Soll ich Dir meine Sammlung zeigen ? - DAS ProgrAmm - Gedenkstätte Berliner ...
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Museen mal anders erleben Lange Nacht der Museen Eröffnungskonze rt 29. August 2015 | 18.00 Uhr Auf der Museum sinsel Gerne begrüßen wir Sie auch bei unseren nächsten Konzerten. Konzerthaus Berlin: Broadway meets Barock 20. September 2015 | 11.00 Uhr Kammermusiksaal der Philharmonie Berlin: #1 Sehnsucht 22. Oktober 2015 | 20.00 Uhr #2 Geheimnisvolles 18. November 2015 | 20.00 Uhr Festliches Weihnachtskonzert 26. Dezember 2015 | 15.30 Uhr www.dko-berlin.de | Tickethotline: (030) 3260 8612 77 Museen laden ein
Die Samstag, 29. August 2015 von 18 bis 2 Uhr Lange Nacht www.lange-nacht-der-museen.de auf einen blick Willkommen Kinder Berlins Museen öffnen zu ungewohnter Stunde und laden in ihre Nehmen Sie Ihre Kinder einfach mit! Viele Angebote eignen sich für Sammlungen und Ausstellungen ein. Lassen Sie sich die Highlights Familien, sie sind mit einem gekennzeichnet. Die Berlinische Galerie, zeigen, begegnen Sie Ausstellungsmachern, Künstlern und besonderen das Deutsche Historische Museum, das Labyrinth Kindermuseum und Gästen. Genießen Sie Musik, Show und die besondere Atmosphäre das Machmit! Museum für Kinder beginnen schon nachmittags mit dieser Nacht! ihrem Programm für kleine Besucher. Tickets Barrierefreiheit 18 Euro, ermäßigt 12 Euro, Kinder bis 12 Jahre haben freien Eintritt Rollstuhlgerechte Museen sind in diesem Heft mit einem gekenn- Ermäßigungen erhalten mit ihrem Ausweis Studierende, Schüler, zeichnet, Häuser, die mit Unterstützung einer Begleitperson besucht Auszubildende, Bundesfreiwilligendienstleistende, ALG-Empfänger werden können, mit einem . Die Busse sind barrierefrei. sowie Schwerbehinderte. Das Deutsche Historische Museum bietet um 20 und 21.30 Uhr im Die Tickets gelten ab 18 Uhr für alle teilnehmenden Museen und die Zeughaus eine Führung in Gebärdensprache an. Shuttle-Busse, für den öffentlichen Nahverkehr im Bereich ABC von 15 Uhr bis 5 Uhr und für die Schiffsfahrt von der Museumsinsel nach Charlottenburg und zurück. Weitere Fragen? Die Museumsinformation Berlin ist am Freitag, 28. August, bis 20 Uhr Vorverkauf erreichbar und am Tag der Langen Nacht bis 24 Uhr. Telefon: 030–247 49 888 Tickets sind erhältlich ab 1. August in allen beteiligten Museen, in den Berlin Tourist Infos, an Verkaufsstellen der S-Bahn Berlin GmbH und der BVG und an deren Automaten (hier keine ermäßigten Tickets), Mehr Infos zum Programm an Theaterkassen (hier zzgl. Vorverkaufsgebühr) und online unter Ausführlich mit allen Sonderausstellungen unter www.lange-nacht-der-museen.de www.lange-nacht-der-museen.de Am 29. August ab 12 Uhr auf der Museumsinsel, ab 17 Uhr am Kultur- Erhältlich in allen Museen und an den Infoständen: Alle Veranstaltun- forum und in allen beteiligten Museen gen und Routen auf einen Blick im Timetable und Routenplan Durch die Lange Nacht Aktuelle Neuigkeiten und heiße Tipps vor und während der Langen Busse auf 9 Routen bringen die Nachtschwärmer vor die Türen fast Nacht gibt es auf: aller Museen. 4 Shuttle-Bus-Routen starten und enden am Kultur- forum. Die Stationen der einzelnen Routen finden Sie in diesem Heft. facebook.com/museumsnacht Nutzen Sie auch U-Bahn, S-Bahn, Straßenbahn und Busse, für die das Lange-Nacht-Ticket ebenfalls gilt! @ museumsnachtb @ museumsnachtb
The Long Night Saturday 29th August 2015 6pm – 2am www.lange-nacht-der-museen.de/en at a glance Welcome Children Berlin’s museums open during unusual hours and invite into their Bring your kids along! Lots of exhibitions and events are suitable for collections and exhibitions. Let them show you the highlights; meet families and are marked with a in this booklet. the curators, artists and exclusive guests. Enjoy music, shows and the special atmosphere of the Long Night! Wheelchair access Tickets Museums that are accessible for those in wheelchairs are marked with a in this booklet, those that can be visited with an attendant with a €18, concessions €12, children up to 12 years have free admission . All buses are accessible by wheelchair. Concessions are available to students, pupils, trainees and the disabled with a valid ID. Tickets are valid from 6pm for entry to all participating museums, the use of the shuttle buses and the boat to and from Programme for foreign visitors Charlottenburg. They also grant access to public transportation in All large museums and many small ones have exhibition texts also in Berlin (zones ABC) from 3pm to 5am. English, as well as audio guides in various languages in a lot of cases. For many of the events on, no German skills are needed: from dance shows and music performances to a silent film concert accompanied by Advance sales an organist. English language tours are available on the Museum Island (Altes Museum, Neues Museum and Bode Museum), in the Deutsches Tickets can be purchased from 1st August in all participating museums, Historisches Museum, Game Science Center, Museum für Kommunikati- in the Berlin Tourist Info centres, at Berlin public transport ticket on and the Stasi Museum. In the Deutsches Historisches Museum tours machines (no concessions), at theatre box offices (with a service fee), are also offered in French. in selected hotels and online: www.lange-nacht-der-museen.de/en On the 29th, tickets will also be available at the official Long Night Want to know more? box offices on the Museum Island from 12pm and at the Kulturforum Museumsinformation Berlin offers advice from Monday to Friday, 9am from 5pm. to 4pm. On Friday 28th August the service is available from 9am to 8pm, on Saturday 29th August from 9am to midnight. Through the Long Night Hotline: +49.30.247 49 888 Shuttle buses on nine different routes take Long Night guests right to the doors of almost all the 77 participating museums. The stops of each route Programme information are listed in this booklet. An overview of all the routes and connections The complete programme is available in English at to U-Bahn and S-Bahn lines is available in all the museums. Our Long Night visitor guides speak English – ask them for directions or tips! www.lange-nacht-der-museen.de/en Find the latest tips and updates on: Opening facebook.com/museumsnacht The Long Night of Museums will open with a grand outdoor concert at 6pm in the colonnaded courtyard next to the Neues Museum on @ museumsnachtb the Museum Island. More information on the Long Night and the over 700 events on is available at our info stand from 12pm. @ museumsnachtb
