Winter 2021/22 info - Pontresina Engadin. Diese Berge, diese Weite, dieses Licht - Engadin St. Moritz Tourismus AG

 
WEITER LESEN
Winter 2021/22 info - Pontresina Engadin. Diese Berge, diese Weite, dieses Licht - Engadin St. Moritz Tourismus AG
info
Winter 2021/22

Pontresina

Engadin. Diese Berge, diese Weite, dieses Licht.
Winter 2021/22 info - Pontresina Engadin. Diese Berge, diese Weite, dieses Licht - Engadin St. Moritz Tourismus AG
Pontresina

                                                Deutschland

                                                              Österreich

                     Frankreich       SCHWEIZ        GR AUBÜNDE N

                                                                                                                                    Piz Palü, 3905 m
                                                                                        Piz Cambrena, 3604 m
                                                                    OBERENGADIN
                                           Italien

                                                                                                               Diavolezza, 2978 m
Piz Lagalb, 2959 m

                                                                                  Diavolezza

                                                         Lago
                                                        Bianco

                             Lagalb

                                                        Berninapass

                                                                                                                                             PONTRESINA

                                                                                  Muottas Muragl
Winter 2021/22 info - Pontresina Engadin. Diese Berge, diese Weite, dieses Licht - Engadin St. Moritz Tourismus AG
Geschätzte Gäste

                                                              Es freut uns sehr, Sie bei uns begrüssen zu
                                                              dürfen. Pontresina und Bernina Glaciers
                                                              werden Ihnen bestimmt unvergessliche
                                                              Momente bescheren. In diesem handlichen
                                                              Info Guide finden Sie Inspiration und viele
                                                              nützliche Informationen dazu. Tauchen Sie
                                                              ein und starten Sie mit Genuss in einen
                      Piz Bernina, 4049 m                     zauberhaften Wintertag im schönen Engadin.

                                                              Ihre Engadinerinnen und Engadiner

                                                              Dear visitors,

                                                              Welcome to Pontresina and the Bernina
                                                              Glaciers region! We hope you’ll find plenty of
                                                              inspiration in this booklet for your stay.
                                                              Most of the info is in German, but we have
                                                              put key explanations in English, plus you’ll
                                                              find all the websites and phone numbers
                                                              you’ll need. Featured partners, hotels and of
                                                              course our tourist office will be delighted
                                                              to provide you with further details.

                                                              Your friends in the Engadin

                                                               04   DIESE WEITE...

                                                               06   PONTRESINA

                 g                                             10   C U LT U R A
        o   se
     lR
Va
                                                               16   ACTIVITEDS

                                                               30   BERNINA GLACIERS

                                                               36   GASTRONOMIA

                                                               40   FER LAS CUMPRAS

                                                               44   SERVEZZAN
                                            Karte: Rohweder

                     Nord
Winter 2021/22 info - Pontresina Engadin. Diese Berge, diese Weite, dieses Licht - Engadin St. Moritz Tourismus AG
Diese Weite...
                     Facts, figures and pictures from Pontresina

                      Zurücklehnen und in die Sonne blinzeln
Oberhalb von Pontresina liegt ein besonderer Ort. Auf dem sonnenverwöhnten Plateau
Crast’Ota erholten sich früher Lungenkranke. Heute geniessen die Wintergäste ebendort
auf bereitgestellten und mit Decken ausgestatteten Liegestühlen die klare Luft und das
eindrückliche Panorama bis weit ins Val Roseg.

                                     220
                                      Kilometer Langlaufloipen
                                      gibt es im Oberengadin zu
                                                                                   Goat trek
                                                                              A full-moon walk with
                                                                                  goats across snow
                                                                            glittering in the moonlight
                                               geniessen.                    promises a wonderfully
                                                                                 relaxing adventure
                                                                             during which you learn
       Im Eismeer                              Home                         all about your four-legged
                                                                              companions. Along the
      Abenteurer aufgepasst:               of the glacier
 Die Bergsteigerschule Pontresina                                           way, the friendly creatures
    bietet Winter-Canyoning-­        The Glacier Trails for Nordic skiers
                                     lead through the idyllic Val Roseg,    also show you their home.
Wanderungen inmitten meterhoher
           Eiswände an.                not far from the Roseg Glacier.

4 — Diese Weite...
Winter 2021/22 info - Pontresina Engadin. Diese Berge, diese Weite, dieses Licht - Engadin St. Moritz Tourismus AG
5
     Ecken hat der
                                                                                    Käsefest
                                                                                 in der Gondel
                                                                                In Pontresina erhält
                                                                            «la fondue» eine besondere
                                                                             Bühne: In der ehemaligen
    Spaniola-Turm                                                             Gondel der Luftseilbahn
  oberhalb des Dorfes.                                                        «Gondolezza» schweben
                                             Für Eissportler
   Von dort konnten                                                            die Gäste anstatt weit
                                           Auch dank den weiten             oben am Seil, am Boden im
    die Herren von
                                              Eisflächen beim                  sicheren Käsehimmel.
 Pontresina früher ihr                      Natureisplatz Roseg
   Gebiet weitläufig                           gilt Pontresina
      überblicken.                          als Eislauf-Paradies.                  Weite Wege
                                                                             Für die Wildtiere ist die
                                                                            Nahrungssuche im alpinen
                        Boundless vistas                                    Winter aufwändig. Ausser
   A ride on the Bernina Express over the Bernina Pass is a journey into    für die Vögel im Taiswald,
   a world of enchanting beauty. As the train glides across the sparkling
       winter landscape, passengers enjoy sublime views all around.          die von den Besuchern
                                                                                 gefüttert werden.

Shrinking steadily                     Dem Himmel nahe
Would you like to know                 Beim Gleitschirmfliegen
what the Morteratsch                   wirkt das Alltägliche
Glacier looked like 150 years          unbedeutend, nur der
ago and how much it                    Moment zählt! Die un­
will recede by the year                endliche Weite des
2100? Virtual reality                  Engadins lässt sich                        Von weit her
can show you: visit the                wunderschön bei einem                 Aus aller Welt finden Gäste den
VR Glacier Experience                  Tandem-Flug von                       Weg zum Kirchlein Sta. Maria in
                                                                            Pontresina. Ob zum Heiraten oder
at the base station of                 Paragliding Engadin
                                                                             einfach um die mittelalterlichen
the Diavolezza cable car.              ab Pontresina erfahren.                Wandmalereien zu bestaunen.

      «Winter, das ist hier Glanz, Sonne, Klarheit, Licht,
                  Heiterkeit und Reinheit.»
                   Zitat Stefan Zweig am winterfesten Philosophenweg oberhalb Pontresinas.

                                                                                          Diese Weite... — 5
Winter 2021/22 info - Pontresina Engadin. Diese Berge, diese Weite, dieses Licht - Engadin St. Moritz Tourismus AG
Pontresina
      Märchenhafte Landschaft, flirrende Schneekristalle
      und wärmende Sonnenstrahlen – das ist Pontresina,
      das ­magische Bergdorf auf 1800 Metern über Meer.
     Fairy-tale scenery, sparkling snow and mild sunshine: welcome
   to Pontresina, the enchanting ­alpine village 1,800 m above sea level.

6 — Pontresina
Winter 2021/22 info - Pontresina Engadin. Diese Berge, diese Weite, dieses Licht - Engadin St. Moritz Tourismus AG
Pontresina — 7
Winter 2021/22 info - Pontresina Engadin. Diese Berge, diese Weite, dieses Licht - Engadin St. Moritz Tourismus AG
Pontresina
                 Ein Dorf stellt sich vor. A village introduces itself.

                                                                                  Puntraschigna
                                                                                  Wie Lippenstift fürs Haus
                                                                  ZUOZ
                                                                                  Sgraffito, so nennt sich die
                                                                                  Kratzverzierung, welche
                                                                                  die Fassade der traditionellen
                                                                                  Engadinerhäuser schmückt.
                                                                S A M E DA N      Sgraffito – the decoration
                                             S T. M O R I T Z                     on the walls of traditional
Die Brücke im Wappen
                                                                                  Engadin houses is scratched
Dank Brückenbauer                    S I LVA P L A N A
                                                                                  direct in the wet plaster.
Saraschin («ponte sarasinae»)
                                                                     PONTRESINA
ist Pontresina wohl zu                          SILS
                                                                                  Freie Atemwege
seinem Namen gekommen,                                                            Viele Spitzensportler nützen
                                 M A LOJ A
so lautet die Legende.                                                            Pontresina und Umgebung
Coat of arms – The bridge’s                                                       als Höhentrainingsstätte.
builder, Saraschin, suppo-                                                        Die kühle, trockene und reine
sedly gave the village its      Dreh- und Angelpunkt                              Luft besitzt eine stimulieren-
name (“Ponte Sarasinae”).                                                         de Wirkung auf Nervensystem,
                                Pontresina galt im Mittelalter dank seiner
                                                                                  Atmung, Stoffwechsel und
                                Lage am Berninapass als eine der bedeutend­
                                                                                  Leistungsfähigkeit.
                                sten Gemeinden der Umgebung. Für die
                                                                                  Altitude training – The cool,
                                Pontresiner Bauern, die von Viehzucht, Jagd,
                                                                                  dry and pure air boosts the
                                Fischfang und Getreideanbau lebten,
                                                                                  nervous system, breathing,
                                stellte der Alpenübergang eine wichtige Han-
                                                                                  metabolism and performance,
                                delsverbindung in den Süden dar.
                                                                                  as many top athletes have
                                Regional hub – In the Middle Ages, Pontresina
                                                                                  discovered.
                                was one of the region’s most important
                                settlements, thanks to its location by the
                                Bernina Pass. For local farmers, who
                                lived from breeding cattle, growing cereals,              Tweebie
                                hunting and fishing, the alpine crossing
                                                                                    Immer mit tages­aktuellen
                                was an important trade route to the south.
Ganz schön hoch                                                                     Informa­tio­nen zur Region
4049 Meter über Meer misst                                                             versorgt: Pontresinas
                                 i                                                     persönlicher digitaler
der legendäre Piz Bernina
und ist damit der höchste                                                          Concierge Tweebie als App.
                                Mehr zum Dorf erfahren?
Punkt der Ostalpen.             Im Winter finden jeden Mittwochnachmittag             All the up-to-date info
Iconic peak – Crowning the      kostenlose Dorfführungen statt.                    at your fingertips: Pontresi-
glacier-draped Bernina          Discover Pontresina – free guided tours every          na’s personal digital
massif, the Piz Bernina is      Wednesday. engadin.ch/dorffuehrungen                concierge as a phone app.
the highest point of the                                                               engadin.ch/tweebie
Eastern Alps at 4,049 metres          Mehr auf / More: engadin.ch/pontresina          (siehe Seite 44 / see page 44)
above sea level.

