Produktwelt 2020 - Product range Notre catalogue - Gulfood
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Inhalt Contents · Sommaire 3 10 14 15 Unser Unternehmen Desserts Süße Gerichte Porridge Our company Sweet dishes Notre entreprise Entrements sucrés 18 21 26 28 Backzutaten Dekore Glasuren & Backmischungen Baking ingredients Baking decorations Nuss-Nougat Cake & Baking Mixtures Aides à la pâtisserie Décors Préparations pour gâteaux Icings & Praline cream Glaçages & Pâte de praliné noisettes 34 36 38 Produk twelt 2020 kt range · Notre catalogue Produ Gelier- & Küchenhelfer Weihnachtsprodukte ... einfach Broschüre Einmachprodukte Kitchen aids Christmas products umdrehen! Aide à la cuisine Articles de Noël Gelling agents & preserves ...just turn it over. Produits gélifiants et conservateurs ...retournez simplement le catalogue. Stand: Januar 2020 2
Unser Unternehmen Our company · Notre entreprise RUF Lebensmittelwerk KG Oldenburger Straße 1 49610 Quakenbrück Deutschland Tel.: +49 5431 185-0 tel.: +49 5431 185-0 tél.: +49 5431 185-0 Fax: +49 5431 185-111 (Zentrale) fax: +49 5431 185-111 (central office) fax: +49 5431 185-111 (centrale) Fax: +49 5431 185-151 (Verkauf) fax: +49 5431 185-151 (sales department) fax: +49 5431 185-151 (ventes) www.ruf.eu www.ruf.eu www.ruf.eu E-Mail: info@ruf.eu e-mail: info@ruf.eu E-mail: info@ruf.eu export@ruf.eu export@ruf.eu export@ruf.eu Gegründet 1920, Founded 1920, Fondée en 1920, seither in Familienbesitz since then family-owned restée comme entreprise familiale Geschäftsführer: General Managers: Directeurs: Michael Goder Michael Goder Michael Goder Paula Hellmich Paula Hellmich Paula Hellmich Bernhard Kurze Bernhard Kurze Bernhard Kurze Beschäftigte Employees Employés 450 450 450 Oslo Stockholm Kopenhagen RUF Werksansicht Quakenbrück View of the RUF factory Quakenbrück Vue de l´usine RUF à Quakenbrück Amsterdam RUF Warschau London Berlin Brüssel Prag Paris Luxemburg Bratislava km Wien 00 Bern 10 Ljubljana 3
Die Basis unseres Erfolges The basis of our success · Les clé de notre succès Die Pflege und Weiterent- Maintenance and further develop- L‘ objectif au quotidien est le soin wicklung der Sortimente steht ment of our assortment is the fo- et le développement en continu im Mittelpunkt unserer täg- cus of our daily business. Market de notre gamme de produits. Les lichen Arbeit. Markttrends und trends and consumer demands tendances du marché et la de- Verbraucherwünsche werden will be permanently analysed and mande des consommateurs sont permanent analysiert und in transferred to new product con- analysées et transférées dans les aktuelle Produktkonzepte über- cepts. concepts de nouveaux produits. tragen. High performance production Des équipements de production Leistungsfähige Produktions- equipment that use the latest performants, utilisant les derniè- anlagen auf neuestem techni- technology assure the highest res technologies, garantissent une schen Stand garantieren ein standards of production reliability fiabilité et une qualité optimales Höchstmaß an Zuverlässigkeit and quality. dans la production de nos produits. und Qualität in der Produktion. The wide variety of different Les différentes possibilités d‘em- Die Vielzahl unterschiedlicher packaging systems provides every ballage permettent aux clients Verpackungssysteme garantiert customer with optimal transport d‘obtenir l‘emballage optimal pour jedem Kunden die optimale and shelf packaging. le transport et le rayonnage. Transport- und Regalverpackung. We work with the best external Nous exigeons de nos partenai- Wir arbeiten mit kompetenten logistics partners, who handle not res logistiques une compétence externen und internen Logis- only the transport but also anage irreprochable pour toutes nos tikpartnern zusammen, die für storage, picking, display construc- livraisons, stockages, pickings et uns die Beschaffungstranspor- tion and shipping, to the highest montages de dosplays sur le plan te, die Lagerung mit Kommissi- standard. national et international. onierung sowie die Distribution auf höchstem Qualitätsniveau The ever-increasing sales figures L‘augmentation croissante des abwickeln. are proof of of the consumer ac- ventes confirme la confiance des ceptance and the high quality level consommateurs dans la qualité Kontinuierlich steigende Ab- by RUF. supérieure des produits RUF. satzzahlen belegen die große Verbraucherakzeptanz und das hohe Vertrauen in die Qualität unserer Produkte. RUF Werksansicht Essen/Oldenburg View of the RUF Essen/Oldenburg Vue de l´usine RUF à Essen/Oldenburg 4
