Henri's - Golf Club Henri-Chapelle
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Henri‘s Ausgabe | Edition 2015 Golfmagazin Henri-Chapelle Golf Club Henri-Chapelle · Rue du Vivier 3 · 4841 Henri-Chapelle · fon +32-(0)87-88 32 75 · fax +32-(0)87-44 83 50 · www.golf-hc.com Titelbild!! Clubleben 2014/2015 La vie du club 2014/2015
CNC-Zerspanungstechnik Maschinenbau Dieter Knauf GmbH Wir wünschen IN AUSGEWÄHLTEN GESCHÄFTEN UND EXKLUSIV BEI gutes Wetter und viele Birdies für 2015! Eilendorfer Straße 16 Telefon 0241 56 20 21-0 info@knauf-cnc.de 52078 Aachen-Brand Telefax 0241 52 00 10 www.knauf-cnc.de WIR WÜNSCHEN ALLEN GOLFERN EINE GLÄNZENDE SAISON, GLÄNZENDES WETTER UND EIN GLÄNZENDES HANDICAP! Druckerei Vahsen & Malchus oHG · www.vmdruck.de Offsetdruck I Buchdruck I Digitaldruck I Lettershop I Gestaltung I Logistik I Weiterverarbeitung
Presidents Welcome Liebe Mitglieder, Liebe Golffreunde, Chers membres, Chers amis golfeurs, die Saison 2014 liegt mal wieder hinter uns. Die abgelaufene La saison 2014 se termine et je pense qu’elle s’est déroulée Saison verlief aus meiner Sicht, wie wir es uns wohl gewünscht comme nous l’avions souhaitée. De très nombreux et magni- haben, mit herrlichen Turnieren in denen das Golfspielen fiques tournois ainsi que des splendides fêtes ont enrichis la richtig Freude machte und auch herrlichen Festen, die das vie du Club. De nouveaux membres se sont intégrés dans notre Clubleben so richtig beflügelt haben. Die gewünschte Inte- club. Nous devons continuer dans cette voie. gration neuer Mitglieder in das Clubleben ist sicherlich auch vorangekommen. Weiter so. Le nouveau rating du Vivier a permis au club d’organiser des tournois 9 trous à la grande joie de nos seniors. Comme pro- Das neue Platz-Rating für Vivier und das damit verbundene mis le green du 15 a été modifié et est actuellement terminé. Rating von 9-Loch Bereichen hat vor allem die Senioren erfreut. Les rapports entre la SA et le Club se sont déroulés dans une Das Management hat nun diesen Winter den angekündigten parfaite entente. Umbau von Grün 15 vollendet. Auch sonst verlief das Verhält- nis zwischen Sportclub und Betreibergesellschaft in ruhigen Pour la saison 2015, notre but est de maintenir le haut niveau Bahnen. de la vie du club tant sportive que sociale. Pour cela, nous avons besoin de vous, de votre présence amicale lors des remises de Als eine der Hauptaufgaben für die neue Saison sehe ich das prix parce que nous constatons que souvent seuls les gagnants Bemühen aller, das Clubleben sportlich und gesellschaftlich sont présents, mais nous avons également besoin de vous pour weiter auf einem möglichst hohen Niveau zu stabilisieren. améliorer la rapidité de jeu. Dazu brauchen wir aber auch Eure freundliche Unterstützung, damit nicht nach einem Turnier nur noch die Preisträger auf En 2015, nous aurons de beaux et intéressants tournois avec der Terrasse sitzen. Eure Unterstützung brauchen wir aber de nouveaux sponsors. Vous pourrez déjà le constater dans auch, um die langsame Spielweise in unseren Turnieren zu votre magasine « Henri’s ». beschleunigen. Lors des grandes fêtes Salou et Attila, avec leur team, nous ont Zahlreiche interessante Turniere auch mit neuen Sponsoren de nouveau surpris avec des plats délicieux. Un grand merci findet Ihr in dem neuen Turnierkalender 2015, den Ihr schon à eux. in Teilen in diesem Heft vorfinden werdet. Pour la prochaine saison je vous souhaite beaucoup de joie et Salou und Attila und ihr Team haben uns auch bei großen Fes- de succès. ten fast ausnahmslos mit neuen, schmackhaften Gerichten begeistern können.Herzliches Dankeschön. Für die vor uns liegende Saison wünsche ich Euch viel Erfolg, Ihr/Votre Gerd Schlosser viel Freude und Fairness. HENRI‘S EDITION 2015 » Presidents Welcome 3
Inhalt / Content Anzeige BLEU-ROSÉ 0-16 Jahre AM DOM 03 Presidents Welcome 05 Vorwort / Préambule 2014 JEANS SPORTS 06 Captains Bericht / Rapport des Captaines CLASSICS 08 Interclub FRBG und DGV-Wettspiele 2014 Les interclubs FRBG (Belgique) – DGV ( Allemagne ) 2014 10 Ladies Day 2014 12 Mensday 2014 14 Schon gewusst, … ?!? Saviez-vous, … ?!? Weekend-Tournaments 2015 15 Statistik / Statistiques 16 Clubmeisterschaften 2014 Les championnats du club 2014 20 AFG – Fair-Play Attitude 2015 22 Challengetuniere / Tournois Challenge 2014 25 DGV-Jungsenioren – Nie wieder 6. Liga!!! 26 Presidents Cup 28 Captains Cup / Tournoi des capitaines 2014 33 R & H Tournament 2014 34 R&H-Tournament 2014: Regelquiz/ Regles ®® 40 Henri Chapelle Classics LL OO NN DD OO NN 44 Management 49 Management Cup 2014 50 Sponsor Companies 52 Turnier, weitere Ergebnisse / Tournois, plus de résultats 60 Up & Down 2014 62 Jahresabschlussfest / Fête de fin de saison WOOLRICH ® EST.1830 66 Jugend Rückblick 2014 / Jeunes Retrospective 2014 68 Seniors Day - Rückblick auf die Saison 2014 / Rétrospective de la saison 2014 72 Golf & Humor 2014 74 Clubfinanzen / Finances du club Impressum Redaktion: Joachim Held Kontakt: achimheld@arcor.de, mail@golf-hc.com www.bleu-rose.de Übersetzungen: Gianni & Margit Candeago, Ingeborg Hirsch, Colette Cuvelier, guentermann@unitedtelecom.be Ralph Laberger, Helga Sacher-Ramakers, Jean-Louis Closset, Cedric – Team SA 4 HENRI‘S EDITION 2015» Inhalt / Content
Vorwort Préambule 2015 Liebe Golferinnen, Liebe Golfer, Cher golfeurs, Chères golfeuses, seit 2014 ist es vorbei! Na was wohl? Natürlich – das Rätseln nach Depuis 2014 c’est passé! Quoi donc? Eh bien – la devinette autour du dem Score. CBA gehört momentan in Belgien der Vergangenheit an! score. En Belgique le CBA fait actuellement partie du passé. Quant à Aus meiner Sicht – Gottseidank! moi – Dieu merci. Jedoch – die European Golf Association (EGA) hat gerade eine neue Cependant l’association européenne de golf (EGA) vient d’adopter Handicapregelung verabschiedet. Ab 2016 gibt es für die Hcp-Klassen un nouveau règlement du handicap. A partir de 2016 il n’y aura plus 54 bis 18,5 keine Pufferzonenanpassung (CBA) oder Verschlechte- d’ajustement de zone de tolérance (CBA) ou moyen de détériorer rungsmöglichkeit mehr. Ein einmal erspieltes niedriges Handicap, son handicap pour les classes de handicap de 54 à 18,5. Une fois kann sich in dieser Klasse dann nicht mehr nach oben hin verschlech- qu’ un meilleur handicap a été atteint dans ces classes il ne pourra tern. Das soll besonders Einsteiger und Wenigspieler motivieren plus monter. und zum Weitermachen anspornen. Das Handicap 18,5 wird dann L’objectif est surtout de motiver les débutants et les gens qui jouent irgendwann das häufigste Handicap in der Golfszene werden. Das peu et de les encourager à continuer. Le handicap de 18,5 sera donc un heißt im Umkehrschluss, dass bis Handicap 