Info - Celerina - Samedan - Bever. Herzregion - Sommer 2021 - Engadin St. Moritz ...

Die Seite wird erstellt Nils Schumacher
 
WEITER LESEN
Info - Celerina - Samedan - Bever. Herzregion - Sommer 2021 - Engadin St. Moritz ...
info
Sommer 2021

Celerina – Samedan – Bever. Herzregion

Engadin. Diese Berge, diese Seen, dieses Licht.
Info - Celerina - Samedan - Bever. Herzregion - Sommer 2021 - Engadin St. Moritz ...
Herzregion                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Geschätzte Gäste

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Es freut uns sehr, Sie bei uns begrüssen zu
         Celerina – Samedan – Bever                                                                                                                                                                                                                                                                                                        dürfen. Die Herzregion mit den Dörfern
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Celerina, Samedan und Bever wird Ihnen
                                             Deutschland                                                                                                                                                                                                                                                                                   bestimmt unvergessliche Momente bescheren.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           In diesem handlichen Info Guide finden Sie
                                                                              Österreich                                                                                                                                                                                                                                                   Inspiration und viele nützliche Informationen
Frankreich      SCHWEIZ                             GR AUBÜNDE N                                                                                                                                                                                                                                                                           dazu. Tauchen Sie ein und starten Sie mit
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Genuss in einen zauberhaften Sommertag im
                                                                                  OBERENGADIN                                                                                                                                                                                                                                              schönen Engadin.
                                          Italien

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Piz Kesch, 3418 m
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Ihre Engadinerinnen und Engadiner

                                                                                                                                                                                                                                                                  Piz Üertsch, 3268 m
                                                                                                                                                                                                                                           Piz Zavretta, 3043 m

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Piz Blaisun, 3200 m
                                                      Piz Corviglia, 3060 m
                    Piz Grisch, 3098 m

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Piz Porchabella, 3079 m
                                                                                     Piz Glüna, 3106 m

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Dear visitors,
                                                                                                              Piz Saluver, 3161 m

                                                                                                                                               Piz Ot, 3246 m

                                                                                                                                                                                                            Piz da las Blais, 2930 m

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Piz Val Müra, 3162 m
                                                                                                                                                                Piz Muottas, 2914 m
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Welcome to the Hearts Region! We hope you’ll
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           find plenty of inspiration in this travel guide
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           for your stay. Most of the info is in German,
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           but we have put key explanations in English,
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           plus you’ll find all the websites and phone
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           numbers you’ll need. Featured partners, hotels
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           and of course our tourist offices will be
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           delighted to provide you with further details.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Your friends in the Engadin

                                                                                                                                                                                                                                                                                               Va
                                                                                                                                                                                                                                                                                                ld
                                                                                                                                                                                                                                                                                                   ʼA
                                                                                                                                                                                                  SPINAS

                                                                                                                                                                                                                                                                                                         lv
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                ra
                                                                          Marguns
                                                                                                         Va

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            04   AUS BESONDEREM HOLZ

                                                                                                                                                                                                       Va
                                                                                                         lS

                Corviglia

                                                                                                                                                                                                           lB
                                                                                                          al
                                                                                                              uv

                                                                                                                                                                                                           ev
                                                                                                                        er

                                                                                                                                                                                                            er
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            06   CELERINA

                                                                                                                                                                                      SA ME DAN                                                                                                                                             10   SAME DAN
                                                                                                                                                                                                                                       BEVER
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            14   BEVER
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  ZUO
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      MADULAIN
                                                                                                                                                                                                                                                                                                   L A P U N T - 18 C U LT U R A
                                                                                                                                                                                                                                                                                                   CHAMUES-CH
                                                                                  CELERINA
                                                                                                                                    SAN GIAN
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            24   ACTIVITEDS
 St.Moritzer
     See
                                                                                                                                                                                      Muottas
                                                                                                                                                                                      Muragl
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            42   GASTRONOMIA

                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Karte: Rohweder
                                         Lej da
                                          Staz                                                                                                                                                                                                                                                                                              48   FER LAS CUMPRAS

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            52   SERVEZZAN

                                                                                                                                                                                                                                                                                        Nord
                                                                                                                                                                                                                                                                                         Va
                                                                                                                                                                                                                                                                                          lC
                                                                                                                                                                                                                                                                                           ha
                                                                                                                                                                                                                                                                                               m
                                                                                                                                                                                                                                                                                               ue
                                                                                                                                                                                                                                                                                                   ra
Info - Celerina - Samedan - Bever. Herzregion - Sommer 2021 - Engadin St. Moritz ...
257
                                                                                                    Multi-storey veranda
                    Aus besonderem Holz                                                             A three-storey wooden ve-
                                                                                                    randa adorns the Chesa Salis
                   Facts & Figures from the heart of the Engadin
                                                                                                    in Bever. The former farm-
                                                                                                    house dating from 1590 was              Lärchenbretter wurden
                                                                                                    converted into a magnificent              für die Fassade des
                                                                                                                                                                                       Schmucke Decke
                                                                                                    residence by the distin-                 Erweiterungsbaus der
                                                                                                    guished Engadin von Salis              Engadiner Lehrwerkstatt                    Die wunderschöne mit
                                                                                                    family before finding new               für Schreiner in Same-                    bunten Rechtecken und
                                                                                                    life in 1981 as a hotel: the            dan verwendet. In dem                     Zirkelrosetten bedeckte
                                                                                                    beautiful rooms with ornate              Lehrbetrieb wird fast                   Holzdecke der Kirche San
                                                                                                    stucco ceilings enchant                ausschliesslich regionales                Gian in Celerina stammt
                                                                                                    guests from far and wide.                  Holz verarbeitet.                        aus dem Jahr 1478.

                                                                                                                                                                                    Baumleben
                                                                                                                           Heavenly aroma
                                                                                                       Thanks to the abundance of local Swiss stone pines and their uplifting
                                                                                                                                                                                    Fast jeder dritte Baum im
                                                                                                          scent, local producers use different parts of the tree to flavour a       Engadin ist eine Lärche. Das
                                                                                                         variety of delicacies from brandy and sausages to tea and cheese.
                                                                                                                                                                                    Lärchenholz zeichnet sich
                                     Spirituelle Holzbänke                                                                                                                          durch hohe Widerstandskraft
                                                                                                                                                                                    gegen Witterungseinflüsse,
Celerina – Die Kirchbänke der Celeriner Kirche Bel Taimpel aus 1669 verraten, auf
                                                                                                    Aufgeforstet                                                                    Feuer und, wie man im
welcher Seite die Männer und die Frauen gesessen haben: Die «Männerbänke» auf
                                                                                                                                                                                    Geheimen glaubte, auch
der rechten Seite haben grössere Sitzflächen und gedrechselte Lehnen. Die linken                    Im 18. und 19. Jahrhundert
                                                                                                                                                                                    gegen böse Geister aus.
«Frauenbänke» sind schmaler und erst viel später wurden einfache Lehnen angefügt.                   wurden die Wälder ober-
                                                                                                    halb Samedans komplett

                                          40
                                                                                                    abgeholzt. Das Leben im                                                                 Old wood
                                                                         Doors and gates            Dorf wurde praktisch                                                            The “Stüva da Dschember”
                                                                                                    unmöglich, da ständig
                                                                                                                                                       Visionär
                                                                        If you stroll through any                                                                                      in the Hotel Arturo in
                                                                                                                                            Bever – Die Bever Lodge war bei
                                                                                                    Lawinen oder Murgänge                                                           Celerina dates from 1583:
                                                                           Engadin village, you                                            Eröffnung 2015 das erste Schweizer
                                        Prozent des Engadiner                                       drohten. Erst das Anpflan-                 Modulhotel ganz aus Holz.              the panelling, in Swiss
                                                                         soon notice the ornately
                                      Waldes dient als Schutzwald                                                                            Die Zimmer wurden fixfertig in
                                                                            decorated wooden        zen von über 1 Mio Bäumen                                                        stone pine, has darkened
                                     vor Lawinen und Murgängen.                                                                              Savognin gebaut und dann ins
                                                                       doorways. These tradition-   behob den Missstand.                          Engadin transportiert.              considerably with age.
      Naturwunder
                                                                        ally have a rounded arch
Bis zu 150 Samen stecken in einem      Heart of the home                 and contain a two-part
 Arvenzapfen. Sie sind von einer
 harten Schale umgeben, ähneln
    Pinienkernen und sind sehr
                                     Traditional Engadin houses each
                                      have a wood-panelled “stüva”:
                                                                        door, whose upper section       «In der Stüva wurde geboren, gelebt und gestorben.»
nährstoffreich. Früher wurden sie     the warmest and cosiest room
                                                                           generally remained                                            Gian Reto Rainalter, Engadiner Architekt
oft anstelle der Baumnüsse für die      in the home, in which the           open all summer.
 Engadiner Nusstorte verwendet.       family would gather and relax.

4 — Aus besonderem Holz                                                                                                                                                                  Aus besonderem Holz — 5
Info - Celerina - Samedan - Bever. Herzregion - Sommer 2021 - Engadin St. Moritz ...
Celerina
          «Der Ort hat unter allen im Engadin die ersten
          Sonnen­­strahlen und den breitesten Himmel, ...»
                 Jakob Christoph Heer, Schweizer Schriftsteller (1859 – 1925)

                                                                                Celerina boasts the
                                                                                biggest and sunniest
                                                                                skies in the whole valley.