Unsere Qualität Our Quality · Notre qualité Qualität steht bei uns an erster Stelle. Mit zahlreichen Maß- nahmen sorgen wir dafür, dass unsere Produkte hervorragend schmecken und die Produkt- sicherheit über alle Produk- tionsstufen gewährleistet ist. Die Auswahl unserer Rohstoffe und Verpackungsmaterialien erfolgt nach strengen Krite- rien. Der partnerschaftliche und vertrauensvolle Kontakt zu unseren Lieferanten sowie Quality is our top priority. We La qualité est prioritaire chez RUF. jährliche Lieferanten-Audits take a wide range of measures to Au travers de nombreuses mesu- sind eine wichtige Basis, um ensure our products taste great res, nous nous veillons à la qualité die hohe Qualität aller ein- and guarantee product safety at des produits tant sur le plan du gesetzten Materialien zu garan- every stage of production. goût que durant toutes étapes de la tieren. production The selection of our raw materials In unserer firmeneigenen For- and packaging materials is made La sélection de nos matières pre- schungs- und Entwicklungsab- by strict criteria. The partnership mières et des matériaux d‘embal- teilung werden alle Rezepturen and reliable contact with our sup- lage est faite par critères stricts. Le entwickelt und auf Geling- pliers and annual supplier audits partenariat et fiable contact avec sicherheit überprüft. Die sen- are an important basis to guaran- nos fournisseurs et des audits an- sorische Qualität wird mittels tee the high quality of all used ma- nuels de fournisseurs ont une base unseres hauseigenen Panels terials. importante pour garantir la haute sichergestellt. qualité de tous les matériaux uti- Every recipe is developed and tes- lisés. Modernste Analysetechnik und ted for success in our own internal organisatorische Sicherungs- research and development depart- Toutes les recettes sont dé- systeme garantieren jederzeit, ment. Our internal panel helps en- veloppées et testées au sein de dass sämtliche Produkte unsere sure sensory quality. notre département R&D pour en Kunden in einwandfreier Quali- assurer son succès commercial. tät erreichen. The latest analysis technology and La qualité sensorielle est testée via organizational security systems un panel interne. Die Qualität unserer Produkte guarantee at any time that all pro- spiegelt sich nicht nur in der ducts arrive at our customers in La dernière technologie d‘analyse Zufriedenheit unserer Kunden perfect quality. et des systèmes de sécurité orga- wider, sondern wird auch durch nisationnelles garantissent à tout zahlreiche Zertifizierungen, The perfect quality of our products moment que tous les produits ar- DLG-Auszeichnungen und ex- is not only reflected in the satis- rivent chez nos clients en parfait terne Audits bestätigt. So sind faction of our customers, but also qualité. wir seit Jahren nach BRC und confirmed by numerous certifica- IFS auf höchstem Qualitätsni- tions, DLG-awards and external au- La qualité irréprochable de nos veau zertifiziert. dits. We are BRC and IFS certified produits se reflète non seulement at the highest level for years. dans le satisfaction de nos cli- ents, mais aussi confirmée par de nombreux certifications, DLG-prix et audits externes. Nous sommes certifiés BRC et IFS au plus haut niveau dépuis des années. DE-ÖKO-001 IFS EU-/Nicht-EU-Landwirtschaft 5
Unsere Kundennähe Our customer proximity · La proximité avec notre client Die Anforderungen unserer The requirements of our custo- Les exigences de nos clients Kunden stehen im Mittelpunkt mers are the focus of our business sont au centre de nos activités unserer Unternehmenstätig- operations and are implemented commerciales et sont mises en keit und werden schnell und quickly and comprehensively. œuvre rapidement et complète- umfassend umgesetzt. ment. Der Handel wird durch unseren Retailers are supported by our Les détaillants sont pris en char- eigenen, national tätigen Au- local importers or by our export ge par nos importateurs locaux ou ßendienst beraten und betreut. department. Together we develop par notre département d‘exporta- Gemeinsam erarbeiten wir profitable and sales-optimal so- tion. Ensemble, nous