Magische Saiten - 2019- 26. Mai
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Festspielmagazin zum Mitnehmen Festspielmagazin zum Mitnehmen | Your free Festival Magazine Your free Festival Magazine 17. – 26. Mai Magische Saiten Magical Strings 2019
RÜCKBLICK 2018 / 2018: A LOOK BACK Der Christ Church Cathedral Choir unter Leitung von Stephen Darlington begeisterte mit „legendärem Klang“ (Göttinger Tageblatt) in der ausverkauften Basilika St. Cyriakus, Duderstadt. / The Christ Church Cathedral Choir conducted by Stephen Darlington delighted the audience with its “legendary sound” (Göttinger Tageblatt) in the sold-out basilica of St. Cyriakus, Duderstadt. Früh übt sich, was ein Händel-Fan werden will: Das erste Baby konzert der Festspiele sorgte für strahlende Kinderaugen und glückliche Eltern. / It’s never too early to become a Handel fan: the Festival’s first baby concert was acclaimed by beaming children and happy parents. Ein begeisterndes Ensemble in der Oper Arminio, das FestspielOrchester Göttingen, von dem viele sagten, sie hätten es noch nie so gut erlebt, vor allem in Judas Maccabaeus – 2018 war eine Festspielsaison, von der alle, die dabei waren, noch lange zehren werden. Wer die Erinnerung wach halten möchte oder nicht dabei war, dem seien die CD der Oper und der Anfang Januar erschienene Mitschnitt von Judas Maccabaeus empfohlen./ A mesmerising ensemble in the opera Arminio, the Festspiel- Orchester Göttingen widely lauded as never having played so well, especially in Judas Maccabaeus – 2018 was a festival season that will live long in the memories of everyone lucky enough to witness it. And those wishing to recall the experience or who missed out on the live perfor mances are recommended to buy the CDs of the opera and of Judas Maccabaeus, appearing in early January. 2
RÜCKBLICK 2018 / 2018: A LOOK BACK Die eeemerging-Stipendiaten des Vokalensembles Cantoría begeisterten mit selten aufgeführter Barockmusik Die Neue Presse empfahl aus Spanien – und ihrem komplett nach dem Besuch der auswendig gesungenen Vortrag. / The Opern-Premiere 2018: ‘eeemerging’ scholarship beneficiaries of „Ein Besuch des kleinen the Cantoría vocal ensemble delighted Händel-Bayreuths their audience with seldom-played lohnt in diesem baroque music from Spain – sung Jahr in mehrfacher entirely from memory. Hinsicht.“ / The Neue Presse newspaper recommended after attending the 2018 opera premiere: “A visit to the smaller-scale Handel Bayreuth is well worth while this year, for more than one reason.” „Händels ‚The Choice of Ende einer Ära: Laurence Cummings Hercules‘ (1751) erfreute und die London Handel Players in exquisiter Besetzung“, spielten in der Aula ihr letztes schrieb die HNA über gemeinsames Konzert. / The end of das Galakonzert 2018. an era: Laurence Cummings and the Eine Sängerin des London Handel Players performed Konzerts erleben Sie their final joint concert in the Aula. in diesem Jahr erneut: Fflur Wyn singt in der Oper die Esilena (siehe S. 11). / “Handel’s ‘The Choice of Hercules’ (1751) sparkled with a coruscating cast”, wrote the HNA in praise of the 2018 Gala Concert. One of the singers featured is appearing again this year: Fflur Wyn is singing Esilena in the opera (see p. 11). Eine einstimmige Juryentscheidung, ein begeistertes Publikum und ein überglückliches Ensemble – das war das Ergebnis der „göttingen händel competition“ 2018: La Vaghezza räumte in der Finalrunde alle drei Preise ab. Bravo! / A unanimous decision by the jury, an enthusiastic audience and an overjoyed ensemble – that was the result of the göttingen händel competition 2018: La Vaghezza scooped up all three prizes in the finals. Bravo! 3
Danke! XXXXXXX Thank you! Wir danken allen Spendern des Jahres 2018 für Ihre Unterstützung. Sie sichern mit Ihrem Beitrag die Vielfalt und Qualität der Festspiele. We would like to thank all those who supported us during 2018. Your donations help to ensure the continuing diversity and high quality of the Festival. „Das FestspielOrchester Göttingen unter der Leitung von Laurence Cummings ist eines der, wenn nicht das herausragendste Barockorchester unserer, vielleicht aller Zeiten“ – dank Ihrer Spende! “The FestspielOrchester Göttingen under the direction of Laurence Cummings is now one of, if not the, outstanding Baroque orchestras of the modern day, and possibly ever” – thanks to your donations! (Sandra Bowdler, Bachtrack.com über / about Judas Maccabaeus) „Wohl kaum einer der zahlreichen Zuhörer in der Klosterkirche hatte diese Musik jemals zuvor gehört … eine hinreißende Matinée“ – dank Ihrer Spende! “Hardly any of the numerous listeners in the ‘Klosterkirche’ will have ever heard this music before … a ravishing matinée” – thanks to your donations! (Michael Schäfer, Göttinger „Eine Sternstunde in Duderstadt“ mit dem Christ Tageblatt über / about ‘eeemerging: Cantoría’) Church Cathedral Choir – dank Ihrer Spende! “A ‘shining hour’ in Duderstadt” with the Christ Church Cathedral Choir – thanks to your donations! (Jens Wortmann, Kulturbüro Göttingen) Ihre Spende macht den Unterschied! Your donation makes the crucial difference! Internationale Händel-Festspiele Göttingen GmbH IBAN: DE55260500010000156133 | BIC/SWIFT-Code: NOLADE21GOE bei der Sparkasse Göttingen / at the Sparkasse Göttingen 4
WILLKOMMEN / WELCOME Laurence Cummings Prof. Dr. Wolfgang Sandberger Tobias Wolff Doch alles, was uns anrührt, dich und mich, nimmt uns zusammen wie ein Bogenstrich, der aus zwei Saiten eine Stimme zieht. Auf welches Instrument sind wir gespannt? Und welcher Spieler hat uns in der Hand? O süßes Lied. And yet, all things that touch us, you and me, Rainer Maria Rilke bind us together like a violin bow drawing but one sound from two strings. On which instrument though are we both strung? And what violinist holds us in the hand? Oh, sweet song. Rainer Maria Rilke D T er Klang von Saiten scheint eine besondere Wirkung auf he sound of strings seems to have a special effect on Menschen zu haben. Zartes Zupfen, herbes Schlagen oder humankind. Delicate plucking, harsh pounding or sen- sinnliches Streichen entlockt dieser dünnen Schnur aus sual stroking elicits this thin string of animal gut, silk, or Tierdarm, Seide oder Metall Klänge, die unmittelbar zu H erzen metal sounds that go straight to the heart. gehen. The Göttingen International Handel Festival embarks on a Die Internationalen Händel-Festspiele Göttingen begeben sich musical journey of discovery into the world of hearing. ‘Magical auf eine musikalische Entdeckungsreise in die Welt des Hörens. Strings’ are not only the focus of the symposium. In the oratorio „Magische Saiten“ stehen dabei nicht nur beim Symposium im Saul, the sound of David’s harp first soothes the mind of King Mittelpunkt. Im Oratorium Saul besänftigt das