6 — Celerina                                                                                                 Celerina — 7
Info - Celerina - Samedan - Bever. Herzregion - Sommer 2021 - Engadin St. Moritz ...
Celerina                                                                                                Celerina – Dorfspaziergang                                                                 Tschat offers countless charming
                                                                                                                                                                                                                                                  subjects for photographs. The
                                                                                                                                                       Ein mechanischer Hahn, viele historische Häuser                                            many sundials on the walls of the
            Wissenswertes aus der Sonnenstube. Secrets of a suntrap.                                                                                                                                                                              historical houses are especially
                                                                                                                                                       und stärkende Leckerbissen.
                                                                                                                                                                                                                                                  attractive.
                                                                                                                                                       Village walk – A mechanical cockerel, historical
                                                                                                                                                       houses and tasty treats make for an appetising tour.                                        4 Goldener Hahn

                                                                                                                                                                                                                                                  Auf der Turmspitze der Kirche
                                                                                       Fern- und Aussichten
                                                                                                                                                                                                                                                  Bel Taimpel glänzt ein goldener
                                                                                                                                                                                                                                                  Hahn. Wer um 06.00, 12.00 oder
                                                                                       Traumhaft! Frühmorgens                                            1 Wahrzeichen
                                                                                                                                                                                                  2                                               18.00 Uhr davor steht, sieht ihn
                                                                                       beim schönsten Vogelkon-                                        Die Kirche San Gian aus dem
                                                                      ZUOZ                                                                                                                                                                        mit den Flügeln flattern.
                                                                                       zert durch den Stazerwald                                       15. Jahrhundert fällt durch ihre                                                           Church spire – A golden cockerel
                                                                                       spazieren und beim Stazersee                                    zwei Kirchtürme auf, deren
                                                                  BEVER                                                                                                                                                                           perches atop the spire of the
                                                                                       die magische Morgenstim-                                        ­grösserer seit einem Blitzschlag                                                          Bel Taimpel church. Anyone who
                                                               S A M E DA N            mung geniessen – oder vom                                        1682 ohne Dach gen Himmel
                                                       CELERINA                                                                                                                                                                                   walks by at 6 am, noon or 6 pm
                                               S T. M O R I T Z
                                                                                       Aussichtspunkt Fullun                                            ragt. Mit ihren Fresken und der
Engadins Keller                                                                                                                                                                                                                                   will see him flap his wings.
                                                                                       aus Celerina überblicken.                                        einmaligen Lage auf einem
                                       S I LVA P L A N A
«Celerina» leitet sich von lat.                                                        Pristine nature – Stroll                                         Hügel ist die Kirche heute eine                                                            5 Eis in der Hand
Cellarium (Keller) ab und                                                              through Staz forest to the
                                                                          PONTRESINA                                                                    beliebte Hochzeitslocation.                                                               Nach einem ausgedehnten
bezieht sich auf einen Keller,                    SILS
                                                                                       sound of birdsong, visit                                         Landmark – The 15th-Century             Riverside stop – The Chesa                        Dorfspaziergang gibts nichts Schö-
in dem einst die Zehnten                                                               idyllic Lake Staz or enjoy
                                   M A LOJ A                                                                                                            church of San Gian has two tow-         Rosatsch, nearly 400 years old,                   neres, als beim Center da Sport auf
aus dem Tal gelagert wurden                                                            a fine view of Celerina                                          ers, of which the larger lost its       houses the Restaurant Uondas.                     der Terrasse des Restaurants La
– deshalb auch das Keller-                                                             from panoramic Fullun.                                           spire to a bolt of lightning in 1682.   Its sun terrace, beside the Inn, is               Piruetta eines der hausgemachten
gewölbe auf dem Wappen.                                                                                                                                 The church boasts fine frescoes         ideal for a break.                                Moritz Gelati zu geniessen.
Coat of arms – The valley’s                                                            Glückliche Yogis
tithes were once stored
                                  Sonnenstube                                          Auf dem Vitaparcour im
                                                                                                                                                        and an idyllic hilltop location, and    rosatsch.ch                                       Ice cream – A tasty conclusion to
                                                                                                                                                        is a popular venue for weddings.                                                          your tour: relax on the terrace of
in the town’s cellars (Latin:     So üppig grün die Umgebung, so sonnenver-            Stazerwald stehen Holzplatt-                                                                              3 Durch die Gassen
                                                                                                                                                                                                                                                  the restaurant La Piruetta by the
“cellaria”), pictured.            wöhnt die Ferien­gäste: Celerina/Schlarigna          formen bereit, um mitten im                                      2  Wasserrauschen                       Der alte Dorfkern rund um die                     Center da Sport and enjoy one of
                                  gilt nämlich als sonnenreichste Gemeinde des         Wald die frische Bergluft                                       Der Weg ins Dorf führt an der            Cuort Tschat strotzt vor Fotosujets.              their own Moritz Gelati.
                                  Oberengadins – und bei 300 Sonnentagen               einzuatmen und beim Yoga                                        roten, fast 400 Jahre alten Chesa        Ganz besonders hübsch sind                        lapiruetta.ch
                                  stehen die Chancen gut, selbst zu erleben, dass      den Energiefluss ins                                            Rosatsch vorbei. Dort lockt die          die vielen Sonnenuhren an den
                                  die Sonne hier einfach etwas länger über             Gleichgewicht zu bringen.                                       direkt am Inn gelegene Sonnen-           historischen Häusern.
                                  die Bergspitzen schaut als anderswo im Land.         Woodland wellness – Wooden                                      terrasse des Restaurants Uondas          Ancient alleys – The old heart of
                                  Suntrap – The lush greenery shows how                platforms by the Vitaparcours                                   für eine gemütliche Pause.               the village around the Cuort
                                  radiant the skies are here – to the delight of       trail in the Staz forest are
                                  holiday visitors. Celerina / Schlarigna is           ideal for practising yoga: pure
                                  known as the sunniest municipality in the            natural energy!
                                  Engadin, with an average 300 days of sun-
                                  shine a year. Every guest has a good chance,
                                                                                                                                                                                                                                 4 K I R C H E B E L TA I M P E L
                                  then, to see how the sun likes to linger                    Führung                                                                                                                               3
Bahnhof mal drei                  rather longer above the mountaintops here.                                                                                                                                  5
                                                                                                                                                                                                                           C U O R T T S C H AT
Zusätzlich zum Bahnhof                                                                   Jeden Dienstag findet eine                                                                                   L A P I R U E T TA
                                                                                                                                                                                                                                                            2 C H E S A R O S AT S C H
im Dorf gibt es zwei weitere,                                                             gratis Dorfführung statt.
                                   i                                                          Treffpunkt ist um
Celerina Staz und Punt
                                                                                         16.00 Uhr vor der Celerina
                                                                                                                         Bild rechts: Chesa Rosatsch

Muragl Staz, wo die Regional-     Alte Riesen
züge nach Tirano halten.                                                                    Tourist Information.
                                  Wussten Sie, dass im Engadin einige der ältesten
Three stations – The village                                                              Free village tour – Every
                                  Arven und Lärchen der Welt stehen? Zu sehen
has a main station plus                                                                  Tuesday; meet at Celerina
                                  am Weg hoch zum Muottas da Schlarigna.
Celerina Staz & Punt Muragl       Trees – Some of the world’s oldest larches &              tourist office at 4 pm.
Staz serving trains to Tirano.    arolla pines grow at Muottas da Schlarigna.

                                                                                                                                                                                                                                                                                           KIRCHE
                                                                                                                                                                                                                                                                                         SAN GIAN
                                                                                                                                                                                                                                                                                                1
8 — Celerina
Info - Celerina - Samedan - Bever. Herzregion - Sommer 2021 - Engadin St. Moritz ...
The capital of the
                                                          ­Upper Engadin is
                                                             a picturesque town
                                                          with magnificent
                                                           ­Engadin houses:
                                                            ­idyllic yet completely
                                                             authentic.

                 Samedan
      Der Hauptort des Oberengadins ist ein malerisches
           Dorf mit stattlichen Engadinerhäusern,
         ein Postkartenidyll ohne kitschig zu wirken.

10 — Samedan                                                                          Samedan — 11
Info - Celerina - Samedan - Bever. Herzregion - Sommer 2021 - Engadin St. Moritz ...
Samedan                                                                 Samedan – Dorfrundgang                                                                            4 Geschichten von früher

