Herbst 2022 Lieber zündende Bücher statt flammendes Geschwafel - 58 Jahre - Verlag Klaus Wagenbach
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
www.wagenbach.de 58 Jahre Der unabhängige Verlag für wilde Leser Lieber zündende Bücher statt flammendes Geschwafel Herbst 2022
Herbst 2022 Quartbuch – Literatur Sachbuch Politik Liebe Freundinnen und Freunde des schön hergestellten Buchs, 4/5 Finn Job Hinterher Roman 26/27 Andreas Beyer 42/43 Alaa Abd el-Fattah liebe Neugierige auf der Suche nach Entdeckungen, nach Büchern Klappenbroschur. 192 Seiten Künstler, Leib und Eigensinn Ihr seid noch nicht besiegt jenseits gängiger Massenproduktion,, € 22.– / € (A) 22.70 Die vergessene Signatur des Lebens Ausgewählte Texte 2011–2021 in der Kunst Mit einem Vorwort von Naomi Klein 6–9 Giulia Caminito Das Wasser Gebunden. 336 Seiten Aus dem Englischen von Utku Mogultay des Sees ist niemals süß Roman mit 80 farbigen Abbildungen Klappenbroschur. 240 Seiten gewusst haben wir es schon lange: »Weiter so« geht nicht, wir dürfen mit den uns Aus dem Italienischen von € 36.– / € (A) 37.10 € 22.– / € (A) 22.70 anvertrauten Ressourcen nicht dermaßen aasen. Die ganz Jungen fragen uns zu Barbara Kleiner Gebunden mit Schutzumschlag 28–31 Stefan Ineichen Principessa Mafalda Recht, warum wir ihnen die Welt in einem solchen Zustand hinterlassen. 320 Seiten. € 25.– / € (A) 25.70 Biografie eines Transatlantikdampfers Ein bisschen haben wir schon unsere Gewohnheiten geändert, sparen da oder Gebunden mit Schutzumschlag. Großformat WAT 10/11 Yelena Moskovich Virtuoso 256 Seiten mit vielen Abbildungen dort, essen mehr Gemüse, nehmen öfter mal den Zug. Nur: Mit den gar nicht so Roman € 34.– / € (A) 35.– Bereits ausgeliefert: smarten Geräten verbrauchen wir täglich mehr Energie, jede Suchmaschinenanfrage Aus dem Englischen von Conny Lösch 44 Marco Missiroli Treue Roman Klappenbroschur. 272 Seiten 32/33 Sergio Del Molino Leeres Spanien Aus dem Italienischen von Esther Hansen kostet, und erst recht die vielen schönen Videokonferenzen und Streamings, die € 24.– / € (A) 24.70 Reise in ein Land, das es nie gab WAT 851. 256 Seiten sich überall fett gemacht haben. Aus dem Spanischen von Peter Kultzen € 14.– / € (A) 14.40 12/13 Sara Mesa Eine Liebe Roman Gebunden mit Schutzumschlag. 304 Seiten Die beiden umwälzenden und kaum vorstellbaren Ereignisse der letzten beiden Aus dem Spanischen von Peter Kultzen € 30.– / € (A) 30.90 45 Giulia Caminito Ein Tag wird kommen Jahre haben uns hart landen lassen: Plötzlich merken wir unmittelbar, dass Roh- Gebunden mit Schutzumschlag Roman 192 Seiten. € 23.– / € (A) 23.70 34/35 Trauern Aus dem Italienischen von Barbara Kleiner stoffe und Energien knapp sind, die Lieferketten fragil, und uns wird klar, dass Von persönlichem Verlust WAT 852. 272 Seiten. € 14.– / € (A) 14.40 manche Lieferanten aus politischen Gründen nicht mehr infrage kommen. 14/15 Aktionsseiten Oktavheft und politischer Veränderung Herausgegeben von Brigitte Kölle 46 Elsa Morante Das heimliche Spiel Die Folgen der Verknappung lassen sich (mit und ohne Karl Marx) exemplarisch 16/17 Rosa Chacel Leticia Valle – Klappenbroschur. Großformat. 160 Seiten und andere Erzählungen an Büchern zeigen: Nicht nur, dass mangels Zellstoff die Papierpreise explodieren Memoiren einer Elfjährigen Roman mit sehr vielen, teils farbigen Bildern Aus dem Italienischen von Aus dem Spanischen von € 28.– / € (A) 28.80 Susanne Hurni-Maehler und Maja Pflug und mit langen Lieferzeiten gerechnet werden muss. Auch der Produktionsvorgang Maralde Meyer-Minnemann WAT 853. 320 Seiten. € 16.– / € (A) 16.50 selbst verteuert sich entscheidend (Energie- , Lohn- , Transportkosten etc.). Oktavheft. Elegante Klappenbroschur Wieder lieferbar: 192 Seiten. € 22.– / € (A) 22.70 36 Michael Axworthy 47 Sara Mesa Quasi Roman Konkret am Beispiel S√LTO : Iran – Weltreich des Geistes Aus dem Spanischen von Peter Kultzen Von Zoroaster bis heute Wenn der Herstellungspreis sich um 30–40 % erhöht, rutscht die Kalkulation bei 18/19 Giorgio Manganelli Irrläufe WAT 854. 144 Seiten. € 12.– / € (A) 12.40 Hundert Romane in Pillenform Aus dem Englischen von Gennaro Ghirardelli einem Band von 144 Seiten, einer Auflage von 3. 000 Exemplaren und dem bisheri- Aus dem Italienischen von Gebunden mit Schutzumschlag. 352 Seiten 48 Hella S. Haasse Iris Schnebel-Kaschnitz € 36.–/ € (A) 37.10 gen Ladenpreis von 18 Euro in den Keller. Selbst bei einer Ladenpreiserhöhung auf Die Gärten von Bomarzo Oktavheft. Elegante Klappenbroschur Aus dem Niederländischen von 22 Euro kann die Kostensteigerung bei der Herstellung nicht aufgefangen werden – 144 Seiten. € 20.– / € (A) 20.60 Gregor Seferens steigen doch die Beträge für Buchhandel, Autor und Vertrieb automatisch mit, da Deutsche Erstausgabe KKB WAT 830. 160 Seiten. € 14.– / € (A) 14.40 sie abhängig sind vom Nettoladenpreis. S√LTO 37 Marshall Sahlins / David Graeber 49 Hans-Christian Riechers Und wie sähe eine »Bereinigung« des Marktes aus? Über Könige Europas letzte Festungen Das haben wir selbst in der Hand: 20 Tiziano Scarpa Stabat mater Roman Versuche einer Archäologie der Souveränität Reise nach Ceuta und Melilla Aus dem Italienischen von Aus dem amerikanischen Englisch • WIR im Verlag wählen aus, was wir auf dem raren und teuren Papier drucken Deutsche Erstausgabe Olaf Matthias Roth von Daniel Fastner WAT 855. 176 Seiten mit Abbildungen wollen – und zwar nicht nach vermeintlichen Marktbedürfnissen, sondern aus 144 Seiten. € 22.– / € (A) 22.70 KKB 93. 176 Seiten. € 23.– / € (A) 23.70 € 13.– / € (A) 13.40 Überzeugung. 21 Julia Deck Nationaldenkmal 38 Erhard Schüttpelz / Roman 50 Wieder lieferbar: • UND SIE im Handel entscheiden, welche Bücher Sie Ihren Kunden empfehlen Aus dem Französischen von Cora Bender / Thomas Hensel Sina de Malafosse Doppelbelichtungen Mauro Covacich Triest verkehrt wollen, weil Sie sie für gut, wichtig, schön erachten – oder einfach Freude daran 168 Seiten. € 24.– / € (A) 24.70 Der Hopi-Schlangentanz und Aby Warburg Michela Murgia Murmelbrüder haben. KKB 89. 160 Seiten mit 40 Abbildungen Juan Marsé Der zweisprachige Liebhaber 22 Barcelona Eine literarische Einladung € 24.– / € (A) 24.70 Carlo Ginzburg Hexensabbat Eigentlich alles wie bisher, nur dass wir alle noch präziser, überlegter und enthu- Herausgegeben von Michi Strausfeld siastischer arbeiten müssen. Damit wir die höheren Preise rechtfertigen können. 144 Seiten. € 22.