140 JAHRE LIEBE Beautiful Things - Die grosse Kunst der Inszenierung
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Das Magazin von Meister 1881 in Zürich 140 JAHRE LIEBE Beautiful Things Die grosse Kunst der Inszenierung Stil Naturschönheiten Lebensart It’s showtime!
Editorial 1 Beautiful Things Kunst der Inszenierung 2 Schwerpunkt Meet the team 8 Aus den Ateliers Die hohe Handwerkskunst 33 Meister 1881 Juwelier & Uhren / Boutique Bahnhofstrasse 33 Zürich Design Lieblingsjuwelen 20 Stil Naturschönheiten 22 Am Handgelenk Be unique… 26 Meisterstück Ein Herz aus Gold 30 Brautschmuck Zauberhafte Braut 41 Partnerringe Für immer und ewig 45 Bell & Ross 50 Chronoswiss 54 Dinh Van 58 Franck Muller 60 Gellner Perlen 62 Marco Bicego 64 Meister Schmuckmanufaktur Wollerau 66 Reuge 72 Meister 1881 Silber & Tafelkultur Augustinergasse 17 Zürich Lebensart It’s showtime! 14 Liebe Wunschliste & Trauung 32 Buccellati 52 Daum 56 Moser Crystal 68 Pampaloni 70 Robbe & Berking 74 Sonja Quandt 76 Adressen / Impressum 78 Was wo erhältlich bei «Meister 1881» / Vorschau 79
W Liebe Leserin, lieber Leser ir appellieren mit dieser Ausgabe des «Meisterwerks» an die Kraft der Liebe und ans Träumen. Nicht an Kitsch oder Über- treibung. Freude und Leidenschaft schaden jedoch niemandem. Wir haben dieses Maga- zin mit Liebe fürs Detail gestaltet. Wir haben alle in unseren Ateliers von Hand selbst gefertigten Produkte und die Preziosen unserer Partnermanufakturen mit Passion ausge- wählt. Dieselbe Hingabe wünschen wir Ihnen für diesen Frühling und Sommer – für Ihre Feste und Zusammenkünfte, für Ihre Ver- lobung, Hochzeit, den Geburtstag oder die Taufe und selbstver- ständlich auch für den Alltag. Vor allem in Zeiten wie diesen. Übrigens feiert «Meister 1881» ebenso. Wir durften 2021 nicht und holen es deshalb dieses Jahr nach, nämlich unseren Jahrestag «140 Jahre Liebe». Das ist wie die Olympiade 2020 im 2021. Bei uns ist es das Jubiläum. Gegründet 1881, runder Geburtstag im 2021. Wir wünschen Ihnen mit diesen Seiten viele Anre- gungen und freuen uns auf eine Begegnung in einem unserer Geschäfte. Herzlich, Adrian Meister und alle Teams #meister1881 AUSGABE FRÜHLING/SOMMER 2022 shop TITELSEITE Brosche: «Blume» aus der «Meister 1881 Collection«, Platin 950, naturbelassener Turmalin-Rubellit-Kegel 13.83 Carat, 181 Diamant-Baguetten 20.62 Carat, 17 Turmalin-Rubellit-Cabochons 1.22 Carat, now. 64 Brillanten 0.69 Carat, handgefertigt im hauseigenen Goldschmiedeatelier in Zürich. Foto: Andrea Berclaz, Zürich. INHALTSEITE Ring: «Elitist» aus der «Meister 1881 Collection», Weissgold 750, Turmalin-Cabochon 47.46 Carat, 36 Spessartine 2.49 Carat, 36 pinke Saphire 2.13 Carat, 36 rote Spinelle 2.12 Carat, handgefertigt im hauseigenen Goldschmiedeatelier. Uhr: «Marine Torpilleur Tourbillon» von Ulysse Nardin, Rotgold 750, schwarzes Emaille-Zifferblatt, Durchmesser 41.5 Millimeter, automatisches Manufaktur-Chronometerwerk mit Silizium-Spirale, Tourbillon scan me! und Anzeige der Gangreserve, limitierte Auflage von 175 Stück. Flakon: «Papillon» von Daum, Pâte de cristal, Höhe 20 Zentimeter, Inhalt 160 Milliliter. www.meister.ch › Schauen Sie rein!
