiner Frau Sita und seinem Bruder Lakshman den Weg zu weisen und sie zu begrüßen. Mit der Heimkehr des Herrschers Ram kam Frieden, Reichtum und Wohlstand. In den Tagen bis zu Diwali werden die Häuser, Geschäfte und Ge- Leckere Süßigkeiten Und somit beten viele Menschen in diesen Tagen auch schäftsräume gereinigt, frisch werden vorbereitet. die Göttin Lakshmi – die Göttin des Reichtums – an. gestrichen und neu eingerichtet, um so Lakshmi (und ihren Segen Tag 1 – Dhanteras (9.11.): für Wohlstand) in den Häusern und Büros begrüßen zu Hindus betrachten es an diesem Tag als besonders glück- dürfen. Als Kind genoss ich es, in der Zeit vor Diwali, bringend, Edelmetalle zu kaufen – meistens Schmuck aus meiner Mutter über die Schulter zu schauen, wenn sie
10 Singapur oben: Marktstand mit Diyas unten: Dekoration in Little India Siddharth vor selbst gemachtem Rangoli die leckeren Süßigkeiten zu Hause anfertigte. Diese Diwali“ wünscht und Geschenke ausgetauscht werden. wurden an den Diwali-Tagen an Freunde und die Familie Ganz traditionell, gemäß den indischen Gepflogenheiten, verteilt. Wir wiederum erhielten im Gegenzug ihre selbst- werden jedem Gast Tee und Süßigkeiten gereicht. gemachten Süßigkeiten. Heute bereite ich die Süßig- Abends freuen sich die Kinder, die schön dekorierten keiten zu, während meine Kinder helfen. Das natürlich und ölgefüllten Diyas anzuzünden. Später beginnt das vor allem bei ihrer Lieblingsleckerei „Gulab jamun“, den Lakshmi Puja, gefolgt von einer aufwändigen Mahlzeit. frittierten Teigbällchen in aromatisiertem Zuckersirup. Und dann kommen endlich die von den Kindern lang Ich erinnere mich aus meiner Kindheit, dass die ganze ersehnten Wunderkerzen zum Einsatz. Für meine Jungs Familie am ersten Tag von Diwali – an Dhanteras – mit ist es jeweils der Höhepunkt des Tages! gefühlt einer Million anderer Menschen einkaufen ging. Da wir hier in Singapur sind und es verboten ist, Die Masse an Leuten, der Lärm und die Bilder von weit- privat Feuerwerkskörper abzubrennen, müssen wir uns läufigen, lebhaften und pulsierenden Märkten sind noch mit den Wunderkerzen zufrieden geben. In Indien sieht heute so frisch in meinem Kopf, die Sache natürlich anders aus: Millionen von Menschen als wäre es gestern gewesen. Ein veranstalten ein riesiges Feuerwerk und zünden Knallkör- Fast könnte man Besuch des Diwali Marktes hier in Singapur in Little India bringt per. Und so wird heftig und laut Diwali gefeiert – was natürlich kurzfristig eine große Lärmbelästigung ist und meinen, man wäre viele Erinnerungen an die Kindheit zu ordentlich vernebelter Luft führt. auf einem Basar zurück. Fast könnte man meinen, man wäre auf einem Basar in Die Diwali-Feiern mit unseren Freunden machen diesen Festtag in Singapur so besonders. Sie ermögli- in Indien! Indien! Lange Warteschlangen vor den Süßigkeit-Geschäften, Stände chen uns, den Geist und die Tradition von Diwali auch weit von der Heimat aufrechtzuerhalten. Wir empfinden mit Blumengirlanden, Dyias in allen es als Privileg in einem Land zu leben, in dem Diwali Größen und schöne Dekorationen in Little India sind ein gefeiert wird. Und es ist nicht schwer zu erraten: Diwali unvergesslicher Anblick. Der Besuch von Little India bei ist meine Lieblingszeit im Jahr. Nacht ist ein jährliches Muss für uns und unsere Kinder. In diesem Sinne wünsche ich allen „Happy Diwali“! Unsere Familie stammt aus dem Norden Indiens. Aber in Singapur feiern wir zusammen mit unseren südindi- schen Freunden, die uns am frühen Morgen von Naraka Text + Fotos: Abhilasha Mahan und Barbara Frank-Nick Chaturdashi zu Diwali Puja und einem reichhaltigen Früh- stück einladen. Das nordindische Diwali folgt am nächsten Tag. Die Zur Person: Familie schlüpft dazu in traditionelle Kleidung. Es ist auch Abhilasha Mahan ist in Indien geboren und aufge- der Tag, an dem meine Kinder stolz vor dem Hauptein- wachsen. Sie studierte an der London School of Eco- gang des Hauses „Rangolis“, also Bilder aus eingefärb- nomics. Nach 12 Jahren in Europa (Großbritannien tem Reis, Mehl, Sand oder auch Blumenblätter malen. und Schweiz) ist sie mit ihrer Familie vor 4 Jahren Den Großteil des Tages verbringen wir damit, Besu- nach Singapur gezogen. cher zu empfangen, wobei jeder sich ein „Glückliches