– / € (A) 22.70 Bereits ausgeliefert: 39 Anke te Heesen 51 Weihnachten bei Wagenbach Damit wir ein Buch mit 300 Seiten guten Gewissens so teuer verkaufen können wie 23 Hans von Trotha Revolutionäre im Interview zwei Kinobesuche mit Popcorn oder eine Pizza mit Wein und Espresso. Der Französische Garten Thomas Kuhn, Quantenphysik 52 Backlist Rund um Paris und Oral History 144 Seiten mit vielen Abbildungen KKB 92. 240 Seiten mit 11 Abbildungen 53–55 Gesamtverzeichnis aller lieferbaren Titel In diesem Sinne ein vergnügliches Blättern in unserer Vorschau, wo Sie auch einiges € 22.– / € (A) 22.70 € 24.– / € (A) 24.70 56 Der Verlag – Ihre Ansprechpartner zum Gastlandauftritt Spaniens bei der Frankfurter Buchmesse finden. ☞ Achten Sie bitte auf 24/25 Empfehlungen / Wieder lieferbar: dieses Zeichen 40/41 D igita le B i ld k ult u r e n Mit sehr freundlichen Grüßen aus der Emser Straße und den beigelegten Folder. John Berger Das Leben der Bilder oder Die Kunst des Sehens Katja Müller-Helle Bildzensur Aus dem Englischen von Stephen Tree Broschur. 80 Seiten mit vielen Abbildungen 144 Seiten mit vielen Bildern € 10.– / € (A) 10.30 € 24.– / € (A) 24.70 Thomas Hermann Überwachungsbilder Carlo M. Cipolla Broschur. 80 Seiten mit vielen Abbildungen Allegro ma non troppo € 10.– / € (A) 10.30 Die Rolle der Gewürze und die Prinzipien der menschlichen Dummheit Aus dem Italienischen von Moshe Kahn 96 Seiten mit vielen Abbildungen € 20.– / € (A) 20.60
Existenziell und ekstatisch, Quartbuch nihilistisch und romantisch FINN JOB Finn Job Hinterher Roman Klappenbroschur. 192 Seiten € 22.– / € (A) 22.70 ISBN 978 3 8031 3348 9 Auch als E-Book erhältlich ISBN 978 3 8031 4351 8 Erscheint im August AN ROM WG 1 110 Es wurde immer heißer und greller, ja, immer bunter, als wir schließlich vor der Von Neukölln über Amiens in die Normandie. Sommertage, von Hitze betäubt, Seine große Liebe hat das Land verlassen, Kathedrale standen. Ich hatte kein Ecstasy mehr genommen, seitdem Chaim weg- klebrig und schwer. In einer halbrenovierten Villa einer französischen Klein- den verhassten Job ist er los, die früheren gezogen war, und es war dies ein Rest an Überlebensinstinkt gewesen. Wenn ich stadt beziehen Francesco und der Erzähler Quartier. Sie gehört Gédéon, der Freunde überhäufen ihn mit Schimpfworten. mit dem ruckartig freigesetzten Serotonin nichts hätte anfangen können, wäre es von allen guten Geistern verlassen scheint und mal Hund, mal Katze, mal Märty- so unökonomisch wie gefährlich, den Speicher für ganze Tage zu plündern; ich rer spielt. Francesco arbeitet in einer kleinen Kirche an seiner Kunstinstallation, Francesco aber nennt ihn »Boy« und nimmt würde schließlich nicht glücklicher, wenn ich traurig war. So, wie sich das Glück während der Erzähler sich nur mit Mühe auf den Beinen hält. ihn im maulbeerfarbenen Cayenne seiner durch die unvermittelt erhöhte Serotoninproduktion vermehrte, total erschiene, Was nur ist geschehen an jenem Tag, da er verstoßen wurde? Warum ist Chaim Mutter mit nach Frankreich. Sie sind Anfang würde auch die Trauer total – nein, die Ohnmacht in meinem Fall. Obgleich, lang- nach Israel zurückgekehrt? Und weshalb nimmt der Erzähler nicht ab, wenn zwanzig und auf Koks. Ihre Reise hat ein sam fand ich an meiner zurückgewonnenen Aktivität seit letzter Woche wenn auch Hatice anruft? Ihm, der sich selbst nicht vertraut, ist längst alles entglitten. Das keinen Gefallen, so doch ein gewisses Interesse – war neugierig und betrunken Suchen hat er aufgegeben, ans Finden glaubt er nicht. Er fährt allein an die surreales Ziel. genug, um herausfinden zu wollen, wie der Weg verlief, den ich nun schon einmal Küste, wirft das summende Handy ins Meer und weiß dann doch, was zu tun ist. eingeschlagen hatte. Finn Job zieht in seinem rauschhaften Debütroman viele Sprachregister – Entweder war das Bauwerk tatsächlich sehr imposant, die Pille sehr stark, vom hohen Ton bis zum delirierenden Trash: verspielt, facettenreich und ei- oder ich schon ziemlich dahin. In jedem Fall fühlte ich mich plötzlich dem mittel gensinnig. Er erfindet unvergessliche Szenen und überzeichnet phantasie- und alterlichen Menschen sehr nah. Die schiere Größe der Türme und das expressive lustvoll seine Figuren. Emporschießen der Fialen, die monumentale Schwere der Königsgalerie und die Ein exzessiver, ein fiebernder Liebeskummerroman. * Schwerpunkttitel graziöse Anmut der sich aus den Gewänden und Säulen lösenden Figuren, der uralte, gleißende Stein und die gleichmäßige Filigranität des Maßwerks – alles ließ * Fragen Sie unseren Vertreter mich erschauern und erstarren, ließ mich demütig zurück. nach einem Leseexemplar! Die Sonne schien erbarmungslos auf mich und schmeichelte indes der Kathe- * Zahlreiche Lesungen: drale. Während ich immer elender wurde, wurde die Kathedrale immer schöner. Anfragen bitte an Während mir der Schweiß in breiter werdenden Strömen aus den Brauen in die presse@wagenbach.de Augen floß, alles juckte und brannte, während ich Mühe hatte, mich aufrecht zu hal- ten, und Übelkeit meinen Körper durchwogte, stand die Kathedrale da – trocken, schwer und ewig, wie ein feinziselierter Monolith. »Na komm schon, Boy, lass uns reingehen!« »Ich brauche noch ein bisschen. Wollen wir sie nicht erstmal von außen ansehen, nicht erstmal um sie herumlaufen?« »Das können wir danach immer noch machen. Du siehst aus, als würdest du jeden Finn Job wurde am 8. Mai 1995 in Hannover geboren. © Timo Lindeman Moment umfallen – oder schmelzen. « Nach seinem Abitur zog er nach Berlin und brach allerlei Francesco hatte Recht, und also gingen wir rein. Es war wohltuend kühl, und nur Studiengänge ab, um in Ruhe lesen zu können. Er arbeitet langsam gewöhnten sich meine Augen an die dunkle Leere des gewaltigen Schiffs. als Kellner und Lektor. Hinterher ist sein erster Roman. 4 5
Giulia Caminito Das Wasser des Sees ist niemals süß Roman Der gefeierte Roman über die enttäuschten Träume einer ganzen Generation. Ausgezeichnet mit dem Publikumspreis Premio Campiello, über 100.000 verkaufte Exemplare in Italien © Heike Steinweg 6 7