Raynaud Limoges-Porzellan «Aura» mit Feingold veredelt, unterschiedliche Anordnungen mit den blauen Strahlen sowie mit oder ohne goldenes Element, diverse Grössen, ab CHF 74. BEAUTIFUL THINGS Die grosse Kunst der Inszenierung Schöne Dinge um sich zu haben macht glücklich. So setzt man sich selbst, das Wohn- und das Esszimmer sowie die Gartenlounge mit ausgewählten Kostbarkeiten richtig in Szene. 2
MEISTER 1881 A U S G E W Ä H LT Im Uhrzeigersinn: Meister 1881 Collection Collier mit 22 Lapis- lazuli-Kugeln, Seesternschliesse in Roségold 750, 151 orange Spessartine, Unikat, CHF 19’800. Aurélie Bidermann Ring «Chivor», Gelbgold 750, Saphire 1.0 Carat, CHF 2’250. Chronoswiss Herrenuhr «Regulator Classic Blue Steel», Edelstahl gebläut PVD, Durchmesser 41 Millimeter, Zifferblatt guillochiert, Automatikwerk mit dezentraler Anzeige, CHF 5’200. Meister 1881 Collection Brosche «Eidechse», Rotgold 750, 2 blaue Saphire 0.07 Carat, 126 Brillanten 2.89 Carat, CHF 12’800. Lalique Vase «Bacchantes bleu clair», Pâte de cristal, Höhe 24 Zentimeter, CHF 5’170. Meister 1881 Collection Ring, Roségold 750, Aquamarin-Carré 6.03 Carat, 2 Brillanten 0.43 Carat, Unikat, CHF 19’500. Reuge Musikspieldose «Volière de la Cour», vergoldet, Höhe 50 Zentimeter, 2 singende Vögel aus echten Federn, mechanischer Aufzug, CHF 6’800. Alle Produkte sind in einem unserer beiden Geschäfte in Zürich sowie auf www.shop.meister.ch erhältlich. 3
MEISTER 1881 A U S G E W Ä H LT Im Uhrzeigersinn: Hermès Porzellanteller «Passifolia», diverse Designs und Grössen, ab CHF 101. Meister 1881 Collection Ring, Gelbgold 750, pastellgelber Saphir 20.12 Carat, Cushionschliff und naturbelassen, Unikat, CHF 53’150. Zenith Damenuhr «Defy Midnight Sunset», Edelstahl, Durchmesser 36 Millimeter, Lünette mit 44 Brillanten 1.48 Carat, Zifferblatt mit 11 Brillanten 0.10 Carat, Automatisches Manufaktur- werk «Elite», CHF 11’400. Meister 1881 Collection Brosche «Glückskäfer», Gelb- und Weissgold 750, 6 Smaragde 0.63 Carat, 19 Brillanten 0.37 Carat, hellgrünes Emaille, Länge 1.85 Zentimeter, CHF 6’600. Jarosinski & Vaugoin Fischbesteck, Sterling- silber 925, je CHF 395. Lukas Jaburek Vase «Fruit», Kristall, mundge- blasen und handgeschliffen, Höhe 28 Zentimeter, Unikat, CHF 6’390. Isabelle Fa Ring «Duchesse», Rosé- und Weissgold 750, Diamanten 0.28 Carat, Preis auf Anfrage. Christina Soubli Ohrhänger «Dentelles», Gelbgold 750, 6 Citrine, Länge 6.4 Zentimeter, CHF 3’650. Alle Produkte sind in einem unserer beiden Geschäfte in Zürich sowie auf www.shop.meister.ch erhältlich. 4
Raynaud Porzellanservice «Harmonia», naturalistischer Dekor, unterschiedliche Formen, diverse Grössen, ab CHF 65. 5
Moser Crystal Vase «Wersin», Kristall, mund- geblasen und handgeschliffen, Höhe 34 Zentimeter, CHF 6’075. Christofle Eisbehälter «Malmaison», versilbert, Höhe 20 Zentimeter, CHF 897. 6