Treffpunkt alte MuseumsinseL ne national galle rie ues 18.00 Uhr mus Kolonnadenhof Eröffnungskonzert im Kolonnadenhof eum Diese Bilder kann man hören! Lassen Sie sich mit Modest Mussorgskys „Bilder einer Ausstellung“ musikalisch auf den Abend einstimmen! Den Klavierzyklus schrieb der Komponist im Jahr 1874 nach dem Besuch einer e Ausstellung zum Gedächtnis an seinen Freund, den Maler Viktor Hartmann. a ss Das Deutsche Kammerorchester Berlin eröffnet die Lange Nacht der Mu- str am bode um seen mit dem weltberühmten Werk Mussorgskys in einem Arrangement use lus m für Streichorchester (von Robert G. Patterson) vor der festlichen Kulisse der ltes tga A rten umliegenden Museumstempel. ber line Hin und weg r dom Beginnen Sie Ihre Tour doch gleich in einem der Museen in der Nähe, zum Beispiel im Neuen Museum, Bode-Museum, Alten Museum, Deutschen Historischen Museum oder DDR Museum. Laufen Sie ins Nikolaiviertel hinüber, wo das Ephraim-Palais in die Goldenen Zwanzigerjahre entführt. Nehmen Sie einen der Shuttle-Busse am Lustgarten oder steigen Sie in das unft Schiff nach Charlottenburg, das schon an der Anlegestation am Dom war- ank tet. Oder stärken Sie sich vor Ihrem Lange-Nacht-Trip erstmal mit einem rt + Abfah R1 Snack und versorgen sich am Infostand mit Tipps und Karten. Tickets gibt z R7 es hier ab 12 Uhr. ssplat schlo humboldt box r line s ber chlos s stadt bus-shuttle (18.00 – 2.00 Uhr) Museumsschiff „Heinrich Zille“ R1 alle 8 Min 19.00 | 22.00 R7 alle 20 Min Trabi-Route Infos Tickets 18.00 – 1.30
aSSe Treffpunkt an-Str Kulturforum berline Philha r -K ara j rmonie Kunst rt-von gewer bemus eum Herbe 20.00 – 2.00 kamme Lange-Nacht-Sommerkino rmusik saal galerie Die Piazzetta vor der Gemäldegalerie und dem Kunstgewerbemuseum wird in der Langen Nacht zum Open-Air-Kino. Mit Blick auf den Potsdamer Gemälde Platz kann man hier im Liegestuhl unter anderem zwei Premieren erleben: Schar um 21 Uhr die ARTE-Filmpremiere der Dokumentation „Botticelli“, die ounst schon einmal Lust macht auf die große Ausstellung der Gemäldegalerie im ra sse Herbst. Um 23 Uhr stellt Ilja Richter persönlich seinen Film „Hotel Bogota“ vor, in dem er die über 100-jährige Geschichte eines ganz besonderen Kunstbibliothek R5 Hauses in der Berliner Schlüterstraße erzählt. Kupfer Außerdem präsentiert achtung berlin – new berlin film award, das Festival stichkabinett für Neues Deutsches Kino aus Berlin, Kurzfilm-Highlights und Preisträger aus den letzten Jahren (Programm auf der Lange-Nacht-Website). R4 Das Lange-Nacht-Sommerkino findet zum Abschluss des diesjährigen R3 äikirche „Sommerkinos Kulturforum“ der Yorck Kinogruppe statt. R1 Matth 20.00 Kurzfilme des achtung berlin – new berlin film award M48 21.00 M85 r StraSSe Botticelli Sigism Premiere der Dokumentation (ARTE/rbb) über Leben und Werk des undst raSSe Florentiner Künstlers, dessen Bilder bis heute Kunst, Mode und Potsdame Werbung inspirieren. Anschließend Gespräch mit der Filmautorin Grit Lederer und Prof. Dr. Bernd Lindemann, Direktor der Gemälde- galerie. Moderation: Maria Ossowski (rbb) 22.15 Kurzfilme des achtung berlin – new berlin film award neue national 23.00 Hotel Bogota – Eine einmalige Geschichte galerie Ein Film von Ilja Richter. Mit Dieter Hallervorden, Dani Levy, Jim Rakete, Kolja Richter, Ilse Rübsteck, Hanna Schygulla u. a. Der Regisseur ist anwesend. 0.15 Kurzfilme des achtung berlin – new berlin film award Hin und weg Direkt am Kulturforum starten 4 Shuttle-Bus-Routen. Von hier aus kommen Sie bequem zur Museumsinsel, nach Charlottenburg, nach Kreuzberg und in Richtung Wedding. Mit der S1 sind Sie vom Potsdamer Platz in 15 Minu- bus-shuttle (18.00 – 2.00 Uhr) ten am Rathaus Steglitz und können in Route 6 umsteigen. Gegenüber der Staatsbibliothek halten außerdem die Busse M48 und M85, R1 alle 8 Min R4 alle 15 Min die im 10- bis 15-Minuten-Takt über Schöneberg nach Steglitz fahren. R3 alle 20 Min R5 alle 15 Min Nur wenige Minuten braucht man zum Musikinstrumenten-Museum, zum Museum für Film und Fernsehen, zum Ibero-Amerikanischen Institut und zum Camaro Haus. Tickets und einen Routenplan erhalten Sie ab 17 Uhr am Infostand. Infos Tickets Sommerkino
R1 alle 8 minuten tour-retour alle 20 minuten tour-retour R2 Kulturforum 35 Gemäldegalerie Freienwalder StraSSe 34 Gedenkstätte Bus M48, M85 46 Kupferstichkabinett Bus 256, N56 Berlin-Hohenschönhausen R3 R4 R5 44 Kunstgewerbemuseum 68 St. Matthäus-Kirche 58 Musikinstrumenten-Museum 41 Ibero-Amerikanisches Institut NormannenstraSSe 69 Stasi-Museum Berlin 18 Camaro Haus Varian-Fry-StraSSe 24 Deutsche Kinemathek – S1, S2, S25, U2, Bus M48, M85, 200 Museum für Film und Fernsehen FriedenstraSSe/ 19 Computerspielemuseum R4 R5 PalisadenstraSSe S Potsdamer Platz/VoSSstraSSe 20 Dalí – Die Ausstellung S1, S2, S25, U2, Bus M41, M85 am Potsdamer Platz Spandauer StraSSe/ 29 Ephraim-Palais R5 67 Science Center Berlin Marienkirche 43 Knoblauchhaus 22 Denkmal für die emordeten Bus M48, TXL, 100, 200 77 Zille Museum Juden Europas R1 38 Hanf Museum Berlin 3 Anne Frank Zentrum Unter den Linden/ 74 Tränenpalast 50 MocTA FriedrichstraSSe 25 Deutscher Dom Bus TXL, 100, 147, 200 Staatsoper 23 Deutsche Bank KunstHalle Alexanderplatz/ Bus 100, 200 DircksenstraSSe R7 S5, S7, S75, U2, U5, U8, Bus M48, TXL, 100 Lustgarten 2 Altes Museum R1 Bus 100, 200 59 Neues Museum R7 14 Bode-Museum 27 Deutsches Historisches Museum 12 Bertelsmann Unter den Linden 1 21 DDR Museum 9 Berliner Dom 40 Humboldt-Box Spandauer StraSSe/ 29 Ephraim-Palais Marienkirche 43 Knoblauchhaus Bus M48, TXL, 100, 200 77 Zille Museum R2 38 Hanf Museum Berlin 3 Anne Frank Zentrum 50 MocTA Alexanderplatz/MemhardstraSSe S5, S7, S75, U2, U5, U8, Bus M48, TXL, 100 R2 S+U Alexanderplatz S5, S7, S75, U2, U5, U8, Bus M48, TXL, 100 R2
R3 alle 20 minuten tour-retour Kulturforum 35 Gemäldegalerie Bus M48, M85 46 Kupferstichkabinett R1 R4 R5 44 Kunstgewerbemuseum 68 St. Matthäus-Kirche 58 Musikinstrumenten-Museum 41 Ibero-Amerikanisches Institut 18 Camaro Haus Lützowplatz 7 Bauhaus-Archiv Bus M29, 100, 106, 187, N26 39 Haus am Lützowplatz 66 Schwules Museum* JebensstraSSe S5, S7 S75, U2, U9, Bus M45 Luisenplatz/ 64 Schloss Charlottenburg Entdecken Sie Berlin und Umgebung! Schloss Charlottenburg 16 Bröhan-Museum Mit den Ausflugstouren der S-Bahn. Bus M45, 109 1 Abguss-Sammlung Antiker Plastik Berlin 32 Gaslicht-Kultur e.V.: Start der Rundfahrt Für Naturliebhaber, Hobbysportler, Stadtentdecker und Abenteurer. S HeerstraSSe 36 Georg Kolbe Museum Die schönsten Ausflüge der Stadt beginnen S5, Bus M49, X34, X49, 218 37 Große National-Mutterloge und enden an einem S-Bahnhof. Finden Sie Ihre ideale Tour, indem Sie nach Länge, Region und Interessengebiet filtern. Detaillierte Wegbe- schreibungen und Bilder führen Sie ans Ziel. Jetzt ausprobieren, mit der S-Bahn-App oder online unter s-bahn-berlin.de/ausfluege Die Bahn macht mobil. Die S-Bahn-App. Verbindet alles, was Sie wissen müssen.