Harfenspiel Saul, but later brings him in such a rage that he throws the spear Davids zunächst das Gemüt des Königs Saul, bringt ihn spä- at David. The violinist Natasha Korsakova tells in her thriller ter jedoch derart in Rage, dass er den Speer nach David wirft. Tödliche Sonate how dangerous string instruments can become. Wie gefährlich Saiteninstrumente werden können, erzählt auch Our Artistic Director Laurence Cummings touches the listener die Geigerin Natasha Korsakova in ihrem Krimi Tödliche Sona- with the sound of his harpsichord strings as do harpist Margret te. Unser Künstlerischer Leiter Laurence Cummings berührt Köll, the string ensemble Concerto di Margherita, the strings of den Zuhörer mit den Saiten des Cembalos genauso wie die Har- the Akademie für Alte Musik Berlin, the jazz double bass player fenistin Margret Köll, das saitenreiche Ensemble Concerto di Dieter Ilg or the salterio virtuoso Franziska Fleischanderl. The Margherita, die Streicher der Akademie für Alte Musik Berlin, recorder virtuosos and ECHO Klassik award winners Dorothee der Jazz-Kontrabassist Dieter Ilg oder die Salterio-Virtuosin Oberlinger and Stefan Temmingh are also accompanied by Franziska Fleischanderl. Von gezupften Saiten begleitet wer- plucked strings. den auch die Blockflötenvirtuosen und ECHO Klassik Preisträ- ger Dorothee Oberlinger und Stefan Temmingh. Strings sound particularly beautiful in connection with the human voice. Coro e Orchestra Ghislieri are following up on the Saiten klingen besonders schön in Verbindung mit der mensch- success of the concert at the Göttingen International Handel Fes- lichen Stimme. Coro e Orchestra Ghislieri knüpfen mit einem tival 2015 with a programme based on Handel’s Dixit Dominus. 5
WILLKOMMEN / WELCOME Programm rund um Händels Dixit Dominus an den Erfolg des The Gala Concert features internationally acclaimed counter- Konzertes bei den Internationalen Händel-Festspielen Göttingen tenor Christophe Dumaux. Outstanding singers are of course 2015 an. Im Galakonzert ist der international gefeierte Counter- also heard in the Deutsches Theater Göttingen in Handel’s early tenor Christophe Dumaux zu Gast. Herausragende Sängerinnen opera Rodrigo, which is directed by Walter Sutcliffe. The Opera und Sänger sind natürlich auch im Deutschen Theater Göttingen Director of the Northern Ireland Opera in Belfast has received bei Händels früher Oper Rodrigo zu hören. Regie führt Walter numerous international awards. Sutcliffe. Der Intendant der Northern Ireland Opera in Belfast erhielt zahlreiche internationale Auszeichnungen. In cooperation with the Institute for Auditory Neurosciences at the University Medical Center Göttingen, the festival explores lis- In Kooperation mit dem Institut für Auditorische Neurowissen- tening to musicians. The renowned scholar and Secretary Gen- schaften an der Universitätsmedizin Göttingen erforschen die eral of the Volkswagen Foundation, Dr. Wilhelm Krull, agreed to Festspiele das Hören bei Musikern. Für den Festvortrag konn- give the Festival Lecture. The festival ends with a glamorous ‘Last te der Geisteswissenschaftler und Generalsekretär der Volks- Night’ with the Göttinger Symphonie Orchester. The orchestra’s wagenStiftung Dr. Wilhelm Krull gewonnen werden. Mit einer new chief musical director Nicholas Milton invites the singers glanzvollen „Last Night“ klingt das Festival mit dem Göttinger of the Kantorei St. Jacobi to join in with popular choral master- Symphonie Orchester aus. Dessen neuer Generalmusikdirek- pieces as well as with gems of British string music the renowned tor Nicholas Milton lädt dazu die SängerInnen der Kantorei St. violinist Daniel Sepec. Jacobi mit populären Meisterwerken der Chormusik und mit Kleinodien britischer Streichermusik den renommierten Gei- More about all concerts, the Händel 4 Kids! programme and fur- ger Daniel Sepec ein. ther events await you on the following pages. We look forward to your visit to the Göttingen International Handel Festival 2019. Mehr zu allen Konzerten, dem Händel 4 Kids!- und dem Rah- We wish you joyful anticipation reading our Magazine and an menprogramm erwartet Sie auf den folgenden Seiten. Wir freu- exciting festival season! en uns auf Ihren Besuch bei den Internationalen Händel-Fest- spielen Göttingen 2019 und wünschen Ihnen heitere Vorfreude bei der Lektüre des Magazins und eine mitreißende Festspielzeit! Laurence Cummings Prof. Dr. Wolfgang Sandberger Tobias Wolff Künstlerischer Leiter / Artistic Director Vorstandsvorsitzender der Göttinger Händel- Geschäftsführender Intendant / Gesellschaft e. V. / Chairman of the Göttinger Managing Director Händel-Gesellschaft e. V. P.S.: Für verschiedene Publikationen anlässlich unseres 100-jäh- P.S.: For various publications commemorating our 100th anni- rigen Jubiläums im Jahr 2020 suchen wir noch Anekdoten und versary in 2020, we are still looking for anecdotes and stories of Geschichten aller Art. Schreiben Sie uns! all kinds. Write to us! 6
WILLKOMMEN / WELCOME D T ie Internationalen Händel-Festspiele Göttingen stehen he Göttingen International Handel Festival stands for für künstlerische und programmatische Exzellenz rund artistic and programmatic excellence themed around the um das Wirken Georg Friedrich Händels. works of George Frideric Handel. Unter dem Motto „Magische Saiten“ präsentieren die Fest- Under the motto of ‘Magical Strings’, the 2019 Festival pre- spiele 2019 ein Programm, das bezaubernde musikalische Erleb- sents a programme that promises an enthralling musical expe- nisse auf eindrucksvollem Niveau in Aussicht stellt. rience of impressive quality. Die Ausstrahlung der Festspiele reicht weit über Niedersach- The Festival’s appeal extends way beyond the borders of Low- sen hinaus. Das liegt nicht zuletzt daran, dass die Internationa- er Saxony, not least because the Göttingen International Han- len Händel-Festspiele Göttingen ein großes Netzwerk aufgebaut del Festival has established a widespread network, in line with haben, ganz in der Tradition des namensgebenden Komponis- the tradition of the eponymous composer. Just one example is ten. Beispielhaft dafür ist die Vernetzung nach Mexiko, die im the connection to Mexico, where a concert was performed by the Rahmen eines Konzerts von Mitgliedern des FestspielOrches- members of the FestspielOrchester Göttingen in the baroque city ters Göttingen in der Barockstadt Puebla im letzten Oktober of Puebla last October. erlebbar wurde. While the Festival is second to none in terms of international Während das Festival international auf höchstem Niveau mit prestige, it nevertheless remains firmly rooted in Göttingen and spielt, bleibt es doch gleichzeitig fest in der Region in und um the surrounding region. Göttingen verankert. I would like to thank everyone involved; the organisers, the Ich danke allen Beteiligten; den Veranstaltern sowie Künstle- performers, the sponsors and, last but not least, our loyal audi- rinnen und Künstlern, den Förderern und natürlich ganz beson- ences. ders dem treuen Publikum! It has once again been a pleasure and privilege for me to act Sehr gerne habe ich erneut die Schirmherrschaft für die Fest- as patron of the Festival. I wish you a wonderful concert experi- spiele übernommen. Ich wünsche Ihnen großartige Konzert ence. Revel in the magic of this music. erlebnisse. Lassen Sie sich von der Magie der Musik begeistern! Hannover, im November 2018 Stephan Weil Niedersächsischer Ministerpräsident und Schirmherr der Festspiele / Minister President of Lower Saxony and Patron of the Festival 7