                                                                                                                                                                                                                       Das stolze Patrizierhaus Chesa
                                                                                                                      In der Sonne Energie auftanken, ins Wasser abtauchen und
       Ein kleines Sammelsurium des Dorflebens. A taste of town life.                                                                                                                                                  Planta aus dem 16. Jahrhundert
                                                                                                                      über die Vergangenheit bis in die glitzernde Nacht spazieren.                                    ist ein wunderbares Kulturzent-
                                                                                                                                                                                                                       rum mit Wohnmuseum, romani-
                                                                                                                      Village walk – Soak up the sunshine, enjoy a soothing dip
                                                                                                                                                                                                                       scher Bibliothek und Kulturarchiv,
                                                                                                                      and stroll through history into the sparkling night.                                             das sorgsam Schätze aus dem
                                                                                      Tradition & Bräuche                                                                                                              Oberengadin aufbewahrt.
                                                                                                                                                                                                                       Heritage – The 16th-Century Chesa
                                                                                      Am legendären Dorffest vom       1 Sonne tanken                                                                                  Planta is now a cultural centre
                                                                                      31. Juli werden Einheimi-       Die Kirche San Peter thront auf
                                                                                                                                                                           2                                           with museum, Romansh library and
                                                                     ZUOZ
                                                                                      sche wie Gäste mit Speis und    dem Hügel oberhalb von Samedan                                                                   cultural archive preserving the
                                                                                      Trank verwöhnt. Neben           und die schönen Bänkli verleiten                                                                 region’s treasures.
                                                                 BEVER
                                                                                      dem Verkauf lokaler Produk-                                                                                                      chesaplanta.ch
                                                                                                                      dazu, Platz zu nehmen und die
                                                              S A M E DA N            te wird ein Büchermarkt         Sonne zu geniessen.
                                                      CELERINA
                                                                                      geboten und für die Kleinen                                                                                                       5 Durch die rosa Brille
                                              S T. M O R I T Z                                                        Suntrap – The church of
Wassermann                                                                            spielt das Puppentheater.                                                                                                        Das Hotel Bernina 1865 ist von
                                      S I LVA P L A N A
                                                                                                                      San Peter stands on a hill above
Der Wassergott im                                                                     Town fair – Every year on                                                                                                        aussen eine rosa Augenweide
                                                                                                                      Samedan. The attractive
Wappen Samedans macht                                                                 31 July: delicious food and                                                                                                      und im Innern gibt es italienische
                                                                         PONTRESINA                                   benches invite visitors to relax
klar: Wasser spielt für                          SILS
                                                                                      drink, a market selling books                                                                                                    Küche von Giuseppe Carboni in
                                                                                                                      and soak up the sun.
die Gemeinde am Inn seit                                                              and local products, and                                                          3 Wasserwelten                                  der traditionell eingerichteten
                                  M A LOJ A
jeher eine grosse Rolle.                                                              a puppet theatre for kids.      2   Baden mit Farben                            Es ist Neptun mit Dreizack und                   Engadiner Stube.
Coat of arms – The water                                                                                              Im Mineralbad & Spa Samedan                     Fisch, der den Dorfbrunnen                       Exquisite taste – The pink Hotel
god shows that water                                                                  Wochenmarkt                     badet man sich durch fünf                       gegenüber dem Gemeindehaus                       Bernina 1865 is a gem; inside,
has long played a key role                                                            Jeden Dienstag von Anfang                                                       ziert und ans Wappen der                         Giuseppe Carboni’s Italian cuisine
in this town by the Inn.
                                 Das Herzstück                                        Juni bis Ende September
                                                                                                                      Stockwerke, die in allen Farben
                                                                                                                      leuchten, bis unter den freien                  Gemeinde Samedan erinnert.                       is equally sublime.
                                 Im Hauptort des Oberengadins summt und               findet von 8.30 – 11.30 Uhr                                                     Fountain – A depiction of the god                engadin.ch/hotel-bernina1865
                                                                                                                      Himmel, wo einem nachts der
                                 brummt das politische und wirtschaftliche            der kleine, feine Wochen-       Mond ins Gesicht scheint.                       Neptune, complete with trident
                                 Leben, und dennoch hat Samedan seine Enga­           markt auf dem Chesa Planta                                                      and fish, adorns the fountain                     6 Sternenhimmel
                                                                                                                      Multi-storey spa – Samedan’s Mine-
                                 diner Lebensart bewahrt. So spiegeln sich die        Platz in Samedan statt.         ral Baths & Spa extend over five                opposite the Town Hall, recalling                Die Sterne scheinen bei der
                                 alten Traditionen im Dorfbild wider, wo sich         Market – A small but            colourful storeys, culminating in               Samedan’s coat of arms.                          Sternwarte von der Academia
                                 die Fassaden in den Strässlein und Gassen            charming market fills the       the rooftop pool: just relax as the                                                              Engiadina zum Greifen nah.
                                 mit reichen Sgraffiti als schönste Fotosujets        main square on Tuesdays,        moonlight caresses your face.                                                                    Night sky – At the Academia
                                 präsentieren. Ausserdem müssen Kultur­               8.30–11.30 am, early June       engadin.ch/mineralbad
                                                                                                                                                                                                                       Engiadina’s observatory, you
                                                                                                                                                                               1
                                 interessierte nicht lange nach Höhepunkten           to late September.                                                          KIRCHE SAN PETER
                                                                                                                                                                                                                       feel you could touch the stars.
                                 suchen, die reihen sich im Dorfkern                                                                                                                                                   engadiner-astrofreunde.ch
                                 aneinander wie Perlen an einer Schnur.
Unter oder über den Wolken       Cultural heart – As capital of the Upper Engadin,
                                                                                         Einheimisches
In Samedan liegt Europas         Samedan buzzes with political and business                  Holz
höchstgelegener Flughafen.       activity. It has carefully conserved its heritage,
                                                                                        Die Waldbewirtschaftung
Wer lieber am Boden bleibt,      however – including its traditional houses
                                                                                          von Samedan erfolgt
schaut den Fliegern zu, wie      with fine sgraffiti decorations.
                                                                                        nachhaltig. Das heisst, es
sie Gäste in die Luft bringen,
                                  i                                                       wird nicht mehr Holz
um die grüne Landschaft                                                                geschlagen als nachwächst.
von oben zu betrachten.          Das Engadin zu Füssen                                  Das sind 750m3 im Jahr.
Engadin Airport – Europe’s       Im Herzstück des Oberengadins liegt der Aus-             Sustainable forestry –
highest airport in Samedan       sichtspunkt Muottas Muragl, von dem aus der             Samedan limits timber                                                                          3 DORFBRUNNEN
offers helicopter and glider     Blick übers ganze Tal mit seinen Seen schweift.           harvesting to just 7                               M I N E R A L B A D & S PA   2
sightseeing flights.             Muottas Muragl – Funicular to sublime views             50 cubic metres a year.
engadin-airport.ch               of the whole lake-strewn valley.                                                                                                                                       5
                                                                                                                                                                   C H E S A P L A N TA 4
                                                                                                                                                                                              H OT E L B E R N I N A

                                                                                                                                                                                                                                     6 ACADEMIA ENGIADINA
12 — Samedan
Info - Celerina - Samedan - Bever. Herzregion - Sommer 2021 - Engadin St. Moritz ...
Bever
        Bever ist das Märchendorf des Engadins, verträumt
            und poetisch, still auf den ersten Blick und
          mit viel Tiefgang auf den zweiten. Bainvgnieu!

                                                            Bever is the Engadin’s
                                                            fairy-tale village,
                                                            full of poetic beauty.
                                                            Blissfully tranquil,
                                                             it reveals hidden
                                                             depths to all who
                                                            ­linger. Bainvgnieu!

14 — Bever                                                                           Bever — 15
Info - Celerina - Samedan - Bever. Herzregion - Sommer 2021 - Engadin St. Moritz ...
Bever                                                                                                                Bever – Dorfrundgang                                                                 4 Hauptdarsteller

                                                                                                                                                                                                                                                              Das vom Architekten Nicolaus
                                                                                                                                                                          Der Dorfkern mit seinen vielen historischen Engadiner­
               Ein Märchendorf stellt sich vor. A fairy tale unfolds.                                                                                                                                                                                         Hartmann sen. zur Patriziervilla
                                                                                                                                                                          häusern ist seit 1972 geschützt.                                                    ausgebaute Hotel Chesa Salis
                                                                                                                                                                          Village walk – The village heart, with its many historical                          war in der Wintersaison 19/20
                                                                                                                                                                                                                                                              Schauplatz einer SRF-Doku-Serie.
                                                                                                                                                                          houses, has enjoyed special conservation status since 1972.                         Chesa Salis – This historical
                                                                                      Bike-Paradies                                                                                                                                                           patrician villa converted into a
                                                                                                                                                                                                                                                              charming hotel was serving
                                                                                      Biker kommen in Bever voll                                                                                                     dramatic tale on the wall facing         as the location for a TV docu­
                                                                                      auf ihre Rechnung. Bei Pietro                                                           1                                      the cemetery; inside the church,         mentary series during the winter
                                                                     ZUOZ
                                                                                      Palmisano von Bike&Fun                                                                                                         film screenings bring other              season 19/20.
                                                                                      werden sie mit Know-how                                                                                                        moving stories to life.                  chesa-salis.ch
                                                                 BEVER
                                                                                      und Erfahrung rund um
                                                              S A M E DA N            Reparatur, Verkauf und                                                                                                          2 Zum weissen Kreuz                      5 Schöne Fassaden
                                                      CELERINA
                                              S T. M O R I T Z
                                                                                      Vermietung perfekt beraten.                                                                                                    In einem Teil der Chesa Crusch           In der Cha Sur finden sich die
Heilige & Biber                                                                       MTB heaven – Bever boasts                                                                                                      Alva war einst eine gleichnamige         hübsche, typisch anmutende Chesa
                                      S I LVA P L A N A
Der Name Bever könnte auf                                                             superb mountain biking.                                                                                                        Gaststube einquartiert, in der           Klainguti und die Chesa Trenta-
das gallische Beberos (Biber)                                            PONTRESINA   Pietro Palmisano at Bike&Fun                                                                                                   man ab zirka 1800 und noch bis           trais, das vermutlich älteste noch
zurückgehen, das Wappen                          SILS
                                                                                      offers expert advice along                                                                                                     1947 einkehren konnte.                   bestehende Haus von Bever.
zeigt jedoch den evangeli-                                                            with rental and sales.                                                                                                         Foodie history – The Chesa Crusch        Fine facades – The Cha Sur is home
                                  M A LOJ A
schen Schutzpatron St. Jakob.                                                                                                                                                                                        Alva once housed the Crusch              to attractive, traditional houses
Coat of arms – Bever’s patron                                                         Dörfliche Lebensader                                                                                                           Alva (Romansh for “white cross”)         such as the Chesa Klainguti and
is St. James; the village name                                                        Am Brunnen traf sich früher                                                                                                    restaurant, open from about              the Chesa Trentatrais – said to be
may derive from the Gaulish                                                           das ganze Dorf. Auf einen                                                                                                      1800 to 1947.                            Bever’s oldest.
“beberos” (beaver).
                                 Street Art anno dazumals                             Schwatz, um Wasser für den
                                 Ob Rosetten, Tiere, Wellenbänder oder                täglichen Gebrauch zu holen,                                                                                                    3 Vom Ofen zum Brunnen                   6 Für den Gaumen
                                 Lebensweisheiten – auf den Fassaden der              Wäsche zu waschen oder die                                                          1   Kleine Kirche, grosses Kino            Vor der Chesa Michel stand bis           Nachdem man weiss, wie Bever
                                 bunten Engadinerhäuser in Bever sind                 Tiere trinken zu lassen.                                                            An der friedhofsseitigen Fassade           1854 der öffentliche Backofen von        aussieht, entdeckt man in der Mol-
                                 weisse, in den Verputz gekratzte Kunstwerke          Heart of Bever – The fountain                                                       der Kirche San Giachem (St. Jakob)         Bever. Nach 1854 wurde dort ein          kerei Lataria Engiadinaisa, wie
                                 zu bestaunen, die sogenannten Sgraffiti.             was a gathering point for the                                                       erzählen gotische Wandmalereien            runder Holzbrunnen errichtet, der        Bever schmeckt (Rampen­verkauf
                                 Auch heute noch findet die traditionelle             whole village: people would                                                         aus dem 14. Jahrhundert Geschich-          auch heute noch besteht.                 jeweils Freitag 14.00 – 17.00 Uhr).
                                 Handwerkskunst bei Restaurierungen und               come for a chat, to collect                                                         ten. Für bewegte Bilder dagegen            Fountain – Until 1854, Bever had a       Cheese dairy – After getting to know
                                 Neubauten Anwendung.                                 water for the day, wash                                                             sorgen Kinobeamer und -leinwand            communal oven in front of the            Bever’s heritage, discover its
                                 Early street art – Rosettes, animals, patterns       clothes and water animals.                                                          in der Kirche.                             Chesa Michel. It was replaced by a       flavours at the Lataria Engiadinaisa:
                                 and proverbs adorn the facades of the colourful                                                                                          Church of San Giachem – A 14th-            round wooden fountain, which             direct sale on Fridays, 2–5 pm.
                                 Engadin houses in Bever. The sgraffiti decora-                                                                                           Century Gothic fresco tells a              still stands here.                       lesa.ch
                                 tions were scratched into the plaster while wet,        Märchenhaft
                                 revealing the white coloration beneath. These
                                                                                           Man munkelt, dass im                                                                              4 CHESA SALIS
Gefeierter Fluss                 same traditional techniques are still used today
                                                                                          romantischen Bevertal
                                                                                                                       Bild links: Wikimedia Commons / Bild rechts: zvg