8 — Pontresina
Winter 2021/22 info - Pontresina Engadin. Diese Berge, diese Weite, dieses Licht - Engadin St. Moritz Tourismus AG
Pontresina – Dorfrundgang                                                      4 Sonne im Gesicht

                                                                              Auf der Sonnenterrasse Crast’Ota,
Traditionelle Engadinerhäuser und die Eleganz grosser                         wo sich früher lungenkranke
Belle-Époque-Hotels machen den Charme Pontresinas aus.                        Patienten auskurierten, geniessen
                                                                              Gäste heute sonnige Wintertage
Village walk – Discover historical houses, elegant Belle                      mit Panoramasicht ins Val Roseg.
Epoque hotels and all Pontresina’s charm at your own pace.                    Die Liegestühle und Fleecedecken
                                                                              werden von der Gemeinde gratis
                                                                              zur Verfügung gestellt.
 1 Geschichte begehen                                                         Sun trap –Relax on sun loungers
                                             3
Die Brücke «Punt ota» ist rund                                                with fleece blankets provided free
300 Jahre alt und für Fuss­                                                   of charge by the resort at the
gänger begehbar. Ob ihre Vorgän-                                              panoramic Crast’Ota viewpoint.
gerin wohl die Namensgeberin
                                                                               5 Dem Steinbock auf der Spur
Pontresinas war?
Ancient bridge – The picturesque                                              Auf der wintertauglichen Stein-
“Punt Ota” footbridge is about                                                bockpromenade ab der Kirche
300 years old. Perhaps its prede-                                             Sta. Maria erhalten Kinder und
cessor gave Pontresina its name?                                              Erwachsene unterhaltsame
                                                                              Informationen zum Charakter
 2 Eislaufen mit Stil                                                         des Steinbocks, seinem Lebens-
Eissport hat im Oberengadin                                                   raum und seiner Verbreitung.
Tradition. Geheimtipp: Die Eis-
                                           3 Historische Häuser finden        Ibex trail – Learn the iconic animal’s
laufbahn des Grand Hotel                  Im Dorfteil Laret, übersetzt        secrets along this winter path
Kronenhof, die bis Ende Februar           Lärchenwäldchen, befinden sich      from the church of Santa Maria.
geöffnet ist, lädt zum Pirouet­           einige der schönsten und ältesten
                                          Engadinerhäuser Pontresinas.         6 Volle Entspannung
tendrehen oder zur Partie Eis-
stockspiel mit Freunden.                  Engadin architecture – The          Der perfekte Abschluss eines
Ice rink – The open-air rink at the       Laret quarter (which translates     ereignisreichen Wintertages: das
Grand Hotel Kronenhof is open             as “Larch forest”) is home to       Schwitzen in der Outdoor-Sauna
until the end of February for ice         some of Pontresina’s oldest and     des Bellavita Erlebnisbad und Spa.
skating and games of Bavarian             most beautiful houses.              Total bliss – The perfect end to
curling.                                                                      a winter’s day: relaxing in the
                                                                              panoramic sauna at the Bellavita
                                                                              pool and spa complex.

        C R A S T ’ OTA   4

                                                                                  5   S TA . M A R I A

                          3
                    LARET

                              2
                  KRONENHOF

                                                  B E L L AV I TA 6

                                  P U N T OTA 1
Winter 2021/22 info - Pontresina Engadin. Diese Berge, diese Weite, dieses Licht - Engadin St. Moritz Tourismus AG
Cultura
               Traditionen und Klänge des Tals entdecken
                Discover the traditions and sounds of the valley

10 — Cultura
Einblicke in die                 Showcase for                             Lingua
alpine Kultur                    alpine culture                   Mehr als melodiöser Sing-
                                                                  sang: Das Rumauntsch
Im Museum Alpin hat die          The Museum Alpin (pictured       Puter der Oberengadiner.
Bergwelt eine facettenreiche     left) provides a fitting         Chat with locals – in
                                                                  German and Romansh!
Ausstellungsstätte gefunden:     showcase for the many facets
Fauna, Flora und Geologie der    of the mountain world:           Guten Tag!
Bündner Berge werden hier        everything from local fauna,     Good morning!
ebenso vorgestellt wie die       flora and geology to alpine      Bun di!
alpine Kultur. Zu den Ausstel-   customs. Highlights include
                                                                  Frühstück
lungsstücken gehört etwa         an impressive collection of
                                                                  breakfast
eine beeindruckende Samm-        minerals from the region,
                                                                  culazchun
lung von Mineralien aus der      along with displays on
Gegend. Ein Highlight sind       mountain adventure in            Winter
die Ausstellungen über den       summer and winter. These         winter

Sommer- und Winteralpinis-       tell the fascinating story of    inviern
mus. Sie bieten Einblick in      mountaineering, from the
                                                                  Danke!
die Pionierzeit des Bergstei-    pioneering early days and        Thank you!
gens, über die Eroberung des     first ascents in the Bernina
                                                                  Grazcha!
Berninamassivs bis hin zum       massif to the thrills of
modernen Alpinismus.             modern alpinism. Other           Schnee und Eis
                                                                  snow and ice
Ebenfalls sehenswert ist die     exhibits explore the develop-
Ausstellung über die Ent-        ment of the Swiss Alpine         naiv e glatsch
wicklung der SAC-Hütten          Club (SAC) hut network,
                                                                  Entschuldigung!
und die Multimediaschauen        alongside multimedia             Excuse me!
«Bergerlebnis», «Alpenblu-       displays on “Mountain            S-chüsa!
men», «Schmetterlinge» und       experience”, “Alpine flowers”,
jene zur aktuellen Sonderaus-    “Butterflies” and the latest     Weihnachten
                                                                  Christmas
stellung. Das Museum Alpin       temporary exhibition. The
befindet sich mitten in          Museum Alpin was founded         Nadel

Pontresina in der Chesa          by the Pontresina Mountain       Prost!
Delnon, einem stattlichen        Guides’ Association in 1971      Cheers!
Engadinerhaus von 1716.          and occupies a magnificent       Viva!
Gegründet wurde das              Engadin building dating from
                                                                  Gute Nacht!
Museum Alpin 1971 vom            1716 in the heart of Pontresi-
                                                                  Good night!
Bergführerverein Pontresina.     na: the Chesa Delnon.
                                                                  Buna not!
engadin.ch/museum-alpin

                                                                                Cultura — 11
Kultur, Kunst und Architektur
                                    Culture, art and architecture

Kirche Sta. Maria              Atelier Pia Trummer
Sie gehört zu den kost-        Atelier und Galerie der
barsten sakralen Bauten        Künstlerin Pia Trummer.
Graubündens. Die aus           Fine art – Studio and
dem 11. Jahrhundert            gallery of the Engadin
stammende Begräbniskir-        artist Pia Trummer.
che enthält wertvolle          piatrummer.ch
mittelalterliche Wandma-
lereien. Jeweils mittwochs
                               Galerie Palü
finden Führungen statt.
                               Verwaltet die grösste
Santa Maria – The
                               Sammlung von Öl­ge­mäl­den
11th -Century church is
                               des bekannten Schweizer
one of Graubünden’s
                               Berg- und Landschafts­
finest, with exquisite
medieval frescoes. Guided      malers Lukas R. Vogel.
tours on Wednesdays.           Art gallery – The Galerie
                               Palü manages the largest      Chalandamarz
engadin.ch/kirchestamaria
                               collection of oil paintings   Mit Kuhglockengeläut und Peitschenknal-
Virtuell von 1875 ins 2100     by the Swiss landscape        len vertreiben Kinder in einem Umzug die
Die «Virtual Reality           painter Lukas R. Vogel.
                                                             Wintergeister am 1. März aus dem Dorf.
Glacier Experience» an         engadin.ch/galerie-palue
der Diavolezza-Talstation                                    Children ring cow bells and crack whips
bietet eine weltweit           Kirche San Niculò             to drive winter spirits from the village on
einzigartige, virtuelle        Die barocke reformierte       a traditional procession on March 1.
Zeitreise rund um den          Dorfkirche steht unter
Morteratschgletscher.                                        pontresina.ch/chalandamarz
                               Denkmalschutz.
Virtual reality experience –   Historical church – The
One-of-a-kind virtual          Baroque village church
journey through time                                                                      Grand Hotel Kronenhof
                               is a listed monument.
around the Morteratsch                                                                    Das sechsstöckige Trep-
                               engadin.ch/san-niculo
Glacier.                                                                                  penhaus ist eindrück-
glacierexperience.com                                                                     liches Zeugnis des neo-
                               Cultura Puntraschigna
                                                                                          barocken Architekturstils
                               Die Kulturkommission
                                                                                          der alpinen Hotellerie
                               macht Pontresina
                                                                                          aus dem 19. Jahrhundert.
                                                                                                                       Illustration rechts: Pierre-Abraham Rochat