R4 alle 15 minuten tour-retour alle 15 minuten tour-retour R5 Kulturforum 35 Gemäldegalerie Kulturforum 35 Gemäldegalerie Bus M48, M85 46 Kupferstichkabinett Bus M48, M85 46 Kupferstichkabinett R1 R3 R5 44 Kunstgewerbemuseum R1 R3 R4 44 Kunstgewerbemuseum 68 St. Matthäus-Kirche 68 St. Matthäus-Kirche 58 Musikinstrumenten-Museum 58 Musikinstrumenten-Museum 41 Ibero-Amerikanisches Institut 41 Ibero-Amerikanisches Institut 18 Camaro Haus 18 Camaro Haus Varian-Fry-StraSSe 24 Deutsche Kinemathek – S1, S2, S25, U2, Bus M48, M85, 200 Museum für Film und Fernsehen Varian-Fry-StraSSe 24 Deutsche Kinemathek – R1 R5 S1, S2, S25, U2, Bus M48, M85, 200 Museum für Film und Fernsehen R1 R4 S+U Potsdamer Platz 20 Dalí – Die Ausstellung S1, S2, S25, U2, Bus M48, M85, 200 am Potsdamer Platz S Potsdamer Platz/VoSSstraSSe 20 Dalí – Die Ausstellung S1, S2, S25, U2, Bus M41, M85 am Potsdamer Platz Leipziger StraSSe/ 54 Museum für Kommunikation Berlin R1 67 Science Center Berlin MauerstraSSe 22 Denkmal für die emordeten R7 Juden Europas U KochstraSSe/ 49 Mauermuseum Checkpoint Charlie 6 asisi Panorama Berlin U6, Bus M29 13 BlackBox Kalter Krieg Karlplatz 51 Mori-Ôgai-Gedenkstätte R7 26 Deutsches Currywurst Museum Berlin Bus TXL 71 Tieranatomisches Theater 73 Trabi Museum Berlin 31 Game Science Center WilhelmstraSSe/KochstraSSe 72 Topographie des Terrors – U Oranienburger Tor 70 The Kennedys Bus M29 Dokumentationszentrum U6, Tram M1, M6, Bus N6 52 Museum der Stille 8 Berlin Story Museum und Bunker U Naturkundemuseum 55 Museum für Naturkunde Berlin U Platz der Luftbrücke 61 Polizeihistorische Sammlung U6, Tram M5 U6, Bus 104, 248 Jüdisches Museum 42 Jüdisches Museum Berlin S Nordbahnhof 33 Gedenkstätte Berliner Mauer Bus 248, N42 11 Berlinische Galerie S1, S2, S25, Bus 245 U Kottbusser Tor 76 Werkbundarchiv – U1, U8, Bus 140 Museum der Dinge U Hermannplatz U7, U8, Bus 344
R6 alle 20 minuten tour-retour alle 20 minuten Rundtour R7 Planetarium 60 Planetarium am Insulaner Hausvogteiplatz und Wilhelm-Foerster-Sternwarte 25 Deutscher Dom S+U Rathaus Steglitz S1, U9, Bus M48, X83 U Dahlem-Dorf 28 Domäne Dahlem Lustgarten U KochstraSSe/ U3, Bus X83 Bus 100, 200 Checkpoint Charlie R1 U6, Bus M29 R4 2 Altes Museum FinkenstraSSE 17 Brücke Museum 59 Neues Museum 49 Mauermuseum Bus 115 45 Kunsthaus Dahlem 14 Bode-Museum 6 asisi Panorama Berlin 27 Deutsches Historisches Museum 13 BlackBox Kalter Krieg 12 Bertelsmann Unter den Linden 1 26 Deutsches Currywurst 21 DDR Museum Museum Berlin 9 Berliner Dom 73 Trabi Museum Berlin 40 Humboldt-Box 31 Game Science Center L US T AUF U LT U R ? Staatsoper Leipziger StraSSe/ K Bus 100, 200 R1 MauerstraSSe R4 23 Deutsche Bank KunstHalle 54 Museum für Kommunikation Berlin Konzerte, Ausstellungen, Filme und Veranstaltungen Tipps, Premieren und Kurzkritiken Alle wichtigen Adressen im Überblick Alle 14 Tage neu am Kiosk, unter www.tip-berlin.de und im iKiosk! Berlin
R8 alle 20 Minuten tour-retour Mit Schiff und Trabi durch die Lange Nacht Mit dem Schiff Lust auf eine Schiffsfahrt nach Charlottenburg? Steigen Sie ein in das S-Treptower Park älteste Fahrgastschiff Berlins. Die „Heinrich Zille“ transportiert schon seit S8, S85, S9, S41, S42, Bus 104, 194 1896 – damals noch als Dampfer – Fahrgäste über die Spree und liegt heute im Historischen Hafen. Die Fahrt dauert etwa eine Stunde und führt an vielen Sehenswürdigkeiten vorbei – von der Museumsinsel über den Reichstag bis zum Haus der Kulturen der Welt. 19.00 | 22.00 Abfahrt Museumsinsel (Anlegestelle Am Dom) Alt-Treptow 5 Archenhold-Sternwarte Berlin 20.30 | 23.30 Abfahrt Charlottenburg (Anlegestelle Caprivibrücke) Bus 165, 166, 265 Fußweg zum Schloss: 8 Minuten Mit dem Trabi Extra zur Langen Nacht der Museen gibt es einen kostenfreien Trabi- Shuttle. Wir bringen Sie vom Lustgarten zum Trabi-Museum am Checkpoint Charlie und zurück. Einfach einsteigen und nach kurzer tech- nischer Einweisung selbst eins der bunten kultigen DDR-Autos fahren. 18.00 – 1.30 Shuttle zwischen Lustgarten und Checkpoint Charlie R9 alle 30 Minuten tour-retour S+U Pankow S2, S8, S9, U2, Bus 107, 155 Schloss Schönhausen 65 Schloss Schönhausen 15 Botschaft der Mongolei
Soll ich Dir meine Sammlung zeigen ? 77 Museen 700 Veranstaltungen
1 Abguss-Sammlung Antiker Plastik Berlin Altes Museum 2 Schlossstraße 69 b, Charlottenburg-Wilmersdorf Staatliche Museen zu Berlin Am Lustgarten, Mitte | Abguss-Sammlung Altes Museum Die Abguss-Sammlung Antiker Plastik der Freien Universität Berlin In der Ausstellung der Antikensammlung sind Griechen, Etrusker und besitzt rund 2000 Abgüsse griechischer und römischer Skulpturen vom Römer unter einem Dach vereint. Vasen, Schmuck und Münzen, Statuen 3. Jahrtausend v. Chr. bis etwa 500 n. Chr. Sie dient der universitären von Kaisern und Göttern sowie Grabmäler geben Einblick in die Welt Lehre und Forschung und ist zugleich als Museum zugänglich. der Antike. The Freie Universität Berlin’s collection contains approximately 2,000 plaster The exhibition of the Collection of Classical Antiquities brings together the Greeks, casts of Greek and Roman sculptures. It serves primarily training and research Etruscans and Romans. The collection includes jewellery and coins, tombs and purposes, but is also open to the public as a museum. sanctuaries, vases and statues, providing a unique insight into the antique world. 19.00Führung Halten Sie Ausschau! Welcher Lange-Nacht-Typ sind Sie? Sind Sie eher Kleine Besucher vor großen Göttern ein neugieriger Entdecker oder ein sehnsüchtiger Träumer? Wir laden Wer waren die Götter und Helden des alten Griechenland und Rom? Sie ein, mit uns ins Gespräch zu kommen. Treffpunkt ist jeweils der Eine Kinderführung zur Mythenwelt der Antike Eingangsbereich des Alten Museums. 20.00 | 21.30 | 23.00Führung 18.15 | 19.15 Halten Sie Ausschau! Die Casa del Menandro in Pompeji Für wissbegierige Kinder Die aktuelle Sonderausstellung zeigt das Korkmodell eines luxuriösen Ich entdecke mit Euch das Museum. Anwesens aus dem römischen Pompeji. Wie lebte eine reiche Familie in der damaligen Provinzstadt, welche Bereiche hatte das römische Haus, 19.00 – 24.00 | stündlich Halten Sie Ausschau! und wie wurden private und repräsentative Räume unterschieden? Für Sehnsüchtige Ich erfülle Wünsche! Was möchten Sie sehen? 19.00 – 24.00 | stündlich Halten Sie Ausschau! Für Praktiker Ich verrate Ihnen, wie die Dinge gemacht wurden. 19.30 – 0.30 | stündlich Halten Sie Ausschau! Für Neugierige Ich zeige Ihnen mein Lieblingskunstwerk. 19.30 – 0.30 | stündlich Halten Sie Ausschau! Für Unerschrockene Ich zeige Ihnen die Welt der Sinne und Lüste. 20.15 | 22.15 | 0.15Guided Tour For English Speakers I show you the most important highlights. Meeting Point: in the museum’s entry area R3 Luisenplatz/Schloss Charlottenburg Lustgarten R1 R7
