BGI Markt + Trend AUSGABE IPM 2019

Die Seite wird erstellt Titus-Stefan Marquardt
 
WEITER LESEN
BGI Markt + Trend AUSGABE IPM 2019
BGI Markt + Trend
AUSGABE IPM 2019
BGI Markt + Trend AUSGABE IPM 2019
Impressum // Imprint
Herausgeber: BGI Service UG · Carl-Kühne-Straße 2 · D-47638 Straelen-Herongen
Telefon: +49 (0) 2839 5682-732 · Fax: +49 (0) 2839 5682-733 · E-Mail: info@bgi-service.de · Web: www.bgi-ev.de

Verantwortlich für den Inhalt: Frank Zeiler (BGI e.V.) · Redaktion: Andrea Kirchhoff (BGI Service UG)
Design: RIDDER WERKE · Auflage: 2.500 Exemplare
BGI Markt + Trend AUSGABE IPM 2019
04
                 Vorwort
                 Preface

                                  06
                           Marktinformationen 2018
                           Market information 2018

  40
BGI Mitglieder
BGI members

                                                     02 | 03
BGI Markt + Trend AUSGABE IPM 2019
Vorwort // Preface

           Liebe Leserinnen
           und Leser,                                                  Dear Readers,
           zum Jahresauftakt möchten wir Sie wieder mit umfang-        With extensive market data on the green sector, we would
           reichen Marktdaten zur Grünen Branche einstimmen in         like to attune you to a year with many projects ahead of
           ein Jahr, in dem viele Projekte für unsere Verbandsarbeit   us regarding our association work and our cooperations
           und für Kooperationen mit Ihnen vor uns liegen.             with you.

           20 Jahre BGI Trade Center                                   20 years BGI Trade Center
           Mit mehr als 30 Ausstellern aus 9 Ländern startet der BGI   With more than 30 exhibitors from 9 countries, the BGI
           auf der IPM Essen in das neue Jahr. Dabei werden wir in     starts at IPM Essen into the new year. In doing so, we will
           diesem Jahr ein Jubiläum begehen. Seit 20 Jahren reprä-     celebrate an anniversary this year. For 20 years, the BGI
           sentiert das BGI Trade Center die Vielfalt innerhalb der    Trade Center represents the diversity within the green
           grünen Branche auf der IPM. Brücken zu bauen, zwischen      sector at IPM. Here, we focus on bridging wholesale and
           Groß- und Einzelhandel, Importeuren, Produzenten und        retail, importers, producers and producer associations,
           Produzentenvereinigungen, Logistik und Verpackungs-         logistics and packaging companies, IT service providers,
           unternehmen, IT-Dienstleistern, Zertifizierungsorganisa-    certification bodies and associations. We look forward
           tionen und Verbänden, steht für uns dabei im Fokus. Wir     to continuing the cooperation with the Messe Essen and
           freuen uns darüber, dass wir auch in den nächsten 3 Jah-    co-designing IPM as a partner association during the next
           ren die Kooperation mit der Messe Essen fortsetzen und      3 years.
           als Partnerverband die IPM mitgestalten werden.
BGI Markt + Trend AUSGABE IPM 2019
Marktentwicklung durch Vernetzung                            Market development by networking
Als Verband vertritt der BGI auf politischer Ebene die In-   As an association, the BGI represents the interests of its
teressen seiner Mitglieder. Diese profitieren von unserer    members on the political level. These profit from our in-
internationalen und nationalen Vernetzung auf politi-        ternational and national networking on the political and
scher und auf Verbandsebene. Auch auf die interne Ver-       the association level. BGI also attaches great value on the
netzung seiner Mitglieder legt der BGI größten Wert, so      internal networking of its members; thus, regular mee-
führen regelmäßige Treffen der Topfpflanzengroßhänd-         tings of the wholesalers for potted plants as well as young
ler und Jungunternehmer des BGI, der jährlich stattfin-      entrepreneurs of the BGI, the annual day of cut flowers as
dende Schnittblumentag, sowie der BGI-Verbandstag,           well as the BGI association conference, designated this
der sich in diesem Jahr der Zukunftsorientierung und         year to future orientation and wholesale’s spirit of coope-
dem Kooperationswillen des Großhandels widmen wird,          ration, will lead to an active exchange and fresh perspec-
zu regem Austausch und neuen Perspektiven. Mit Infor-        tives. With information events on urgent practice topics,
mationsveranstaltungen zu drängenden Praxisthemen            the BGI is able to create such solid information basis for
schafft der BGI darüber hinaus für seine Mitglieder eine     its members, in order to make future-oriented decisions
solide Informationsbasis, um zukunftsgerichtete Ent-         and take measures.
scheidungen zu treffen und Maßnahmen zu ergreifen.

Herausforderungen annehmen                                   Accept challenges
Die Förderung von Kooperationen auf internationaler          Promoting cooperations on an international and national
und nationaler Ebene auf den Gebieten der Logistik, Wa-      level in the areas of logistics, procurement of goods and
renbeschaffung und die Intensivierung des Austausches        the intensification of the exchange between the levels of
zwischen den Handelsstufen und in Richtung Konsu-            trade and tending towards the consumer is one of the
ment ist eine der wesentlichen Herausforderungen für         essential challenges of the coming year, which needs to
das kommende Jahr, die es zu bewältigen gilt. Wir freu-      be addressed. We look forward to being your dialogue
en uns Ihr Dialogpartner zu sein, wenn Sie Visionen und      partner in your development of visions and plans for your
Pläne für Ihr Unternehmen entwickeln.                        company.

Wir hoffen Ihnen mit der Ausgabe 2019 unseres Jahres-        We hope to provide you with stimulating reading with
magazins eine anregende Lektüre zu bieten, und dass          Issue 2019 of our annual magazine and look forward to
wir Sie im Rahmen unserer Verbandsarbeit bei einer un-       welcoming you back personally to our association work
serer zahlreichen Veranstaltungen auch in diesem Jahr        during one of our numerous events this year.
wieder persönlich begrüßen dürfen.

Norbert Engler                                               Frank Zeiler
Vorsitzender / Chairman                                      Geschäftsführer / Managing Director

                                                                                                                           04 | 05
BGI Markt + Trend AUSGABE IPM 2019
Marktinformationen 2018 // Market information 2018