MEISTER 1881 A U S G E W Ä H LT Im Uhrzeigersinn: Venini Champagnercoupes «Bollicine», Kristall, rosafarben, Set CHF 196. Meister 1881 Collection Collier «Ninfa», Anhänger aus Horn geschnitzt, Öse in Weissgold 750 und 40 Brillanten 0.55 Carat, Rundanker- kette in brüniertem Eisen, Verschluss in Weissgold 750, Durchmesser Anhänger 4.1 Zentimeter, CHF 10’400. Longines Damenuhr «Conquest Classic», Edelstahl, zum Teil vergoldet (PVD), Perlmutt- Zifferblatt mit 11 Diamanten 0.06 Carat, Durchmesser 34 Millimeter, Quarzwerk, CHF 1’450. Meister 1881 Collection Collier «Rosa Opal», 30 rosa Opalkugeln, Kugelschloss in Weiss- gold 750, 20 Brillanten 0.62 Carat, CHF 13’300. Pampaloni Schale «Flower Raised», Sterlingsilber 925, Höhe 25 Zentimeter, CHF 5’130. Meister 1881 Collection Ring, weinroter Turmalin 36.54 Carat, Antikschliff und naturbelassen, Weissgold 750, Unikat, CHF 69’500. De Vecchi Set, Salatbesteck und Wasserkaraffe, oder als Gartenset einsetzbar, Sterlingsilber 925, Set CHF 7’500. Alle Produkte sind in einem unserer beiden Geschäfte in Zürich sowie auf www.shop.meister.ch erhältlich. 7
MEISTER 1881 SCHWERPUNKT Meet the team An zwei Adressen und in den fünf Abteilungen von «Meister 1881» in Zürich beraten die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter unserer Verkaufsteams Sie, die Kundinnen und Kunden. Sie tun es mit Passion, Charme und Erfahrung. Zeit, sie Ihnen vorzustellen! E VON YVONNE HARDY-BÜCHEL in starkes und leidenschaftliches Team mit unterschiedlichen Hintergründen und Exper- tenwissen ist – wer sagt's denn – Gold wert: Bei «Meister 1881» arbeitet die Hälfte der gesamten Belegschaft an vorderster Stelle in den Verkaufsteams. Die meisten dieser Mitar- beiter*innen sind bereits seit vielen Jahren in unserem Un- ternehmen tätig. Sie vereinen auf sich einen grossen Schatz intensivsten Produkte-Knowhows, umfassende Erfahrung bei Verkaufsgesprächen und natürlich riesige Freude an der Beratung. Gerade weil sie verschieden sind, ergänzen sie sich wunderbar – wie die Teile einer kostbaren Uhr. Gemeinsam erbringen sie den bestmöglichen Service für unsere Kundin- nen und Kunden. Ihr Arbeitsplatz befindet sich entweder an der Bahnhofstrasse 33 oder in der Augustinergasse 17 in Zürich und sie stehen dort im direkten Kontakt mit Ihnen. Vielleicht ergibt sich schon bald wieder einmal ein persönli- ches Treffen. 8
Jannik U. Schneider Der gelernte Uhrmacher ist beim Service après-vente der beratende Mitarbeiter für Reparaturen und Revisionen. Er erstellt die Offerten, kümmert sich hinter den Kulissen um die Administration und ist in steter Verbindung mit den Uhrenmanufakturen. Siobhan Cohen Die stellvertretende Leiterin der «Meister 1881 Boutique» sowie des Service après-vente weiss, was gerade «in» ist und kennt die Schmuck- und Modewelt aus dem Effeff. Sie ist beim Schmuck und bei den Juwelen sowie manchmal auch bei den Uhren anzutreffen. Stephan Kündig Als Leiter der «Meister 1881 Boutique» mit internationalen Marken unter anderem aus Paris, Athen, London und Amsterdam reist er zwei Mal jährlich an die Paris Fashion Week und spürt mit seinem Sinn für Angesagtes die spannendsten Neuheiten und Musthaves auf. Sabrina Häusermann Die Service-après-vente-Leiterin stellt sicher, dass der Uhrenpatient rechtzeitig wieder zur Kundin oder zum Kunden zurückfindet. Sie kennt unsere Marken in- und auswendig und ist somit auch mit den Weh- wehchen der Zeitmesser bestens vertraut. 9