11 CALLUSNOW 9654-3228 Looking for the perfect mattress? Consider these important features when you are selecting a mattress: Providing natural spinal alignment Made of natural materials Excellent back support Natural product Conforms to body shape Provides natural spinal alignment Good pressure distribution High durability Good breathability Naturally dust mite and mould resistant Removable and cleanable cover Reduced partner disturbance for couples Supporting natural curves of your body Adjustable comfort level We provide a Complete Bedding System made with natural products * King, Queen, Single and custom sizes available s a l S prUin) Fgoam t Me hane( NO P 7 95 Poly uret 100% 7 Comfort Removable Washable Latex Zones Cover at 95°C International certification Anti Anti Anti Adjustable Mould Dust Mite Allergy Slats Jason You don't truly appreciate your latex mattress until you sleep on anything else. It's firm, yet yielding in just the right way, something only experienced first hand. It's helped with my chronic back pain and provides a good night’s sleep. Anyone in the market for a new mattress should at least stop by European Bedding and give this premium product a try. Check our website for more real customer testimonials. Shop online at www.europeanbedding.sg Call us to visit our showroom located at Grange Road (near somerset station)
12 Singapur Thank God, it’s Christmas! Wir nippen genüsslich am Glühwein, der uns die kühlen Finger etwas wärmt, denn die Leistungs- stärke der Klimaanlage ist ausgereizt. Auf dem Bildschirm flackert heimelig das Lagerfeuer, dank YouTube, während aus den Lautsprechern Weih- nachtsmusik ertönt. Die Tannenzweige auf dem Tisch duften herb und überall im Raum brennen Kerzen, inmitten der weihnachtlichen Dekoration. Wir haben uns zum Adventskranzbinden getroffen. Vergessen sind die 32 Grad draußen, denn – ja, auch in den Tropen kann man Weihnachten auf Deutsch genießen, man muss sich nur etwas mehr anstrengen. Ich gestehe, ich bin ein Weihnachts-Junkie. Jahr für Jahr freue ich mich wie ein kleines Kind auf diese besondere Zeit. Meine Familie erträgt die Beschallung mit meiner stolzen Sammlung an Weihnachtsmusik mit stoischer Gelassenheit, wissend, dass das Ganze spätestens im Januar endet. Weihnachten ist psychologisch gesehen ein wichtiges Ritual, weil es uns eine Auszeit von der Rationalität des Alltages erlaubt. Weihnachten weckt unsere tiefsten Gefühle: die Sehnsucht nach Fröhlichkeit und Glück. Es ist ein Fest des Drinnen, des Privaten, der Kindheit und der Familie, eingebettet in den Jah- resrhythmus. Leider (oder Gott sei Dank?!) wird man hier in Sin- gapur nicht durch tristes Novemberwetter ans Haus ge- fesselt, wo man sich dann bei einer gemütlichen Tasse Tee über die Weihnachtsdekoration, die Geschenke für die Lieben und all die anderen vielen Dinge Gedanken macht. Hier brennt die Sonne auch im November heiß vom Himmel, und die Menschen vergnügen sich am Pool oder bei Grillfesten. Wer nicht aufpasst, könnte Weih- nachten glatt verpassen! Obwohl nüchtern betrachtet man dem Fest der Liebe auch im Little Red Dot nicht entkommen kann. Denn auch hier wird, wie in Deutsch- land, schon frühzeitig „aufgerüstet“: Ab Anfang Novem- ber erstrahlt die Orchard Road in verschwenderischem Lichterglanz, Tag und Nacht. Die Kaufhäuser dekorieren tropisch bunt und sind bestückt mit Baumschmuck und sonstigen weihnachtlichen Accessoires. Die Klubs veran- stalten Christmas Fairs, die Deutsche Europäische Schule Singapur einen Weihnachtsmarkt. Aus den Lautsprechern
Singapur 13 der Shopping Malls eifert Wham’s ‚Last Christmas’ um Decken. Wer gerne natürliche Dekorationen mag, ist die Wette mit ‚Oh Holy Night’ von Céline Dion. In Dau- hier genau richtig. erschleife. Selbst einen echten Weihnachtsbaum gibt es, 211 Henderson Road, Singapore 159552 denn die Gärtnereien haben schon vor einigen Jahren www.galangaliving.com den Trend der Zeit erkannt und importieren Echttannen Tangs Orchard und -fichten aus anderen Teilen der Welt. Der exklusive Weihnachtsmarkt im vierten Stock der Orchard-Filiale ist ein absolutes Muss in der Vorweih- nachtszeit. Liebevoll dekoriert und verführerisch duftend Weihnachtliche Fairs, Märkte und Geschäfte für könnte man sich hier ewig aufhalten. Sie im Überblick: www.tangs.com Christmas Fairs Pollyanna Bei Pollyanna fühlt man sich ein bisschen wie bei Käthe Boutiques F1 Pit Wohlfahrt in ihrem Weihnachtsdorf. Das ganze Jahr über 6./7. November, 9 bis 18 Uhr gibt es hier neben wundervollen, künstlichen Blumen- The Pit Building, 1 Republic Blvd, Singapore 038975 arrangements auch einen Weihnachtsmarkt der beson- British Club deren Art. Hier findet garantiert jeder etwas für seinen 17./18. November, 10 bis 16 Uhr Geschmack. 