Winter 2021 info - Celerina - Samedan - Bever. Herzregion Engadin. Diese Berge, diese Weite, dieses Licht.

Die Seite wird erstellt Malte Peter
 
WEITER LESEN
Winter 2021 info - Celerina - Samedan - Bever. Herzregion Engadin. Diese Berge, diese Weite, dieses Licht.
Sag JA zu
neuen Abenteuern!                                                                                                  info
                                                                                                                   Winter 2021

www.engadin.ch/buchen

        UNTERKÜNFTE          AKTIVITÄTEN      PACKAGES           SKITICKETS       SCHNEESPORTSCHULEN       MIETE

     Aktiv sein. Natur erleben. Zu sich finden.
     So geht Engadin!

         Schneesport    Outdoor & Abenteuer     Kunst & Kultur                Eissport           Jetzt buchen

                                                                                                                   Celerina – Samedan – Bever. Herzregion

Engadin. Diese Berge, diese Weite, dieses Licht.
                                                                                                                   Engadin. Diese Berge, diese Weite, dieses Licht.
Winter 2021 info - Celerina - Samedan - Bever. Herzregion Engadin. Diese Berge, diese Weite, dieses Licht.
Herzregion                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Geschätzte Gäste,

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Es freut uns sehr, Sie bei uns begrüssen zu
              Celerina – Samedan – Bever                                                                                                                                                                                                                                                                                              dürfen. Die Herzregion mit den Dörfern
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Celerina, Samedan und Bever wird Ihnen
                                                    Deutschland                                                                                                                                                                                                                                                                       bestimmt unvergessliche Momente bescheren.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      In diesem handlichen Booklet finden Sie
                                                                                  Österreich                                                                                                                                                                                                                                          Inspiration und viele nützliche Informationen
    Frankreich     SCHWEIZ                                     GR AUBÜNDE N                                                                                                                                                                                                                                                           dazu. Tauchen Sie ein und starten Sie mit
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Genuss in einen zauberhaften Wintertag im
                                                                                      OBERENGADIN                                                                                                                                                                                                                                     schönen Engadin.
                                                Italien
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Ihre Engadinerinnen und Engadiner

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Piz Kesch, 3418 m
                                                          Piz Corviglia, 3060 m

                                                                                                                                                                                                                                                                      Piz Üertsch, 3268 m
                      Piz Grisch, 3098 m

                                                                                                               Piz Saluver, 3161 m
                                                                                      Piz Glüna, 3106 m

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Piz Porchabella, 3079 m
                                                                                                                                                Piz Ot, 3246 m

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Piz Blaisun, 3200 m
                                                                                                                                                                                                                                               Piz Zavretta, 3043 m
                                                                                                                                                                                                            Piz da las Blais, 2930 m
                                                                                                                                                                 Piz Muottas, 2914 m
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Dear visitors,

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Piz Val Müra, 3162 m
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Welcome to the Hearts Region! We hope you’ll
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      find plenty of inspiration in this booklet for
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      your stay. Most of the info is in German,
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      but we have put key explanations in English,
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      plus you’ll find all the websites and phone
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      numbers you’ll need. Featured partners, hotels
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      and of course our tourist offices will be

                                                                                                                                                                                                                                                                                             Va
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      delighted to provide you with further details.

                                                                                                                                                                                                                                                                                              ld
                                                                                                                                                                                                                                                                                               ʼA
                                                                                                                                                                                                                                                                                                   lv
                                                                                                                                                                                                                                                                                                    ra
                                                                                                                                                                                                   SPINAS
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Your friends in the Engadin
                                                                                                          Va

                  Corviglia
                                                                                                          lS

                                                                                                                                                                                                       Va
                                                                                                           al
                                                                                                               uv

                                                                                                                                                                                                        lB
                                                                                                                         er

                                                                                                                                                                                                            ev
                                                                                                                                                                                                                    er
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       04   E I N FA C H M A G I S C H
                                                                                                                                                                                       SA ME DAN
                                                                                                                                                                                                                                       BEVER
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       06   CELERINA

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            MADULAIN                                                                        ZUOZ
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       10    SAME DAN
                                                                                                                                                                                                                                                                                               LA PUNT-
                                                                                                                                                                                                                                                                                               CHAMUES-CH
                                                                                    CELERINA                                                                                                                                                                                                                                           14   BEVER
                                                                                                                                     SAN GIAN
St.Moritzer
    See
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       18   C U LT U R A
                                                                                                                                                                                       Muottas
                                                                                                                                                                                       Muragl
                                           Lej da
                                            Staz                                                                                                                                                                                                                                                                                       24   ACTIVITEDS

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       42   GASTRONOMIA

                                                                                                                                                                                                                                                                                               Va
                                                                                                                                                                                                                                                                                                   lC

                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Karte: Rohweder
                                                                                                                                                                                                                                                                                                   ha
                                                                                                                                                                                                                                                                                                    m
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            FER LAS CUMPRAS

                                                                                                                                                                                                                                                                                                        ue
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       48

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  ra
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       52   SERVEZZAN

                                                                                                                                                                                                                                                                                            Nord
Winter 2021 info - Celerina - Samedan - Bever. Herzregion Engadin. Diese Berge, diese Weite, dieses Licht.
Einfach magisch
                   Facts & Figures from the heart of the Engadin
                                                                                                                                                                                                                                             -36
                                                                                                                                                                                                                                          Grad Celsius wurden im
                                                                                                                                                                                                                                                                                  Fairy-tale forest
                                                                                                                                                                                                                                                                                  Bever – A ride down the
                                                                                                                                                                                                                                                                                  “Crasta Mora” toboggan run
                                                                                                                                                                                                                                                                                  through Bever’s forest is
                                                                                                                                                                                                                                           Winter 2019 in Same-                   enchanting, especially
                                                                                                                                                                                                         Sterne fangen
                                                                                                                                                                                                                                             dan gemessen. Kein                   when snowflakes start to
                                                                                                                                                                                                      Manchmal regnet es so                Wunder, dass Samedan                   fall. Or could it be fairy
                                                                                                                                                                                                    viele Sternschnuppen, dass             zu den kältesten Orten                 dust? One thing is certain:
                                                                                                                                                                                                    man mit Wünschen kaum                  der Schweiz zählt. Und
                                                                                                                                                                                                                                                                                  this spot is magical!
                                                                                                                                                                                                      hinterher kommt. Zum                    wegen dieser Kälte
                                                                                                                                                                                                     Beispiel in den Nächten              ist das Licht am Morgen
                                                                                                                                                                                                    vom 13. und 21. Dezember.               auch besonders schön.                         Magische Zahl
                                                                                                                                                                                                                                                                                   Für Celerina ist es nicht die
                                                                                                                                                                                                                                                                                  Sieben und auch nicht die Elf,
                                                                                                                                                                                                                       Glittering night skies                                     sondern die Zahl 1700. Denn
                                                                                                                                                                                                     When skies are dark and clear, countless stars sparkle and you have the
                                                                                                                                                                                                       feeling you are looking way back in time. Discover the night sky’s               so viele Höhenmeter über
                                                                                                                                                                                                     secrets at the welcoming observatory in Samedan run by the “Engadin           Meer liegt die Gemeinde, so
                                                                                                                                                                                                                Friends of Astronomy”. engadiner-astrofreunde.ch
                                                                                                                                                                                                                                                                                    lange ist die Bobbahn und
                               Vom Lichtermeer verzaubert
                                                                                                                                                                                                                                                                                  ungefähr so viele Einwohner
Samedan – Kaum eine Aussicht ist so atemberaubend wie jene, die sich von Muottas                                                                                                                                                                                                             zählt das Dorf.
                                                                                                                                                                                                    Magie eingefangen
Muragl aus eröffnet – hier liegt einem das Tal praktisch zu Füssen. Besonders schön ist
es abends, wenn die Lichter der Dörfer mit den Sternen am Himmel um die Wette glit-                                                                                                                 Samedan – Der in Samedan
                                                                                                                                                                                                                                                                                  Sea of candles

                                                                                                      Bild «Sterne fangen»: NASA’s Marshall Space Flight Center, “Perseid Meteor Shower TONIGHT!”
zern. Bei Vollmond lässt sich der Zauber auf einer geführten Schneeschuhtour erleben.                                                                                                               geborene Künstler Turo

                                       135
                                                                                                                                                                                                    Pedretti (1896 – 1964) fing                                                   Samedan – On the 1st
                                                                                                                                                                                                    das magische Licht und die                                                    Sunday in Advent, a small
                                                                                Demonic                                                                                                             Landschaft des Engadins                    Sonnenaufgang                      but charming ceremony –
                                                                                                                                                                                                    mit seinem Pinsel ein. Seine                                                  complete with music,
                                                                             Until the end of the                                                                                                                                               Celerina – Frühaufsteher
                                                                                                                                                                                                    farbstarken Bilder fanden             aufgepasst: Der Sonnenaufgang auf       punch and biscuits – lights
                                      km/h rast der Bob auf dem           Middle Ages, local people
                                                                                                                                                                                                    schon zu Lebzeiten weit                  dem Hochplateau Trais Fluors         up the Christmas tree and
                                     Kanal ins Tal und man glaubt          would avoid the alpine                                                                                                                                          zaubert auf die weissen Hänge ein
                                     fast durch die Zeit zu reisen.                                                                                                                                 über die Landesgrenze                                                         the large crib on Samedan’s
                                                                          peaks. Steeped in myths                                                                                                                                          rosa Kleid und dem Betrachter ein
                                                                          and wreathed in legend,                                                                                                   hinaus Beachtung.                             Lächeln ins Gesicht.            village square.
       Farbenspiel
    Samedan – Im Thermalbad                Advent lights                    they were seen as the
   Samedan leuchtet jeder Raum                                             home of demons. The
                                                                                                                                                                                                       «... und das Licht zaubert uns ein unbewusstes Glück,
                                         Local people enjoy making
 verführerisch geheimnisvoll. Die        illuminated and beautifully      Corvatsch, for example,
     verschiedenen Farben der
 glasierten Mosaikplatten spiegeln
                                       decorated traditional “Advent
                                        windows”: an evening stroll
                                                                               literally means                                                                                                                     eine neue Kinderzeit ins Herz.»
sich im Wasser, so dass man immer       through Bever or Celerina is            “great raven”.                                                                                                                                      Aus «Ein Winterbrief aus Celerina» von J. C. Heer
wieder in andere Welten eintaucht.     delightful at this time of year.