                               mit einem viel­fältigen
                                                                                          Architecture – Magnificent
                               Jahresprogramm zu
                                                                                          example of the neo-­
                               einem «Ort der Kultur».
                                                                                          baroque style of 19th-­
                               Cultural hotspot – Every
                                                                                          Century alpine hotels.
                               year, Pontresina’s cultural
                                                                                          engadin.ch/kronenhof
                               commission creates an
                               exciting programme
                               of activities and events.                 Mehr auf: engadin.ch/kultur
                               cultura-pontresina.ch

12 — Cultura
Kutscher von Pontresina       Art bar – The Hotel
Seit über 100 Jahren          Walther’s cosy and stylish
fahren Pontresiner            bar is a work of art in its
Fuhrleute Gäste durch         own right – with playful
die wunderschöne              lighting by the artist Rolf
Engadiner Landschaft.         Sachs and exquisite
Horse-drawn sleighs –         paintings by the Italian
Enjoy a magical ride          artist Sandro Fabbri.
through the sparkling         hotelwalther.ch                           Glaziologe
scenery.
                                                                 Felix Keller empfiehlt …
engadin.ch/kutschen           Vogelfüttern im Taiswald
                              Bei der Vogel-Futter­
                              stelle verrät Ihnen            Die Ice Stupas im Bernina Glaciers
                              eine fachkundige Person,       Gebiet bei Pontresina gehören für
                              welcher Vogel Ihnen
                                                             mich zu den schönsten Eisformen
                              gerade aus der Hand
                              frisst. Immer donnerstags      überhaupt. Die künstlichen, temporä-
                              von 11 – 12 Uhr (30.12         ren Wasserspeicher werden mittels
                              - 10.03).                      Schmelzwasser der Gletscher errichtet.
                              Feed the birds – Wild
                              birds will eat from your
                                                             Infolge Wasserknappheit im Nordin-
                              hand at the ornithologi-       dischen Ladakh konnten so durch
                              cal site in the Tais forest,   einfachste Instrumente die Felder im
                              as an expert reveals the
                                                             Sommer bewässert werden. Auch die
                              fascinating secrets of
                              each species. Thursdays,       Menschen in Ladakh strahlen trotz
Galerie Plattner & Plattner
                              11 am to noon.                 ihrer relativen Armut eine unglaub-
Eine Kunstgalerie mit
                              pontresina.ch/fuehrungen
wechselnden Ausstellun-                                      liche Freude aus, was mich beein-
gen, die Emotionen,                                          druckt. Mit den Ice Stupas möchte ich
Erlebnisse und Spannun-
                                                             den Menschen in der Schweiz
gen in Kunst & Kultur
an ein breites Publikum                                      verdeutlichen, dass Wasser nicht
vermittelt.                                                  selbstverständlich ist und dass jede
Art gallery – Temporary                                      Person mit einfachsten Mitteln etwas
exhibitions present
ever-changing emotions,
                                                             für das Klima tun kann. Die positive
experiences and excite-                                      Lebensenergie, welche mir die Ice
ment in the world of                                         Stupas geben, wird mit Sicherheit
art and culture to a wide
public.                       Chesa Campell im Laret
                                                             ebenfalls auf die Besucher übergehen.
engadin.ch/plattner           Eines der schönsten
                              Engadinerhäuser des
Bar im Hotel Walther          Dorfes voller Sgrafitti.
Eine Bar voller Kunst: in     Architecture – One
Form der Beleuchtung,         of Pontresina’s finest
die der Künstler Rolf         traditional Engadin
Sachs entworfen hat. Und      houses, in the Laret
in Form von Gemälden          quarter, boasts ornate
des italienischen Künst-      “sgraffiti” decorations.
lers Sandro Fabbri.           pontresina.ch
                                                             Engadiner Ice Stupa, errichtet nach
                                                             nordindischem Vorbild.

                                                                                            Cultura — 13
1                      2

                   4

3

5   14 — Cultura   6
fen Sie im
                                                                                                                                                    prü
                                                                                                                                                 te

                                                                                       Kulturevents                                                         *O

                                                                                                                                                                      Vo
                                                                                                                                            Bit
                                                                                                                                                     CO R

                                                                                                                                                                        raus
                                                                                                                                                                 NA

                                                                                                                                                                             , ob ein
                                                                                                                                            steht.
                                                                                                                                                      INF
                                                                                   Key cultural events this winter                                          O

                                                                                                                                          be

                                                                                                                                                                                     e
                                                                                                                                                  Ze
                                                                                                                                                    rtifi         ht
                                                                                                                                                         katspflic

                                                    Dezember December                                       Januar January
                                                    28.12.2021*                                             1.1.2022*
                                                     1   Sinfonia Engiadina                                  5   Bun di bun an!
                                                    Pontresina – Das Orchester mit Berufsmusikern           Pontresina – Feiern wir zusammen Neujahr. In
                                                    aus ganz Europa begeistert seit über 30 Jahren.         welcher Form, das erfahren Sie auf unserer Website.
                                                    Concert – Orchestra formed of professional musicians    Happy New Year! – Celebrate with us. Program will be
                                                    from throughout Europe.                                 announced on our website.
                                                    engadin.ch/sinfonia                                     engadin.ch/events

                                                    29.12.2021*                                             29.1. – 6.2.2022*
                                                    2    Comedy mit Oropax                                   4   28. St. Moritz Gourmet Festival
                                                    Pontresina – Das Programm «Testsieger am                St. Moritz – Seit vielen Jahren vereint das Gourmet
                                                    Scheitel» verspricht ein buntes Gipfeltreffen der       Festival ausgewählte Küchenstars im Oberengadin.
                                                    Sinnlosigkeit.                                          Dieses Jahr mit der Edition «SWISS MADE».
                                                    Comedy – Fun wacky show “Testsieger am Scheitel”        Gastronomy – For more than 25 years, this mouth-
                                                    from the much-loved Oroprax team.                       watering event has attracted star chefs from across
                                                    engadin.ch/events                                       the globe. engadin.ch/gourmetfestival

                                                    30.12.2021*                                             Januar – Februar 2022*
                                                    3    Räuber Hotzenplotz geht um                         Engadiner Eiskonzerte
                                                    Pontresina – Das Kindermusical: Packende Musik, ein     Pontresina – Einst fester Bestandteil des Winterpro-
                                                    aufregendes Abenteuer und unendlich viel Spass!         gramms, feiert die Konzertserie auf den Eisplätzen
                                                    Children’s musical – A thrilling adventure, catchy      der Region ihr Revival.
                                                    tunes and no end of fun!                                Winter music – A firm favourite in former days,
                                                    engadin.ch/events                                       the “Engadin ice concerts” on the region’s ice rinks
                                                                                                            are enjoying a revival. engadin.ch/events
                                                    Ende Dezember – Mitte Februar*
                                                    Ice Stupa Bernina Glaciers
                                                    Pontresina – Nach einem Jahr Pause sind die             März March
                                                    eindrücklichen Ice Stupas zurück im Engadin.
                                                    Environmental art – After a year’s break, the           1.3.2022*
                                                    impressive Ice Stupas are back in the Engadin.               Chalandamarz
Bild: zvg  / Bild 4: PPR/Witwinkel/David Hubacher

                                                                                                             6

                                                    engadin.ch/events                                       Pontresina – Traditioneller Kinderumzug durch
                                                                                                            das Dorf mit Kuhglocken und Peitschenknallen.
                                                                                                            Traditional festivity – Procession of children through
                                                                                                            the village, ringing cow bells and cracking whips.
                                                                                                            engadin.ch/chalandamarz

                                                                                             Mehr auf: engadin.ch/kultur

                                                                                                                                                      Cultura — 15
Activiteds
   Highlights aus dem vielseitigen Angebot von Pontresina
                    A selection of activities on offer in Pontresina

Schlucht von Pontresina / Gorge of Pontresina
16 — Activiteds
Eiskalt
                                                       Ice-cold

More information: engadin.ch/ice-sports

                                                       Eisklettern im Dorf
                                                       Pontresina – In der Schlucht von Pontresina entstehen jeden
                                                       Winter mächtige Eiswände. Engagierte Bergführer bearbeiten
                                                       die Felsen mit Wasser, damit sich eine optimale Eisdichte bildet
                                                       und den Kletterern somit Abwechslung bietet.
                                                       engadin.ch/eis-klettern
  Ice climbing
  Every winter, curtains
  of ice cover the walls of                            Von Ende Dezember bis Ende März bei guten Eisverhältnissen. Das Begehen
  the gorge in Pontresina.                             der Schlucht sowie das Klettern im Eis erfolgt auf eigenes Risiko. Gute Eiskletter­
                                                       kenntnisse und entsprechende Ausrüstung werden vorausgesetzt.

                                                       Natureisplatz Roseg
                                                       Pontresina – Die Eisfläche im Dorf wird ab Ende Dezember bis
                                                       Ende Februar jeden Morgen und Abend von Hand gespritzt.
                                                       Sie bietet Eisläufern und Sportlern für Curling, Eisstockschies-
                                                       sen und Eishockey perfekte Verhältnisse. Eisfeldbenützung
                                                       und Schlittschuhleihe sind kostenlos. engadin.ch/roseg-eisplatz
  Pontresina ice rink
  Roseg natural rink opens
  late-December to late-                               Top Tipp 	Das trendige Popup Giardin (Bar und Restaurant) sorgt direkt
  February, admission free.                                       am Eisfeld für das kulinarische Wohl von Eisköniginnen und
                                                                  Eiskönigen. facebook.com/giardinpontresina

                                                       Ice Canyoning
                                                       Pontresina – Mit der Bergsteigerschule Pontresina dürfen Gäs-
                                                       te durch riesige Eiskluften wandern, an Seilen über Eiszapfen
                                                       hinuntergleiten und Eistürme besteigen. Touren finden täglich
                                                       statt. pontresina.ch/aktivitaeten/eissport/eisklettern

  Ice canyoning
  Climbing & abseiling with the
  Pontresina Mountaineering
  School: daily trips.                                 Treffpunkt ist jeweils täglich um 16.00 Uhr im Büro der Bergsteigerschule
                                                       Pontresina. Anmeldungen unter bergsteiger-pontresina.ch

                          Auskunft, Mietmaterial und Kurse / Info, equipment rental and tuition

                                                 Eisklettern / ice climbing
                                     Bergsteigerschule Pontresina, T. +41 81 842 82 82
                                                   engadin.ch/eis-klettern

Legende / key:   leicht / easy   mittel / medium      schwer / difficult                                           Activiteds — 17
Kutschenfahrt & Winterwanderung
                                 Sleigh rides & winter walks

More information: engadin.ch/winter-hiking

  Idyllic forest walk
  Stroll through fragrant pine
  forest to the shimmering
  Lej da Staz.