73 Bukit Tinggi Road, Singapore 289761 601 Sims Drive, Pan-I Complex # 03-07, Singapore 387382 Hollandse Club www.pollyanna.sg 19. November, 10 bis 17 Uhr 22 Camden Park, Singapore 299814 Giant Wie bei Ikea gibt es auch hier kaum etwas, das es nicht St. Joseph Institution International gibt. Große Packungen für wenig Geld. Giant hat Nie- Elementary School (SJII) derlassungen in ganz Singapur. Praktisch, dass man 21. November, 10 bis 15 Uhr neben dem Weihnachtseinkauf auch gleich noch ein 490 Thomson Road, Singapore 298191 paar Lebensmittel mitnehmen kann. Danish Seamen’s Church www.giantsingapore.com.sg 21./22 November, 11 bis 16 Uhr The Verge 10 Pender Road, Singapore 099171 Im fünften Stock der von außen eher unscheinbar wir- GESS Weihnachtsmarkt kenden Mall gibt es ab Anfang November eine riesige 28. November, 16 bis 21 Uhr Auswahl an Weihnachtsschmuck, Bändern und allerlei 300 Jalan Jurong Kechil, Singapore 598668 anderer Dekorationen bis hin zu künstlichen Tannen- bäumen in verschiedenen Größen. Echte Weihnachtsbäume 2 Serangoon Road, Singapore 218227 www.theverge.com.sg Far East Flora 555 Thomson Road, Singapore 298140, (+65)62512323 Spotlight Unbedingt ab Ende November vorbestellen! Das Eldorado für die Heimwerker unter uns. In diesem riesigen DIY-Laden gibt es alles fürs Hobby. In der Vor- IKEA weihnachtszeit kann man hier viele Kleinigkeiten rund IKEA Alexandra, 317 Alexandra Road, Singapore 159965, um den Baum, samt echter Kerzen für den Adventskranz www.ikea.com/sg erwerben. IKEA Tampines, 60 Tampines North Drive 2, Singapore 68 Orchard Road, #05-00 Plaza Singapura, 528764, www.ikea.com/sg Singapore 238839 www.spotlight.com.sg Dekoration und Nippes German Market Place Tanglin Mall Der deutsche Markt importiert jedes Jahr eine In der Tanglin Mall finden sich zu dieser besonderen große Auswahl an Adventskalendern, Christ- Jahreszeit aufwändig geschmückte Läden wie House of stollen und andere weihnachtsspezifische Le- AnLi, Scandic Wonders und auch Tatty Mash, um nur ckereien für Groß und Klein. einige zu nennen. 609 Bukit Timah Road, Singapore 269710, Tanglin Mall, 163 Tanglin Road, Singapore (+65)64664044 Galanga Living Rustikale Zeitlosigkeit ist hier das Motto. Grobe Holz- Text: Silke Dietz möbel sind hier ebenfalls zu finden wie grob gewirkte Fotos: Silke Dietz, Iris Seehusen
14 CHINESE-ENGLISH BILINGUAL PROGRAMME Equal Language Exposure BOOK YOUR PERSONAL TOUR TODAY www.cis.edu.sg/bilingual As an IB World School, CIS offers the PYP, MYP and IB DP. Canadian International School Pte. Ltd. CPE Registration No: 199002243H | Period of Registration: 8 June 2015 - 7 June 2019
Singapur 15 Die beste Methode, das Leben angenehm zu verbringen, ist, guten Kaffee zu trinken. Und wenn man keinen haben kann, so soll man versuchen, so heiter und gelassen zu sein, als hätte man guten Kaffee getrunken. ~ Jonathan Swift Kaffeekultur in Singapur Wenn man diese Lebensweisheit befolgen möchte, ist man in Singapur sehr gut aufgehoben. Guten Kaffee bekommt man hier an jeder Straßenecke und auf jede nur erdenkliche Zubereitungsweise. Ob Franchise-Fililale in der Shopping Mall, Café nach westlichem Vorbild oder lokaler Coffee-Shop. Dem Kaffeefreund stehen hier alle Möglichkeiten offen! Weil wir Menschen Gewohnheitstiere sind, orientieren kombinieren, und die Bestellung ist für Anfänger eine wir uns gern an dem, was wir bereits kennen. Und so Wissenschaft für sich. Tatsächlich muss man zuerst ein endet für viele der Weg zum Kaffee bei Starbucks, Coffee paar Vokabeln lernen, die zum Teil malaiischen, zum Bean oder einer der anderen bekannten Ketten. Doch Teil chinesischen Ursprungs sind. Wer zum Beispiel es ist nicht der Café-Latte-venti-less-sweet für sechs den Kaffee schwarz ohne Zucker trinkt, bestellt einen Dollar, der allein die Kaffeekultur in Singapur ausmacht, „Kopi O Kosong“ – einen „leeren Kaffee“ – und wer ihn viel reizvoller ist die traditionelle Kaffee-Variante, die es weniger süß möchte, wählt ihn „Siew Dai“. Das scheint sich unbedingt einmal zu probieren lohnt! zwar auf den ersten Blick aufwändig, ist die Mühe aber Der ursprüngliche singapurische Kaffee wird hier auf Dauer wert. Denn hat man erst einmal die richtige unter dem malaiischen Namen „Kopi“ angeboten. In Mischung und zugehörige Vokabel gefunden, kann man mehr als 3.000 “Kopitiams” (Coffee Shops), die sich im in jedem Kopitiam der Stadt den richtigen Kopi bestellen. ganzen Land überall dort finden, wo Menschen leben Bis dahin hilft allerdings nur eins: Ausprobieren! oder arbeiten, wird das beliebte Getränk in allen Varia- Tipp: tionen ausgeschenkt. Der klassische Kopi enthält neben Kaffee auch gesüßte Kondensmilch. Der eigenwillige Ge- Kopi-Anfänger können ihre ersten Gehversuche in einer schmack der Milch und die starke Süße lassen allerdings Kette wie Nanyang Old Coffee oder Ya Kun Kaya Toast nicht jeden europäischen Genießer vor Freude jauchzen. wagen. Beide haben die wichtigsten Vokabeln gut sicht- Doch ähnlich wie bei den modernen Cafés kann bar auf großen Plakaten ausgehängt. man auch im Kopitiam die Zutaten beliebig miteinander