Der Beverin soll als erster      during restoration and to embellish new
                                                                                           Märchenfiguren zum
Fluss der Schweiz mit dem        buildings.
                                                                                         Leben erwachen. Wer gut
Label «Gewässerperlen PLUS»                                                             die Ohren spitzt, vernimmt
                                  i
für unberührte und natür-                                                                vielleicht die leise Stimme
liche Fliessgewässer Europas     Den historischen Dorfkern entdecken                       eines echten Gnomen.                                                                                              CHESA MICHEL
                                                                                                                                                                                                             3
ausgezeichnet werden.            Gratis Dorfführung jeden Mittwoch, 17.15 Uhr,           Fairy-tale charm – They
                                                                                                                                                                                                                 2                                  6 L ATA R I A E N G I A D I N A I S A
Pristine waters – The Beverin    Bever Tourist Information.                              say story characters come                                                                                        CHESA
becomes Switzerland’s first      Anmeldung bis 10.30 Uhr: T. +41 81 852 49 45                                                                                                                                              1 KIRCHE
                                                                                          to life in the idyllic Val                                                                                     CRUSCH
                                                                                                                                                                                                           A LVA
                                                                                                                                                                                                                              SAN GIACHEM

river to win the “Gewässer-      Free village tour – Every Wednesday at 5.15 pm.          Bever. Listen carefully!
perlen PLUS” label.              Reservations till 10.30 am: T. +41 81 852 49 45
                                                                                                                                                                                                             5
                                                                                                                                                                                                       CHA SUR

16 — Bever
Info - Celerina - Samedan - Bever. Herzregion - Sommer 2021 - Engadin St. Moritz ...
Chesa Planta, Samedan

                                                                   Gelebte Tradition                Living tradition
                                                                                                                                               Lingua
                                                                                                                                      Im Oberengadin wird
                                                                   Als die Römer 15 v. Chr.         When the Romans subjugated
                                                                                                                                      im romanischen Puter
                                                                   Rätien unterwarfen, hat          the region of Rhaetia in 15 BC,   gesprochen.
                                                                   wahrscheinlich niemand           probably no one guessed that      Chat with locals – in
                                                                                                                                      German and Romansh!
                                                                   gedacht, dass sich hier in den   the encounter between Vulgar
                                                                   nächsten paar Jahrhunderten      Latin and the pre-Roman           Holz
                                                                   aus dem Volkslatein und den      Rhaetian languages would give     wood
                                                                   vorrömischen rätischen           rise over the next couple of      lain
                                                                   Sprachen mit dem Rätoroma-       centuries to a new language:
                                                                                                                                      Wasser
                                                                   nisch eine neue Sprache          Romansh. By about 500 AD,
                                                                                                                                      water
                                                                   entwickeln würde. Und als        the Rhaeto-Romance languag-
                                                                                                                                      ova
                                                                   um 500 n. Chr. Rätoroma-         es were spoken from the upper
                                                                   nisch von der oberen Donau       Danube to the Adriatic – but      fischen
                                                                   bis zur Adria gesprochen         few could have imagined           fishing

                                                                   wurde, ahnte wohl niemand,       that 1,500 years later, Ro-       pas-cher
                                                                   dass es 1‘500 Jahre später zur   mansh would have shrunk to
                                                                                                                                      Wald
                                                                   gefährdeten Minderheiten-        an endangered minority            forest
                                                                   sprache geschrumpft sein         language. The collapse of the
                                                                                                                                      god
                                                                   würde. Der Zerfall des           Roman empire and Germani-
                                                                   römischen Reiches und die        sation from the north reduced     Bach
                                                                                                                                      river
                                                                   von Norden einsetzende           the extent of the Rhaeto-
                                                                   Germanisierung haben das         Romance languages to a few        ovel
                                                                   Rätoromanische auf ein paar      isolated linguistic islands in
                                                                                                                                      schmücken
                                                                   isolierte Sprachinseln in        Graubünden, the Friuli region     decorate
                                                                   Graubünden, im Friaul und in     and the Dolomites. In the         decorer
                                                                   den Dolomiten reduziert.         Engadin, however, the
                                                                   Doch im Engadin wird diese       tradition of speaking Romansh     Alpabzug
                                                                                                                                      cattle descent
                                                                   Sprachtradition noch immer       is very much alive, with
                                                                                                                                      s-chargeda d’alp

                          Cultura
                                                                   gelebt. Im Kindergarten und      bilingual teaching in nurseries
                                                                   in der Schule wird zweispra-     and schools. The Fundaziun        romanisch
                                                                   chig unterrichtet. In Samedan    de Planta in Samedan              Romansh
                                                                   organisiert die Fundaziun de     organises intensive language      rumauntsch
                                                                   Planta im Sommer Intensiv-       courses every summer; the
           Traditionen und Klänge der Region entdecken             Sprachkurse, die Lia Ru-         Lia Rumantscha also offers
                                                                                                                                      Auf Wiedersehen!
                                                                                                                                      Goodbye!
                                                                   mauntscha bietet während         evening classes throughout
                Discover the traditions and sounds of the region                                                                      A bun ans vair!
                                                                   des Jahres auch Abendkurse.      the year.

18 — Cultura                                                                                                                                       Cultura — 19
Kultur, Kunst & Architektur                                                                                                                                                      Bever
                                                                                                                                                                Planta include collections
                                                                                                                                                                and bequests from
                                                                                                                                                                throughout the Engadin.      Gotische
                                 Culture, art and architecture                                                                                                  kulturarchiv.ch              Wandmalereien
                                                                                                                                                                                             Der einzigartige Kultur-
                                                                                                                                                                                             schatz an der West-
                                                                                                                                                                                             wand der Kirche San
Celerina                     Alpabzug                                                                                                                                                        Giachem kam in den
                                                                                                                                                                                                                                 Pfarrer David Last
                             Von nah und fern kom-                                                                                                                                           1960er-Jahren bei
Kirche San Gian              men die Zuschauer, um                                                                                                                                           der Restaurierung der                  empfiehlt …
Das Wahrzeichen von          den Alpsommer beim                                                                                                                                              Kirche zum Vorschein.
Celerina besticht durch      Alpabzug mit Sennen und                                                                                                                                         San Giachem church –
Fresken und eine hand-       ihren schönsten Kühen                                                                                                                                           The Gothic frescoes          … den Platz unter einer frei schwe-
bemalte Holzdecke aus        bei buntem Treiben zu                                                                                                                                           on the west wall             benden Türe mitten in Bever.
dem 15. Jahrhundert.         verabschieden.                                                                                                                                                  were revealed during
                                                                                                                                                                                                                          Dazu muss erst ein Portal durch-
Besichtigung:                Colourful tradition –                                                                                                                                           restoration of the
Juni – Okt, Mo, Mi, Fr       A procession of farmers                                                                                                                                         church in the 1960s.         schritten werden. Dann empfängt
                                                                                                                                                                 Romanische Bibliothek
von 14–16 Uhr.               and cows returning from                                                                                                                                                                      den Besucher der Kirche San
San Gian church – A gem,                                                                                                                                         und Wohnmuseum              Bücherbox
                             the high pastures marks                                                                                                                                                                      Giachem ein rätselhaftes Kunstwerk.
with fine frescoes &                                                                                                                                             Schnell taucht man in       Leseratten finden in
                             the end of summer.
painted wooden ceiling.                                                                                                                                          der Bibliothek, welche      der Bücherbox beim Volg      Wer nach dem Eintritt den Kopf
Visits: June–Oct, Mon,                                                                                                                                           in der Chesa Planta         passende Lektüre für         nach rechts wendet, wundert sich
                             Musik in der Luft
Weds, Fri 2–4 pm.                                                                                                                                                untergebracht ist, in       gemütliche Lesestunden.
                             Unter dem Namen
                                                                                                                                                                 die Tiefen der rätoroma­
                                                                                                                                                                                                                          über eine in die Wand eingelassene
engadin.ch/san-gian          «Music@Celerina» finden                                                                                                                                         Books – Free borrowing
                                                                                                                                                                 nischen Literatur           at Volg’s book box.          Türe etwa drei Meter über dem
                             von Juli bis Anfang
Pedretti Ateliers            Oktober jeweils mitt-      Nationalfeiertag                                                                                         ein und mit ganz vielen                                  Boden. Der Detektiv in uns sucht den
Das faszinierende Werk                                                                                                                                          ­Ein­drücken der wun­        Sgraffiti Spaziergang
                             wochs Konzerte in          Der 1. August wird in Samedan mit einem                                                                                                                           Raum ab, um den Grund für die
der Künstlerfamilie                                                                                                                                              derbaren Sprache wie-       Jeden Dienstag um
                             verschie­denen Restau-
Pedretti lässt sich in den                              offiziellen Festakt, Ansprachen und einem                                                                der auf.                    17.00 Uhr gibt ein ein­      merkwürdige Szenerie zu entdecken.
                             rants und Hotels statt.
Ateliers von Vater Turo      Concerts – “Music@         Fackelumzug zum 1. Augustfeuer mit                                                                       Heritage – The Chesa        stündiger Spaziergang        Fündig wird er beim Blick auf die
und Sohn Giuliano in                                                                                                                                             Planta also houses a        durchs Dorf kleine
                             Celerina” performances     musikalischer Begleitung begangen.                                                                                                                                Empore. Denn diese hat etwa die
aller Ruhe bestaunen.        take place on Wednes-                                                                                                               museum and a Romansh        Einblicke in die Enga­
Fine art – Admire the                                   Swiss National Day – On 1 August,                                                                        library offering a          diner Lebensart.             gleiche Höhe wie die Unterkante der
                             days in various hotels
fascinating work of the
                             and restaurants from       Samedan celebrates with an official cere-                                                                fascinating insight into    Sgraffiti walk – Every       Türe. Offenbar befand sich die
Pedretti family of artists                                                                                                                                       the region’s traditions.    Tuesday at 5 pm, a
                             July to early October.     mony, speeches and a torchlit proces-                                                                                                                             Empore früher samt Orgel über dem
in the studios of father                                                                                                                                        chesaplanta.ch               one-hour village walk
Turo and son Giuliano.                                  sion to the bonfire accompanied by music.                                                                                            offers intriguing insights   heutigen Eingang. Und die Türe ist
giulianopedretti.ch,         Samedan                                                                                                                            Kunstraum Riss               into Engadin life.           das letzte Relikt. Mehr dazu erfahren
turopedretti.ch                                                                                                                                                 Seit über dreissig Jahren                                 Neugierige bei den freitäglichen
                             La Tuor                    culture; special exhibition    der Engadiner Bevölke-                                                   wird in den Räumen
                             Der 800-jährige Wach-      on local glass painting this   rung, die ohne die Eigen-                                                                                                          Kirchenführungen.
                                                                                                                                                                der alten Dorfbäckerei
                             turm ist als Museum        summer. latuor.ch              initiative der Archiv­                                                   aus dem 17. Jahrhundert
                                                                                                                   Illustration rechts: Pierre-Abraham Rochat