Idyllischer Waldspaziergang zum Lej da Staz
Pontresina – Der Winterwanderweg zum Stazersee führt durch einen der             Top Tipp
ältes­ten und grössten Arvenwälder des Alpenraums. Der Duft der Arven            Restaurant Lej da Staz
                                                                                 T +41 81 833 60 50
ist berauschend und man sagt ihm heilende Kräfte nach. Einige der ältes-
ten Bäume sind über tausend Jahre alt. Spaziergänger können in der Stil-
le rund um den Stazersee, den kleinen verschneiten Moorsee, ihren Gedan-
ken nachhängen. Vorbei an einem Waldtreffpunkt für Singvögel, die gerne
Körner aus der Hand picken, führt der Weg bei leichtem Gefälle zurück
zum Bahnhof Pontresina.

  Glacier walk                                  Wandernd zur Gletscherzunge
                                                des Morteratschgletschers
                                                                                                                 Bild Mortaratsch, Stazersee: swiss-image.ch, Christof Sonderegger
  A 50-minute trail from
  Morteratsch station leads
  to the eponymous glacier.                     Bernina Glaciers – Es ist ein einzigartiges Erlebnis auf dem
                                                einfachsten Gletscherweg der Schweiz die Eisriesen zwischen
                                                Piz Palü und Piz Bernina mit eigenen Augen zu sehen. Ab
                                                Bahnhof Morteratsch erreicht man die Eis­zunge des drittlängs­
                                                ten Gletschers der Ostalpen bequem in einem rund 50-minüti-
                                                gen Spaziergang. Auf dem Weg informieren 16 Haltepunkte über
                                                die vielfältige Gletscherwelt.

                                                Der Gletscherweg und familien-         Top Tipp
                                                freundliche Themenpfad (mit            Restaurant Morteratsch
                                                Gletschergeist Sabi) sind kostenlos.   T. +41 81 842 63 13

18 — Activiteds
Val Roseg sleigh ride
  Private sleigh or scheduled
  “omnibus”: a heavenly ride
  either way.

Per Kutsche ins Val Roseg und promenierend zurück
Pontresina – Das malerische, verkehrsfreie Val Roseg ist bekannt für seine atem-   Omnibus
beraubende Kulisse sowie artenreiche Pflanzen- und Tierwelt. Am Ende des           CHF 23 einfach
                                                                                   CHF 35 retour
Tals eröffnet sich das imposante Panorama auf den Roseggletscher und das
Berninamassiv. Während der Saison fahren täglich Privatkutschen und Pferde-­       Privatkutschen
Omnibusse nach Fahrplan hin und zurück. Wer Lust hat und sich nach dem             CHF 140 pro Kutsche einfach
grossen Dessertbuffet des Restaurants Roseg Gletscher frisch gestärkt fühlt,       CHF 240  pro Kutsche retour
sollte auf keinen Fall einen Winterspaziergang vom Val Roseg zurück nach
                                                                                   Top Tipp
Pontresina verpassen. Mit etwas Glück lassen sich sogar Gämsen und Rehe bli-
                                                                                   Restaurant Roseg Gletscher
cken. Kutschenfahrten zu weiteren idyllischen Ausflugs­orten bieten die loka-      T. +41 81 842 64 45
len Fuhrhaltereien auf Anfrage.

                         Fuhrhaltereien (Gruppentarife und Privatkutschen auf Anfrage) /
                             Sleigh rides (group fares and private sleighs on request)

           Stalla Engiadina                Wohli’s Kutschenfahrten                  Johannes Schmidt
          T. +41 81 842 60 57                 T. +41 78 944 75 55                   T. +41 79 711 15 41
    reservation@stalla-engiadina.ch        info@engadin-kutschen.ch                gruezi@hof-muragl.ch
           stalla-engiadina.ch                engadin-kutschen.ch                     hof-muragl.ch

             Anton Gisler                         Egon Polin                       Helene Riedberger
         T. +41 79 609 79 64                  T. +41 81 852 51 16                  T. +41 79 681 29 80

                                                                                                Activiteds — 19
Village/night trails
  Local options in Pontresina
  include training, racing and
  floodlit trails.

Langlaufen im Dorf und in der Nacht                                             Start	Langlaufzentrum
                                                                                    	220 km
Pontresina – Langläufer fühlen sich in Pontresina besonders wohl. 220 km prä-   Level    bis
parierte Loipen durchziehen die Oberengadiner Seenlandschaft und ihre Sei-
                                                                                Preise Loipenpass
tentäler. Und ermöglichen Gästen auf der Engadin-Skimarathon-Strecke zu
                                                                                Ganze Schweiz CHF 140.–
trainieren, die eigene Leistungsgrenze auf Rennloipen zu testen oder einfach    Engadin Saisonkarte CHF 70.–
ein Zusatztraining auf der beleuchteten Nachtloipe Cuntschet beim Langlauf-     Wochenkarte CHF 30.–
zentrum zu absolvieren. Diese ist übrigens während der Saison täglich von       Tageskarte CHF 10.–
17.00 bis 21.00 Uhr beleuchtet.

                                 Langlauf Schnupperkurs in Pontresina
                        Dezember bis März, immer montags, Preis: CHF 10.–
                Schwierigkeitsgrad: nur für Anfänger. engadin.ch/schnupperkurs-langlauf

20 — Activiteds
Langlaufen ohne Ende
                                                                               Cross-country skiing

                                   More information: engadin.ch/cross-country-skiing

                                                                                          Klassisch ins Val Roseg
                                                                                          Pontresina – Ein Ausflug ins Val Roseg lohnt sich für Fans des
                                                                                          Diagonalschritts. Die Strecke eignet sich optimal für den klas-
                                                                                          sischen Stil (kein Skating). Die Loipe steigt kontinuierlich an
                                                                                          bis zum Hotel Restaurant Roseg Gletscher. Vom Restaurant
                                                                                          aus verläuft noch eine leichte Rundloipe in Richtung Roseg-
                                                                                          gletscher. engadin.ch/rosegtal-loipe

                                                           Val Roseg, classic-style       Start  Langlaufzentrum            Top Tipp
                                                       Delightful trail (no skating)          	7,2 km                      Restaurant Roseg Gletscher
                                                        along a valley famous for                1,5 h                      T. +41 81 842 64 45
                                                                its pristine beauty.      ↗      253 m
                                                                                          Level:

                                     Morteratsch, skating-style                           Skating in Richtung Morteratsch
                                     The scenic trail from                                Pontresina – Diese Strecke eignet sich auch für Anfänger. Im
                                     Pontresina to Morteratsch is
                                                                                          ersten Teil steigt die Loipe leicht an, bis man Pontresina hinter
                                     also suitable for beginners.
                                                                                          sich gelassen hat. Danach gibt es keine Steigung mehr bis zum
                                                                                          Hotel Restaurant Morteratsch. Hier lohnt sich ein Abstecher
                                                                                          auf die sonnige Terrasse des Restaurants und man geniesst das
                                                                                          herrliche Bergpanorama der Berninagruppe. Variante A: Einstieg
                                                                                          Richtung Morteratsch bei der Station Surovas. Variante B: Die
                                                                                          Gletscherloipe Morteratsch führt noch näher an die Eiszungen
                                                                                          heran (anspruchsvolle Loipe).
                                                                                          engadin.ch/langlauf-morteratsch

                                                                                          Start Langlaufzentrum             Top Tipp
                                                                                              	6,4 km                      Restaurant Morteratsch
                                                                                                1h                          T. +41 81 842 63 13
                                                                                          ↗     147 m
                                                                                          Level   bis
Bild Morteratsch: Stephan Müller

                                                        Langlaufschulen / Cross-country ski schools                               Aktueller Loipen­-
                                         Bernina Sport               Fähndrich Sport             Pontresina Sports               bericht / Trail report
                                      T. +41 81 842 70 40           T. +41 81 842 71 55         T. +41 81 544 05 55            engadin.ch/loipenbericht

                                   Legende / key:   leicht / easy   mittel / medium    schwer / difficult                                Activiteds — 21
Skispass
                                 Skiing & snowboarding

More information: engadin.ch/ski-snowboard

 Full-moon skiing                            Vollmondskifahren
 Descents from Diavolezza on
 full-moon nights: a magical
                                             auf der Diavolezza
 experience.                                 Diavolezza – Der Pistenspass hört nicht mal bei Einbruch der
                                             Dunkelheit auf: Glüna Plaina steht im Romanischen für Voll-
                                             mond. Und der ermöglicht in der Wintersaison gleich einige
                                             Male nächtliches Skivergnügen auf der Diavolezza. Die hell er-
                                             leuchtete Bergstation und das sanfte Licht des Mondes weisen
                                             den Weg über die Hänge zurück ins Tal. Fabulus! Was auf Ro-
                                             manisch wiederum für märchenhaft steht und bedeutet, dass
                                             man dieses Erlebnis auf keinen Fall verpassen sollte.
                                             engadin.ch/gluena-plaina

                                             Gletscherabfahrt von der Diavolezza
                                             Diavolezza – Es beginnt mit einer komfortablen Gondelfahrt,
                                             doch Minuten später präsentiert die längste Gletscherabfahrt
                                             der Schweiz ihre faszinierende Seite: Sie führt durch eine Wild-
                                             nis aus Schnee und Eis bis direkt vor die Restaurantterrasse des
                                             Hotel Morteratsch. engadin.ch/gletscherabfahrt

 Glacier run
 Switzerland’s longest                       Start    Diavolezza Bergstation   Top Tipp
 secured glacier run starts                           45 min                   Diavolezza Berghaus 3000 m
 on the Diavolezza.                                   10 km                    T. +41 81 839 39 00
                                             Level

 Night skiing                                Nachtskifahren im Dorf
 Fun floodlit race on the                    Pontresina – Ein Plauschrennen für alle auf der beleuchteten
 Languard piste on Fridays
                                             Languard-Piste inmitten von Pontresina! An vier Freitagaben-
 in late-Jan and Feb.
                                             den Ende Januar bis Ende Februar werden zwei Läufe auf ei-
                                             nem einfach gesteckten Riesenslalom absolviert.
                                             nachtslalom.info

                                             Start    Languard                 Top Tipp
                                                      18.30 Uhr:               Talstation Languard Beizli
                                                      Startnummerausgabe       T. +41 81 842 66 60
                                                      19.30 Uhr:
                                                      Start erster Lauf

22 — Activiteds
Lagalb / Club 8848
  Conquer 8,848 vertical metres
  in a day to join the legendary
  Club 8848.