    Der Blumen- und Pflanzenmarkt 2018
    The Market for Flowers and Plants 2018
BGI Markt + Trend AUSGABE IPM 2019
Stresstest 2018 –                                           Stress Test 2018 –
alle konnten zeigen, was sie können!                        Everyone had to Show the Capabilities
Sonnig bis heiter mit gebietsweise Wolken – so lassen       Sunny to bright with local clouds – this is how the market
sich der Markt und das Gartenjahr 2018 beschreiben.         and the garden year in 2018 can be described. The we-
Das Wetter hat einen sehr großen Einfluss auf den Gar-      ather has a very big influence on the garden market and,
tenmarkt und führte 2018 mit seinen Extremen zu einer       with its extremes in 2018, led to a strenuous but eventu-
anstrengenden, aber letztendlich auch guten Saison.         ally also good season. The general consumer climate is
Das allgemeine Konsumklima ist noch hervorragend            still outstanding and the wish for „green products“ is un-
und der Wunsch nach „Grün“ ist ungebrochen. „Grün“          wavering. „Green products“ are becoming ever more es-
etabliert sich immer mehr als fester und vielfältiger       tablished as a fixed and diverse constituent of life – they
Bestandteil des Lebens – es gehört zum Alltag einfach       simply belong to everyday life. The challenge for the gar-
dazu. Die Herausforderung für den Gärtner und die ge-       dener and the industry was to manage demand correctly,
samte Branche besteht darin, die Nachfrage trotz der        despite the extreme weather conditions. 2018 can there-
Wetterextreme richtig zu handhaben. 2018 kann daher         fore also be retroactively considered a stress test in which
rückwirkend auch als Stresstest gewertet werden, bei        everyone – from breeding and production to wholesale
dem von der Züchtung, über die Produktion bis hin zum       and retail – even the plants themselves – was challenged
Groß- und Einzelhandel – sogar die Pflanzen selbst – alle   and had to show what they were capable of.
gefordert waren und zeigen konnten, was sie können.
                                                            After a successful year in 2017 in which the total turnover
Nach einem erfolgreichem Jahr 2017, in dem der Ge-          of flowers and plants in Germany was approx. Euro 8.6
samtumsatz für Blumen und Pflanzen in Deutschland           billion, 2018 will also probably finish with similar success.
bei ca. 8,6 Mrd. Euro lag, wird auch das Jahr 2018 wahr-    This is being indicated by initial figures. In 2018, two cor-
scheinlich ähnlich erfolgreich abschließen. Erste Zahlen    nerstones are being shown to be basically responsible for
weisen darauf hin. Mit Ausnahme des Extremjahrs 2013        this: the good mood of the consumers keen on green pro-
können wir von einem stabilen Zierpflanzenmarkt in den      ducts and the weather.
letzten Jahren sprechen. Verantwortlich zeigen sich 2018
dafür im Grunde zwei Eckpfeiler: Die gute Stimmung der
Konsumenten mit ihrer Lust auf Grün und das Wetter.

Besonderheiten in Deutschland                               Special Features in Germany
Positive wirtschaftliche Rahmenbedingungen                  Positive Economic Environment
Das Konsumklima ist trotz weltwirtschaftlicher Unsi-        The consumer climate continues to be good in spite of
cherheiten und Dynamiken sowie der Tatsache, dass           global economic uncertainties and dynamics as well as
die Weltwirtschaft Ende 2018 etwas an Schwung ver-          of the fact that the global economy has lost a little mo-
loren hat, weiterhin gut. Zuletzt wurde die Konjunktur-     mentum at the end of 2018. For Germany, there is an
prognose in Deutschland für 2018 und 2019 von 2,3 %         economic forecast of 1.8 percent for 2018 and 2019. This
(bzw. 2,1 %) auf 1,8 % abgewertet. Es handelt sich aber     still constitutes an economic boom which is being borne,

                                                                                                                            06 | 07
BGI Markt + Trend AUSGABE IPM 2019
Marktinformationen 2018 // Market information 2018

           immer noch um eine Hochkonjunktur, die vor allem              above all, by private consumption and construction in-
           durch den privaten Konsum und Bauinvestitionen ge-            vestments. In combination with the fiscal measures of the
           tragen wird. In Kombination mit den finanzpolitischen         federal government, at least the German consumers, as
           Maßnahmen der Bundesregierung schätzen zumindest              one group of the strongest consumers of green products
           die deutschen Verbraucher, als eine Gruppe der stärks-        in Europe, are making optimistic assessments of their
           ten Konsumenten für Grün in Europa, die eigene Situa-         own situations. Low unemployment with real wage and
           tion optimistisch ein. Niedrige Arbeitslosigkeit mit realer   salary increases and only slight rises in the cost of living
           Lohn- und Gehaltssteigerung bei nur leicht steigenden         are ensuring a great willingness for high expenditure
           Lebenshaltungskosten sorgen für eine hohe Ausgabe-            and consumption. Particularly compared with other EU
           und Konsumbereitschaft. Besonders im Vergleich zu an-         member states, the Germans’ propensity to buy may be
           deren EU-Mitgliedsstaaten ist die Anschaffungsneigung         rated as stable on a high level. According to experts, Ger-
           der Deutschen als stabil hoch zu bewerten. Deutschland        many remains „on the path into a golden decade“ in spite
           bleibe laut Experten trotz leichter Schwächen „auf dem        of slight weaknesses. But not only Germany, almost the
           Weg in ein goldenes Jahrzehnt“. Aber nicht nur Deutsch-       entire Eurozone surprises the economic experts. Contrary
           land, sondern fast die gesamte Eurozone überrascht die        to expectations, the pace of growth maintained over the
           Konjunkturexperten. Das Wachstumstempo konnte die             last 15 quarters. The general economic conditions point
           letzten 15 Quartale wider Erwarten gehalten werden.           to further growth. It remains to be seen what effects the
           Die wirtschaftlichen Rahmenbedingungen weisen auf             current budget policy in Italy will have on the euro and the
           Wachstum hin. Es bleibt abzuwarten, welche Auswirkun-         general economy.
           gen die aktuelle Haushaltspolitik in Italien auf den Euro
           und die allgemeine Konjunktur haben wird.

           Ein außergewöhnliches Frühjahr                                Exceptional Weather in Spring
           Nach einem milden Jahresstart 2018 folgte auf einen           After a mild start to 2018, a late-winter March was follo-
           spätwinterlichen März ein extrem warmer April mit             wed by an extremely warm April with mid-summer tem-
           hochsommerlichen Temperaturen. Die Temperaturen               peratures. In April, the temperatures in Germany were
           lagen in Deutschland im April schon ca. 5 Grad Celsius        already around five degrees Celsius above the long-term
           über dem langjährigen Mittel. Es wurde 1,5 Mal mehr           average. 1.5 times more sunshine than normal was re-
           Sonnenschein als üblich registriert. Mit rund 40 Litern       gistered. The around 40 litres of rain per square metre
           Regen pro Quadratmeter fielen kaum 70 % der ansons-           which did fall was hardly 70 percent of the quantity of
           ten für diesen Monat üblichen Regenmenge. Nahtlos             rain otherwise customary for this month. This was se-
           schloss sich bis Ende Juli eine außergewöhnlich lange         amlessly followed by an exceptionally long phase with
           Phase mit überdurchschnittlichen Temperaturen an, die         above-average temperatures until the end of July and
           in eine extreme Hitzewelle, verbunden mit ausgeprägter        passed into an extreme heat wave, associated with a
           Trockenheit bis in den Spätsommer hinein, überging.           distinct drought right into the late summer. Other parts
           Ausgesprochen heiße und trockene Verhältnisse präg-           of Europe such as the British Isles and the countries from
           ten auch andere Teile Europas wie die Britischen Inseln       Scandinavia to Greece were also characterised by really
           und die Länder von Skandinavien bis Griechenland.             hot and dry conditions.

           Wettertechnisch ist der Frühling 2018 ausgefallen. Dies       As far as the weather was concerned, the spring of 2018
           hatte unweigerlich einen erheblichen Einfluss auf den         was cancelled. This inevitably had a considerable influ-
           Gartenmarkt und war prägend für das erste Halbjahr            ence on the garden market and was characteristic of the
           2018.                                                         first half of 2018.