WILLKOMMEN / WELCOME W S enn das älteste Festival für ehr geehrte Festspielgäste, „Magi- Barockmusik unter dem Mot- sche Saiten“, das diesjährige Motto to „Magische Saiten“ aufwar- der Händel-Festspiele, spricht mich tet, dann dürfen wir gespannt sein auf die in besonderem Maße an. Die Saiteninstru- Internationalen Händel-Festspiele Göttin- mente stehen bei den Konzerten im Mittel- gen 2019. Herausfordernd werden sie alle- punkt, und von diesen Konzerten wird es mal, denn mit der Sanierung der Stadthal- wiederum einige auch im Landkreis Göt- le fällt ein wichtiger Spielort aus. tingen geben, was mich als Landrat beson- Doch wie von magischer Hand geführt ders freut. gibt es Alternativen, die Stadt lässt die Kultur nicht im Stich, Aufgrund der Sanierung der Stadthalle Göttingen wird das sondern sorgt für finanziellen Ausgleich. Mit der Entscheidung, Oratorium, also ein Kernstück der Festspiele, 2019 in St. B lasius erstmals den Sartorius Campus als einen Spielort zu wählen, in Hann. Münden zur Aufführung gebracht. In der Basilika gehen die Festspiele neue und vor allem spannende Wege. St. Cyriakus in Duderstadt findet mit dem Konzert von Coro Werfen wir einen kurzen Blick auf das Jahr 2020: Da wird e Orchestra Ghislieri eine weitere groß besetzte Veranstaltung das große 100-jährige Jubiläum gefeiert – ein außerordentliches statt. Ich bitte Sie als Festspielbesucher herzlich, diesem großar- Ereignis, das eines außerordentlichen Engagements bedarf. Viel- tigen Angebot die gebührende Aufmerksamkeit zu schenken. Sie leicht hilft hier Magie, ganz sicher helfen aber engagierte Spon- werden feststellen, dass es den Festspielen gelungen ist, exzel- soren, Spenderinnen und Spender und andere Menschen, die lente Spielorte auszuwählen. dieses Festival unterstützen wollen. Doch zunächst wünsche ich Die Internationalen Händel-Festspiele Göttingen begeben allen für 2019 eine magische Zeit! sich auf Entdeckungsreise. Ich danke dem Künstlerischen Leiter W Laurence Cummings und allen, die zum Gelingen der Festspiele hen the oldest festival for baroque music chooses beitragen, und wünsche den Gästen genussvolle Stunden. M ‘Magical Strings’ for its motto, then we can look for- ward with pleasurable anticipation to the 2019 Göt- agical Strings’, this year’s motto for the Handel Fes- tingen International Handel Festival. It will definitely be a chal- tival, has a particular personal significance for me: lenge, since the refurbishment of the Stadthalle Göttingen means string instruments are a principal focus of the con- an important venue is temporarily unavailable. certs, some of which are being held in the Göttingen district, But as if by magical hand alternatives have materialised, the which as Landrat I find most gratifying. city is not going to neglect its cultural vibrancy, but will ensure Due to the ongoing refurbishment of the Stadthalle Göttingen, financial compensation. With the decision to choose the Sarto- the Oratorio, a key element in the Festival’s programme, will in rius Campus as a first-time venue, the Festival is embracing a 2019 be performed at St. Blasius in Hann. Münden. In the Basil- new and indeed exciting approach. ica of St. Cyriakus in Duderstadt, another major concert features Let’s take a brief look at the year 2020, when we shall be cel- the Coro e Orchestra Ghislieri. You as visitors to the Festival are ebrating the momentous 100-year anniversary of the Festival – cordially invited to give these magnificent offerings the atten- an out-of-the-ordinary event that demands out-of-the-ordinary tion they deserve. You will find that the Festival has succeeded commitment. Perhaps magic will help here, but what will quite in choosing some excellent venues. definitely help is committed sponsors, donors and other people The Göttingen International Handel Festival is embarking on desirous of supporting this Festival. But first of all I wish every- a voyage of discovery. I would like to thank the Artistic Director one a magical time for 2019! Laurence Cummings and everyone who contributes towards the Festival’s success, and wish all our guests a thoroughly enjoy- Ihr / Kindest regards, able time. Ihr / Kindest regards, Rolf-Georg Köhler Oberbürgermeister der Stadt Göttingen / Bernhard Reuter Mayor of the City of Göttingen Landrat des Landkreises Göttingen / District of Göttingen 8
FESTSPIELMAGAZIN 2019 / 2019 FESTIVAL MAGAZINE Die Festspiele 2019 The 2019 Festival 2........Rückblick 2018 / A look back: 2018 33........Junge Festspiele / Young Festival Inhalt Sunrise! 4........Danke! / Thank you! göttingen händel competition 2019 Preisträgerkonzert / Prizewinners’ Concert 5.........Grußworte / Words of welcome eeemerging: Concerto di Margherita Das eeemerging-Programm / 9........Das Festspielmagazin 2019 / The ‘eeemerging’ programme The 2019 Festival Magazine Junge Talente 2019 / Young talent 2019 10.........Festspieloper Rodrigo / 40........Händel 4 Kids! Festival opera Rodrigo 42........Göttinger Händel-Gesellschaft e. V. 12.........Regisseur Walter Sutcliffe im Interview / Interview with director Walter Sutcliffe 43........Symposium und Festvortrag / Symposium and Festival Lecture 14.........Konzerte mit dem FestspielOrchester Göttingen / Concerts with the FestspielOrchester Göttingen 44........Händel-Talk Saul Galakonzert 2019 / Gala Concert 2019 45........Rahmenprogramm / Further events 18.........Laurence Cummings in concert 47........Tickets 20........Große Chor- und Orchesterkonzerte / Large choir and orchestra concerts 48........Übersicht zur Barrierefreiheit der Spielstätten / Barrier-free venue accessibility: overview 23........Kammerkonzerte / Chamber concerts 49........Festspielorte / Festival venues 27........Festspielkalender / Festival calendar 50........Das Team der Internationalen 30........Impressum Händel-Festspiele Göttingen / The team of the Göttingen International Handel Festival 32........Händel jazzt! Dieter Ilg Trio 52........Partner und Förderer / Partners and supporters 54........Ausblick 2020 / A look forward: 2020 9