»Es ist unmöglich, nicht von diesem außergewöhnlich Giulia Quartbuch eleganten und reifen Roman getroffen und berührt zu werden: Caminito ein Roman voller Leben. « Nadia Terranova, Tuttolibri Giulia Caminito Das Wasser des Sees ist niemals süß Roman (L’acqua del lago non è mai dolce, Bompiani) Aus dem Italienischen von Barbara Kleiner Gebunden mit Schutzumschlag. 320 Seiten € 25.– / € (A) 25.70 ISBN 978 3 8031 3349 6 Auch als E-Book erhältlich ISBN 978 3 8031 4352 5 Erscheint im August Das Wasser des Sees ist niemals süß Roman WG 1 110 Willst du schießen?, sagt Andrea, und ich sehe mich um, versuche zu verstehen, Am Grund des Sees liegt eine versunkene Weihnachtskrippe, sein Wasser schim- Eine Frage der Klasse: mit wem er spricht. mert trüb, schmeckt nach Sonnencreme und Benzin. Hier, am Lago di Bracciano, Radikal unversöhnlich erzählt Willst du schießen?, fragt er noch einmal, er spricht mit mir. bezieht Gaia mit ihrer Familie eine Sozialwohnung: der Vater, der seit einem Giulia Caminito von nicht eingelösten Eine der Attraktionen, die uns fasziniert, ist die Schießbude: Vor einer Wand Arbeitsunfall im Rollstuhl sitzt, der ältere anarchistische Bruder Mariano, die stehen Dosen aufgereiht, alle schon ziemlich verbeult. Bei drei umgeworfenen Do- kleinen Zwillinge – und die Mutter Antonia, die so zupackend wie rücksichtslos Aufstiegsversprechen und den sen gibt’s nichts, bei zehn eine kleine Puppe, bei dreißig eine falsche Spumante- alles zusammenhält. enttäuschten Träumen einer ganzen Flasche, gefüllt mit Schokoladentäfelchen, und wenn du sie alle umhaust, bekommst Ihre Tochter, blass, sommersprossig, dürr, soll nicht so enden wie sie, Bildung Generation junger Italiener – du ein riesiges Plüschtier: einen zwei Meter großen rosa Bären, er hat eine rote soll der Ausweg für Gaia sein. Doch die erkennt früh, dass Talent und zwang- ein berührender, zorniger, Schleife um den Hals und feuerquallenschwarze Augen. hafter Fleiß nicht ausreichen, um mitzuhalten – wenn man kein liebes Mädchen Ich zwinkere Andrea zu und sage: Gut, probieren wir’s. sein will, den filzstiftgrünen Pullover des Bruders aufträgt und sich kein Handy großer Anti- Bildungsroman. Ich nehme die Pistole in die Hand, und die Besitzerin der Schießbude sagt: Nur leisten kann. Konfrontiert mit Herabsetzungen, Leistungsdruck und Orientie- ein Preis pro Runde. Ich nicke, die Leute haben sich entfernt, niemand interessiert rungslosigkeit verwandelt sich Gaias stumme Verletzlichkeit in maßlose Wut, die sich dafür, das Mädchen mit den verschnittenen Haaren danebenschießen zu sehen. sie zunehmend Grenzen überschreiten lässt. Ich umschließe die Pistolenattrappe, und als ich ein Auge zukneife und ziele, Giulia Caminito hat ein sanftes, raues, wundersam reiches Buch geschrieben: * Schwerpunkttitel verspüre ich weder Schauder noch Herzrasen, ich würde am liebsten rufen: Schaut über eine Jugend in der Provinz, lächerliche Lieben, grundstürzende Dramen mich an, jetzt spiele ich auch mit. Dann beginne ich zu schießen, und die Dosen und eine junge Frau, die ihrer Herkunft nicht entkommt. Ein Roman mit einer * Fragen Sie unseren Vertreter fallen, man hört das Scheppern von Blech, es fallen fünf hintereinander, und ich unverwechselbaren Erzählstimme und Bildern, die haften bleiben wie unge- nach einem Leseexemplar! halte inne. Ich weiß nicht, wie ich das angestellt habe, es ist, als hätte ich das erste liebte Spitznamen. * Internationales Literaturfestival Mal gesungen und entdeckt, dass ich die Stimme einer Nachtigall habe. Berlin, Harbour Front Festival Ich hebe wieder die Pistole, ich bringe weitere fünf zu Fall. Allein, dass man ei- Hamburg, große Lesereise nen Preis gewinnen kann, macht für mich einen Unterschied, für andere vielleicht Anfragen bitte an nicht, aber ich möchte Gegenstände anhäufen, ich möchte jede Menge Schuhe, presse@wagenbach.de Lippenstifte, Haargummis, möchte dieses riesige Tier mit den runden Augen und der runden Schnauze. Es fehlt nur ein Schuss, ich denke, mittlerweile stehen viele in meinem Rücken, Giulia Caminito, 1988 in Rom geboren, ist in Anguillara ich habe morbide Aufmerksamkeit erregt. Sie sagen: Das ist ein kleines Mädchen, © Philipp Jelenska / Trunk Archive Sabazia am Lago di Bracciano aufgewachsen. Sie hat poli- die hat nicht einmal Muskeln in den Armen. Es wird mir so gehen wie jenen, die das tische Philosophie studiert und drei Romane verfasst. Das Ziel fast erreicht haben und dann stürzen, ich werde die Verliererin im Fotofinish Wasser des Sees ist niemals süß stand 2021 auf der Short- sein, das Rennpferd, das in der letzten Kurve zu lahmen anfängt, der Fußballer, list des Premio Strega, gewann den alternativen Premio © Heike Steinweg der den Elfmeter vergibt. Man verliert wegen Kleinigkeiten, man verliert aus Auf- Strega Off und den renommierten Premio Campiello. Der regung, aus Zerstreutheit, aus Menschlichkeit. Roman wird in über zwanzig Sprachen übersetzt. Siehe Ich gebe den letzten Schuss ab. auch WAT, Seite 45. 8 9
»Krummes Holz macht gerades Feuer. « Yelena Moskovich Quartbuch Yelena Moskovich Virtuoso Roman (Virtuoso, Serpent’s Tail) Aus dem Englischen von Conny Lösch Klappenbroschur. 272 Seiten € 24.– / € (A) 24.70 ISBN 978 3 8031 3350 2 Auch als E-Book erhältlich ISBN 978 3 8031 4353 2 Erscheint im August VIRTUOSO Roman WG 1 110 Das Rabenmädchen und ich blieben wie versteinert sitzen und starrten einander Während der braunen Polyesterjahre im kommunistischen Prag lernen sie sich Sie haben Heimweh nach einem Ort, an, bis der Countdown begann. Zehn … neun … acht … alle Erwachsenen schenk- mitten im Winter kennen: Jana und Zorka mit den rabenschwarzen Haaren. den es nicht mehr gibt. Oder den es nie ten sich schnell nochmal nach, drei … zwei … plötzlich sprang das Rabenmädchen Während das System erste Risse bekommt, versuchen sie die Erwachsenen in gegeben hat? Die rebellischen Frauen auf, riss die Arme begierig in die Luft und sang mit schrecklicher Stimme ein wun- ihrer von Paranoia und Begehren getriebenen Welt zu ergründen – bis Zorka derbares Lied. Ihre Mamka wollte sie an den Händen festhalten, aber das Mädchen eines Tages plötzlich in die USA verschwindet. Die Vororte Wisconsins sind für in Virtuoso ziehen aus dieser Melancholie riss sie immer wieder in die Luft, bis ihre Mamka ihr einen kräftigen Klaps auf den eine Rebellin wie Zorka keine geringe Herausforderung. Auch hier findet sie explosive Kraft. Hinterkopf gab und ihr das glatte schwarze Haar um die Ohren flog. Das Mädchen Gefährtinnen, die nach Revolution riechen. Erst Jahrzehnte später treffen sich hörte auf, fasste sich an den Kopf und wurde sehr still. Zorka und Jana wieder: im Blue Angel Club in Paris. Ihre Mamka entschuldigte sich für sie und sagte jedem, sie sollten sie nicht be- Yelena Moskovich ist eine gewiefte Fährtenlegerin und entfaltet in ihrer Ge- achten – ihr kleines Mädchen neige zu solch anfallsartiger Bühnenkunst, und genau schichte einen hypnotischen