           Das Geschäft mit Beet- und Balkonpflanzen fand nach ei-       After „frozen“ business in the spring, the business with
           nem „erfrorenen“ Frühjahrsgeschäft geballt im April und       bedding and balcony plants took place in a concentrated
BGI Markt + Trend AUSGABE IPM 2019
Mai statt. Der plötzliche Ansturm wurde zur großen He-     form in April and May. The sudden onrush became a ma-
rausforderungen für die Unternehmen und Logistik der       jor challenge for the companies and the logistics in the
Wertschöpfungskette. Die Nachfrage kam sehr kompakt        value added chain. The demand was very compact bet-
zwischen Ostern und Mitte Mai. Vereinzelt traten Liefer-   ween Easter and the middle of May. Supply bottlenecks
engpässe auf, die sich auch in den Preisen widerspiegel-   occurred occasionally and were reflected in the prices too.
ten. Gerade bei Topfrosen wurden bei den Großmärkten       Precisely in the case of pot roses, greater supply bottlen-
zeitweise größere Lieferengpässe festgestellt. Im opera-   ecks were established at the wholesale markets at times.
tiven Geschäft war es nicht einfach, das Ausbleiben der    In the operative business, it was not easy to organise the
frühen Frühjahrssaison und den hohen Nachholbedarf         lack of the early spring season and the immense backlog
ab April zu organisieren. Es war eine schwierige Saison,   as from April. It was a difficult season in which there were
in der die Großhändler als Dienstleister zwischen Produ-   great demands on the wholesalers as service providers
zenten und Einzelhandel stark gefordert waren. Groß-       between the producers and the retail trade. Wholesalers
händler mit guten Marktkenntnissen und verlässlichen,      with good market knowledge and reliable, loyal supply
loyalen Lieferverbindungen konnten sich hier profilieren   connections were able to distinguish themselves here and
und zeigen, was sie leisten können.                        to show what they can achieve.

Extreme Sommer mit stark ausgeprägten Hitze- und Dür-      Extreme summers with absolutely distinct heat and
reperioden, gepaart oder im Wechsel mit Starkregener-      drought periods, in combination or alternation with he-
eignissen und Überschwemmungen sind Phänomene,             avy rainfall events and floods, are phenomena which will
die zukünftig fest einzukalkulieren sind. Darauf müssen    always have to be taken into account in the future. All the
sich alle Beteiligten in der Gartenbaubranche einstel-     participants in the horticultural sector will have to adapt
len und Lösungen finden: Sowohl auf Produktions- als       to this and to find solutions: not only on the production le-
auch auf Sortiments- und Handelsebene. Die „Jahrhun-       vel but also on the product range and trading levels. The
dertdürre“ 2018 kann den Strukturwandel im deutschen       „drought of the century“ in 2018 may accelerate the struc-
Gartenbau weiter beschleunigen.                            tural change in German horticulture even further.

Wetter bestimmt Absatz                                     The Weather Determines the Sales
Den Einfluss des Wetters kann man deutlich an den          The influence of the weather can be clearly read off the
Umsätzen der großen Vermarkter ablesen. So berichtet       turnovers of the big marketers. For example, Landgard, as
Landgard, als einer der größten Vermarkter für Blumen      one of the biggest marketers of flowers and plants in Ger-
und Pflanzen in Deutschland, nach einem Umsatzplus         many, is reporting that a turnover plus of around twelve
von ca. 12 % zu Jahresbeginn, Umsatzrückgänge von ca.      percent at the beginning of the year was followed by tur-
6 % und 10 % im Februar und März, die im April wieder      nover minuses of around six and ten percent in February
kompensiert werden konnten (+21 %). Ähnliche Aussa-        and March respectively. In April, it was possible to com-
gen sind auch bei der Veiling Rhein-Maas zu hören. Hier    pensate for these once again with a 21-percent plus. Simi-
lieferte der starke April 2018 eine Mengensteigerung bei   lar statements can be heard from Veiling Rhein-Maas too.
den Topfpflanzen von ca. 60 % im Vergleich zum Vorjahr.    Here, the strong April 2018 supplied an approx. 60-percent
In der Summe konnte die Veiling Rhein-Maas das erste       rise in the quantity of pot plants compared with the previ-
Halbjahr 2018 einen Umsatzzuwachs von 1,9 % zum            ous year. In total, Veiling Rhein-Maas was able to achieve
Vorjahr erzielen. Die 2017 aufgestellten Rekorde wurden    a 1.9-percent increase in turnover in the first half of 2018
noch einmal übertroffen.                                   compared with the previous year. The records set in 2017
                                                           were thus surpassed once more.
Auch die Versteigerung Royal FloraHolland meldet ein
gutes erstes Halbjahr 2018, welches auf Vorjahresniveau    Moreover, the Royal FloraHolland auction house is repor-
liegt.                                                     ting a good first half of 2018 which is on the same level as
                                                           in the previous year.

                                                                                                                           08 | 09
BGI Markt + Trend AUSGABE IPM 2019
Marktinformationen 2018 // Market information 2018

           Der internationale Handel                                    Market Data for the International Trade
           Besonderheiten im europäischen Handel                        Special Features of European Trade
           Die Hitze und die Trockenheit des Sommers 2018 forder-       The heat and the drought in the summer of 2018 took
           ten ihren Tribut im europäischen Handel. So meldet die       their toll on the European trade. For example, the Dutch
           niederländische Vereinigung der Großhändler von Zier-        Association of the Wholesale Traders in Ornamental Plant
           pflanzenprodukten (VDG), dass der heiße Sommer die           Products (VDG) is reporting that the hot summer has re-
           niederländischen Exporte „verbrannt“ habe. So konn-          ally burned the Dutch exports. In the case of cut flowers,
           ten die Niederländer bei Schnittblumen in keinem ih-         the Dutch organisation was thus unable to report positi-
           rer Top-10-Absatzländer positive Exportentwicklungen         ve export developments in any of its top-ten sales coun-
           melden. Die heißen Temperaturen hätten die normalen          tries. The hot temperatures had disturbed the normal
           Kauf- und Verkaufsroutinen durcheinander gebracht.           purchasing and selling routines. Retailers were consider-
           Einzelhändler hätten deutlich zurückhaltender in den         ably more reserved in placing orders in the risky summer
           riskanten Sommermonaten bestellt. Selbst in der Sum-         months. Even in the sum for the first half of the year, only
           me für das erste Halbjahr hätten nur Polen und Russ-         Poland and Russia amongst the top ten had positive ex-
           land unter den Top 10 eine positive Exportentwicklung        port developments with regard to the cut flowers. In con-
           bei den Schnittblumen. Topfpflanzenexporte hingegen          trast, pot plant exports increased amongst the top-ten
           legten bei den Top-10-Zielländern der Niederlande, mit       destination countries of the Netherlands, with the excep-
           Ausnahme von Großbritannien und Schweden, zu. Die            tion of Great Britain and Sweden. The fact that the export
           Tatsache, dass der gesamte Exportwert der Niederlande        value of the Netherlands in 2018 is on the same record
           2018 auf dem ähnlichen Rekordniveau von 2017 liegt, ist      level as in 2017 is explained by the circumstance that the
           dem Umstand geschuldet, dass das Minus bei Schnitt-          minus with cut flowers is less than the growth with the
           blumen geringer als das Wachstum bei den Zimmer-             house and garden plants.
           und Gartenpflanzen ist.