                             zugänglich und zeigt das                                  gründer wohl immer                                                       Kunst ausgestellt. Dabei
                             kulturelle Schaffen im     Kulturarchiv                   noch auf Dachböden                                                       fehlen auch sponta-
                             Engadin. Diesen Sommer     Das museal eingerichtete       lagern oder nicht mehr                                                   ne Performances nicht.
                             wird die Ausstellung       Archiv in der Chesa            existieren würden.                                                       Riss art space – The
                             «Handwerk Glasmalerei»     Planta beheimatet Samm-        Treasures – The cultural                                                 17th-Century former
                             gezeigt.                   lungen und Nachlässe           archives in the Chesa                                                    village bakery stages
                             Museum – The 800-year-­                                                                                                            exhibitions and
                             old watchtower, La Tuor,                                                                                                           other cultural events.
                                                                     Mehr auf : engadin.ch/kultur
                             now showcases Engadin                                                                                                              www.riss.ws

                                                                                                                                                                                                                          Die schwebende Tür in der Kirche San Giachem.
20 — Cultura                                                                                                                                                                                                                                            Cultura — 21
Kulturevents
                                                                                                                                                                                  Bitte prüfen
                                                                                                                                                                              .

                                                                                                                                                                 inde ürfen

                                                                                                                                                                                                Sie
                                                                                                                                                                                  CO R
                                                                                                                                                                                         O NA

                                                                                                                                                                                                    im Voraus,
                                                                                                          Key cultural events this summer

                                                                                                                                                                     nd
                                                                                                                                                                                  INF
                                                                                                                                                                                        O

                                                                                                                                                                    ttf

                                                                                                                                                                                                               o
                                                                                                                                                                                                b
                                                                                                                                                                          die        sta
                                                                                                                                                                              Events

                                                                          Juni June
                                                                                                                                 31.7.2021
                                                                                                                                 Dorffest Samedan
                                                                                                                                 Samedan – Am legendären Dorffest kommen
                                                                          Diverse Daten                                          Einheimische und Gäste zusammen. Mit einem
                                                                          Kirchenkonzerte                                        reichhaltigen Angebot an Speis und Trank,
                                                                          Bever – Im Sommerhalbjahr wird die Kirche              Marktständen und einem Puppentheater.
                                                                          San Giachem zum Konzertlokal.                          Samedan fair – Legendary festivity with food and
                                                                          Music – Concerts in Bever’s San Giachem church         drink, market stands & puppet theatre.
                                                                          on various dates throughout the summer.
1                      2                                                  engadin.ch/events

                                                                                                                                 August August
                                                                          Juli July                                              1.8.2021
                                                                                                                                 1. Augustfeier
                                                                          4.7.2021                                               Celerina – Lampionumzug für Kinder und
                                                                          Alpfest Imsüras                                        Festwirtschaft mit Livemusik im Center da Sport.
                                                                           1 Celerina – Einheimische und Gäste freuen sich       Swiss National Day – Kids’ lantern procession &
                                                                          auf dieses Sommerfest, das nach alter Sitte auf der    celebration with live music at the Center da Sport.
                                                                          Alp Laret gefeiert wird.
                                                                          Alpine tradition – The popular Imsüras summer          5.– 8.8.2021
                                                                          festivity takes place up at Alp Laret.                 4   Dis da Cultura
                                                                          engadin.ch/alpfest-imsueras                            Samedan – Festival mit Kultur aus den Bergen
                                                                                                                                 in den Bergen, in und um die Chesa Planta.
                                                                          12. – 16.7.2021 / 19.– 23.7.2021                       Cultural festival – In and around the Chesa Planta.
                                                                          Romanischkurse in der Chesa Planta                     disdacultura.ch
                                                                          2  Samedan – Die Kultur- und Sprachwochen der
                                                                          Fundaziun de Planta sind seit Jahren ein Renner.       13.8.2021
                                                                          Romansh – Courses in language and culture.             Strassenfest
                                                                          chesaplanta.ch/romanischkurse                          Celerina – Sommerliches Strassenfest des Handels-
                                                                                                                                 und Gewerbevereins.
                                                                          11.7. – 15.8.2021                                      Street festival – Summer celebration organised by
3                                                                         Sonntags-Apéro                                         Celerina’s trade association.
                                                                           3 Celerina – Gemütliche Sommermorgen mit
                                                                                                                                 engadin.ch/strassenfest
                                                                          Livemusik auf der Alp Laret.
                                                                          Sunday aperitif – Summer mornings with live music on
                           Bild 2: Chesa Planta / Bild 3: Eva Vermandel

                                                                          the Alp Laret.                                         September September
                                                                          21.7.2021                                              18.9.2021
                                                                          Back to the Roots Open Air                             Alpabzug Celerina
                                                                          Samedan – Die einheimische Band Oak Street spielt       5 Celerina – Feierlicher Umzug und fröhliches
                                                                          romanische Lieder, Co-Produktion mit Chesa Planta.     Volksfest zum Ende des Alpsommers.
                                                                          Open-air concert – Local band Oak Street plays         Summer’s end – Cattle & farmers return from the high
                                                                          Romansh songs, in cooperation with Chesa Planta.       pastures: procession & festivity. engadin.ch/alpabzug
                                                                          engadin.ch/backtotheroots

4   22 — Cultura   5                                                                                                                                                              Cultura — 23
Padella Panorama Trail

                                       Activiteds
                         Highlights aus dem vielseitigen Angebot der Herzregion
                               A selection of activities on offer in the Hearts Region

24 — Activiteds                                                                          Activiteds — 25
Auf zwei Rädern
                                                                         Mountain biking

                  More information: engadin.ch/mountain-bike

                                                                             Kurvenreich
                                                                             Corviglia – Spektakuläre Sprünge und traumhafte Abfahrten:
                                                                             Die Flow Trails auf der Corviglia eignen sich für Fortgeschritte-
                                                                             ne genauso wie für Einsteiger. Es warten der «WM Flow Trail»,
                                                                             der «Marmotta Flow Trail», der «Corviglia Flow Trail» und der
                                                                             «Foppettas Flow Trail». Die Startpunkte der Trails sind ab Celeri-
                                                                             na problemlos mit der Bahn oder mit eigener Muskelkraft
                    Corviglia flow trails                                    erreichbar. engadin.ch/flow-trails
                    Three thrilling descents,
                    also accessible from                                     Biketransport                      Top Tipp
                    Celerina by gondola.                                       ab CHF 17.30 pro Bike,           Piz Nair Sunrise, Spezialfahrt zum
                                                                             Bike-Tagespass ab CHF 69.20        Sonnenaufgang, T. +41 81 413 43 43

                    Suvretta Loop                                            Traumkulisse
                    Spectacular singletrack                                  Celerina – Unterwegs durch die grandiosen Kulissen des Val
                    loop via the Suvretta Pass
                                                                             Suvretta und des Val Bever ist, wer sich auf den Suvretta Loop
                    and the Val Bever.
                                                                             begibt. Stationen dieses imposanten Single-Trails sind unter an-
                                                                             derem die Alp Laret, die Corviglia-Bergstation und der Suvretta-
                                                                             pass. engadin.ch/top-trails

                                                                                         34,1 km                Top Tipp
                                                                                         4½ h                   Gasthaus Spinas
                                                                             Level

                    Time Track                                               Schweisstreibend
                    Test your fitness: how                                   Samedan – Der Aufstieg ist hart, das Tempo tief. Der Time Track
                    quickly can you climb
                                                                             ist ein Kampf mit sich selbst vom Start bis ins Ziel. Ab Schiess-
                    414 vertical metres?
                                                                             stand Muntarütsch müssen 414 Höhenmeter bis zur Alp Mun-
                                                                             tatsch bewältigt werden. Die Strecke eignet sich für Spitzen- und
                                                                             Hobbysportler bestens, die Fitness zu steigern und leistungstech-
                                                                             nische Fortschritte zu kontrollieren. Aber auch Familien bietet
                                                                             der Time Track Spass. engadin.ch/time-track

                                                                                         3,4 km                 Top Tipp
                                                                             Level                              Alp Muntatsch

                                                     Kein eigenes Bike – kein Problem! / Need to hire a bike? Easy!
                            Alpine Bike Celerina                           Bolliger Bikeshop                         Bike&Fun
                            T. +41 81 833 05 05                           T. +41 81 842 77 88                   T. +41 81 850 01 16
                                   alpine-bike.ch                         bolliger-bikeshop.ch                        bikeandfun.ch

26 — Activiteds   Legende / key:     leicht / easy     mittel / medium      schwer / difficult                                Activiteds — 27
Muottas da Schlarigna
 Hike to vantage point
                                                                                                                                 Über Stock und Stein
 (2,305 m) leads past a
 15th-Century pine.
                                                                                                                                                         Panoramic hikes

                                                                                                      More information: engadin.ch/hiking

                                                                                                                                                             Durch die Herzregion auf der Via
                                                                                                                                                             Engiadina
                                                                                                                                                             Celerina, Samedan & Bever – Die dritte Etappe der Via Engia-
                                                                                                                                                             dina führt zu einem grossen Teil durch die Herzregion. Auf
                                                                                                                                                             der sonnigen Talseite entlang dem jungen Inn durchquert
                                                                                                                                                             man historische Dörfer, wandelt durch Arven- und Lärchen-
                                                                                                                                                             wälder und springt über plätschernde Bäche. Bereits kurz
                                                                                                                                                             nach Beginn der Tour wird man mit herrlichem Ausblick auf
                                                                                                                                                             Samedan belohnt. Dann geht es weiter zur Alp Muntatsch.
                                                                                                                                                             Von hier aus folgt der Abstieg zum oberen Dorfrand von Sa-
                                                                                                                                                             medan und schliesslich zum Etappenziel, dem verträumten
                                                                                                                                                             Dörfchen Bever. engadin.ch/via-engiadina-etappe-3
                                                                                                        Via Engiadina
                                                                                                        The trail’s third stage
                                                                                                        is hiking heaven: from                               Start Celerina (Marguns)                      4½ h
                                                                                                        Celerina to Bever.                                       	13,2 km                       Level