Sog. Die Autorin verwebt das Persönliche mit dem deshalb werde sie Malá Narcis genannt, weil sie eine kleine Narzisse sei, die hin Politischen auf tragikomische Weise. Nicht nur die Figuren, auch die Welt um und wieder von sich selbst nicht genug kriegen könne. Die Erwachsenen drehten sie herum verändert sich von Grund auf. In einem hochemotionalen Register * Digitales Leseexemplar die Musik auf und fingen an zu tanzen, weil das neue Jahr begonnen hatte. Das schreibt Moskovich von Liebe und Freundschaft zwischen würdevoll verrückten Rabenmädchen sah sich um und kroch unter einen Stuhl. Ich ging zu ihr, hockte Frauen. mich möglichst so hin, dass mein Kleid nicht schmutzig wurde, falls meine Mamka hinguckte, und kroch unter den Tisch, um in der Nähe des Mädchens zu sitzen. »Dieser Roman ist eine Reminiszenz an David Lynch, erinnert an Ferrante, spielt mit »Hey«, sagte ich. Wir betrachteten nun zusammen die Waden der Leute. Ich sah Versatzstücken von Artaud und ist durchzogen von einem Hauch Anaïs Nin und der das Knie meiner Mamka das Hosenbein ihres Vaters streifen. Ich sah seine Socke Lässigkeit eines Lana- del- Rey- Songs.« The Guardian auf blitzen, als er einen Schritt im Takt zurück machte. Ich sah die weiße Ferse ihrer Mamka vorbeiziehen und ihren bräunlichen Strumpf in der Kniekehle Falten schlagen. »Ich bin Zorka«, hörte ich neben mir. Als ich zu ihr rüberblickte, bohrte sie in der Nase. Zorka. Sie hatte Augenbrauen wie ihr Name. Yelena Moskovich wurde in der Sowjet-Ukraine geboren © Marta Bevacqua / Trunk Archive und emigrierte später mit ihrer Familie in die USA. Sie stu- dierte am Emerson College in Boston sowie an der École Lecoq und der Université Paris 8. Ihre Stücke und Perfor- mances wurden in den USA, in Kanada, Frankreich und Schweden aufgeführt. Sie schreibt für mehrere Magazine © privat und erhielt 2017 den Galley Beggar Press Short Story Prize. Virtuoso ist ihr zweiter Roman. Sie lebt in Paris. 10 11
»Sara Mesa bringt einen neuen, Quartbuch Sara Mesa eigenen Ton in die spanische Literatur. « Michi Strausfeld Eine Liebe Roman Sara Mesa Eine Liebe Roman (Un amor, Editorial Anagrama) Aus dem Spanischen von Peter Kultzen Gebunden mit Schutzumschlag. 192 Seiten € 23.– / € (A) 23.70 ISBN 978 3 8031 3351 9 Auch als E-Book erhältlich ISBN 978 3 8031 4354 9 Erscheint im August WG 1 110 »Sara Mesa ist Lyrikerin, jede Bewegung hat bei ihr Rhythmus und Klang, jede Betonung Ist es Flucht? Ausweg oder Neuanfang? Nat kommt nach La Escapa, ein Dorf im Dies ist keine Liebesgeschichte – ihren Grund, jeder Augenblick sein eigenes Licht.« Elena Witzeck, FAZ spanischen Nirgendwo, und mietet sich dort ein Haus. Was sie an diesen Ort ver- oder etwa doch? Sara Mesas preisgekrönter schlägt, bleibt unklar. Eine alleinlebende junge Frau ist hier selten, und schon Roman über gemischte Gefühle, ein Dorf »Zum Glück gibt es Literatur, um immer wieder an die trügerisch schillernde Komplexität bald wird Nat von den Dorf bewohnern neugierig umkreist: einem Althippie, der Wirklichkeit zu erinnern. Sara Mesa demonstriert dies auf eindrucksvolle Weise.« dem Mädchen aus dem Laden, einem alten Ehepaar und einem Mann, der nur auf der Suche nach einem Sündenbock und Julian Zündorf, lectorinfabula. de »der Deutsche« genannt wird. eine Frau, die auf schmerzhafte Weise in Der Vermieter ist aufdringlich, kümmert sich aber kaum um den Zustand des die Eigenbrötlerei findet: beunruhigend, »In Eine Liebe stimmt alles: der unscharfe Erzählrahmen, die subtilen Beziehungen der Hauses: Es regnet durchs Dach, überall ist Ungeziefer. Nat ist mit dem Land betörend präzise und im besten Sinne Figuren. Und natürlich die Sprache, die immer klarer wird, einen gefangen nimmt. Der leben überfordert, fühlt sich beobachtet und doch allein – bis eines Tages »der reine Lesegenuss.« Carlos Pardo, El País Deutsche« vor ihrer Tür steht. Er bietet ihr an, das Dach zu reparieren, verlangt merkwürdig. aber eine unerwartete Gegenleistung: Für Nat ist es der Auftakt einer Obsession »Sara Mesa ist und bleibt eine der besten Schriftstellerinnen Spaniens.« La Vanguardia mit dem rätselhaften unbehausten Mann. Im Dorf hingegen gerät sie zusehends in die Rolle der gefährdeten Außenseiterin. * Digitales Lesexemplar »Eine Liebe ist ein Roman von eigenwilliger Schönheit.« Il Libraio Sara Mesa verzichtet auf den Luxus des Details, ihre Sprache besticht durch Knappheit: Prägnant entwirft sie eine unheimliche Welt hinter glasigem Dunst – * Preis des unabhängigen »Erinnert an Camus, Faulkner und Coetzees Schande. Ein unglaublicher Roman, glau- mit doppelten Böden, unscharfen Grenzen und moralischen Grauzonen. Buchhandels in Spanien, über ben Sie mir: Verpassen Sie ihn nicht.« Babelia 60.000 verkaufte Exemplare! * Buchmessen-Gastland »Sara Mesa erkundet moralische Sumpfgebiete, in denen das Gute und das Schlechte, das Spanien 2022 Akzeptable und das Verwerfliche, Gemütlichkeit und Bedrohung sich vermischen. Und sie kann davon erzählen wie niemand sonst.« El Periódico de Catalunya © Matthias Garff, Objekte aus dem »Großen Insektenkasten 1« »Eine beunruhigende Erzählung über intime Machtdynamiken und über all das, was wir einander nicht sagen, dabei aber im Hinterkopf dröhnt.« Noelia Ramírez, El País Sara Mesa, 1976 in Sevilla geboren, wo sie bis heute lebt, »Die Intelligenz, die Sara Mesa entfaltet, ist nicht reflexiv, sondern erzählerisch. Deshalb hat Romane, Erzählungsbände und Essays verfasst. Eine findet man hier keine >Themen
Johannes Bobrowski Panait Istrati Denton Welch Sara Gallardo Boris Vian Levins Mühle Kyra Kyralina Freuden Eisejuaz Roman Die Gischt 34 Sätze über meinen Großvater. Roman Mit einem Nachwort von Klaus Wagenbach Roman Aus dem Rumänischen von Oskar Pastior der Jugend Roman Aus dem argentinischen Spanisch und mit einem Nachwort von Peter Kultzen der Tage Roman Mit einem Nachwort von Mircea Cărtărescu Mit einer Empfehlung von Edith Sitwell und Aus dem Französischen neu übersetzt Oktavhefte 8 einem Nachwort von William S. Burroughs und mit einem Nachwort von Frank Heibert bei Wagenbach 978 3 8031 3274 1 978 3 8031 3278 9 978 3 8031 3282 6 978 3 8031 3285 7 978 3 8031 3291 8 Moische Kulbak Roberto Arlt Der Messias Die sieben Irren Klassiker und Wiederentdeckungen vom Stamme Efraim Roman Roman Mit einem Nachwort von Ricardo Piglia im eleganten Format: Aus dem Jiddischen und mit einem Nachwort von Andrej Jendrusch Arguedas • Arlt • Bobrowski Große Oktavheft-Aktion: 95586 Chacel • Di Benedetto • Fenoglio Gallardo • Istrati • Kohlhaase • Je 2 Exemplare sämtlicher lieferbarer Oktavhefte Kulbak • Manganelli • Stockenström • Je 2 Exemplare der beiden Novitäten Verga • Vian • Weil • Welch 978 3 8031 3295 6 978 3 8031 3299 4 (siehe folgende Seiten) • Lieferbar ab August 2022 ^ Jirí Weil José María Arguedas • netto ca. € 375.