           Traditionelle Wege werden verlassen                          Traditional Paths Are Being Left
           Interessant ist, dass die Exporteure unter großen An-        It is interesting that the exporters have undertaken great
           strengungen versucht haben, andere Märkte außerhalb          endeavours in an attempt to find other markets outside
           der Kern-Zielländer (Top-10-Absatzmärkte machen 80 %         the core destination countries (the top-ten sales markets
           des Exportwertes aus!) zu finden – mit Erfolg! So ging       make up 80 percent of the export value). These efforts
           der Export in den Top 10 im Wert um 1 % zurück, konnte       were successful. For example, the value of the exports to
           aber durch das Wachstum von 4 % in anderen Ländern           the top ten declined by one percent but the four-percent
           ausgeglichen werden. Niederländische Experten sind           growth in other countries was able to compensate for
           sich sicher, dass die Schwierigkeiten im Pflanzenexport      this. Dutch experts are certain that the difficulties in the
           in die traditionellen Zielländer zunehmen werden und         plant exports to the traditional destination countries will
           nur durch Ausweichen auf neue, aufstrebende Märkte           increase and can only be compensated for by switching to
           wie in Asien und im mittleren Osten zu kompensieren          new, emerging markets like those in Asia and the Middle
           seien. Gerade in Zielländern außerhalb Europas gäbe          East. Precisely in destination countries outside Europe,
           es Sonderbudgets für Blumendekorationen von Groß-            there are special budgets for flower decorations at lar-
           veranstaltungen, die ein Wachstum noch erlauben.             ge-scale events which are still permitting growth. The first
           Erste eindeutige Tendenzen zeichnen sich bereits ab:         unambiguous tendencies are already emerging: While
           Während die Niederländer 2017 einen Rückgang bei den         Great Britain was the only sales market amongst the top
           Top 10 nur vom Absatzmarkt Großbritannien kannten,           ten to decline for the Dutch exporters in 2017, this develop-
           trifft diese Entwicklung 2018 bereits für fünf weitere der   ment already applies to five more countries in the top-ten
           Top-10-Absatzmärkte zu. Ungewohnt und erschreckend           sales markets in 2018. In this respect, it is unaccustomed
           ist dabei, dass unter diesen Absatzmärkten drei der fünf     and alarming that, amongst these sales markets, three of
           wichtigsten Exportländer – Deutschland, England und          the five most important export countries (Germany, Great
Italien – betroffen sind. In Frankreich – ebenfalls einer   Britain and Italy) are affected. The business is stagnating
der fünf größten Zielländer – stagniert das Geschäft. Zu    in France – also one of the five biggest destination coun-
den Ursachen für den Rückgang in den Top-5-Absatz-          tries. There are no concrete indications of the causes of
märkten gibt es keine konkreten Anhaltspunkte. Insbe-       the decline in the top-five sales markets. In particular, the
sondere die nachlassende Wirtschaftskraft in Russland       dwindling economic power in Russia and the associated
und die damit einhergehenden Rückgänge in der Nach-         declines in Russia’s demand as well as the further drop in
frage Russlands sowie die weiter sinkende Nachfrage in      the demand in Great Britain due to Brexit are being rated
Großbritannien durch den Brexit, werden für die Zukunft     as centrally decisive for the future. The British market is
als zentral bestimmend bewertet. Der britische Markt        under considerable pressure because of the low exchan-
steht auf Grund des niedrigen Wechselkurses des briti-      ge rate of the British pound. In 2019, this will constitute
schen Pfunds erheblich unter Druck. Dies stellt 2019 eine   a challenge which will affect not only the Netherlands as
Herausforderung dar, die nicht nur die Niederlande als      the hub for the international trade in flowers and plants
Drehscheibe für den internationalen Handel von Blu-         in Europe.
men und Pflanzen in Europa tangieren wird.

Potenzial im Osten                                          Potential in the East
Einen vielversprechenden Absatzmarkt sehen viele in         A lot of people see promising sales markets in Poland
Polen und Osteuropa. Polen bietet ca. 38 Mio. Einwoh-       and Eastern Europe. Poland has around 38 million inha-
ner, das Wirtschaftswachstum liegt bei ca. 4 %, die Ar-     bitants, the economic growth is approx. four percent, the
beitslosenquote bei 5 % und das Lohnniveau nimmt zu.        unemployment rate is around five percent and the wage
Die wirtschaftlichen Eckdaten senden positive Signale,      level is rising. The key economic data is sending positive
gleichwohl die Pro-Kopf-Ausgaben der Polen für Pflan-       signals although the Poles’ per-capita expenditure on
zen noch deutlich unter denen einiger westeuropäischer      plants is still well below that in a few Western European
Länder liegen. Laut dem polnischen Gartencenterver-         countries. According to the Polish Garden Centre Associa-
band habe sich die Mentalität der Konsumenten in den        tion, the consumers’ mentality has changed from predo-
letzten Jahren von einer überwiegenden Preisorientie-       minant price orientation to quality orientation in recent
rung zu einer Qualitätsorientierung verändert. Das bie-     years. That is offering potential which is being confirmed
tet Potenzial, was auch aus Sicht der niederländischen      from the viewpoint of the Dutch wholesalers too. From
Großhändler bestätigt wird. Aus ihrer Erfahrung sind Ost-   their experience, Eastern Europeans may generally be
europäer allgemein als Blumenliebhaber zu charakteri-       characterised as flower lovers who are finding it increa-
sieren, denen zunehmend der Zugang zu Blumen durch          singly easy to gain access to flowers not only because the
Filialausweitung der Handelsketten, als auch zunehmen-      retail chains are extending their branches but also becau-
den Einkommen erleichtert würde; ein steigender Markt.      se the incomes are rising; a market on the up.

Japan als Perspektivkunde                                   Japan as a Prospective Customer
Inwiefern das neu abgeschlossene Freihandelsabkom-          It remains to be seen to what extent the Japan-EU Free
men JEFTA (= Japan-EU Free Trade Agreement) der             Trade Agreement (JEFTA) newly concluded between the
EU-Staaten mit Japan einen positiven Einfluss auf den       EU states and Japan will have a positive influence on the
Absatz gartenbaulicher Produkte haben wird, ist abzu-       sales of horticultural products. According to initial model
warten. Nach ersten Modellrechnungen sei eine deutli-       calculations, the distinct intensification of the trade re-
che Intensivierung der Handelsbeziehung und Steige-         lationship and increases in the fields of agriculture and
rungen im Agrar- und Ernährungsbereich zu erwarten,         food are to be expected when the agreement comes into
wenn das Abkommen 2019 in Kraft tritt. Von der Verdop-      force in 2019. However, it is basically the European pork
pelung der Agrarexporte profitiere aber im Wesentlichen     and poultry sectors and not so much the horticultural
der europäische Schweine- und Geflügelfleischsektor         products which will profit from the doubling of the agri-
und weniger die Gartenbauprodukte.                          cultural exports.

                                                                                                                            10 | 11
Marktinformationen 2018 // Market information 2018

           Türkei baut Position aus                                     Turkey Consolidates its Position
           Die Bestrebungen der Türkei, eine Drehscheibenfunk-          Turkey’s aspirations in wanting to perform a hub functi-
           tion für Blumen und Pflanzen zwischen der EU und             on for flowers and plants between the EU and the Middle
           dem mittleren Osten und Asien einnehmen zu wollen,           East and Asia seem to becoming even stronger in 2018
           scheinen sich auch 2018 und 2019 weiter zu festigen. So      and 2019 too. For example, the Turkish Ornamental Plant
           wurde der Türkische Zierpflanzenverband SÜSBIR 2018          Growers Association (SÜSBIR) became a member of the
           bspw. Mitglied im europäischen Baumschulverband              European Nurserystock Association (ENA) in 2018 in order
           (ENA), um alle EU-Verordnungen im Pflanzensektor bes-        to be able to follow all the EU regulations in the plant sec-
           ser verfolgen und europäische Produktionsstandards           tor in a better way and to adapt to European production
           adaptieren zu können. Die Zielsetzung, das Außenhan-         standards. The objective is still to extend the foreign tra-
           delsvolumen mit Blumen und Pflanzen von aktuell 190          de volume of flowers and plants from US$ 190 million at
           Mio. Dollar bis 2023 auf über 500 Mio. Dollar auszuwei-      present to over US$ 500 million by 2023. Sooner or later,
           ten, hat weiter Bestand. Die Türkei könnte früher oder       Turkey could become an interesting trading partner.
           später ein interessanter Handelspartner werden.