développons rendite- und umsatzoptimale lutions according to location and des solutions rentables et les ven- Lösungen je nach Standort- und shelf situation. tes-optimales en fonction du lieu Regalsituation. et de la situation de rayonnage. Moderne Kommunikations- Modern communication systems Des services informatiques moder- systeme mit dem Kunden sind with our customers are installed nes pour transfert de données avec installiert und werden laufend and are continuously upgraded to les clients sont installés et sans dem neuesten technischen the latest technical standards: cesse adaptés aux derniers stan- Stand angepasst: dards technologiques: • atrify • atrify • atrify • Telebox 400 • Telebox 400 • Telebox 400 • Applicability Statement 2 • Applicability Statement 2 • Applicability Statement 2 (AS2) (AS2) (AS2) • EAN 128 inkl. NVE • EAN 128: • EAN 128: Identifizierung der Ware identification of goods identification des marchandises • EDI • EDI • EDI · INVOIC · INVOIC · INVOIC · ORDERS · ORDERS · ORDERS · DESADV · DESADV · DESADV • EANCOM • EANCOM • EANCOM 6
Nutzen Sie jetzt auch unseren B2B-Onlineshop und bestellen Sie bequem alle RUF-Produkte online. Sie erhalten Ihr gewohntes Angebot an gelisteten Artikeln. Die Art der Abrechnung und Lieferung bleibt bestehen. Ihren persönlichen Zugang erhalten Sie ent- weder über Ihren bekannten Ansprechpartner oder Sie schicken eine e-Mail an info@ruf.eu. https://b2bshop.ruf.eu/ Lassen Sie sich auch auf unseren Social Media-Kanälen inspirieren Get inspired by our social media channels Trouvez votre inspiration via notre présence sur les réseaux sociaux ruf.deutschland ruf.deutschland Tipps & Tricks finden Sie auch auf unserem YouTube-Kanal Find helpful hints and tricks on our YouTube channel. Vous trouverez toutes nos astuces sur YouTube. 7
Entwicklung der Marke Was vor knapp 100 Jahren Doch nicht nur unsere Esskul- Hierdurch steigt der Wunsch in den Köpfen von Clemens tur unterliegt einem stetigen nach Produkten, die Zeit spa- Rump und Hubert Flerla- Wandel, sondern auch unsere ren und flexibler und mobiler ge entstand, ist noch heute Gesellschaft entwickelt sich verzehrt werden können. Leitgedanke unseres Unter- in ihren Generationen, Haus- nehmens – Qualitätsprodukte haltsgrößen und -formen stetig Gleichzeitig steigt der An- zu einem angemessenen Preis weiter. spruch an die Qualität der für Groß und Klein. Convenience Produkte – Fri- Immer mehr Konsumenten sche und Natürlichkeit stehen Mit den Jahren hat sich die achten darauf, was ihre Lebens- im Fokus. Marke RUF und das Produkt- mittel beinhalten und wie sie sortiment weiterentwickelt. sich bewusster und besser er- Unser Selbstverständnis bei 2014 wurden alle Verpackungs- nähren können. Nachhaltig- RUF ist es, auf diese Trends layouts unter dem Dach „Ge- keit spielt eine immer größere und Entwicklung zu reagie- meinsam Genießen“ moderni- Rolle. Der schnelllebige Alltag ren. Aus diesem Grund haben siert. Diese RUF-Welt ist durch vieler Verbraucher lässt wenig wir uns die gesellschaftli- ein vielfältiges Produktport- Zeit, sich mit dem Kochen aus- chen Trends zu eigen gemacht folio geprägt, das bis heute die einanderzusetzen. und neben der RUF Welt „Ge- Back- und Dessertregale füllt. meinsam Genießen“ die neue Welt „…natürlich mit Liebe!“ etabliert. 8
Development of the brand RUF The idea that Clemens Rump and Yet our food culture isn’t the only The result is growing demand for Hubert Flerlage came up with thing that’s undergoing constant time-saving products that can almost 100 years ago is still the shifts. Our society is also chan- be consumed flexibly and on the guiding principle behind our com- ging in terms of generations and move. At the same time, quality pany today – quality products at household size and make-up. standards for convenience pro- an affordable price for kids and ducts are rising – fresh and natu- grown-ups. More and more consumers are ral are the order of the day. thinking about what’s in their food Over the years, the RUF brand and and how they can eat better and At RUF, responding to these trends product range have grown and more mindfully. Sustainability is and developments is a matter of changed. In 2014, all packaging playing an increasingly important course. That’s why we have made layouts were updated under the part. Many consumers’ fast-paced these societal trends our own ‘Enjoy together’ concept. This RUF everyday lives leave them little and, alongside ‘Enjoy together’, brand landscape is characterised time to deal with cooking. introduced the new RUF brand by a vast product portfolio that landscape: ‘...naturally with love!’. fills baking and dessert shelves to this day. seit 1920 since 1920 Heute today Neu DE-ÖKO-001 RUF Welten RUF worlds Gemeinsam genießen Enjoy together ...naturally with love Qualität Guter Gemeinsame Convenience Geschmack Genussmomente Genuss Natürlichkeit Quality Good taste Shared moments Pure Natural of enjoyment Pleasure ingredients 9