OPER / OPERA (HWV 5) Dramma per musica in drei Akten von Georg Friedrich Händel Libretto nach Francesco Silvani Szenische Aufführung in italienischer Sprache Dramma per musica in three Acts by George Frideric Handel Libretto after Francesco Silvani · Staged performance in Italian L F ange galt ein großer Teil von Händels früher Oper Rodrigo or a long time, a large portion of Handel’s early opera Rod- als verschollen. Erst 1974 tauchte das gedruckte Libretto rigo was thought to have been lost. It was not until 1974 wieder auf, neun Jahre später fand man den dritten Akt in that the printed libretto turned up again, and nine years der Händel-Kollektion des Earl of Shaftesbury. Am 29. August later the third act was found in the Earl of Shaftesbury’s Han- 1984 schließlich wurde das Werk während der Innsbrucker Fest- del collection. On August 29, 1984, finally, the work was revived wochen der Alten Musik unter der Leitung von Alan Curtis erst- during the Innsbruck Festival of Early Music conducted by Alan mals wieder aufgeführt, 2019 steht es nun bei den Internationa- Curtis, and in 2019 it’s on the programme at the Göttingen Inter- len Händel-Festspielen Göttingen auf dem Programm. national Handel Festival. Die Oper erzählt sehr frei vom Ende der Regentschaft des letz- The opera narrates a freely adapted version of the end to the ten Westgoten-Königs Roderich. Im Libretto nach Francesco regency of the Last Visigoth King Roderich. In the libretto by Silvani ist der Grund dafür jedoch weniger das Machtstreben Francesco Silvani, however, the reason behind it is less the lust seiner Gegner als der Rachedurst der betrogenen Geliebten. for power on the part of his opponents than the thirst for ven Bereits 1707 schrieb Georg Friedrich Händel in Rom Vincer se geance of his spurned mistress. It was back in 1707 in Rome that stesso è la maggior vittoria (zu Deutsch „Sich selbst zu besiegen, George Frideric Handel wrote Vincer se stesso è la maggior vit- ist der größte Sieg“), wie Rodrigo eigentlich heißt. Die Oper ist toria (which translates as “To overcome oneself is the greater vic- keine Auftragsarbeit des Principe Ferdinando de’ Medici, wie die tory”), which is Rodrigo’s real title. The opera was not commis- Forschung lange Zeit annahm, dennoch bereitete sie den Boden sioned by Principe Ferdinando de’ Medici, as researchers had for für Händels weiteren Italienaufenthalt. a long time assumed, but nonetheless it paved the way for Han- del’s further sojourn in Italy. 10
OPER / OPERA Werkeinführungen (deutsch) Tobias Wolff 17. Mai, 17.00 Uhr / 19. Mai, 16.00 Uhr 22. Mai, 18.00 Uhr / 25. Mai, 14.00 Uhr 26. Mai, 16.00 Uhr Bennet Eicke 20. Mai, 14.00 Uhr Deutsches Theater Göttingen, DT-2 Dauer ca. 30 Min. Eintritt mit gültiger Opernkarte Premiere Pre-performance talks (English) Freitag / Friday, 17. Mai 2019 Walter Sutcliffe Prof. Donald Burrows 18.00 Uhr / 6 pm Regie / Stage director May 17, 5 pm Deutsches Theater Göttingen Dorota Karolczak Dr. David Vickers Dauer ca. 3,5 Std. / Duration approx. 3 ½ hrs Bühnenbild und Kostüme / May 25, 2 pm / May 26, 4 pm 165 / 125 / 85 / 55 € Set and costume designer Deutsches Theater Göttingen, DT-X Keller erm. / red. 129 / 99 / 65 / 45 € Wolfgang Göbbel Duration approx. 30 min. / Admission with Licht / Light designer ticket for any opera performance Weitere Aufführungen / Further performances Erica Eloff Aufführungsmaterial / Performance material: Sonntag / Sunday, 19. Mai 2019, Sopran / Soprano – Rodrigo Hallische Händel-Ausgabe, Bärenreiter-Verlag 17.00 Uhr / 5 pm Fflur Wyn Kassel · Basel · London · New York · Praha Montag / Monday, 20. Mai 2019, Sopran / Soprano – Esilena 15.00 Uhr / 3 pm Silvia Frigato Der Zugang zur Spielstätte, zum Parkett und Mittwoch / Wednesday, 22. Mai 2019, Sopran / Soprano – Florinda DT-2 ist barrierefrei. Nähere Informationen 19.00 Uhr / 7 pm Jorge Navarro Colorado zur Barrierefreiheit der Spielstätten finden Samstag / Saturday, 25. Mai 2019, Tenor – Giuliano Sie auf S. 48. / Access to the theatre, DT-2 15.00 Uhr / 3 pm Russell Harcourt and seating in the stalls is barrier-free. For Sonntag / Sunday, 26. Mai 2019, Countertenor – Evanco further information on Festival venue 17.00 Uhr / 5 pm Leandro Marziotte accessibility, please see p. 48. 125 / 109 / 65 / 49 € Countertenor – Fernando erm. / red. 79 / 69 / 39 / 29 € FestspielOrchester Göttingen Oper für die ganze Familie Die Premiere der Oper wird von NDR Kultur Familienfassung der Oper siehe S. 41 / Laurence Cummings live übertragen. / The opera premiere will be Family version of the opera, see p. 41 Musikalische Leitung / Musical director broadcast live on NDR Kultur. Gefördert durch 11
OPER / OPERA „Das Stück gehört der Stadt“ Herr Sutcliffe, Sie haben schon Souveränität ist es aber genauso wich- an vielen namhaften Häusern in tig, die eigene Rolle zu erarbeiten, was Europa und den USA inszeniert. die Figur will, vor welchen Problemen sie Welches Haus steht noch auf steht. Sänger brauchen die Fähigkeit, der Ihrer Wunschliste? Musik einen Denkprozess voranzustellen Ich entscheide nicht anhand des Hau- und Teil des kreativen Prozesses zu wer- ses, welches Projekt ich annehme. Was den, um die Rolle besitzen zu können. ich mit einem Stück erreichen kann, ist viel wichtiger als das Stück selbst oder das Was charakterisiert denn die Haus. Eine tolle Besetzung, ein engagier- Figuren in Händels Rodrigo? tes Team auf, vor und hinter der Bühne, Händels Figuren sind allgemein psy- das lebendiges Theater machen will – die- chologisch sehr realistisch angelegt. Sie se Mischung macht’s! Hingehen zu kön- haben Probleme, sie entwickeln sich wei- nen, wo all das zusammentrifft, macht die ter, man kann sich mit ihnen identifizie- Arbeit so reizvoll und erfüllend. ren. Bei Rodrigo sind bis auf Esilena alle regelrecht aggressiv und auf Konflikt aus, Regie ist … was die Oper sehr aktuell macht. Denn in … mein Verständnis eines Stückes auf unserer heutigen Gesellschaft, vor allem die Bühne zu bringen. Ich helfe, eine in der Politik, sind die Dialoge auch sehr Geschichte zu erzählen. Und ich unter- viel aggressiver als noch vor ein paar Jah- stütze die Besetzung, diese Geschichte ren. Der Inhalt und dessen Aktualität lebendig zu machen. Und die Sängerin- machen das Stück so interessant! Walter Sutcliffe ist ein gefragter nen und Sänger, das Beste aus sich und Theater- und Opernregisseur. ihrer Rolle herauszuholen. Dafür führe Sie haben im vergangenen Jahr die Zwischen seiner Tätigkeit ich Gespräche – und nicht die Personen. Festspiele besucht. Was ist Ihnen als Intendant der Northern in Erinnerung geblieben? Ireland Opera in Belfast Gibt es Unterschiede zwischen der Göttingen hat ein sehr gebildetes, inter- und Vorbereitungen zu den Arbeit an einer Oper und mit den essiertes