4 — Einfach magisch                                                                                                                                                                                                                                                                             Einfach magisch — 5
Winter 2021 info - Celerina - Samedan - Bever. Herzregion Engadin. Diese Berge, diese Weite, dieses Licht.
Celerina                                          Celerina boasts
                                                                     the biggest and
                                                                     ­sunniest skies in
    «Der Ort hat unter allen im Engadin die ersten Sonnen­           the whole valley.
           strahlen und den breitesten Himmel, ...»
                  Aus «Ein Winterbrief aus Celerina» von J.C. Heer

6 — Celerina                                                                              Celerina — 7
Winter 2021 info - Celerina - Samedan - Bever. Herzregion Engadin. Diese Berge, diese Weite, dieses Licht.
Celerina                                                                  Celerina – Dorfspaziergang                                                               Historical centre – The village
                                                                                                                                                                                                                  heart around the Cuort Tschat
                                                                                                                         Ein mechanischer Hahn, viele historische Häuser                                          offers countless photo subjects.
            Wissenswertes aus der Sonnenstube. Secrets of a suntrap.                                                                                                                                              A Christmas market takes place
                                                                                                                         und stärkende Leckerbissen.
                                                                                                                                                                                                                  here on 5 December from 4 pm.
                                                                                                                         Village walk – A mechanical cockerel, historical
                                                                                                                         houses and tasty treats make for an appetising tour.                                      4 Goldener Hahn

                                                                                                                                                                                                                  Auf der Turmspitze der Kirche
                                                                                       Weisse Aussichten
                                                                                                                                                                                                                  Bel Taimpel glänzt ein goldener
                                                                                                                                                                                                                  Hahn. Wer um 08.00, 12.00 oder
                                                                                       Frühmorgens durch den              1 Wahrzeichen
                                                                                                                                                                   2                                              16.00 Uhr davor steht, sieht ihn
                                                                                       verschneiten Stazerwald           Die Kirche San Gian aus dem
                                                                      ZUOZ                                                                                                                                        mit den Flügeln flattern.
                                                                                       spazieren und beim Stazersee      14. Jahrhundert fällt durch ihre                                                         Church spire – A golden cockerel
                                                                                       die magische Morgenstim-          zwei Kirchtürme auf, deren grösse-
                                                                  BEVER                                                                                                                                           perches atop the spire of the
                                                                                       mung geniessen – oder vom         rer seit einem Blitzschlag 1682                                                          Bel Taimpel church. Anyone who
                                                               S A M E DA N            Aussichtspunkt Fullun             ohne Dach gen Himmel ragt. Mit
                                                       CELERINA                                                                                                                                                   walks by at 8 am, noon or 4 pm
                                                                                       aus Celerina überblicken.         ihren Fresken und der handbemal-
Engadins Keller
                                               S T. M O R I T Z
                                                                                                                                                                                                                  will see him flap his wings.
                                                                                       White landscapes – Stroll         ten Holzdecke ist die Kirche heute
                                       S I LVA P L A N A
«Celerina» leitet sich von lat.                                                        through the snowy Staz            eine beliebte Hochzeitslocation.                                                          5 Aufs Glatteis
Cellarium (Keller) ab und                                                              forest, visit idyllic Lake Staz
                                                                          PONTRESINA                                     Landmark – The 14th-Century                                                              Hat man sich auf dem Eisplatz von
bezieht sich auf einen Keller,                    SILS
                                                                                       or enjoy a fine view of           church of San Gian has two tow­                                                          Celerina beim Eislauf, Hockey
in dem einst die Zehnten aus                                                                                                                                     Peckish? – The red Chesa Rosatsch,
                                                                                       Celerina from panoramic           ers, of which the larger lost its
                                   M A LOJ A                                                                                                                     nearly 400 years old, opens its                  oder Curling ausgetobt, kann man
dem Tal gelagert wurden –                                                              Fullun.                           spire to a bolt of lightning in 1682.
                                                                                                                                                                 Hühnerei (“chicken egg”) restau­                 vis-à-vis im Chäs-Beizli des Cresta
deshalb auch das Keller-                                                                                                 The church itself boasts fine
                                                                                                                                                                 rant on 18 December, focusing on                 Palace, das sommers als Velokeller
gewölbe auf dem Wappen.                                                                Aus dem weissen See               frescoes and a beautiful hand-­
                                                                                                                                                                 chicken and eggs. rosatsch.ch                    dient, den Hunger stillen.
Coat of arms – The valley’s                                                            Der Lej Alv ob der Station
tithes were once stored
                                  Sonnenstube                                          Marguns speichert Wasser
                                                                                                                         painted ceiling, and is a popular                                                        Cool & hot – After a spot of ice
                                                                                                                         wedding venue.                                                                           skating, ice hockey or curling
in the town’s cellars (Latin:     Weiss mag die Umgebung sein, die Ferien­             vom Val Schlattain und der                                                 3 Durch die Gassen
                                                                                                                                                                                                                  on Celerina’s ice rink, enjoy a
“cellaria”), pictured.            gäste jedoch sind auch im Winter schon bald          Schneeschmelze für die                                                    Der alte Dorfkern rund um die
                                                                                                                          2  Hühnerei, Ei, Ei                                                                     delicious Raclette or fondue in
                                  schön braungebrannt: Celerina/Schlarigna             Beschneiung im Winter.                                                    Cuort Tschat strotzt vor Fotosujets.
                                                                                                                         Der Weg ins Dorf führt an der                                                            the Cresta Palace’s “Chäs-Beizli”
                                  gilt nämlich als sonnenreichste Gemeinde des         “White lake” – The Lej Alv                                                Am 5. Dezember ab 16.00 Uhr
                                                                                                                         roten, fast 400 Jahre alten Chesa                                                        opposite. crestapalace.ch
                                  Oberengadins – und bei 300 Sonnentagen               above Marguns summit                                                      wärmt man sich die Hände mit
                                                                                                                         Rosatsch vorbei. Dort serviert ab
                                  stehen die Chancen gut, selbst zu erleben, dass      station stores water from                                                 Glühwein am Weihnachtsmarkt
                                                                                                                         dem 18. Dezember die Hühnerei
                                  die Sonne hier einfach etwas länger über die         the Val Schlattain and            Gerichte rund um Huhn und Ei.           zwischen den historischen Häusern.
                                  Bergspitzen schaut.                                  meltwater for artificial
                                  Suntrap – The surroundings may be white but          snowmaking.
                                  holiday visitors quickly tan, even in winter.
                                  Celerina / Schlarigna is known as the sunniest
                                  municipality in the Engadin, with an average
                                  300 days of sunshine a year. Every guest                    Führung                                                                                            4 K I R C H E B E L TA I M P E L
                                  has a good chance, then, to see how the sun
Bahnhof mal drei                  likes to linger rather longer above the                Jeden Dienstag findet eine                                                      5
                                                                                                                                                                                                    3
                                                                                                                                                                                           C U O R T T S C H AT
Zusätzlich zum Bahnhof            mountaintops here.                                      gratis Dorfführung statt.                                                E I S P L AT Z
                                                                                                                                                                                                                            2 C H E S A R O S AT S C H
im Dorf gibt es zwei weitere,                                                                 Treffpunkt ist um
                                   i                                                     16.00 Uhr vor der Celerina
Celerina Staz und Punt
Muragl Staz, wo die Regional-                                                               Tourist Information.
                                  Herzloipe
züge nach Tirano halten.                                                                  Free village tour – Every
                                  Auf der Herzloipe (Wiese San Gian)
Three stations – The village                                                             Tuesday; meet at Celerina
                                  Schnee und Sonne geniessen.
has a main station plus           Cross-country ski – The Herzloipe (“heart trail”)         tourist office at 4 pm.
Celerina Staz & Punt Muragl       by San Gian is one of many highlights.
Staz serving trains to Tirano.    engadin.ch/loipenbericht

                                                                                                                                                                                                                                                           KIRCHE
                                                                                                                                                                                                                                                         SAN GIAN
                                                                                                                                                                                                                                                                1
8 — Celerina
Winter 2021 info - Celerina - Samedan - Bever. Herzregion Engadin. Diese Berge, diese Weite, dieses Licht.
Samedan                                  The capital of the
                                                          ­Upper Engadin is
                                                             a picturesque town
      Der Hauptort des Oberengadins ist ein malerisches   with magnificent
           Dorf mit stattlichen Engadiner Häusern,         ­Engadin houses:
         ein Postkartenidyll ohne kitschig zu wirken.       ­idyllic yet completely
                                                             authentic.

10 — Samedan                                                                          Samedan — 11
Winter 2021 info - Celerina - Samedan - Bever. Herzregion Engadin. Diese Berge, diese Weite, dieses Licht.
Samedan                                                                  Samedan – Dorfrundgang                                                                            4 Geschichten von früher