18,4 sollte der belgische jour le handicap le plus fréquent dans la scène du golf. Ce qui signifie Golfverband diese Regelung übernehmen, wieder CSA greift – zu que le CSA sera de nouveau en jeu jusqu’au handicap 18,4 au cas où früh gefreut. l’association belge de golf se joint à ce règlement – pas de chance! Im Vorjahr hatte ich die Spielgeschwindigkeit angesprochen, die mit L’année précédente j’avais parlé de la cadence du jeu qui, par égard Rücksichtnahme auf unsere Mitspieler/-innen bei uns deutlich erhöht pour nos joueurs et joueuses, doit être considérablement accélérée. werden sollte. Dies hat leider nicht immer gefruchtet. Deshalb möchte ich in diesem Malheureusement cela n’a pas toujours réussi.. C’est pourquoi je Zusammenhang die Rücksichtnahme und den Respekt gegenüber voudrais vous parler dans ce contexte du respect et de la politesse anderen Spielern auf dem Golfplatz ansprechen. envers les autres joueurs et joueuses sur le terrain. Golf ist neben dem sportlichen Aspekt auch ein Spiel der Ehre, „Game Le golf est - en dehors de l’aspect sportif - aussi un jeu d’honneur of the honor“. Damit ist nicht nur die Ehre am Abschlag gemeint, “Game of the Honor”. On n’y pense pas seulement à l’honneur lors du sondern das tugendhafte Verhalten auf dem Platz. Man stellt sich départ mais aussi au comportement vertueux sur le terrain. Chacun selber dabei dar und die Mitspieler/-innen nehmen das dargestellte démontre un certain comportement individuel et les autres joueurs/ Bild auf. Es obliegt also jedem selber, wie er von den Anderen gesehen joueuses en prennent connaissance. Chacun est donc responsable werden will. de l’impression qu’il aimerait donner aux autres joueurs/joueuses. Und ich muss anmerken, es sind oft die gleichen Golfer/innen, die Et je dois mentionner que ce sont souvent les mêmes golfeurs/golfeu- aufgrund ihrer unüberlegten und zeitraubenden Spiel- und Fortbewe- ses qui se font remarquer par leur façon de jouer et d‘avancer – façon gungsweise auffallen und so wenig Rücksicht und Respekt gegenüber irréfléchie et exigeant beaucoup de temps, montrant ainsi peu de anderen Menschen zeigen, quer durch alle Handicap Klassen. respect envers les autres. Et cela est à observer à travers de toutes Daran kann man persönlich arbeiten und darum bitte ich im Interesse les classes de handicap. Aller, damit wir beim Golfspiel noch viel Spaß miteinander haben On peut y travailler individuellement et c’est cela que je vous demande können. dans l’intérêt de tous afin que nous puissions avoir encore beaucoup de plaisir ensemble au golf. In diesem Sinne, auf ein zügiges Wiedersehen auf dem Golfplatz Dans ce sens à bientôt sur le terrain Ihr Joachim Held Votre Joachim Held HENRI‘S EDITION 2015 » Vorwort / Préambule 5
Captains Bericht E in langes Golfjahr ist zu Ende gegangen. Durch den sehr milden Winter 2013/2014 haben viele von uns fast das ganze Jahr ohne größere Pause durchspielen können. Dies zeigte sich dann auch in den sehr guten Ergebnissen der ersten Turniere. Leider hatten wir dann im Laufe der Saison nicht mehr das nötige Wetterglück. Viele Turniere der Saison 2014 waren von starken Regenschauern betroffen. Aber das hielt die eifrigen Turnierspieler nicht davon ab, wieder sehr dargestellt. In der neuen Saison werden wir wieder 2 Beginners- zahlreich an unserem Turniergeschehen teilzunehmen. Hier allen Turniere pro Monat auf Vivier als 9-Loch-Turnier veranstalten. In der Teilnehmern ein großes Lob von unserer Seite. Der Turnierkalender Jugendabteilung ist der Trend in der Saison 2014 leider nicht mehr so 2014 war wieder mit tollen Turnieren und Veranstaltungen bestückt. expansiv wie noch in 2012/2013. Aber auch hier ist eins klar festzu- Die zahlreichen Turniere wurden wieder von sehr vielen Teilnehmern stellen. Wir werden weiter in der Jugendabteilung den Breitensport besucht und wieder zeigte es sich einmal, wie hervorragend das in Henri-Chapelle fördern. Auch wenn dies bedeutet, dass wir wieder Golfspiel in Henri-Chapelle funktioniert. Wie immer auch hier ein unsere besten Jugendspieler an andere Clubs verlieren werden. Ohne kleiner Makel; unsere Spielgeschwindigkeit bei den Turnieren ist Engagement funktioniert gerade eine Jugendabteilung nicht. Aber einfach zu langsam. Hierzu aber später in einem separaten Artikel hier haben wir mit Jean-Louis Closset und Carsten Heller zwei Verant- mehr. Denn sehr zu unserer Freude hat die AFG das Jahr 2015 zum wortliche, die sich mit sehr viel Enthusiasmus vorbildlich einbringen. FAIR PLAY JAHR ernannt. Vielen Dank hierfür. In der Saison 2014 gab es einige Neuerungen. So wurde das neue Ra- Wieder haben wir in der Saison 2014 an den Interclub-Wettbewerben ting von Vivier für die einzelnen Abschläge gemäß des neuen Ratings in Belgien teilgenommen. Ebenso starteten diesmal zwei Mannschaf- freigegeben. Ebenso wurden Turniere mit den neuen 9-Loch Ratings ten im Bereich des DGV. In beiden Sektionen konnten teilweise sehr gespielt. Des Weiteren wurde in einem Pilotprojekt mit der belgischen gute Ergebnisse erzielt werden. In der Breite sind wir hier wieder sehr Föderation und der EGA in Belgien der CBA abgeschafft. Hierfür wur- gut aufgestellt gewesen. den die jeweiligen Pufferzonen entsprechend angepasst. Hier können wir nur sagen, dass dies eine sehr positive Entscheidung war. Jeder Bedanken möchten wir uns besonders aus sportlicher Sicht für die Spieler weiß direkt, wie sein Ergebnis aussieht und man muss nicht sehr gute und angenehme Zusammenarbeit mit dem Management auf die Resultate der anderen hoffen oder bangen. Ebenfalls neu sind in der Saison 2014. Auch unserer Clubgastronomie möchten wir für die sogenannten Counting-Turniere. Bei diesen Turnieren werden nur die schönen Stunden nach unseren Veranstaltungen danken. Ein ganz Unterspielungen gewertet. Bei unseren Clubturnieren legen wir für besonderer Dank geht natürlich auch an die anderen Verwaltungs- die Kriterien, ab wann ein Turnier „Counting“ ist, sehr hohe Maßstäbe ratsmitglieder und Mitstreiter. im Vergleich zu anderen belgischen Clubs an. Inwieweit es noch mehr zu Erleichterungen im Turnierleben oder in der Handicap Verwaltung Im Frühjahr 2015 stehen Neuwahlen an. Wie man sieht, gab und gibt kommt, wird die Zeit zeigen. Hier sollte noch erwähnt werden, dass die es wieder einmal viele Veränderungen und Neuerungen. Aber stets jährliche Überprüfung der Handicaps (AHR) inklusive der Anpassun- können wir davon ausgehen, dass wir in Henri-Chapelle viele schöne gen weiterhin Pflicht in Belgien ist. Lassen wir uns positiv überraschen. Runden und eine tolle Saison 2015 erleben werden. Das wünschen wir uns allen. Die Integration unserer Beginners war auch in der Saison 2014 wieder sehr gut. Wir haben einige Beginners-Turniere hinter unseren großen Frank Wierts, Captain-D & Marc Bodeux, Captain-B Wochenendturnieren veranstaltet. Dies hat sich als äußerst positiv 6 HENRI‘S EDITION 2015 » Captains Bericht / Rapport des Capitaines