                                                                                                        Muottas Muragl                                       Postkarten-Panorama
                                                                                                        Panoramic trail from                                 Muottas Muragl – Es ist einer der absoluten Klassiker unter
                                                                                                        funicular summit station
                                                                                                                                                             den Wanderungen im Engadin: Der Panoramaweg Muottas
                                                                                                        to Alp Languard.
                                                                                                                                                             Muragl. Start ist bei der Bergstation der Standseilbahn Muottas
                                                                                                                                                             Muragl. Von dort geht es gemütlich zur Alphütte Margun und
                                                                                                                                                             über den Gebirgsbach Ova da Muragl auf den Höhenweg «Un-
                                                                                                                                                             terer Schafberg». Plötzlich öffnet sich der Blick ins zu Samedan
                                                                                                                                                             gehörende Val Roseg mit seinen imposanten Gipfeln in der
                                                                                                                                                             Ferne. Zum Schluss muss nur noch eine Steigung zur Alp
                                                                                                                                                             Languard bewältigt werden.
                                                                                                                                                             engadin.ch/panoramaweg-muottas-muragl

                                                                                                                                                             Start	Bergstation Muottas
                                                                                                                                                                    Muragl
                                                                                                                                                                    ca. 7 km
                                                                                                                                                                    2½ h
Besuch der alten Arven                                                           Start   Stazerwald
                                                                                         ca. 9 km
                                                                                                                                                             Level    bis

Celerina – Auf einer sportlichen Wanderung vom Stazerwald hinauf zum Muot-               3h
                                                                                 Level
tas da Schlarigna (2305 m ü. M.) können einige der ältesten Arven und Lärchen
                                                                                                                                                 Geführte Bergtouren / Hiking guides
der Welt besucht werden. Ein schöner Ort zum Verweilen und mit atemberau-
bender Weitsicht. Bereits der Aufstieg führt durch ursprüngliche Waldabschnit-                               Wanderleiter                    Wanderleiter                     Wanderleiterin                 Wanderleiter
te, beim Abstieg Richtung Alp Staz steht kurz unterhalb der Kreuzung eine                                   Ruedi Wiesner                    Guido Demont                      Erika Bühler                   David Bär
knorrige Arve aus dem 15. Jahrhundert, die stolze 6,70 m Stammumfang auf-                                T. +41 81 837 53 53             T. +41 79 623 51 54               T. +41 81 852 19 20           T. +41 76 540 11 12
weist. engadin.ch/celerina/sommer-bucket-list                                                            berninatrekking.com              guidos-bergwelt.ch               M. +41 79 891 81 57           snowsportsengadin.ch

28 — Activiteds                                                                                       Legende / key:   leicht / easy   mittel / medium      schwer / difficult                                Activiteds — 29
Kleine Gäste, grosser Spass                                                                             Bouncy castle fun park
                                                                                                                  Indoors on wet days; on
                                                                                                                                               Hüpfen und planschen
                                                                                                                                               Samedan – Spass ohne Ende verspricht der Hüpfburgen-Fun-
                                       Child-friendly fun                                                       sunny days, with paddling
                                                                                                                       pool & water slide!
                                                                                                                                               park in der Promulins Arena. Bei schönem Wetter lohnt es sich,
                                                                                                                                               die Badehose einzupacken, denn der Park verfügt über eine
                                                                                                                                               grosse Wasserrutsche und einen Paddel Pool. Gut zu wissen:
                                                                                                                                               Bei schlechtem Wetter befindet sich der Hüpfburgen-Funpark
More information: engadin.ch/family-summer
                                                                                                                                               in der Mehrzweckhalle nebenan. engadin.ch/promulins

                                             Eins mit der Natur
                                             Celerina – Barfuss unterwegs, näher an der Natur geht nicht.
                                             Barfusswandern fördert die Durchblutung und bringt den
                                             Kreislauf in Schwung. Der drei Trails umfassende Barfussweg                                                 17.7. bis 8.8.2021       Information
                                             Celerina mit Startort San Gian eignet sich bestens für ein sol-                                             10 bis 18 Uhr            Promulins Arena
                                                                                                                                                         Tageskarte CHF 15        T. +41 81 851 07 47
                                             ches Erlebnis. Via Punt dals Bouvs führt Weg 1 in rund 45 Mi-
                                                                                                                                                         Halbtageskarte CHF 10    promulins-arena@samedan.gr.ch
                                             nuten zurück nach San Gian. Über Choma Suot geht es auf Weg
                                             2 in rund 1 ½ – 2 Stunden zurück zum Ausgangspunkt. Und die
                         Barefoot walks      Absolvierung von Weg 3 dauert rund 2 Stunden. Dessen Route
                      3 stimulating trails   führt unter anderem am Stazersee vorbei.                                       Fairy-tale trail   Märchenhaft
                  near Celerina: you can’t   engadin.ch/barfusstrails                                              Fairy tales told in giant   Bever – Flussaufwärts auf der rechten Talseite führt von Bever
                    get closer to nature!                                                                             books with magical
                                                                                                                                               nach Spinas ein ganz besonderer Weg. Der Märchenweg lockt
                                                                                                                sculptures by local artists.
                                                                                                                                               nicht nur Kinder, sondern auch Erwachsene an. Insgesamt war-
                                                                                                                                               ten acht Stationen. Empfangen wird man dort von riesigen

                                             Mit dem Trottinett                                                                                Skulpturen von lokalen Künstlern, die Geschichten von Engadi-
                                                                                                                                               ner Autorinnen illustrieren. engadin.ch/maerchenweg-bever
                                             Marguns bis Celerina – Viele Wege führen ins Tal. Einen davon
                                             kann man fahrend auf dem Trottinett hinter sich bringen. Ab der
                                             Bergstation Marguns (2273 m ü. M.) geht es rasant in Richtung
                                             Celerina. Die Fahrt auf dem Trottinett ist für Kinder ab 12 Jah-                                  Start	Bahnhof Bever                         1½ h
                                             ren und ab Körpergrösse 1,20 Meter möglich.                                                              ca. 5,2 km                  Level
                                             engadin.ch/trottinett-celerina

                     Freewheel scooters
                                                      8 bis 16 Uhr
                                                                                                                             Relaxing ride     Mit der Kutsche ins Märchental
                   Thrilling descent from                                                                               Daily horse-drawn
                   Marguns (2,273 m) to               CHF 15 für die erste                                                                     Bever – Um stilgerecht in die Stille des märchenhaften Val Be-
                                                                                                                  carriage service into the
                    Celerina: from age 12.            Stunde, jede weitere                                                                     ver einzutauchen, braucht man ein Fortbewegungsmittel wie
                                                      Stunde CHF 10
                                                                                                                     enchanting Val Bever.
                                                                                                                                               aus einem Märchen. Deshalb steigt man am besten in die täg-
                                                                                                                                               lich zwischen dem Bahnhof Bever und dem Gasthaus Spinas
                                                                                                                                               verkehrende Kutsche und lässt die farbenfrohe Sommerland-
                                             Die Natur verstehen                                                                               schaft an sich vorbeiziehen. Im ruhigen Weiler Spinas ange-
                                                                                                                                               kommen, geniesst man ein sommerliches Zmittag, bevor’s mit
                                             Samedan – Allerlei Wissenswertes über die teilweise überraschen-                                  2PS auf den Rückweg geht.
                                             den Zusammenhänge in der Natur erfahren Kinder, aber auch Er-                                     engadin.ch/kutschenfahrt-val-bever
                                             wachsene auf dem Naturpfad La Senda. Dieser verläuft oberhalb
                                             von Samedan. Der Weg ist mit Steinen markiert, auf denen kleine
                                             Infotafeln den jeweiligen Posten benennen. Ein besonderes High-
                                             light ist die Möglichkeit, in ein Vogelnest auf neun Metern Höhe
                                             zu steigen. Der gesamte Rundgang dauert zu Fuss rund zweiein-
                                             halb Stunden. bio-divers.ch                                                                       Bhf Bever – Gasthaus Spinas        Reservation
                    La Senda nature trail                                                                                                                4 km                     T. +41 78 679 73 55
                     Fascinating and fun:                                                                                                                11.15 Uhr ab Bhf Bever    linard.ruffner@­bluewin.ch
                  you can even climb to a                                                                                                                14.00 Uhr ab Spinas       oder
                       bird’s nest 9 m up!                                                                                                               CHF 20 (einfach)          Engadin St. Moritz Tourismus AG
                                                                                                                                                         CHF 35 (retour)           T. +41 81 830 00 01

30 — Activiteds                                                                                                                                                                                 Activiteds — 31
Trailrunning                                                                       Engadin Ultra Trail
                                                                                                                    New race with choice
                                             Trailrunning                                                           of three scenic routes
                                                                                                                    (16, 23 or 52.5 km).

More information: engadin.ch/trail-running

                                               In Form kommen
                                               Celerina – Für viele Profi-, aber auch Breitensportler ist das
                                               Höhentraining im Engadin ein fix eingeplantes Zeitfenster im
                                               Kalender. Das trockene, alpine Reizklima in der Höhe und die
                                               überdurchschnittliche Anzahl Sonnentage im Jahr sorgen für
                                               ideale Bedingungen. Der veränderte Luftdruck und Sauerstoff-
                                               gehalt in den hoch gelegenen Regionen soll die Ausdauer stei-
                                               gern und im Tal Wunder vollbringen. Ein besonders idyllischer
 Trail heaven                                  Ort für ein Training ist der Naturspeichersee Lej Alv. Dieser
 Ideal climate, superb                         liegt mitten im Wander- und Bikegebiet Corviglia und kann als
 terrain, wide choice of                       Rundlaufstrecke genutzt werden. engadin.ch/hoehentraining
 trails: e.g. at Lej Alv lake.