Desserts Ob feiner Pudding, leckere Cremes oder klassische Mousse au Chocolat: Das Dessert ist der krönende Abschluss eines jeden Essens. Whether it‘s a gourmet pudding, delicious Que ce soit puddings, crèmes desserts cream or classic chocolate mousse: dessert ou mousse au chocolat, le dessert est la is the perfect way to round off any meal. finition parfaite d´un repas. 10
Desserts Pudding zum Kochen Puddings for cooking · Puddings cuisson 10000 2005 2006 2007 2008 Pudding Vanille 5er Pudding Vanille 3er Pudding Schokolade Pudding Sahne 3er Pudding Erdbeer 3er 22 VE 18 VE 3er 16 VE 18 VE 18 VE 2010 2012 2014 2015 2017 Pudding Bourbon Pudding Schokolade Pudding Schokolade Pudding Echt Pudding Grieß Vanille 3er 18 VE Gold 3er 14 VE Mandel 3er 14 VE Karamell 3er 16 VE Mandel 3er 16 VE 4235 4236 3800 3801 024 Bio Pudding Vanille Bio Pudding Schoko- natreen Pudding natreen Pudding Polak Mändelchen- 2er 18 VE lade 2er 16 VE Vanille 3er 18 VE Schokolade 3er 16 VE Pudding 14 VE Fruchtige Desserts Fruity desserts · Desserts aux fruits 106 108 109 Kaltschale Erdbeere Kaltschale Sauer- Kaltschale Pfirsich- 25 VE kirsche 25 VE Maracuja 25 VE VE = Inhalt pro Karton · consumer units per carton · quantité par cartons 11
2030 2034 2035 Frucht Dessert Zitrone Rote Grütze Himbeer Rote Grütze Himbeer 3er 16 VE 3er 18 VE mit Sago 3er 18 VE 10412 10413 10414 2062 2063 Götterspeise Kirsch Götterspeise Zitrone Götterspeise Wald- Instant Götterspeise Instant Götterspeise 2er 14 VE 2er 14 VE meister 2er 14 VE Kirsch 17 VE Waldmeister 17 VE 2150 2151 2152 Quark Dessert Quark Dessert Quark Dessert Vanille 20 VE Erdbeer 20 VE Heidelbeer 20 VE Dessertsoßen Dessert sauces · Sauces Dessert 11012 2057 11009 Vanillesoße zum Vanillesoße ohne Bourbon-Vanille Soße Kochen 3er 40 VE Kochen 3er 34 VE 36 VE 12
Desserts Creme Desserts Creme desserts · Crèmes dessert 2077 2078 2081 Schlemmercreme Schlemmercreme Schlemmercreme Vanille 2er 10 VE Schokolade 2er 10 VE Eierlikör 2er 10 VE 2082 2083 2084 Schlemmercreme Schlemmercreme Schlemmercreme Zitrone 2er 10 VE Erdbeer 2er 10 VE Stracciatella 2er 10 VE 110 2095 2100 2118 Mousse au Chocolat Panna Cotta Crème Brûlée Mousse au Chocolat 12 VE 12 VE 12 VE Feinherb 12 VE 10602 10603 10604 15900 15902 Verwöhn Dessert Verwöhn Dessert Verwöhn Dessert natreen Dessert natreen Dessert Joghurt Erdbeere 13 VE Kokos Mandel 11 VE Schoko Minze 13 VE Vanille 2er 14 VE Schokolade 2er 14 VE VE = Inhalt pro Karton · consumer units per carton · quantité par cartons 13
Süße Gerichte Sweet dishes Entrements sucrés Süße Gerichte Sweet dishes · Entrements sucrés Kaum ein Gericht weckt so viel Kindheitserinnerungen wie Milchreis oder Grießbrei – zwei echte Soulfood-Klassiker. Nothing evokes childhood Seuls le riz au lait et le pudding au memories like a delicious rice riz ramènent autant de souvenirs pudding or semolina – two real d´enfance. Deux desserts qui rendent comfort food classics. heureux et apportent un bien-être. 2124 11813 11804 11833 Milchreis Klassisch Bio Milchreis Milchreis Vanille Janosch Lecker Schmecker 16 VE Klassisch 16 VE 16 VE Bio Milchreis 16 VE 2122 11805 Grießbrei Klassisch Grießbrei Vanille 25 VE 25 VE 14 VE = Inhalt pro Karton · consumer units per carton · quantité par cartons
Porridge Porridge Die kleine Hafermahlzeit in sämtlichen Variationen – perfekt als vollwertiges Frühstück oder für den kleinen Hunger zwischendurch. The little oaty classic in all varieties – L’en-cas aux flocons d’avoine décliné perfect as a full breakfast or a snack en plusieurs variations est parfait between meals. comme petit déjeuner complet. 15