3 Anne Frank Zentrum Anti-Kriegs-Museum 4 Rosenthaler Straße 39, Mitte | Brüsseler Straße 21, Mitte | Mitarbeiter/innen des Anti-Kriegs-Museums, 1922 Anne Frank Die Ausstellung zeigt die Welt Anne Franks, ihrer Familie und Freunde. 1925, nach dem Erlebnis des Ersten Weltkrieges, gründete der Pazifist Im Mittelpunkt stehen das Tagebuch und die Lebensgeschichte des Ernst Friedrich in Berlin-Mitte ein Anti-Kriegs-Museum. 1933 von den jüdischen Mädchens. Zu Wort kommen auch Berliner Jugendliche, die Nazis zerschlagen, wurde das Museum 1982 von Friedrichs Enkel Tommy sich mit den Fragen aus Annes Tagebuch beschäftigen. Spree in einem Weddinger Ladenlokal wiedereröffnet. Das Museum The exhibition presents the world of Anne Frank, as well as of her friends and erinnert an die beiden Weltkriege, befasst sich mit modernen Kriegswaf- family, in the historical context of National Socialism. There is also space fen und informiert über aktuelle Krisenherde. Ein Luftschutzkeller aus given to young people from Berlin and their responses to the questions raised dem Zweiten Weltkrieg vermittelt die beklemmende Atmosphäre durch- in Anne’s diary. wachter Bombennächte. The pacifist Ernst Friedrich founded the Anti-War-Museum in 1925, following 18.00 – 1.00 | stündlichExpressführung the First World War. In 1933 it was destroyed by the Nazis, in 1982 reopened by Kurzer Rundgang durch die Ausstellung Friedrich’s grandson Tommy Spree in a shop in Wedding. The museum comme- Das Leben Anne Franks im Kontext der Geschichte des Nationalsozialis- morates both World Wars, deals with modern weaponry and reflects on current mus, der Judenverfolgung und des Zweiten Weltkriegs. war regions. In the Second World War bunker you can relive the claustrophobic Treffpunkt: Foyer atmosphere of sleepless bombed nights. 20.30 | 21.45Lesung 18.00 – 2.00 Mein Widerstand im Berliner Untergrund 1943-1945 Lange Nacht im Anti-Kriegs-Museum Zvi Aviram, letzter Überlebender der jüdischen Widerstandsgruppe Chug Die Dauerausstellung zeigt Fundstücke, Kriegsberichte und Fotos aus den Chaluzi, hat in diesem Jahr seine Lebenserinnerungen unter dem Titel beiden Weltkriegen. Die Fotoausstellung „Nie wieder Hiroshima“ wirbt „Mit dem Mut der Verzweiflung“ veröffentlicht. Es liest der Schauspieler für eine Welt ohne Atomwaffen. Das künstlerische Projekt „WAR/RAW – Lion Wasczyk, bekannt aus dem Fernsehfilm „Meine Tochter Anne Frank“. Broken Faces“ von Tonie van Marle schließlich erinnert an die Menschen, Ort: Seminarraum die mit entstellten Gesichtern aus dem Ersten Weltkrieg zurückkehrten und von der Gesellschaft ausgestoßen wurden. Tommy Spree und die 0.30 | 1.30Film ehrenamtlichen Museumsmitarbeiter beantworten Fragen, zeigen Filme Das kurze Leben der Anne Frank und führen durch den Luftschutzkeller. Der halbstündige Film erzählt anhand von Zitaten, Familienfotos und historischen Aufnahmen Anne Franks Lebensgeschichte. Er enthält die einzigen Filmaufnahmen, die von Anne existieren. Ort: Seminarraum R1 R2 Spandauer Straße/Marienkirche U6 Seestraße, U9 Amrumer Straße
5 Archenhold-Sternwarte Berlin Alt-Treptow 1, Treptow-Köpenick | 18.00 – 2.00Vorführung Radioastronomische Experimente Demonstration eines Zählteleskops und der Weltraumstrahlung in einer Funkenkammer Ort: Experimental-Labor 18.00 | 22.30 Film Europe to the Stars Gebäude der Sternwarte, 2013 Eine Dokumentation über die Arbeit der Europäischen Südsternwarte ESO Ort: Einstein-Saal, EG 21.00Vortrag Betriebsanleitung für ein kosmisches Krümelmonster Schwarze Löcher gehören zu den faszinierendsten Objekten im Universum. Autoren schreiben ihnen phantastische Eigenschaften zu, Physiker errich- Die 1896 gegründete Archenhold-Sternwarte im Treptower Park ist ten gewaltige Gedankenmodelle um sie, Astronomen versuchen mit ihrer die älteste und größte Volkssternwarte Deutschlands. Sie verfügt über das Hilfe den Kosmos zu verstehen. längste Linsenfernrohr der Erde, über ein Kleinplanetarium sowie ein Ort: Einstein-Saal, EG himmelskundliches Museum. The Archenhold-Sternwarte is the oldest and largest public observatory in Germany. 22.00 | 23.00 | 24.00Vorführung It contains exhibitions exploring the solar system, the dimensions of space and the Sterne über Berlin history of the development of astronomy. Projektion des aktuellen Sternhimmels im Zeiss-Kleinplanetarium Ort: Zeiss-Kleinplanetarium 18.00 – 2.00 Mach mit! Himmelsbeobachtung Wir beobachten astronomische Objekte mit verschiedenen Teleskopen. Ort: Freigelände 18.00 – 20.00 Mach mit! Wir basteln ein Piratenfernrohr! Wie funktioniert eine Linse? Unter Anleitung entsteht aus einem Bausatz ein funktionierendes Fernrohr. Ort: Freigelände 18.00 – 20.00 Mach mit! Wir bauen und starten Wasserraketen! Mitzubringen ist eine geleerte und gespülte 1,5-Liter-PET-Pfandflasche, die unter Anleitung in eine funktionierende Wasserrakete umgebaut wird. Ort: Freigelände 18.00 | 18.45 | 19.30 | 20.15Vorführung Als der Mond zum Schneider kam Unterhaltsame Astronomie für Kinder von 7 bis 10 Jahren Ort: Kleinplanetarium 18.00 | 19.30 | 22.00 | 23.00 | 24.00Vorführung Das Treptower Riesenfernrohr Ein Gigant in Aktion – Kurzvortrag zur Baugeschichte und Demonstration des Instruments Ort: Kleiner Hörsaal, 1. OG R8 Alt Treptow
6 asisi Panorama DIE MAUER Bauhaus-Archiv 7 Friedrichstraße 205, Mitte | Museum für Gestaltung Klingelhöferstraße 14, Mitte | Das Bauhaus-Archiv/Museum für Gestaltung, Berlin asisi Panorama Berlin In einer eigens dafür errichteten Stahlrotunde am Checkpoint Charlie Das Museum besitzt die weltweit größte Sammlung zur Geschichte des zeigt der Berliner Künstler Yadegar Asisi in einem monumentalen Rund- Bauhauses. Die aktuelle Sonderausstellung zeigt Fotografien von Hélène bild das alltägliche Leben in Kreuzberg mit der Berliner Mauer. Binet, die Bauten international bekannter Architekten vorwiegend in In a specially designed steel rotunda at Checkpoint Charlie, the Berlin artist Schwarz-Weiß festgehalten hat. Yadegar Asisi presents a monumental panorama of everyday life in Kreuzberg in The Bauhaus Archive contains the largest collection on the history of the Bauhaus the 1980s, behind the Berlin Wall. movement worldwide. The current special exhibition shows photographs by Hélène Binet depicting buildings by internationally famous artists, primarily in 18.00 – 1.00 Mach mit! black and white. Rätselnacht – Wie gut kennst Du die Berliner Mauer? Wie hoch war die Mauer? Was ist ein Mauerspecht? Mach mit und ge- 18.00 – 21.00 Mach mit! winne ein kleines Präsent! Lass Dich in das Berlin der 80er-Jahre versetzen Bauhaus-Werkstatt „Fantastische Bauten“ und wirf einen Blick über den Grenzstreifen von West- nach Ost-Berlin. Wie haben sich die Bauhäusler das Leben in den Städten der Zukunft vorgestellt? Inspiriert von der Sammlung Bauhaus und der Sonderausstel- 18.00 – 1.00 Frag mich! lung von Hélène Binet können die Besucher ihre eigenen Ideen in Skizzen Fragerunde zu nächtlicher Stunde und Entwürfe umsetzen. Was möchtest Du über das Panorama, das Mauerbild oder den Künstler wissen? Unsere Mitarbeiter vor dem Eingang beantworten Deine Fragen. 