Rapport des Capitaines U ne longue année golfique vient de se terminer. Grâce à une méteo clémente pendant l’hiver 2013/2014, beaucoup d’entre nous ont pu jouer sans faire de pause. La preuve,de très bons résultats ont été obt- nenus lors des premiers tournois. Malheureusement, au cours de la saison, on a eu moins de chance avec le temps, et beaucoup de tournois ont été victimes de fortes intempéries. Malgré de moins bonnes conditions climatiques, on a observé un pour obtenir encore plus d’aide financière personnelle. Sans engage- grand nombre de participants aux différents tournois. Donc félicita- ment de certaines personnes benévoles, la section jeunes ne pourrait tions de la part du comité aux nombreux participants.Le calendrier fontionner. Ici encore nous devons remercier les deux responsables des tournois 2014 était de nouveau bien rempli de beaux tournois et jeunes JEAN-LOUIS CLOSSET et CARSTEN HELLER pour leur engage- fêtes. Le grand nombre de participants aux différents tournois montre ment enthousiaste envers les jeunes .Merci mille fois. qu’il est possible de jouer au golf à Henri-Chapelle dans de bonnes conditions. Comme toujours le même reproche : c’est la LENTEUR de Nous avons comme chaque année participé en 2014 aux interclubs jeu lors de nos tournois .Ici vous trouverez dans un article séparé , belges. En parallèle ,deux équipes ont participé aux interclubs alle- le souhait de l’AFG dans ce qui s’appelle « FAIR PLAY 2015 ». « LE JEU mands ( DGV ).Dans les deux sections ,dans un sens large,nous avons LENT,C’EST LA PLAIE DU GOLF ». obtenu de bons résultats. Pour la saison 2014, il y a eu des nouvelles mesures.Le nouveau Rating Nous remercions tout particulièrement le management pour la bonne des différents Tee a été recalculé et homologué. On peut désormais collaboration sportive durant la saison 2014. Nous remercions aussi la jouer des tournois 9 trous avec le rating spécifique pour 9 trous. Il y a gastronomie pour les belles heures passées au club house lors de nos eu aussi ce projet pilote entre l‘ EGA et la fédération belge de golf en manifestations et aussi bien entendu à tous les autres membres du ce qui concerne la suppression du CBA avec une adaptation de la zone comité ou représentants ainsi qu’à tous les membres des différentes tampon. Cette décision nous est apparue positive. Chaque résultat commissions. n’est plus influencé par les autres joueurs. Il existe désormais les tournois « only counting », ce sont des tournois où ne comptent que Au mois de mars 2015, auront lieu les nouvelles élections. Comme on les améliorations.Pour déterminer si un tournoi est « only counting ou peut le constater,il y a eu ,et il y aura beaucoup de nouveautés et chan- pas, il existe des critères chez nous très stricts qui peuvent différés d’un gements. De toute façon ,quoi qu’il arrive nous sommes persuadés club à l’autre ou d’une organisation à l’autre. En tous les cas la revue que beaucoup de belles parties ou tournois auront lieu dans la bonne annuelle des handicaps avec les adaptations ( AHR ) est obligatoire au humeur durant la saison 2015. Cela, nous le souhaitons toutes et tous. niveau de la fédération belge. Laissons nous surprendre positivement. MARC BODEUX, CAPTAIN-B & FRANK WIERTS, CAPTAIN-D L’intégration des débutants durant la saison 2014 a été aussi très bonne. Nous avons organisé des tournois 9 trous derrière les grands tournois et cela a été très positif. On va continuer deux fois par mois à organiser sur VIVIERS des tournois débutants 9 TROUS derrière les grands tournois du week-end. La section jeunes continue d’exister mais ne s‘est pas fortement développée par rapport à 2012/2013. Nous continuons à soutenir dans un sens large du terme la section jeunes, cela veut dire que certains très bons jeunes vont nous quitter HENRI‘S EDITION 2015 » Captains Bericht / Rapport des Capitaines 7
AfG-Senioren Interclub FRBG und DGV-Wettspiele 2014 Les interclubs FRBG (Belgique) © Melebeck Photograpy – DGV ( Allemagne ) 2014 Als erstes geht natürlich unser Dank wieder an die vielen ehrenamt- lichen Helfer, ohne die an einer Teilnahme Caddies ein herzliches Dankeschön und viel Erfolg in der neuen Saison 2015. aufgrund einer Erkrankung von Herbert Victor Wilden als Captain eingesprungen ist. Wir wünschen allen Teams viel Erfolg und Spaß an den verschiedenen Wettbewerben nicht In den Wettbewerben des DGV konnte nach in der Saison 2015. zu denke wäre. Besonders möchten wir hier zwei knappen Entscheidungen in 2012 und unsere Mannschafts-Captains hervorheben. 2013 endlich in der Saison 2014 der Aufstieg Wieder einmal hat das Winter-Interclub-Team der Jungsenioren-Mannschaft rund um ihren rund um Nadine Dans sehr gut abgeschnit- Mit insgesamt 8 Mannschaften haben wir Captain Thomas Koppers gefeiert werden. Su- ten. Zum wiederholten Male war unser ge- 2014 an den Wettbewerben der belgischen per gekämpft und letztendlich auf dem Heim- mischtes Team erfolgreich und konnte erneut Föderation teilgenommen. Hier konnte ein platz des Hauptkonkurrenten GC Wildenrath einen tollen Platz belegen. Herzlichen Glück- positives Gesamtresultat erreicht werden. den Aufstieg perfekt gemacht! Herzlichen wunsch an alle Beteiligte. Die Damenmannschaft Ladies II konnte sogar Glückwunsch allen Beteiligten. den Aufstieg feiern. Herzlichen Glückwunsch. Leider haben auch in dieser Saison drei Mann- Auch in der Deutschen Golf Liga sind wir mit schaften den Klassenerhalt trotz großer An- strengungen aller Beteiligten nicht geschafft. Wir sind uns sicher, dass alle Mannschaften einer Mannschaft, Captain Michal Tomko, an- getreten und konnten hier einen beachtlichen dritten Platz belegen. In der neuen Saison wer- Tout d’abord un grand merci à tous les collaborateurs et partici- pants aux différentes compétitions qui sans in der Saison 2015 wieder gestärkt antreten den wir mit zwei Mannschaften in der neu be- eux ne seraient pas du tout possible. Nous werden und versuchen wieder oben mitzu- nannten AK 35 Liga starten. Beiden Teams wün- remercions spécialement nos capitaines spielen. Für Henri-Chapelle waren gestartet: schen wir eine tolle Mannschaftsserie 2015. d’équipes. Ladies II mit Captain Monika Herrmann, Ladies III mit Captain Marita Birgelen In der Saison 2014 lief es bei unseren Se- Dans l’ensemble, 8 équipes ont participés aux Men II mit Captain Raymond Geradon, die niors im belgischen Interclub trotz teilwei- interclubs belges. L’ensemble des résultats Men III mit Captain Damien