 Traverseda Engiadina                          La Traverseda Engiadina
 Register on the free Strava                   Samedan / Bever / La Punt / Zuoz – Bereit für den Strava Trail-
 app and run the 3 routes
                                               run-Wettkampf «La Traverseda Engiadina»? Mit der Traverseda
 for gifts & prizes.
                                               Engiadina lässt sich das Trailrun ABC zwischen Samedan,
                                               Bever, La Punt und Zuoz eindrücklich entdecken. Der Läufer,
                                               die Strava-App und die Natur auf den drei schönsten Trails des
                                               Engadins vereint! Durch den Eintrag im Ranking können mo-
                                               natlich und in der Gesamtwertung über den ganzen Sommer
                                               schöne Preise gewonnen werden. Jeder Finisher aller 3 Stre-
                                               cken erhält ein kleines Präsent. engadin.ch/la-traverseda

                                                                                                                  Eine Strecke für jeden Geschmack                                                      StartortLa Punt Chamues-ch,
                                                                                                                                                                                                                Zuoz und Samedan
                                                                                                                  Samedan – Ein neuer Trailrunning-Event im Engadin ist der Engadin Ultra               Zielort Promulins Arena
                                                                                                                  Trail. Die vier zur Auswahl stehenden Strecken sind 16, 23, 53 oder 102 Kilo-                 Samedan
                                               Durch das Tal                                                      meter lang und führen durch den unteren Teil des Oberengadins. Die Teilneh-
                                                                                                                                                                                                          	16. bis 18.7.2021
                                                                                                                                                                                                            	16, 23, 53 und 102 km
                                               Bever – Der Suvretta Loop startet in St. Moritz Dorf und führt     menden durchqueren dabei historische Dorfkerne, müssen aber auch den Berg             Level     bis
                                               über die Forststrasse Richtung Alp Laret und Marguns. Danach       hinauf. Der höchste Punkt liegt dabei auf 2594 m ü. M auf der Chamanna d’Es-
                                               geht der Weg ins Val Bever und nach Spinas. Entlang des Flus-      cha. Zielort ist jeweils die Promulins Arena in Samedan, gestartet wird in Zuoz,
                                               ses Beverin begibt man sich zur Alp Suvretta und zum Lej           La Punt Chamues-ch und Samedan. engadin.ch/ultra-trail
                                               Suvretta. Der Ausblick über die Berninagletscher lässt die Stra-
                                               pazen vergessen. Ebenso lohnend ist der Abstieg entlang des
                                               Ova da Suvretta. engadin.ch/running                                                       Trailrunning-Ausrüstung und Beratung / Trail running equipment and advice

 Suvretta Loop                                                                                                                         Testa Sport Celerina                                      Sportlädäli Samedan
 Spectacular trail linking                     Startort St. Moritz Dorf                                                                T. +41 81 833 35 76                                        T. +41 81 834 47 77
 St. Moritz Dorf, the Val                        	6 ½ h
                                                                                                                                           testasport.com                                       engadin.ch/sportlaedaeli
 Bever & Lej Suvretta.                             	29,1 km
                                               Level

32 — Activiteds                                                                                                   Legende / key:   leicht / easy   mittel / medium    schwer / difficult                             Activiteds — 33
River reborn
  The Inn around Bever is
                                                                                                                                              Im Element Wasser
  being returned to nature:
  a tranquil idyll.
                                                                                                                                                     In, on and by the water

                                                                                                                   More information: engadin.ch/water-sports

                                                                                                                    Golfseeli lakes                            Entspannen an den Golfseeli
                                                                                                                    Ideal for a dip, with                      Samedan – Auch wenn sie den Namen Golfseeli tragen, sind
                                                                                                                    several barbecue picnic
                                                                                                                                                               diese Seen kein Wasserhindernis des Golfplatzes Samedan.
                                                                                                                    sites along the shores.
                                                                                                                                                               Sehr wohl ist es aber ein wunderbarer Ort, um zu entspannen
                                                                                                                                                               und an heissen Sommertagen Abkühlung zu finden. Rund um
                                                                                                                                                               die Seen sind diverse Feuerstellen platziert, damit nach dem
                                                                                                                                                               Badespass auch der kulinarische Aspekt nicht zu kurz kommt.
                                                                                                                                                               engadin.ch/golfseeli

                                                                                                                     Fine fishing
                                                                                                                                                               Am Haken
                                                                                                                     Superb angling along                      Samedan – Eine schmackhafte Äsche auf dem Teller ist ein Ge-
                                                                                                                     the Inn and in                            nuss. Noch besser schmeckt sie, wenn sie selbst gefangen wur-
                                                                                                                     lakes such as the
                                                                                                                     Gravatschasee.                            de. Das ist entlang des Inns möglich. Die Ochsenbrücke zum
                                                                                                                                                               Beispiel ist bekannt für einen grosszügigen Äschenbestand.
                                                                                                                                                               Aber auch der Gravatschasee ist ein guter Platz, einen dicken
                                                                                                                                                               Fisch an Land zu ziehen. engadin.ch/fischen

                                                                                                                                                               Informationen
                                                                                                                                                               Fischereipatente beziehbar
                                                                                                                                                               beim «do it» Punt Muragl
                                                                                                                                                               (T. +41 81 838 80 20 ) oder
                                                                                                                                                               online unter: ajf.gr.ch

                                                                                                                     Lej da Staz                               The Place to Be
                                                                                                                     Idyllic lake with                         Celerina – Der Stazersee ist nicht erst seit gestern eines der
                                                                                                                     swimming beach,
                                                                                                                                                               beliebtesten Ausflugsziele im Engadin. Er ist zugleich auch
                                                                                                                     playground &
                                                                                                                     barbecue picnic sites.                    Heimat des höchstgelegenen Strandbads Europas. Doch nicht
                                                                                                                                                               nur wer zum Schwimmen kommt, ist gut aufgehoben. Ein Kin-
                                                                                                                                                               derspielplatz bietet den Kleinsten Spiel und Spass. Die Feuer-

Revitalisierung der Innauen                                                                                                                                    stellen am Ufer rufen derweil nach einem gemütlichen Grill-
                                                                                                                                                               abend. Der Lej da Staz ist ab St. Moritz Bahnhof in rund 30
Bever – Schon seit einigen Jahren darf der Inn auf dem Gemeindegebiet von Bever seinen Flusslauf wieder selbst                                                 Minuten und ab Celerina bzw. Pontresina in rund 40 Minuten
gestalten – bisher allerdings nur auf einer Strecke von rund 600 Metern. Doch die Arbeiten für die zweite Etappe                                               zu Fuss erreichbar. engadin.ch/badesee-staz
sind im Herbst 2020 abgeschlossen worden: Der Inn hat damit auf weiteren 1,5 Kilometern mehr Platz mit Kies-
bänken, Pioniervegetation und Auenwäldern erhalten.
engadin.ch/landschaftsschutz, innauen.ch

34 — Activiteds                                                                                                                                                                                            Activiteds — 35
Rund und rollend                                                                                                                Ballsport-Mekka
                                                                                                                                                               Samedan – Der einzige FIFA-konforme Kunstrasenplatz des
                                          Ball games                                                                                                           Oberengadins, ein polysportiver Hartplatz, ein Skatepark, eine
                                                                                                                                                               Boulderwand, ein Beachvolleyballfeld, Tennisplätze und, und,
                                                                                                                                                               und … Die Promulins Arena in Samedan verwandelt sich im
                                                                                                                                                               Sommer in ein wahres Ballsport-Mekka. Für Sportler, die lieber
More information: engadin.ch/summer-experiences
                                                                                                                                                               drinnen ihrer Leidenschaft nachgehen, stehen mit den Mehr-
                                                                                                                                                               zweckhallen sowie dem Fitness- und Kraftraum Möglichkeiten
 Center da Sport, Celerina                  Treffpunkt für Bewegungsfreudige                                                                                   zur Verfügung. engadin.ch/promulins
 2 tennis courts, artificial                Celerina – Sobald die Tage länger und wärmer werden, wird das
 football pitch, streetball
 pitch & playground.                        Center da Sport zum Treffpunkt für Sportler, Familien und Kin-
                                            der. Auf den beiden Tennisplätzen geht es um wichtige Punkte,
                                            auf dem Kunstrasen-Fussballplatz um Tore und auf dem Street-
                                            ball-Feld um Körbe. Auf dem Spielplatz kommen derweil die
                                            jüngeren Gäste auf ihre Kosten. Ob Rutschbahn oder Schaukel,
                                            an Erlebnissen wird es nicht fehlen. Für eine kühle Erfrischung
                                                                                                              Promulins Arena,
                                            nach der körperlichen Betätigung bietet sich die Sonnenterrasse   Samedan
                                            des Restaurants La Piruetta an.                                   Football, tennis, beach                          Information                       Anfragen für Reservationen
                                                                                                              volleyball, skatepark,                           Promulins Arena                   können direkt an die Betriebs­
                                            engadin.ch/center-da-sport
                                                                                                              gym, climbing & more.                            T. +41 81 851 07 47               leitung gerichtet werden..
                                                                                                                                                               promulins-arena@samedan.gr.ch

                                                                                                                                  Samedan golf course
                                                                                                                                                               Einlochen
                                                                                                                                 18-hole championship          Samedan – Den Wind austricksen oder die richtige Schläger-
                                                                                                                             course run by Switzerland’s       wahl: Golf hat viele Facetten. In Samedan wartet ein Golfkurs
                                            Information                      Reservation Tennis                                         oldest golf club.
                                                                                                                                                               mit offenem und flachem Gelände mit vielen Wasserläufen auf
                                            Center da Sport,                 Hotel Cresta Palace
                                            T. +41 81 830 00 11              T. +41 81 836 56 56                                                               die Golfer. Der 18-Loch-Championship-Course (Par 72) mit
                                                                                                                                                               einer Länge von 6239 Metern, Putting-Greens, Approach Area
                                                                                                                                                               sowie 40 teilweise gedeckten Abschlagplätzen und innovativer
                                                                                                                                                               Technik wie dem RoboGolfPro oder Trackman wird allen An-
                                            Präzisionsspiel                                                                                                    forderungen gerecht. Hier finden auch prestigeträchtige Golf-
                                            Celerina – Neben dem Tennisplatz Punt Schlattain dreht sich                                                        turniere wie das «The Engadine Amateur Championship» und
                                            alles um Kugeln. Hier sind die Bocciaspieler zuhause und ver-                                                      «The Engadine Senior Championship» statt. Der Engadine Golf
                                            suchen mit den besten Würfen den Sieg zu ergattern. Bei der                                                        Club als Betreiber wurde 1893 gegründet und ist der älteste
                                            italienischen Variante des Spiels Boule geht es darum, mit Ge-                                                     Golfclub der Schweiz, die Golfanlage Samedan die zweitälteste
                                            fühl und Präzision die eigene Kugel möglichst nahe an eine                                                         im Land. Angeboten werden auch Individual- oder Gruppen-
                                            kleinere Zielkugel zu setzen. Die Bocciakugeln sind im Restau-                                                     unterricht für alle Leistungsstufen. Wer nach dem Einlochen
                                            rant Bo’s Co gegen ein Depot erhältlich, die Benützung der                                                         Hunger verspürt, ist im Golfrestaurant im Clubhaus richtig.
                                            Bocciabahn ist kostenlos.                                                                                          engadin.ch/golf
                                            engadin.ch/celerina-boccia

                                                                                                                                 Unterstützung beim Planen der ballsportlichen Aktivitäten / Further info:

                                                                                                                      Center da Sport                        Promulins Arena                          Golf Samedan
 Boccia court                                                                                                      T. +41 81 830 00 11                      T. +41 81 851 07 47                    T. +41 81 851 04 66
 Free to use; borrow balls (deposit                                                                             engadin.ch/center-da-sport                  engadin.ch/promulins                      engadin.ch/golf
 payable) from Bo’s Co restaurant.