           Tendenzen in der Nachfrage – Lust auf „Grün“                 Trends in Demand – The Consumer’s Desire
           beim Verbraucher Preise leicht gestiegen                     for „Green“ Slight Price Rises
           Das Statistische Bundesamt Destatis (Wiesbaden) veröf-       The Federal Statistical Office (Destatis in Wiesbaden)
           fentlicht regelmäßig Preisindizes für die Land- und Forst-   regularly publishes price indices for the agriculture and
           wirtschaft. Darin enthalten sind die Preisveränderungen      forestry sectors. In the spring of 2018, it was possible to

      E-
                    CO                                                                                                      BENU
                                           M M E R C E . ..
                                    KOMPLETTSYSTEME, AUCH FÜR SIE!

                                    ALFA PRO IT entwickelt Gesamtlösungen für die Blumen- und Pflanzenbranche.
                                    Also praktische und umfassende EDV-Systeme. Mit Systemen, die dafür sorgen,
                                    dass Sie ungehindert Ihrer Arbeit nachgehen können, und die nicht nur hervorragend für
                                    Einkauf, (mobilen) Verkauf und Verwaltung, sondern auch für alle gegenwärtigen
                                    E-Commerce-Formen (App, Webshop, virtueller Marktplatz) geeignet sind.
                                    Dies alles finden Sie bei uns unter einem Dach!
der verschiedenen landwirtschaftlichen Erzeugnisse so-       establish slightly rising prices for plant cultivation pro-
     wie der Betriebsmittel. Im Frühjahr 2018 konnten leicht      ducts (reference year 2010 = 100). For example, pot plants
     steigende Preise für Pflanzenbauprodukte festgestellt        achieved an index of 112.2 in April 2018, corresponding
     werden (Bezugsjahr 2010=100). So kamen Topfpflanzen          to a 2.7-percent plus in comparison with the previous
     im April 2018 auf einen Index von 112,2, was gegenüber       year. According to marketers of flowers and plants, the
     dem Vorjahr ein Plus von 2,7 % entspricht. Laut Vermark-     prices of high-quality plants were once more extremely
     tern von Blumen und Pflanzen wurden besonders zu Sai-        high particularly at the end of the season. Otherwise, the
     sonende qualitativ hochwertige Pflanzen noch einmal          2018 season has pleasingly been characterised by stable
     extra gut bezahlt. Ansonsten sei die Saison 2018 erfreu-     prices.
     lich von stabilen Preisen gekennzeichnet gewesen.
                                                                  A market survey in Thuringia indicates that it was possib-
     Aus einer Markterhebung in Thüringen geht hervor, dass       le to slightly raise the price level in the bedding and bal-
     das Preisniveau im Beetund Balkonpflanzen-Geschäft           cony plant business. On average, eight cents more was
     leicht angehoben werden konnte. Im Durchschnitt wur-         taken per plant. In the case of cultures produced in small
     den acht Cent mehr je Pflanze genommen. Bei Kulturen,        quantities, the trade was, in part, able to implement sub-
     welche in kleinen Stückzahlen produziert wurden, waren       stantial markups of 20 to 30 cents per plant compared
     zum Teil deutliche Preisaufschläge von 20 bis 30 Cent        with the previous year. With an index of 99.2, tree nur-
     je Pflanze im Vergleich zum Vorjahr durchsetzbar. Auch       sery products were also approx. 6.3 percent above the
     Baumschulerzeugnisse lagen mit einem Index von 99,2          level in the previous year. Only cut flowers achieved lo-
     ca. 6,3 % über dem Vorjahresniveau. Nur Schnittblumen        wer prices than in the previous year. With an index von

T Z E R F REU N
                             DLI
                                      CH
                                            !

        FAHRVERKAUF GROSSHANDEL CASH & CARRY

                                 Laan van Verhof 10 | 2231 BZ Rijnsburg | Niederlande
                                 T +31 71 402 11 91 | info@alfapro.com                                  www.alfapro.com
Marktinformationen 2018 // Market information 2018

           erzielten geringere Preise gegenüber dem Vorjahr. Mit ei-     114.3, this value is nevertheless higher than in 2010. Ho-
           nem Index von 114,3 liegt dieser Wert dennoch höher als       wever, in June, the Dutch marketer Plantion surprisingly
           in 2010. Im Juni meldete der niederländische Vermarkter       reported that stable prices were being paid in spite of
           Plantion allerdings überraschend, dass trotz hoher Tem-       high temperatures which usually exert negative effects
           peraturen, die sich üblicherweise negativ auf die Preisbil-   on the pricing of cut flowers. This phenomenon is exp-
           dung bei Schnittblumen auswirke, stabile Preise gezahlt       lained, amongst other reasons, by a new trend towards
           würden. Erklärt wird dieses Phänomen unter anderem            summer bouquets of flowers (demand) and, at times,
           durch einen neuen Trend hin zu Sommerblumensträu-             by a reduced supply from Africa where fewer exportable
           ßen (Nachfrage) und zeitweise geringerem Angebot aus          goods could be offered because of lower temperatures
           Afrika, wo wegen niedrigeren Temperaturen und hohen           and high precipitation. Thus, the average price of roses
           Niederschlägen weniger exportfähige Ware angeboten            in June 2018 was almost 30 percent higher than in June
           werden konnten. So lag der Durchschnittspreis für Rosen       2017. The average prices of the top-15 cut flowers were
           im Juni 2018 fast 30 % höher als im Juni 2017. Der Durch-     22 percent higher than in the previous year and yielded
           schnittspreis der Top-15-Schnittblumen war um 22 %            a 10-percent increase in turnover. The economic survey
           höher als im Vorjahr, was einen Umsatzzuwachs von 10          regularly conducted by the Association of the German
           % brachte. Auch der regelmäßig erhobene unterjährige          Flower Wholesale and Import Trade (BGI) also describes
           Konjunkturtest des BGI beschreibt stabile bis steigende       stable to rising prices in the wholesale trade in pot plants
           Preise im Großhandel von Topfpflanzen und Schnittblu-         and cut flowers in 2018. It should be noted here that sta-
           men im Jahr 2018. Es sei an dieser Stelle darauf hinge-       ble to rising prices are absolutely essential for the green
           wiesen, dass die stabilen bis steigenden Preise zwingend      sector. According the Zentralverband Gartenbau (ZVG)
           notwendig sind. Laut einer Studie des Zentralverband          about 6.5 % of horticultural enterprises in Germany are
           Gartenbau (ZVG) nach dem Sommer 2018 sind ca. 6,5 %           threatened in their existence after the summer of 2018.
           der Gartenbaubetriebe in Deutschland in ihrer Existenz        In most cases, however, the producers will remain stuck
           akut gefährdet. In den meisten Fällen werden die Produ-       on the higher spending on production and logistics due
           zenten allerdings auf den wetterbedingt höheren Ausga-        to the weather.
           ben 2018 für Produktion und Logistik hängen bleiben.