                                                                                                                                                                                                                      Das stolze Patrizierhaus Chesa
                                                                                                                     In der Sonne Energie tanken, ins Wasser abtauchen und über
       Ein kleines Sammelsurium des Dorflebens. A taste of town life.                                                                                                                                                 Planta aus dem 16. Jahrhundert
                                                                                                                     die Vergangenheit bis in die glitzernde Nacht spazieren.                                         ist ein wunderbares Kulturzent­
                                                                                                                                                                                                                      rum mit Wohnmuseum, romani­
                                                                                                                     Village walk – Soak up the sunshine, enjoy a soothing dip
                                                                                                                                                                                                                      scher Bibliothek und Kulturarchiv,
                                                                                                                     and stroll through history into the sparkling night.                                             das sorgsam Schätze aus dem
                                                                                    Tradition & Bräuche                                                                                                               Oberengadin aufbewahrt.
                                                                                                                                                                                                                      Heritage – The 16th-Century Chesa
                                                                                    Die Dorfjugend verziert in        1 Sonne tanken                                                                                  Planta is now a cultural centre
                                                                                    der Silvesternacht den Dorf­     Die Kirche San Peter thront auf
                                                                                                                                                                          2                                           with museum, Romansh library and
                                                                   ZUOZ
                                                                                    platz mit Spruchbändern,         dem Hügel oberhalb von Samedan                                                                   cultural archive preserving the
                                                                                    die besondere Begebenheiten      und die schönen Bänkli verlei­                                                                   region’s treasures.
                                                               BEVER
                                                                                    des vergangenen Jahres                                                                                                            chesaplanta.ch
                                                                                                                     ten auch im Winter dazu, Platz zu
                                                            S A M E DA N            erzählen.                        nehmen und die Sonne zu
                                                    CELERINA
                                                                                    Local custom – On New Year’s                                                                                                       5 Durch die rosa Brille
Wassermann                                  S T. M O R I T Z                                                         geniessen.
Der Wassergott im                                                                   Eve, young people decorate       Suntrap – The church of San Peter                                                                Das Hotel Bernina 1865 ist von
                                    S I LVA P L A N A
Wappen Samedans macht                                                               Samedan’s main square with       stands on a hill above Samedan.                                                                  aussen eine rosa Augenweide
klar: Wasser spielt für                                                PONTRESINA   humorous banners about           The attractive benches invite                                                                    und im Innern gibt es italienische
die Ge­meinde am Inn seit
                                               SILS
                                                                                    the past year.                   visitors to relax and soak up the                                                                Küche von Giuseppe Carboni in
jeher eine grosse Rolle.                                                                                             sun, also in winter.                             3 Wasserwelten                                  der traditionell eingerichteten
                                M A LOJ A
Coat of arms – The water                                                            Bleigiessen                                                                      Es ist Neptun mit Dreizack und                   Engadiner Stube.
god shows that water                                                                An der Bavania am                 2 Baden mit Farben                             Fisch, der den Dorfbrunnen                       Exquisite taste – The pink Hotel
has long played a key role                                                          Dreikönigstag feiert das Dorf    Im Mineralbad & Spa Samedan                     gegenüber dem Gemeindehaus                       Bernina 1865 is a gem; inside,
                                                                                    einen alten Brauch, bei dem                                                      ziert und ans Wappen der                         Giuseppe Carboni’s Italian cuisine
in this town by the Inn.       Das Herzstück                                        Bleiformen gegossen werden,
                                                                                                                     badet man sich durch fünf
                                                                                                                                                                     Gemeinde Samedan erinnert.                       is equally sublime.
                                                                                                                     Stockwerke, die in allen Farben
                               Im Hauptort des Oberengadins summt und               welche anhand alten Orakeln      leuchten, bis unter den freien                  Fountain – A depiction of the god                engadin.ch/hotel-bernina1865
                               brummt das politische und wirtschaftliche            gedeutet werden.                 Himmel, wo einem die Schnee­                    Neptune, complete with trident
                               Leben, und dennoch hat Samedan seine Enga­           Bavania – At Epiphany, locals                                                    and fish, adorns the fountain                     6 Sternenhimmel
                                                                                                                     flocken ins Gesicht fallen.
                               diner Lebensart bewahrt. So spiegeln sich die        celebrate an old custom:         Multi-storey spa – Samedan’s Mine­              opposite the Town Hall, recalling                Die Sterne scheinen bei der
                               alten Traditionen im Dorfbild wieder, wo sich        shapes from molten lead are      ral Baths & Spa extend over five                Samedan’s coat of arms.                          Sternwarte von der Academia
                               die Fassaden in den Strässlein und Gassen            interpreted with an ancient      colourful storeys, culminating in                                                                Engiadina zum Greifen nah.
                               mit reichen Sgraffiti als schönste Fotosujets        oracle book.                     the rooftop pool: just relax as the                                                              Night sky – At the Academia
                               präsentieren. Ausserdem müssen Kultur­                                                snowflakes caress your face.                                                                     Engiadina’s observatory, you
                                                                                                                                                                              1
                               interessierte nicht lange nach Höhepunkten                                            engadin.ch/mineralbad                       KIRCHE SAN PETER
                                                                                                                                                                                                                      feel you could touch the stars.
                               suchen, die reihen sich im Dorfkern                                                                                                                                                    engadiner-astrofreunde.ch
                               aneinander wie Perlen an einer Schnur.                     Weiss auf
                               Cultural heart – As capital of the Upper Engadin,
Unter oder über den Wolken
                               Samedan buzzes with political and business                  Grün
In Samedan liegt Europas
höchstgelegener Flughafen.     activity. It has carefully conserved its heritage,      Der Kunstrasenfussball-
Wer lieber am Boden bleibt,    however – including its traditional houses                 platz in Samedan
                               with fine sgraffiti decorations.                        überwintert unter einer
schaut dem Schneegestöber
zu, wenn andere abheben                                                                   zirka 10 cm dicken
                                i
und die weisse Landschaft                                                              Eisschicht und wird zur
von oben betrachten.           Das Engadin zu Füssen                                  Natureisbahn für Curling
Engadin Airport – Europe’s     Im Herzstück des Oberengadins liegt der Aus-                   und Eislauf.
highest airport in Samedan     sichtspunkt Muottas Muragl, von dem aus der             Ice rink – Enjoy skating
                                                                                                                                                                                       3 DORFBRUNNEN
offers helicopter and glider   Blick über das Seenplateau schweift.                   and curling on the village’s                           M I N E R A L B A D & S PA   2
sightseeing flights.           Muottas Muragl – Funicular to sublime views              sunny natural ice rink.
engadin-airport.ch             of the whole lake-strewn valley.                                                                                                                                        5
                                                                                                                                                                  C H E S A P L A N TA 4
                                                                                                                                                                                             H OT E L B E R N I N A

                                                                                                                                                                                                                                    6 ACADEMIA ENGIADINA
12 — Samedan
Winter 2021 info - Celerina - Samedan - Bever. Herzregion Engadin. Diese Berge, diese Weite, dieses Licht.
Bever is the Engadin’s
                                                                 fairy-tale village,
                                                                 full of poetic beauty.
                                                                 Blissfully tranquil,
                                                                  it reveals hidden
                                                                  depths to all who
                                                                 ­linger. Bainvgnieu!

                       Bever
  Bever ist das Wintermärchen des Engadins, verträumt
und poetisch, still auf den ersten Blick und mit viel Tiefgang
                auf den zweiten. Bainvgnieu!

14 — Bever                                                                                Bever — 15
Winter 2021 info - Celerina - Samedan - Bever. Herzregion Engadin. Diese Berge, diese Weite, dieses Licht.
Bever                                                           Bever – Dorfrundgang                                                                 4 Hauptdarsteller

                                                                                                                                                                                                         Das vom Architekten Nicolaus
                                                                                                                     Der Dorfkern mit seinen vielen historischen Engadiner­
             Das Wintermärchen stellt sich vor. A fairy tale unfolds.                                                                                                                                    Hartmann sen. zur Patriziervilla
                                                                                                                     häusern ist seit 1972 geschützt.                                                    ausgebaute Hotel Chesa Salis
                                                                                                                     Village walk – The village heart, with its many historical                          wurde in der Wintersaison 19/20
                                                                                                                                                                                                         zum Schauplatz einer SRF-Doku-
                                                                                                                     houses, has enjoyed special conservation status since 1972.                         Serie.
                                                                                      Ein Hoch auf Hugo                                                                                                  Chesa Salis – This historical
                                                                                                                                                                                                         patrician villa converted into a
                                                                                      Im Gasthaus Spinas im Val       1 Kleine Kirche, grosses Kino                                                      charming hotel was serving as the
                                                                                      Bever kann man sich vom        An der friedhofsseitigen Fassade                                                    location for a TV documentary
                                                                     ZUOZ
                                                                                      Erfinder des «Hugo» einen      der Kirche San Giachem (St. Jakob)                                                  series during the winter season
                                                                                      solchen mischen lassen –       erzählen gotische Wandmalereien                                                     19/20. chesa-salis.ch
                                                                 BEVER
                                                                                      oder auf einer 100-jährigen    aus dem 14. Jahrhundert Geschich-
                                                              S A M E DA N            Kegelbahn spielen.             ten. Für bewegte Bilder dagegen                                                      5 Schöne Fassaden
                                                      CELERINA
                                              S T. M O R I T Z
                                                                                      Val Bever – At the Gasthaus    sorgen Kinobeamer und -leinwand                                                     In der Cha Sur finden sich die
Heilige & Biber                                                                       Spinas, enjoy a “hugo” cock­
                                      S I LVA P L A N A
                                                                                                                     in der Kirche.                                                                      hübsche, typisch anmutende Chesa
Der Name Bever könnte auf                                                             tail mixed by its inventor,    Church of San Giachem – A 14th-                                                     Klainguti und die Chesa Trenta-
das gallische Beberos (Biber)                                                         or test your skills at the
                                                                         PONTRESINA                                  Century Gothic fresco tells a                                                       trais, das vermutlich älteste noch
zurückgehen, das Wappen                          SILS
                                                                                      100-year-old bowling alley.    dramatic tale on the wall facing                                                    bestehende Haus von Bever.
zeigt jedoch den evangeli-
                                  M A LOJ A                                                                          the cemetery; inside the church,                                                    Fine facades – The Cha Sur is home
schen Schutzpatron St. Jakob.                                                         Höhen & Tiefen                 film screenings bring other
                                                                                                                                                                  3
                                                                                                                                                                                                         to attractive, traditional houses
Coat of arms – Bever’s patron                                                         1699 Höhenmeter trennen        moving stories to life.                                                             such as the Chesa Klainguti and
is St. James; the village name                                                        den tiefsten Punkt von
                                                                                                                                                                                                         the Chesa Trentatrais – said to be
may derive from the Gaulish                                                           Bever (Gravatschasee auf                                                   3 Vom Ofen zum Brunnen