11845 11846 Pudding Oats Pudding Oats Schokolade 10 VE Bourbon-Vanille 10 VE 11842 11843 11844 Trink Porridge Erdbeer- Trink Porridge Trink Porridge Heidelbeere 13 VE Himbeer-Vanille 13 VE Mango-Curcuma 13 VE 11847 11848 11849 Bio Porridge Bio Porridge Bio Porridge Kernig 10 VE Schoko-Kokos 10 VE Apfel-Rote Bete 10 VE 11837 11838 11836 Protein Porridge Protein Porridge Caramel Protein Porridge Strawberry Double Choc 13 VE Apple Pie 13 VE White Chocolate 13 VE 16
Porridge 11815 11839 11840 11841 11816 Porridge Classic Porridge Erdbeer Porridge Bourbon Porridge Schoko Porridge Himbeer- 13 VE Vanille 13 VE Vanille 13 VE Banane 13 VE White Choc 13 VE 11817 11818 11819 11826 11828 Porridge Blueberry- Porridge Bircher Art Porridge Chia Mandel Porridge Apfel Zimt Porridge Cranberry Joghurt 13 VE 13 VE 13 VE 13 VE Kokos 13 VE 11829 Porridge Schokolade 13 VE 15907 15908 15909 natreen Porridge natreen Porridge natreen Porridge Kakao 13 VE Apfel Zimt 13 VE Himbeer 13 VE VE = Inhalt pro Karton · consumer units per carton · quantité par cartons 17
Backzutaten Baking ingredients Aides à la pâtisserie Unsere kleinen Helferlein für großes Backvergnügen. Our little helper for big baking fun. Nos petites aides pour un grand plaisir à la pâtisserie. 18
Backzutaten Backzutaten Klassik Baking ingredients Baking ingredients classic · Aides à la pâtisserie classique Aides à la pâtisserie 12004 12015 12014 12047 Vanillin Zucker 10er Backpulver 6er Bio Weinstein Back- Natron 6er 42 VE 54 VE pulver 3er 40 VE 30 VE 2217 4244 12016 12009 12026 Sahnefest 5er Bio Sahnefest 4er Hefe 3er Bio Hefe 3er Bio Sauerteig Extrakt 42 VE 21 VE 58 VE 20 VE 2er 25 VE 12017 12021 12018 12022 12019 Tortenguss klar 3er Bio Tortenguss klar Tortenguss rot 3er Bio Tortenguss rot 3er Tortenguss Erdbeer 56 VE 3er 24 VE 56 VE 24 VE 3er 56 VE Backzutaten Spezial Baking ingredients special · Aides à la pâtisserie spécifiques 2224 4241 12023 2221 2222 Bourbon Vanille- Bio Bourbon Vanille- Tonka Zucker mit echter Zitronen Zucker 3er Orangen Zucker 3er Zucker 3er 22 VE Zucker 3er 22 VE Vanille 3er 22 VE 22 VE 22 VE VE = Inhalt pro Karton · consumer units per carton · quantité par cartons 19
2238 390 12201 12490 12491 Torten Creme Vanille Torten Creme Käse Creme Wunder Rote Cake Cream Rosa Cake Cream Blau 12 VE Sahne 12 VE Früchte 12 VE 4 VE 4 VE 2236 12200 087 2240 Schlag Creme 2er Vegane Schlagcreme Käsekuchen Hilfe Backfeste Pudding- 12 VE 2er 10 VE 20 VE creme 28 VE 12037 12038 12039 12045 12046 Bio Bourbon Gourmet Vanille Gourmet Vanille Bio Zitronenschale Bio Orangenschale Vanille Schote 20 VE Schote 20 VE Extrakt 6 VE 22 VE 22 VE 196 2248 2249 2250 2251 Zitronen Schalen Zitronen Aroma 4er Rum Aroma 4er Bitter-Mandel Aroma Butter-Vanille Aroma Aroma 25 VE 20 VE 20 VE 4er 20 VE 4er 20 VE 20 VE = Inhalt pro Karton · consumer units per carton · quantité par cartons
Dekore Baking decorations Décors Dekore Baking decorations Décors Echte Kunstwerke schaffen mit bunten Zuckerstreuseln, Schokoraspeln & Co. Create real works of art with Créer de véritables chef-d’œuvre d´art colourful sugar sprinkles, avec des pépites de sucre colorées, des chocolate shavings and more. pépites au chocolat, etc…. 21
Schoko Dekore & Krokant Chocolate decors & brittle · Décors au chocolat et croquant 12433 12435 12440 12439 12538 Raspel Schokolade Raspel Schokolade Raspel Schokolade Raspel Schokolade nicolet Konsum- Zartbitter 11 VE Vollmilch 11 VE Edelkakao 11 VE Weiß 11 VE Streusel 30 VE 12477 12478 12479 12480 12537 Milch-Schoko Milch-Schoko Schokoladen Schokoladen Sreusel-Mix Black & Streusel 200 g 10 VE Streusel 500 g 7 VE Streusel 200 g 10 VE Streusel 500 g 7 VE White 500 g 7 VE 12430 12431 12428 12427 12499 Schoko Tröpfchen Schoko Tröpfchen Chocolate Chunks Chocolate Chunks Chocolate Chunks Zartbitter 14 VE Vollmilch 14 VE Zartbitter 12 VE Vollmilch 12 VE Weiß 12 VE 12429 12481 435 438 12405 Mocca Bohnen Schokoladen Schokoladen Dekor Schokoladen Dekor-Mix 17 VE Blättchen 10 VE 12 VE ABC-Dekor 12 VE Schokolade 8 VE 22
Dekore Baking decorations Décors 12536 2458 12401 Dekor Herzen Rosa Haselnuss Krokant Mandel Krokant 15 VE 11 VE 11 VE Bunte Dekore Coloured decors · Décors multicolores 12482 12483 2454 12543 Bunte Zuckerstreusel Bunte Crispies Dekor-Mix Bunt Mini Marshmallows 10 VE 14 VE 8 VE 10 VE 12500 12503 12505 12507 12509 Dekor Red Fever Dekor Kristall grün Dekor Perlen Zauber Dekor Buntes Konfetti Dekor Buntes ABC 9 VE 9 VE 9 VE 9 VE 9 VE 12511 12512 12525 12526 12527 Dekor Kunter Bunt Dekor Sweet Hearts Dekor Golden Night Dekor Feen Traum Dekor Galaxy Glitter 9 VE 9 VE 9 VE 9 VE 9 VE VE = Inhalt pro Karton · consumer units per carton · quantité par cartons 23