und internationales Publikum, Produktionen Sweeney Todd Sängern im Vergleich zum Theater das die Festspiele unterstützt. Festivals und Die Fledermaus fand er und Schauspielern? mit internationaler Strahlkraft sind auch im Oktober 2018 Zeit für ein Ich glaube, es ist ein riesiger Fehler zu für die Stadt, in der sie stattfinden, extrem Telefoninterview. sagen, dass die Arbeit mit Sängern eine wichtig. Eine Produktion sollte die Stadt andere ist als die mit Schauspielern. Beide unterstützen, denn das Stück gehört der nutzen ihre Stimme, um eine Geschichte Stadt und dem Theater, in dem es auf- zu erzählen. Auch der Prozess, die Bespre- geführt wird. Darum finde ich es schön, chung und Analyse eines Stückes ist in bei- wenn man auf der Bühne mit Elementen den Bereichen der gleiche. spielt, die die Stadt prägen. Aber die Ausbildungen sind sehr … und Sie haben Laurence unterschiedlich … Cummings kennengelernt. Ja, leider. Gerade im Bereich Oper ist sie Ja! Ich verfolge seine Arbeit natürlich noch sehr hierarchisch. Sänger haben teil- schon lange. Er ist ein absolut phantas- weise die Erwartung, dass der Regisseur tischer Musiker und ich freue mich, dass sagt, wer wann wo zu stehen hat, wie sie ich endlich die Gelegenheit habe, mit ihm sich bewegen sollen, und dass der Dirigent zusammenzuarbeiten. angibt, wie schnell oder langsam, laut oder leise gesungen wird. Neben technischer 12
OPER / OPERA “The work belongs to the city” Walter Sutcliffe, you’ve staged pro- each of their own roles, its desires and the ductions at many prestigious venues problems it faces. Singers need the ability in Europe and the USA. What venue to precede the music with a period of cer- is still on your wish list? ebration and to become part of the cre- The venue is not the determinant factor in ative process, enabling them to truly pos- what projects I accept. What I can achieve sess the role. with a production is far more important than the work itself or the venue. A bril- So what characterises the protago- liant cast, highly motivated teams on nists in Handel’s Rodrigo? Walter Sutcliffe is a much- stage, in front of and behind the scenes Handel’s figures are in general very real- in-demand theatre and opera committed to creating vibrant theatre – istic psychologically. They have problems, director. Between his duties it’s this mixture that does it! Being able they undergo personal development, you to go where all this comes together, that’s can identify with them. In the case of as Director of the Northern what makes my work so fascinating and Rodrigo, they are all, apart from E silena, Ireland Opera in Belfast and fulfilling. downright aggressive and confrontation- preparations for productions al, which renders the opera highly topi- of Sweeney Todd and Die Directing is … cal. Because in our present-day society, Fledermaus, he found time in … putting my interpretation of a work on particularly in its political manifestations, stage. I help to tell a story. And I support dialogues are also being conducted far October 2018 for a telephone the cast in bringing this story to life. And more aggressively than was the case only a interview. the singers in getting the best out of them- few years ago. It’s the content and its topi selves and their roles. You see I conduct cality that make the work so interesting! conversations, not people. You attended the Festival last year. Are there any differences between What are your principal memories? working on an opera and with the Göttingen has a highly educated, keenly singers compared to a theatre and interested, international public support- actors? ing the Festival. Festivals with a cross-bor- I think it’s a huge mistake to say that work- der outreach are also extremely important ing with singers differs from working with for the city hosting them. A production actors. Both of them utilise their voices in should support the city concerned, since order to tell a story. In both categories, the the work belongs to the city and the the- process, the discussions and the analytical atre where it’s being performed. Which is approach to a work are the same. why I welcome it when on stage the pro- duction incorporates elements character- But the training involved is highly istic of the city involved. disparate … Yes, unfortunately. In the field of opera, … and you met Laurence Cummings. particularly, it’s still very hierarchical. Yes! I had, of course, been following his Some singers expect the director to tell work for a long time. He’s an absolute- them who has to stand where and when, ly fantastic musician, and I’m delighted and the conductor to determine how fast that I finally have an opportunity to work or slowly, how loudly or quietly they sing. with him. Besides technical mastery, however, for singers it’s just as important to grow into 13
FESTSPIELORCHESTER GÖTTINGEN: KONZERTE / CONCERTS Saul (HWV 53) D D avid kehrt mit dem Haupt des Riesen Goliath aus der avid returns from the battle bearing the head of the Schlacht zurück – König Saul verspricht ihm als Aner- giant Goliath – as a reward, King Saul promises him the kennung die Hand seiner entsetzten Tochter Merab. hand of his horrified daughter Merab. But when David Doch als David vom Volk stärker bejubelt wird als der König, receives more popular acclaim than the King, Saul is consumed erwacht in Saul die Eifersucht. Seine Tochter Michal rät David, by jealousy. His daughter Michal advises David to soothe the den Wütenden mit Harfenklängen zu beruhigen. Doch Sauls incensed monarch with the calming strains of a harp. But Saul’s Wut steigert sich nur noch mehr, und schließlich wirft er einen rage is merely exacerbated, and he finally casts a spear at David. Speer nach David. Als dieser sein Ziel verfehlt, gibt Saul seinem When he misses, Saul orders his son Jonathan to slay David … Sohn Jonathan den Auftrag, David zu töten … When setting this Old Testament material to music in 1738, Bei der Vertonung des alttestamentarischen Stoffes 1738 George Frideric Handel worked together for the first time with arbeitete Georg Friedrich Händel erstmals mit dem Librettis- the librettist Charles Jennens, who later on, for example, put ten Charles Jennens zusammen, der später unter anderem auch together the text for the Messiah. The work was premiered on den Text für den Messiah zusammenstellte. Die Uraufführung 16 January 1739 in the King’s Theatre at the Haymarket in Lon- fand am 16. Januar 1739 im King’s Theatre am Haymarket in don. London statt. 14