16 Singapur Selten muss man mehr als einen Dollar zahlen, oft auch weniger. Dafür muss man im Kopitiam aber auch auf Sofaecken, Klimaanlagen und kostenloses W-Lan ver- zichten. Hier beschäftigt man sich eben nicht mit Smart- phone oder Tablet, sondern trifft sich damals wie heute zum Plaudern, Zeitung lesen oder einfach nur, um das bunte Treiben zu beobachten. Und weil im Gegensatz zu früher heute auch Frauen im Kopitiam verweilen Voller Genuss ohne High-Tech dürfen, steht einem Besuch nichts im Wege. Nehmen wir Kopi ist eine Mischung aus Arabica- und Robusta- Jonathan Swift beim Wort und verbringen wir das Leben Bohnen, die mit Butter und Zucker geröstet werden angenehm – zum Beispiel mit einem Kopi Gao Peng! und dadurch einen ganz besonders vollmundigen und Tipp: intensiven Geschmack erhalten. Dieses Verfahren wird seit dem 18. Jahrhundert angewandt; damals röstete Der Kaffee von Nanyang Old Coffee erhält regelmäßig man die Bohnen mit einer Zuckerschicht, um sie länger Auszeichnungen und gehört zu den besten der Stadt. haltbar zu machen. Die Filiale in Chinatown beherbergt unter anderem ein Auch am Brühverfahren hat sich bis heute nicht viel kleines Kaffee-Museum und der Inhaber bietet auf geändert. Noch immer kommt die Herstellung ohne be- Anfrage unterhaltsame Gruppen-Workshops zur lokalen sondere Maschinen aus und einen Kaffeevollautomaten Kaffeekultur an. Ein Kurs „Kopi Lingo“ mit praktischen sucht man im Kopitiam vergeblich. Alles, was man dort Übungen ist inklusive! benötigt, ist eine große gießkannenartige Kaffeekan- ne aus Edelstahl, einen wiederverwendbaren Filter in Die German Association plant den nächsten Besuch Form einer Socke, wie Teetrinker ihn kennen, Wasser im ersten Halbjahr 2016. und eine Heizquelle. Und damals wie heute wird jede Mehr Infos: www.nanyangoldcoffee.com Tasse handgebrüht. Die niedrigen Wartungskosten sind ein Grund, Text: Sandra Schwellach warum ein Becher Kopi sehr günstig zu erwerben ist. Fotos: Iris Seehusen, Sandra Schwellach Editor-in-Chief für Impulse zum 15. Januar 2016 gesucht Die German Association – Deutsches Haus mit ihren Vorgängerorganisationen besteht seit 150 Jahren und versteht sich als Ansprechpartner für alle Deutschen in Singapur. Wir sind Herausgeber des „Impulse – Magazine for the German-speaking Community in Singapore“, das elf Mal im Jahr erscheint. Zur Leitung der Redaktion suchen wir zum 15. Januar 2016 einen Editor-in-Chief (m/w) Das erwartet Sie: > eine interessante und abwechslungsreiche Tätigkeit im redaktionellen Bereich > Verantwortung für die monatliche Fertigstellung der Impulse > Weiterentwicklung des Magazins und der Online-Präsenz > Zusammenarbeit mit ehrenamtlichen Redakteuren und Praktikanten > Koordination von Fotografen, Autoren, Anzeigenkunden, der Grafikagentur und Druckerei > Recherche, Texterstellung und Redigieren > freie Zeiteinteilung und die Arbeit von zu Hause aus > ein freundliches, positives Arbeitsumfeld und viele neue Kontakte Das bringen Sie mit: > idealerweise journalistische Vorkenntnisse oder Erfahrungen aus Werbung und Medien > gute Deutsch- und Englischkenntnisse sowie Text- und Stilsicherheit > Spaß an der Entwicklung neuer Ansätze und Ideen für Inhalt und Gestaltung des Magazins > Engagement, Teamfähigkeit, Flexibilität, Organisations- und Improvisationstalent > einen eigenständigen, verantwortungsbewussten und zielorientierten Arbeitsstil > gute MS Office-Kenntnisse > Sie haben einen ‚Dependant‘s Pass‘ für Ihren Aufenthalt in Singapur oder den PR-Status (Daueraufenthaltsgenehmigung) oder sind Staatsbürger Singapurs. Für einen ersten Eindruck können Sie uns unter www.impulse.org.sg kennenlernen. Für Fragen können Sie sich gerne wenden an Dieter Gumpert (1. Vorsitzender) • Tel.: 9754 1907 Bitte richten Sie Ihre Online-Bewerbung mit den üblichen Unterlagen an president@german-association.org.sg
Kultur 17 Bühnenreif! Autokino Die Permanent Galleries des National Museum neu in Szene gesetzt Ein lang gestreckter, einladender Raum, der Blick timedialen Plattformen und Informationstafeln auch die schweift zur Rechten ins Grüne, zur Linken säumen Pepper‘s Ghost-Technik, ein Illusionstrick mit Spiegeln, großzügig offenstehende Gittertüren den Weg in Anwendung zur Kontextualisierung der Artefakte. eine malerisch anmutende Küche, in der die Sinne Angelita Teo, Leiterin des National Museum, gerät durch wohltuende Gerüche belebt werden. Wir auf der Pressekonferenz ins Schwärmen, als sie davon befinden uns in einer der vier wiedereröffneten spricht, welch umfassendes Erlebnis die Installationen Galerien des National Museum of Singapore. vermitteln: „With a refreshed layout and updated nar- rative, visitors can look forward to a more engaging Nach einjähriger Sanierungspause öffnete das älteste and immersive experience; a bit like stepping back in Museum der Löwenstadt am 19. September seine Pforten time to the different periods of our history“. Tatsächlich zu den Permanent Galleries. Über 1.700 Artefakte der ist es ein unbeschreiblicher Wow-Effekt, der sich beim 700 Jahre umfassenden Geschichte der kleinen Insel Besucher einstellt. Eine bühnenreife Leistung! sind in den neuen Galerien in vier Perioden ausgestellt. Diese umfassen die Singapura (1299 – 1818), die Crown Text: Katharina Schuster Colony (1819 – 1941), die Syonan-To (1942 – 1945) und Fotos: National Museum of Singapore Singapore (1946 bis heute). Mit hochaufwendiger Technik und Liebe zum Detail präsentieren die Galeristen dort die historischen Über- bleibsel. Das Besondere: Die hervorragende Darstellung Retroküche funktioniert gänzlich ohne Audioguides! Interaktive Plattformen integrieren den Besucher mit allen fünf Sinnen direkt in das Geschehen. So ist es möglich, einen Kinofilm aus den 1980ern in einem liebevoll ein- gerichteten Autokino nachzuerleben oder beim Betre- ten einer Retroküche aus einem HDB-flat (Housing and Development Board) mit dem Aroma von Nachmittagstee überrascht zu werden. Um die Momente der Geschichte wachrufen zu können, findet neben Raumklängen, mul-
18 Reise Vietnam und Laos für Kurzentschlossene Es war bereits November, als wir uns für eine Reise allen Ecken Vietnams, den Westlake mit TayHo Pagoda, nach Vietnam und Laos über den Jahreswechsel das Ho Chi Minh Museum und auch den einbalsamierten entschieden. So war es höchste Zeit, Unterkünfte Leichnam von Ho Chi Minh im Mausoleum. Das ein- und Flüge zu buchen. drucksvolle Militärmuseum lehrt uns, dass sich das Volk Vietnams seit zweitausend Jahren robust und zäh gegen Doch Druck führt bekanntermaßen auch zu Diamanten. jeden Eindringling wehrt. Wir sehen die Oper, den Rolls Und wie sich herausstellen sollte, haben wir durch Zufall Royce Händler, die Straßenfriseure. Und immer wieder tatsächlich einige gefunden. gehen wir ins Old Quarter – dieses einmalige Gewusel aus Läden und Garküchen. Zum Abschied gibt es frisches HANOI, VIETNAM Bia Hoi an der Ecke und ein Hanoi-Öl-Bild von Khanh. „Is it ok for you to stay with an artist? And oh, he paints nudes, is that ok for you too?“ Die Fragen der Zimmer- LUANG PRABANG, LAOS vermittlung finden wir vor allem eins: spannend. Und Eine knappe Woche später fliegen wir über die ein- wir werden nicht enttäuscht. Nach der Landung in Hanoi drucksvollen Hügelketten zwischen Vietnam und Laos und einer Fahrt durch Vororte nimmt uns im Dunkeln an sowie über den breiten gelben Mekong und landen in einer Straßenecke ein Mann mit langen, bunt gefärbten Luang Prabang. Die alte Königsstadt in Laos war lange Haaren und neongrünem Overall in Empfang: Khanh. die Hauptstadt von Lane Xang, dem Reich der „Millio- Wenig später sitzen wir in seinem Atelier und er bereitet nen Elefanten“ und über Jahrhunderte Sitz der Könige mit seiner Frau Jenny den „Hot Pot“ für uns zu. Wir von Laos. Auch die Franzosen wählten Luang Prabang schlafen unter dem Dach unter dicken Decken in dem un- zur Hauptstadt ihres Protektorats Laos und machten geheizten Haus, das Khanh von einem Bergvolk gekauft den Ort zu einer ihrer wichtigsten Handelsstationen. und hier wieder hat aufbauen lassen. Khanh war einmal Das Herz Luang Prabangs sind die zahlreichen Pagoden Kulturpolizist, dann wechselte er die Seiten – und zwar und Klöster: So ist es noch bis heute das Zentrum des radikal: Malerei, Jazz-Gesang, Theater, Performance, laotischen Buddhismus. Genau zum Sonnenuntergang Skulpturen. Wir lernen und lachen viel. Jeden Morgen fahren wir hinaus auf den Mekong, um fast schon kli- bereitet er uns mit der Haushälterin Ming ein anderes scheehaft schön die Sonne im Fluss verschwinden zu lokales Frühstück: Pho Gha, Pho Bo oder Ruid. Basierend sehen. Und danach geht es in das Gewusel des Night- auf seinen Tipps erkunden wir die Stadt: das als „Hanoi market, auf dem wir viel Kunsthandwerk entdecken. Hilton“ bekannte ehemalige Militärgefängnis, das tolle Am nächsten Tag fahren wir in eines der Bergdörfer. In ethnologische Museum mit den vielen alten Bauten aus fast jedem Haus steht dort mindestens ein Webstuhl.
Reise 19 Tolle Stoffe werden angeboten – aber auch Eigentüm- grade. Wir sind mitten im Zentrum untergebracht und liches: Schlangen und Skorpione in Reis-Whiskey. Von machen erst einmal eine Stadttour bis in die späte Nacht. hier geht es weiter über den Mekong – in einem sehr Das Flair dieser Stadt packt uns sofort. Laut, schnell, kleinen Boot fahren wir zu den tausend Statuen in den Aufbruch. Man spürt das an jeder Ecke. Am nächsten uralten Buddha Caves. Am nächsten Tag stehen wir im Tag geht es weiter: Wir beginnen mit der Besichtigung Morgengrauen an der Straße, ausgestattet mit Sticky der Kathedrale Notre Dame und des alten Postamts von Rice und Keksen. Hunderte von Mönchen ziehen an uns Gustave Eiffel. Dann geht es mit zwei Cyclo-Fahrern vorbei, während wir am Straßenrand knien und ihnen durch die Stadt. Vom alten Präsidentenpalast vorbei am unsere vorbereiteten Portionen in die Schalen legen. Die Zoo, dem Botanischen Garten, dem Historischen Museum Mönche erhalten durch diese Almosen ihr Frühstück, zu einer alten Pagode. Einmal mehr wird ein Vogel samt während die Spender Glück und gutes Karma erwartet. Wunsch in den Himmel