Rita Schneider Ihre Leidenschaft sind Trauringe. Es müssen Hunderte Paare sein, die sie bereits ins Eheglück geleitete. Auch sonst ist sie eine wandelnde Enzyklopädie, wenn's um Juwelen geht, und obendrein eine unserer Perlenknüpferinnen. Ayse Tuncel Juwelenkundinnen und -kunden zählen bei der Beratung auf ihren guten Geschmack. Zudem gehört sie zum Perlenknüpferinnen- Team und hat ein perfektes Händ- chen für die stimmigsten Farb- und Materialkombinationen. Carol Hägi Juwelen und Uhren sind ihre Passion. Die stellvertretende Leiterin von «Meister 1881 Juwelier & Uhren» ist hauptsächlich in der ersten Etage bei den Juwelen der «Meister 1881 Collection» anzutreffen. Die Kundschaft kann auf ihren immensen Wissens- schatz über Schmuck und Uhren bauen. Claudia Ballweg Das Juwelendesign ist ihre Kunst und Berufung zugleich. Präsent ist sie jedoch auch in den Verkaufsräumen. Als Designerin berät sie die Kundschaft besonders dann, wenn es um individuelle Kreationen und Anfertigungen und die Erfüllung persönlicher Wünsche geht. Noura Habouch Edelsteine, Edelsteine, Edelsteine: Die Gemmologin und Kunsthisto- rikerin teilt ihr grosses Wissen über die Schätze unserer Erde am liebsten mit den Kundinnen und Kunden, betreffe dies nun die optische Qualität oder Wert und Herkunft der edlen Steine. 10
MEISTER 1881 Dolores Rizzo SCHWERPUNKT Bei ihr kann es vorkommen, dass Sie sie in der Uhrenabteilung, in der Boutique, beim Juwelier oder sogar im anderen Geschäft bei Silber & Tafelkultur antreffen: Sie schätzt Abwechslung und ist mit sämtlichen Produktewelten von «Meister 1881» vertraut. Pilar Dick Eine Uhrenliebhaberin der alten Schule. Total auf dem neusten Stand. Die vertretenen Uhrenmarken kennt sie quasi persönlich, denn sie hat in ihrer Karriere bereits ungezählte Uhrenmanufak- turen besucht und sich dort weitergebildet. Binh Tran Der Experte im Uhrenkosmos spürt präzis, welche Marke zu welcher Kundin und welchem Kunden passt. Bei der Beratung kann er aus dem Vollen schöpfen: Sein Sinn für Uhrendetails beeindruckt – er kennt fast alle Facetten der Zeitmesser. Regula Wolf Die Gastgeberin mit Leidenschaft für die Haute Horlogerie berät mit Freude Kund*innen auf der Uhrenetage. Sie weiss ihre Zeitmesserlieblinge bestens zu vertreten und zieht die Kund- schaft mit Geschichten über die Uhrenmarken in den Bann. 11
Brigitte Sigg Ihre Passion gilt dem Silberbe- steck und Design ganz allgemein. Es gibt nichts, was sie in diesem Bereich nicht kennt. Mit grosser Freude referiert sie über die Vorteile von Silber – und kann sich nicht vorstellen, dass man Vlora Qenaj ohne Silberlöffel leben kann. Wenn es sich um Porzellan und Kristall dreht, führt an ihr kein Weg vorbei. Welcher Teller zu welchem Glas? Welche Funktion für dieses oder jenes Objekt? Welche Farbkombination ist erlaubt? Jede Frage beantwortet sie mit Hingabe. Fatma Dereli Die stellvertretende Leiterin von «Meister 1881 Silber & Tafelkultur» mag es, Kund*innen zu beraten, und beherrscht die tausendundeins Dinge, die bei der Tafelkultur zu beachten sind. Oft ist sie auch mit Administration hinter den Kulissen beschäftigt. Mariana Da Silva Schöne Dinge sind ihr Ding. Farben und Materialien assortiert sie mit Liebe, Sorgfalt und Gespür. Beim Kombinieren entgeht ihr kein Detail, auf das man bei der Tafelkultur achten muss. 12