           „Grün“ gewinnt privat und öffentlich an Bedeutung             „Green“ Is Gaining More Importance
           Die Konsumenten haben Lust auf „Grün“ und Gar-                The consumers are keen on „Green Products“ and gar-
           ten. Nicht umsonst berichtet der Verband Garten- und          dens. Not for nothing is the Horticulture and Landscaping
           Landschaftsbau von einem regelrechten Boom bei Pri-           Association reporting a veritable boom with regard not
           vatgärten, aber auch öffentlichen und halböffentlichen        only to private gardens but also to public and semi-pub-
           Aufträgen in einem noch nie dagewesenen Ausmaß. Die           lic orders in a magnitude which has never existed before.
           Auftragslage und Planungssicherheit der Betriebe wird         The order situation and planning reliability of the busi-
           als gut bis hervorragend eingeschätzt.                        nesses are being rated as good to outstanding.

           Wie wichtig Bäume und Pflanzen für das Stadtklima             How important trees and plants are for the urban climate
           sind, hat sich im Sommer 2018 gezeigt. Ihre Funktion          has been shown in the summer of 2018. Many consumers
           und Bedeutung als Schattenspender, Feinstaubfilter            were aware of their functions and significance as shadow
           und Kühlung im Mikroraum wurde vielen Verbrauchern            providers, fine dust filters and cooling in microspaces. To
           bewusst. Insofern ist es konsequent und richtig, dass         this extent, it is consistent and correct that the federal
           der Bund für das grüne Städtebauförderungsprogramm            government is making a total of Euro 50 million availa-
           „Zukunft Stadtgrün“ insgesamt 50 Mio. € für die Begrü-        ble for creating green spaces in cities and improving the
           nung der Städte und die nachhaltige Verbesserung des          urban climate in an enduring way within the framework
           Stadtklimas bereitstellt. Eine Maßnahme, die angesichts       of the urban development promotion programme entit-
           der Diesel- und Feinstaubproblematik der Städte sicher-       led „Future of Green Spaces in Cities“. A measure which is
lich sinnvoll ist. Die Diskussion um den Klimabaum ist     certainly sensible with regard to the diesel and fine dust
aktueller denn je.                                         problems in the cities. The discussion about the climate
                                                           tree is more topical than ever.
Groß- und Einzelhändler berichten davon, dass Blumen
und Pflanzen sowie Gärten allgemein wieder stärker         Wholesalers and retailers are reporting that flowers and
im Trend liegen. Dieser Trend würde durch die Medien       plants as well as gardens in general are trendier once
positiv verstärkt, indem sie es durch unterschiedliche     again. This trend is being positively strengthened by the
TV-Formate immer aufmerksamkeitsintensiver präsent         media because they are keeping it present in an ever
halten würden. Gerade Lifestyle-Formate wie Kochsen-       more attention-grabbing form using different TV formats.
dungen würden das Interesse an frischem Gemüse und         Precisely lifestyle formats like cooking programmes are
Kräutern vor allem bei jüngeren Generationen steigern.     making, above all, younger generations more interested
Auch die Tatsache, dass toom im Frühjahr 2018 einen        in fresh vegetables and herbs. Moreover, the fact that
PopUp Store „StadtGrün by toom“ in der Kölner Innen-       toom opened a popup store called „Urban Green Products
stadt aufgemacht hat, lässt das Potenzial und die Nach-    by toom“ in the city centre in Cologne in the spring of 2018
frage nach „Grün“ erahnen. Auf einer Fläche von ca. 200    gives a hint of the potential of and demand for „Green
m² greift toom das Thema „Urban Gardening“ auf und         Products“. On an area of around 200 square metres, toom
bietet kompakt alles für die grüne Wohlfühloase in der     is taking up the subject of „Urban Gardening“ and, in a
Stadt an, inklusive inspirierender Workshops.              compact form, is offering everything for the green feel-
                                                           good oasis in the city, including inspiring workshops.

Blüten und Früchte sind beliebt                            Consumers love Flowers and Fruit
Anfang Juni waren fast alle Gärten und Balkone be-         By the start of June, almost all gardens and balconies
reits bepflanzt und viele Erzeuger überraschend früh       had already been planted and many producers were sold
ausverkauft. Der Absatz über Blumenfachgeschäfte,          out at a surprisingly early stage. The market participants
Gartencenter und Einzelhandelsgärtnereien wurde von        rated the sales via specialised flower shops, garden cen-
Marktbeteiligten als gut bewertet. Gefragt war vor allem   tres and retail nurseries as good. There was once again a
wieder alles, was blühte oder Früchte trug. Auch 2018      demand, above all, for everything that blossomed or bore
zeigte erneut, dass Impulsware im Absatz immer wichti-     fruit. In 2018 too, it was once more shown that impulse
ger wird und sich beim Verbraucher steigender Beliebt-     goods are becoming ever more important in the sales and
heit erfreut. So konnten laut Veiling Rhein-Maas fertig    ever more popular amongst the consumers. According to
dekorierte Arrangements aller Art wie z.B. Hängetöpfe      Veiling Rhein-Maas, finished-decorated arrangements of
und Pflanzschalen im Verkauf profitieren. Auch Fertigs-    all kinds such as hanging pots and planting bowls are
träuße freuen sich steigender Beliebtheit, wie die Blu-    profiting in the sales. Moreover, finished bouquets are
mengroßmärkte berichten.                                   becoming ever more popular, as is being reported by the
                                                           wholesale flower markets.
Die allgemeine Lust auf Blumen und Pflanzen spiegelt
sich auch in der grundsätzlichen Nachfrage nach allen      The general desire for flowers and plants is also being re-
Pflanzen wider – richtige Verlierer oder Gewinner schien   flected in the fundamental demand for all plants – there
es bei Beet- und Balkonpflanzen 2018 nicht zu geben.       seem to be no losers or winners in the case of bedding and
Auffällig ist, dass sich der Trend zu hochwertigen Pro-    balcony plants in 2018. It is conspicuous that the trend
dukten auch 2018 verstärkt hat. Im Einzelhandel wur-       towards high-quality products has strengthened in 2018
den größere und hochwertige Pflanzen zur Abgrenzung        too. In the retail trade, there was a particular demand
zum Massenmarkt besonders nachgefragt. Einzelhan-          for larger and high-quality plants as a distinction from
delsgärtner berichten, dass Endverbraucher im Som-         the mass market. Retail gardeners are reporting that end
mer 2018 verstärkt nach hitzetoleranten Pflanzen und       consumers have increasingly asked about heat-tolerant
Sorten gefragt haben. Sedum, Gräser und mediterrane        plants and varieties in the summer of 2018. Sedums, gras-

                                                                                                                          14 | 15
Marktinformationen 2018 // Market information 2018

           Kräuter wurden verstärkt nachgefragt und werden 2019       ses and Mediterranean herbs were in greater demand
           wahrscheinlich ebenfalls auf Grund der diesjährigen Er-    and will probably be popular in 2019 also because of the
           fahrung nachgefragt werden. Auch hitzetolerante Dipla-     experience this year. Moreover, the consumers ensured a
           denien wurden 2018 deutlich stärker vom Verbraucher        substantially greater demand for heat-tolerant diplade-
           nachgefragt als im Vorjahr. Ebenso berichten deutsche      nias in 2018 than in the previous year. German wholesa-
           Großhändler und die niederländische Vermarktung Plan-      lers and the Dutch marketing company Plantion are also
           tion, dass Zimmerpflanzen – insbesondere Grünpflanzen      reporting that house plants (particularly green plants)
           – zunehmend wieder in Mode kommen würden.                  are increasingly coming into fashion once again.

