TREFFPUNKT KÜNFTIGER KÖNIGE - August 2015 in Aarburg EIDGENÖSSISCHER NACHWUCHS SCHWINGERTAG - Fredy Nater ...
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
TREFFPUNKT KÜNFTIGER KÖNIGE 30. August 2015 in Aarburg EIDGENÖSSISCHER NACHWUCHS SCHWINGERTAG www.enst2015.ch
Anz_Aeb_Schwinger 2015_Layout 2 16.04.15 16:40 Seite 2 Inhaltsverzeichnis / Contenu Grusswort von OK-Präsident Hans-Ulrich Schär 5 Allocution du président du Comité d’organisation Hans-Ulrich Schär 7 Grusswort von Bundesrat Ueli Maurer 9 Allocution du conseiller fédéral Ueli Maurer 11 Grusswort von Regierungsrat Alex Hürzeler 13 Allocution du membre du Conseil d’Etat argovien Alex Hürzeler 15 Grusswort von Obmann ESV Paul Vogel 17 Allocution du président de l’Association fédérale de lutte suisse Paul Vogel 19 Grusswort der Gemeinde Aarburg / Allocution de la commune d’Aarburg 21 Aarburg – zentral ideal 23 Aarburg – plein centre 25 Festprogramm Samstag, 29. August 2015 27 Festprogramm Sonntag, 30. August 2015 29 Unterhaltungsabend, Super-5-Kampf 31 Preise und Vorverkauf 33 Allgemeine Hinweise 35 Consignes générales 37 Anreise / Parkplätze 39 Festgelände 43 Organisationskomitee 44 Ehrendamen 47 Ehrengäste ENST 2015 49 Gäste und Funktionäre des ESV 55 Botschafter ENST 2015 59 Weisungen 60 Directives techniques 62 Wettkampfregeln 65 Règlement du concours 67 Lebendpreise (Siegerpreise) / Prix vivants (prix des vainqueurs) 68 Ehemalige Festsieger ENST 71 Sponsoren 74 Getränkekarte Festzelt 76 Speisekarte Festzelt 77 Getränke- und Speisekarte Bratwurststand 78 Getränke- und Speisekarte Smokerstand 79 www.aebi-schmidt.ch Getränke- und Speisekarte Hamburgerstand 80 Schwingklub Zofingen und Umgebung 81 Ehrenmitglieder Schwingklub Zofingen 84 Freimitglieder Schwingklub Zofingen 85 Weil es nicht nur auf die Stärke ankommt, Vorstand Schwingklub Zofingen 2015 86 Festsieger Niklaus-Thut-Schwinget 87 sondern auch auf die Technik. Gästeliste Niklaus-Thut-Schwinget 2015 89 Glockenspender / Donateurs de cloches 90 Gabenspender, Gönner und Inserenten / Donateurs, protecteurs et annonceurs 92 Dank / Merci 94 2 www.enst2015.ch www.enst2015.ch 3
Grusswort von OK-Präsident Hans-Ulrich Schär «Ein tiefer Sinn wohnt in den alten Bräuchen» halten und so unsere Gesellschaft stützen Friedrich Schiller und unsere Gemeinschaft stärken. Solche Menschen sind unsere Sponsoren, Glocken- und Gabenspender, Inserenten und Sympathisanten. Sie haben es ermög- licht, unsere Infrastruktur zu finanzieren, einen informativen Festführer zu gestalten und einen grandiosen Gabentempel mit prächtigen Lebendpreisen bereitzustellen. Solche Menschen sind die Ressortchefs und Mitglieder des Organisationskomitees so- wie die zahlreichen Helferinnen und Hel- fer, welche mit ihrem grossartigen Einsatz eine zentrale Stütze unseres Schwingfests Liebe Nachwuchsschwinger darstellen. Solche Menschen sind auch die Liebe Festbesucherinnen und Festbesucher zahlreichen Schwingerfunktionäre auf allen Stufen, Technischen Leiter, Jungschwinger- Es ist mir eine sehr grosse Ehre, Sie im Na- obmänner, Mütter und Väter der Burschen, men des Schwingklubs Zofingen und des die Zuschauer und nicht zuletzt natürlich gesamten Organisationskomitees zum 4. auch die Nachwuchsschwinger in der Wett- Eidgenössischen Nachwuchsschwingertag kampfarena. in Aarburg willkommen zu heissen. Bleiben wir den schweizerischen Werten www.erdgas-ag.ch In Freiheit leben und eigenverantwortlich auch in Zukunft treu, damit unsere hiesigen handeln. Die Vorteile unserer föderalen Bräuche weiterleben. Strukturen nutzen, unser Milizsystem stär- ken und mitbestimmen. Mit Sitten und Bräu- Hans-Ulrich Schär chen Identität schaffen. Nach wie vor gibt es OK-Präsident Planen Sie eine Heizungssanierung? viele Menschen, welche diese Werte hoch- Gemeindeammann Aarburg Jetzt ist der ideale Zeitpunkt. Guet Lupf! Moderne Heizsysteme bringen viele Vorteile. Wir beraten Sie gerne. ...und denn en härzhafte Biss i en feine Burger. Wir leben Genuss... Seit 1890 StWZ Energie AG · Mühlegasse 7 · 4800 Zofingen · Telefon 062 745 32 32 Traitafina AG | Niederlenzer Kirchweg 12 | CH-5600 Lenzburg | Tel. 062 885 21 21 | Fax 062 885 21 31 | www.traitafina.ch | info@traitafina.ch Inserat_Niklaus Thut.indd 1 15.07.2015 16:06:05 Ins_128x45.indd 1 29.05.2015 16:41:39 4 www.enst2015.ch www.enst2015.ch 5
Allocution du président du Comité Erfolgreich d’organisation Hans-Ulrich Schär «Les vieilles traditions recèlent de profonde Aujourd’hui comme hier, un grand nombre de signification» – Friedrich Schiller personnes sont attachées à maintenir en haut de l’échelle des valeurs ces traits de notre culture afin de conforter la cohésion sociale. Mit uns schwingen Sie oben aus. Nos sponsors, nos parrains, nos annonceurs publicitaires et nos sympathisants en font partie. Ils nous ont permis de financer l’in- frastructure, de concevoir un guide de la manifestation, de proposer un « temple des récompenses » avec de superbes cadeaux, no- tamment les têtes de bétail. Les responsables et autres membres du Comité d’organisation Aargauische Kantonalbank en font partie, ainsi que les nombreux volon- Lindenplatz 2 taires qui nous prêtent main forte et forment 4800 Zofingen Chers jeunes lutteurs, cher public de cette le pilier de cette fête. Les administrateurs des 062 745 81 11 oder www.akb.ch journée fédérale de lutte suisse, structures de lutte en font partie, à tous les niveaux : les directeurs techniques, les édu- C’est avec un grand honneur que je vous sou- cateurs, les pères et mères des garçons, les haite la bienvenue en Aarburg à l’occasion spectateurs et enfin, bien entendu, les jeunes Schliesse Dich dem Team An de cette IVème Journée fédérale des jeunes lutteurs, ceci au nom du club de lutte de Zo- participants eux-mêmes qui vont descendre dans l’arène. fingue et du Comité d’organisation dans son ensemble. Soyons fidèles à ces valeurs helvétiques au- jourd’hui et à l’avenir! C’est ainsi que se per- Vivre en liberté avec le sens des responsabi- pétueront nos traditions. lités individuelles. Faire usage des avantages de notre structure fédérale, renforcer notre Hans-Ulrich Schär système de milice et co-déterminer. Forger Président du Comité d’organisation une identité par le biais des us et coutumes. Président de la commune d’Aarburg G E R Ü S T E rüstet ge Die Lehre als Fleischfachmann oder -frau t 5732 Zetzwil Tel. 062 773 26 26 www.pamo.ch mach den ersten schritt mit einer schnupperlehre www.swissmeatpeople.ch gu 6052 Hergiswil 6340 Baar 6500 Bellinzona 7503 Samedan 8820 Wädenswil 6752_148x52_5_def.indd 5 30.3.2010 17:54:11 Uhr 6 www.enst2015.ch www.enst2015.ch 7