“beberos” (beaver).
                                 Street Art anno dazumals                             1698 m ü. M.) von seinem
                                                                                                                      2 Zum weissen Kreuz
                                                                                                                                                                Vor der Chesa Michel stand bis
                                                                                                                                                                                                         Bever’s oldest.
                                                                                                                     In einem Teil der Chesa Crusch
                                 Ob Rosetten, Tiere, Wellenbänder oder                höchsten (Piz Calderas auf                                                1854 der öffentliche Backofen von
                                                                                                                     Alva war einst eine gleichnamige                                                     6 Für den Gaumen
                                 Lebensweisheiten – auf den Fassaden der              3397 m ü. M.).                                                            Bever. Nach 1854 wurde dort ein
                                                                                                                     Gaststube einquartiert, in der
                                 bunten Engadinerhäuser in Bever sind                 High & low – 1,699 vertical                                                                                        Nachdem man weiss, wie Bever
                                                                                                                     man ab zirka 1800 und noch bis             runder Holzbrunnen errichtet, der
                                 weisse, in den Verputz gekratzte Kunstwerke          metres separate the munici­                                                                                        aussieht, entdeckt man in der Mol-
                                                                                                                     1947 einkehren konnte.                     auch heute noch besteht.
                                 zu bestaunen, die sogenannten Sgraffiti.             pality’s lowest point (Lake                                                                                        kerei Lataria Engiadinaisa, wie
                                                                                                                     Foodie history – The Chesa Crusch          Fountain – Until 1854, Bever had a
                                 Auch heute noch findet die traditionelle Hand­       Gravatscha, 1,698 m) and                                                                                           Bever schmeckt (Rampen­verkauf
                                                                                                                     Alva once housed the Crusch                communal oven in front of the
                                 werkskunst bei Restaurierungen und                   its highest (Piz Calderas,                                                                                         jeweils Freitag 14.00 – 17.00 Uhr).
                                                                                                                     Alva (Romansh for “white cross”)           Chesa Michel. It was replaced by a
                                 Neubauten Anwendung.                                 3,397 m).                                                                                                          Cheese dairy – After getting to know
                                                                                                                     restaurant, open from about                round wooden fountain, which
                                 Early street art – Rosettes, animals, patterns                                                                                                                          Bever’s heritage, discover its
                                                                                                                     1800 to 1947.                              still stands here.
                                 and proverbs adorn the facades of the colourful                                                                                                                         flavours at the Lataria Engiadinaisa:
                                 Engadin houses in Bever. The sgraffiti decora­                                                                                                                          direct sale on Fridays, 2–5 pm.
                                 tions were scratched into the plaster while wet,         Buma saira                                                                                                     lesa.ch
                                 revealing the white coloration beneath. These
                                                                                                                                        4 CHESA SALIS
Märchenhaft                      same traditional techniques are still used today            Im romanischen
Durch das Val Bever führt        during restoration and to embellish new               Ortsdialekt von Bever (das
eine Wanderung entlang des       buildings.                                              bis 1943 offiziell Bevers
Beverinbachs über tiefver­                                                               hiess) sagt man «buma
                                  i                                                    saira» statt wie andernorts
schneite Ebenen und durch
mystische Winterwälder.                                                                 im Engadin «buna saira».
                                 Den historischen Dorfkern entdecken                                                                                     CHESA MICHEL

Val Bever – An idyllic walk                                                             Good evening! – In Bever                                         3
                                 Gratis Dorfführung jeden Mi,
leads up the peaceful valley,                                                              Romansh, locals say                                              2                                  6 L ATA R I A E N G I A D I N A I S A
                                 Bever Tourist Information.
passing over snow-blanket­       Anmeldung: bever@engadin.ch                           “Buma saira” instead of the                                   CHESA
                                                                                                                                                    CRUSCH            1 KIRCHE
                                                                                                                                                                         SAN GIACHEM

ed meadows and through           Free village tour – Every Wednesday.                      usual “Buna saira”.                                        A LVA

fairy-tale forests.              Reservations: bever@engadin.ch
                                                                                                                                                        5
                                                                                                                                                  CHA SUR

16 — Bever
Winter 2021 info - Celerina - Samedan - Bever. Herzregion Engadin. Diese Berge, diese Weite, dieses Licht.
So schön wird der                A colourful custom                       Lingua
                                                                   Winter vertrieben                to drive away winter             Im Oberengadin wird das
                                                                                                                                     Rumauntsch Puter
                                                                   Dass der Winter kein sanfter                                      gesprochen.
                                                                                                    The children of the Engadin
                                                                                                                                     Chat with locals – in
                                                                   Geselle ist und seine Vertrei-   have long known that winter      German and Romansh!
                                                                   bung ein Kraftakt, wissen die    is a tenacious creature and
                                                                   Kinder im Engadin schon                                           Schlitten fahren
                                                                                                    that driving it away takes a
                                                                                                                                     to go sledging
                                                                   lange. Am «Chalandamarz»         lot of energy. At the local
                                                                   sorgen sie dafür, dass der                                        schlisuler
                                                                                                    tradition of Chalandamarz,
                                                                   Winter der wärmeren              they summon all their power      Ich liebe dich
                                                                   Jahreszeit Platz macht. Der      to make the season give way      I love you
                                                                   Name wird zusammengesetzt        to spring. “Chalanda” means      eau T’am
                                                                   aus «Chalanda», was der erste    “First day” and “Marz” means
                                                                   Tag des Monats bedeutet, und                                      Herzklopfen
                                                                                                    “March” – when this custom       heartthrob
                                                                   «Marz», was März heisst. An
                                                                                                    with pre-Christian origins       battacour
                                                                   diesem Tag findet der alte
                                                                                                    takes place. Youngsters in
                                                                   Brauch mit heidnischen                                            Verlobung
                                                                                                    each village dress up in
                                                                   Ursprüngen statt. Dann zieht                                      engagement
                                                                                                    blue-and-red costumes and
                                                                   die Dorfjugend in blau-roten                                      spusalizi
                                                                                                    walk in procession through
                                                                   Trachten durch die Gassen,
                                                                                                    the alleys, singing, making      traditionell
                                                                   macht Lärm, singt und
                                                                                                    noise and, in some cases,        traditional
                                                                   heischt – je nach Gemeinde –
                                                                                                    asking for donations. Many of    tradiziunel
                                                                   nach Spenden. Das rhythmi-
                                                                                                    the children carry cowbells –
                                                                   sche Schwenken der vielen,                                        Prosit Neujahr!
                                                                   möglichst grossen Viehglo-       the bigger, the better – and     Happy New Year!
                                                                   cken, welche die Kinder          swing them rhythmically,
                                                                                                                                     Bun di bun an!
                                                                   umgeschnallt haben, giesst       creating a sea of sound that
                                                                   einen durchdringen-              envelops the whole valley.       Haus
                                                                                                                                     house
                                                                   den Klangteppich ins Tal.        Older children crack whips in
                                                                                                    the winter air. All the          chesa

                         Cultura
                                                                   Dazwischen lassen die
                                                                   älteren Kinder die laut          youngsters, meanwhile, unite     Schneeflocke
                                                                   knallenden Geisseln durch        to sing traditional old songs,   snowflake

                                                                   die Luft sausen. Und wenn        full of pride and anticipation   flöch da naiv
                                                                   dazu die alten Lieder stolz      for the summer to come. As
               Traditionen und Klänge des Tals entdecken           und vorfreudig durch die         the songs echo through the       Auf Wiedersehen!
                                                                                                                                     Goodbye!
                                                                   Gassen klingen, dann ist es      alleys, everyone knows that
                Discover the traditions and sounds of the valley                                                                     A bun ans vair!
                                                                   für den Winter Zeit, zu ruhen.   winter’s days are numbered.

18 — Cultura                                                                                                                                        Cultura — 19
Kultur, Kunst & Architektur
                                                                                                                                                                                                ren bei der Restaurierung
                                                                                                                                                                                                der Kirche zum Vorschein.
                                                                                                                                                                                                San Giachem church –
                                  Culture, art and architecture                                                                                                                                 The Gothic frescoes on the
                                                                                                                                                                                                west wall were revealed
                                                                                                                                                                                                during restoration of the
                                                                                                                                                                                                church in the 1960s.

Celerina                     old carols – as they have
                             done since about 1760.                                                                                                                                             Bücherbox                          Wirt «AK» alias Roland
                                                                                                                                                                                                Leseratten finden in der
Pedretti-Ateliers
                                                                                                                                                                                                Bücherbox beim Volg
                                                                                                                                                                                                                                    Gruber empfiehlt ...
Das faszinierende Werk       Musik in der Luft                                                                                                                    Romanische Bibliothek
der Künstlerfamilie          Unter dem Namen                                                                                                                      und Wohnmuseum                eine passende Lektüre.
Pedretti lässt sich in den   «Music@Celerina» finden                                                                                                              Schnell taucht man in der     Books – Free borrowing at     Der Turm «La Tuor» in Samedan steht
                                                                                                                                                                                                Volg’s book box.
Ateliers von Vater Turo      von Dezember bis Anfang                                                                                                              Bibliothek, welche in der                                   wie ein Fels mitten im Dorf und ist für
und Sohn Giuliano in         April immer mittwochs                                                                                                                Chesa Planta unterge-
                                                                                                                                                                                                Adventsfenster                mich ein Sinnbild für Kraft, Rauheit
aller Ruhe bestaunen.        Konzerte in verschie­                                                                                                                bracht ist, in die Tiefen
Fine art – Admire the        denen Restaurants und                                                                                                                der rätoromanischen Li-       Im Dezember leuchten          und Präsenz. Vermutlich fasziniert er
fascinating work of the      Hotels statt.                                                                                                                        teratur ein und mit ganz      24 Fenster in den präch-      mich deshalb, weil ich mich auch so
Pedretti family of artists   Concerts – “Music@                                                                                                                   vielen Eindrücken der         tigsten Farben und
                                                                                                                                                                                                können bei einem Spazier-     beschreiben würde . Der Turm
in the studios of father     Celerina” performances                                                                                                               wunderbaren Sprache
Turo and son Giuliano.       take place on Wednes-                                                                                                                wieder auf.                   gang durchs Dorf              verbindet Handwerk, Design und
                             days in various hotels                                                                                                                                             entdeckt werden.              Architektur auf eine wunderbare Art
giulianopedretti.ch                                                                                                                                               Heritage – The Chesa
                             and restaurants from                                                                                                                                               Advent windows – In
turopedretti.ch                                                                                                                                                   Planta also houses a                                        und Weise. Im Innern werden diverse
                             December to early April.                                                                                                                                           December, 24 windows
                                                                                                                                                                  museum and a Romansh
Chanter suot las fnestras                                                                                                                                         library offering a fascina-
                                                                                                                                                                                                radiate beautiful colours:    Ausstellungen über regionales
                                                         Schlitteda                                                                                                                             admire on a village stroll.   Schaffen und über die kulturelle
Am 24. Dezember zieht
die Dorfjugend durch
                             Samedan                                                                                                                              ting insight into
                                                         Am 20. Februar fahren die Männer mit                                                                     the region’s traditions.
                                                                                                                                                                                                Sgraffiti-Spaziergang
                                                                                                                                                                                                                              Identität des Engadins gezeigt. Im
die Gassen und singt alte    La Tuor                                                                                                                              chesaplanta.ch
Weihnachtslieder.
                                                         ihren Frauen auf dem Pferdeschlitten durch                                                                                             Ab Mitte Dezember 2020        Moment ist die Ausstellung «Seeland-
                             Der 800-jährige Wach-                                                                                                                                              gibt ein einstündiger
Eingeführt wurde der         turm ist heute als
                                                         die verschneite Landschaft von Samedan.                                                                  Kunstraum Riss                                              schaft – Landschaft sehen» zu
Brauch um das Jahr 1760                                                                                                                                                                         Spaziergang durchs Dorf
                             Museum zugänglich und       Custom – A colourful procession of horse-                                                                Seit über dreissig Jahren
                                                                                                                                                                                                kleine Einblicke in die
                                                                                                                                                                                                                              bewundern. Ein Besuch ist bei einer
vom Engadiner Pfarrer        zeigt das kulturelle                                                                                                                 wird in den Räumen
Gian Battista Fritschun.
                                                         drawn sleighs leads through the snowy                                                                                                  Engadiner Lebensart.          Reise ins Engadin unabdingbar,
                             Schaffen im Engadin, von                                                                                                             der alten Dorfbäckerei
                                                         landscape around Samedan on 20 February.                                                                                               Sgraffiti walk – From         schärft der Turm, als Zeichen der Zeit,
                             Kunst, Musik, Architek-                                                                                                              aus dem 17. Jahrhundert
                                                                                                                                                                                                December 2020, a
                             tur, Handwerk bis Design.                                                                                                            Kunst ausgestellt. Dabei
                                                                                                                                                                                                one-hour village walk
                                                                                                                                                                                                                              doch alle Sinne. Und weil er unter
                             Museum – The 800-year-­                                                                                                              fehlen auch sponta-                                         anderem schon Gericht, Gefängnis
                                                                                                                                                                                                offers intriguing insights
                             old watchtower, La Tuor,    culture: art, music, crafts,   initiative der Archivgrün-                                                ne Performances nicht.
                                                                                                                                                                                                into Engadin life.            und Jugendraum war, weiss er einige
                             now showcases Engadin       design, architecture &         der wohl immer noch auf                                                   Riss art space – The
                                                         more. latuor.ch                Dachböden lagern oder                                                     17th-Century former                                         Geschichten zu erzählen.
                                                                                        gar nicht mehr existieren                                                 village bakery stages
                                                         Kulturarchiv                   würden.                                                                   exhibitions and other
                                                                                                                                                                  cultural events. riss.ws
                                                                                                                     Illustration rechts: Pierre-Abraham Rochat