Chaballe und die ser schwieriger Umstände sehr gut. Unsere est positif et on peut annoncer la montée de Men IV mit Captain Christophe Breuer. Mannschaft Seniorinnen II mit Captain Ma- division des dames II. 3 équipes ne se sont pas rita Birgelen spielte sogar bis zum letzten maintenues malgré des matches très serrés Aufgrund seiner eigenen Handicap-Verbes- Spieltag um den Aufstieg in die I. Division et beaucoup d’incertitudes.Nous espérons serung wird Christophe Breuer nicht mehr mit. Ein hervorragendes Ergebnis. Unsere qu’en 2015, les équipes se présenteront avec als Captain der Herren IV zur Verfügung ste- beiden Herrenmannschaften, Senior Men I les mêmes qualités et avec cette envie de hen. Wir danken Christophe sehr für sein mit Captain Jochen Kutsch und die Senior jouer vers le haut. Pour Henri-Chapelle,voici Engagement. Als neuer Captain konnten wir Men II mit Captain Georg Wigger konnten les différentes équipes qui ont été alignées : Gianni Candeago gewinnen. Vielen Dank für beide die jeweiligen Klassen halten. Auch hier Dames II avec comme capitaine Monika deine Bereitschafft, die Herren IV zu überneh- ein großes Kompliment an alle Beteiligten. Herrmann,Dames III avec comme capitaine men. Allen Captains, allen Spielern und allen Besonderer Dank gilt hier Jochen Kutsch, der Marita Birgelen. 8 HENRI‘S EDITION 2015 » Interclub FRBG und DGV-Wettspiele 2014 / Les interclubs FRBG ( Belgique ) – DGV ( Allemagne ) 2014
Messieurs II avec comme capitaine Raymond Gerardon ,les Messieurs III avec comme ca- Pour la saison 2015, nous avons inscrit Jungsenioren pitaine Damien Chaballe ,et les Mesieurs IV deux équipes dans la avec comme capitaine Christophe Breuer. ligue „AK 35“. Nous souhaitons aux deux En raison de l’amélioration de son handicap, équipes beaucoup Christophe Breuer ne sera plus capitaine des de succès pour la Messieurs IV, merci à lui pour son engage- saison 2015. ment. Comme nouveau capitaine, nous ac- cueillons et félicitons Gianni Candeago dans En ce qui concerne son nouveau „ job “. Un tout grand merci à les seniors, mal- tous les capitaines, caddies, joueurs et déja gré les difficultés beaucoup de succès pour la saison 2015. pour composer les équipes, tout Dans les interclubs pour la DGV, après deux s’est bien déroulé. années ( 2012,2013 ) où on a raté la montée L’équipe dames sé- de peu, on peut enfin fêter la montée de niors de Marita Bir- division de l’équipe junior-vétéran emmenée gelen s’est bien dé- par Thomas Koppers. Ils se sont bien battus fendue en frolant le dernier jour la montée Pour les interclubs d’hiver, nous avons de et lors de la dernière rencontre sur le terrain en première division.Les seniors I ( Jochen nouveau pu compter sur Nadine Dans qui a du golf club Wildenrath, leur concurrent di- Kutsch ) et les seniors II ( Georg Wigger ) emmené ses troupes mixtes jusqu’à la troi- rect, ils ont concrétisé de belle manière leur se sont maintenus dans leur division. Un sième place. Bravo à tous les participants pour montée de division. merci tout particulier à Jochen Kutsch qui en leur engagement pendant l’hiver. dernière minute à remplacé Herbert Wilden Aussi dans la DGL ( Deutsch Golf Liga ), pour cause de maladie. De nouveau aussi , Frank Wierts, Captain-D l’équipe emmenée par le capitaine Michal beaucoup de succès à toutes les équipes pour Marc Bodeux, Capitaine F Tomko,a obtenu une belle troisième place. la saison 2015. Seniorinnen Damen 3 Senioren 2 M en 4 HENRI‘S EDITION 2015 » Interclub FRBG und DGV-Wettspiele 2014 / Les interclubs FRBG ( Belgique ) – DGV ( Allemagne ) 2014 9
D a y 2 0 14 a g s ! ? Lad i es r D i e n s t Warum reg net es imme p lu ie d e s m a rd is a p rè s m id i. Nos Ladies sous la Das Wetter am ersten Spieltag war wohl ein echter Aprilscherz, es war ja schliesslich auch der 1. April, es gab Sonne und perfekte Bedingungen zu einer ersten Ladies Runde. Warum das eher ein Aprilscherz war? Ganz einfach, weil es in den nächsten Wo- Unsere Ladies haben jeweils mit den La- chen fast immer kalten Regen dienstags dies aus unserem Partner Club Maast- gab! So mussten wir zb. am 22.04. vorzeitig richt zwei gemeinsame Turniere gespielt, abbrechen wegen heftigster Niederschläge einmal mit Sonnenschein und einmal lei- mit einsetzendem Hagel. Aber unsere Ladies der nur bis zur Unwetter Unterbrechung. liessen sich dennoch nicht beeindrucken und In Keerbergen haben Marianna Tomko und haben tapfer durchgehalten, ob Fun oder Chantal Brouwier am Louis Widmer Finale HC-wirksam. Und gute Stimmung und Spass teilnehmen dürfen. In sportlicher Erinnerung waren stets mit von der Partie, ob sich nun bleibt zwar kein Hole in One, aber immerhin das HC-Barometer rauf oder runter bewegte. ein Eagle am 4. Loch! Auch unsere monatlichen Auswärtstur- Wir schauen trotz aller meteorologischen niere wurden konsequent durchgezo- Widrigkeiten auf eine schöne Saison zurück, gen und so haben wir uns mal in Maast- mit vielerlei Emotionen, herrlichen Runden richt getroffen, mal im Sart Tilman oder und geselligen Stunden am 19. Loch. Kambach oder im Hoenshuis Club ... Beim alljährlichen Chicken Run mussten Als Captain möchte ich mich bei allen Ladies wir uns diesmal den Ladies vom Mergelhof für die gute Stimmung und die hilfreiche Un- beugen (um knappe 2 Schläge) und ihnen terstützung bedanken. Dieser gute Geist ist die begehrte Henriette überlassen. Dafür mir ein willkommener Ansporn eine weitere konnten wir den drei Länder Cup dieses Jahr Saison für unser Team mitzugestalten. im Mergelhof als Mannschaftssieg feiern. Bei diesem Turnier gab es sogar Sonne und Wärme als i-Tüpfelchen dazu. Viele Ladies haben sich der Herausforderung des Match Play´s gestellt und zum Schluss konnte unsere Ute Ruppert das Finale gegen Ada Araghi für sich entscheiden. Beim diesjährigen AFG-Finale in Rigenée, hat Danuta, als Captain mit Marianna Tomko, als regionale Finalistin unseren Club bestens vertreten. 10 HENRI‘S EDITION 2015 » Ladies Day 2014