Lagalbabfahrten und Club 8848                                                           Start        Lagalb Bergstation
                                                                                                     1 Tag / day
Lagalb – Auf zur Challenge! Elfmal die Lagalb-Abfahrt absolvieren (auf Ski,                          8848 hm
                                                                                        Level
Snowboard, Telemark- oder Freeride-Skis) und viermal den Fussweg zwischen
Bergstation und Piz Lagalb bewältigen. Das alles innerhalb eines Tages, dann            Top Tipp
gehört man zum legendären Club 8848 und hat sich eine Urkunde verdient.                 Bergrestaurant Lagalb
engadin.ch/club-8848                                                                    T. +41 81 842 61 82

                        Skischule, Vermietung, Skipässe / Ski school, equipment rental, ski passes

       Schweizer Ski- und                          Diavolezza / Lagalb                   Snow Deal – Skipass
   Snowboardschule Pontresina                          Bergbahnen                       Wer früh bucht, profitiert:
       T. +41 81 544 05 55                         T. +41 81 839 39 00                          snow-deal.ch

Legende / key:   leicht / easy   mittel / medium     schwer / difficult                                 Activiteds — 23
Angebote für Familien
                                             Family fun

More information: engadin.ch/family-winter

 Easy cross-country                           Langlaufen leicht gemacht
 Kids from age 6 enjoy a fun                  Pontresina – Kinder ab 6 Jahren lernen in Kursen von Fähn-
 intro to cross-country skiing
                                              drich Sport und vom Schweizer Langlauf- und Bikezentrum
 at 2 schools.
                                              Pontresina spielerisch, wie die Langlaufski am besten zu beherr-
                                              schen sind.
                                              engadin.ch/langlaufschule-faehndrich
                                              engadin.ch/langlaufschule-corvatsch

                                                        Fähndrich                   Langlaufzentrum
                                                        Di / Fr 13.30 – 15.00 Uhr   Weihnachts-/Sportferien
                                              Info      T. +41 81 842 71 55         T. +41 81 544 05 50

 Pool fun                                     Kindernachmittag im Erlebnisbad
 Children’s afternoon at                      Pontresina – Das familienfreundliche Bellavita Erlebnisbad und
 the Bellavita pool complex,
                                              Spa lässt dank abwechslungsreichem Wasserspass sowie Rück-
 Weds 2 – 5 pm.
                                              zugsoasen die Herzen aller Altersgruppen höher schlagen. Je-
                                              den Mittwochnachmittag findet von 14.00 bis 17.00 Uhr ein
                                              Kindernachmittag statt. Dann schwimmt zusätzlich eine grosse
                                              Hüpfsonne im Schwimmbecken. engadin.ch/bellavita

                                                        Mi von 14.00 – 17.00 Uhr
                                              Info      T. +41 81 837 00 37

 Painting & crafts                            Basteln und Malen
 Workshops for all the                        Pontresina – Die creative box - Play Café ist ein freies Atelier. Ein
                                                                                                                      Bild «Langlaufen leicht gemacht»: Stephan Müller

 family with Creative Box:
                                              heller und sonniger Ort für Kunst, Kultur, Freizeit und Zusam-
 materials supplied.
                                              mensein. Öffentlich zugänglich und gut ausgestattet mit Far-
                                              ben, Werkzeug, mit allen erdenklichen Materialien. Hier kön-
                                              nen Kinder zusammen mit ihren Eltern ihre kreative Seite
                                              ausleben.
                                              engadin.ch/creativebox

                                                        auf Anfrage
                                              Info      T. +41 81 842 01 12

24 — Activiteds
Learn to ski                          Skifahren lernen
Small Languard ski area in            Pontresina – Das kleine, aber feine Familien-Skigebiet Languard
Pontresina: free for children up
to age 15!                            mitten in Pontresina bietet eine moderne Infrastruktur für aller­
                                      lei Sportskanonen. Vom Zauberteppich im «Snowli Kids Village»
                                      bis zum öffentlichen Teller- und Schlepp-Lift ist alles da. Und
                                      das Beste ist: Kinder bis zum 15. Geburtstag fahren hier gratis!
                                      Falls professionelle Hilfe erforderlich ist, kann der Skilehrer
                                      gleich vor Ort gebucht werden. Dabei sorgt die Schweizer Ski-
                                      und Snowboardschule Pontresina für erfolgreiche erste Schwün-
                                      ge im Schnee.
                                      engadin.ch/skischule-corvatsch
                                      engadin.ch/kinderskigebiet-pontresina

                                                täglich 09.30 – 16.00 Uhr
                                                Kinder bis 15-jährig gratis
                                      Info      Ski- und Snowboardschule Pontresina
                                                T. +41 81 544 05 55

Sledging                              Schlittelplausch
Choice of gentle and fast             Pontresina – Winterzeit ist Schlittelzeit. Neben kurzen Abfahr­
toboggan runs to suit
                                      ten und gemütlichen Routen für harmlose Rutschpartien gibt es
enthusiasts of all ages.
                                      rund um Pontresina Schlittelwege, die es zum Teil ganz schön
                                      in sich haben. Der berühmteste davon führt von Muottas Mu-
                                      ragl über 20 Kurven und 4,2 km zurück ins Tal. Schlitten kön-
                                      nen direkt an der Talstation gemietet werden. Rodler erreichen
                                      den Startpunkt bequem mit der Standseilbahn Muottas Muragl.
                                      Die Schlittelbahn ist je nach Schnee- und Sichtverhältnissen
                                      täglich von Dezember bis März jeweils von 9.30 bis 16.00 Uhr
                                      geöffnet. Sie ist nicht für Kleinkinder geeignet. Mitten im Dorf-
                                      zentrum von Pontresina befindet sich beim Skilift Languard
                                      eine ca. 250 m lange Schlittelpiste für Kinder. Parkmöglichkei-
                                      ten fürs Auto finden Gäste in den nahegelegenen Parkhäusern
                                      Mulin und Rondo. engadin.ch/pisten-loipen-wege

                                      Schlittenmiete                      Zustand Schlittelbahnen
                                      Talstation Muottas Muragl           pontresina.ch/schlitteln
                                      Talstation Languard

              Auch neben den Skipisten lässt Pontresina kaum Wünsche im
      Familienprogramm offen. Dabei sorgt ein umfassendes Angebot an Aktivitäten
             speziell für Kinder für aufregende Tage: pontresina.ch/familienwinter

                                                                                       Activiteds — 25
Schneeschuhwandern
                                           Snowshoeing

More information: engadin.ch/snowshoeing

 Pontresina–Celerina trail                   Trail Pontresina nach Celerina
 Enchanting trail through                    Pontresina – Die Schneeschuhtour kann als einfache Strecke
 fairy-tale forest and
                                             oder Hin-und-Retour gewandert werden. Bei den Startorten
 across snowy clearings.
                                             einfach auf die Pfeile achten, die den Einstieg weisen. Wunder-
                                             bare Tour, die durch den märchenhaft verschneiten Stazerwald
                                             und über Moorlichtungen durch die Stille der Natur führt.
                                             engadin.ch/schneeschuh-pontresina-celerina

                                            Start Langlaufzentrum              Top Tipp
                                                	3,2 km (einfach)             San Gian Beizli, T. +41 78 615 64 88
                                                  1–2h
                                                                               Sobald eine feste Schneedecke
                                            ↗     56 m
                                                                               liegt. Strecke markiert.
                                            Level

 Plauns trail                                Trail Plauns
 Pontresina (Resgia car park)                Bernina Glaciers – Gestartet wird bequem ab dem Parkplatz Resgia
 to Morteratsch via forest and
                                             in Richtung Berninapass. Entlang dem «God dals Plauns» erwartet
 snowfields.
                                             einen ein Mix aus Wald und offener Ebene. Ab dem Camping Mor-
                                             teratsch führt die Route durch den verschneiten Wald direkt zum
                                             Bahnhof oder Parkplatz Morteratsch. Der Trail kann in beide Rich-
                                             tungen absolviert werden. engadin.ch/schneeschuhtrail-plauns

                                            Start Pontresina Resgia            Top Tipp
                                                	4,8 km                       Camping Restaurant Morteratsch
                                                  1–2h
                                                                               Sobald eine feste Schneedecke
                                            ↗     112 m
                                                                               liegt. Strecke markiert.
                                            Level

                                             Trail zur Alp Bondo
                                             Bernina Glaciers – Ein genussvoller Trail mitten im UNESCO-
                                             Welterbe, entlang der Rhätischen Bahn, mit Blick auf die atem-
                                             beraubende Bergwelt. Gestartet wird bequem ab der Bahnsta-
                                             tion Bernina Diavolezza in Richtung Alp Bondo und in einer
                                             Schlaufe wieder zurück zum Startpunkt.
                                             engadin.ch/schneeschuhtrail-alp-bondo

 Alp Bondo trail                            Start Bernina Diavolezza           Top Tipp
 From Bernina station                           	4,6 km                       Restaurant Berninahaus
 along the World Heritage                         2h                           T. +41 81 842 62 00
 railway to Alp Bondo.                      ↗     237 m                        Sobald eine feste Schneedecke
                                            Level                              liegt. Strecke markiert.