FESTSPIELORCHESTER GÖTTINGEN: KONZERTE / CONCERTS Werkeinführung (deutsch) Prof. Dr. Andreas Waczkat; 17.00 Uhr Drei-Flüsse-Theater, Kirchplatz 5, Hann. Münden; Dauer ca. 30 Min. Eintritt mit gültiger Konzertkarte Pre-performance talk (English) Prof. Donald Burrows; 5 pm Sportheim Turngemeinde 1860 Münden e. V., Lange Straße 41, Hann. Münden Markus Brück Duration approx. 30 min. Bariton / Baritone – Saul Admission with ticket for the performance Benjamin Hulett Tenor – Jonathan Kostümierte Stadtführung / Eric Jurenas Historic costume tour (in German) Countertenor – David 15.30 Uhr / 3.30 pm Mary Bevan Dauer ca. 60 Min. / Duration approx. 60 min. Sopran / Soprano – Michal 3€ Sophie Bevan Sopran / Soprano – Merab Bustransfer vom Deutschen Theater Göttingen / Raphael Höhn Coach transfer from Deutsches Theater Göttingen Tenor – Hohepriester, Hexe von Endor / Abfahrt zur Stadtführung 14.30 Uhr / High Priest, Witch of Endor Departure to the guided tour (in German) 2.30 pm Abfahrt zu Werkeinführung und Konzert NDR Chor 16.00 Uhr / Departure to the pre-performance Edzard Burchards talk and the concert 4 pm Einstudierung / Chorus master Die Busse fahren ca. 20 Min. nach Konzertende zurück nach Göttingen. / The coaches back to FestspielOrchester Göttingen Göttingen depart approx. 20 min. after the concert ends. 8 € Laurence Cummings Cembalo und Leitung / Harpsichord and Nähere Informationen zur Barrierefreiheit der conductor Spielstätte finden Sie auf S. 48. / For further information on Festival venue accessibility, Samstag / Saturday, 18. Mai 2019 please see p. 48. 18.00 Uhr / 6 pm St. Blasius-Kirche, Hann. Münden Dauer ca. 3,5 Std. / Duration approx. 3 ½ hrs 95 / 85 / 59 / 39 / 19 € (Hörplätze / no stage Das Oratorium wird von NDR Kultur live view); erm. / red. 59 / 49 / 35 / 25 / 12 € übertragen. / The oratorio will be broadcast live (Hörplätze / no stage view) by NDR Kultur. Aufführungsmaterial / Performance material: In Kooperation mit dem Mündener Kulturring Hallische Händel-Ausgabe, Bärenreiter-Verlag e. V. / In cooperation with the Mündener Kassel · Basel · London · New York · Praha Kulturring e. V. Gefördert durch 15
FESTSPIELORCHESTER GÖTTINGEN: KONZERTE / CONCERTS Galakonzert mit Christophe Dumaux 16
FESTSPIELORCHESTER GÖTTINGEN: KONZERTE / CONCERTS Arien von Georg Friedrich Händel Concerto grosso Nr. 8 c-Moll (HWV 326) Johann Sebastian Bach: Brandenburgisches Konzert Nr. 3 (BWV 1048) Georg Philipp Telemann: Concerto F-Dur (TWV 53:F1) D ie New York Times schrieb über seinen Tolomeo: Christophe Dumaux „The French countertenor Christophe Dumaux steals Countertenor every scene he is in.“ Bei den Internationalen Händel- Festspielen Göttingen 2019 ist der renommierte Sänger als Solist FestspielOrchester Göttingen des Galakonzerts zu Gast – erstmals seit seinem Debüt 2004! In St. Jacobi singt er ein Programm mit Arien aus Händels Opern Laurence Cummings wie Orlando, Rinaldo, Giulio Cesare und Ariodante. Begleitet Cembalo und Leitung / Harpsichord and conductor wird der Franzose vom hochgelobten FestspielOrchester Göttin- gen, das unter der Leitung von Laurence Cummings außerdem Freitag / Friday, 24. Mai 2019 bekannte Orchesterwerke wie das Brandenburgische Konzert 18.00 Uhr / 6 pm Nr. 3 und Händels Concerto grosso Nr. 8 spielt. St. Jacobi-Kirche T Dauer ca. 2 Std. / Duration approx. 2 hrs he New York Times acclaimed his Tolomeo: “The French 95 / 85 / 55 / 45 / 29 €; erm. / red. 75 / 69 / 44 / 36 / 22 € countertenor Christophe Dumaux steals every scene he’s in.” At the 2019 Göttingen International Handel Festival Informationen zur Barrierefreiheit der Spielstätte finden Sie auf S. 48. / the famous singer will be appearing as a soloist in the Gala Con- For information on Festival venue accessibility, please see p. 48. cert – for the first time since his debut in 2004! In St. Jacobi, he will be singing a programme featuring arias from Handel’s operas such as Orlando, Rinaldo, Giulio Cesare and Ariodante. He will be accompanied by the much-lauded FestspielOrchester Göttin- gen, conducted by Laurence Cummings, which will also be per- Dieses Konzert wird unterstützt durch eine private Spende. / forming well-known works such as the Brandenburg Concerto This concert is being made possible by a generous private donation. No. 3 and Handel’s Concerto grosso No. 8. 17
LAURENCE CUMMINGS IN CONCERT Auftakt Ruby Hughes und Laurence Cummings Werke von Georg Friedrich Händel, Thomas Arne und John Christopher Smith Ruby Hughes Sopran / Soprano Laurence Cummings Cembalo / Harpsichord H ändels letzte Primadonna haben die renommierte Freitag / Friday, 3. Mai 2019 Sopranistin Ruby Hughes und der Künstlerische Leiter 19.30 Uhr / 7.30 pm der Festspiele Laurence Cummings ihr Programm zum Muthaus, Burg Hardeg, Hardegsen Auftaktkonzert überschrieben. Diese letzte Primadonna, das war Dauer ca. 100 Min. / Duration approx. 100 min. Giulia Frasi, die 1742 nach London kam und als Schülerin von 32 €; erm. / red. 16 € Georg Friedrich Händel bis zu dessen Tod 1759 als seine „erste Sängerin“ galt. So übernahm sie die Titelpartien in den Urauffüh- Burgführung / Tour of the castle (in German): 17.45 Uhr / 5.45 pm rungen von Susanna, Theodora und Jephtha, sang unter ande- Dauer ca. 45 Min. / Duration approx. 45 min. rem in Hercules und Solomon. Einige der schönsten Arien die- Teilnahme an der Führung nur nach Voranmeldung (siehe S. 47) / ser Werke stehen auf dem Programm. To take part in the tour, prior registration is required (see p. 47). H andel’s Last Prima Donna is the title chosen by the cel- Bustransfer vom Deutschen Theater Göttingen / ebrated soprano Ruby Hughes and the Festival’s Artis- Coach transfer from the Deutsches Theater Göttingen tic Director Laurence Cummings for their programme Abfahrt 17.00 Uhr / Departure 5 pm; Der Bus fährt ca. 20 Min. nach at the opening concert. This last prima donna was Giulia Frasi, Konzertende zurück nach Göttingen. / The coach back to Göttingen who came to London in 1742 and as a pupil of George Frideric departs approx. 20 min. after the concert ends. 8 € Handel until his death in 1759 was acknowledged as his “prin- cipal singer”. She played the title roles, for example, in the pre- Informationen zur Barrierefreiheit der Spielstätte finden Sie auf S. 48. / mieres of Susanna, Theodora and Jephtha, and sang in Hercu- For information on Festival venue accessibility, please see p. 48. les and Solomon. The programme features some of the finest arias from these works. In Kooperation mit der Kulturinitiative Hardegsen e. V. / In cooperation with the Kulturinitiative Hardegsen e. V. 18