Wo Könige sich Grusswort von Bundesrat Ueli Maurer die Hand geben. Grusswort von Bundesrat Ueli Maurer, Chef und kämpfen gegenüber jedem Gegner mit des Eidg. Departements für Verteidigung, Respekt, obwohl sie ihm im Wettkampf Bevölkerungsschutz und Sport VBS nichts schenken. Im Schwingsport sind Aushängeschilder entstanden, welche in der ganzen Schweiz bekannt und geschätzt sind. Wer weiss, ob wir am 4. Eidgenössi- schen Nachwuchsschwingertag zukünftige Aushängeschilder sehen werden? Ich danke allen Beteiligten des Schwing- klubs Zofingen und den vielen Helferinnen und Helfern für das grosse ehrenamtliche Engagement zugunsten des Sportnachwuch- ses in unserem Land. Auch den Sponsoren und Partnern gebührt ein grosses Danke- schön für ihre Unterstützung zugunsten des Nachwuchses. Liebe Nachwuchsschwinger Liebe Gäste und Freunde des Schwingsports Den Zuschauerinnen und Zuschauern wün- sche ich viele spannende Gänge und frohe 24 | Nummer 16 | 9. September 2014 Zum 4. Eidgenössischen Nachwuchsschwin- Stunden im Kreise der Schwingerfamilie. : gertag im historischen und malerischen ber für die Durchführung, wie emeindepräsident Ueli Gfeller erichtete. SCHWINGER Städtchen Aarburg heisse ich alle 150 Teil- Es lebe der Schwingsport-Nachwuchs! Die kostenlose APP. OK ESAF 2004 feierte Jubiläum nehmenden sowie Zuschauerinnen und Zu- Am 21. und 22. August 2004 and auf der Luzerner Allmend as Eidgenössische Schwingfest tatt. 10 Jahre später feierte das K nur wenige Meter vom Fest- latz entfernt im kleinen Rahmen as Jubiläum. «Ich kenne kein an- eres OK, welches über Jahre ei- en solchen Zusammenhalt prä- entiert hat», lobte Jörg Abderhal- en, der 2004 in Luzern zum chwingerkönig gekrönt wurde. emeinsam mit den geladenen Ueli Maurer ästen genoss er auch die Töne schauer herzlich w illkommen. om OK-Chörli ESAF 2004 unter er Leitung von Ruedi Bieri. oni Schwingruber musizierte Der Luzerner Altregierungsrat oni Schwingruber (Bild) hat an- Bundesrat ässlich der Feier «10 Jahre ESAF uzern» seine musikalischen Fä- igkeiten unter Beweis gestellt. m Schwyzerörgerli machte er Kilchberger Sieger er 2014 wie auch als OK-Präsident von chwingfesten eine gute Figur. Unerwünschter Alain Müller Am Freiburger Kantonalfest waren zwar Wiggertaler Gäste ein- Matthias Sempach ach eladen, Eidgenossen durften ber nicht antreten. Dies ganz um Leidwesen von Alain Müller. ach einer schwierigen Zeit hätte Endlich ist es so weit – nach vielen Trai- r die Saison gerne mit einem Er- olgserlebnis abgeschlossen. Foto: Rolf Eicher ningsstunden und Wettkämpfen ist der Sai- sonhöhepunkt da. Ich bin überzeugt, dass alle top motiviert und mit stolzen Zielen an- gereist sind. Die besten Nachwuchsschwin- ger dürfen sich an «ihrem» Eidgenössischen unter dem diesjährigen Motto «Treffpunkt Verpassen Sie keinen Gang. für künftige Könige» präsentieren. Nach dem Schlussgang werden sich die drei er- folgreichsten Schwinger jeder Alterskate- Mit einem Jahresabonnement SCHLUSSGANG erfahren Sie 19x im Jahr alles über den Schwingsport (Vorschauen und Bericht gorie zu Recht als Nachwuchskönige feiern erstattung von allen Schwing und Älplerfesten), Jungschwingen und das Nationalturnen. Dazu erhalten Sie zweimal jährlich SCHWINGEN. DAS MAGAZIN. mit aktuellen Themen und Hintergrundberichten, unbeschränkten Zugang zu sämtlichen EPaper lassen können. Ich wünsche allen viel Glück Ausgaben inklusive umfassendem Archiv auf SCHLUSSGANG.CH. und Erfolg für den heutigen Tag und die wei- tere sportliche Laufbahn. Jetzt bestellen und profitieren: 1-Jahres-Abo für nur CHF 89.– 041 / 310 78 88 oder verlag@schlussgang.ch Schwingen ist eine populäre, einzigartige Mehr Infos: www.schlussgang.ch DIE NUMMER 1 IM SCHWINGEN. und in unserem Land tief verwurzelte tra- ditionsreiche Sportart. Schwinger sind fair 8 www.enst2015.ch www.enst2015.ch 9
Allocution du conseiller fédéral Ueli Maurer Allocution du conseiller fédéral Ueli Mau- La lutte est un sport populaire, unique en rer, chef du Département fédéral de la dé- son genre et profondément ancré dans les fense, de la protection de la population et traditions de notre pays. Les lutteurs sont des sports DDPS connus pour leur fair-play. Ils affrontent chaque adversaire avec respect, même s’ils ne lui font pas de cadeau pendant la compé- tition. La lutte a suscité l’apparition de vé- ritables « porte-drapeaux », bien connus et Raphael Arn estimés dans toute la Suisse. Qui sait si cette Generalagent quatrième journée fédérale des lutteurs es- poirs ne sera pas l’occasion de saluer les fu- raphael.arn@mobi.ch turs « ambassadeurs » de la discipline ? Mes remerciements s’adressent aux Wir legen Sie nicht membres du club de lutte de Zofingue ainsi qu’à tous les auxiliaires bénévoles pour leur engagement au profit des espoirs de notre pays. Ma reconnaissance va également aux aufs Kreuz. Bei uns Chers lutteurs espoirs, sponsors et aux partenaires pour l’appui chers invités et amateurs de lutte, qu’ils apportent à la promotion de la relève. Je souhaite la bienvenue aux 150 partici- Je souhaite aux spectatrices et aux specta- kommen alle in pants à cette Journée fédérale des lutteurs teurs de vivre un grand nombre de passes espoirs ainsi qu’aux spectatrices et specta- captivantes et de passer de belles heures teurs venus dans la charmante vieille ville dans le cercle de la famille de la lutte suisse. d’Aarburg. die Kränze. Vive les espoirs de la lutte ! Le grand jour est enfin arrivé. Après un grand nombre d’heures d’entraînement Ueli Maurer et de nombreuses compétitions, vous voi- Conseiller fédéral là au point culminant de la saison. Je suis convaincu que vous êtes tous très motivés et que vous vous êtes fixés des objectifs ambi- tieux. Les meilleurs lutteurs espoirs sont ve- nus à « leur » fête fédérale dont la devise est, cette année, « Un lieu de rencontre pour les futurs rois de la lutte ». Après la passe finale, les trois meilleurs lutteurs de chaque groupe Generalagentur Zofingen, Raphael Arn d’âge pourront, à juste titre, être célébrés Untere Grabenstrasse 16, 4800 Zofingen 150610K05GA comme rois des lutteurs espoirs. Je souhaite Telefon 062 746 90 00,Telefax 062 746 90 10 bonne chance à tous les participants et leur zofingen@mobi.ch, www.mobizofingen.ch adresse mes vœux les meilleurs pour la suite de leur carrière sportive. 10 www.enst2015.ch www.enst2015.ch 11