MEISTER 1881 SCHWERPUNKT Judith Speck Als Spezialistin für Baby- und Kinderartikel kennt sie die Bedürfnisse unserer kleinsten Kundschaft. Sie fühlt sich auch in der Welt von Porzellan, Silber und Kristall wohl und berät die erwachsene stilkompetente Kundschaft ebenso versiert. Shehan Perera Der Leiter von «Meister 1881 Silber & Tafelkultur» ist ein Ästhet ohnegleichen. Regelmässig lässt er sich an Messen und Produkte- präsentationen inspirieren und wählt mit dem Team die feinsten Silber-, Porzellan- und Kristallkrea- tionen für die Kundschaft aus. Vorname Name Die Geschäftsleitung mit Adrian Meister (Inhaber, 4. Generation), Daniel Schollenberger (Leitung Juwelier & Uhren), Samuel Ryser (Geschäftsführer), Yvonne Hardy-Büchel (Leitung Kommunika- tion & Marketing). Linda Wettach Ihr Herz schlägt für Silber, Porzellan und Kristall, ihr Wissen ist sagenhaft, und ihre Beratung steht insbesondere auch bei Paaren mit der Hochzeitswunsch- liste hoch im Kurs. Man nenne eine Marke oder Manufaktur – sie kennt sie garantiert. 13
LEBENSART It’s showtime! Vorhang auf für eine einzigartige und bunte Welt von Frühlings- und Sommergefühlen – zur Ausstattung der eleganten Festtafel oder fürs Styling Ihres Zuhauses in intensiven Farben. Diese Seite: Pokal, Vase oder Champagner- kühler in Sterlingsilber 925. Rechte Seite: Vasen in Kristall von Moser Crystal in 33.5 und 30 Zentimetern, Duftdose in Porzellan von Herend, versilbertes Tablett mit Spiegelfläche. 14
MEISTER 1881 AUGUSTINERGASSE 17 FOTOS: ANDREA BERCLAZ, ZÜRICH STYLING: DUO B, ZÜRICH 15
Diese Seite: Guepard in Pâte de cristal von Daum in 28 Zentimetern Höhe, Vase in Murano- glas von Venini in 45 Zentimetern Höhe, Vase in Sterlingsilber 925 von Koch & Bergfeld Corpus, Windlichter in Glas in diversen Farben und Grössen, Vase von Venini in Muranoglas in 24 Zentimetern Höhe. Rechte Seite: Porzellan in Orange, mit Blumendekor und Goldekor von Raynaud, Porzellan mit weissen Blüten von Meissen, Kristallflöten und -becher von Moser Crystal, Besteck in Sterlingsilber 925 von Robbe & Berking, Katze in Sterling- silber 925 und emailliert. 16
MEISTER 1881 AUGUSTINERGASSE 17 17
18
MEISTER 1881 Linke Seite: AUGUSTINERGASSE 17 Diverses Porzellan mit Blumendekor von Herend, gestreifte Tassen in Porzellan von Augarten, Tablett versilbert von Christofle, Hunde in Sterlingsilber 925 und emailliert, Herz- Schale in Sterlingsilber 925, Vase in Kristall von Moser Crystal, Etagère in diversen Grössen in Sterlingsilber 925 oder versilbert erhältlich. Diese Seite: Vase in Kristall von Lukas Jaburek in 25 Zentimetern Höhe, Champagner- schale von Augarten in diversen Farben erhältlich und innen vergoldet, Krug in Kristall von Baccarat in 22.3 Zentimetern Höhe, Hund in Kristall von Lalique in 28 Zentimetern Höhe. S VON YOUP VAN RIJN ie fragen sich, wie Sie Ihren Tisch schmücken und die Wohnung auffrischen können? Wel- «Individuell, bunt, che Farben Sie für den Frühlings- oder Som- merlook verwenden sollen? Besitzen Sie zu mutig: paradiesisch wenige Tassen vom einen Porzellanservice, aber dafür viele verschiedene? Gibt es in Ih- hinein in den rem Haushalt alte und neue Lieblinge, aber sie unterschei- den sich stark in ihrem Stil – am liebsten allerdings würden Frühsommer!» Sie alle auftischen und zeigen? Auf diesen Seiten präsentieren wir einige Ideen für eine bunte, farbenfrohe und doch hochwertige Gestaltung Ihres Daheims. Stellen Sie die alten und neuen Schätze auf den Tisch. Erkennen Sie einen gemeinsamen Nenner wie