entlassen. Dann fahren wir zum Danach fahren wir mit dem Tuk Tuk über Land – erst Kriegsmuseum. Wir teilen uns auf, denn es ist viel zu zum Wat Pharyaka, dann zum tollen Kuangsi Wasserfall. grausam für unseren gerade mal fünfjährigen Sohn. Zum Wir sehen viel Armut, harte Arbeit, aber auch erstaun- Abschluss gehen wir noch ins Water Puppet Theater. lich viel Lächeln. Ein weiterer ganz besonderer Ort in Eine ganz besondere Kunstform. Tatsächlich spielt alles Südostasien – in dem es köstliche Kokosmilch-Poffertjes im Wasser – und die Schauspieler befinden sich zum Teil auf dem Nightmarket gibt. sogar unter Wasser. Sehr spannend – wenn auch mit für westliche Ohren anstrengender Musik. Danach sind wir ELEPHANT VILLAGE, LAOS noch nicht fertig: Es geht weiter in die Markthallen und Ein paar Tage später beginnt für unseren Sohn der Höhe- auf den Nightmarket. Dort essen wir großartige Garnelen punkt der Reise: Wir machen eine „Mahout“-Ausbildung. und kleine Hummer direkt vom Grill. Morgens besu- Doch ehrlich gesagt, muss man schon eine ziemlich dicke chen wir noch das Stadtmuseum, und dann ist dieser Haut haben, um Elefanten nicht toll zu finden. Und so tolle Urlaub auch schon wieder vorbei. Viele gelaufe- werden es für die ganze Familie zwei unglaubliche Tage. ne Kilometer, unzählige Rikscha- und Tuk Tuk-Fahrten, Zunächst einmal lernen wir die Elefanten kennen. Dann Paddel- und Longboat-Touren, Elefantenwanderungen werden uns die Kommandos gezeigt und wie man auf später endet diese großartige Reise. Wir haben das His- den Dickhäutern reitet – wenn auch nicht elegant, so torische gesehen, aber auch die Energie des Aufbruchs schaffen wir es doch. Wir reiten in lichter Höhe durch in eine neue Zeit gespürt. Wir haben viele für uns neue, den Fluss und die angrenzenden Dörfer. Danach fahren teilweise zutiefst bewegende Facetten der Geschichte wir im Longboat zu unserem Haus im Urwald und weiter dieser Länder verstanden. Wir haben sehr unterschied- zu einem Wasserfall, in dem wir baden. Als wir die Ele- liche Menschen erlebt sowie neue Geschmäcker und fanten für die Nacht in den Urwald bringen, gehen zwei Düfte kennengelernt. von ihnen fast durch. Das war eine ganz schöne Aufre- gung und wir verarbeiten das Abenteuer abends beim Text + Fotos: Constanze Hohmann Essen mit unseren australischen Mit-Mahouts. Morgens holen wir die Elefanten wieder aus dem Wald und baden Info zur Einreise: mit ihnen im kalten Fluss bei Nebel. Was für ein nasser Spaß! In beiden Ländern besteht für Deutsche eine Visums- pflicht. Schweizer und Luxemburger Staatsbürger dürfen SAIGON, VIETNAM in Laos für zwei Wochen ohne Visum einreisen. Ein Visum Oh, Entschuldigung, es heißt natürlich: Ho Chi Minh kann sehr bequem online beantragt werden und wird City. Als wir landen, freuen wir uns darüber, wie warm nach Genehmigung bei Einreise über einen internatio- es nun wieder ist – in Hanoi hatten wir zum Teil Minus- nalen Flughafen vor Ort ausgestellt (Visa-On-Arrival).
20 My Condo „My Condo“ von La Picàra „Was issn ein Condo? “ Der Spitzname die deutsche Community. Sorgfältig beäugt demonstrativ umdrehen und tuschelnd ihr von George Bushs Außenministerin? sie alle Neulinge und entscheidet dann, wer Gift verspritzen, wenn eine andere kommt. Oder sächsisch für Bankverbindung? zu den jeweiligen „Potluck“-Grillfesten ein- Nur dass die Damen mit ihren 40 plus ei- Wenn man nicht gerade im Ausland geladen und wer geflissentlich übersehen gentlich dafür zu alt sind. Macht das die lebt, erschließt sich einem der Begriff wird. Im Laufe der vergangenen Monate unerbittliche äquatoriale Sonne, das viele „Condo“ nicht gleich. Und jetzt wohne sind immer mehr Günstlinge aus dem Kreis Fogging oder einfach die Leere und Lan- ich mittendrin – seit zwei Jahren einem der Erlauchten ausgestoßen worden, ohne geweile der mitgereisten Ehefrauen, deren Monat und 19 Tagen. dass diese wussten, wie ihnen geschah. Kinder von halb acht bis spätnachmittags Ein falsches Wort? Nicht devot genug? An aus dem Haus sind, deren Helper ihnen die Und was soll ich sagen? Ich komme mir der falschen Stelle gelacht? Kälte breitet öde Hausarbeit abnehmen - lässt all das sie vor wie in der Tropenversion von „Lin- sich aus, wenn sie an einem der dreizehn- wieder zu unreifen Teenagern mutieren? denstraße“. Genau, auch in unserer Jalan einhalb Pools entlangschreitet, fast purzeln Oder hatten einige dieser speziellen ver- Pohon Lindi spielen sich täglich – nicht Eiswürfel aus dem Becken. Und das muss späteten Möchtegern-Highschool-Hühner nur wöchentlich – kleine Seifenopern man erst mal schaffen in den Tropen. Aber dieses fiese Gen schon immer in sich und ab. Geburten, Hochzeiten, Streitereien, Gott sei Dank verfügen die Apartments es bricht jetzt in seiner ganzen Stärke aus? Mobbing, Absurditäten, Polizeieinsätze, über einen privaten Lift. Wer also nicht im Quasi exponentiell zur UV-Bestrahlung? Wir tragische Krankheiten, Scheidungen. Die Aufzug erfrieren will, weil die „Condo- werden es recherchieren, irgendwann. Aber ganze Palette. Firstlady“ gleichzeitig die Idee hatte, die erst kommen die koreanischen Nachbarn Ist ja auch ein großes Condo, hochge- Wohnung zu verlassen, nimmt einfach den dran, denen wir beim Kochen direkt in die rechnet 340 Einheiten mal durchschnittlich Lieferantenlift. Kimchi Schale schauen können. 3 Bewohner. Ein kleines Dorf. Es ist ein bisschen wie in einer ameri- „Annyeong“! Servus! Das kleine Dorf hat auch eine selbst- kanischen Highschool Comedy. Kichernde ernannte „Bürgermeisterin“, zumindest für Mädchen, die zusammenstehen und sich