Grusswort von Regierungsrat Alex Hürzeler Näher dran ist nur der Kampfrichter. Liebe Nachwuchsschwinger Gschätzti Fraue und Manne Stunden in den Schwingkellern den exakten Griff an der Hose des Gegners und trainieren die vielen verschiedenen Schwünge, vom «Buur» über den «Brienzer» bis zum «Gam- men». Den Besten unter ihnen bietet sich in Aarburg die Chance, im Rahmen des be- deutendsten nationalen Anlasses für Jung- schwinger um die begehrten Lebend- und Naturalpreise zu schwingen. Verbunden mit einem grossen Dankeschön an den durchführenden Schwingklub Zo- Mit unseren Lösungen für temporäre Tribünen und Bühnen fingen und sein Organisationskomitee mit den unzähligen Helferinnen und Helfern unterstützen wir die Realisierung von Sportveranstaltungen wünsche ich allen Jungschwingern ein ge- jeder Art und Grösse. Zuverlässig, flexibel und sicher. lungenes Schwingfest mit vielen gewonne- nen Gängen und ich bin überzeugt, etliche nussli.com von ihnen in Zukunft bei den «Grossen» an einem Eidgenössischen anfeuern zu dürfen. Nicht von ungefähr lautet der Festslogan in Der nächste Gang führt Aarburg «Treffpunkt künftiger Könige». Eine solide Nachwuchsarbeit ist auch im Regierungsrat Alex Hürzeler ins Perry-Center. Schwingen äusserst wichtig. In unserer tra- ditionsreichen Schweizer Nationalsportart bildet sie die Basis, um sicherzustellen, dass Vorsteher Departement Bildung, Kultur und Sport (BKS) wir uns auch in Zukunft an den Schwing- festen an vielen teilnehmenden Schwingern erfreuen sowie spannende und sportlich Mit jedem hochstehende Wettkämpfe im Sägemehl- ring bestaunen können. Mit dem Eidg. Nach- Einsatz gewinnt wuchsschwingertag wird alle drei Jahre auch den Jungschwingern die Möglichkeit geboten, sich auf einer grossen nationalen Bühne zu präsentieren. aargauersport.ch www.perry-center.ch Was den Jungschwingern an Alter und Mus- kelkraft noch fehlt, machen sie mit einem gesunden Ehrgeiz, Wissensdurst und Aus- dauer in den vielen Trainings wieder wett. Bevor sie an einem Buebeschwinget erste u -Oftringen. Wettkampferfahrung sammeln und sich mit nd s Aarga Alles da. In Aarburg ihren Gegnern messen, üben sie unter fach- Sportfo kundiger Anleitung während unzähligen 12 www.enst2015.ch www.enst2015.ch 13
Allocution du membre du Conseil d’Etat argovien Alex Hürzeler Chers jeunes lutteurs, ils se sont déjà exercés de longues heures à Mesdames, Messieurs, saisir les pantalons en toile de jute de leurs adversaires dans les locaux d’entraînement. �natürlicher Fitnesstrainer Die Kraft der Natur Ils ont répété les nombreuses prises, de la « Buur » à la « Brienzer » en passant par la « Gammen ». Les meilleurs d’entre eux ont l’occasion de lutter dans le cadre d’un événe- ment d’ampleur nationale afin de remporter les récompenses en nature tant convoitées, dont les trois têtes de bétail. C’est avec un profond sentiment de recon- naissance envers le club de lutte de Zofingue et son Comité d’organisation, ainsi qu’en- vers les nombreux volontaires de la mani- festation, que je souhaite pleine réussite à tous les jeunes lutteurs. Je suis convaincu que j’aurai l’occasion d’encourager nombre d’entre eux dans « la cour des grands » de SUSTRA AG la Fête fédérale de lutte suisse d’ici quelques années. Le slogan de la fête d’Aarburg – « le rendez-vous des futurs rois » – veut bien dire Tiefbau L’engagement en faveur de la relève revêt ce qu’il veut dire. Strassenbau une grande importance dans la lutte suisse. Lärmschutz Dans ce sport traditionnel helvétique, elle Alex Hürzeler est la fondation sur laquelle se construit Membre du Conseil d’Etat argovien Tel. 041 926 34 34 Wir bauen mit l’avenir de la discipline, avec ses rassemble- Chef du Département Formation, Culture et Fax 041 926 34 35 Schwung ments, ses compétitions, ses « Schwinget » Sport (FCS) auxquels de nombreux lutteurs participent www.sustra.ch en assurant des affrontements palpitants sur les ronds de sciure, pour le plus grand G E R Ü S T E plaisir des spectateurs. Avec une telle Fête rüstet fédérale pour les lutteurs espoirs, ceux-ci font étalage de leur talent sur la scène natio- nale tous les trois ans. Là où l’expérience et la puissance muscu- laire font encore défaut en comparaison des ge séniors, les jeunes lutteurs apportent en t 5732 Zetzwil Tel. 062 773 26 26 www.pamo.ch contrepartie une ambition, une envie de pro- gu 6052 Hergiswil 6340 Baar 6500 Bellinzona 7503 Samedan 8820 Wädenswil gresser et une endurance acquise au cours de nombreux entraînements. Avant même de livrer leurs premiers combats officiels, 6752_148x52_5_def.indd 5 30.3.2010 17:54:11 Uhr 14 www.enst2015.ch www.enst2015.ch 15
Grusswort von Obmann ESV Paul Vogel Traditionellerweise findet alle drei Jahre einem grossen, fachkundigen Publikum ihre der Eidgenössische Nachwuchsschwinger- Leistungen zeigen. Ich bin überzeugt, sie tag (ENST) statt. werden uns in den drei Kategorien attrak- Nach Interlaken, Le Mouret und Hasle-Ent- tive und hochstehende Wettkämpfe bieten. lebuch wird der Anlass im Teilverband der Nordwestschweiz mit Austragungsort Aar- Der Nachwuchs ist unsere Zukunft und so burg durchgeführt. bin ich überzeugt, dass das «kleine» Eid- genössische in Aarburg Spuren hinterlas- sen wird. Die Jungen sind die Basis unserer Schwingklubs und wir werden gespannt de- ren Zukunft verfolgen. Nun freuen wir uns auf den kommenden ENST in Aarburg und wünschen dem gesam- ten OK unter der Leitung von Hans-Ulrich Schär ein schwingerfreundliches Zusam- mentreffen. Im Namen des ESV heisse ich Schwinger und Festbesucher willkommen. Dem ganzen OK ein herzliches Dankeschön für die gros- se Arbeit. Wir freuen uns alle sehr auf das Wochenende vom 29. und 30. August 2015 in Aarburg. PROFESSIONELL UND FAIR Der durchführende Schwingklub Zofingen und Umgebung ist geprägt von ausserge- Paul Vogel ZUM ZIEL. wöhnlichen Persönlichkeiten. Mit dem Schwingerkönig 1958, Max Widmer, und drei Obmann ESV Eidgenössischer Schwingerverband Alt-Obmännern nimmt der Schwingklub ge- samtschweizerisch eine Sonderstellung ein. Ob als Mannschaft oder einzelner Leistungsträger: Die Hans Leutenegger AG Die beiden Alt-Obmänner Hans Bäni und vermittelt teamorientierte Spezialisten mit Ausdauer und ehrgeizigen Zielen, die Hans Pauli dürfen mit Stolz auf das Geleiste- den Wettkampf um beste Arbeitsergebnisse professionell und fair angehen. te zurückblicken und sich besonders auf den kommenden ENST in ihrem Klub freuen. Besuchen Sie einen unserer Standorte in Ihrer Nähe oder informieren Sie sich im Internet. Das «kleine» Eidgenössische hat bei unserm Nachwuchs einen sehr hohen Stellenwert. Die meisten der vergangenen Sieger konnten sich später an die Spitze der Aktiven heran- kämpfen und ihre Qualitäten bestätigen. Baden-Dättwil | Basel | Bern | Genève Lausanne | Luzern | Neuchâtel | Pratteln In Aarburg stehen die 150 besten Nach- St. Gallen | Zofingen | D-Bad Krozingen wuchsschwinger der Jahrgänge 1998/99/2000 für einen Tag im Rampenlicht und dürfen vor 16 www.enst2015.ch www.enst2015.ch 17