12517 12539 12540 12541 12542 Dekor Blue Ice Dekor Farbenfroh Dekor Märchenhaft Dekor Himmlisch Dekor Herzallerliebst 9 VE 7 VE 7 VE 7 VE 7 VE 12535 12489 12496 Dekor Zucker Augen Feenstaub Silber Feenstaub Gold 9 VE 9 VE 9 VE 12488 12498 12464 12485 Lebensmittelkleber Lebensmittel Dekor Schrift Glitter Dekor Schrift Trend 18 VE Farbstifte 10 VE 9 VE 9 VE 12465 12467 12475 Classic Food Flashy Food Colours Belegkirschen Colours 17 VE 17 VE 15 VE 24
Dekore Fondant Baking decorations Fondants · Fondants Décors 12600 12601 12602 12603 Fondant Weiß Fondant Pink Fondant Schwarz Fondant Türkis 12 VE 12 VE 12 VE 12 VE 12604 12605 12606 12607 Fondant Lila Fondant Grün Fondant Rot Gelb Blau Fondant Rot 12 VE 12 VE 12 VE 12 VE VE = Inhalt pro Karton · consumer units per carton · quantité par cartons 25
Glasuren & Nuss-Nougat Icings & Praline cream Glaçages & Pâte de praliné noisettes … für zartschmelzenden Schokoladengenuss. … for melt-in-your-mouth chocolatey goodness. Pour un plaisir au chocolat fondant. 26
Glasuren & Nuss-Nougat Icings & Praline cream Glaçages & Pâte de praliné noisettes 2434 12842 Glasur Kakao 500 g Glasur Vollmilch 500 g 8 VE 8 VE 076 12802 410 Glasur Kakao 200g Glasur Vollmilch 200g Nuss Nougat 125 g 12 VE 12 VE 12 VE 12829 12830 12839 12838 12831 Glasur Kakao 100 g Glasur Vollmilch 100 g Glasur Haselnuss 100 g Glasur Bourbon Glasur Feinherb 100 g 16 VE 16 VE 16 VE Vanille 100 g 16 VE 16 VE 12492 12493 12494 Mirror Glaze Pink Mirror Glaze Grün Mirror Glaze Petrol 12 VE 12 VE 12 VE VE = Inhalt pro Karton · consumer units per carton · quantité par cartons 27
Backmischungen Cake & Baking Mixtures Préparations pour gâteaux Leckere Kuchen im Handumdrehen. Frisch aus dem Ofen direkt auf den Kaffeetisch. Tasty cakes in an instant. De délicieux gâteaux en un Fresh from the oven, straight rien de temps. Au sortir du onto your plate. four sur la table du salon. 28
Backmischungen Backmischungen Klassik Cake & Baking Mixtures · Cake & Baking Mixtures classic · Préparations pour gâteaux classique Préparations pour gâteaux 403 405 402 401 13716 Zitronen Kuchen Schokoletto Schoko Kuchen Marmor Kuchen Nuss Kuchen 8 VE 8 VE 8 VE 8 VE 8 VE 2825 2827 13730 13731 Feiner Kuchen Feiner Kuchen Mohn Bio Zitronen Kuchen Bio Schoko Kuchen Marzipan 8 VE 8 VE 8 VE 8 VE 13724 13725 13726 Banana Quinoa Bread Karotten Ingwer Apfel Haferflocken 7 VE Kuchen 8 VE Kuchen 8 VE 13025 13026 13027 13015 13016 Torten Mehl Hefeteig Streusel Teig Bio Obstkuchenteig Herzwaffeln 2er 7 VE 8 VE 8 VE 2er 8 VE 8 VE VE = Inhalt pro Karton · consumer units per carton · quantité par cartons 29
Backmischungen Trend Cake & Baking Mixtures trendy · Préparations pour gâteaux tendance 2816 2815 13391 13405 Muffins Classic Muffins Schoko Muffins Zitrone Muffins Blaubeer 8 VE 8 VE 8 VE 8 VE 2751 13720 13721 Brownies Classic Chocolate Chunk White Chocolate 8 VE Brownies 8 VE Blondies 8 VE 13443 2744 13440 Mini Lemon Muffins Mini Amerikaner Mini Schoko Muffins 8 VE 8 VE 10 VE 13437 13439 13727 13717 13735 Bunte Muffins Regenbogen Kuchen Funfetti Kuchen Kuh Elsa Kuchen Dinolino Kuchen 8 VE 6 VE 6 VE 6 VE 6 VE 30
Backmischungen Cake & Baking Mixtures · Préparations pour gâteaux 13728 13737 13738 Einhorn Cup Cakes Eisprinzessinnen Cup Cheesecake Ruby 8 VE Cakes 7 VE Chocolate 8 VE Backmischungen Premium Cake & Baking Mixtures premium · Préparations pour gâteaux Premium 2838 14016 2765 2821 2823 Mandarinen Käse-Sahne Torte Kirsch Baisertorte Eierschecke Eierlikör Torte Schmandtorte 8 VE 8 VE 8 VE 8 VE 10 VE 2766 2788 13719 2795 2763 Apfel Torte Marula Torte Bio Käse Kuchen Kirsch Kuchen Krümel Torte 8 VE 8 VE 7 VE 8 VE 8 VE 2764 2784 2796 2805 Topfen Kuchen Rahm-Apfel Kuchen Tarte au Chocolat Tarte au Citron 7 VE 8 VE 8 VE 8 VE VE = Inhalt pro Karton · consumer units per carton · quantité par cartons 31
13713 13714 Kuchen Träume Kuchen Träume Schoko 8 VE Zitrone 8 VE 15710 15711 Baileys Red Velvet Baileys Rocky Road 7 VE Brownie 7 VE Backmischungen Herzhaft Savoury mixtures · Préparations salées 2723 350 2717 Pizza-Teig Zwiebel Kuchen Flamm Kuchen 10 VE 7 VE 8 VE Backmischungen für Kinder Baking mixtures for Children · Préparations pour enfants 13729 13734 Janosch Gute Freunde Janosch Lach Doch Mal Bio Mini Muffins 8 VE Bio Limokuchen 8 VE 32