Service 21 Ratgeber Der geschenkte Gaul Einem geschenkten Gaul schaut man bekanntlich Was gilt nun, wenn das Geschenk einfach nicht nicht ins Maul. Aber was kann der Beschenkte gefällt? Ob und inwieweit Umtausch oder Rückerstat- tun, wenn er merkt, dass er das Geschenk nicht tung möglich ist, richtet sich grundsätzlich nach den gebrauchen kann, weil es defekt ist oder einfach Geschäftsbedingungen des Verkäufers. Die AGB oder nicht gefällt? „Terms & Conditions“ können in der Regel auf der Website des Verkäufers eingesehen werden. Häufig Wer eine „Lemon“ – so wird umgangssprachlich ein finden sich Hinweise zu Umtauschmöglichkeiten auch mangelhaftes Produkt bezeichnet – unter dem Weih- im Kleingedruckten auf der Rechnung. Die Umtausch- nachtsbaum vorfindet, kann sich in Singapur auf das oder Rückgabefrist beträgt zumeist zwischen 5 und 30 sogenannte „Lemon Law“ berufen. Dieses wurde 2012 Tage. Während der Umtausch des Geschenks in ein als ergänzende Bestimmung zum Verbraucherschutz in anderes Produkt oder in einen Gutschein mitunter auch den bestehenden Consumer Protection (Fair Trading) auf Kulanz gewährt wird, ist eine Rückerstattung des Act, den Hire Purchase Act und den Road Traffic Act Kaufpreises seltener vorgesehen. Die Consumer Asso- integriert. Was genau versteht man unter einer „Lemon“ ciation of Singapore rät grundsätzlich dazu, sich vorab bzw. einem mangelhaften Produkt? beim Verkäufer über entsprechende Umtausch- oder Der zentrale Aspekt für einen Mangel ist eine Nicht- Rückerstattungsmöglichkeiten zu informieren und ge- übereinstimmung mit dem Kaufvertrag. Ein Mikrowellen- gebenenfalls das ungeliebte Geschenk schnellstmöglich herd, der laut Verpackung über drei Funktionen verfügt, in das Geschäft zurückzubringen. ist nicht nur dann als mangelhaft anzuführen, wenn Generell sind die Umtauschbedingungen in Singapur er beschädigt geliefert wird, sondern auch, wenn sich etwas weniger kundenorientiert als beispielsweise in herausstellt, dass er nur über eine Funktion verfügt. Ein der EU. Das zeigt sich auch in den Bestimmungen zu weiterer Grund für eine Nichtübereinstimmung mit dem Online- und Haustürgeschäften. Während man in der Kaufvertrag kann zudem darin liegen, dass der gefor- EU ein gesetzliches Rücktrittsrecht binnen 14 Tagen ab derte Zweck vom Produkt nicht erfüllt wird. Wenn zum Online-Kauf oder Haustürgeschäft in Anspruch nehmen Beispiel ein Ventilator auf Empfehlung des Verkäufers kann, beträgt die sogenannte „Cooling-Off-Period“ erworben wurde, weil man ein tragbares Gerät gesucht für Haustürgeschäfte in Singapur lediglich fünf Tage. hat und sich dann herausstellt, dass der Ventilator nur Ein allgemeines Rücktrittsrecht für Online-Geschäfte über einen Stromanschluss betrieben werden kann, ist gibt es in Singapur nicht. Einer Studie zufolge fehlt ein das Produkt ebenfalls als mangelhaft zu betrachten. kostenloses Rückgaberecht auf über 90 Prozent der Wird ein Mangel am Produkt innerhalb von sechs E-Commerce-Webseiten in Südostasien. Auch ohne ge- Monaten ab Kauf vom Kunden festgestellt, so wird an- setzliche Verpflichtung sollten lokale Online-Anbieter genommen, dass dieser bereits bei Lieferung bestand. ihre Umtausch- und Rücknahmegarantien erweitern, In so einem Fall hat der Kunde zunächst einen Anspruch um gegenüber internationaler Konkurrenz bestehen zu auf Behebung des Mangels durch Nachbesserung oder bleiben. Dies gilt grundsätzlich auch für herkömmliche Ersatzlieferung. Die Entscheidung, in welcher Form der Läden – das Weihnachtsgeschenk mit etwas Flexibilität Mangel behoben wird, liegt beim Verkäufer. Allgemein kommt sicherlich besser an. sind Nachbesserung und Ersatzlieferung innerhalb einer angemessenen Frist und ohne erhebliche Unannehmlich- keiten für den Kunden durchzuführen. Falls dies nicht gewährleistet werden kann oder Nachbesserung und Dr. Paul Weingarten Ersatzlieferung nicht möglich sind, kann der Kunde al- Partner ternativ verlangen, dass der Kaufpreis gemindert oder Rödl & Partner Singapore dass das Produkt gegen Rückerstattung des Kaufpreises (Rechtsanwälte, Steuerberater, Accountants) zurückgenommen wird.