18.00 – 23.00 | stündlichExpressführung Die Sammlung Bauhaus 18.00 – 1.00 Mach mit! In der neu konzipierten Ausstellung werden Geschichte und Visionen #Selfie – bitte lächeln! des Bauhauses anhand von ausgewählten, originalen Objekten und Werde Teil der Museumsnacht und verewige Dich auf unserer Facebook- Dokumenten aus den Sammlungsbeständen eindrucksvoll erlebbar. Sie Seite! „I’m an 80s kid!“ „I’ve been looking for freedom“ – egal was Deine umfassen das gesamte Spektrum der Avantgardeschule: Architektur, Message ist, sende sie an alle Deine und unsere Facebook-Freunde! Möbel, Keramik, Metall, Bühne, Malerei und Grafik. Lade Dein Foto mit dem Hashtag #lnberlin auf unsere Facebook-Seite: www.facebook.com/asisi.berlin. Unser Team hilft Dir beim perfekten Foto! 18.30 – 23.30 | stündlichExpressführung Unter allen Teilnehmern verlosen wir 2 x 2 Freikarten und ein Magazin Dialoge – Fotografien von Hélène Binet der Ausstellung. Unter allen neuen „Gefällt mir“-Angaben verlosen wir Die Architekturfotografin Hélène Binet hat Bauten von John Hejduk, zusätzlich fünf Überraschungspakete. Le Corbusier, Peter Zumthor und Zaha Hadid festgehalten. 19.00 | 21.00 | 23.00 | 1.00 Hinter den Kulissen 18.30 | 20.00 Führung Behind the Scenes – ein Architekt zwischen Stahl, Stoff und Nähgarn Das Bauhaus-Archiv 1979–2015 Für das Panoramabild der Berliner Mauer wurden 900 m2 Stoff mit 2900 m Annäherung an ein Architekturdenkmal Garn vernäht. Wie hängt und spannt man 300 kg Stoff in einem Gebäude? Unser Architekt Nick erzählt, wie die Panoramen entstehen. Fragen sind 18.00 – 2.00 Kulinarisches ausdrücklich erwünscht! Speisen und Getränke Ort: Installationsraum/Fotoausstellung Stärken Sie sich zwischendurch im Garten oder im bauhaus-café. R4 R7 U Kochstraße/Checkpoint Charlie Lützowplatz R3
8 Berlin Story Museum und Bunker Berliner Dom 9 Schöneberger Straße 23 a, Friedrichshain-Kreuzberg Am Lustgarten, Mitte | Besucher im Berlin Story Museum maxgreene, Berliner Dom Im März ist das Berlin Story Museum von den Räumen in der Buchhandlung Der Berliner Dom wurde unter Wilhelm II. 1894 bis 1905 als Hof- und Dom- Unter den Linden in den Hochbunker am Anhalter Bahnhof umgezogen. kirche der Hohenzollern errichtet. Im Inneren sind unter anderem Werke In einer der Etagen präsentiert es in 30 Stationen die Geschichte Berlins – von Karl Friedrich Schinkel, Christian Daniel Rauch und Friedrich August mit Inszenierungen, Großfotos, Filmen, Stadtmodellen und Objekten. Stüler, die noch aus dem Vorgängerbau stammen, zu sehen. In der Gruft 800 Jahre Geschichte werden in einer einzigen Stunde erlebbar. Der Bunker werden über 90 Sarkophage von Angehörigen des Hauses Hohenzollern wurde 1943 errichtet und bot im Zweiten Weltkrieg auf fünf Etagen bis aus dem 16. bis 20. Jahrhundert aufbewahrt. zu 12 000 Menschen Schutz. Er war durch Tunnel mit dem Anhalter Der Berliner Dom öffnet seine Türen zur Langen Nacht der Religionen, Bahnhof verbunden. In der Langen Nacht können Sie einen Blick in die die am 29. August zum 4. Mal in Berlin stattfindet. Besucher der Langen Bunkeretage werfen, in der sich noch viele Zeugnisse aus dem Zweiten Nacht der Museen sind herzlich eingeladen, an Vesper und Lesungen Weltkrieg erhalten haben. teilzunehmen. Um Mitternacht findet für späte Gäste außerdem ein In March, the Berlin Story Museum moved from Unter den Linden to a five-storey Orgelkonzert statt. Noch bis 2 Uhr können die Kirche mit ihren berühm- overground bunker near Anhalter Bahnhof. On one floor the museum presents ten Hohenzollern-Grabmälern und die Gruft besichtigt werden. the history of Berlin in 30 stages with installations, photos, films, city models and The Berlin Cathedral was built under Kaiser Wilhelm II between 1894 and 1905 exhibits, letting you experience 800 years of history in only an hour. The bunker as a royal and collegiate church of the Hohenzollern dynasty. Inside are works was built in 1943 to provide protection for up to 12,000 people during the Second by Karl Friedrich Schinkel, Christian Daniel Rauch and Friedrich August Stüler, World War and was connected to the Anhalter Bahnhof station via tunnel. During among others, which originate from the previous church on the site. In the crypt the Long Night of the Museums you can take a look at the underground level, which there are over 90 sarcophagi from members of the House of Hohenzollern, dating has retained many original features including an emergency power generator. from the 16th to the 20th century. The Cathedral is open late for the Long Night of Religions, which is taking place 18.00 – 1.00 | stündlich Expressführung for the fourth time in Berlin on 29th August. Visitors to the Long Night of Muse- 800 Jahre Berlin-Geschichte ums are warmly invited to join the vespers and readings (6pm–11pm). At mid- Die Kuratoren führen durch die Ausstellung und machen auf spannende night, guests will be treated to an organ concert. The church and crypt are open Objekte aufmerksam. Sie zeigen auch die Bunkerräume und erzählen, until 2am. welche Schicksale sich hier zugetragen haben. Treffpunkt: Kasse 18.00 Vesper zur Eröffnung der Langen Nacht der Religionen 19.00 – 23.00 | stündlich Lesung Lesungen spiritueller Texte und Musik 24.00 Musik Toccata Orgelkonzert um Mitternacht mit Domorganist Tobias Brommann R4 Wilhelmstraße/Kochstraße Lustgarten R1 R7
10 Berliner U-Bahn-Museum Rossitter Platz 1, Charlottenburg-Wilmersdorf Im ehemaligen Stellwerk Das Museum im ehemaligen Stellwerk des U-Bahnhofes Olympia-Stadion (U2) zeigt technische Einrichtungen aus über 110 Jahren Berliner U-Bahn-Betrieb. Alle Objekte sind funktionstüchtig, einige von Ihnen werden sogar während der Langen Nacht vorgeführt. Based in a former station control centre by the Olympic Stadium (U2), the museum presents technical facilities from 110 years of Berlin’s underground train network. All the machines are fully functioning and some will be demonstrated to visitors. 18.00 – 2.00 Lange Nacht im Berliner U-Bahn-Museum Im Berliner U-Bahn-Museum dürfen Sie so gut wie alles anfassen. Stellen Sie im Hebelstellwerk, das bei seiner Inbetriebnahme 1931 das größte europäische Einreihenstellwerk war, einmal selbst Signale! Bedienen Sie ein Fahrerpult oder sagen Sie einmal selbst durch: „Zurückbleiben, bitte!“ Die ehrenamtlichen Mitarbeiter beantworten all ihre Fragen und am Verkaufsstand können historische Fahrscheine erworben werden. Zur Langen Nacht pendelt ein historischer Sonderzug zwischen U-Bahnhof Wittenbergplatz und U-Bahnhof Ruhleben. Erste Abfahrt am Wittenberg- platz um 17.21 Uhr, letzte Abfahrt in Ruhleben um 0.40 Uhr. U2 Olympia-Stadion