Farbe oder Form? Dann können Sie eine bis zwei Hauptfarben als «roten» Faden bestimmen. Sie werden sehen, plötzlich fügt sich vieles zusammen, was vorher fremd war. Hernach braucht es lediglich noch Mut und Ideen. Oder Sie bringen Einzelstücke in unser Geschäft. Das Team von «Meister 1881 Silber & Tafelkultur» liebt das Kombinie- ren von Stilen, Farben und Formen: Unsere Fachleute wer- den Ihnen beim Zusammenstellen und Finden von Mög- lichkeiten gerne behilflich sein. Und bald schon werden Ihre alten und neuen Lieblingsstücke in Porzellan, Kristall und Silber ein prächtiges, harmonisches Bild abgeben. Gerade so wie die Familie, wenn sich unterschiedliche Generationen versammeln und einträchtig an der Tafel feiern. 19
DESIGN Lieblingsjuwelen Vom Goldschmiede- an den Designtisch: ein Treffen mit Claudia Ballweg. Sie entwirft die «Meister 1881 Collection». W VON YVONNE HARDY-BÜCHEL ie so oft beginnt die Entstehung von Juwelen mit einem oder mehreren Edelsteinen aus dem wertvollen und umfangreichen Lager von «Meister 1881». Dieses Mal kommen zwei Peridot-Cushions zum Einsatz. Sie sollen in ein Schmuckstück eingearbeitet werden. Anhänger? Ohrhänger? Oder Ring? An diesem Punkt beginnt die Arbeit von Juwelendesignerin Claudia Ballweg. Oft geht sie beim Zeichnen von den Edelstei- nen aus. Sie sind zentral und setzen den wichtigsten Akzent des Schmuckstücks. Manchmal ist es auch umgekehrt: Die Designerin denkt sich Formen und Materialkombinationen aus. Und im zweiten Schritt werden die Edelsteine ausgelesen. Claudia Ballweg beherrscht neben dem Einsatz der Stifte auch die technischen Möglichkeiten und weiss, was die Um- setzung eines Entwurfs am Werkbank verlangt, ist sie doch gelernte Goldschmiedin. «Ich finde es sehr spannend, meine 20
MEISTER 1881 BAHNHOFSTRASSE 33 Claudia Ballweg ist seit 2016 Juwelen- designerin von «Meister 1881». Als Kultur-, Design- und Architektur- begeisterte findet sie auf Reisen sowie bei regelmässigen Aufenthalten in den Bergen auch in der Natur Inspiration. Formensprache bei ‹Meister 1881› einzubringen – an einer ern und in anderer Struktur zusammenfügen.» Bei diesen solchen Adresse und in einem so herausfordernden Umfeld. zwei Peridoten bestand die Möglichkeit, sie alleine einzu- Ich schätze es, an der Bahnhofstrasse Kundschaft zu errei- setzen oder mit einer zusätzlichen Farbe zu kombinieren. chen, die auf diese Art Schmuck anspricht.» So spielen das Licht und die Facetten der Edelsteine mit den Regelmässig erhält sie auch direkt Aufträge von einer Kun- Aspekten Kostbarkeit und Kontrast. Claudia Ballweg ent- din. In diesem Fall bespricht sie das Schmuckstück mit der schied sich schliesslich für Ohrhänger in Weissgold und die «Meister 1881»-Verkaufsberaterin, die die Kundin begleite- Verbindung der Peridot- mit blau leuchtenden Zirkon- te. Oder Claudia Ballweg diskutiert direkt mit der Kund- Cushions. schaft: «Für Kund*innen zeichne ich das, was sie wünschen. Und dann spielt bei der Entstehung der Preziosen noch die Wenn es darum geht, welche Form ich dem Objekt verleihe, Kommunikation eine grosse Rolle. Neben den Verkaufsbe- leiten und animieren mich meine eigenen Ideen und die ratenden ist die Designerin regelmässig im Gespräch mit Vorstellungskraft.» Eins gelte freilich immer: «Man muss dem