Tout commençait si bien ce premier avril pour un premier parcours de la nouvelle saison 2014. Le soleil était au rendez vous et la tempéra- Pour la finale du tournoi Louis Widmar, ture était déjà très douce. Mais une fois n´est Marianna Tomko et Chantal Brouwir pas coutume, car dans la suite, la météo s´étaient qualifiées et pouvaient donc des mardis était malheureusement souvent tenter leur talent à Keerbergen. très modeste, avec peu de soleil et beau- Personne n´a réussi un Hole In One cette coup de pluie. Mais nos ladies étaient très année, mais on n´oubliera pas cet Eagle au courageuses et pas moins motivées. On a 4èm trou comme bel exploit sportif. toujours terminé les 18 trous, sauf le 22.04 et lors de la dernière sortie à Maastricht, où Voilà, la saison est terminée et on a vécu les grêlons nous ont faits prendre la fuite. de belles émotions ensemble, malgré cette L´enthousiasme et la bonne humeur ne nous météo un peu triste dans l´ensemble. ont jamais quitté, que ce soit pour un jeu Fun ou pour un Tournoi comptant pour le On a pris plaisir de jouer ensemble ce beau Handicap. sport et les échanges au 19èm trou étaient toujours enrichissants à tout point de vue. Même si nos dames étaient peut être un peu plus difficiles à motiver pour nos sorties Toute cette bonne ambiance et cette bonne hors Club, cela ne nous à pas empêché de entente étaient vraiment motivantes pour jouer au Sart Tilman, à Kambach, au Mergel- moi et je tiens à vous en remercier de tout hof, au Hoenshuis Club et même deux fois coeur. à Maastricht … Cette année, lors du Chicken Run à Kambach, on n´a pas réussi à ramener Je vais donc encore une fois tenter de réussir „ Henriette“, mais ce n´est que partie remise avec vous et avec votre soutien une nouvelle pour l´année prochaine ! Par contre notre saison 2015 comme Ladies Captain. équipe a su remporter la victoire au Cup des trois Nations. Eure/ Merci Danuta Le Match Play a connu un franc succès en 2014 et c´est Ute Ruppert qui s´est imposée en finale contre Ada Araghi. C´est Danuta, en sa fonction de captains et Marianna Tomko, en tant que finaliste régi- onale, qui ont représenté notre Club pour la finale du AFG à Rigenèe. HENRI‘S EDITION 2015 » Ladies Day 2014 11
Mensday 2014 Der Mensday 2014 wurde am 02.04.2014 mit einem Fun-Tur- nier und abschließendem gemeinsamen Es- ten Jahr fortgeführt, dies jedoch mit einem höheren Einsatz (3 €) um die Ausschüttung zu erhöhen.Auch spielten wir dieses Jahr 2x alle geht an Hubert Heidecker, der unserem Kas- sierer das ein und andere Mal unterstützt und die Kasse übernommen hat, so dass auch sen eingeläutet. von den Front Tees. Zwar mussten sich dann Daniel mal einen unbeschwerten Mensday die „Weißen“ mit einem niedrigeren Playing spielen durfte. Insgesamt wurden 30 Turniere gespielt – alle, HCP begnügen, jedoch waren die Bahnen Dann möchte ich mich bei unseren Captain bis auf das Eröffnungsturnier, handicap-wirk- dadurch sehr oft viel kürzer und einfacher Frank , sowie unseren Präsidenten Gerd be- sam und im Stableford-Modus – an denen zu spielen. danken, die mehrmals die Scorekarten ins sich insgesamt 1624 mal eingeschrieben System eingespeist haben und mir somit wurde. Dies macht einen Schnitt von 54 Ausfahrten wurden in diesem Jahr nach Dur- auch dieses Jahr wieder eine Menge Arbeit Spieler/Turnier, im Schnitt 1 Spieler mehr/ buy, Spiegelveen und Houthaalen auf belgi- abgenommen haben. Turnier als 2013! scher, nach Hummelbach-Aue auf deutscher Leider fiel dieses Jahr ein Turnier wegen und Maastricht auf niederländischer Seite Das Matchplay der Herren wurde in diesem schlechten Wetters und dem damit unbe- getätigt. Auch wurden wir dieses Jahr von Jahr von Joachim Held gewonnen, der im spielbaren Platz aus. unseren Freunden aus Erftaue eingeladen. Finale Wolfgang Lüttgens am 2. Extra Loch Hier verbrachten wir einen sehr schönen besiegte. Herzlichen Glückwunsch! Es wurden einige Neuerungen ins Leben ge- Tag mit Halfway-Verpflegung und anschlie- rufen: ßendem gemeinsamen Essen. 2015 ist dann Die Planung für 2015 läuft auf Hochtouren, So wurde dieses Jahr ein Birdy Pool organi- wieder Henri-Chapelle an der Reihe Erftaue Anfragen sind gestartet sowie Kontakte ge- siert. Der Einsatz betrug dieses Jahr noch 1 einzuladen. knüpft. Wir werden versuchen ein breites €. Der Topf wurde dann nach jedem Turnier Spektrum an interessanten Plätzen zu bieten. unter den teilnehmen Spieler aufgeteilt, die Leider sind in diesem Jahr die Freundschafts- Somit werden wir altbekannte aber auch einen oder mehrere Birdies, oder auch Eagles, turniere mit Wittem ausgefallen, da es von neue Plätze besuchen. gespielt hatten. Da dies doch einen regen Wittemer Seite zu wenig Einschreibungen Die Anmeldefrist, die auf Montag Abend ge- Anklang fand, wird der Birdy Pool im nächs- gab. Vielleicht ergibt sich ja in der Zukunft setzt wurde, ist gut angenommen worden. noch mal ein gemeinsames Turnier. Hier sei hinzuzufügen, dass wir zum 2. Mal in Wir wünschen allen noch eine gute Zeit bis Hummelbachaue zu Gast sein durften und Anfang April und hoffe Euch zahlreich 2015 das Interesse bekundet wurde in 2015 zwei auf dem ein oder anderen Mensday zu sehen. Freundschaftsturniere/Jahr auszurichten. Einmal in Henri-Chapelle und einmal in Hum- melbach Aue. Zum Saison Abschluss wurde dann noch mal Vivier im Shotgun Modus gespielt. Alle Le Mensday 2014 a été inauguré le 02/04/2014 par un tournoi Fun. En- suite la journée s’est terminée par un diner Startlätze waren restlos in 4er Flights verge- commun. ben, so dass mit 72 Spielern ein Maximum an Teilnehmer erreicht war. Au total 30 tournois ont été joués, tous, ex- cepté le tournoi d’ouverture, pour le handicap Mein großer Dank geht natürlicher in erster en mode Stableford. 1624 joueurs ont été Linie an unseren Kassierer Daniel Frisee, der inscrits, c.a.d. une moyenne de 54 joueurs par das ein oder andere Mal schon sehr früh in tournoi. Donc, en moyenne 1 joueur de plus Henri-Chapelle erscheinen musste. Er hat par tournoi qu’en 2013. es auch in diesem Jahr wieder verstanden, Suite au mauvais temps et à un terrain non unsere Kasse sehr gut zu führen und jederzeit jouable, seul un tournoi n’a pas pu être joué einen genauen Überblick über die Finanzen cette année. des Mensday zu haben. Mein weiterer Dank 12 HENRI‘S EDITION 2015 » Mensday 2014
•Mensday 2014 • Mens Quelques nouveautés ont été appliquées. finances du Mensday. Merci également à 2014 • Mensday 2014 • Me Cette année un Birdy Pool a été organisé. La mise était de 1 €. La somme ainsi obtenue a Hubert Heidecker, qui á repris de temps à autre la caisse, donnant ainsi la possibilité day 2014 • Mensday 201 été distribuée, après chaque tournoi, entre les à Daniel de jouer également un Mensday en Mensday 2014 •Mensday 20 joueurs qui ont joué un ou plusieurs Birdies toute liberté. ou aussi des Eagles. Etant donné que ceci Un grand merci également à notre Capitaine Mensday 2014 • Mens était une réussite, le Birdy Pool sera égale- Frank ainsi qu’à notre président Gerd, qui à ment joué l’année prochaine, toutefois avec plusieurs reprises ont mémorisés les cartes 2014 • Mensday 2014 • Me une mise plus élevée, c.a.d. 3 €, afin de pou- voir partager une somme plus importante. de scores dans le système. Leur aide et sou- tien m’ont facilité le travail également cette day 2014 • Mensday 20 Nous avons également joué cette année 2x année. •Mensday 2014 • Mens tous des Front Tees. Certes les « Blancs » ont du se contenter d’un moindre Playing