11 Berlinische Galerie Alte Jakobstraße 124, Friedrichshain-Kreuzberg | 20.00Expressführung „Radikal Modern“: Kurzführung Anna Maria Heckmann, wissenschaftliche Volontärin, führt durch die Dieter Urbach, Entwurf Wohnbebauung Leninplatz, 1967 Sonderausstellung zu Architektur und Städtebau der 1960er-Jahre in Ost- und West-Berlin. 20.30Chefsache Die Sammlung: Kuratorenführung Stefanie Heckmann, Leiterin der Sammlung Bildende Kunst, stellt die neugestaltete Sammlungspräsentation vor. 21.00 | 22.00 | 23.00 Der andere Blick Architektur im Fokus Der Architekt Frank Seehausen und der Architekturhistoriker Alexander Hoff führen durch die Sonderausstellung „Radikal Modern“. Sie machen „Radikal Modern“ geht es in der Sonderaustellung der frisch sanierten deutlich, wie sehr die Stadtplanung der 1960er-Jahre durch politische Berlinischen Galerie zu, die bautechnische Visionen der 1960er-Jahre für Ideen geprägt war und welche Qualitäten die Architektur dieser Zeit die zerstörte und durch den Mauerbau gespaltene Metropole zeigt. Das aufweist, die Berlins Stadtbild bis heute prägt. Landesmuseum für Moderne Kunst, Fotografie und Architektur sammelt und präsentiert in Berlin entstandene Kunst von 1870 bis heute. 21.30Expressführung The special exhibition “Radically Modern” in the newly renovated Berlinische Die Sammlung: Serielle Fotografie Galerie shows architectural visions for Berlin in the 1960s, following the destruc- Anne Wriedt, wissenschaftliche Volontärin, erläutert fotografische tion and division of the city. The state museum for modern art, photography Arbeiten von F. Albert Schwartz bis Michael Schmidt. and architecture collects and presents art created in Berlin from 1870 to today. 22.30Expressführung 15.00 – 19.00 Mach mit! Die Sammlung: Neuzugänge Das grüne Gartenfest Barbara Werr, wissenschaftliche Volontärin, stellt die Neuzugänge in der Im Gemeinschaftsgarten auf dem Vorplatz der Berlinischen Galerie wird Sammlung Bildende Kunst vor. heute geerntet und gefeiert! Garten- und Museumsfreunde sind ein geladen, ein grünes Mahl zuzubereiten, ein Tischtuch zu nähen und in 23.30Expressführung Grüntönen zu färben und gemeinsam an einer langen Tafel zu speisen Die Sammlung: Malerei seit den 60er-Jahren und zu plaudern. Gunnar Klack, wissenschaftlicher Volontär, zeigt wichtige Werke der Malerei vom Abstrakten Expressionismus bis zu den Neuen Wilden. 19.00 – 22.00 Mach mit! Stop-Motion-Rallye durch die Berlinische Galerie Entdecken Sie mit der Kamera die Ausstellung „Radikal Modern“ aus neuen Perspektiven! Die entstandenden Fotoserien werden zu einem Stop- Motion-Film zusammengesetzt und vor Ort projiziert. Wer will, kann mit Pop-Up-Modellen weiter experimentieren. Es werden tolle Preise verlost! Treffpunkt: Foyer 19.00Chefsache „Radikal Modern“: Kuratorenführung Ursula Müller, Leiterin der Architektursammlung, führt durch die Sonderausstellung zu Architektur und Städtebau der 1960er-Jahre in Ost- und West-Berlin. R4 Jüdisches Museum
12 Bertelsmann Unter den Linden 1 Unter den Linden 1, Mitte | Building A New Bertelsmann Bertelsmann-Repräsentanz Die Bertelsmann-Repräsentanz ist ein Ort der Kommunikation, des Kultur digital austauschs, der Musik und der Literatur. The representative office of Bertelsmann is a place for communication and cultural exchange, as well as for music and literature. international 18.30 | 20.30 | 22.00 Hinter den Kulissen wachstumsstark Bertelsmann-Repräsentanz Bei der Führung sind unter anderem die Kunstwerke zu sehen, die zum Teil eigens für das Gebäude geschaffen wurden. 19.00Lesung Die neuen Leiden des alten M. Bertelsmann ist ein Medien-, Dienstleistungs- und Harald Martenstein schreibt weiter an seiner großen Chronik der deut- schen Gegenwart, hübsch portioniert in kleinen Texten über die Politik, Bildungsunternehmen, das in rund 50 Ländern der Welt den Alltag, das Älterwerden. Wer unser Land verstehen will, muss lesen, aktiv ist. Zum Konzernverbund gehören die Fernseh- was Martenstein zu sagen hat. gruppe RTL Group, die Buchverlagsgruppe Penguin Random House, der Zeitschriftenverlag Gruner + Jahr, 20.15 | 22.15Show Die „Flying Steps“ die Dienstleister Arvato und Be Printers, die Musik- Performance mit sieben Künstlern der bekannten Berliner Tanztruppe rechtefirma BMG sowie der E-Learning-Anbieter Relias Learning. Mit mehr als 112.000 Mitarbeitern erzielte das 21.00Lesung Alleine ist man weniger zusammen Unternehmen im Geschäftsjahr 2014 einen Umsatz von Paul Bokowski ist zurück – und das mit einer stillen, würdevollen Wucht: 16,7 Mrd. Euro. Bertelsmann steht dabei für Kreativität zwei Dutzend hinreißend bissige Geschichten aus dem Leben eines und Unternehmergeist. Diese Kombination ermöglicht die polnischen Einwandererkindes. Schaffung erstklassiger Medienangebote und innovativer 23.00Show Servicelösungen, die Kunden in aller Welt begeistern. „Kaminski ON AIR“ und die Monotonie des Yeh-Yeh-Yeh „Kaminski ON AIR“ präsentiert den neuen Fall des Neuköllner Privatdetek- tivs Browski. Ein Fall, der es in sich hat. www.bertelsmann.de 00.30 Chill Out Mit DJane James Blond auf der Dachterrasse (bei Regen in der Bar) R1 R7 Lustgarten
13 BlackBox Kalter Krieg Friedrichstraße 47/Ecke Zimmerstraße, Mitte ART ABER FAIR DIE KUNSTKRITIK AUF RADIOEINS IMMER MITTWOCHS, 8:40 UHR MIT MARIE KAISER BlackBox Kalter Krieg Die Ausstellung schildert am historischen Ort der Panzerkonfrontation von 1961 die Teilung Deutschlands und Berlins im Zusammenhang der internationalen Blockkonfrontation. Medienstationen, Filme, Dokumente, Originalobjekte und Filme zeigen, was die Berliner Mauer mit dem Ko- rea-Krieg und der Kuba-Krise zu tun hat. The BlackBox Cold War exhibition depicts the division of Germany and Berlin in the context of the international Cold War conflict, at the site of the historic tank confrontation of 1961. Media terminals, films, original documents and artefacts show the complex relationship between the Berlin Wall, the Korean War and the Cuban Missile Crisis. 18.30 | 19.30 | 20.30Musik Jazz in der BlackBox Musik-Intermezzo 19.00Chefsache Führung mit dem Kurator Jürgen Reiche führt durch die Ausstellung. 20.00 – 24.00 Frag mich! Alles über den Kalten Krieg Junge Mitarbeiter/innen stehen für Fragen zur Verfügung. R4 R7 U Kochstraße/Checkpoint Charlie