Das Einkaufszentrum Oftringen Allocution du président de l’Association feiert das 45 JAHR-JUBILÄUM fédérale de lutte suisse Paul Vogel ... und schenkt sich ein neues Logo! VORSCHAU: Am FR/SA, 4./5. September wird im eo gefeiert! Mit Jubiläums-Aktionen, Attraktionen, Comme le veut la tradition, la Journée fé- de la rampe l’espace d’une journée et pour- Überraschungen für Gross und Klein, sowie einem grossen Jubiläumswettbewerb mit tollen Preisen ... dérale des jeunes lutteurs a lieu tous les ront montrer leurs prestations à un vaste kommen Sie vorbei, feiern Sie mit! trois ans. Après Interlaken, Le Mouret et public de connaisseurs. Je suis convaincu Hasle-Entlebuch, l’événement est organi- qu’ils nous offriront des passes de haut ni- sé par l’association régionale Nord-Ouest veau dans les trois catégories. Viel Vergnügen am Schwingfest wünschen: Suisse en Aarburg. La relève est l’avenir de notre sport. Je suis ainsi convaincu que cette « Fédérale des jeunes » laissera son empreinte en Aarburg. Les jeunes sont la base de nos clubs de lutte, nous suivrons leur évolution avec beaucoup d’attention. Réjouissons-nous à présent de la Fête qui commence et souhaitons au Comité d’orga- nisation sous la direction d’Hans-Ueli Schär un rassemblement dans l’esprit convivial ca- ractéristique de la lutte suisse. Je souhaite la bienvenue aux lutteurs et aux visiteurs au nom de l’AFLS. Un grand mer- ci au Comité d’organisation pour le travail fourni. Nous nous réjouissons ensemble du Des personnalités hors normes sont actives week-end des 29 et 30 août en Aarburg. ferrari’s au sein du club organisateur de Zofingue et environs. Max Widmer, le roi de la lutte de Paul Vogel 1958, ainsi que trois anciens présidents de Président de l’AFLS l’association fédérale, occupent une place Association fédérale de lutte suisse de choix dans l’histoire de notre sport. Les deux anciens présidents Hans Bäni et Hans Pauli peuvent jeter un regard empli de fierté sur leur bilan et se réjouir de la fête pour les jeunes lutteurs dans leur club. La « Fédérale des jeunes » tient une place particulière parmi nos lutteurs espoirs. La plupart des vainqueurs des années précé- dentes ont réussi à se hisser au plus haut niveau entre les actifs et à confirmer leurs qualités. Les 150 meilleurs jeunes lutteurs suisses des années 1998/1999/2000 seront sous les feux 18 www.enst2015.ch www.enst2015.ch 19
Massmode Grusswort der Gemeinde Aarburg muss nicht Allocution de la commune d’Aarburg teuer sein! BW Mode GmbH Puls 5 Liebe Nachwuchsschwinger, Chers jeunes lutteurs, Giessereistr. 18 verehrte Gäste cher public, 8005 Zürich 043 534 89 86 Nous vous souhaitons une très cordiale bien- info@bw-mode.ch venue en Aarburg, c’est avec une grande joie www.bw-mode.ch que nous accueillons les meilleurs sportifs espoirs de la lutte suisse pour une compéti- tion qui s’annonce intense et fair-play. Que le Ihr nationaler Dienstleister für Kälte- und Wärmegeräte meilleur gagne ! Nous perpétuons l’esprit de ce sport riche en traditions, au sein duquel autant les lutteurs que les spectateurs se rencontrent avec un Wir heissen Sie ganz herzlich in Aarburg respect mutuel. Aarburg, avec sa forteresse willkommen und freuen uns, die besten imposante et son tourbillon « Woog » sur Nachwuchsschwinger der Schweiz in ei- l’Aare (« Aarewoog ») sans pareil, offre un nem harten und fairen Wettkampf bei uns cadre privilégié à la manifestation. De par bewundern zu können. Möge der Beste ge- sa position centrale sur le plateau suisse, la winnen! ville est facile d’accès depuis les autres ré- NEU gions. Tragen wir Sorge zu einer traditionsreichen Sportart, bei der sich nicht nur die betei- Nous tenons à remercier les organisateurs ligten Sportler gegenseitig Respekt zollen, ainsi que les nombreux volontaires qui ont Alles für den perfekten Kaffee sondern auch die Zuschauer. Aarburg bietet œuvré pour cet événement hors du commun dazu die ideale Kulisse mit der imposanten et souhaitons plein succès à tous les partici- Die Weltneuheit A600 definiert den Dialog mit der Maschine neu. Festung und der einmaligen Aarewoog. Aar- pants. Que les visiteurs de cette fête fédérale Das intelligente & benutzerfreundliche Touchscreen lässt sich individuell burg ist erst noch zentral im Mittelland gele- reçoivent également nos vœux de bon séjour auf Ihren Betrieb anpassen und wird durch ein funktionales Lichtkonzept gen und somit für alle gut erreichbar. et de spectacle captivant. wirksam ergänzt. Das revolutionäre, automatische Reinigungskonzept sorgt für höchste Sauberkeit und maximale Effizienz. Für den perfekten Nous serions ravis de vous revoir dans notre Wir danken dem Veranstalter für die hervor- Kaffeegenuss sorgt innovative Schweizer Technik. Sie werden vom vollendeten Geschmackserlebnis begeistert sein: Kaffeeklassiker, ragende Organisation und den zahlreichen « Aarbig » (nom d’Aarburg dans le dialecte Schokolade und vielfältige Getränkekreationen mit kaltem oder Helferinnen und Helfern für ihren Einsatz local) lors d’une visite ultérieure pour toute warmen Milchschaum und Flavors. und wünschen ihnen allen viel Erfolg. Den autre occasion. Make it wonderful – A600.franke.com Festbesucherinnen und Festbesuchern wün- schen wir einen angenehmen Aufenthalt Alois Spielmann und spannende Wettkämpfe. Vice-président de la commune d’Aarburg Wir freuen uns, wenn wir Sie auch bei einer andern Gelegenheit wieder in «Aarbig» be- grüssen dürfen. Alois Spielmann Vizeammann Aarburg 20 www.enst2015.ch www.enst2015.ch 21