HCP, Nous félicitons Joachim Held qui a gagné le 2014 • Mensday 2014 • Me avec effet, que le parcour était plus court et matchplay des Messieurs et qui, en finale à plus facile à jouer. pu vaincre Wolfgang Lûttgens au 2èm trou. day 2014 • Mensday 201 Nous nous sommes déplacés à Durbuy, Spie- Le planning 2015 tourne à plein régime, les Mensday 2014 •Mensday 20 gelveen et Houthalen sur territoire belge, à demandes sont faites et des contacts ont été Mensday 2014 • Mens Hummelbach-Aue en Allemagne et à Maast- pris. Nous essayerons de trouver un grand richt au Pays Bas. Nous étions également invi- nombre de terrains de golf, aussi bien des 2014 • Mensday 2014 • Me tés par nos amis de Erftaue où nous passions terrains Connus que des nouveaux. une très belle journée avec diner commun. En Le délai d’inscription, lequel a été fixé sur le day 2014 • Mensday 20 2015 à nous de les inviter à Henri Chapelle. A mentionner également que nous étions pour lundi soir, a bien été accepté. •Mensday 2014 • Mens la 2 ème fois invités à Hummelsbach-Aue et Nous vous souhaitons de passer des mo- 2014 • Mensday 2014 • Me qu’il y avait grand intérêt de jouer 2 tournois ments agréables et espérons de vous revoir en 2015, c.a.d. un à Hummelbach-Aue et un bien nombreux, sur l’un ou l’autre Mensday, day 2014 • Mensday 201 à Henri-Chapelle. à partir d’avril 2015. •Mensday M atc hplay Sieger, M en 20 Joachim Held Malheureusement les tournois avec nos amis de Wittem n’ont pas eu lieu cette année et Euer / Amicalement Christophe Breuer, Mens Captain Mens ceci, suite au manque d’inscriptions du coté Me de Wittem. Espérons que dans le futur un tournoi commun pourra avoir lieu. Mensday 20 Pour terminer la saison, nous avons joué en- Mens core une fois le Vivier Shotgun Modus. Toutes les places en Flights de 4 étaient occupées et • Me avec 72 joueurs le maximun de participants day 2014 • Mensday 201 était atteint. Mensday 2014 •Mensday 20 Un grand merci revient évidem- ment en première ligne à notre Mensday 2014 • Mens trésorier Daniel Frisée, qui à maintes repri- oph Breuer 2014 • Mensday 2014 • Me ses a du être présent tôt le matin. Comme M ensday -C apitain Ch rist toujours, il a parfaitement géré la caisse et und Kassierer Daniel Frisee day 2014 • Mensday 20 avait à tout moment une vue exacte sur les •Mensday 2014 • Mens 2014 • Mensday 2014 • Me H ‘ E 2015 » Mensday 2014 ENRI S DITION 13
?!? Schon gewusst, … ?!? Saviez-vous, … ?!? … dass im März 2015 Neuwahlen unseres Clubvorstandes anstehen? ... dass die Balleimer auf der Driving Range auch wieder in den Raum mit den Wer Interesse an einer Mitarbeit hat und sich mit neuen Ideen einbringen Ballautomaten zurückgebracht werden können? will, kann sich gerne zur Wahl stellen. Andere Clubmitglieder würden sich sehr freuen, einen Eimer an der Ball- …qu’au mois de mars aura lieu une AG pour l’élection d’un nouveau conseil maschine vorzufinden. d’administration pour notre club sportif. … que les sauts de balles sur le Driving Range doivent être rangés auprès de la Les personnes qui désirent présenter leur candidature aux différents postes machine à balles ainsi les autres membres seront heureux de les y trouver. doivent se faire connaître le plus rapidement possible. ... dass die Kleiderordnung für Golfspieler auch für Henri-Chapelle gilt? … dass an Loch 15 der Buckel am vorderen Grünrand entfernt wurde und so ein Damen- und Herren-Shirts mit Polokragen, Steh- oder Rollkragen, keine besseres und vor allem faireres Anspiel des Grüns möglich ist? Trainingshosen, keine Working Jeans. … que la butte devant le green du trou 15 a été enlevée ce qui permet d´attaquer … que la tenue de golf vaut aussi pour Henri-Chapelle. le green plus facilement. Dames et hommes avec col polo, montant ou col roulé, pas de pantalon de training, pas de Working Jeans. ... dass die Kordeln zur Begrenzung der Grüns nicht umsonst aufgestellt werden? Sie dienen zum Schutz der Anlage und müssen unbedingt beachtet werden. Dies gilt auch für die Begrenzungen an Loch 9 Vivier. ... dass die eigenen Pitchmarken und zusätzlich offensichtlich sichtbare entfernt … que les cordes qui se trouvent devant les greens n´ont pas été installées pour werden sollten? rien. Dies gilt auch für Fußspuren in den Bunkern. Elles servent à le protéger et doivent être absolument respectées. Ceci vaut … que vos propres pitchs ainsi que d’autres pitchs visibles doivent être réparés ? aussi pour celles qui se trouvent au trou 9 du Vivier le long du chemin. Ceci vaut aussi pour les empreintes des souliers dans les bunkers. Weekend-Tournaments 2015 (provisional) March / April July September 06.04. Mon Opening Tournament - Fun 04.07. Sat DGV AK 35 I*** 05.09. Sat DGV AK 35 I at another Club*** 12.04. Sun UP & DOWN Flag Tournament - Fun 05.07. Sun Golf.be 06.09. Sun Management Cup 19.04. Sun Pro Cup / Challenge de la Francophonie Beginners Tournament 9 holes Beginners Tournament 9 holes 25.04. Sat Interclub*** + Interclub at another Club*** Clubchampionships Ladies & Men 1. 13.09. Sun Challenge 4 12.07. Sun Round - Strokeplay 26.04. Sun Interclub*** + Interclub at another Club*** Challenge 4 Juniors Clubchampionships Ladies & Men 2. Round - Strokeplay 20.09. Sun Clubtournament May Clubchampionships Juniors & Kids 18 Beginners Tournament 9 holes 02.05. Sat DGV AK 35 I + II at another Club*** holes - Strokeplay 27.09. Sun Challenge 5 03.05. Sun Challenge 1 19.07. Sun Captains Cup Challenge 5 Juniors Challenge 1 Juniors Beginners Tournament 9 holes 09.05. Sat DGV AK 35 I + II at another Club*** 25.07. Sat UP & DOWN Open October / November 10.05. Sun Engel & Völkers Tournament 4.10 Sun Rotary East Cup 2014 Beginners Tournament 9 holes August Beginners Tournament 9 holes 17.05. Sun Sobelvin Cup 02.08. Sun Challenge 3 10.10 Sat UP & DOWN 9 holes 24.05. Sun Lions Verviers Charity Tournament Challenge 3 Juniors 11.10 Sun R&H Tournament - Fun 31.05. Sun Play Golf Summer Tournament / Sommerfest / 17.10 Sat UP & DOWN 9 holes 08.08. Sat Fête d'été - Fun Beginners Tournament 9 holes 18.10 Sun HENRI-CHAPELLE-CLASSIC Beginners Tournament 9 holes 24.10 Sat UP & DOWN 9 holes Clubchampionships Seniors 1. Round - 15.08. Sat June Strokeplay 25.10 Sun Shine Feel Good Golf Trophy oder Challenge Reserve 06.06. Sat iDMAG Cup Clubchampionships Seniors 2. Round - 16.08. Sun Strokeplay Beginners Tournament 9 holes Beginners Tournament 9 holes 22.08. Sat DGV AK 35 I + II at another Club*** Last Tournament sponsored by European Willy Schniewind Mannschaftspreis 2015 31.10 Sat 07.06. Sun Finance at another Club*** 23.08. Sun Presidents Cup - Fun 13.06. Sat DGV AK 35 II*** Beginners Tournament 9 holes DGV AK 35 I at another Club*** 30.08. Sun Club Tournament 20.06. Sat Golf & Humor Cup - Fun 21.06. Sun Beginners Tournament 9 holes 14 HENRI‘S EDITION 2015 » Schon gewusst, … / Saviez-vous, … & Tournaments 2014