14 Bode-Museum Staatliche Museen zu Berlin Am Kupfergraben, Mitte | 18.30 | 21.30 | 22.30 | 23.30 | 0.30 Halten Sie Ausschau! Für Entdecker Besucher des Bode-Museums während der 21. Langen Nacht Daran wären Sie fast vorbei gegangen! Ich mache Sie auf spannende Details aufmerksam. 19.00 | 20.00 | 21.00 | 23.00 | 24.00 Halten Sie Ausschau! Für Sehnsüchtige Ich erfülle Wünsche! Was möchten Sie sehen? 19.00 | 20.00Vorführung Kleidung im spätantiken Ägypten Cäcilia Fluck, Kuratorin, und Kathrin Mälck, Textilrestauratorin, präsen- tieren historische Kleidung in der Ausstellung „ONE GOD“. Treffpunkt: in der Sonderausstellung Das Museum beherbergt die Skulpturensammlung mit Werken vom 19.00 | 21.00Musik frühen Mittelalter bis zum ausgehenden 18. Jahrhundert, das Museum Cinematic Bass Music für Byzantinische Kunst und das Münzkabinett. Die Sonderausstellung Eine Reise in die Klangwelt des größten aller Streichinstrumente. „EIN GOTT – Abrahams Erben am Nil“ zeigt die vielseitigen Facetten des Jaspar Libuda: Kontrabass, Loopstation, Komposition religiösen Lebens und alltäglichen Miteinanders der drei Glaubensge- Ort: Basilika meinschaften im Land am Nil von der Antike bis zum Mittelalter. The special exhibition “ONE GOD – Abraham’s Legacy on the Nile” shows the 19.30 | 21.00 | 23.00 | 0.30 Halten Sie Ausschau! different facets of religious life and the everyday coexistence of the Nile region’s Für Wissbegierige three religious communities from antiquity to the Middle Ages. The permanent Ich erzähle Ihnen die Geschichten hinter den Ausstellungsobjekten. exhibition houses the Sculpture Collection with works from the Early Middle Ages to the late 18th century, the Museum of Byzantine Art and the collection of coins 19.30 | 20.30 | 21.30Chefsache and medals, the Münzkabinett. Kuratorenführung Julien Chapuis führt durch die Ausstellung „Das verschwundene Museum“. Halten Sie Ausschau! Welcher Lange-Nacht-Typ sind Sie? Sind sie eher ein Treffpunkt: in der Sonderausstellung neugieriger Entdecker oder ein eiliger Highlight-Sammler? Steckt in Ihnen ein sehnsüchtiger Träumer oder interessieren Sie sich eher für 20.00Guided tour Details? Wir laden Sie ein, mit uns ins Gespräch zu kommen. Halten Sie For English Speakers Ausschau nach verschiedenen Angeboten. In der Eingangshalle des I show you the most important highlights of the exhibition “ONE GOD. Bode-Museums erfahren Sie, wo Sie diese finden. Abraham’s Legacy on the Nile. Jews, Christians, and Muslims in Egypt from Antiquity until the Middle Ages” 18.00 | 18.30 | 19.00 | 19.30 | 20.00 Halten Sie Ausschau! Meeting point: in the museum foyer Für Kinder Wilde Jagd auf Tiere 22.00 | 24.00Musik Ein Gott – Ein Klang? 18.00 | 20.30 | 22.00 | 23.00 | 24.00 Halten Sie Ausschau! Zu hören sind mittelalterliche sephardische Lieder und romantische Für Eilige Natur-Lyrik von Johannes Brahms und Felix Mendelssohn-Bartholdy, Schnelle Bekanntschaften: Ich zeige Ihnen das Wichtigste in 15 Minuten. untermalt von Kim Seligsohns „Hymne an die Namen“. Ein Auftritt des Deutsch-Spanischen Chors Berlin mit der Sängerin Kim Seligsohn. 18.00 | 19.30 | 21.30 | 22.30 | 0.30 Halten Sie Ausschau! Ort: Basilika Für Spezialisten Ich zeige Ihnen die Ausstellung „EIN GOTT. Abrahams Erben am Nil.“ 23.30Chefsache Treffpunkt: in der Sonderausstellung Kuratorenführung Prof. Bernd Lindemann führt durch die Sonderausstellung „Sammler- 18.30 | 20.30 | 22.30 | 23.30 Halten Sie Ausschau! glück. 100 Meisterwerke der Sammlung Marks-Thomée“. Für Neugierige Treffpunkt: in der Sonderausstellung Ich zeige Ihnen mein Lieblingswerk. R1 R7 Lustgarten
15 Botschaft der Mongolei Bröhan-Museum 16 Dietzgenstraße 31, Pankow Schlossstraße 1 a, Charlottenburg-Wilmersdorf | Dagvadorj Sereeter, Installation „Avdartai yum“, 2013 Drei Geishas beim Teetrinken Zur Langen Nacht der Museen präsentiert die mongolische Botschaft Feinster Stoff – in der Sonderausstellung „Kimono. Fukumi und Yoko in Berlin die Ausstellung „Modern Transformations – New Identities“, Shimura I Japonismus“ treten moderne japanische Textilkunst und die einen Querschnitt zeitgenössischer Kunst aus der Mongolei vorstellt. Werke des Jugendstils in einen spannenden Dialog. In der Dauerausstel- Die vollständige Ausstellung ist zurzeit auf der internationalen Kunst- lung präsentiert das international ausgerichtete Spezial- und Epochen- ausstellung NordArt 2015 zu sehen. Ein Rahmenprogramm mit Musik, museum Objekte aus Jugendstil, Art Deco und Funktionalismus. Tanz, Gesprächen und einer Filmpremiere gibt Einblick in die mongolische Clothing finery– in the special exhibition “Kimono”, modern Japanese textile Kultur- und Kunstszene. Die Ausstellung wird von Seiner Exzellenz art meets the works of Art Nouveau in an exciting dialogue. In the permanent Tsolmon Bolor, Botschafter der Mongolei in Deutschland, gemeinsam exhibition, the internationally oriented epochal museum presents works of Art mit den Kuratoren um 18 Uhr eröffnet. Nouveau, Art Deco and Functionalism. The Mongolian Embassy in Berlin presents a cross-section of Mongolian contempo- rary art entitled “Modern Transformations–New Identities”. This is a joint exhibi- 18.00 – 24.00 Mach mit! tion, part of which is on display at the international art exhibition NordArt 2015. Wenn Kuratoren lügen – ein Quiz A supporting programme with music, dance, talks and a film premiere provides Merkwürdige Objekte haben sich unter die Ausstellungsstücke an insight into Mongolian culture and the Mongolian art scene. The event will be im Bröhan-Museum gemischt. Finde den Fehler! opened at 6pm by His Excellency Bolor Tsolmon, Ambassador of Mongolia. 18.00 – 20.00 Mach mit! 18.00 – 22.00 Mach mit! Workshop Origami Traditionen der Mongolei: Spiele & Kulinarisches Angeregt von der Ausstellung „Kimono“ falten wir unsere eigenen In einer mongolischen Jurte und im Garten können Spiele wie Shagai, Papierkimonos. ein Geschicklichkeitsspiel mit Schafsknöcheln, ausprobiert werden. 19.00 | 19.30 | 20.00Expressführung 18.00 | 21.00 | 23.00 Musik Die Sonderausstellung „Kimono“ Musik der Mongolei Hosoo & Transmongolia spielen auf Pferdekopfgeigen und beeindrucken 21.00 Der andere Blick mit traditionellem mongolischem Kehlkopfgesang. Aus Sicht des Sammlers Führung mit einem Leihgeber der Kimono-Ausstellung, Matthias Hopp 20.00 Gespräch Zeitgenössische Kunst in der Mongolei 22.30SHOW Wolfgang Gramm, Chefkurator der NordArt, Bidibaatar J. und Oyuntuya Taiko – Japanisches Trommeln O., Kuratoren von „Modern Transformations – New Identities“, sprechen Ausdrucksstarke Rhythmen: Die Taiko Connection Berlin über die Kunstszene in der Mongolei. 23.30Chefsache 21.30 Film Rundgang durch die Dauerausstellung „Jugendstil“ „Mongolei – Aufbruch in eine neue Zeit“ Premiere des Dokumentarfilms von Kurt W. Oehlschläger und Oyuntuya 24.00Chefsache Oyunjargal, Amara Film- und Fernsehproduktion, 2015 Rundgang durch die Dauerausstellung „Art Deco“ R7 Schloss Schönhausen Luisenplatz/Schloss Charlottenburg R3