– Mendelssohn Der Fuchs von oben auf dem Dach und der Fuchs • 45 % Rabatt, 90 Tage Valuta • RR bis 31.05.2023 Oktavhefte8 Roman Aus dem Tschechischen von Eckhard Thiele von unten Roman Aus dem peruanischen Spanisch von Matthias Strobel bei Wagenbach Oktavheft8 In jedem Aktionspaket enthalten: • Klappenbroschur • Fadenheftung • 2 Plakate Oktavhefte: 95583 • Farbig gedrucktes Satzbild • 2 x Prospekt Oktavhefte: 95584 • mit aktuellen Nachworten (je 25 Ex.) 978 3 8031 3309 0 978 3 8031 3316 8 Wilma Stockenström Antonio Di Benedetto Beppe Fenoglio Wolfgang Kohlhaase Giovanni Verga Der siebte Sinn Zama wartet Roman Eine Privatsache Erfindung Die Malavoglia ist der Schlaf einer Sprache Roman Aus dem Spanischen von Maria Bamberg Roman Aus dem Italienischen neu übersetzt Roman Mit einem Nachwort von J.M. Coetzee Aus dem Italienischen von Heinz Riedt von Anna Leube Mit einem Nachwort von André Brink Mit einem Nachwort von Francesca Melandri Mit einem Nachwort von Roberto Saviano und andere Erzählungen Mit einem Nachwort von Andreas Dresen Arguedas • Arlt • Bobrowski • Chacel • Di Benedetto Fenoglio • Gallardo • Istrati • Kohlhaase • Kulbak Manganelli • Stockenström • Verga • Vian • Weil • Welch Oktavheft8 – Klassiker und Wiederentdeckungen • Klappenbroschur in elegantem Format • Fadenheftung und farbig gedrucktes Satzbild • mit aktuellen Nachworten 978 3 8031 3322 9 978 3 8031 3333 5 978 3 8031 3339 7 978 3 8031 3335 9 978 3 8031 3346 5 14 15
Literarische Grenzgängerin, Oktavheft 8 Antifaschistin, Intellektuelle – Rosa Chacel Leticia Valle – die Wiederentdeckung einer großen Autorin Memoiren einer Elfjährigen Rosa Chacel Roman Aus dem Spanischen Leticia Valle – Memoiren einer Elfjährigen von Maralde Meyer-Minnemann Mit einem Nachwort von Peter Kultzen Roman Aus dem Spanischen von Maralde Meyer-Minnemann Mit einem Nachwort von Peter Kultzen Elegante Klappenbroschur. 192 Seiten, farbig gedruckt € 22.– / € (A) 22.70 ISBN 978 3 8031 3341 0 Auch als E-Book erhältlich ISBN 978 3 8031 4355 6 Erscheint im August WG 1 112 Anfang des 20. Jahrhunderts in Simancas, einem mittelalterlichen Städtchen Leticia Valle steht kurz vor ihrem und Hort des Königlichen Spanischen Generalarchivs: Hier lebt die elfjährige zwölften Geburtstag. Höchste Zeit also, Leticia im Haus ihrer Tante. Die Mutter ist verstorben, der geheimnisvolle Vater Rechenschaft abzulegen: kehrt eines Tages als Invalide aus dem marokkanischen Feldzug zurück. Rosa Chacel, 1898 in Valladolid geboren, zog mit ihrer liberalen Familie noch als Leticia – wissensdurstig, begabt, ihre Umwelt und sich selbst unerbittlich über ihre Befreiung von der Kindheit, Kind nach Madrid. Dort studierte sie Bildhauerei, bewegte sich in Kreisen der Avant- analysierend – kommt in das Haus des Stadtarchivars Don Daniel, um dort Mu- ihr intellektuelles Erwachen – und eine garde, schloss Freundschaft mit Autoren wie Miguel de Unamuno und Ramón sikunterricht bei dessen Frau Doña Luisa zu erhalten. Es entspinnt sich eine ››unerhörte‹‹ Verführung. Ein Klassiker Gómez de la Serna und heiratete den Künstler Timoteo Pérez Rubio. Ab Ende der Dreieckskonstellation wechselnder Komplizenschaften, die geradewegs in die der literarischen Moderne, lange vor zwanziger Jahre schrieb sie Essays und Prosa für die von José Ortega y Gasset he- Katastrophe zu führen scheint. rausgegebene ›Revista de Occidente‹ und 1930 ihren ersten Roman Estación. Ida y Rosa Chacel geht es nicht um voyeuristische Lust am Skandal. Sie vertraut Nabokovs Lolita. vuelta (In der Oase). Während des Bürgerkriegs blieb Chacel zunächst in Spanien ganz auf die hellsichtige Selbsterkundung Leticias, ihren leidenschaftlichen, und arbeitete für linke Zeitschriften und als Krankenschwester. 1937 ging sie mit ih- komplexen Charakter, der die gesellschaftlichen Grenzziehungen seiner Zeit un- rem Sohn ins Exil: zuerst nach Paris, dann nach Griechenland und 1939 nach Brasi- terläuft. Ein psychologisch meisterhaftes Porträt der Künstlerin als junge Frau. lien, wo sie wieder mit ihrem Ehemann zusammentraf und mit wenigen Unterbre- * Buchmessen-Gastland chungen bis Anfang der siebziger Jahre lebte. Ihre Romane, darunter 1945 Leticia »Rosa Chacel ist einer der scharfsinnigsten Menschen, die ich je kennengelernt habe.« Spanien 2022 Valle, erschienen allesamt in Buenos Aires, dem kulturellen Zentrum der spanischen Javier Marías Emigration. In Spanien erlangte sie erst nach ihrer Rückkehr und im Zuge des de- mokratischen Übergangs Anfang der achtziger Jahre größere Bekanntheit und An- erkennung als eine der wichtigsten Autorinnen der spanischen Moderne. Leticia Valle wurde 1980 verfilmt, 1987 erhielt Chacel den Spanischen Nationalpreis für Lite- © Paola Agosti / © Opale / Bridgeman Images ratur. Sie starb 1994 in Madrid. Maralde Meyer-Minnemann, 1943 in Hamburg geboren, studierte dort Romanis- tik. Sie ist Dolmetscherin aus dem Portugiesischen und übersetzt seit den achtziger Jahren auch literarische Werke aus dem Spanischen und dem Portugiesischen, vor allem von António Lobo Antunes und Paulo Coelho. Zu weiteren von ihr übertrage- nen Autorinnen und Autoren zählen Juan Goytisolo, Lídia Jorge und Mario Vargas Llosa. Für ihre Übersetzungen wurde Meyer-Minnemann unter anderem mit dem Helmut-M.-Braem-Preis und dem Hamburger Literaturpreis ausgezeichnet. 16 17