Aarburg – zentral ideal Lagerist Produktionsmitarbeiter Aarburg hat es gut: zentrale Lage, stimmungs- Fels zwingt die Aare zur Veränderung des volles Gewässer und historischer Charme – Laufes in ein «Fluss-Knie». Genau an dieser ideale Zutaten für eine prosperierende Klein- Stelle mündet in entgegengesetzter Fluss- stadt im schweizerischen Mittelland. richtung der Bach Tych in die Aare und be- wirkt zusammen mit der Richtungsände- rung des Flusses die Kreisbewegung des Wassers zu einer Walze. Logistiker Polymechaniker Das Ganze spielt sich vor dem Hintergrund like work der prachtvollen Festung aus dem 12. Jahr- hundert und der neugotischen reformierten Kirche statt. Zusammen mit den histori- Sounds schen und schmucken Häuserzeilen entlang von Festungssporn und Aare prägen sie das Orts- und Landschaftsbild von Aarburg. Altstadt, Aare und gute Erreichbarkeit laden CNC-Mechaniker Schweisser zum Verweilen, Spazieren und Geniessen ein. Für Kultur und Spektakel stehen das periodisch stattfindende Freilicht-Theater Von Aarburg sind die grossen Städte Zürich, auf dem Richtplatz der Festung, das jähr- Basel, Bern und Luzern alle innert kurzer liche Open-Air am Quai, das weit über die Zeit problemlos zu erreichen; das dank der Kantonsgrenze hinaus bekannte Wasserfest unmittelbaren Nähe zum Eisenbahnknoten- bzw. Strandfest, das «Route 66» oder eben punkt Olten und den nahegelegenen Zubrin- der Eidg. Nachwuchsschwingertag 2015. gern zur A1 (Zürich–Bern) in Oftringen und zur A2 (Basel–Luzern) in Aarburg-Rothrist. Aarburg steht inmitten einer spannenden Automatiker Heizungsmonteur Die Nachbarstadt Olten gehört zum Kanton Entwicklungsphase, die zu einer starken Solothurn. Die Kantone Luzern und Bern lie- Identität, wirtschaftlichem Erfolg und zu ei- gen in nachbarschaftlicher Nähe. nem attraktiven Wohnort führen soll. In den kommenden Jahren entsteht eine Vielzahl Wo heute Eisenbahn und Autobahn die zent- hochwertige Wohnungen, die evtl. auch für rale Lage definieren, war früher die Aare zu- Sie zu einem begehrten Zuhause werden. ständig für die ungehinderte Erreichbarkeit des Städtchens. Obwohl der Schiffsverkehr Suchen Sie eine spezielle Herausforderung? und die Holzflösserei verschwunden sind, Dann überwinden Sie das «1000er-Stägli» 0800 36 36 36 fühlen sich Aarburgerinnen und Aarburger und beweisen Sie Ihre ausgezeichnete Kon- noch immer mit der Aare verbunden. Alte dition. Der anschliessende Blick über Aare, Traditionen werden durch Wassersportver- Festung und Altstadt lässt Sie dann aber www.global-personal.ch eine in moderner Form weitergeführt. vollends ausser Atem kommen. Holen Sie tief Luft und besuchen Sie Aarburg. Ein spezielles Naturschauspiel lässt sich als Aarau · Egerkingen · Luzern · Neuenhof · Rapperswil · Solothurn · Sursee · Wohlen · Zürich Aarewaage, genannt «d Woog», bestaunen. Andreas Kalt Der von Osten her zur Aare vorspringende Geschäftsleiter/Gemeindeschreiber Aarburg 2014 GP Schwingen.indd 1 03.07.14 17:28 22 www.enst2015.ch www.enst2015.ch 23
Aarburg – plein centre Aarburg est privilégiée : sa situation au construite la forteresse d’Aarburg, le Tych centre du pays, ses courants favorables et afflue en direction opposée, créant ainsi un son charme historique – voilà des atouts de tourbillon incessant en forme de cylindre. choix pour une bourgade florissante sur le plateau suisse ! Ce spectacle permanent se déroule au pied de la magnifique forteresse du 12e siècle et de l’église réformée néo-gothique. Ces deux bâtiments historiques, bordés par les mai- sons pittoresques du bourg de l’époque et par l’Aare, sont emblématiques de la ville d’Aarburg. La vieille ville, l’Aare et la position centrale du point de vue de la circulation invitent à se poser, à flâner et à savourer. La culture et le spectacle sont assurés par le théâtre intermittent à ciel ouvert sur la place de la forteresse, par l’open-air annuel le long du Depuis le nœud routier et ferroviaire d’Aar- quai, par la fête aquatique connue au-delà burg, les grandes villes Zurich, Bâle et Lu- des frontières cantonales, ainsi que par la Krieger AG, erfolgreich seit 1976 cerne sont accessibles en relativement peu de temps par les autoroutes A1/A2 (entrée « Route 66 » ou encore, en l’occurrence, par la Fête fédérale des jeunes lutteurs 2015. Aarburg-Rothrist) ou par le rail. La ville voi- sine Olten appartient au canton de Soleure. Aarburg traverse une phase de développe- Les cantons de Lucerne et de Berne sont très ment qui doit la conduire vers une identité proches. et un succès économique encore plus mar- qués tout en restant un lieu de résidence Si les voies routières et ferroviaires déter- attrayant. On y construit de nombreux lo- minent aujourd’hui l’aspect « plein centre » gements à grand confort dont l’un ou l’autre d’Aarburg, ce rôle fut jadis assuré par le deviendra peut-être votre domicile. fleuve de l’Aare. Bien que la navigation flu- Wenn dr Buur en Stall oder en Irichtig mues ha, viale et le flottage du bois n’aient plus cours, Si vous êtes à la recherche d’un défi particu- lütet är em Krieger a! Fon 041 496 95 95 de nombreux habitants d’Aarburg ressentent lier, vous pourrez toujours monter « l’esca- un attachement particulier à l’Aare. Les tra- lier aux mille marches » (« Tuusiger-Stägli» ditions anciennes sont perpétuées sous une en dialecte) et prouver par là-même votre forme moderne par le biais des associations bonne condition physique. La vue magis- de sport aquatique. trale sur l’Aare, sur la forteresse et sur la vieille ville sont, tout comme la montée, à Le spectacle naturel que l’on appelle la couper le souffle ! Maintenant, respirez, vous « Balance de l’Aare » (« die Aarewaage » êtes en Aarburg. Ruswil LU Bösingen FR Lenggenwil SG Mels SG 041 496 95 95 031 740 60 60 071 947 25 46 081 723 06 60 ou « d Woog » en dialecte), au confluent de www.stallvision3000.ch l’Aare et du ruisseau le Tych, ne manque pas Andreas Kalt d’étonner. Alors que le cours de l’Aare est Directeur/greffe de l’administration déjà contrarié par le rocher sur lequel est communale d’Aarburg 24 www.enst2015.ch www.enst2015.ch 25