                                                         Das museal eingerichtete       Treasures – The cultural
                                                         Archiv in der Chesa            archives in the Chesa
                                                         Planta beheimatet Samm-        Planta include collections
                                                                                                                                                                  Bever
                                                         lungen und Nachlässe           and bequests from
                                                         der Engadiner Bevölke-         throughout the Engadin.                                                   Gotische Wandmalereien
Carols – On Christmas Eve,                               rung, die ohne die Eigen-      kulturarchiv.ch                                                           Der einzigartige Kultur-
young people of Celeri-                                                                                                                                           schatz an der Westwand
na walk through the                                                                                                                                               der Kirche San Giachem
                                                                        Mehr auf: engadin.ch/kultur
alleys, stopping to sing                                                                                                                                          kam in den 1960er-Jah-

                                                                                                                                                                                                                              «La Tuor» schärft die Sinne der Gäste.
20 — Cultura                                                                                                                                                                                                                                                  Cultura — 21
Bitte prüfen
                                                                                                                               .
                                                                                                                                          *
                                                                Kulturevents

                                                                                                                  inde ürfen

                                                                                                                                                 Sie
                                                                                                                                   CO R
                                                                                                                                          O NA

                                                                                                                                                     im Voraus,
                                                                                                                      nd
                                                                                                                                   INF
                                                            Key cultural events this winter                                              O

                                                                                                                     ttf

                                                                                                                                                                o
                                                                                                                                                 b
                                                                                                                           die        sta
                                                                                                                               Events

                                                                                     23.1.2021 in Bever / 20.2.2021 in Samedan*
                           Dezember December                                         3   Schlitteda
                                                                                     Bever & Samedan – Das Dorffest mit Pferd und
                           5.12.2020*
                                                                                     Schlitten für Gross und Klein.
                           Weihnachtsmarkt                                           Custom – Festivity with horse-drawn sleighs.
                             1 Celerina – Fein duftende Lebkuchenherzen,

                            wärmender Glühwein und wunderbare Kleinigkeiten
                            für unter den Weihnachtsbaum gibt es am
                           ­Weihnachtsmarkt zu kaufen.
                                                                                     Februar February
                            Christmas market – Tasty gingerbread, mulled wine,
                                                                                     10.2.2021*
1                      2
                            and treats to put under the Christmas tree.
                                                                                     Märlitheater
                                                                                      4 Samedan – Das Märlitheater «Hänsel und Gretel»
                           Diverse Daten*
                                                                                     ist ein Erlebnis für die ganze Familie und wird im
                           Kirchenkonzerte
                                                                                     Gemeindesaal Samedan aufgeführt.
                           Bever – Im Dezember und Februar wird die Kirche
                                                                                     Family theatre – “Hänsel und Gretel” performed at
                           San Giachem zum Konzertlokal.
                                                                                     the Gemeindesaal in Samedan’s Town Hall.
                           Music – Concerts in Bever’s San Giachem church
                           on various dates in Dec and Feb.
                                                                                     13.2.2021*
                           26.12.2020*
                                                                                     Stubete
                                                                                     Samedan – Volksmusikanten kommen in die Sela
                           Gospelkonzert
                           Samedan – Am Stephanstag bleibt in der Evangeli-          Puoz und musizieren den ganzen Abend.
                   5       schen Kirche niemand ruhig in den Bänken sitzen.          Traditional music – Folk musicians perform late into
                           Gospel concert – No one sits still in their seats in      the night at Samedan’s Sela Puoz.
                           Samedan’s Protestant church on Boxing Day!
                                                                                     1.3.2021 in Bever, Celerina & Samedan*
                           30.12.2020*                                               Chalandamarz
                                                                                      5 Traditioneller Kinderumzug durch die Engadiner
                           Sinfonia Engiadina
                           Celerina – Das Orchester mit Berufsmusikern               Dörfer mit Kuhglocken und Peitschenknallen (S. 19).
                           aus ganz Europa begeistert seit über 30 Jahren.           Ancient custom – Children ring cow bells and crack
                           Dieses Jahr mit Solistin Baiba Skride an der Violine.     whips during village processions (p. 19).
                           Concert – Orchestra of professional musicians from        engadin.ch/chalandamarz
4
                           all over Europe. Guest soloist: violinist Baiba Skride.
                           engadin.ch/sinfonia
                                                                                     März March
                           Januar January                                            19. – 21.3.2021*
                                                                                     SunIce Festival
                           1.1.2021*                                                  6 Celerina – Am SunIce Festival werden internatio-

                           Auf Kufen ins neue Jahr                                   nale DJs den Schnee auf Marguns und Salastrains
                            2 Celerina – Am Neujahrsapéro hebt man das Glas          zum Vibrieren bringen.
                           und bestaunt die Pirouetten der Eiskunstläuferinnen.      Electro – International DJs hit the snow at Marguns
                           Celebration – Toast 2021 as the local figure skating      and Salastrains with the SunIce festival.
                           team performs at Celerina’s open-air rink.                engadin.ch/sunice

3   22 — Cultura   6                                                                                                                Cultura — 23
Celerina

                                Activiteds
                  Highlights aus dem vielseitigen Angebot der Herzregion
                        A selection of activities on offer in the Hearts Region

24 — Activiteds                                                                   Activiteds — 25
Lange laufen
                                                               Cross-country skiing

                  More information: engadin.ch/cross-country-skiing

                                                                          Traumloipe
                                                                          Celerina – Die Traumloipe führt Langlauf-Cracks in den schönen
                                                                          Stazerwald. Nimmermüde finden Anschluss an die Marathon-
                                                                          loipe und, gen Westen, das Restorant Lej da Staz.

                   “Dream Trail”                                          Start       Langlaufzentrum       Top Tipp
                    Idyllic trail for experienced                                     3,5 km                Restorant Lej da Staz
                    skiers through the                                   ↗            67 m
                    beautiful Staz forest.                                                                  Mitte November bis Mitte April,
                                                                         Level                              die Loipen sind türkis markiert.

                    Cross Skills Park                                     Schanzen statt Loipen
                    Nordic ski park in Samedan                            Samedan – Der Cross-Country Cross Skills Park bietet spielerische
                    with fun features to boost
                                                                          Übungen, um die konditionellen und technischen Fähigkeiten
                    skills and fitness.
                                                                          zu trainieren. Auch für Kinder geeignet.

                                                                          Ort         Golfseeli             Top Tipp
                                                                          Info        Langlaufzentrum       Golfrestaurant, T. +41 81 850 03 88
                                                                                      Samedan               Mitte November bis Anfang März,
                                                                          Level         bis                 je nach Schneeverhältnissen.

                                                                          Durch den Märchenwald
                                                                          Bever – Die Loipe führt das Val Bever hinauf bis zum Weiler Spi-
                                                                          nas, wo Hungrige sich im Gasthaus stärken und Müde für den
                                                                          Rückweg auf die Bahn umsteigen. engadin.ch/gasthaus-spinas

                                                    Val Bever trail       Ort         Bahnhof Bever         Top Tipp
                                            Delightful valley trail;                  4 km                  Gasthaus Spinas
                                          option of meal at Spinas       ↗            100 m
                                               and return by train.                                         Mitte November bis Mitte April,
                                                                         Level                              die Loipen sind türkis markiert.

                                          Keine Skier, keine Ahnung – kein Problem! / No skis, no idea? No problem!
                        Celerina – Vermietung,                   Samedan – Ausrüstung &                   Bever – Inhouse Coach,
                     Unterricht und Biathlonanlage             Unterricht im Langlaufzentrum             Wachsstation und Loipen­
                           Langlaufzentrum                          c/o Fähndrich Sport                 anschluss in der Bever Lodge
                          T. +41 81 833 10 77                       T. +41 81 851 04 60                     T. +41 81 852 40 04
                        langlaufzentrum-celerina.ch                    faehndrich-sport.ch                      beverlodge.ch

26 — Activiteds   Legende / key:   leicht / easy    mittel / medium      schwer / difficult                                Activiteds — 27
Samedan’s ski area
  Fun for all ages at the
                                                                                                                                              Auf schnellen Brettern
  sunny Survih slope with
  practice lifts, family
                                                                                                                                                                          Ski slopes for all
  restaurant and playground.