Wagenbachs erster italienischer Autor, Oktavheft 8 inzwischen ein Klassiker der Nachkriegsliteratur – Giorgio Manganelli zum 100. Geburtstag am 15. November 2022 Irrläufe Hundert Romane in Pillenform wiederzuentdecken Giorgio Manganelli Mit einem Nachwort von Klaus Wagenbach Aus dem Italienischen Irrläufe von Iris Schnebel-Kaschnitz Hundert Romane in Pillenform Aus dem Italienischen von Iris Schnebel-Kaschnitz Mit einem Nachwort von Klaus Wagenbach und Zeichnungen von Tullio Pericoli Elegante Klappenbroschur. 144 Seiten, farbig gedruckt € 20.– / € (A) 20.60 ISBN 978 3 8031 3352 6 Auch als E-Book erhältlich ISBN 978 3 8031 4356 3 Erscheint im August WG 1 112 Ein leicht kurzsichtiger Herr wohnt im gleichen Haus, in dem auch eine schüch- Hundert Kürzestromane, die eine terne und von Grund auf junge Dame wohnt. Der Herr und die Dame leben in ganze Welt erzählen – sprachgewaltig, achtbarer Einsamkeit. Sie sehen sich praktisch jeden Tag – bei einer raschen witzig, furios – hundert Bettlektüren und zufälligen Begegnung, mit leichtem Lächeln und hingehauchtem Gruß. Das gänzlich unerhebliche Problem, das jeder für den anderen darstellt, hört nicht vom Feinsten. auf, das Leben beider auf geringfügige, aber hartnäckige Weise zu beunruhi- gen … Giorgio Manganelli braut hundertmal einen Cocktail aus Vermutungen, Spe- kulationen, Lügen und Phantasien. Die vielbeschworene Krise des Romans, die fanatischen Feuilletondebatten um Bibliotheken der hundert wichtigsten Romane – Giorgio Manganelli setzt sich munter darüber hinweg, vielmehr, er macht sich gar darüber lustig. Und präsentiert eine schmale, dafür umso gehalt- vollere Sammlung: hundert Romane in Pillenform, die das ganze Manganelli- Giorgio Manganelli, 1922 in Mailand geboren, galt lange Zeit als Außenseiter der sche Textuniversum zu Drogen verdichten. italienischen Literaturszene. Nach dem Studium der Politikwissenschaft in Pavia ver- diente er zwischen 1947 und 1971 seinen Lebensunterhalt als Lehrer für Englisch in »Manganelli zaubert scharfsinnige, hinterhältige Textstrudel, die den Leser in schwin- Mailand und Rom. Er arbeitete für die RAI und verschiedene Zeitungen, insbeson- delerregende Ungewissheiten ziehen. Wie ein Magier beherrscht er das Reich der Irr- dere für den ›Corriere della Sera‹, für den er unter anderem Literaturkritiken verfass- tümer, Irrgärten, Irrfahrten, der Lügen und Hypothesen.« te. Sein literarisches Debüt hatte er 1964 mit dem experimentellen Roman Hilaro Christina Weiss, Süddeutsche Zeitung tragedia (dt. Niederauffahrt ), der ein Überraschungserfolg wurde, gefolgt von Essaybänden, Reiseliteratur (insbesondere über Indien und China) und weiteren Prosastücken. Irrläufe (ital. Centuria) ist Manganellis in Deutschland bekanntestes Buch. Er übersetzte aus dem Englischen, vor allem Edgar Allan Poe, und war ein zentrales Mitglied des Gruppo 63. 1990 starb er in Rom. © Isolde Ohlbaum Iris Schnebel-Kaschnitz (1928–2014) war Übersetzerin aus dem Italienischen und gab gemeinsam mit Christian Büttrich die Tagebücher ihrer Mutter, der Schriftstelle- rin und Dichterin Marie Luise Kaschnitz, heraus. Für Wagenbach übersetzte sie unter anderem Werke von Luigi Malerba. 18 19
S√lto Tiziano Scarpa Venedig –Vivaldi –Violinen Agatha Christie auf Speed! Julia Deck S√lto Stabat mater Roman Tiziano Scarpa Roman Stabat mater Julia Deck Roman Nationaldenkmal Nationaldenkmal Aus dem Italienischen von Olaf Matthias Roth Roman Rotes Leinen mit Prägung und aufgeklebtem Schildchen (Monument national, Éditions de Minuit) Durchgefärbtes Vorsatzpapier. Fadengeheftet. 144 Seiten Aus dem Französischen von Sina de Malafosse € 22.– / € (A) 22.70 Rotes Leinen mit Prägung und aufgeklebtem Schildchen ISBN 978 3 8031 1370 2 Durchgefärbtes Vorsatzpapier. Fadengeheftet. 168 Seiten Auch als E-Book erhältlich € 24.– / € (A) 24.70 ISBN 978 3 8031 4158 3 ISBN 978 3 8031 1371 9 Erscheint im August Erscheint im August WG 1 110 WG 1 110 Die Geschichte eines Waisenmädchens Venedig im 18. Jahrhundert. Im Ospedale della Pietà, einem Kloster und Waisen- Ein Schloss mit Pool und Park und zwanzig Oldtimern beherbergt das »Natio- Wie es genau zugegangen war, würde später in Venedig: Cecilia spielt virtuos die haus, können Neugeborene abgelegt werden, deren Mütter unerkannt bleiben naldenkmal« namens Serge Langlois (eine Ikone des französischen Kinos). Um- niemand sagen können. Der Niedergang wollen. geben von seiner jungen Gattin (einer früheren Miss Provence), den adoptier- von Vivaldi für sie komponierten Stücke. des Hauses Langlois vollzog sich peu à peu, So erging es auch Cecilia. Inzwischen ist sie sechzehn und die Begabteste im ten Zwillingen (aus Kirgisistan), einer verschwiegenen Haushälterin (mit einer Sogar das Frühlingszwitschern einer Orchester des Waisenhauses, das über Italien hinaus berühmt ist. Mehr noch als Schwäche für Vermischte Meldungen) und einem unersättlichen Chauffeur (mit das Personal beherrschte seine Rollen Schwalbe kann sie auf der Geige von Musik ist sie von der Frage besessen, wer ihre Mutter war und weshalb sie mehr als einem Hobby), will sich der alternde Schauspieler endlich auf seinen perfekt, und an ein Verbrechen war wirklich nachahmen. Doch viel lieber möchte sie sie weggeben hat. Ruhelos streift sie nachts durch die verborgensten Winkel des Lorbeeren ausruhen. Doch daraus wird nichts: Weitere Mitspieler tauchen auf, nicht zu denken … Klosters und schreibt Briefe an eine imaginierte Mutter. die hübsch geschlossene Gesellschaft implodiert, und es wird Opfer geben. wissen, wer sie ist und woher sie kommt. Als ein neuer Musikmeister eintrifft, ändert sich ihr Leben. Es ist Antonio Julia Decks Mikrokosmos ist eine verrückte Satire auf unsere Gegenwart und Vivaldi. Der junge Komponist mit dem roten Haarschopf erkennt das große ein skurriler Krimi. Politische, soziale, pandemische und finanzielle Krisen lau- * Schwerpunkttitel Talent Cecilias und verspricht ihr, sie zur gefeierten Musikerin zu machen. Aber fen hinter schmiedeeisernen Gittern im Schloss zusammen, und die Macht des er knüpft daran eine Bedingung, die Cecilia vor die Entscheidung stellt, welchen schönen Scheins und der sozialmedialen Inszenierung wird genüsslich seziert. * Fragen Sie unseren Vertreter Weg sie wählen will. nach einem Leseexemplar! »Julia Deck hält unserer Zeit einen zerbrochenen Spiegel vor. Ihre Komödie ist von »Ein kluges, sinnliches Buch über Faszination und Hingabe, Erschrecken und Abwehr. Grund auf anarchisch.« Le Monde * Internationale Tiroler Literatur- tage Hall, Lesereise. Anfragen Und über die Notwendigkeit, den eigenen Weg zu gehen.« Michael Atzinger, Bayerischer Rundfunk bitte an presse@wagenbach.de Außerdem lieferbar: Außerdem lieferbar: Frédéric Chaudière Julia Deck Roman Stradivari Geschichte PRivateigentum einer Tiziano Scarpa, geboren 1963 in Venedig, lebt als freier Julia Deck wurde 1974 in Paris geboren. Sie studierte Lite- Autor und Journalist in Mailand und Venedig. Er besitzt ratur an der Sorbonne und arbeitete für zahlreiche Zeitun- © Chiara Santarelli mehr als 200 CDs und Schallplatten mit Vivaldis Musik. Für gen und Zeitschriften. Heute unterrichtet sie an einer Jour- Stabat mater erhielt er 2009 den Premio Strega. Seine Bü- nalistenschule. Bei Wagenbach lieferbar sind die Romane: ©Schwichow cher sind in viele Sprachen übersetzt. Bei Wagenbach lie- Viviane Elisabeth Fauville, Winterdreieck und Privateigen 978 3 8031 1246 0 ferbar: Venedig ist ein Fisch. tum. 978 3 8031 1356 6 20 21