           Die positive Entwicklung der letzten Jahre bei Stauden     The positive development in recent years with regard to
           innerhalb des Marktsegments der Gartenpflanzen setzte      shrubs within the market segment of the garden plants
           sich auch 2018 fort. Bei Stauden wurde in der Nachsai-     continued in 2018 too. As far as shrubs were concerned,
           son der Beet- und Balkonpflanzen hervorragende Nach-       outstanding demand was established in the post-season
           frage festgestellt.                                        of the bedding and balcony plants.

           Renaissance des Blumen-Geschenks                           Renaissance of Flower Gifts
           Blumen und Pflanzen als Geschenk erfreuen sich bei         According to the statements made by the specialised re-
           den verschiedenen Konsumententypen laut Aussage            tail gardeners, flowers and plants as gifts are once again
           der Facheinzelhandelsgärtner wieder einer größeren         becoming ever more popular amongst the various consu-
           Beliebtheit. Diese Beobachtung wird auch durch Erhe-       mer types. This observation is also confirmed by surveys
           bungen der Royal FloraHolland über ihre hauseigene         conducted by Royal FloraHolland via its in-house market
           Marktforschung für Deutschland bestätigt. Im Rahmen        research for Germany. Within the framework of a consu-
           eines Konsumenten-Tracker, bei dem wöchentlich ca.         mer tracker with which around 700 varying consumers in
           700 wechselnde Konsumenten in Deutschland zu ihrem         Germany are asked about their flower and plant purcha-
           Blumen- und Pflanzenkauf befragt werden, stellt sich       sing every week, it emerged that flower gifts have once
           heraus, dass das Blumengeschenk seine Attraktivität in     again been able to become more attractive in the last
           den letzten vier Jahren wieder habe steigern können.       four years. According to Royal FloraHolland, the propor-
           Der Anteil der Blumensträuße im Preissegment über          tion of the bouquets of flowers in the price segment over
           20 €, die im Blumenfachgeschäft gekauft würden, habe in    Euro 20 which were bought in the specialised flower shops
           Deutschland laut Royal FloraHolland in den letzten vier    has risen by nine percent in Germany in the last four years.
           Jahren um 9 % zugelegt. Auch würde der Anteil jüngerer     Moreover, the proportion of younger consumers who are
           Konsumenten, die wieder Blumen und Pflanzen kaufen,        once again buying flowers and plants is happily tending
           in Deutschland erfreulicherweise tendenziell zunehmen.     to increase in Germany. It is doubtful whether that is really
           Ob das wirklich so ist und sich die Branche entspannt      the case and the sector can lean back and relax. However,
           zurücklehnen kann, wird bezweifelt. Fest steht jedoch,     it is definite that the campaigns for promoting the sales of
           dass die Kampagnen zur Absatzförderung von Blumen          flowers and plants in Germany in recent years are exerting
           und Pflanzen der letzten Jahre in Deutschland eine ge-     a certain effect and are gradually counteracting young
           wisse Wirkung entfalten und dem ehemals festgestellten     people’s formerly established lack of interest in flowers
           Desinteresse der Jugend an Blumen und Pflanzen nach        and plants. But a current Belgian study draws attention to
           und nach entgegenwirken. Hellhörig macht eine aktu-        a notable development. Here it was found that the num-
           elle belgische Studie. Hier wurde festgestellt, dass die   ber of Belgians who spend money at least once a year on
           Zahl der Belgier, die mindestens einmal pro Jahr Geld      non-edible horticultural products – i.e. ornamental plants
           für nicht essbare Gartenbauerzeugnisse – sprich Zier-      – had shrunk to 41%. This means that the number of (orna-
           pflanzen – ausgeben, auf 41 % geschrumpft sei. Damit       mental) garden lovers has fallen by 25 percent within the
           sei die Anzahl der (Zier-)Gartenliebhaber innerhalb von    last 10 years.
           10 Jahren um 25 % gefallen.
GUTE
                                      EINKÄUFER
                                            WISSEN,
                                         WAS EIN
                                        ERFAHRENER
                                      VERMARKTER
                                                             WERT IST.

                                               UND ANDERSRUM.

Seit 1999 sind wir der Partner für den Fachhandel: unternehmerisch denkend, menschlich
handelnd und mit Prinzipien, die auf Werten wie Zuverlässigkeit und Vertrauen beruhen.
Für uns stehen dabei Qualität und Vielfalt der Produkte im Vordergrund, genauso wie die
Wertschätzung für die Arbeit unserer Lieferanten. Kurz gesagt: Handeln auf Augenhöhe.
Besuchen Sie uns auf www.eps-gmbh.com

                    90% FLOWERS & PLANTS RESPONSIBLY
                      PRODUCED AND TRADED BY 2020

                                             www.fsi2020.com

                    FLORICULTURE                                           DRIVE          INTERNATIONAL
                    SUSTAINABILITY                                         CHANGE         NETWORK

                    INITIATIVE
                                                                           CREATE         LEARN &
 FOUNDING MEMBER BGI:                                                      IMPACT         SHARE
                    “At BGI, we believe that our network is our
                    success. Together with our partners we
                    create the market of the “green profession”.
                    Joining and supporting FSI allows us to                MITIGATE
                    join a global network that can provide our
                                                                           RISKS          COLLABORATE
                    members the tools and means to take the
                    right actions and improve their business for
                    the better.”

                                                                                                    16 | 17
Marktinformationen 2018 // Market information 2018

           Muttertag indirekt gut                                     Mother’s Day Indirectly Good
           Auch zu Muttertag 2018 sind Blumen wieder in den Fo-       Traditionally, certain festive days are particular sources of
           kus der Schenkenden gerückt. Auf Grund des Brücken-        turnover for the trade. On Mother’s Day in 2018 too, the gift
           tages am Freitag vor Muttertag nutzten jedoch viele das    buyers focused on flowers once again. However, becau-
           Wochenende für einen Kurzurlaub, so dass der Umsatz        se of the bridging day on the Friday before Mother’s Day,
           an Muttertag selbst 2018 in Teilen hinter den Erwartun-    many people used the weekend for a short holiday. Thus,
           gen der Floristen lag. Die Tage vor und nach Muttertag     the turnover on Mother’s Day itself in 2018 lagged behind
           wurden dafür aber verstärkt frequentiert, weshalb der      the florists’ expectations in part. However, the days before
           Gesamtumsatz um Muttertag als sehr gut zu bewerten         and after Mother’s Day were frequented to a greater ex-
           war. Ob dies an den Werbekampagnen wie bspw. der In-       tent. For this reason, it was possible to rate the total tur-
           itiative „Blumen – 1000 gute Gründe!“, „Natürlich schöne   nover around Mother’s Day as very good. It can only be
           Augenblicke“ oder vom Blumenbüro Holland liegt, kann       guessed whether this was due to the advertising campa-
           nur vermutet werden.                                       igns such as the initiatives entitled „Flowers – 1,000 Good
                                                                      Reasons!“ or „Naturally Beautiful Moments“ or those
                                                                      launched by the Holland Flower Office.