22 Veranstaltungskalender Musik – Klassik November 2015 ■■ The Parisian Chevaliers Freitag, 13. November Musik – Pop, Rock, Jazz, Gehen Sie mit der in Singapur aufgewachsenen Sologei- Folk, Musical … gerin Tee Khoon Tang und der belgischen Pianistin Eliane ■■ DEF LEPPARD live in Singapore Reyes auf eine besondere Reise. Das Duo wurde von Dienstag, 24. November Martha Argerich als „herausragende Talente“ beschrieben. ONE FM 91,3 ist stolz, die Ikonen der englischen Rock- Wo: Esplanade Recital Studio Musik zum ersten Mal seit fast zwei Jahrzehnten in Sin- Wann: 20 Uhr gapur präsentieren zu dürfen. In Asien wird das Konzert Karten: ab S$ 32 nur in Japan und Singapur zu hören sein. ■■ The Alphabet Series. Wo: Suntec Singapore G is for German Giants Convention & Exhibition Center Freitag, 13. November Wann: 20 Uhr In einer Reihe von 26 Musikabenden, verteilt über fünf Karten: S$ 108 Jahre wird zu jedem Buchstaben ein musikalisches Thema ■■ Clean Bandit konzipiert. Im März 2012 wurde mit dem Buchstaben A Mittwoch, 25. November begonnen. Nun, dreieinhalb Jahre später, ist der Buch- Verpassen Sie nicht, die preisgekrönte Elektroband Clean stabe G an der Reihe. Bei „G is for German Giants“ wird Bandit zum ersten Mal live in Singapur zu erleben. Im versucht, die Werke von Johann Wolfgang von Goethe einzigartigen Sound der Band verschmelzen Elemente mit der Musik von Brahms, Mendelssohn und Schumann von Klassik und Tanzmusik. zu verbinden. Wo: The Coliseum, Hard Rock Hotel Sentosa Wo: The Arts House, Living Room Wann: 20 Uhr Wann: 20 Uhr Karten: S$ 68 Karten: S$ 50 Info: www.theartshouse.sg ■■ Elton John – All The Hits Tour www.bytes.sg Dienstag, 1. und Mittwoch, 2.Dezember Der legendäre Sänger und Songschreiber wird einen ■■ SLO’s 25th Universary Gala Concert ganz besonderen Auftritt mit seiner langjährigen Band Freitag, 13. November präsentieren. In speziellem Ambiente können Sie Teil In diesem Jahr feiert das Singapore Lyric Ochestra sein seiner „All the Hits Tour“ werden und die besondere 25-jähriges Bestehen in Form einer großen Galaveran- Gelegenheit nutzen, eine Auswahl der besten Songs des staltung. Für diesen Abend konnte der Dirigent Joshua Entertainers zu genießen. Kangming Tan gewonnen werden. Das Orchester und Wo: The StarTheatre die Sänger präsentieren eine Nacht mit Höhepunkten Wann: 20 Uhr und Auszügen aus über zwanzig Opern. Karten: ab S$ 148 Wo: Esplanade Concert Hall Wann: 19.30 Uhr Karten: ab S$ 28 Bildende Kunst ■■ The Muse And The Poet (SSO) ■■ DoHo SuH Samstag, 7. November bis Samstag, 26.Dezember Samstag, 14. November DoHu SuH, ein südkoreanischer Künstler, präsentiert Das verheiratete Duo, bestehend aus Jan Vogler und Mira seine neuesten Werke. In seiner Arbeit spiegeln sich Wang, kehrt mit kontrastreichen Werken zurück. Sie das länderübergreifenden Dilemma von Heimat und spielen Saint-Saëns charmantes „La Muse et le Poète“ Zugehörigkeit, formbare Plätze und die Grenzen der für Violine und Cello. Zusätzlich spielen sie das mit dem Identität wider. Grawemeyer Award ausgezeichnete neue „Double Con- Wo: Singapore Tyler Print Institute certo“ des Komponisten Wolfgang Rihm. Info: www.stpi.com.sg Wo: Esplanade Concert Hall Wann: 19.30 Uhr ■■ Tomas Saraceno Karten: ab S$ 75 Arachinid Orchestra. JAM Session Bis Sonntag, 20. Dezember ■■ Billboard Rockx! Arachinid Orchestra. JAM Session ist die erste Ausstel- Sonntag, 22. November lung in Südostasien des in Berlin lebenden argentinischen Nach dem Erfolg des letzten Jahres kehrt das Nanyang Künstlers. Seit vielen Jahren setzt sich Saraceno in seiner Polytechnic Chinese Orchestra (NYPCO) mit den Billbo- Praxis mit dem dreidimensionalen Raum von Spinnennet- ard Charts zurück. Sie unterhalten uns mit Interpretati- zen, deren Bildung sowie deren Struktur auseinander. onen beliebter Popsongs von Künstlern wie Taylor Swift, Wo: NTU CCA, Block 43, Gillman Barracks Beyonce, Rihanna. Wann: täglich 12 bis 19 Uhr, Wo: Esplanade Concert Hall montags und an Feiertagen geschlossen Wann: 17 Uhr Karten: ab S$ 15 ■■ NUS 110 Concert in the Park Theater / Kleinkunst / Tanz Samstag, 28. November ■■ Cirque Du Soleil – TOTEM Die National University of Singapore beendet ihre Fei- Bis Sonntag, 22. November erlichkeiten des 110. Gründungsjahrestages mit einem 46 Zirkuskünstler, Schauspieler, Musiker und Sänger Konzert im Botanischen Garten. Das NUS Yong Siew Toh aus 17 Ländern zeigen eine beeindruckende Show mit Conservatory Orchestra spielt eine Reihe von mitreißen- atemberaubender Akrobatik, aufwendigen Kostümen den Werken für die ganze Familie. und modernsten digitalen Effekten. Wo: Botanischer Garten, Wo: Under the Big Top, neben Marina Bay Sands Shaw Foundation Symphony Stage Wann: Di bis Fr 20 Uhr, Do (10.11.) 16.30 und 20 Uhr, Wann: 18 Uhr Sa 16.30 und 20 Uhr, So 13.30 und 17 Uhr Karten: Eintritt frei Karten: ab S$ 98
Sie können auch lesen