26 — Activiteds
Morteratsch trail
                                     Along a pristine valley
                                     to the Morteratsch
                                     glacier: glorious views.

                                   Trail Morteratsch                                                                     Start     Bahnhof Morteratsch
                                                                                                                                   5,6 km
                                   Bernina Glaciers – So erlebt man das Gletschervorfeld Morteratsch mal anders,                   1–2h
                                   abseits von jeglichem Trubel. Der Schneeschuhtrail startet auf der linken Seite      ↗          125 m
                                   nach dem Bahnübergang Morteratsch und führt talaufwärts in Richtung Berni-           Level
                                   namassiv. Kurz vor der Gletscherzunge wird man mit einer imposanten Aus-
                                                                                                                         Top Tipp
                                   sicht auf den Piz Bernina belohnt. Der Rückweg führt entlang derselben Route.         Hotel Restaurant Morteratsch
                                   engadin.ch/schneeschutrail-morteratsch
                                                                                                                         Sobald eine feste Schneedecke
                                                                                                                         liegt. Strecke markiert.
Bild links unten: Susanne Bonaca

                                                                    Geführte Touren in Gruppen / Guided group snowshoe walks

                                       Bergsteigerschule Pontresina                      Fähndrich Sport                  Pontresina Sports
                                           T. +41 81 842 82 82                          T. +41 81 842 71 55              T. +41 81 544 05 55
                                                     Detaillierte Informationen zu den Zuständen der Winterwanderwege finden Sie unter
                                                                                    engadin.ch/winterwanderwege

                                   Legende / key:   leicht / easy     mittel / medium     schwer / difficult                          Activiteds — 27
Allwettertipps
                                   If the sun won’t shine …

More information: engadin.ch/winter-experiences

 Alpine museum                               Museum Alpin
 From mountaineering                         Pontresina – In den Museumsräumlichkeiten sind spannende
 and minerals to animals
                                             Sammlungen von Mineralien, Tierpräparaten, Bildern, Berg-
 and paintings: a gem!
                                             steiger- und Jagdrequisiten ausgestellt. In regelmässigen Ab-
                                             ständen wird eine Sonderschau zu einem bergaffinen Thema
                                             gezeigt. Im selben Gebäude befindet sich auch die SAC-Biblio-
                                             thek der Sektion Bernina. engadin.ch/museum-alpin

                                                       Mo – Sa 15.30 –18.00 Uhr, So geschlossen
                                                       CHF 8.00 / 2.00 / mit Museumspass gratis
                                             Info      T. +41 81 838 83 49

                                             Cinema Rex
                                             Pontresina – Auch in den Ferien müssen Sie nicht auf Film-­
                                             Premieren verzichten. Täglich wird ein abwechslungsreiches
                                             Programm geboten. Von den neusten Streifen bis zu anspruchs-
                                             volleren Filmen und Klassikern ist für Jung und Alt immer
                                             etwas dabei. engadin.ch/cinema-rex

 Rex cinema
 Premieres, classics, films
 for all the family: an                      Platzreservationen         T. +41 81 842 88 42
 ever-changing programme.                    Billetverkauf ab           20.00 Uhr
                                             Adresse			                 Via Cruscheda 5

 Hotel teatime                               Tea Time in den Hotels
 Afternoon tea, English-style,               Pontresina – It’s tea time: In den Highclass-Hotels wird die briti-
 at 5-star hotels – and at cosy
                                             sche Tea Time so richtig zelebriert. Mit erlesenen Tees, deliziö-
 cafes, too.
                                             sem Gebäck, Musik und einem einzigartigen Ambiente. So
                                             etwa in der Lobby des Grand Hotel Kronenhof. Aber auch im
                                             Hotel Walther wird ein reichhaltiger Afternoon Tea mit Kuchen-
                                             buffet serviert. Und natürlich lässt sich ebenso in den Cafés
                                             eine gemütliche Tea Time geniessen, z. B. im Café Grond, in der
                                             Konditorei Kochendörfer oder im Gianottis.

                                             Grand Hotel Kronenhof: Tägl. / Daily 15.00 – 17.30 Uhr, kronenhof.com
                                             Hotel Walther: Täglich / Daily 15.00 – 17.00 Uhr, hotelwalther.ch

28 — Activiteds
Bellavita pools & spa                       Bellavita Erlebnisbad & Spa
All-year heated outdoor pool,               Pontresina – Das Bellavita Erlebnisbad mit seinem Ganz-
75-metre slide, saunas, steam
baths & more.                               jahres-Aussenbecken und einer 75 Meter langen Rutschbahn
                                            muss man erlebt haben! Im angeschlossenen Spa-Bereich
                                            kann man sich wunderbar entspannen mit Kneippbecken, Aus-
                                            sensauna, Bio-Sauna, finnischer Sauna, Dampfbad, Kalt-Warm-
                                            Becken, Erlebnisduschen, Ruheraum, Solarium, Massage­  raum
                                            und Liegeterrasse. engadin.ch/bellavita

                                              Bad                                 Info      T. +41 81 837 00 37
                                              Mo / Di / Fr   10.00 – 22.00 Uhr              bellavita@pontresina.ch
                                              Mi / Do        06.00/09.00 –
                                            		               22.00 Uhr
                                              Sa / So        10.00 – 21.00 Uhr
                                              Spa
                                              Mo – Fr
                                                    –        10.00 – 22.00 Uhr
                                              Sa / So        10.00 – 21.00 Uhr

                                               Bad     CHF 11.00 / 5.50
                                               Bad+Spa CHF 26.50 / 16.50

Feed wild birds                             Vögel füttern im Taiswald
Join an expert at the feeding               Pontresina – Einmal in der Woche treffen sich Tierbegeisterte
site in the Tais forest:
                                            bei der Vogel-Futterstelle im Taiswald. Eine fachkundige Person
Thurs 11 am to noon.
                                            verrät, welcher Vogel einem gerade aus der Hand frisst und be-
                                            antwortet Fragen zu unseren einheimischen Vögeln. Ein Er-
                                            lebnis für Jung und Alt!
                                            pontresina.ch/fuehrungen

                                                       jeden Do, 30.12.2021 bis 10.03.2022
                                                       11.00 – 12.00 Uhr
                                                       Kostenlos
                                            Treffpunkt	
                                                       Bei der Futterstelle des Vogelschutzes Oberengadin
                                                       im Taiswald, auf dem Wanderweg ins Val Roseg bei
                                                       der Brückenabzweigung
                                                          nmeldung bis am Vorabend. Die Führung findet in deut-
                                                         A
                                                         scher Sprache statt.

           Tagesaktuelle Wetterprognosen und Wettercams / Weather forecasts and weathercams
                                          engadin.ch/meteo

                                                                                                Activiteds — 29
Bernina Glaciers
Kristallklare Luft, erhabene Gipfelsicht und eindrückliche
    Gletscher – das ist Bernina Glaciers, der grandiose
Erlebnisraum zwischen dem Engadin und der Valposchiavo.
       The scenic region between the Engadin and the Valposchiavo.

30 — Activiteds
Sightseeing
                                                                                 Excursions for all

                                           More Information: engadin.ch

                                                                                        Montebello-Kurve
                                                                                        Bernina Pass – Die zum UNESCO-Welterbe gehörende Berni-
                                                                                        nalinie macht hier eine 180-Grad-Kurve, quert die Strasse und
                                                                                        das alles vor dem Morteratschgletscher! Ganz gleich ob man im
                                                                                        hochalpinen Berninagebiet von A nach B wollen oder der Weg
                                                                                        das Ziel sein soll: Eine Fahrt mit der Rhätischen Bahn ist hier
                                            Montebello curve
                                                                                        allemal ein lohnenswerter Programmpunkt. rhb.ch
                                            Spectacular railway
                                            switchback with views of
                                            the Morteratsch Glacier.

                                            Bernina-Diavolezza-Express                  Bernina-Diavolezza-Express
                                            Bernina Express train                       Diavolezza – Der legendäre Bernina Express mit seinen Panora­ma­
                                            to the Diavolezza
                                                                                        wagen (zuschlagspflichtig) hält auch an der Bahnstation Berni-
                                            cable car: a double treat!
                                                                                        na Diavolezza, der Talstation der Luftseilbahn Diavolezza. Das
                                                                                        macht die Kombination von entspannter Panoramafahrt und
                                                                                        eindrücklichem Ausblick über die Gletscherwelt möglich. Für
                                                                                        Pontresina-Gäste ist der Besuch im nahegelegenen «Festsaal der
                                                                                        Alpen» ebenso mit dem fahrplanmässigen Regionalzug möglich.
                                                                                        Dieser verkehrt ab Bahnhof Pontresina sowie ab der Bahnsta-
                                                                                        tion Surovas. rhb.ch

                                                                                        Gletschergeist Sabi
                                                                                        Morteratsch – Kinder können in der einzigartigen Gletscherwelt
                                                                                        den kurzen Erzählungen des Kinderbüchleins über den Gletscher­
                                                                                        geist «Sabi» folgen und dabei spannende Eindrücke sammeln.