Backmischungen Backmischungen glutenfrei Cake & Baking Mixtures · Gluten-free baking mixtures · Préparations sans gluten Préparations pour gâteaux 2829 2830 2831 13624 Zitronen Kuchen Marmor Kuchen Schokoflocken Kuchen Glutenfreier Party- glutenfrei 8 VE glutenfrei 8 VE glutenfrei 8 VE kuchen 6 VE 13615 13617 13616 Schoko Muffins Brownies glutenfrei Knusper Kekse glutenfrei 8 VE 8 VE glutenfrei 8 VE Schüttelflaschen Shaking bottles · Shaker 2170 2172 Eierpfannkuchen Waffeln Schüttelteig Schüttelteig 12 VE 12 VE VE = Inhalt pro Karton · consumer units per carton · quantité par cartons 33
Gelier- & Einmachprodukte Gelling agents & preserves Produits gélifiants et conservateurs Unsere Zutaten für selbstgemachte Marmelade, klassische Sülze oder cremige Desserts – gelingt garantiert. Our ingredients for homemade Nos aides à la cuisine pour vos marmalade, classic jellies or creamy confitures faites maison, les gelées desserts – for sure-fire success. classiques ou les desserts crémeux, réussissent à coup sûr. 34
Gelier- & Eimach- produkte Gelatine Gelatine · Gélatine Gelling agents & preserves Produits gélifiants et conservateurs 091 15003 092 15006 Blatt Gelatine Weiß Bio Blatt Gelatine Blatt Gelatine Rot Blatt Gelatine Rind 50 VE 50 VE 50 VE 50 VE 15004 15001 2116 15005 Gelatine gemahlen Bio Gelatine gemahlen Sofort Gelatine Sofort Gelatine Rind 3er 56 VE 3er 22 VE 28 VE 28 VE Pflanzliche Alternativen Plant-based alternatives · Alternatives végétales 15000 15002 Agartine 3er Bio Agar Agar 2er 14 VE 14 VE Einmachprodukte Preserving products · Produits pour conserves 2142 2141 2140 2145 Gelierfix 3 zu 1, 2er Gelierfix 2 zu 1, 2er Gelierfix 1 zu 1, 3er Gelier Fruchtzucker 17 VE 17 VE 17 VE 8 VE VE = Inhalt pro Karton · consumer units per carton · quantité par cartons 35
Küchenhelfer Kitchen aids Aide à la cuisine Funktionale Küchenhelfer für echte Genussmomente. A handy kitchen helper for moments of real joy. Nos aides à la cuisine pour de vrais moments de plaisir. 36
Küchenhelfer Kitchen aids Aide à la cuisine 188 189 Soßenfix dunkel Soßenfix hell 18 VE 18 VE 15730 Back Trennspray 10 VE 129 15402 130 15403 Speise Stärke Bio Speise Stärke Kartoffel Mehl Bio Kartoffel Mehl 18 VE 9 VE 18 VE 9 VE 200 Trauben Zucker 9 VE VE = Inhalt pro Karton · consumer units per carton · quantité par cartons 37
Weihnachtsprodukte Christmas products Articles de Noël Gemeinsam backen und genießen in der schönsten Zeit des Jahres. Bake and enjoy tasty treats together at Pâtisser ensemble et profiter de the most wonderful time of the year. la plus belle période de l’année. 38
Weihnachtsprodukte Backmischungen Klassik Christmas products Cake & Baking Mixtures classic · Préparations pour gâteaux classique Articles de Noël 2784D 14307D 14310D 385D 386D Rahm-Apfel Kuchen Zimt Schnecken Bratapfel Muffins Butter Spritzgebäck Knusper Plätzchen 8 VE 8 VE 8 VE 8 VE 8 VE 2769D 14332 14333 14334 14335 Vanille Kipferl Kokos Makronen Plätzchen Bäckerei Plätzchen Bäckerei Plätzchen Bäckerei 8 VE 8 VE weiß 8 VE rot 8 VE Schoko 8 VE Dekore Baking decorations · Décors 12425D 12426D 12529 12530 12533 Dekor-Mix Eis und Dekor-Mix Winter- Dekor Stars Red & White Dekor Schneeflöckchen Dekor Engelsglanz Schnee 8 VE wald 8 VE 9 VE 9 VE 9 VE 12534 Dekor Mistelzweig 9 VE VE = Inhalt pro Karton · consumer units per carton · quantité par cartons 39
d u k t w e l t 2 0 2 Pro ukt range · Notre catalogue 0 Prod
le a sure · P laisir Genu s s · P u re p , d ass unsere Prod ukte ei R U F w ol le n im n lö s t G lü c k s g efühle aus. Wir br Unternehmensgründung der Genuss Genieße t zaubern. So steh t seit de it Liebe!“-Sortimen t darauf n in s G es ic h ..n a tü rl ic h m ein Lächel serem „. ckt. erg ru n d . D u ka nnst dich bei un n Li eb e n b es o n ders gut schme Vord rl a ss en , d a ss es dir und deine nt im ents de bonheu r. Chez RUF nous créa- ve urer déclench e de Savo s se urire. Depuis la ent un so RUF, we want ou r products produits apport peux être us ha pp y. At voulons que les es t au premier plan. Tu Delicious treats mak e sure has been cié té, le pl ai sir na tu rellement » ur fa ce. That’s why plea ded. tion de la so rt im en t « avec amou r to put a smile on yo mpany was foun certain(e) que no tre as so do since the co tes proches. at the hear t of w ha t w e rs grea