Die 50 besten Handicaps Nr. Name, Vorname 10.12.14 13 SCHULZ, Christoph 8,2 26 GAVAGE, Benoît 10,1 39 LEBOULLE, Pierre 11,0 1 TOMKO, Florian 1,0 14 SCHIFFER, Fabian 8,3 27 DUBOIS, Jacky 10,1 40 MARX, Hubert 11,0 2 LONEUX, Alain 2,1 15 SCHALLENBERG, Christian 8,4 28 DE BRUYN, Jacques 10,3 41 GRAH, Karsten 11,0 3 BONNI, Didier 3,8 16 HELD, Joachim 8,7 29 DAVIS, Russ 10,4 42 Heller, Carsten 11,0 4 LAPORTA, Carlo 3,9 17 SCHINDLER, Richard 9,3 30 KUTSCH, Jochen 10,4 43 PIRNAY, Arnaud 11,1 5 MADEJ, Jean-Marc 4,2 18 VOZZO, Ilario 9,4 31 REIFF, René 10,4 44 LANTIN, Gérald 11,1 6 Härtl, Yannik 4,5 19 CONTINO, Giuseppe 9,5 32 GENIN, Pascal 10,4 45 MAES, Christian 11,3 7 LÜTTGENS, Wolfgang 6,3 20 GOERTZ, Marcel 9,6 33 BREUER, Christophe 10,5 46 DUYSENS, Bernard 11,4 8 WIERTS, Frank 7,1 21 ELSNER, Daniel 9,7 34 WILDEN, Herbert 10,7 47 JANCLAES, Philippe 11,5 9 ABBATE, Salvatore 7,2 22 GLOCKSIN, Gerhard 9,9 35 STICCA, Guillaume 10,8 48 DOHRMANN, Hans Werner 11,5 10 WEIßMANN, Gerd 7,3 23 GERHARDS, Rolf 9,9 36 KNAUF, Dieter 10,8 49 ENGELS, Kurt 11,6 11 TOMKO, Michal 7,5 24 OFFERMAN, Jean-Michel 9,9 37 STEYNS, Johnny 10,8 50 WILDEN, Herbert V. 11,6 12 MEESSEN, Jean-Pierre 8,2 25 BOETS, Koeni 10,1 38 MARQUET, ERIC 10,8 Statistik / Statistiques Beste Veränderung (Handicap Auswertung 2014, Alle Mitglieder Spieler mit den meist gespielten Runden GHC, gewertet ab HCP 36,0) Absolute Prozent Pos Name, Vorname 01.01.14 10.12.14 Pos Name Intern Extern Total Veränd. Veränd. 1 Härtl, Yannik 8,9 4,5 -4,4 -49,44 1 OFFERMAN, Jean-Michel 48 8 56 2 BONIVER, Bernard 24,9 15,4 -9,5 -38,15 2 WIERTS, Frank 34 15 49 3 MULLERS, Francis 19,1 12,1 -7 -36,65 3 WEIßMANN, Gerd 31 17 48 4 MADEJ, Jean-Marc 6,3 4,2 -2,1 -33,33 4 DEOM, Mylène 46 0 46 5 LONEUX, Alain 3,1 2,1 -1 -32,26 5 BREUER, Christophe 36 8 44 6 JOYEUX, Xavier 25,2 17,7 -7,5 -29,76 6 BAUWENS, Walter 39 4 43 7 MARQUET, ERIC 15,3 10,8 -4,5 -29,41 7 HELD, Joachim 30 13 43 8 COLLIN, Sabine 36 25,5 -10,5 -29,17 8 TIMMERMANS, Freddy 38 5 43 9 STICCA, Guillaume 15,2 10,8 -4,4 -28,95 9 SCHWIERING, Roswitha 41 0 41 10 LAURENT, Cédric 27 19,2 -7,8 -28,89 10 Härtl, Yannik 32 7 39 11 ALDENHOFF, René Freddy 18,2 13 -5,2 -28,57 11 LÜTTGENS, Wolfgang 19 18 37 12 LASCHET, Gilles 31,9 22,9 -9 -28,21 12 TOMKO-CMELIK, Marianna 34 3 37 13 BREUER, Christophe 14,6 10,5 -4,1 -28,08 13 MARQUET, ERIC 32 4 36 14 DEBIOLLE, Anne 21,4 15,4 -6 -28,04 14 TOSSINGS, Danny 29 7 36 15 BROZE, Nicolas 25,2 18,2 -7 -27,78 15 HEIDE, Michael 35 0 35 16 GLOCKSIN, Gerhard 13,3 9,9 -3,4 -25,56 16 SCHLOSSER, Gerd 28 7 35 17 DI GREGORIO, Francesco 25,3 18,9 -6,4 -25,30 17 VANASCHEN, Joseph 24 10 34 18 TOSSINGS, Danny 22,2 16,6 -5,6 -25,23 18 DE BRUYN, Jacques 32 2 34 19 HEIDE, Michael 27 20,3 -6,7 -24,81 19 ARAGHI LOMMA, Ada 27 5 32 20 DROOGHAAG, Marc 19,6 14,8 -4,8 -24,49 20 DOHRMANN, Hans Werner 26 6 32 21 WIERTZ, Marcel 24,2 18,3 -5,9 -24,38 21 GERHARDS, Rolf 23 8 31 22 LUTTERBACH, Sandra 27,7 21 -6,7 -24,19 22 EICHER, Bala 28 3 31 23 COKAIKO, Michel 36 27,4 -8,6 -23,89 23 FRISEE, Daniel 25 6 31 24 WIERTS, Frank 9,3 7,1 -2,2 -23,66 24 WENDLAND, Guido 23 7 30 25 REIFF, Dimitri 35,5 27,5 -8 -22,54 25 DURAND, Luc 25 5 30 26 LEENS, Sebastien 23,3 18,1 -5,2 -22,32 26 BRIXHE, Tony 27 3 30 27 BROUWIR, Chantal 32,7 25,5 -7,2 -22,02 27 GOERTZ, Marcel 18 11 29 28 TIMMERMANS, Didier 29,7 23,4 -6,3 -21,21 28 CHABALLE, Damien 21 8 29 29 SCHÜTT, Gerhard 23,6 18,8 -4,8 -20,34 29 CANDEAGO, Margit 26 3 29 30 KRICFALUSI, Michel 36 28,7 -7,3 -20,28 30 PIRON-GRIGNARD, Danièle 26 2 28 31 HERGENHAHN, Karl-Heinz 36 28,7 -7,3 -20,28 31 THEVISSEN, Bruno 23 5 28 32 LECLOUX, Marc 36 28,7 -7,3 -20,28 32 DIENERS, Jürgen 26 2 28 33 KOUPRIANOFF, Kelly 36 28,9 -7,1 -19,72 33 WAGNER, Ralf 22 6 28 34 BALSAM, Alexander 34,5 27,7 -6,8 -19,71 34 ZEEVAERT, Bernard 24 3 27 35 SMITS, Caroline 36 29 -7 -19,44 35 WIERTZ, Marcel 26 1 27 36 ARAGHI LOMMA, Ada 14,4 11,6 -2,8 -19,44 36 STEYNS, Johnny 19 8 27 37 BILLER, Jean-Paul 17,6 14,3 -3,3 -18,75 37 KEUTIENS, Jacques 24 2 26 38 SANGIOVANNI, Claudio 36 29,3 -6,7 -18,61 38 WEICHELT, Stefan 23 3 26 39 EUSSEN, Francis 36 29,4 -6,6 -18,33 39 COLLIN, Sabine 21 5 26 40 LEJEUNE-GIOVANELLI, Josephine 33,3 27,3 -6 -18,02 40 SOLHEID, Jean-Luc 22 3 25 41 HENROTTIN, Didier 24,5 20,2 -4,3 -17,55 41 KOPPERS, Thomas 17 8 25 42 CANUETO, Alex 36 29,7 -6,3 -17,50 42 DUYSENS, Bernard 20 5 25 43 WAGNER, Kerstin 20,8 17,2 -3,6 -17,31 43 TOMKO, Michal 18 7 25 44 ABBATE, Salvatore 8,7 7,2 -1,5 -17,24 44 HEIDECKER, Hubert 19 6 25 45 RECULE, Philippe 22,1 18,3 -3,8 -17,19 45 LUTTERBACH, Achim 18 7 25 46 DATTHIJN, Marc 35,3 29,3 -6 -17,00 46 CANDEAGO, Gianni 23 1 24 47 RENTMEISTER, Luc 25,3 21 -4,3 -17,00 47 CUVELIER, Colette 22 2 24 48 STEYNS, Johnny 13 10,8 -2,2 -16,92 48 STICCA, Guillaume 23 1 24 49 ZAPICO FERNANDEZ, Miguel 36 30 -6 -16,67 49 KNAUF, Dieter 21 3 24 50 WIERTS, Sabine 26 21,7 -4,3 -16,54 50 SANGIOVANNI, Claudio 22 2 24 HENRI‘S EDITION 2015 » STATISTIK / STATISTIQUES 15
Clubmeisterschaften 2014 Am 06.07.2014 war es wieder einmal so weit. Die Clubmeisterschaften in Henri-Chapelle standen an. Wie gewohnt einige Clubmitglieder auf unsere zukünftigen Clubmeister. Bei den Damen konnte sich am Schluss Ada Araghi-Lomma mit insgesamt spielten die Juniors, die Ladies und die Men 169 Schlägen gegen Silvia Gerhards und Ma- über 2 x 18 Loch die Clubmeister 2014 aus. rianna Tomko-Cmelik, beide mit 190 Schlä- Die erste Runde wurde wieder auf Charlema- gen, durchsetzen. gne und die zweite Runde auf Vivier gespielt. Für die Wertung der Juniors-Meisterschaft Bei den Herren gestaltete sich das Rennen wurden wie immer nur die Ergebnisse der um die Clubmeisterschaft äußerst spannend. ersten Runde auf Charlemagne gewertet. Florian Tomko konnte in der zweiten Runde 4 Schläge gegenüber Didier Bonni gutmachen. Beide Plätze befanden sich in einem hervor- Aber es reichte nicht ganz. Zum Schluss wur- ragenden Zustand. Sie waren sehr gut durch de Didier Bonni mit insgesamt 151 Schlä- unser Greenkeeping präpariert worden und gen verdienter Clubmeister 2014. Auf dem einer spannenden Clubmeisterschaft stand zweiten Platz folgte ihm Florian Tomko mit nichts mehr im Wege. 152 Schlägen. Joachim Held belegte mit 157 Schlägen den dritten Platz bei den Herren. In diesem Jahr wurde Onaissa Laschet mit 94 Schlägen Clubmeister der Juniors. Auf Die Clubmeisterschaften der Senioren wur- dem zweiten Platz lag Pierre Lejeune mit 98 den an zwei Tagen auf Charlemagne und Vi- Schlägen. Dritter wurde Mâel Eicher mit 102 vier ausgetragen. Die erste Runde Strokeplay Schlägen. wurde auf Charlemagne am 09.08.2014 ge- Clubmeister