                                                                                                                       More information: engadin.ch/ski-snowboard

                                                                                                                         Corviglia snowpark                                   Luft- und Freudensprünge
                                                                                                                         The thrilling Crowland is                            Corviglia – Von der Talstation Celerina aus via Marguns schnell
                                                                                                                         easily accessible from
                                                                                                                                                                              erreichbar ist der Snowpark «Crowland» an der Bergstation
                                                                                                                         Celerina via Marguns.
                                                                                                                                                                              Corviglia. Hier können sich Schneesportfans aller Couleur so
                                                                                                                                                                              richtig austoben. Während Fortgeschrittene auf der Funslope
                                                                                                                                                                              ihre Tricks perfektionieren, sorgt der Easy Park für Familien-
                                                                                                                                                                              Fun. mountains.ch

                                                                                                                                                                              Ort         Celerina via Marguns        Top Tipp
                                                                                                                                                                                          zur Station Corviglia       Einen Freestyle-Kurs belegen
                                                                                                                                                                                          7.45 – 17.00 Uhr
                                                                                                                                                                                                                      Der Snowpark ist jeweils ab Mitte
                                                                                                                                                                              Level         bis
                                                                                                                                                                                                                      Dezember bis Anfang April geöffnet.

                                                                                                                         100 km of piste
                                                                                                                                                                              Schneesport ohne Ende
                                                                                                                         The Marguns gondola                                  Marguns / Corviglia – Rund 100 Kilometer Pisten warten in
                                                                                                                         links Celerina direct with                           einem der berühmtesten Schneesportparadiese der Welt darauf,
                                                                                                                         one of the world’s most
                                                                                                                         famous ski areas: Corviglia                          auf den Brettern entdeckt zu werden. Der Hausberg von Cele-
                                                                                                                                                                              rina und St. Moritz ist ab der Talstation Celerina nach gerade
                                                                                                                                                                              mal 10 Minuten Gondelbahnfahrt erreicht und bietet neben
                                                                                                                                                                              Pisten aller Levels einen Snowpark, die weltweit erste Yoga-
                                                                                                                                                                              Piste und diverse Verpflegungsmöglichkeiten. Verschwindet die
                                                                                                                                                                              Sonne langsam hinter den Bergrücken, wartet als schöner Ab-
                                                                                                                                                                              schluss die Talabfahrt Saluver, die direkt von Marguns zurück
                                                                                                                                                                              nach Celerina führt – wer stattdessen nach Samedan will, zweigt
                                                                                                                                                                              bei der Alp Saluver auf die Route Cristolais ab. mountains.ch

                                                                                                                                                                              Start	Talstation Celerina              Top Tipp
                                                                                                                                                                                     verschiedene Lifte &             Hütte Glünetta
                                                                                                                                                                                     Pisten ab Marguns                (bei der Sesselbahn Glüna)
                                                                                                                                                                                     zur Station Corviglia            T. +41 81 839 80 30
                                                                                                                                                                                     ca. 100 km
                                                                                                                                                                                                                      Anfang Dezember bis Mitte April,
                                                                                                                                                                                     7.45 – 17.00 Uhr
Spass & Spiel für Gross & Klein                                                  Skilift Survih
                                                                                 Start       Survih
                                                                                                                                                                              Level    bis
                                                                                                                                                                                                                      je nach Wetterverhältnissen.

Samedan – Das vielseitige Schneesportgelände Survih am Dorfrand von Samedan          	900 m
                                                                                             tägl. 09.30 – 16.00 Uhr
ist vor allem bei Familien und Skischulen beliebt, eignet es sich doch für An-
fänger und kleine Pistenfans. Ein Übungslift und ein Zauberteppich bedienen                                                              Skischulen und Pistendeals für jedes Level / Skis schools and ski deals for all levels
                                                                                 Nachtskifahren
die sonnenverwöhnte Piste und das Restaurant sorgt mit einem Spielplatz und                jeden Do                       Skischule St. Moritz-Celerina,              Skischule Samedan, speziell                 Mit Sleep & Ski für nur CHF  45
einer Hüpfburg bei den Kleinsten für Freude, während die Grösseren sich mit                19.00 – 21.30 Uhr                 die älteste Skischule der               für Kids, mit Tagesbetreuung.                 auf die Pisten, bei Übernach-
einheimischen Snacks stärken. Das wöchentliche Nachtskifahren bietet ein ganz    Level                                               Schweiz.                             T. +41 81 837 53 53                     tung in teilnehmenden Hotels.
besonderes Ski- oder Snowboarderlebnis. engadin.ch/survih                        19. Dezember 2020 bis                         T. +41 81 837 53 53                                                                     engadin.ch/sleep-ski
                                                                                 15. März 2021

28 — Activiteds                                                                                                        Legende / key:   leicht / easy   mittel / medium      schwer / difficult                                     Activiteds — 29
Kleine Gäste, grosser Spass                                                                                                                                Eisbären auf dem Eis
                                                                                                                                                                       Samedan – Die ersten Schritte auf dem Eis sind oft ein wenig un-
                                          Child-friendly fun                                                                                                           sicher. Damit die Rutschpartie den Kleinen dennoch Spass macht
                                                                                                                                                                       und sie sich an die Balance auf Kufen gewöhnen können, werden
                                                                                                                                                                       sie von Eisbären aufs Eis begleitet. Wer keine Lernhilfen – ob in
                                                                                                                                                                       Eisbärenform oder als stabilisierende Hand – mehr braucht,
More information: engadin.ch/family-winter
                                                                                                                                                                       kann sich ja vielleicht auch im Eishockey oder, ganz ohne
                                                                                                                                                                       ­Kufen, Curling und Eisstockschiessen versuchen.
                                                Auf die Bretter, fertig, los!                                                                                          engadin.ch/promulins
                                                Celerina – Während die ganz Kleinen im Snowli Kids Village
                                                der Skischule St. Moritz / Celerina erste Erfahrungen auf den                               Helpful polar bears
                                                Brettern sammeln, üben die schon etwas Grösseren im Kinder-                              Samedan ice rink offers       Information                       Kunsteisfeld: Anfang Oktober bis
                                                                                                                                         skating aids, curling, ice    Promulins Arena                   Anfang März; Natureisfeld: Anfang
                                                skigebiet Provulèr (bei der Talstation Celerina), welches mit
                                                                                                                                               hockey and more.        T. +41 81 851 07 47               Dezember bis Mitte Februar. Öffentli-
                                                kindersicherem Sessellift aufwartet, das stilsichere Gleiten über                                                      promulins-arena@samedan.gr.ch     cher Eislauf jeweils 10.00 – 16.00 Uhr.
                                                den Schnee. skischool.ch

                       Celerina kids’ skiing
                  At the Snowli Kids Village
                                                 Information
                                                Skischule St.Moritz/Celerina
                                                                                  Top Tipp
                                                                                   Für die Skischule ist eine            Panoramic playground                          Spielen mit Aussicht
                (youngest novices) and the                                                                               Climbing castle,
                                                T. +41 81 837 53 53               ­Anmeldung erforderlich.                                                             Muottas Muragl – Auf Muottas Muragl die Kletterburg stürmen
                           Provulèr ski area.   celerina@skischool.ch                                                    secret slide and more
                                                                                  Dezember bis April                                                                   oder über die versteckte Rutsche fliehen! Und während die
                                                                                                                         by Muottas Muragl
                                                                                                                         restaurant.                                   kleinen Gipfelstürmer sich auf dem Winterspielplatz austoben,
                                                                                                                                                                       lehnen sich die grossen Panoramageniesser in einem der Strand-

                                                Für kleine Kufenkünstler                                                                                               körbe zurück – bis es dann Zeit ist für eine Stärkung im warmen
                                                                                                                                                                       Restaurant. mountains.ch
                                                Bever – Ob die Kids nun auf den Kufen lieber Runden oder Pi-
                                                rouetten drehen, auf dem Natureisplatz in Bever können sie                                                             Information                       Top Tipp
                                                das nach Herzenslust. Jeweils am Mittwoch, Freitag und Sams-                                                           Romantik Hotel Muottas Muragl     Fahrt mit der über 100-jährigen
                                                tag – und vom 19. Dezember bis zum 3. Januar täglich – können                                                          T. +41 81 842 82 32               Standseilbahn

                                                kleine wie grosse Kufenkünstler dank Beleuchtung bis 21.30 Uhr                                                                                           19. Dezember 2020 bis 5. April 2021
                                                auf dem Eis weiterüben. engadin.ch/bever

 Ice skating in Bever                           Information                       Top Tipp                                                    Thrilling sledge run     Schnelle Schlitten
 Natural rink, floodlit Weds,                   Bever Tourist Information         Schlittschuhe bei der Tourist                       4.2 km, 718 m vertical drop,
 Fri & Sat to 9.30 pm (daily                                                                                                                                           Muottas Muragl – Nicht nur Ruhesuchende und Landschafts-
                                                T. +41 81 852 49 45               Information mieten.                                     20 curves: high thrills at
 19 Dec to 3 Jan).                                                                                                                                                     fotografen pilgern zum Muottas Muragl, sondern auch Aben-
                                                bever@engadin.ch                  Mitte Dezember bis Mitte März                                   Muottas Muragl.
                                                                                                                                                                       teurer, die den Berg gerne sitzend runtersausen: Auf der ra­
                                                                                                                                                                       santen Schlittelbahn überwinden die Schlittenpiloten über
                                                                                                                                                                       4,2 Kilometer 718 Höhenmeter in 20 Kurven. Das Geschwindig-
                                                Piratenschiff & Zauberteppich                                                                                          keitserlebnis beginnt an der Bergstation Muottas Muragl und
                                                                                                                                                                       führt durch weiss überzuckerte Föhren- und Lärchenwälder
                                                Samedan – Auf dem Schneesportgelände Survih können Familien                                                            hinunter ins Tal – ein Schlittel-Märchen für Gross und (nicht
                                                dank einem Zauberteppich auch ausserhalb der Skischule erste                                                           mehr ganz) Klein. Die Rennboliden ohne Motor, aber mit zwei
                                                Skiversuche starten – oder sich zum Schlittelhang befördern                                                            Kufen werden an der Talstation gemietet, alles andere – vom
                                                lassen. Und wenn die Grossen langsam müde werden, können                                                               guten Schuhwerk bis zum Helm – bringt man selber mit.
                                                sich die Kleinen immer noch auf der Piratenschiff-Hüpfburg                                                             mountains.ch
                                                austoben. engadin.ch/survih

                            Survih ski area     Information                       Top Tipp                                                                             Information                       Top Tipp
                  Magic carpet, tobogganing,    Samedan Tourist Information       Nachtskifahren jeden Do.                                                             Engadin St. Moritz                Schlittenvermietung bei der
                   bouncy castle and more       T. +41 81 851 00 60                                                                                                    Mountains AG                      Talstation.
                                 in Samedan.                                      Ende Dezember bis Mitte Februar,­
                                                samedan@engadin.ch                ­jeden Donnerstag 19.00 – 21.30 Uhr.                                                 T. +41 81 830 00 00               Dezember bis März, 09.30 – 16.00 Uhr

30 — Activiteds                                                                                                                                                                                                         Activiteds — 31
Guten Rutsch!                                                                                                       Olympia Bob Run
                                                                                                                                                   Brave a guest bobsleigh
                                          Action on ice                                                                                            ride down the 1,722-metre
                                                                                                                                                   run – or enjoy a relaxing
                                                                                                                                                   stroll alongside.