LAURENCE CUMMINGS IN CONCERT Händel & Co. Dorothee Oberlinger und Laurence Cummings Werke von Händel, Purcell, Telemann u. a. Dorothee Oberlinger Blockflöten / Recorder Laurence Cummings Cembalo / Harpsichord Z wei Größen der Alte-Musik-Szene, Dorothee Oberlin- Dienstag / Tuesday, 21. Mai 2019 ger und Laurence Cummings präsentieren die schönsten 19.30 Uhr / 7.30 pm Sonaten für Blockflöte und Cembalo. Neben Händel ergän- PS.Halle, Einbeck zen Stücke von Corelli, Telemann und Purcell das Programm Dauer ca. 100 Min. / Duration approx. 100 min. „Händel & Co.“ Mit diesem Konzert weihen die Festspiele die 35 / 32 / 19 / 12 € PS.Halle Einbeck für sich als neue Spielstätte ein. erm. / red. 18 / 16 / 9 / 6 € T wo giants of the Early Music scene, Dorothee Oberlinger Bustransfer vom Deutschen Theater Göttingen / and Laurence Cummings, will be presenting the finest Coach transfer from the Deutsches Theater Göttingen sonatas for recorder and cembalo. Besides Handel, the Abfahrt 18.00 Uhr / Departure 6 pm ‘Handel & Co.’ programme is supplemented with works by Corel- Der Bus fährt ca. 45 Min. nach Konzertende zurück nach li, Telemann and Purcell. With this concert, the Festival is inau- Göttingen. / The coach back to Göttingen departs approx. 45 min. gurating the PS.Halle in Einbeck as a new venue. after the concert ends. 8 € Informationen zur Barrierefreiheit der Spielstätte finden Sie auf S. 48. / For information on Festival venue accessibility, please see p. 48. 19
GROSSE CHOR- UND ORCHESTERKONZERTE / LARGE CHOIR AND ORCHESTRA CONCERTS Akademie für Alte Musik Berlin Georg Friedrich Händel: Sechs Concerti grossi op. 3 Georg Philipp Telemann: Fragmente aus 18 Canons mélodieux G roßartige Orchestermusik wird in der Matinee der Aka- Akademie für Alte Musik Berlin demie für Alte Musik Berlin in der Aula der Universität erklingen. Nicht weniger als sechs Concerti grossi von Georg Kallweit Georg Friedrich Händel stehen auf dem Programm. Zwei der Violine und Leitung / Violin and conductor Concerti sind eigenständige Werke, in den anderen finden sich Entlehnungen unter anderem aus der Brockes-Passion, der Ode Sonntag / Sunday, 19. Mai 2019 for the Birthday of Queen Anne, den Chandos Anthems oder 11.00 Uhr / 11 am Amadigi di Gaula. Dazu spielt das Ensemble unter Leitung von Aula der Universität Georg Kallweit Fragmente aus den 18 Canons mélodieux, die Dauer ca. 2 Std. / Duration approx. 2 hrs Georg Philipp Telemann während seines Aufenthalts in Paris 49 / 39 / 25 / 12 € veröffentlichte. erm. / red. 24 / 19 / 12 / 6 € S uperlative orchestral music will delight the ears at the mat- Informationen zur Barrierefreiheit der Spielstätte finden Sie auf S. 48. / inée of the Akademie für Alte Musik Berlin in the universi- For information on Festival venue accessibility, please see p. 48. ty’s Great Hall. The programme includes no fewer than six concerti grossi by George Frideric Handel. Two of the concer- tos are independent works, while the others feature borrowings from the Brockes Passion, the Ode for the Birthday of Queen Anne, the Chandos Anthems or Amadigi di Gaula, for example. In addition, the ensemble conducted by Georg Kallweit plays fragments from the 18 Canons mélodieux, published by Georg Philipp Telemann during his stay in Paris. 20
GROSSE CHOR- UND ORCHESTERKONZERTE / LARGE CHOIR AND ORCHESTRA CONCERTS Dixit Dominus Coro e Orchestra Ghislieri Georg Friedrich Händel: Dixit Dominus (HWV 232) Georg Friedrich Händel: Salve Regina (HWV 241) Niccolò Jommelli: Beatus Vir Rachel Redmond Sopran / Soprano Coro e Orchestra Ghislieri Giulio Prandi Leitung / Conductor Samstag / Saturday, 25. Mai 2019 19.00 Uhr / 7 pm Basilika St. Cyriakus, Duderstadt Dauer ca. 100 Min. / Duration approx. 100 min. 39 / 29 / 15 €; erm. / red. 29 / 19 / 6 € D ixit Dominus ist die größte der drei lateinischen Psalm- Stadtführung / Guided tour (in German) Duderstadt: kompositionen Händels, die im Stil venezianischer Kir- 17.30 Uhr / 5.30 pm chenmusik arrangiert wurde. Händels einzige liturgi- Dauer ca. 60 Min. / Duration approx. 60 min. sche Komposition mit einem vollständigen gregorianischen Teilnahme an der Führung nur nach Voranmeldung (siehe S. 47). Choral, mit funkelnden Koloraturen und der höchsten Kunst Treffpunkt Rathaus Duderstadt (Führung endet an St. Cyriakus) / To der Affektdarstellung wird ergänzt durch Händels Salve Regina take part in the tour, prior registration is required (see p. 47). The und N iccolò Jommellis Beatus Vir, eine weitere Psalmverto- guided tour starts at the Rathaus and ends at St. Cyriakus. nung im italienischen Stil. Groß besetzt mit Chor und Orchester verspricht dies ein klanggewaltiges Konzerterlebnis zu werden. Bustransfer vom Deutschen Theater Göttingen / Coach transfer from D the Deutsches Theater Göttingen ixit Dominus is the largest of Handel’s three Latin psalm Abfahrt 16.45 Uhr / Departure 4.45 pm compositions, arranged in the style of Venetian ecclesi- Der Bus fährt ca. 20 Min. nach Konzertende zurück nach astical music. Handel’s only liturgical composition fea- Göttingen. / The coach back to Göttingen departs approx. 20 min. turing a complete Gregorian chorale, with sparkling coloraturas after the concert ends. 8 € and a consummately focused emotive impact, is complemented by Handel’s Salve Regina and Niccolò Jommelli’s Beatus Vir, Die Spielstätte ist barrierefrei. Nähere Informationen zur another psalm set to music in the Italian style. Sumptuously Barrierefreiheit der Spielstätten finden Sie auf S. 48. / The concert staged with choir and orchestra, this promises to become a con- venue is barrier-free. For further information on Festival venue cert experience of transcendent aural magnificence. accessibility, please see p. 48. Dieses Konzert wird ermöglicht durch die freundliche Unterstützung von Helmuth Artmann. / The concert has been made possible with the kind support of Helmuth Artmann. 21
GROSSE CHOR- UND ORCHESTERKONZERTE / LARGE CHOIR AND ORCHESTRA CONCERTS Land of Hope and Glory Otto Nicolai: Ouvertüre zu Die lustigen Weiber von Windsor Georg Friedrich Händel: Zadok the Priest, Arrival of the Queen of Sheba Ralph Vaughan Williams: The Lark Ascending Edward Elgar: Marsch Nr. 1 aus Pomp and Circumstance u. v. m. E ine unvergleichliche Mischung aus populärer Klassik und Daniel Sepec patriotischen Werken – das ist das Geheimrezept der Violine / Violin „Last Night of the Proms“. Unter der Leitung seines neu- en Generalmusikdirektors Nicholas Milton lädt auch das Göttin- Kantorei St. Jacobi ger Symphonie Orchester zum Abschluss der Festspiele nicht nur Stefan Kordes bei Rule, Britannia! zum ausgelassenen Mitsingen ein. Daneben Einstudierung / Chorus master stehen virtuose Violinwerke mit dem Geiger Daniel Sepec und mitreißende Chor- und Orchesterwerke aus drei Jahrhunderten Göttinger Symphonie Orchester auf dem Programm. A GMD Nicholas Milton n incomparable melange of popular classics and patriotic Leitung / Conductor works – that’s the secret recipe of the “Last Night of the Proms”. Conducted by its new General Musical Director Sonntag / Sunday, 26. Mai 2019 Nicholas Milton at the close of the Festival, the Göttinger Sym- 18.00 Uhr / 6 pm phonie Orchester also invites the audience to sing along joyfully Aula der Universität – not only with Rule, Britannia! The programme also includes Dauer ca. 100 Min. / Duration approx. 100 min. virtuoso works featuring the violinist Daniel Sepec, plus intoxi- 49 / 39 / 25 / 12 €; erm. / red. 24 / 19 / 12 / 6 € cating choral and orchestral works from three different centuries. Informationen zur Barrierefreiheit der Spielstätte finden Sie auf S. 48. / For information on Festival venue accessibility, please see p. 48. 22