Ladies Bei den Damen führte mit 79 Schlägen Ada spielt. Bei den Damen lag Ada Araghi-Lomma Araghi-Lomma nach der ersten Runde. Ge- mit 84 Schlägen vorne. Gefolgt von Marianna Ada Araghi-Lomma 169 folgt von Marianna Tomko-Cmelik mit 91 Tomko-Cmelik mit 87 Schlägen und Nadine GERHARDS, Silvia 190 Schlägen. Gabriele Heller, Alice Esser und Dans mit 91 Schlägen. Bei den Herren führte Onaissa Laschet folgten mit 94 Schlägen. Wolfgang Lüttgens mit 73 Schlägen. Dicht TOMKO-CMELIK, Marianna 190 Bei den Herren führte Didier Bonni mit 70 gefolgt von Gerd Weißmann (75 Schläge) und Schlägen. Hier lagen Joachim Held (72 Schlä- Joachim Held (81 Schläge). Clubmeister Men ge) und Florian Tomko (75 Schläge) auf den Am nächsten Tag wurde auf Vivier die zweite weiteren Plätzen. Runde gespielt. Hier ging es dann äußerst BONNI, Didier 151 spannend zu. Sowohl bei den Damen wie TOMKO, Florian 152 Nach einer kleinen Stärkung wurde die auch bei den Herren hatte der Clubmeister zweite Runde am Nachmittag auf Vivier ge- am Ende lediglich zwei bzw. drei Schläge HELD, Joachim 157 startet. Am Grün der 18. warteten schon Vorsprung. Clubmeisterin der Senioren wurde Clubchampionships Ladies & Men Strokeplay – 06.07.2014 Brutto Damen HCP Pro bis 26,4 Pl. Name, Vorname Club HCP. 1. 2. Tot. +/- 1 1 ARAGHI LOMMA, Ada 12,7 79 90 169 +26 2 2 GERHARDS, Silvia 16,9 96 94 190 +47 3 * TOMKO-CMELIK, Marianna 17,9 91 99 190 +47 Brutto Herren HCP Pro bis 26,4 1 1 BONNI, Didier 3,6 70 81 151 +8 16 HENRI‘S EDITION 2015 2 2 TOMKO, Florian 1,0 75 77 152 +9 3 3 HELD, Joachim Henri-Chapelle, GC 7,1 72 85 157 +14
Les championnats du club 2014 mit 178 Schlägen Ada Araghi-Lomma. Auf dem zweiten Platz folgte mit 180 Schlägen Nadine Dans. Dritte wurde mit 187 Schlä- Le 6 juillet 2014 ont eu lieu les cham- pionnats du club juniors, dames et hommes sur 2 x 18 trous. Le premier tour gen Marianna Tomko-Cmelik. Auch bei den a été joué sur le Charlemagne et le deuxi- Herren wurde es spannend. Hier konnte Wolf- ème sur le Vivier. Pour le classement junior, gang Lüttgens mit insgesamt 163 Schlägen seulement le résultat du premier tour sur le den Titel für sich entscheiden. Gerd Weiß- Charlemagne est entré en ligne de compte mann wurde mit 166 Schlägen zweiter. Auf pour le classement. dem dritten Platz folgten Joachim Held und Jean-Michel Offerman mit 171 Schlägen. Les deux terrains étaient en parfait état et bien préparés par le green keeping, ce qui Unseren Clubmeistern 2014 und den Platzier- a permis un bon déroulement des champi- ten gratulieren wir sehr herzlich und freuen onnats. uns schon auf spannende Clubmeisterschaf- ten 2015. Cette année, Onaissa Laschet est devenue avec 94 coups bruts championne junior. Deu- Bei den AFG Senior Championships am xième Pierre Lejeune avec 98 coups et troi- 18.08.2014 belegte Christine Michoel Starck sième Mael Eicher avec 102 coups. den 1. Platz in der Kategorie Ladies II. In der Kategorie Ladies I belegte Nadine Dans den Chez les dames menait après le premier tour dritten Platz. Bei den Herren konnte in der Ka- Ada Araghi avec 79 coups suivie de Marianna tegorie Mens II Damien Chaballe den ersten Tomko avec 91 coups. Ensuite, nous trouvons Platz belegen. In der Kategorie Mens I wurde Gabriele Heller, Alice Esser et Onaissa La- Clubmeister Seniors Jean-Michel Offerman 4ter. schet avec toutes 94 coups.Chez les hommes ARAGHI LOMMA, Ada 178 menait Didier Bonni avec 70 coups suivi de In der neuen Teamwertung konnten Na- Joachim Held 72 coups et en suite Florian DANS, Nadine 180 dine Dans zusammen mit Jochen Kutsch Tomko avec 75 coups. TOMKO-CMELIK, Marianna 187 den ersten Platz Brutto belegen. Ins- gesamt belegte Henri-Chapelle insge- Après un petit ravitaillement,le deuxième LÜTTGENS, Wolfgang 163 samt einen hervorragenden dritten Platz tour commençait sur le Vivier, sur le green in der Gesamtmannschaftswertung. du trou numéro 18 certains attendaient déja WEIßMANN, Gerd 166 Herzlichen Glückwunsch zu diesen tollen impatiemment les nouveaux champions du Ergebnissen! club. Chez les dames, la championne du club HELD, Joachim 171 2015 s’appelle Ada Araghi avec au total 169 OFFERMAN, Jean-Michel 171 coups suivi de Silvia Gerhards et Marianna HENRI‘S EDITION 2015 » Clubmeisterschaften / Les championnats du club 2014 17
Seniormeisterschaften Marianna Tomko avec 187 coups. Chez les Tomko toutes deux avec au total 190 coups. hommes après quelques moments de sus- pens c’est Wolfgang Lüttgens qui l’emporta Chez les hommes, le deuxième tour fût pas- avec un score total de 163 coups devant Gerd sionnant car Florian Tomko repris 4 coups à Weissmann avec 166 coups suvi exequo de Didier Bonni,mais finalement c’est méritoire- Joachim Held et Jean-Michel offerman avec ment que Didier Bonni l’emporta pour deve- tous les deux 171 coups. nir pour la douzième fois Champion du club devant Florian Tomko 152 coups et Joachim Nous félicitons tous les nouveaux champions Held 157 coups. du club et ceux qui sont montés sur le podi- um et nous nous réjouissons déjà pour les Chez les seniors, les championnats se sont prochains championnats du club qui risquent déroulés sur deux jours sur le Charlemagne à nouveau d’être passionnants. et en suite sur le Vivier.On joua en Strokeplay et après le premier jour, on nota les résultats Au niveau des championnats AFG seniors suivants ; Ada Araghi 84- Marianna Tomko individuels, qui ont eu lieu le 18 08 2014, les 87 – Nadine Dans 91 / Wolfgang Lüttgens résultats suivants ont été obtenus ; Christine 73- Gerd Weissmann 75 –Joachim Held 81. Starck, première en dames II, Nadine Dans Le deuxième jour a été rempli de suspens, troisième en dames I. Damien Chaballe, pre- mais c’est finalement chez les dames Ada mier en catégorie II, Jean-Michel Offerman Araghi qui l’emporta avec 178 coups de- quatrième en catégorie I. vant Nadine Dans avec 180 coups suivie de Clubchampionships Seniors 2014, Au niveau des championnats AFG par équipe, 09.08.2014 + 10.08.2014 Jochen Kutsch et Nadine Dans ont obtenu Brutto Damen HCP Pro bis 26,4 la première place en brut. Le club d’Henri- Pl. Name, Vorname 1. Runde 2. Runde Gesamt Tot. Chapelle a terminé à la troisième place sur 1 ARAGHI LOMMA, Ada 12,6/12 84 94 178 l’ensemble des résultats par équipe. On ne 2 DANS, Nadine 13,8/13 91 89 180 peut que féliciter toutes ces performances 3 TOMKO-CMELIK, Marianna 15,6/15 87 100 187 Brutto Herren HCP Pro bis 26,4 obtenues par nos différents membres tout 1 LÜTTGENS, Wolfgang 6,8/ 7 73 90 163 au long de la saison. 2 WEIßMANN, Gerd 7,7/ 8 75 91 166 Marc Bodeux, Frank Wierts 3 HELD, Joachim 7,8/ 8 81 90 171 * OFFERMAN, Jean-Michel 9,8/10 85 86 171 18 HENRI‘S EDITION 2015 » Clubmeisterschaften / Les championnats du club 2014
Sie können auch lesen