More information: engadin.ch/ice-sports

                                            Wo die Pucks fliegen
                                            Celerina – Der Eisplatz von Celerina reiht sich in die Tradition
                                            der Engadiner Eisfelder und bietet eine vielfältige Palette: Es
                                            gibt ein Eisfeld für den freien Eislauf, Eishockey, ein Natur­
                                            eisfeld und ein Curlingfeld mit sieben Rinks. Weil das Spiel auf
                                            dem kalten Eis hungrig macht, bietet das Restaurant La Piruet-
                                            ta ab 12.00 Uhr durchgehend warme Küche. lapiruetta.ch

 Celerina ice rink                          Ort Center da Sport,                 Reservation Curling & Eishockey
 Ice skating, ice hockey,                       Celerina                         T. +41 81 830 00 11
 curling – plus a friendly                    	10.00 – 16.00 Uhr                kurzfristig: T. +41 81 833 06 50
 restaurant.                                    (ab 18.12. Mo – Sa               November bis Mitte Februar
                                                bis 21.00 Uhr)

 Samedan ice rink
                                            Stock und Stein
 Skating, curling & Bavarian                Samedan – In der Promulins Arena gleiten nicht nur Eisläufer
 curling: equipment and                     übers Eis, sondern auch Curlingsteine und Eisstöcke – wobei
 tuition available.
                                            die beiden Letzteren sich zwar selten an Pirouetten versuchen,
                                            aber dennoch viel Spass bringen. Anfänger und Amateure können
                                            nicht nur das Material mieten, sondern sich auch instruieren
                                            lassen. engadin.ch/promulins

                                            Ort Promulins, Samedan               Information
                                             	Mo – So 10.00 – 16.00 Uhr         Geänderte Öffnungszeiten
                                                und auf Anfrage                  bei Eishockey-Spielbetrieb!
                                            Kunsteisfeld: Oktober bis März       T. +41 81 851 07 47                                             Rasante Bobfahrt                                                                    Start	Via Maistra 54,
                                                                                                                                                                                                                                            St. Moritz
                                            Natureisfeld: Dezember bis Februar                                                                   Celerina – Damit im Winter die Bobs und Skeletons die etwa 1722 Meter lange             	1722 m
                                                                                                                                                                                                                                            07.00 – 17.00 Uhr
                                                                                                                                                 «Olympia Bob Run»-Bahn von St. Moritz nach Celerina runtersausen können,
                                                                                                                                                                                                                                     ↗      130 m
                                                                                                                                                 wird diese jedes Jahr innerhalb von drei Wochen aus 15 000 m3 Schnee und
                                                                                                                                                                                                                                     Level
                                            Natürliches Glatteis                                                                                 7000 m3 Wasser von Grund auf neu gebaut. Damit ist die Bobbahn die grösste
                                                                                                                                                                                                                                       Eintritt: Frei, ausser Weltcups,
                                                                                                                                                 Schneeskulptur der Welt. Wem eine Gästebobfahrt zu aufregend und ein Event
                                            Bever – Sich aufs Glatteis wagen, macht in Bever richtig Spass!                                      zu überfüllt ist, der bewundert das vergängliche Bauwerk auf einem Spazier-
                                                                                                                                                                                                                                      ­Weltmeisterschaften und
                                            Der Natureisplatz ist, sofern es das Wetter erlaubt, täglich geöffnet                                                                                                                    ­Olympische Spiele
                                                                                                                                                 gang entlang der Strecke. engadin.ch/olympia-bob-run
                                            und kostenlos zugänglich. An mehreren Wochentagen kann                                                                                                                                   Mitte Dezember bis Anfang März.
                                            man auch die Abende auf Kufen verbringen. Und beim Eiszauber
                                            am 2. Januar, ab 20.00 Uhr, wird bei Glühwein und Punsch
                                            aufs neue Jahr angestossen. engadin.ch/bever                                                                     Für Bobsportbegeisterte: selber fahren oder zuschauen? / Ride a bobsleigh – or simply watch
                                                                                                                     Bild rechts: Göran Strand

                                                                                                                                                    Eine Gästebobfahrt buchen und                   Im Bobmuseum Celerina           Das aktuelle Programm des
  Bever ice rink                            Ort Via da la Resgia 3               Schlittschuhmiete                                                    den Bob Run runterbrausen                       mehr erfahren (S. 38)          Olympia Bob Run online
  Natural ice rink with free                    Bever                            Bever Tourist Information, CHF 2.                                        T. +41 81 830 02 00                         T. +41 81 830 00 11                   entdecken.
  admission; floodlit Weds,                   	tägl. geöffnet; Mi, Fr, Sa
                                                19.00 – 21.30 Uhr                Mitte Dezember bis Mitte März                                         engadin.ch/olympia-bob-run                   engadin.ch/bobmuseum             olympia-bobrun.ch/program
  Fri & Sat.
                                                beleuchtet.

32 — Activiteds                                                                                                                                  Legende / key:   leicht / easy   mittel / medium      schwer / difficult                            Activiteds — 33
Val Bever sleigh ride
  A horse-drawn sleigh runs
                                                                                                                                                          Slow Travel
  daily between Bever
  station and the Gasthaus
                                                                                                                                       Adventures on foot or in a horse-drawn sleigh
  Spinas restaurant.

                                                                                                                More information: engadin.ch/winter-hiking

                                                                                                                  Philosophers’ Trail                              Weise wandern
                                                                                                                  Inspiring insights as well                       Muottas Muragl – Nicht nur die Beine, sondern auch den Kopf
                                                                                                                  as uplifting views high on
                                                                                                                                                                   trainiert man auf dem Philosophenweg auf Muottas Muragl, wo
                                                                                                                  Muottas Muragl.
                                                                                                                                                                   auf einer Rundwanderung von der Bergstation Muottas Muragl
                                                                                                                                                                   Richtung Val Muragl und zurück zehn Wegmarkierungen mit
                                                                                                                                                                   Weisheiten bedeutender Philosophen zum Nachdenken anregen.
                                                                                                                                                                   mountains.ch

                                                                                                                                                                    Start	Bergstation              Top Tipp
                                                                                                                                                                           Muottas Muragl           Romantik Hotel Muottas Muragl
                                                                                                                                                                           6 km                     T. +41 81 842 82 32
                                                                                                                                                                           bis 2 h
                                                                                                                                                                                                    Dezember bis April
                                                                                                                                                                    Level

                                                                                                                  Sunny walk
                                                                                                                                                                   Dreieck
                                                                                                                  From Celerina to pictures-                       Celerina – Von Celerina aus geht’s los zur berühmten dachlosen
                                                                                                                  que San Gian church and                          Kirche San Gian und, nach dem obligaten Foto, weiter nach
                                                                                                                  on to Punt Muragl.
                                                                                                                                                                   Punt Muragl. Dort links abbiegen und entlang des Flazbachs bis
                                                                                                                                                                   zur Ochsenbrücke spazieren. Bei einem kleinen Snack im «Ochse-
                                                                                                                                                                   brugg»-Beizli entscheidet man dann, ob man zurück nach Ce-
                                                                                                                                                                   lerina oder weiter nach Samedan geht.

                                                                                                                                                                    Start       Bhf Celerina        Top Tipp
                                                                                                                                                                                9,3 km              Das Ochsebrugg-Beizli ist offen,
                                                                                                                                                                                ca. 2.30 h          solange es Sonne hat.
                                                                                                                                                                    Level                           Ganzjährig

                                                                                                                  Cristolais walk                                  Aussichtsreich
                                                                                                                  Breathtaking views along                         Celerina – Cristolais – Samedan – Die Wanderung über Cristolais
                                                                                                                  the trail from Celerina via
                                                                                                                                                                   bietet atemberaubende Aussichten – zuerst über Celerina, später
                                                                                                                  Cristolais to Samedan.
                                                                                                                                                                   über Samedan. Zwischendurch geht’s über verschneite Wiesen
Mit der Kutsche ins Märchental                                                   Bhf Bever – Gasthaus Spinas                                                       und das Picknick mit dem heissen Tee in der Thermoskanne
                                                                                                                                                                   packt man auf einem der Bänkchen am Weg aus.
Val Bever – Um stilgerecht in die Stille des märchenhaften Val Bever einzutau-         4 km
                                                                                       11.15 Uhr ab Bhf Bever
chen, braucht man ein Fortbewegungsmittel wie aus einem Märchen. Deshalb
                                                                                       14.00 Uhr ab Spinas
steigt man am besten in die täglich zwischen dem Bahnhof Bever und dem Gast-           CHF 20 (einfach)
                                                                                                                                                                    Start       Bhf Celerina        Top Tipp
haus Spinas verkehrende Kutsche, kuschelt sich in die warmen Decken und                                                                                                         3,3 km              Picknick mitbringen und auf
                                                                                       CHF 35 (retour)
                                                                                                                                                                   ↗            127 m               einem Bänkchen geniessen.
lässt die weiss glitzernde Winterlandschaft an sich vorbeiziehen. Im ruhigen     Res.	T. +41 78 679 73 55
                                                                                                                                                                                133 m
                                                                                       linard.ruffner@­                                                                                             Ganzjährig
Weiler Spinas angekommen, geniesst man ein winterliches Zmittag, bevor’s mit                                                                                                    ca. 1 h
                                                                                       bluewin.ch
2PS auf den Rückweg geht.                                                                                                                                           Level

34 — Activiteds                                                                                                 Legende / key:   leicht / easy   mittel / medium   schwer / difficult                             Activiteds — 35
Grossspurig unterwegs                                                                           Walk by moonlight
                                                                                                                    Magical evening walk with
                                       Snowshoe trails                                                              a guide on Muottas Muragl,
                                                                                                                    followed by wine and local
                                                                                                                    specialities.