           Trend „Naschgarten“                                        „Nibbles Garden“ Trend
           Der Hype der eigenen Anzucht und Ernte von Gemü-           The hype about cultivating and harvesting your own vege-
           sepflanzen ist ungebremst. 2018 wurde noch einmal          table plants is unbridled. In 2018, growth was felt once
           Wachstum gespürt. Allein bei Tomatenpflanzen konn-         more. In the case of tomato plants alone, it was occasio-
           ten 2018 an deutschen Großmärkten vereinzelt Menge-        nally possible to observe quantity developments of up to
           nentwicklungen von bis zu 50 % Plus im Vergleich zum       50 percent plus compared with the previous year at Ger-
           Vorjahr beobachtet werden. Auch bei Landgard und           man wholesale markets. In 2018, Landgard and private
           privaten Großhändlern wurden 2018 die Sortimente um        wholesalers also identified the ranges of snack vegetables
           Snackgemüse (Tomaten, Chili, Südgemüse, Paprika),          (tomatoes, chillies, southern vegetables and capsicums),
           Kräuter (Thymian, Rosmarin, Oregano) und Naschobst         herbs (thyme, rosemary and oregano) and fruit nibbles
           (Minibeeren-Sträucher, Snack-Erdbeeren) als absolutes      (miniberry bushes and snack strawberries) as an absolute
           Trendthema identifiziert. Insbesondere Produkte, die       trend subject. To an increasing extent, the consumers are
           im Verkauf Früchte tragen, werden vom Verbraucher zu-      accepting, in particular, products which bear fruit when on
           nehmend angenommen. Der Handel fordert hier Unter-         sale. Here, the trade is demanding support not only in the
           stützung in Form von Mengenausweitungen, aber auch         form of quantity increases but also using individual con-
           durch individuelle Konzeptthemen rund um das Thema         cept themes relating to all aspects of the subject of nib-
           Naschgärten. Entsprechend werden vereinzelt auch Pro-      bles gardens. Correspondingly, it is being established that
           duktionsumstellungen bei den Produzenten von Zier-         the producers are occasionally changing their production
           auf Nutzpflanzen festgestellt.                             from ornamental plants to crop plants.

           Vielfalt schafft Nachfrage                                 Diversity Creates Demand
           In den letzten Jahren konnte zunehmend beobach-            In recent years, it has increasingly been possible to observe
           tet werden, dass die Sortimentsvielfalt zu Lasten von      that the product range diversity has decreased in favour of
           Massenartikeln abnahm. Dass die Nachfrage der Ver-         mass-produced articles. However, the Viermarschlanden
           braucher durch eine größere Sortimentsvielfalt positiv     example shows that the demand of the consumers can be
           beeinflusst werden kann, zeigt jedoch das Beispiel der     influenced positively by wider product range diversity: The-
           Viermarschlanden: Dort haben 2018 viele Rosenpro-          re, many rose producers have changed over parts of their
           duzenten auf Grund von Beschränkungen im Pflanzen-         production in 2018 because of restrictions in plant protecti-
           schutz ihre Produktion in Teilen umgestellt und bieten     on and are once again offering traditional summer flowers.
           wieder traditionellen Sommerflor an. Hierdurch nimmt       This is leading to a substantially wider diversity which, in
die Vielfalt deutlich zu, die wiederrum zu einem Um-          turn, is making the florists change their minds. They are
besinnen der Floristen führt. Sie arbeiten mit plötzlich      working with goods which are suddenly available on the
wieder am regionalen Markt verfügbarer Ware und set-          regional market once again and are deliberately utilising
zen diese bewusst zur Differenzierung ein. Floristen und      these for differentiation purposes. Florists and retail gar-
Einzelhandelsgärtner berichten, dass Verbraucher diese        deners are reporting that consumers had once again dis-
Schnittblumen wieder neu für sich entdeckt hätten.            covered these cut flowers for themselves as new products.

Regionalität, Nachhaltigkeit und Zertifizierungen             Regionality, Sustainability and Certification
Der Wunsch nach regional und nachhaltig produzierten          The wish for regionally and sustainably produced flo-
Blumen und Pflanzen nimmt weiter zu. Nachdem Aldi             wers and plants is increasing even further. After Aldi had
bereits im Dezember 2017 angekündigt hatte, vermehrt          already announced in December 2017 that it wanted to
nachhaltig zertifizierte Blumen und Pflanzen verkaufen        sell a greater number of sustainably certified flowers and
zu wollen, will Lidl bis Ende 2019 ausschließlich Blu-        plants, Lidl wants to offer exclusively flowers and plants
men und Pflanzen aus nachweislich nachhaltiger Pro-           from verifiably sustainable production by the end of 2019.
duktion anbieten. Alle weltweiten Erzeuger von Blumen         All the worldwide producers of flowers and plants which
und Pflanzen, die an Lidl liefern wollen, müssen zwin-        want to supply them to Lidl must imperatively be certified
gend erforderlich nach dem GlobalGAP oder einem               according to GlobalGAP or a comparable standard. Alrea-
vergleichbaren Standard zertifiziert sein. Schon heute        dy today, around 85 percent of the flowers and plants at
seien ca. 85 % der Blumen und Pflanzen bei dem Dis-           the discounter are said to be correspondingly certified.
counter entsprechend zertifiziert. Beide Unternehmen          Both companies see the implementation of this demand
sehen die Umsetzung dieser Forderung als Bekenntnis           as a commitment to an all-encompassing sustainability
zu einer ganzheitlichen Nachhaltigkeitsstrategie und          strategy and want to portray the origins of the products
wollen dem Verbraucher zukünftig noch transparenter           to the consumers in an even more transparent form in the
darstellen, woher die Produkte stammen. Die Forderun-         future. The demands made by Aldi and Lidl are a messa-
gen von Aldi und Lidl sind eine Ansage an die Branche,        ge to the sector which will certainly find many copycats in
die sicherlich viele Nachahmer im Systemhandel finden         the system trade and will indirectly promote the subject of
und das Thema Regionalität im Handel indirekt weiter          regionality in the trade even further.
fördern wird.

Stationärer Handel – Einkaufs- und Begegnungsstätte           Stationary Trade as a Shopping and Meeting Place
Auf der Suche nach Verkaufsmöglichkeiten für Blumen           In search of possibilities for selling flowers and plants, the-
und Pflanzen wird der Absatz über Internet immer stärker      re are ever more discussions about sales via the Internet.
diskutiert. Oft wird in diesem Zusammenhang der klassi-       In this connection, the classic retail trade is often descri-
sche Einzelhandel als nicht mehr zeitgemäß und als tot        bed as no longer up to date and as dead. The most recent
beschrieben. Dass dem nicht so ist, zeigen die jüngsten       turnover forecasts made by the German Retail Association
Umsatzprognosen des Handelsverbands Deutschland.              shows that this is not the case. It is forecasting that the re-
Er prognostiziert ein Wachstum des Einzelhandels von 2        tail trade will grow by two percent in 2018 with an appro-
% für 2018 bei annähernd gleichbleibender Verkaufsflä-        ximately constant sales area. That will mean a growth
che. Das bedeutet ein Wachstumsplus das neunte Jahr           plus for the ninth year in succession. 70 percent even of
in Folge. Selbst von den jungen deutschen Konsumenten         the young German consumers (19 to 25 years old) make
(19 – 25 Jahre) kaufen 70 % stationär, weil sie die Produk-   purchases in the stationary trade because they would like
te ansehen, erfahren und ausprobieren möchten. Darü-          to look at, experience and try out the products. Further-
ber hinaus genießen sie es, eine gute Zeit beim Einkau-       more, they enjoy having a good time while shopping and
fen zu haben und sehen „Shoppen“ als Freizeitgestaltung       see this as a leisure activity. In the meantime, ever more
an. Entsprechend werden Onlineshops mittlerweile von          traders correspondingly see online shops merely as a pos-
immer mehr Händlern lediglich als mögliche Ergänzung          sible supplement to their own stationary retail trade. They

                                                                                                                                18 | 19
Sie können auch lesen