                                            Sabi the glacier spirit
                                            Glacier adventures
                                            for children with Sabi                      Start    Bahnhof Morteratsch      Top Tipp
                                            (kids’ book, trail and more).                        2 h (hin und zurück)     Restaurant Morteratsch
Bild: (c) Rhätische Bahn, Andrea Badrutt

                                                                                                                          T. +41 81 842 63 13

                                               Im Erlebnisraum «Bernina Glaciers» wird die Faszination Gletscher im Berninagebiet zwischen dem
                                              Engadin und der Valposchiavo erlebbar. Basierend auf den verbindenden Elementen Gletscher, Energie
                                                und Zeit eröffnen sich den Besuchern fantastische Naturerlebnisse und einzigartige Attraktionen.
                                                                                      bernina-glaciers.ch

                                                                                                                                       Activiteds — 31
Bernina Glaciers für Sportskanonen
                        High thrills in the Bernina Glaciers Area

More information: engadin.ch/skitouring

 Snowkiting                                       Snowkiten
 Ideal terrain: at the                            Bernina Glaciers – Snowkiten am Berninapass gilt in der Kite-
 Bernina Pass or on the frozen
                                                  surf-Szene als Geheimtipp. Die Berghänge und Flächen beim
 Lago Bianco or Lej Nair.
                                                  Lago Bianco und Lej Nair sind vielseitig und windreich.
                                                  pontresina.ch/snowkiting

                                                   Swiss Kitesurf                       BigDayz Kitesports
                                                  T . +41 81 828 97 67                 M. +41 79 370 63 67
                                                  kitesailing.ch                        bigdayz.com

 Glacier trail                                    Langlaufen bis zum Gletscher
 Cross-country ski trail to the                   Morteratsch – Die Gletscherloipe ist mit ihren 5,4 Kilometern
 glacier: 5.4 km, 107 vertical
                                                  und mit einem Aufstieg von 107 Höhenmetern eher etwas für
 metres, pure bliss!
                                                  Fortgeschrittene. Loipenanschluss besteht ab dem Langlauf-
                                                  zentrum oder auch ab dem Hotel Restaurant Morteratsch so-
                                                  wie ab der RhB-Bahnstation Surovas.
                                                  engadin.ch/pontresina-morteratsch

                                                  Start Langlaufzentrum                 Top Tipp
                                                      	5,4 km                          Bahnfahrt bis Morteratsch
                                                        1h
                                                  ↗     107 m
                                                  Level      bis

                                                  Skitour auf den Piz Palü
                                                  Diavolezza – Einmal den legendären, zum Filmstar gewor­de­
                                                                                                                       Bild oben: Swiss Kitesurf / Bild mitte: Stephan Müller

                                                  nen Berg besteigen. Mit seinen drei Gipfeln und vier ­­­nordseitig
                                                  eingelagerten Hängegletschern gilt der Piz Palü als einer der
                                                  schönsten Gletscherberge überhaupt. engadin.ch/skitouren

                            Piz Palü ski tour
                    A triple summit draped        Start       Diavolezza Bergstation
                    with glaciers: the iconic                 4–5h
                        peak is sure to thrill.   ↗           1000 m
                                                  Level             (Bergführer empfohlen)

32 — Activiteds
Freeride fun
  Lagalb to La Motta
  (Valposchiavo), shuttle bus
  back (Feb to Apr).

Freeriden                                                                          Shuttle   Zollhaus La Motta
                                                                                             11.00 Uhr
Lagalb – Powder-Rausch vor grandioser Kulisse: In der Region Diavolezza-La-                  CHF 15 / Person
galb werden Freeride-Träume wahr. Ein Geheimtipp ist die Firnabfahrt von der       Info      T. +41 81 839 39 39

Bergstation Lagalb hinunter ins Puschlav nach La Motta. Ein Highlight, das
                                                                                   Top Tipp
auch unter Einheimischen hoch im Kurs steht. Und am Ende der Abfahrt wartet        Bergrestaurant Lagalb
ein Bus, der die Skifahrer wieder zurück zur Talstation Lagalb bringt. Der Shut-   T. +41 81 842 61 82
tle-Service wird von Februar bis April angeboten. Eine Anmeldung ist bis spä-
testens 1 Stunde vor Abfahrt erforderlich. lagalb.ch

Legende / key:   leicht / easy   mittel / medium   schwer / difficult                           Activiteds — 33
1

                      2

3

                      4

5   34 — Activiteds   6
fen Sie im
                                                                                                                                                                                      prü

                                                                                                                         Sportevents
                                                                                                                                                                                   te
                                                                                                                                                                                              *O

                                                                                                                                                                                                        Vo
                                                                                                                                                                             Bit
                                                                                                                                                                                        CO R

                                                                                                                                                                                                          raus
                                                                                                                                                                                                   NA
                                                                                                               The main sporting events this winter

                                                                                                                                                                                                               , ob ein
                                                                                                                                                                              steht.
                                                                                                                                                                                        INF
                                                                                                                                                                                              O

                                                                                                                                                                            be

                                                                                                                                                                                                                       e
                                                                                                                                                                                   Ze
                                                                                                                                                                                     rtifi         ht
                                                                                                                                                                                          katspflic

                                                                                   Dezember December                                          Februar February
                                                                                   27.11. – 4.12.2021*                                        4. – 6.2.2022*
                                                                                   Langlauf Opening Pontresina                                4. La Sfida
                                                                                   Pontresina – Unter fachkundiger Betreuung in               Pontresina – Mini Tour de Ski Engadin, das
                                                                                   den Langlaufwinter einsteigen.                             Lang­laufrennen für Breitensportler.
                                                                                   Cross-country skiing – Start the season in style with      Cross-country skiing – Mini “Tour de Ski” held
                                                                                   expert tuition. pontresina.ch/opening                      over 3 days in the Engadin. lasfida.ch

                                                                                   11. – 12.12.2021*                                          6./13./20.2.2022*
                                                                                   AUDI FIS SKI World Cup                                     White Turf
                                                                                    1 St. Moritz – Spannung pur verspricht der Ski-Welt-       5 St. Moritz – Hochkarätiges Pferderennen auf

                                                                                   cup der Damen auf dem St. Moritzer Hausberg Corviglia.     dem zugefrorenen St. Moritzersee.
                                                                                   Alpine skiing – The world’s top female racers battle for   Horse racing – Top-class events held on frozen
                                                                                   glory on the Corviglia. skiweltcup-stmoritz.ch             Lake St. Moritz. whiteturf.ch

                                                                                   Januar January                                             März March
                                                                                   15. – 17.1.2022*                                           10.–12.3.2022
                                                                                   BMW IBSF World Cup                                         Engadin Marathon Village
                                                                                    4 St. Moritz/Celerina – Weltcup-Rennen für Bob            Pontresina – Entlang der Via Maistra dreht sich
                                                                                   und Skeleton auf der legendären Natureisbobbahn.           alles um den Langlaufsport. Verschiedene Stände
                                                                                   Bobsleigh & skeleton – World Cup races on the              sorgen für eine freudige Marathon Athmosphäre.
                                                                                   legendary natural ice track. olympia-bobrun.ch             Sports fair – Stands & attractions along Via Maistra.
                                                                                                                                              engadin-skimarathon.ch
                                                                                   22.1.2022*
                                                                                                                                              10.3.2022*
Bild 3: Fabian Gattlen, Bild 4: Filip Zuan, Bild 5: swiss-image.ch, Andy Mettler

                                                                                   La Diagonela
                                                                                    2 Pontresina/Zuoz – Langlauf-Langdistanz­                 5. Engadin Nachtlauf
                                                                                   rennen in klassischer Technik für Topathleten              Sils-Pontresina – Langlaufen im Schein
                                                                                   ebenso wie Breitensportler.                                des Mondes.
                                                                                   Cross-country skiing – Classic-style race.                 Cross-country skiing – Night race by moonlight
                                                                                   ladiagonela.ch                                             from Sils to Pontresina. engadin-skimarathon.ch

                                                                                   28. – 30.1.2022*                                           13.3.2022*
                                                                                   37. Snow Polo World Cup                                    53. Engadin Skimarathon
                                                                                    3 St. Moritz – Das wichtigste Snow-Polo-Turnier           Pontresina – Zweitgrösster Langlaufevent der Welt.
                                                                                   der Welt auf dem zugefrorenen St. Moritzersee.             Dieses Jahr mit Marathon Village in Pontresina.
                                                                                   Polo on snow – World’s leading snow polo tournament,       Cross-country skiing – World’s 2nd-biggest race;
                                                                                   held on frozen Lake St. Moritz.                            Marathon Village in Pontresina.
                                                                                   snowpolo-stmoritz.com                                      engadin-skimarathon.ch

                                                                                                                                                                                       Activiteds — 35
Grand Restaurant, Grand Hotel Kronenhof

                   Gastronomia
 Wo Gäste gutes Essen und ein warmes Willkommen finden
                   Good food and a warm welcome guaranteed