17 Brücke Museum Camaro Haus 18 Bussardsteig 9, Steglitz-Zehlendorf | Alexander und Renata Camaro Stiftung Potsdamer Straße 98 a, Mitte | Camaro Haus, Raumansicht mit „Schilfbildern“ Brücke-Museum Das weltweit einzige Spezialmuseum zur Künstlergruppe „Brücke“ Im 1893 erbauten Camaro Haus studierten einst Käthe Kollwitz und Paula präsentiert in einer umfangreichen Werkschau rund 100 Arbeiten der Modersohn-Becker. Die Alexander und Renata Camaro Stiftung pflegt beiden Künstler Max Kaus und Erich Heckel. Kaus lernte den zehn Jahre das Werk des gleichnamigen Künstlerpaares und macht es der Öffent- älteren Heckel während des Ersten Weltkrieges in Ostende kennen. Beide lichkeit zugänglich. Sie fördert außerdem Malerei, Tanz, Literatur, Film pflegten nicht nur einen regen künstlerischen Austausch; die Künstler und Musik, die sich auf das vielseitige Schaffen von Alexander Camaro verband bald auch eine intensive Freundschaft, die in den stilistisch und beziehen. Camaro war Maler und Tänzer und lehrte nach dem Krieg an thematisch eng verwandten Werken ihren Ausdruck findet. der Hochschule für Bildende Künste in Berlin. The only museum worldwide dedicated to the artist group “Brücke” currently The Camaro House, built in 1893, once accommodated Käthe Kollwitz and Paula houses a comprehensive exhibition of 100 works by Max Kaus and Erich Heckel. Modersohn-Becker’s painting lessons. The Alexander und Renata Camaro Foun- Kaus met Heckel, who was 10 years older than him, in Ostend during the First dation looks after the works of the artist couple, making them available to the World War. They cultivated not only a lively artistic exchange, but also an intense public. They support artistic movements in fine art, dance, literature, film and friendship, which finds expression in the their stylistically and thematically music that are significantly influenced by the many-facetted works of Alexander related works. Camaro. Camaro made a name for himself in Expressionist Dance in the 1930s and later taught at the Berlin State School of Fine Arts after the war. Geöffnet von 18 bis 24 Uhr / Open from 6pm to 12pm 18.30 | 20.30 | 22.30 | 0.30 Expressführung 18.15 | 19.00 | 21.00 | 22.00 | 23.00 Führung Alexander Camaro und Unica Zürn Max Kaus – Erich Heckel. Eine Künstlerfreundschaft Wir bieten Ihnen spannende Einblicke in die Ausstellung „Im Schilf“, Rundgang durch die Ausstellung die großformatige Sommerbilder von Alexander Camaro zeigt. Am Beispiel der Künstlerfreundschaft zwischen Camaro und der Autorin 20.00 | 21.30 Der andere Blick Unica Zürn werden zudem die surrealistisch inspirierten Berliner Nach- „Planet Earth is blue/And there’s nothing I can do…“ kriegsjahre lebendig. Thilo Schmied, Inhaber der Berlin Musictours und Experte für Musikpro- duktionen in Berlin, spricht über David Bowies Lieblingsmuseum in 19.30 | 21.30 | 23.30 Musik Berlin und den Einfluss, den die Künstlergruppe „Brücke“ auf Bowie und Musikalische Interpretation literarischer Texte von Unica Zürn Iggy Pop hatte. Die junge Komponistin Seiko Itho (Tokio/Berlin) interpretiert literarische Texte der Autorin und Künstlerin Unica Zürn. Die Klangexperimente beschwören die morbide Stimmung der Berliner Nachkriegsjahre herauf und machen mit der Kunst- und Literaturszene dieser Zeit vertraut. R6 Finkenstraße Kulturforum R1 R3 R4 R5
19 Computerspielemuseum Dalí – Die Ausstellung am Potsdamer Platz 20 Karl-Marx-Allee 93 a, Friedrichshain-Kreuzberg | Leipziger Platz 7, Mitte | Vectrex mit 3D-Brille (Milton Bradley, 1982) Die weltweit einzigartige Dauerausstellung zur Kulturgeschichte der Auf zwei Etagen geben etwa 450 vorwiegend druckgrafische Werke einen Games zeigt, wie sich Computerspiele entwickelten. Zu sehen sind Einblick in die künstlerischen Techniken Salvador Dalís, des berühmten Meilensteine wie die erste Heimvideospiel-Konsole „Odyssey“ von 1972, Katalanen mit dem verrückten Bart. Auch Stoffe der Weltliteratur setzte der Commodore C 64 als erster Spielecomputer und der erste in Serie Dalí bildlich um. So sind seine virtuosen Farblithografien zu Cervantes’ produzierte Computerspieleautomat „ComputerSpace“. „Don Quijote“ von 1956 zu sehen. Neben illustrierten Büchern und Instal- The Computer Games Museum houses the internationally unique permanent lationen geben Dokumente, historische Fotografien und Filmsequenzen exhibition on the cultural history of gaming, showing the development of com- Einblick in Leben und Umfeld des Spaniers. puter games over the years. See milestones like the first home video game console The Salvador Dalí exhibition devotes two floors to roughly 450 works, mainly from 1972 (Odyssey), the first game computer (Commodore C64), and the first consisting of graphics, by the famous Catalan with the crazy moustache. mass-produced computer game machine (ComputerSpace). The collection gives a comprehensive insight into his artistic techniques, including how Dalí visually interpreted material from world literature. One example is 18.00 – 2.00 Mach mit! his virtuoso colour lithographs of Cervantes’ “Don Quijote” from 1956 on show. Nacht der Stars Alongside illustrated books and installations, exhibits include documents, Shooting mit lebensgroßen Videospielestars aus der Sammlung des photographs and film sequences, offering an insight into the Spaniard’s life Computerspielemuseums! Bringen Sie private Fotos aus den 1970er- und and environment. 1980er-Jahren mit Gamemotiven für die Sonderausstellung „Aufschlag Games“ mit. Dann machen die „Fotopioniere“ mit Ihnen gratis ein Profi- 18.30 – 22.30 | stündlichFührung foto im Kreis der Videospielehelden. Den großen Abzug können Sie gleich Come into my Brain mitnehmen. Außerdem ist eine exklusive abendliche Geburtstagsparty „Come into my Brain“, lud Dalí die Betracher seiner Werke einst selbst im Computerspielemuseum zu gewinnen. ein. Tauchen Sie ein in die surrealen Welten des Künstlers und staunen Sie über seine Experimentierfreude und technische Meisterschaft! R2 Friedenstraße/Palisadenstraße S Potsdamer Platz/Voßstraße R1 R5
Sie können auch lesen