S√lto »Barcelona steigt zu Kopf Eine Liebeserklärung an die Hans von Trotha S√lto Barcelona wie Sekt und sollte daher französischen Gärten. Und was nur in mäßigen Mengen die Surrealisten und James Bond genossen werden. « Klaus Mann mit ihnen zu tun haben. Hans von Trotha Der Französische Garten Barcelona Der Französische Garten Eine literarische Einladung Rund um Paris eine literarische einladung Herausgegeben von Michi Strausfeld Rotes Leinen mit Prägung und aufgeklebtem Schildchen Rotes Leinen mit Prägung und aufgeklebtem Schildchen Durchgefärbtes Vorsatzpapier. Fadengeheftet Durchgefärbtes Vorsatzpapier. Fadengeheftet. 144 Seiten 144 Seiten mit vielen Abbildungen € 22.– / € (A) 22.70 € 22.– / € (A) 22.70 ISBN 978 3 8031 1372 6 ISBN 978 3 8031 1373 3 Erscheint im August Erscheint im August WG 1 362 WG 1 362 Metropole am Meer, atemberaubend schön, »Barcelona, mach dich hübsch«, forderte das Stadtmarketing vor den Olympi- Gärten spiegeln nicht nur den Geschmack ihrer Erbauer und die Moden ver- Eine ebenso gescheite wie überraschende politisch umkämpft, von Touristen zu Tode schen Spielen 1992. Die große Umgestaltung der katalanischen Metropole sorgte schiedener Zeiten, sie sind immer auch Ausdruck einer Herrschaftsform. Ist Reise durch und rund um Paris für Auf bruchsstimmung – und machte sie zur Favoritin von Architektur- und der Renaissancegarten das Aushängeschild des künstlerischen Humanismus der geliebt: Autorinnen und Autoren aus der mit dem ausgewiesenen Gartenkenner Gaudí- Liebhabern, Wochenendtouristen, Erasmus- Studierenden und Immobi- Medici und der Englische Garten die Chiffre für Freiheit und Demokratie, so Welthauptstadt der spanischsprachigen lienmaklern. ist der Barockgarten das Emblem des Absolutismus. Aber das ist jeweils nur die Hans von Trotha: eine Tour des Jardins und katalanischen Literatur laden ein, Ein Zentrum der Literatur war Barcelona schon längst: Hier residieren die halbe Wahrheit. von der Renaissance bis zur Romantik. Barcelona zu entdecken. wichtigsten Verlage, hier leben spanische, katalanische und lateinamerikanische Hans von Trotha unternimmt eine Tour durch die wichtigsten Gärten in und Schriftsteller meist einträchtig miteinander, hier versetzt der Welttag des Buchs um Paris, erzählt anekdotenreich von ihrer Entstehung und ihrem manchmal die Stadt entlang der Ramblas in einen Ausnahmezustand wie sonst nur die wechselvollen Werdegang, er philosophiert über gesellschaftliche Hintergründe separatistischen Energien. und stellt erstaunliche kunsthistorische Zusammenhänge her, auch mit Blick auf Doch wie sehen die Autorinnen und Autoren die grundlegende Veränderung die französische Hauptstadt. Und er erklärt, warum die Franzosen am Ende Barcelonas? Sie kämpfen sich durch die Menschenmassen in der Altstadt, erzäh- doch den sogenannten »Französischen Garten« vorziehen, den Garten der Geo- len vom Alltag der arabischen Migranten und Latinos, gehen auf die Suche nach metrie und des Barock, den Le Nôtre erfand und zur Vollendung brachte. * Buchmessen-Gastland ihrem abgeschleppten Auto, diskutieren mit linken Sektierern, deuten Lionel Besucht und beschrieben werden unter anderem: Vaux- le- Vicomte, Versailles, Spanien 2022 Messis Tattoos oder schreiben kleine große Romane der Stadt. Chantilly, Saint- Germain- en- Laye, Le Désert de Retz, Ermenonville, Fontaine- Mit Texten von Maria Barbal, Javier Cercas, Najat El Hachmi, Juan Marsé, bleau, Compiègne, Giverny. Außerdem eröffnet das Buch einen überraschend * Buchpräsentation Cristina Morales, Sergi Pàmies, Carlos Ruiz Zafón, Juan Pablo Villalobos und anderen Blick auf die Metropole Paris. in Berlin und Frankfurt vielen anderen. Außerdem lieferbar: Hans von Trotha A Sentimental Journey Hans von Trotha hat Literatur, Philosophie und Geschich- te studiert, über das Wechselverhältnis von Philosophie, Laurence Sterne Literatur und Gartenkunst promoviert und zehn Jahre lang in Shandy Hall Michi Strausfeld verantwortete von 1974 bis 2008 bei Suhrkamp die iberoamerikanische einen Verlag geleitet. Er lebt nun als Publizist, Kurator und Literatur, danach bis 2015 beim S. Fischer Verlag. In spanischen Verlagen betreute sie Berater von Kulturinstitutionen in Berlin. Sein Der Englische © Jan Düfelsiek verschiedene Buchreihen. Sie hat etwa zwanzig Anthologien veröffentlicht sowie 2019 die Garten. Eine Reise durch seine Geschichte ist längst ein Monografie Gelbe Schmetterlinge und die Herren Diktatoren. Lateinamerika erzählt seine Klassiker, der Roman Pollaks Arm, ebenfalls im S√lto Geschichte. Seit 1968 lebt Strausfeld immer wieder in Barcelona. wurde in mehrere Sprachen übersetzt. 978 3 8031 1180 7 978 3 8031 1332 0 22 23
S√lto – das Original! Bitte ergänzen Sie: Wieder lieferbar: John Berger 60.000 verkaufte Exemplare Carlo M. Cipolla Ein ebenso nützliches wie unorthodoxes Geschichten für eine Nacht Begleitbuch für den kunstinteressierten Flaneur Miguel Delibes Françoise Sagan Domenico Starnone Michelle Winters Vincent Almendros Graham Greene durch Museen, Galerien und Ausstellungen – Allegro ma non troppo mit vielen Abbildungen Die Rolle der Gewürze und die Prinzipien der menschlichen Dummheit Ich bin ein Das Leben der Bilder oder die Kunst des Sehens Laster Frau in Rot Roman Blaue Flecken auf der Seele Roman Roman Ins Schwarze In der fünften Auflage auf grauem Grund Heirate nie Eine höchst amüsante Satire auf bedeutungsschweres Im Vertrauen Roman in Monte Carlo wissenschaftliches Schreiben. 978 3 8031 1114 2 978 3 8031 1197 5 978 3 8031 1355 9 978 3 8031 1366 5 978 3 8031 1357 3 978 3 8031 1352 8 978 3 8031 1339 9 978 3 8031 1309 2 Literarische Einladungen Natalia Ginzburg Franz Kafka Mireille Gagné Johannes Bobrowski Tur i n RO M LONDON BE R LI N NEW YORK Mäusefest Eine literarische Einladung Eine literarische Einladung EinE litErarischE Eine literarische Einladung Einladung DJUNA BARNES Roman Solange es Frauen gibt, Häsin in der Grube wie sollte da etwas vor die Hunde gehen? Schütze Eine literarische Einladung Roman Komisches und Groteskes Zusammengetragen von Klaus Wagenbach 978 3 8031 1127 2 978 3 8031 1236 1 978 3 8031 1145 6 978 3 8031 1335 1 978 3 8031 1361 0 978 3 8031 1325 2 978 3 8031 1368 9 978 3 8031 1353 5 978 3 8031 1284 2 978 3 8031 1333 7 978 3 8031 1328 3 978 3 8031 1307 8 Der souveräne Alan Bennett S√LTO 1225 Bennett, Lady im Lieferwagen Ansicht. So soll es aussehen! Con Gusto Alan Luciano Valabrega Die Lady im Lieferwagen Alan Bennett Alan Bennett Alan Bennett Alan Bennett Alice Vollenweider Massimo Montanari Dieter Richter Bennett »Die traurige Lektion, daß das Leben die Versprechungen der Literatur selten halten kann, ließ nicht lange auf sich warten.