More information: engadin.ch/snowshoeing

 Muottas Muragl trail                      Stille Wege
 Loop (3.5 km) from the                    Muottas Muragl – Schneeschuhe angeschnallt, ein paar Schrit-
 summit station of the
 Muottas Muragl funicular,                 te raus in die zauberhafte Bergwelt und schon wird es friedlich
 with spectacular views.                   still. Der 3,5 Kilometer lange Schneeschuh-Wanderweg Muottas
                                           Muragl ist bestens signalisiert und eignet sich auch für Anfän-
                                           ger, die das erste Mal mit grossen Schritten Spuren durch die
                                           weisse Landschaft ziehen. Dem Gebirgskamm der Val Champag-
                                           na entlang, bis man in der Ebene Plaun dals Müls bereits die
                                           Hälfte geschafft hat. Die Val Muragl, die Berninagruppe und die
                                           zu Eis erstarrte Seenplatte vor Augen, geht es zurück zum Berg-
                                           hotel, wo man als Zugabe den spektakulären Sonnenuntergang
                                           geniesst. mountains.ch

                                           Start    Romantik Hotel          Top Tipp
                                                    Muottas Muragl          Schneeschuhmiete an der Talstation
                                                    3,5 km                  (CHF 20.–/Tag); Abschluss: «Moun-
                                           ↗        144 m                   tain Dining» im Romantik Hotel.
                                                    148 m                   Dezember bis März.
                                                    ca. 1.30 h

                                           Spuren im Wald
                                           Celerina / Pontresina – Durch den märchenhaft glitzernden
                                           Stazerwald und über tief verschneite Moorlichtungen führt ein
                                           markierter Schneeschuhweg von Celerina nach Pontresina.
                                           Pinke Markierungen an Bäumen und Pfosten weisen den Weg,
                                           während man mit Atemwölkchen vor dem Gesicht durch die
                                                                                                                  Dunkel war’s, der Mond schien helle                                              Bergsteigerschule Pontresina

                                                                                                                  Muottas Muragl – Der Vollmond hat einen eigenen Zauber, wenn er Berggipfel       Start	Eingang Bergrestaurant
                                           Stille der Natur stapft. Dabei ist jedoch kein exakter Weg vor-
                                                                                                                                                                                                          Muottas Muragl
                                           gegeben, sondern jeder legt seine eigene Spur durch den stillen        und Schneelandschaften in sein fahles Licht hüllt. Auf der geführten Schnee-
                                                                                                                                                                                                          20.00 Uhr, Dauer 1.30 h
                                           Wald. Wer in Pontresina noch nicht ausgepowert ist, lässt sich         schuhtour auf Muottas Muragl taucht man in die nächtliche Stille in den Bergen
                                           auf dem Rückweg noch einmal von der Erfahrung verzaubern               und lässt sich vom hellen Erdtrabanten – und einem erfahrenen Führer – den                 Daten 2020/2021:
                                           und schaut, ob er die eigenen Spuren noch erkennt.                     Weg weisen. Der Abend klingt bei einem Glas Wein und Bündner Spezialitäten                 30. Dez., 28. Jan.,
                                                                                                                  aus, bevor man sich mit der ältesten Standseilbahn des Engadins ins Tal fahren             27. Feb., 28. März
                                           engadin.ch/schneeschuhwandern
                                                                                                                  lässt. engadin.ch/bergsteigerschule

                                           Start	Langlaufschule            Top Tipp                                  Unterstützung beim Planen der eigenen oder geführten Schneeschuhwanderung / More on snowshoeing
 Staz forest trail
 Walk from Celerina to                            Celerina (Brücke)         Sich in Pontresina z.B. in der Gon-
                                                                                                                            Bär Snowsports                     Online Tourenplaner                  Bernina Trekking
 Pontresina, through the                          3,2 km                    dolezza mit Fondue oder Gersten-
                                           ↗      25 m                      suppe stärken.                                 T. +41 81 852 11 77                    maps.engadin.ch                  T. +41 81 833 06 66
 fairy-tale Staz forest and
 across snowy clearings.                          42 m                      Je nach Schneeverhältnissen                   snowsportsengadin.ch                                                     berninatrekking.com
                                                  ca. 1 h

36 — Activiteds                                                                                                                                                                                                 Activiteds — 37
Petrus zum Trotz                                                                                                                  Baden in den Bergen
                                                                                                                                                               Samedan – Mitten im Dorf bei der denkmalgeschützten Kirche
                                    Tips for stormy days                                                                                                       liegt das Mineralbad & Spa Samedan. Entspannungssuchende
                                                                                                                                                               finden hier das erste vertikale Mineralbad der Schweiz und
                                                                                                                                                               durchwandern bei ihrem Besuch die einmalige, von verschie-
                                                                                                                                                               denen Lichteinstrahlungen und -stimmungen geprägte Archi-
More information: engadin.ch/winter-experiences
                                                                                                                                                               tektur von Miller & Maranta. Dabei ist die Farbgestaltung der

 Bobsleigh museum                            Alte Schlitten, virtuelle Rennen                                                                                  verschiedenen Bade- und Dampfräume dem jeweiligen Inhalt
                                                                                                                                                               angepasst. Das Badeerlebnis erstreckt sich über fünf Stockwer-
 See historical bobsleighs                   Celerina – Im obersten Stock des Kindergartengebäudes von
 and discover the sport’s                                                                                                                                      ke bis ins Dachgeschoss. Vielleicht der Höhepunkt: das Aus-
 fascinating story at this                   Celerina versteckt sich ein kleines Sportmuseum, das sich ganz                                                    senbad direkt unter dem Kirchturm, das einen wunderbaren
 museum in Celerina.                         der Geschichte des Bobsports verschrieben hat. Dort bestaunen                                                     Blick in die Bergwelt bietet.
                                             Interessierte verschiedene historische Bob-Modelle und ler-                                                       engadin.ch/mineralbad
                                             nen Spannendes über wichtige Persönlichkeiten des Sports.
                                             Betrieben und unterhalten wird das Museum von einem
                                             Verein, welcher auch ein Archiv zum Bobsport in St. Moritz
                                                                                                              Stylish spa                                      Ort	Mineralbad & Spa               Baderitual-Rundgang
                                             aufbaut und betreut. engadin.ch/bobmuseum                                                                              San Bastiaun 3                 ca. 2 h
                                                                                                              Switzerland’s first “vertical
                                                                                                              spa”, in Samedan, extends                             Samedan                        Ganzjährig, Öffnungszeiten
                                                                                                              across five storeys to the                        	Dezember – April:                variieren jedoch (Öffnungszeiten
                                                                                                              rooftop pool.                                         Mo 13.00 – 20.30 Uhr,          Feiertage auf der Webseite).
                                                                                                                                                                    Di – So 10,00 – 20.30 Uhr

                                             Ort	Bobmuseum                  Top Tipp                                                                          Die Kegel kullern lassen
                                                  Giassa da Scoula 6         Auch auf Anfrage geöffnet:
                                                                                                                                                               Bever – Was tun, wenn Petrus ausnahmsweise mal streikt? Auf
                                                  (im Kindergarten)          T. +41 81 830 00 11
                                                  Celerina                                                                                                     den Ausflug ins Val Bever muss man trotzdem nicht verzichten.
                                                                             Winter: wöchentlich vom
                                                  Di 17.00 – 18.00 Uhr                                                                                         Aber statt die Zeit gemütlich beim Wandern von Bever nach
                                                                             15. Dezember bis 30. März.
                                                                                                                                                               Spinas zu verbringen und sich in der Betrachtung des glitzern-
                                                                                                                                                               den Winterwaldes zu verlieren, reserviert man die 100-jährige
                                                                                                                                                               Kegelbahn im Gasthaus Spinas. An- und Rückreise erfolgen dann
                                             Das reine Leben                                                                                                   per RhB oder per Kutsche. So bleiben die Hände schön warm
                                             Celerina – Nach aktiven Tagen auf der Skipiste oder Langlauf-                                                     und können nachher nach den grossen Kugeln greifen, sie
                                             loipe ist man ja manchmal ganz froh, wenn die Sonne nicht                                                         scheppernd die Holzbahn runterkullern lassen und hoffent-
                                             schon wieder so verlockend am Himmel strahlt und man statt                                                        lich alle neun Holzkegel zum Kippen bringen. Ganz Angefres-
                                             dem nächsten Schneeabenteuer etwas Entspannung aufs Ta-                                                           sene finden hier auch Verpflegung und ein warmes Bett.
                                                                                                                                                               engadin.ch/gasthaus-spinas
                                             gesprogramm setzen kann. Wie gut, dass im Cresta Palace Ho-
                                             tel, das in unmittelbarer Nähe zur Talstation Celerina und so-
                                             mit beim Tor zum Skigebiet Corviglia liegt, das Day Spa «vita
                                             pura» wartet. Wer sich nun doch nicht ganz dem Nichtstun         Bowling                                          Ort	Gasthaus Spinas                Top Tipp
                                             ergeben kann, sondern lieber auch ein wenig für den nächsten     The Gasthaus Spinas has a                                 Val Bever                  Reservation obligatorisch
                                                                                                              100-year-old bowling alley:                      Anreise	Mit der Bahn bis Halte-    Kontakt: T. +41 81 851 19 20
                                             Skitag trainiert, der findet hier neben Schwebeliege, Sauna,
                                                                                                              reach it by train or                                      stelle Spinas (Halt auf    oder: info@spinasbever.ch
                                             Dampfbad, Panoramapool und Freiluftgarten auch ein moder-                                                                  Verlangen) oder mit der
                                                                                                              horse-drawn sleigh.                                                                  11. Dezember bis 5. April
                                             nes Gym. crestapalace.ch                                                                                                   Kutsche (S. 34).

                                             Ort	Cresta Palace              Kontakt                            Das Museum La Tuor im                    Die Chesa Planta mit der                  Die Künstler-Ateliers von
 Day spa                                          Via Maistra 75             T. +41 81 836 56 56
 Enjoy blissful relaxation                                                                                        800-jährigen Turm.                     Romanischen Bibliothek.                  Giuliano und Turo Pedretti.
                                                  Celerina
 at the “vita pura” day spa in                                               Die Nutzung von Pool/Fitness-        T. +41 81 852 18 03                       T. +41 81 852 12 72                       T. +41 79 536 54 35
                                                  Pool & Fitness:            und Saunabereich ist für
 Celerina’s Hotel Cresta                          07.00 – 20.00 Uhr,
 Palace.                                                                     Hotelgäste inbegriffen.                Weitere Schlechtwettertipps finden Sie im Kapitel Cultura / More tips under “Cultura” (pages 20 – 21)
                                                  Sauna: 12.00 – 20.00 Uhr   4. Dezember bis 5. April

38 — Activiteds                                                                                                                                                                                                   Activiteds — 39
Sie können auch lesen