36 — Gastronomia
Albergo Ristorante               Bergrestaurant                                             Bernina Suot 3
                     Alp Grüm                         Lagalb                                                     T. +41 81 842 62 00
                          – Währschafte                    – Die Berge ganz                                      berninahaus.ch
                     Puschlaver und Bündner           nah. Rustikales Res-
                     Spezialitäten in Hoch-           taurant mit herrlicher                                      Gianottis Café,
                     alpinem Ambiente.                Sonnenterrasse.                                             Winebar und Grill
                     Hearty dishes from the           Summit restaurant with                                      Gianottis Wilderei,
                     Valposchiavo and                 glorious sun terrace.                                       die Genussinsel im
                     Graubünden in a                  Bahnstation Lagalb                                         ­Zentrum Pontresinas.
                     dramatic alpine setting.         T. +41 81 842 61 82                                         Gourmet delights in
                     Alp Grüm                         lagalb.ch                                                   the heart of Pontresina.
                     T. +41 81 844 03 18                                                                          Via Maistra 140
                     alpgrum.com                      Bistro Bellavita                                            T. +41 81 842 70 90
                                                                                      Wood-fired grill and
                                                      Gluschtige Tagesmenüs,                                     gianottis.ch
                                                                                      classic Engadin cuisine.
                     Bahnhofbuffet Ospizio            Fitnessteller und Pasta
                                                                                      Via da Bernina 17
                     Bernina                          im Bistro des Bellavita                                    Giodi Vegetarian & Co.
                                                                                      T. +41 81 838 95 95
                          – Für eine Kaffee-          Erlebnisbades.                                                – «Giodi» kommt von
                                                                                      palue.ch
                     pause in den höchst­             Tasty cuisine at the pool                                  giodimaint und heisst
                     gelegenen Bahnhof                complex bistro.                                            «Genuss». Im fast ganz
                                                                                      Fondue- und Raclette­
                     der Rhätischen Bahn,             Via Maistra 178                                            vegetarischen Restaurant
                                                                                      stübli La Cuort Saratz
                     auf 2253 m ü.M.                  T. +41 81 837 00 37                                        wird mit Zutaten aus
                                                                                         – Brot und Käse wie
                     Taking a coffee break            pontresina-bellavita.ch                                    der Umgebung gekocht.
                                                                                      bei den Sennen, in
                     at the highest station                                                                      Mostly vegetarian food
                                                                                      den ältesten Gewölben
                     of the Rhaetian Railway          Campingrestaurant                                          with local ingredients.
                                                      Morteratsch (s’Reschti)         des Hotel Saratz.
                     at 2253 metres above                                                                        Via da la Staziun 2
                                                           – Von Suppe                Cheese delicacies in the
                     sea level.                                                                                  T. +41 81 839 45 80
                                                      über Rösti bis zum              stylish Hotel Saratz.
                     Ospizio Bernina                                                                             saratz.ch
                                                      Käsefondue, genossen            Via da la Staziun 2
                     T. +41 81 844 03 07
                                                      in gemütlichem                  T. +41 81 839 40 00
                     ospiziobernina.com                                                                          Gletscher Restaurant
                                                      Ambiente.                       saratz.ch
                                                                                                                 Morteratsch
                     Bar Hotel Walther                Rösti, fondues and                                              – Frische, authen­
                        – Pianoklänge und             more in a cosy setting.         Gartenrestaurant Giardin   tische und lokale Alpen-
                     Weltklasse-Drinks unter          Plauns 14                       Pizzeria und Pop-up-       küche, serviert in drei
                     Lichtkunst von Rolf Sachs.       T. +41 81 842 62 85             Bar im ehemaligen          Arvenholz-Stuben.
                     Stylish piano bar ser-           camping-morteratsch.ch          Sportpavillon mit          Fresh, authentic and
                     ving top-class drinks.                                           spannender Weinkarte.      local alpine cuisine.
                     Via Maistra 215                  Colani Stübli                   Pizzeria and pop-up        Bahnstation
                     T. +41 81 839 36 36                 – Heimische Kost             bar with fine wine list.   Morteratsch
                     hotelwalther.ch                  neu interpretiert               Via Maistra 62             T. +41 81 842 63 13
                                                      in der stimmigen Jäger-         T. +41 81 842 88 88        morteratsch.ch
                     Berghaus Diavolezza              stube.                          facebook.com/
                     3000 m                           Local cuisine reinvented        giardinpontresina          Gourmet Restaurant
                           – Rezepte aus tra­         in a cosy setting.                                         Kronenstübli
                     ditioneller Bündner              Via Maistra 219                 Gasthaus & Hotel              – In der historischen
                     Küche serviert zum fas-          T. +41 81 839 36 26             Berninahaus                Arvenholzstube
                     zinierenden Blick auf            hotelsteinbock.ch                    – Im typischen        kommen Feinschmecker
                     Piz Bernina und Piz Palü.                                        Engadinerhaus              auf ihre Rechnung.
                     Traditional local cuisine        Crap da Fö                      werden regionale und       Historical pine-panelled
                     and sublime views.                 – Grilladen vom               saisonale Köstlich­        gourmet restaurant.
                     Bahnstation Diavolezza           Holzgrill und Klassiker         keiten gekocht.            Via Maistra 130
                     T. +41 81 839 39 00              aus der Engadiner               Regional delicacies in     T. +41 81 830 30 30
                                                      Küche.
Bild: kronenhof.ch

                     diavolezza.ch                                                    a historical setting.      kronenhof.com

                     Legende / key:    Bergrestaurant / mountain restaurant   Unterkunft / accommodation

                                                                                                                     Gastronomia — 37
Grand Hotel K   ­ ronenhof –   Hotel Müller – Bar           Kronenhof Bar                 O-Bar Rosatsch
Grand Restaurant               und Wintergarten                – Klassische Bar mit          – Auf ein Glas Wein
    – Raffinierte Kulinarik       – Ein Ort zum Verwei-     internationalen               oder ein kühles Bier in die
 in prachtvoller Eleganz       len; für den Apéro, den      Cocktails und Fumoir.         Bar des Hotels Rosatsch.
 von 1872.                     Digestiv oder einen          Cosy bar, fine cocktails,     Comfy hotel bar,
 Exquisite cuisine and         der 130 seltenen Malt-       smokers’ lounge.              ideal for a relaxed drink.
­period elegance (1872).       Whiskys.                     Via Maistra 130               Via Maistra 157
 Via Maistra 130               130 rare malt whiskies –     T. +41 81 830 30 30           T. +41 81 838 98 00
 T. +41 81 830 30 30           and much more.               kronenhof.com                 hotel-rosatsch.ch
kronenhof.com                  Via Maistra 202
                               T. +41 81 839 30 00          La Trattoria                  Palü Lounge & Bar
Grand Restaurant               hotel-mueller.ch                – Lebensfreude und            – Hier trifft Gemüt­
Hotel Walther                                               italienischer Genuss          lichkeit auf Genuss, beim
   – Jugendstilrestaurant      Jugendstil Restaurant        ohne Schnickschnack           Palü-Bier oder dem
modern interpretiert.          Saratz                       stehen im Mittelpunkt.        gekonnt zuberei­teten
Saisonale Gerichte und            – Genussvoll dinieren     Italian cuisine in a cheer-   Cocktail.
herrliches Dessertbuffet.      und frühstücken im wun-      ful, relaxed setting.         Stylish bar, Palü beer
Seasonal dishes and            derschönen, 135-jährigen                                   and expert cocktails.
                                                            Via Maistra 215
a magnificent dessert          Jugend­stilsaal.                                           Via da Bernina 17
                                                            T. +41 81 839 36 36
buffet.                        Fine 135-year-old Art                                      T. +41 81 838 95 95
                                                            hotelwalther.ch
Via Maistra 215                Nouveau dining room.                                       palue.ch
T. +41 81 839 36 36            Via da la Staziun 2
                                                            Le Pavillon
hotelwalther.ch
                               T. +41 81 839 40 00                                        Restaurant Au Premier
                                                              – Behagliche
                               saratz.ch                                                  Hotel Schweizerhof
                                                            Atmosphäre und die
                                                                                             – Marktfrische und
Grond Café                                                  wohl spektakulärste
                               Kaminbar Saratz                                            krea­tive Küche in
Ofenfrische Backwaren                                       Aussicht Pontresinas.
                                  – Für gemütliche Stun-                                  gepflegter Atmosphäre.
und süsse Leckereien
                               den mit einem Cocktail                                     Creative, market-fresh
aus der hauseigenen
                               am wärmenden Kamin.                                        cuisine, served in style.
Konditorei.
                               Enjoy a leisurely cocktail                                 Via Maistra 175
Oven-fresh treats:
                               by the cosy fireplace.                                     T. +41 81 839 34 34
in-house bakery /
                               Via da la Staziun 2                                        schweizerhofpontresina.ch
patisserie.
                               T. +41 81 839 40 00
Via da Mulin 28                                                                           Restaurant Cuntschett
                               saratz.ch
T. +41 81 838 80 30                                                                          – Suppen, preiswerte
grond-engadin.ch                                                                          Tagesmenüs und
                               Kochendörfer’s
                               Arvensaal                                                  hausgemachte Wähen
Hotel-Bar Allegra                 – Mediterrane                                           stärken die Gäste
   – Für Frühstück, Nach-      ­ östlichkeiten serviert
                               K                                                          der benachbarten Loipe.
mittagstee oder einen          im neuen Arvensaal.                                        By the cross-country
gemütlichen Apéro.             Mediterranean delicacies                                   ski trail: superb value.
For breakfast, afternoon       served in style.             Cosy atmosphere and           Via da la Staziun 46
tea or a cosy drink.           Via Maistra 228              spectacular views.            T. +41 81 842 72 23
Via Maistra 171                T. +41 81 838 80 40          Via Maistra 130               youthhostel.ch/pontresina
T. +41 81 838 99 00            albris.ch                    T. +41 81 830 30 30
allegrahotel.ch                                             kronenhof.com                 Restaurant Deco
                               Kochendörfer’s                                                – Von regionalen
Hotel-Bar Engadinerhof         Hotel Albris                 Locanda Bernina               Klassikern über Thai-Grill
    – Ideal für den ge­            – Die perfekte Fisch-       – Urchige Gaststube        bis zum herrlichen
pflegten Apéro oder             zubereitung ist des         mit Spezialitäten aus         Kuchenbuffet ein kulina-
einen Schlummertrunk.           Küchenchefs Passion.        der Region.                   risches Erlebnis.
Perfect for a stylish          The chef’s passion:          Traditional venue with        Regional classics, Thai
­aperitif or late nightcap.    ­perfectly cooked fish.      regional specialities.        grill & cake buffet.
 Via Maistra 203                Via Maistra 228             Via Maistra 207               Via Maistra 175
 T. +41 81 839 31 00            T. +41 81 838 80 40         T. +41 81 838 86 86           T. +41 81 839 34 34
engadinerhof.com               albris.ch                    hotelbernina.ch               schweizerhofpontresina.ch

38 — Gastronomia
Sie können auch lesen