« Così fan tutte Italiens Provinzen Alan Bennett Con gusto die souveräne Die Lady GEHT INS MUSEUM und ihre Küche al pomodoro Alan Bennett Leserin Eine Reise und 88 Rezepte Drei daneben Die kulinarische Geschichte der Italiensehnsucht im Lieferwagen Kurze Geschichte eines Mythos Françoise Hynek • Peter Urban-Halle { Jahreszeiten der Der souveräne französischen Küche Puntarelle & Pomodori Leser Eine kulinarische Reise mit 77 Rezepten Die römisch-jüdische Küche meiner Familie 978 3 8031 1254 5 978 3 8031 1365 8 1225_Bennett_Lady_Bezug.indd 1 978 3 8031 1225 5 26.01.21 13:09 978 3 8031 1349 8 978 3 8031 1213 2 978 3 8031 1326 9 978 3 8031 1369 6 978 3 8031 1354 2 978 3 8031 1362 7 978 3 8031 1296 5 978 3 8031 1187 6 978 3 8031 1313 9 Die Kunst und das Leben Rote Dauerbrenner Heinz Berggruen Peter Burke GiorGio Vasari Hans von Trotha Damian Dombrowski Dieter Richter Ernst Jandl Paul Stänner Joke J. Hermsen einer raus einer rein Die Renaissance Fontane in Italien Die schönsten Gedichte ausgewählt von Klaus Wagenbach DiE Kunst Pollaks Arm Roman Botticelli Jeder nach seinem Kopf Agatha Christie Rosa und Hannah in Greenway House Die verrücktesten Künstlergeschichten unD Das LEbEn Ein Florentiner Maler über Gott, der italienischen Renaissance Das Blatt wenden Ernst H. Gombrich Schnurren, Erinnerungen, Portraits die Welt und sich selbst Schatten Ihre Darstellung in der abendländischen Kunst Wagenbach SLTO 978 3 8031 1259 0 978 3 8031 1255 2 978 3 8031 1359 7 978 3 8031 1347 4 978 3 8031 1270 5 978 3 8031 1256 9 978 3 8031 1119 7 978 3 8031 1168 5 978 3 8031 1348 1 978 3 8031 1238 5 978 3 8031 1351 1 978 3 8031 1358 0 24 25
Corpus und Opus: Sachbuch Künstler • leib • eigensinn Andreas eine Leibesvisitation der Kunstgeschichte beyer Andreas Beyer Künstler, Leib und Eigensinn Die vergessene Signatur des Lebens in der Kunst Gebunden. 336 Seiten mit 80 farbigen Abbildungen € 36.– / € (A) 37.10 ISBN 978 3 8031 3719 7 Erscheint im September WG 1 580 Hat die Kunstgeschichte den Leib des Künstlers bislang übersehen? Der Florentiner Manierist Jacopo Pontormo führte akribisch Buch über seine Überall Formen und Körper, Ja, und das ist so erstaunlich wie bedauerlich. Nachdem sie sich von einem überzo- Mahlzeiten und seine Verdauung, Michelangelo zeichnete neben Meisterwerken doch nirgends ein Leib. Andreas Beyer genen Geniekult verabschiedet hatte, konzentrierte sie sich auf den Ideenhaushalt auch Einkaufszettel für den Marktgang. Und während Dürer sich für seinen Fuß rehabilitiert die Körperlichkeit der Kunst, allenfalls noch auf deren Stil. Dass die Kunst aber gültiger Ausdruck des den perfekten Schuh designte, trieb Francesco Borromini seine Werkkritik bis Lebens ist, dass Körper und Lebensform der Künstler wesentlicher Teil ihres Werks zur Selbstauslöschung seines Körpers. des Künstlers in der Kunstgeschichte sind, lehrt ja nicht zuletzt die zeitgenössische Kunst. Das Leben wird da selbst zur In die spätestens seit der Renaissance geführten Debatten, was den persönlichen und entfaltet auf mitreißende und Kunst, die Lebenspraxis zum künstlerischen Handeln. Stil eines Künstlers ausmacht, worin seine Unverwechselbarkeit besteht, finden sinnliche Weise die leibhaftige diese Aspekte keinen Eingang. Trotz all ihrer üppigen Anschauungswelten ist die Lebensform der alten Meister. Das gilt nicht nur für die Kunst von heute? Kunstgeschichte weitgehend Geistesgeschichte geblieben. Dabei beließ man die Nein, das ist eine Konstante – aufzuzeigen, dass die lebenssinnliche Wirklichkeit Signatur des bedürftigen, kreatürlichen Leibes stets im Dunkeln – und erzählte so die essenzielle Voraussetzung für die Entstehung wie für die Betrachtung von Kunst nur die halbe Geschichte. auch schon in früheren Epochen darstellt und damit grundsätzlich für alle Kunst, Auf seiner Spurensuche nach der vergessenen Körperlichkeit der Kunst widmet ist mein eigentliches Anliegen. sich Andreas Beyer zum ersten Mal umfassend dem Kampf der Künstler um, mit * Hochwertige Ausstattung und auch gegen den Leib und dessen fundamentalen Einfluss auf das Werk. Das Buch stellt vor allem Künstler der Renaissance in den Vordergrund. Ein dringender Perspektivenwechsel auf das Wirken der Künstler und der * Buchpräsentationen in Berlin, Aus gutem Grund, denke ich – ich habe mir aber erlaubt, immer wieder Luftschlan- fulminante Beginn einer neuen, sinnlichen Kunstgeschichte, von einem Bildwis- Basel, München, Hamburg, Wien gen in die Jetztzeit zu werfen. Dass die Renaissance das Individuum »erfunden« senschaftler, der »den Spagat zwischen Wissenschaft und sprachlicher Schönheit« hätte, ist zwar in dieser Ausschließlichkeit falsch; aber dass dieses Zeitalter Künstler meistert (Portal Kunstgeschichte). wie Dürer, Michelangelo oder Benvenuto Cellini ermutigt hat, in ihrer Selbstwahr- Ausschnitt aus der Zeichnung »Selbstbildnis als Akt« von Albrecht Dürer nehmung und Selbstsorge Muster auszubilden, denen Generationen von Künstlern gefolgt sind, ist evident. Können Sie ein Beispiel dafür nennen? Dürer, einer der Protagonisten des Buchs, ist in ständiger Sorge um sich selbst, er Andreas Beyer studierte, lehrte und erforschte Kunstge- beobachtet sich unausgesetzt: seinen Körper, seine Konstitution und seine Kondi- schichte im In- und Ausland. Er war Direktor des Deutschen tion, seine Befindlichkeit insgesamt. Er ist der erste Künstler, der einen eigenen Forums für Kunstgeschichte in Paris, gegenwärtig lehrt er an Traum protokolliert. Seine Haartracht, seine Kleidung – alles wird Teil seiner Selbst- der Universität Basel und ist Sprecher des Forschungsver- schaffung. Und Michelangelo, den wir fälschlicherweise für einen asketischen, quasi bunds ››Bilderfahrzeuge‹‹ (London). 2021 wurde er zum Mit- körperlosen Schöpfergeist halten, fasst die Verbindung von leiblichem Selbst und glied der Deutschen Akademie für Sprache und Dichtung ge- Kunst in einem ihm zugeschriebenen Satz drastisch und pointiert zusammen: »In wählt. Bei Wagenbach erschienen zahlreiche Publikationen, meinen Werken scheiße ich Blut«. © privat unter anderem eine Auswahl seiner Aufsätze Die Kunst – zur Sprache gebracht (WAT). 26 27
Sie können auch lesen