Festprogramm Samstag, 29. August 2015 Niklaus-Thut-Schwinget 07.30 Uhr: Eröffnung Festwirtschaft (Festplatz) 08.30 Uhr: Antreten Jungschwinger 09.30 Uhr: Antreten Aktivschwinger 11.00 Uhr: Empfang Ehrengäste 12.00 Uhr: Mittagessen (Festzelt) 13.00 Uhr: Fortsetzung Wettkampf 16.00 Uhr: Schlussgänge Jungschwinger 16.30 Uhr: Schlussgang Aktivschwinger Aarburgerstrasse 15 | 4800 Zofingen 17.00 Uhr: Rangverlesen Jungschwinger (Festplatz) 17.30 Uhr: Rangverlesen Aktivschwinger (Festplatz) 18.00 Uhr: Türöffnung Festzelt für Abendunterhaltung / Offene Lehrstellen 2015 Super-5-Kampf 19.00 Uhr: Super-5-Kampf mit 6 Teams und Unterhaltung mit Swiss Ländler Gamblers, anschliessend Tanz und ElektroinstallateurIn EFZ in Oftringen und Aarau Unterhaltung mit dem Schwyzerörgeliquartett Kolibri bis 2 Uhr: Grosse Schwingerparty mit den 4 Arnold-Brüdern aus dem Reidermoos im kleinen Festzelt. NetzelektrikerIn EFZ Mehr Informationen unter www.ibaarau.ch > jobs/lehrstellen Es unterhält Sie: Bist du motiviert und interessiert? Dann freuen wir uns auf deine vollständigen ! rben Bewerbungsunterlagen. we Jet zt be IBAarau AG Mirjam Caruso, Obere Vorstadt 37, Postfach, 5001 Aarau Jodlerklub Edelweiss Zofingen Schwyzerörgelifründe Johanniter Trychler Telefon 062 835 04 30, mirjam.caruso@ibaarau.ch Ramsflueh offene_lehrst_2015_128x90.indd 1 17.11.14 15:00 26 www.enst2015.ch www.enst2015.ch 27
Festprogramm Sonntag, 30. August 2015 L KRAFTVROALNS Eidgenössischer Nachwuchsschwingertag UND SICHE WIN G FE S T 06.00 Uhr: Eröffnung Festwirtschaft (Festplatz) SCH M TOYOTA 07.45 Uhr: Einmarsch der Schwinger MIT DE 08.00 Uhr: Anschwingen RAV4 10.00 Uhr: Pause 11.00 Uhr: Apéro Ehrengäste und Sponsoren 11.30 Uhr: Mittagessen 13.00 Uhr: Wiederaufnahme Wettkämpfe 15.15 Uhr: Festakt 16.30 Uhr: Schlussgänge 17.30 Uhr: Rangverkündigung 21.00 Uhr: Festende MATTHIAS SEMPACH UND DANIEL BÖSCH VERTRAUEN DEM TOYOTA RAV4 DANK: Es + Führender Allradtechnologie + Free Service über 6 Jahre/60’000 km (es gilt das zuerst Erreichte)* unterhält + 3 Jahre Vollgarantie bis 100’000 km + Proaktiver Sicherheitssysteme wie Totwinkel-Assistent Sie: toyota.ch Joderklub Burghalde Aarburg Swiss Jugend Alphorn Trio RAV4 Swiss Trend 2,0, 111 kW (151 PS), Valvematic, Ø Verbr. 7,3 l/100 km. Ø CO₂-Emission 169 g/km, Energieeffizienz-Kategorie F. Ø CO₂-Emission aller in der Schweiz immat. Fahrzeugmodelle: 144 g/km. Toyota Gratis-Service beinhaltet kostenlose Servicearbeiten bis 6 Jahre oder 60’000 km (es gilt das zuerst Erreichte). Abbildungen zeigen aufpreispflichtige Optionen. Tambourenvereine Schwyzerörgeliquartett Stadtmusik Rothrist & Zofingen Schenkenberg Big Band Aarburg Inserat_RAV4_Schwingen_Garage_ReinhartAG_148x210_DE_ZS.indd 1 04.05.15 13:54 28 www.enst2015.ch www.enst2015.ch 29
Unterhaltungsabend, Super-5-Kampf Am Samstagabend findet im Festzelt ein Su- weise auch Simon Anderegg, Florian Gnägi, per-5-Kampf mit prominenten Schwingern Andi Imhof, Erich Fankhauser oder Dani- aus der ganzen Schweiz stattt. Nebst den el Bösch an diesem Plauschwettkampf teil. Nordwestschweizer Eidgenossen Christoph Eintritt: Fr. 10.–. W W W. A N D I - S C H U M A C H E R - G A R T E N B A U . C H Bieri und Bruno Gisler nehmen beispiels- ANDI SCHUMACHER GARTENBAU GMBH HAUPTSTRASSE 57 | 5032 ROHR Teilnehmer am Super-5-Kampf sind: TEL 062 824 00 66 | FAX 062 823 02 88 Kt. AG NWSV ISV Bieri Christoph Gisler Bruno Fankhauser Erich Alpiger Nik Stalder Remo Von Ah Benji Vieh- u. Fleischhandel Räbmatter Patrick Henzer Andreas Imhof Andi Wildbachstrasse 20 8340 Hinwil NOSV BKSV SWSV Tel.: 043 888 30 20 Bösch Daniel Aeschbacher Matthias Glauser Thomas www.lucarna-macana.ch Kohler Fredi Anderegg Simon Häni William Bleiker Reto Gnägi Florian Piemontesi Pascal Moderiert wird der Super-5-Kampf von Dagobert Cahannes. Zusätzlich zum Schwingerwettkampf sind am Samstag am Unterhaltungsabend ab 19 Uhr im Festzelt folgende Formationen dabei: F E S T Z E LT- V E R M I E T U N G w w w. k u h n - z e l t e . c h Swiss Ländler Gamblers Schwyzerörgeliquartett Kolibri Danach steigt die grosse Schwingerparty mit den 4 Arnold-Brüdern aus dem Reidermoos Bruno Berger Marco Berger Christoph Bieri Roland Berger im kleinen Festzelt bis 2 Uhr. 30 www.enst2015.ch www.enst2015.ch 31
Preise und Vorverkauf Gedeckter Sitzplatz Fr. 30.– Ungedeckter Sitzplatz Fr. 20.– IHR STARKER PARTNER FÜR: Elektro-, Audio-, Video- und Satelliten-Installationen Abendunterhaltung am Samstag Fr. 10.– ELCONNECT GMBH Bankettkarte Sonntag Fr. 35.– Dürrbergstrasse 41 (Vorspeise, Aargauer Braten, 4663 Aarburg Kartoffelstock, Gemüse, Dessert, Telefon: 062 892 45 45 inkl. Mineralwasser und Kaffee) Web: www.elconnect.ch E-Mail: info@elconnect.ch Vorverkauf unter: www.enst2015.ch Feldschlösschen verbindet Generationen DER OPEL MOKKA ALLRADANGEBOT DES JAHRES. opel.ch Feldschlösschen verbindet die Schweiz Garage Friedli AG 4814 Bottenwil Weitere infos unter www.feldschloesschen.ch Telefon: 062 721 00 14 E-Mail: friedli@swissonline.ch www.garage-friedli.ch Seit 1876 gebraut in der Schweiz 32 www.enst2015.ch www.enst2015.ch 33
Allgemeine Hinweise Parkplätze Fundbüro Die Festbesucher werden gebeten, die aus- Während des Fests befindet sich das Fund- geschilderten Parkplätze zu benutzen und büro beim Infostand. Wertgegenstände wer- den Anweisungen des Verkehrsdiensts Fol- den nach dem Fest der Gemeindeverwal- ge zu leisten. Das Festgelände ist zu Fuss tung Aarburg übergeben (Standort Rathaus (Wegweiser beachten) oder via Shuttlebus Aarburg, Städtchen 37, 4663 Aarburg, 062 zu erreichen. 787 14 14). Am Fest vergessene Sportsachen, Kleider etc. werden beim Hauswart der Öffentlicher Verkehr Mehrzweckanlage Paradiesli zwei Wochen Aarburg ist sehr gut mit dem ÖV zu errei- aufbewahrt. Kontakt: Martin Ryser, haus- chen. Ab dem Bahnhof Aarburg-Oftringen wart.mza@schule-aarburg.ch, 062 599 31 70. ist ein Fussweg zum Festgelände ausge- schildert. Die Linie 2 der Busbetriebe Ol- Abfall ten-Gösgen-Gäu verbindet den Bahnhof Ol- Bitte die bereitgestellten Behälter benützen. ten mit jenem von Aarburg-Oftringen. Die Der ENST hat ein Nachhaltigkeitskonzept Haltestellen Stadtgarten (von Olten) und gemäss den Richtlinien von Swiss Olympic. Städtli (von Aarburg-Oftringen) liegen we- nige 100 Meter vom Festgelände entfernt. Kleinzelte Auch hier weist die Beschilderung den Weg Auf dem gesamten Festgelände dürfen kei- zum Festgelände. ne eigenen Zelte aufgestellt werden. Sind Sie zufrieden mit Ihrer ▼ Sanierung t ens ▼ Solaranlagen bestehenden Ölheizung? ▼ Wärmepumpen i end ▼ Boilerentkalkung Wird Ihre Heizung gemäss der LRV (Nox, ▼ Oel u. Gasfeuerung Siegfried AG nd Abgasverlust) beanstandet oder besteht ▼ 365-Tage-Service Untere Brühlstrasse 4 Ku bereits eine Sanierungsfrist? Wir haben ▼ Amtl. Feuerungskontrollen Heizungs- CH-4800 Zofingen für Sie eine preisgünstige Lösung mit und Ölbrenner- Telefon +41 62 746 12 12 welcher Sie Ihre Heizungsanlage weiter Service Telefax +41 62 746 12 02 betreiben und zugleich noch Energie sparen können. AG Langenthalerstr. 16 4802 Strengelbach www.siegfried.ch Rufen Sie uns an, wir helfen Ihnen gerne weiter! Tel. 062 751 83 20 34 www.enst2015.ch www.enst2015.ch 35