KAMMERKONZERTE / CHAMBER CONCERTS Almiras Songbook Ein musikalisches Porträt von Händels erster Heldin A musical portrait of Handel’s first heroine Werke von Händel, Durón, Correa u. a. A lmira – einzigartige Figur in Händels Schaffen und Hel- Donnerstag / Thursday, 23. Mai 2019 din seiner ersten Oper. Auf einer Reise durch die Jahr- 19.00 Uhr / 7 pm hunderte und durch verschiedene historische Welten ent- Aula der Universität steht ein musikalisches Porträt der spanischen Königin. Zugleich Dauer ca. 100 Min. / Duration approx. 100 min. eröffnet sich ein Blick auf Spaniens facettenreiche Musik vom 35 / 32 / 19 / 12 € Mittelalter bis ins 18. Jahrhundert. Almiras tiefgründige Reise erm. / red. 18 / 16 / 9 / 6 € in ihre eigene Vergangenheit schlägt eine Brücke in das Reper- toire vergangener Jahrhunderte und verdeutlicht auch Händels Informationen zur Barrierefreiheit der Spielstätte finden Sie auf S. 48. / außergewöhnliche musikalische Kreativität. For information on Festival venue accessibility, please see p. 48. A lmira – a unique figure in Handel’s œuvre and the hero In Kooperation mit den Händel-Festspielen Halle / ine of his first opera. A journey through the centuries, In cooperation with the Handel Festival Halle and through disparate historical worlds creates a musi- cal portrait of the Spanish Queen. At the same time, it opens a window on Spain’s multifaceted music from the Middle Ages up to the 18th century. Almira’s profound journey into her own past Dieses Konzert wird von NDR Kultur aufgezeichnet und am bridges the gap to the repertoire of past centuries and also mani 30. Juni 2019, 22.00 Uhr gesendet. / The concert will be recorded fests Handel’s extraordinary musical creativity. by NDR Kultur and broadcast on June 30, 2019, 10 pm. Seconda Prat!ca Lucie Chartin The Queen’s Singers The Queen’s Minstrels Chiefs of Music Sopran / Soprano – Almira, Sofia Pedro Asuka Sumi Jonatan Alvarado Königin von Kastilien / Sopran / Soprano Violine / Violin Bariton, Flöten, Künstlerische Queen of Castile Lucia Caihuela Lucia Giraudo Leitung / Baritone, flutes, artistic Maria Bayley Alt / Alto Violine / Violin direction Sopran / Soprano – Almira, Emílio Aguilar Julie Stalder Nuno Atalaia Gedächtnis von Kastilien / Tenor Viola da Gamba Tenor, Vihuela, Laute, Memory of Castile João Paixão Paul Kieffer Barockgitarre, Musikalische Klaviziterium, Harfe, Bass Laute, Barockgitarre, Theorbe / Leitung / Tenor, vihuela, lute, Cembalo / Claveciterium, harp, Lute, baroque guitar, theorbo baroque guitar, musical direction harpsichord 23
KAMMERKONZERTE / CHAMBER CONCERTS Jubiläumsstiftungskonzert Lieder ohne Worte Werke von Monteverdi, Händel, Schubert, Mendelssohn, Mozart u. a. F ür den renommierten Blockflötisten Stefan Temmingh sind Stefan Temmingh seine Instrumente ähnlich natürlich wie die menschliche Blockflöten / Recorder Stimme. Da liegt es nahe, mit den Blasinstrumenten den Gesang zu imitieren. Das Programm präsentiert Arien und Lie- Margret Köll der vom italienischen Früh- und Hochbarock bis hin zur Klassik. Harfe / Harp Während Temmingh seine Flöten zum Singen bringt, erfüllt auch der Klang der schwingenden Saiten von Margret Kölls Barock- Sonntag / Sunday, 26. Mai 2019 harfe die Aula der Universität. Beide ergänzen sich zu einem voll- 11.00 Uhr / 11 am endet harmonischen Zusammenklang. Aula der Universität F Dauer ca. 2 Std. / Duration approx. 2 hrs or the acclaimed recorder virtuoso Stefan Temmingh, his 35 / 32 / 19 / 12 € instruments are well-nigh as natural as the human voice. erm. / red. 18 / 16 / 9 / 6 € So it’s an obvious step to have the wind instruments imi- tate vocals. The programme presents arias and lieder from the Informationen zur Barrierefreiheit der Spielstätte finden Sie auf S. 48. / Italian Early and High Baroque all the way through to classical For information on Festival venue accessibility, please see p. 48. pieces. While Stefan Temmingh makes his recorders sing, the sound of the plucked strings from Margret Köll’s baroque harp fills the university’s Great Hall. The two of them commingle to form a consummately harmonious aural tapestry. Dieses Konzert wird von NDR Kultur aufgezeichnet und am 16. Juni 2019, 22.00 Uhr gesendet. / The concert will be recorded by NDR Kultur and broadcast on June 16, 2019, 10 pm. 25
Foto: Paul Schirnhofer | NDR ” Für mich ist Musik das Leben selbst! “ C A R OL IN W ID M A NN KULTURPARTNER DER INTERNATIONALEN HÄNDEL-FESTSPIELE GÖTTINGEN Die NDR Kultur App - jetzt kostenlos herunterladen unter ndr.de/ndrkulturapp Hören und genießen
FESTSPIELKALENDER / FESTIVAL CALENDAR Festspielkalender Festival Calendar WE = Werkeinführung / Pre-performance talk · B = Bustransfer / Coach transfer F = Führung / Guided tour · (18) = siehe S. 18 / see p. 18 Vor den Festspielen MITTWOCH, 13. MÄRZ 2019 20.00 Uhr / 8 pm Händel-Talk I Bremers Weinkellerei am Wall (44) MITTWOCH, 10. APRIL 2019 20.00 Uhr / 8 pm GT-Townhall: Händel-Ausgabe Göttinger Tageblatt (44) St. Blasius-Kirche, Hann. Münden MITTWOCH, 24. APRIL 2019 Festspiele 2019 20.00 Uhr / 8 pm Händel-Talk II FREITAG, 17. MAI 2019 SAMSTAG, 18. MAI 2019 Bremers Weinkellerei am Wall (44) 12.00 Uhr / 12 noon 9.00 Uhr / 9 am FREITAG, 3. MAI 2019 Mitgliederversammlung der Symposium Göttinger Händel-Gesellschaft e. V. „Gehorcht mir, sanfte Saiten, 19.30 Uhr / 7.30 pm Deutsches Theater Göttingen, und helft mein Leid bestreiten“ Auftakt DT-X Keller (42) Musik und Melancholie in Ruby Hughes & Laurence Cummings Händels Aufklärung Muthaus, Burg Hardeg, Hardegsen (18) 15.30 Uhr / 3.30 pm Alte Mensa, Adam-von-Trott-Saal (43) B: 17.00 Uhr / 5 pm; F: 17.45 Uhr / 5.45 pm Festvortrag Das Ende vom Anfang? – 15.00 Uhr / 3 pm SONNTAG, 5. MAI 2019 Der Erste Weltkrieg und Babykonzert 10.00 Uhr / 10 am das kurze 20. Jahrhundert Kuckuck, was klingt denn da? Sing-Along-Gottesdienst Alte Mensa, Adam-von-Trott-Saal (43) St. Albani, Gemeindesaal (40) St. Jacobi-Kirche (40) 18.00 Uhr / 6 pm 18.00 Uhr / 6 pm MONTAG, 6. MAI 2019 Premiere Saul Rodrigo FestspielOrchester Göttingen, 20.00 Uhr / 8 pm Deutsches Theater Göttingen (10) Laurence Cummings Händel-Talk meets St. Blasius-Kirche, Hann. Münden (14) WE (dt. + engl.): 17.00 Uhr / 5 pm Kultur im Klinikum B: 14.30 Uhr / 2.30 pm + 16.00 Uhr / Universitätsmedizin Göttingen, 4 pm; F: 15.30 Uhr / 3.30 pm; Restaurant (44) WE (dt. + engl.): 17.00 Uhr / 5 pm 27
Sie können auch lesen