36 — Activiteds                                                                                                                                                                                                Activiteds — 37
Petrus zum Trotz                                                                                                                   Baden in den Bergen
                                                                                                                                                                Samedan – Mitten im Dorf bei der denkmalgeschützten Kirche
                                   Tips for stormy days                                                                                                         liegt das Mineralbad & Spa Samedan. Entspannungssuchende
                                                                                                                                                                finden hier das erste vertikale Mineralbad der Schweiz und
                                                                                                                                                                durchwandern bei ihrem Besuch die einmalige, von verschie-
                                                                                                                                                                denen Lichteinstrahlungen und -stimmungen geprägte Archi-
More information: engadin.ch/summer-experiences
                                                                                                                                                                tektur von Miller & Maranta. Dabei ist die Farbgestaltung der

 Bobsleigh museum                           Alte Schlitten für schnelle Rennen                                                                                  verschiedenen Bade- und Dampfräume dem jeweiligen Inhalt
                                                                                                                                                                angepasst. Das Badeerlebnis erstreckt sich über fünf Stockwer-
 See historical bobsleighs                  Celerina – Im obersten Stock des Kindergartengebäudes von
 and discover the sport’s                                                                                                                                       ke bis ins Dachgeschoss. Vielleicht der Höhepunkt: das Aus-
 fascinating story at this                  Celerina versteckt sich ein kleines Sportmuseum, das sich ganz                                                      senbad direkt unter dem Kirchturm, das einen wunderbaren
 museum in Celerina.                        der Geschichte des Bobsports verschrieben hat. Dort bestaunen                                                       Blick in die Bergwelt bietet. engadin.ch/mineralbad
                                            Interessierte verschiedene historische Bob-Modelle und ler-
                                            nen Spannendes über wichtige Persönlichkeiten des Sports.
                                            Betrieben und unterhalten wird das Museum von einem Ver-
                                            ein, welcher auch ein Archiv zum Bobsport in St. Moritz auf-
                                                                                                              Stylish spa                                       Ort	Mineralbad & Spa                Baderitual-Rundgang: ca. 2 h
                                            baut und betreut. engadin.ch/bobmuseum                                                                                   San Bastiaun 3
                                                                                                              Switzerland’s first “vertical                                                         Ganzjährig, Öffnungszeiten variie-
                                                                                                              spa”, in Samedan, extends                              Samedan                        ren (Öffnungszeiten Feiertage auf
                                                                                                              across five storeys to the                         	Mo 13.00 – 20.30 Uhr,            der Webseite).
                                                                                                              rooftop pool.                                          Di – So 10.00 – 20.30 Uhr

                                            Ort	Bobmuseum                   Top Tipp
                                                                                                                                                                Die Kegel kullern lassen
                                                 Giassa da Scoula 6          Auch auf Anfrage geöffnet:                                                         Bever – Was tun, wenn Petrus ausnahmsweise mal streikt? Auf
                                                 (im Kindergarten)           T. +41 81 830 00 11                                                                den Ausflug ins Val Bever muss man trotzdem nicht verzichten.
                                                 Celerina
                                                                                                                                                                Aber statt die Zeit gemütlich beim Wandern von Bever nach
                                                 Di 17.00 – 18.00 Uhr
                                                                                                                                                                Spinas zu verbringen und sich in der Betrachtung des Mär-
                                                                                                                                                                chenwaldes zu verlieren, reserviert man die 100-jährige Kegel-
                                                                                                                                                                bahn im Gasthaus Spinas. An- und Rückreise erfolgen dann per
                                            Das reine Leben                                                                                                     RhB oder per Kutsche. So bleiben die Hände schön warm und
                                            Celerina – Nach aktiven Tagen auf Wanderwegen, Running-                                                             können nachher nach den grossen Kugeln greifen, sie schep-
                                            trails oder beim Biken ist man ja manchmal ganz froh, wenn                                                          pernd die Holzbahn runterkullern lassen und hoffentlich alle
                                            die Sonne nicht schon wieder so verlockend am Himmel strahlt                                                        neun Holzkegel zum Kippen bringen. Ganz Angefressene fin-
                                            und man statt dem nächsten Sportabenteuer etwas Entspan-                                                            den hier auch Verpflegung und ein warmes Bett.
                                                                                                                                                                engadin.ch/gasthaus-spinas
                                            nung aufs Tagesprogramm setzen kann. Wie gut, dass im Cres-
                                            ta Palace Hotel, das in unmittelbarer Nähe zur Talstation Cele-
                                            rina liegt, das Day Spa «vita pura» wartet. Wer sich nun doch
                                            nicht ganz dem Nichtstun ergeben kann, sondern lieber auch
                                                                                                              Bowling                                           Ort	Gasthaus Spinas                Top Tipp
                                            ein wenig für den nächsten Wander- oder Biketag trainiert, der
                                                                                                              The Gasthaus Spinas has a                                  Val Bever                  Reservation obligatorisch
                                            findet hier neben Schwebeliege, Sauna, Dampfbad, Panorama-                                                          Anreise	Mit der Bahn bis Halte-    Kontakt: T. +41 81 851 19 20
                                                                                                              100-year-old bowling alley:
                                            pool und Freiluftgarten auch ein modernes Gym.                    reach it by train or                                       stelle Spinas (Halt auf    oder: info@spinasbever.ch
                                            crestapalace.ch                                                   horse-drawn sleigh.                                        Verlangen) oder mit der
                                                                                                                                                                         Kutsche.

                                            Ort	Cresta Palace               Kontakt                            Das Museum La Tuor im                     Die Chesa Planta mit der                  Die Künstler-Ateliers von
 Day spa
 Enjoy blissful relaxation                       Via Maistra 75              T. +41 81 836 56 56                  800-jährigen Turm.                      romanischen Bibliothek.                  Giuliano und Turo Pedretti.
 at the “vita pura” day spa in                   Celerina                    Die Nutzung von Pool/Fitness-        T. +41 81 852 18 03                        T. +41 81 852 12 72                       T. +41 79 536 54 35
 Celerina’s Hotel Cresta                         Pool & Fitness:             und Saunabereich ist für
 Palace.                                         07.00 – 20.00 Uhr,          Hotelgäste inbegriffen.                 Weitere Tipps finden Sie im Kapitel «Cultura » (S. 20 – 21) / More tips under “Cultura” (pages 20–21)
                                                 Sauna: 12.00 – 20.00 Uhr

38 — Activiteds                                                                                                                                                                                                    Activiteds — 39
Sportevents
                                                                                                                                         Bitte prüfen
                                                                                                                                     .

                                                                                                                        inde ürfen

                                                                                                                                                       Sie
                                                                                                                                         CO R
                                                                                                                                                O NA

                                                                                                                                                           im Voraus,
                                                       The main sporting events this summer

                                                                                                                            nd
                                                                                                                                         INF
                                                                                                                                               O

                                                                                                                           ttf

                                                                                                                                                                      o
                          2
                                                                                                                                                       b
                                                                                                                                 die        sta
                                                                                                                                     Events

                              Juni June                                              August August
                      3
                              24.6. – 2.9.2021                                       9. – 13.8.2021
                              Yoga am Stazersee                                      Fussballcamp
                               1  Celerina – Jeden Donnerstag Yoga draussen          Celerina – Für alle fussballbegeisterten Oberengadi-
                              in der Natur am Stazersee.                             ner Jungen und Mädchen zwischen 8 und 15 Jahren.
                              Outdoor yoga – Classes every Thursday by Lake Staz,    Football camp – For all football-loving boys and girls
                              surrounded by nature.                                  from the Upper Engadin aged between 8 and 15.
                              engadin.ch/yoga-am-see                                 engadin.ch/fussball-camp, celerina-fussballcamp.ch

1                             26. & 27.6.2021                                        21.8.2021
                              Biketest Happening Engadin                             Sommerbiathlon
                               2 Celerina – Tolle Möglichkeit, E-Bikes und            3 Samedan – Sommerbiathlon für Junioren

                              Mountainbikes zu testen. Geführte Touren und           organisiert vom Ski Club Piz Ot. Funbiathlon für
                              Fahrtechnik-Trainings.                                 Biathlon-Interessierte Kinder.
                              Bike test – Chance to test e-bikes & mountain bikes;   Summer biathlon – Fun junior biathlon (rifle shooting
                              guided rides; riding technique workshops.              and roller skiing) organised by the Piz Ot Ski Club.
                              biketest-engadin.ch                                    pizot.ch/biathlon

2                     4
                              Juli July                                              September September
                              2. – 4.7.2021                                          9. – 12.9.2021
                              Bike Giro                                              Herbstgolfwoche
                              Celerina, St. Moritz, Silvaplana – Dreitägiges          4 Samedan – Herbstgolfwoche und Senior’s Golf

                              Etappen-Bikerennen für Profis und Hobbysportler.       Trophy auf den Golfanlagen Samedan und Zuoz-
                              Mountain bike – Three-day race in stages for           Madulain.
                              professionals and amateurs.                            Golf – Autumn golf week & Senior’s Golf Trophy
                              engadin-bike-giro.ch                                   at Samedan & Zuoz-Madulain golf courses.
                                                                                     engadin-golf.ch
                              16. – 18.7.2021
                              Engadin Ultra Trail                                    11.9.2021
                              Samedan, La Punt, Zuoz – Diverse Rennen für            Quer durch Celerina
                              Trailrunner, Bergläufer und Genussläufer.               5 Celerina – Sport- & Familienfest für Kinder,

                              Trail running – Competition with choice of routes      Jugendliche und Erwachsene quer durch Celerina.
                              and distances for runners of all levels.               Family sports day – Relay/obstacle race for children &
                              engadinultratrail.ch                                   running race for adults through the heart of Celerina.
                                                                                     engadin.ch/celerina-familienfest

5   40 — Activiteds                                                                                                                  Activiteds — 41
Sie können auch lesen