Consignes générales E. FLÜCKIGER AG ROTHRIST Industrieweg 12 Places de parc seront remis à l’administration commu- 4852 Rothrist Les visiteurs sont priés d’utiliser les places nale d’Aarburg après la fête (adresse : Rat- de parc réservées pour la fête et de suivre haus Aarburg, Städtchen 37, 4663 Aarburg, les indications des volontaires chargés de la Tél : 062 787 14 14). Les affaires de sport, les circulation / du parking. Le site des festivités vêtements etc. trouvés lors de la fête se- Das zuverlässige Recyclingunternehmen mitten in der Schweiz est aisément accessible à pied (le chemin est ront gardés pendant deux semaines chez le indiqué) ou en navette (shuttle-bus). concierge de la salle polyvalente Paradiesli (contact : Martin Ryser, hauswart.mza@ Transports publics schule-aarburg.ch, Tél : 062 599 31 70). Aarburg est très bien desservie par les trans- ports publics. Déchets Train : depuis la gare Aarburg-Oftringen, un Merci d’utiliser les gobelets et autres réci- chemin piétonnier mène au site de la fête. pients mis à disposition. La Journée fédérale Bus : La ligne 2 des bus Olten-Gösgen-Gäu des jeunes lutteurs observe les directives de relie la gare d’Olten à celle d’Aarburg-Oftrin- Swiss Olympic en ce qui concerne le concept gen. Les arrêts Stadtgarten (depuis Olten) et de développement durable. Städtli (depuis la gare Aarburg-Oftringen) sont situées à 100 m du site. Dans les deux Camping / tentes personnelles cas, un chemin balisé mène au site. Il n’est pas permis d’installer une tente per- sonnelle ou quelque autre forme de camping Objets trouvés sur le site de la Journée fédérale des jeunes - Gesamtlösungen für Industrie und Gewerbe - Rückbau und Demontagen Un bureau des objets trouvés se trouve près lutteurs. - Schrott- und Metallverwertung - Gebäudeentkernungen du stand d’information. Les objets de valeurs - RCW Recycling - Center Wiggertal AG - Hausräumungen - Muldenservice - Schadstoffanalysen und Sanierung - Transporte für Bau und Industrie - Entsorgung von Kühl- und Haushaltgeräten - Strassenreinigung - Erdbewegung fied Syste rt i Ce m www.flag.ch Tel . 062 785 25 00 Treicheln und Glocken 01 IS O 90 40 01 - SO 1 I mit handbesticktem Riemen Ihr Gesamtentsorger Beliebte Ehrengaben und Geschenke für jeden Anlass aus dem langjährigen Spezialgeschäft Martin Eggimann, Weier i. E. Innovativ und nachhaltig - seit 1924 Telefon 034 435 13 43 36 www.enst2015.ch www.enst2015.ch 37
Anreise / Parkplätze Der Festplatz beim Schwimmbad Aarburg liegt 300 Meter von der A1-Ausfahrt «Aarburg» entfernt. Parkplätze In unmittelbarer Nähe befinden sich drei grosse Parkplätze, signalisiert ab der Autobahnausfahrt: – Franke, Aarburg – Möbel Hubacher, Rothrist – Perry Center, Aarburg-Oftringen Der Festplatz kann von diesen signalisierten Parkplätzen mit einem kurzen Fussmarsch erreicht werden. Ausserdem organisiert das OK einen Shuttle-Dienst mit Kleinbussen. Franke Festgelände Das Organisationskomitee des Perry Center «Eidgenössischen» 2013 wünscht den künftigen Königen viel Glück! Möbel Hubacher 38 www.enst2015.ch www.enst2015.ch 39
Die Angebots-Palette von SABAG? Festkränze für Könige Inspirationen soweit das Auge reicht! Lieferant vom: Eidg. Schwing- und Älplerfest 2013 in Burgdorf KUERT DRUCK AG Artikel für Gewerbe – Sport – Freizeit Bahnhofstrasse 8 | 4901 Langenthal Tel. 062 916 20 40 | Online-Shop: www.kuert.ch Swissmade-Küchen à la carte, 1001 Bad- und Wellness-Ideen, Sabella-Badezimmermöbel in neun Linien, die Welt der Keramik in unübertroffener Design-Vielfalt, Holz-Bodenbeläge und alles, was Sie von einem breit sortierten Bauhandwerkermarkt erwarten: SABAG präsentiert es in Form von inspirierenden Ausstellungen mit unzähligen Gestaltungsideen, die nur darauf warten, dass sie Ihnen ins Auge fallen. Die gute Wahl SABAG HÄGENDORF AG Industriestrasse Ost 7, 4614 Hägendorf, Tel. 062 209 09 09 sabag.ch Küchen Bäder Platten Baumaterial Unsere Fahrzeuge befördern Ihre Güter in der ganzen Schweiz Transporte Avia Tankstelle Bleifrei / Diesel Hauptstrasse 502 CH - 4813 Uerkheim Tel. 062 721 53 55 Fax 062 721 15 40 Mail transporte@raebmatter-ag.ch www.raebmatter-ag.ch Stückgut - und Gefahrenguttransporte / Mietfahrzeuge 40 www.enst2015.ch www.enst2015.ch 41
Festgelände Die Schwingerarena mit einer Kapazität von den vier Tribünen werden zwei gedeckt sein. 4000 Zuschauern wird auf dem Sportplatz Ausserdem kommt neben der Schwingerare- beim Schwimmbad Aarburg aufgebaut. Von na ein Festzelt mit 1300 Plätzen zu stehen. Ein Unternehmen für alle Ihre Ansprüche. 21 Verpflegung Schwinger / Helfer 20 Bühne / Gabentempel Aboservice Bildbearbeitung 23 Festwirtschaft 18 Schwingerbar 17 Lebendpreise Crossmedia Digital 22 Sponsoren 19 Festhalle Entwicklung Film Grafik Hosting Information 14 Haupteingang 12 Schwingplatz 11 Medienplätze 9 Küchenzelt Shuttlebus 16 Haltestelle Java Konzeption Lektorat 15 Kassen 10 Sanität Moderation News Online 1 Garderobe / Aufenthaltsbereich Schwinger Print Qualitätsmanagement 7 Tribüne C (1000 Sitzplätze) gedeckt 6 Tribüne B (1000 Sitzplätze) gedeckt Redaktion Sound Typo 2 Einteilung / Rechnungsbüro 5 Tribüne A (1000 Sitzplätze) 8 Tribüne A (1000 Sitzplätze) 4 Helikopterlandeplatz Unabhängig Verlag Web… zt www.ztonline.ch 3 WC 42 www.enst2015.ch www.enst2015.ch 43 inger
Gaben Stv. Senn Heinz Oftringen Organisationskomitee Unterhaltungsabend / Hunziker Moritz Oberentfelden Rahmenprogramm Verkehr / Polizei / Sanität Wullschleger Ursula Aarburg Verkehr / Polizei / Sanität Stv. Oesch Marc Aarburg Sponsoring Huber Matthäus Eppenberg Medien / Internet Rytz Wolfgang Zetzwil Dekoration / Ehrendamen Hunziker Heidy Oberentfelden Dekoration Stv. Steiner Hansruedi Reiden Empfang Pauli Hans Oftringen Empfang Stv. Schild Bernhard Oftringen Unterkunft Ryser Martin Aarburg Ticketing Räbmatter Jasmin Uerkheim Übersetzer Französisch Prévost Jérôme Bern Barchef Arnold Matthias Reidermoos Gabenkomitee Administration Krähenbühl Heinz Oftringen Präsident Schär Hans-Ulrich Aarburg Leitung OK / Marketing Vertreter ESV Schneider Manfred Ittigen TL Nachwuchsschwingen ESV Vetreter NWSV Dreier Daniel Safenwil Präsident NWSV Vizepräsident Räbmatter Herbert Uerkheim Ressort Administration Vizepräsidentin Wilhelm Silvia Safenwil Ressort Infrastruktur Geschäftsstelle Meyer Milena Waltenschwil Protokoll Sommerhalder Richard Aarburg Finanzen Krähenbühl Heinz Oftringen Personal Schär Marianne Kölliken Personal Stv. Vögtli Muriel Hirschthal Festwirtschaft Illi Edwin Gränichen Festwirtschaft Stv. Sommer Hanspeter Rothrist Bau / Logistik Wullschleger Sandro Aarburg Bau / Logistik Stv. Brechbühler Stefan Rothrist Schwingbetrieb Schär Simon Kölliken Gaben Schenk Roger Kirchleerau 44 www.enst2015.ch www.enst2015.ch 45