t fla vo ur th at it le bo n goût pour toi et na tu ra lly w ith love!’ range offe ga ra nt Our ‘... ly on. ved ones can re you and your lo Convenience 2.0 n g kö n n e n s o einfach sein. e n und eine ge sunde Ernähru türlich mit Lieb e! “ nehmen B a c ke n , Ko c h So rt im e n t „. ..n a t. s unserem neuen schnell zubereite r Die Produkte au e a b und sind supe lästige Zubereitu n g ss ch ri tt a n d er en Th e men des Lebens. en Zeit für die viel e nourriture sain e peuvent Da bleibt mehr e as Pâ tis ser, cuisiner et un Les produits « avec amour ça. can be as simpl être aussi simpl es que rapides à prépar er. ok in g an d healthy eating love!’ range sont simples et Baking, co r ne w ‘... naturally with na tu re lle m en t » omen ts im po rtan ts that. The produc ts in ou e extra-quick de temps aux m e- co ns um ing steps and ar life Cela laisse plus dispense with tim r everything else are. So yo u’ ve got more time fo de la vie. to prep has to offer. in g re d ients · N aturel keit · a t u ra l Natürlich N selbst. er n u r so g ut , wie die Zutaten imm auf s t, b a c k s t o d e r zubereitest ist atürlich mit Liebe!“-Sortiments Werteich Was du koch ei der Entwicklung unseres „...n offe. Ob vegan, Bio, ballaststoffr n b tzst dene Daher legen wir Z ut a te n , oh n e unnötige Zusa n u n d kl ei n e Gerichte, mit rein e dir Zu ta te nack! natürliche und je n a ch Produkt bieten wir st . G a n z ohne Schnicksch ie rt - bereiten ka n n oder zuckerreduz d g es unde Mahlzeit zu développement des produits rl ic h e un lo rs du t du eine natü tout spécialemen ur la qu el le C´est la raison po nous accordons e is only ever as naturellement », rels, simples et sans u co ok , bake or prepar g ou r « avec amours ce au x ingrédients natu en sucre te ve r yo n crea tin po rtan s et /o u Wha nts. Th at ’s why, whe l une grande im n, bi o, riches en fibre good as its in gr ed ie use pure na tu ra additifs. Que ce soit vé gé ta lie grédients deset lo ve !’ range, we aim to ga ni c, us te proposons des in l. ‘...natura lly w ith er it’s ve ga n, or réduit, selon le pr od ui t, no s sain et nature ie nts w ith no additives. Wheth on th e prod uc t, sq ue ls tu pe ux préparer un repa ingred depending en-cas avec le low in sugar – you can use to high in fibre or d lig ht di sh es ients an pletely hassle-f ree! we offer ingred althy meal. Com e a na tu ra l, he prepar
Backzutaten · Baking ingrediets · Aides à la patisserie Back z u ta te n la pâtiss erie n ts · A id e s à Baking ingredie Bio Zitronen- und Orangenschalen verleihen Gebäck, Desserts und Speisen eine fruchtig-frische Note. Organic lemon and orange zests provide pastries, desserts and other dishes with a fresh, fruity note. Les écorces moulues des citrons et des oranges d´origine biologique confèrent une touche fruitée et fraîche aux pâtisseries, desserts et aliments. 12045 12046 Bio Zitronen-Schale Bio Orangen-Schale 22 VE 22 VE VE = Inhalt pro Karton · consumer units per carton · quantité par cartons
Po r r i d g e Willst du gestärkt in den Tag starten, muss es nicht immer eine große Mahlzeit sein. Ein zauberhaftes, kleines Frühstück, welches dem Körper viel Energie für große Taten verschafft, ist da genau das Richtige. Die kleinen Mahlzeiten von RUF sind darüber hinaus auch der perfekte Snack für Zwischendurch. To get the day started powerfully, a big meal is not necessarily needed. A charming little breakfast which provides your body with a lot of energy for great deeds is exactly the right thing for you. The little meals of RUF also serve perfectly as snack for in-between meals. Pour démarrer la journée requinqué, tu ne dois pas prendre un grand petit déjeuner. En fait seul suffit un petit déjeuner charmant qui t´apporte l´énergie suffisante pour les grandes actions de la journée. Ces petits repas de RUF sont parfaits pour la un petit en-cas.
Porridge Pudding Oats 11845 11846 Pudding Oats Schokolade Pudding Oats Bourbon-Vanille 10 VE 10 VE Trink Porridge Porridge Drink Porridge à boire 11842 11843 11844 Bio Trink Porridge Bio Trink Porridge Bio Trink Porridge Erdbeer-Heidelbeere 13 VE Himbeer-Vanille 13 VE Mango-Curcuma 13 VE Porridge 11847 11848 11849 Bio Porridge Kernig Bio Porridge Schoko-Kokos Bio Porridge Apfel-Rote Bete 10 VE 10 VE 10 VE VE = Inhalt pro Karton · consumer units per carton · quantité par cartons
Sie können auch lesen