Ehrendamen Massgeschneiderte Lösungen und zufriedene Kunden sind für uns eine Verpflichtung NOTARIAT Wir empfehlen uns für alle notariellen Tätigkeiten roland bolliger wie: Kaufverträge, Tausch, Schenkungen bernstrasse 118 Schuldbrieferrichtungen postfach Parzellierungen, Baurecht, 4852 rothrist Dienstbarkeiten Stockwerkeigentum, Reglemente telefon 062 794 57 70 telefax 062 794 57 79 Ehe- & Erbverträge, Testamente www.notariat-bolliger.ch Konkubinatsverträge info@notariat-bolliger.ch Gesellschaftsgründungen (AG, GmbH, etc.) Die Ehrendamen am 4. Eidgenössischen Nachwuchsschwingertag in Aarburg: Jasmin Ma- rolf, Sabrina Videira, Florence Schärz, Selina Leu, Marina Kammermann, Anne Kaspar und A ngela Kammermann. Garten- und Kommunalarbeiten • Gartenbau • Gartenunterhalt • Baggerarbeiten Andreas Widmer • Grünflächenpflege tel. 062 291 34 34 • Holzhackdienst mobil 079 699 83 09 info@lindehof.ch • Muldendienst Lindenhof 15, 4658 Grod • Schneeräumung Avanti Bau GmbH • 5001 Aarau • Tel. 062 823 67 70 www.avantibau.ch • Dämmen • Dichten • Sanieren lindehof.ch 46 www.enst2015.ch www.enst2015.ch 47
Ehrengäste ENST 2015 Bundesrat Maurer Ueli Bern Ständerätin Bruderer Wyss Pascale Nussbaumen Ständerätin Egerszegi-Obrist Christine Mellingen Nationalrätin Eichenberger Corina Kölliken Nationalrat Giezendanner Ulrich Rothrist Landammann Hofmann Dr. Urs Aarau Landstatthalter Hochuli Susanne Aarau Regierungsrat Brogli Roland Aarau Regierungsrat Hürzeler Alex Aarau Regierungsrat Attinger Stephan Aarau Grossratspräsident Dieth Dr. Markus Wettingen Grossrat Burgherr Thomas Wiliberg Grossrat Giezendanner Benjamin Rothrist Grossrat Glur Christian Glashütten Grossrätin Lehmann-Wälchli Regina Reitnau Grossrat Dubach Manfred Zofingen Grossrat Basler Roland Oftringen Grossrätin Hösli Viviane Zofingen Grossrat Scholl Herbert H. Zofingen Grossrat Hölzle Daniel Zofingen Grossrat Lerch Martin Rothrist Grossrat Plüss Urs Zofingen Typisch Migros. Grossrätin Grossrätin Freiermuth-Salz Siegrist Sabina Renata Zofingen Zofingen Typisch Kulturprozent. Gemeindeammann Vizeammann Schär Spielmann Hans-Ulrich Alois Aarburg Aarburg Gemeinderat Walser Rolf Aarburg Mit dem Kulturprozent engagiert sich die Migros in den Bereichen Kultur, Gemeinderat Christen Bruno Aarburg Gesellschaft, Bildung, Freizeit, Sport und Wirtschaft. Jedes Jahr investiert die Gemeinderätin Bircher Martina Aarburg Gemeindeammann Koch Hans Jörg Rothrist Migros Aare über 15 Millionen Franken freiwillig in Projekte und Aktivitäten, Vizeammann Kellerhals Heinz Rothrist die einer breiten Bevölkerung Zugang zu kulturellen, sportlichen oder sozialen Gemeinderat Schmitter Adrian Rothrist Angeboten ermöglichen. Mehr Infos: www.migros-aare.ch Gemeinderat Steffen Philipp Rothrist Gemeinderat Vonlanthen Peter Rothrist Gemeindeammann Fischer Julius Oftringen Vizeammann Wullschleger René Oftringen Gemeinderat / Grossrat Pauli Hans Oftringen Gemeinderat Schläfli Hanspeter Oftringen Gemeinderat Steiner Markus Oftringen Stadtammann / Grossrat Hottiger Hans-Ruedi Zofingen Vizeammann Plüss Hans-Martin Zofingen Stadtrat Gresch Dominik Zofingen Stadträtin Guyer Christiane Zofingen Stadträtin Hagmann Käthi Zofingen int_kks_gestalten_inserate_A5h_21sujets_korr_V2.indd 13 11.02.14 09:47 48 www.enst2015.ch www.enst2015.ch 49
Massagepraxis Ehrengäste ENST 2015 Esther Winkler Gesundheitsmassagen Stadtrat Rüegger Andreas Zofingen Wickel und div. Produkte Stadträtin Syed Rahela Zofingen Gerichtspräsident Sigg Christian Zofingen Unser vielfältiges Gerichtspräsident Gerichtspräsident Andermatt Jacober Zumstein Ferdinand Kathrin Zofingen Zofingen Angbot - immer Gerichtspräsident alt Grossratspräsident Wullschleger Schöni Peter Heinrich Zofingen Oftringen knusprig frisch. alt Regierungsrat Leiter Sportamt Hasler Koch Ernst Christian Strengelbach Aarau Ehrenmitglied ESV/AG Bäni Hans Uerkheim Ehrenmitglied ESV/AG Bigler Walter Oftringen Ehrenmitglied ESV/AG Dossenbach Martin Oftringen Ehrenmitglied ESV/AG Greub Robert Zeihen Ehrenmitglied ESV/AG Zimmerli Robert Unterkulm Ehrenmitglied ESV/AG Pauli Hans Oftringen Ehrenmitglied ESV/AG Eggimann Kurt Birrhard Ehrenmitglied ESV/AG Schlachter Stefan Möhlin Sagigass 9, 4803 Vordemwald Tel. 062 752 16 72, Natel 079 574 75 18 Bäckerei-Konditorei Leutwyler GmbH Ehrenmitglieder SK Zofingen www.estherwinkler.ch Kirchplatz 12 · 4800 Zofingen · Telefon 062 751 00 35 Freimitglieder SK Zofingen Fax 062 751 48 35 · www.leutwylerbeck.ch Bisherige ENST Sieger AKSV Präsident Birchmeier Markus Döttingen AKSV Technischer Leiter Thürig Guido Rickenbach LU AKSV JS-Obmann Umbricht Valentin Zetzwil AKSV Kassier Leutwyler Martin Oberkulm Wir sind ein Team: AKSV Medienverantw. Alpiger Pascale Staufen Klubpräsident AG Huber Matthäus Eppenberg Klubpräsident AG Läuchli Samuel Wohlenschwil Klubpräsident AG Schmid Rolf Hägglingen Kopieren Drucken Scannen Faxen Klubpräsident AG Schreiber David Wegenstetten Zum Erstellen, Verwalten und Klubpräsident AG Leutwyler Martin Oberkulm Verteilen von Dokumenten in SW Klubpräsident AG Wülser Stefan Niederlenz oder Farbe sind wir genau der richtige Teamplayer. Mit unseren Kopiersystemen; Klubpräsident AG Wilhelm-Widmer Silvia Safenwil kopieren, drucken, scannen und faxen generieren Klubpräsident AG Meier Lukas Döttingen Sie eine hohe Produktivität. Durch diese Multifunktionalität Landbesitzer Frey-Sommer Manfred Aarburg gewinnen Sie eine sportliche und moderne Abteilung. Landbesitzerin Frey-Sommer Barbara Aarburg Nehmen Sie mit uns Kontakt auf. Unsere Profis Zeichner Festplan Mätzener Etienne Niederrohrdorf zeigen Ihnen Lösungen, damit in Ihrem Hallwyler Bau Strub Markus Rothrist Betrieb das richtige Team spielt . Koordinatorin BABS Weber Hildegard Bern Kdt Zivilschutz Wartburg Müller Ewald Rothrist Botschafter ENST 2015 Käser Adrian Alchenstorf Botschafter ENST 2015 Käser Remo Alchenstorf BÜROCOM AG Otto Mathys Bürocom AG, Marchweg 6, CH-5035 Unterentfelden, Tel. ++41(0) 62 737 74 47, Fax. ++41(0) 62 737 74 04, www.mathys-buerocom.ch, info@mathys-buerocom.ch 50 www.enst2015.ch www.enst2015.ch 51
Sie können auch lesen