Goldschmiedeteam drei Etagen höher: «Wir reden die den Kundenwunsch erfassen und darf nicht daran vorbei- gleiche Sprache. Wenn wir uns über Möglichkeiten und designen.» Macharten austauschen und einen Auftrag entwickeln, ver- Zurück zu den zwei Peridot-Cushions: Verwendet werden stehen wir uns schnell. Regelmässig schlagen auch die Gold- diese Naturschätze für eine Kreation der «Meister 1881 schmied*innen kleine Veränderungen vor, oder sie weisen Collection». Claudia Ballweg greift auf ihren reichen Erfah- auf schwierig umsetzbare Dinge hin.» Papier sei auch gedul- rungsschatz zurück: «Linien, Formen und Farben sind in diger als Gold und Edelsteine. «Und manchmal führen wir meinem Kopf wie Bücher in einer Bibliothek abgelegt. Ich die Kundin ins Goldschmiedeatelier, damit sie den Prozess kann sie abrufen und beliebig verknüpfen, aber auch erneu- der Entstehung ihrer Lieblingspreziose mitverfolgen kann.» 21
GLÜCK… ... und Liebe am Hals und im Herzen tragen mit dem Amethystherzen sowie dem Jubiläums- glückskäfer mit Saphiren und Brillanten. Die Rundankerkette sowie die Anhänger sind aus Rotgold 750 gefertigt. Es sind Unikate der «Meister 1881 Collection». STIL Naturschönheiten Blumen sind die Liebesgedanken der Natur. Juwelen und Edelsteine sprechen bedeutungsvolle Liebesbekundungen an den Lieblingsmenschen aus. 22
MEISTER 1881 BAHNHOFSTRASSE 33 STERNSTUNDEN… ... erleben mit dem funkelnden Collier und sternförmigen Ohrclips. Die abricotcrèmefarbenen Mondsteinkugeln des Colliers, die orangen Saphire, das Roségold und die Korallenpampeln strahlen in Harmonie. Sie sind handgefertigt und Unikate der «Meister 1881 Collection». 23
MEISTER 1881 BAHNHOFSTRASSE 33 UMARMUNG… ... mit dem Akoyazuchtperlen-Bracelet in Weissgold 750 und einem Aquamarin im Zentrum sowie Brillanten und Saphiren. Es ist ein Unikat der «Meister 1881 Collection» aus dem hauseigenen Goldschmiedeatelier. 24
LEBENSFREUDE… ... mit Schmetterlingen und Blumen. Die Peridot-Cushions, Saphire, Brillanten, Spessartine, Spinelle, Korallen, das Weissgold 750, Horn und Sterlingsilber sind die Naturelemente der hauseigenen Kreationen der «Meister 1881 Collection». FOTOS: ANDREA BERCLAZ, ZÜRICH 25
AM HANDGELENK Be unique … Eleganz trifft auf Sportlichkeit, feinste Handwerkskunst und Langlebigkeit bei den hier präsentierten Zeitmessern. Wir haben für Sie interessante Neuerscheinungen und bewährte Modelle zusammengetragen. 26
MEISTER 1881 BAHNHOFSTRASSE 33 Linke Seite: Longines «HydroConquest XXII Commonwealth Games», Edelstahl, schwarzes Zifferblatt mit Sonnenschliff, Lünette mit schwarzem Keramik-Inlay mit den Farben des Logos der Commonwealth Games, 41 Millimeter Durchmesser, Automatikwerk mit Silizium-Spiralfeder, limitierte Auflage von 2022 Stück, CHF 1’800. Im Uhrzeigersinn: Longines «Heritage Legend Diver», Edelstahl, 36 und 42 Millimeter Durchmesser, Leder-Stoffband, mechanisches Automatikwerk, CHF 2’300. Franck Muller «Skafander Classic», Edelstahl brossiert, 57 x 46 Millimeter, Kautschukband, Automatikwerk, CHF 14’800. Graham «Chronofighter Vintage Anniversary», Edelstahl, 44 Millimeter Durchmesser, automatisches Chronometer-Chronographenwerk, limitierte Auflage von 25 Stück, CHF 7’450. Chronoswiss «Pitch Black», Edelstahl geschwärzt DLC, Zifferblatt skelettiert, 45 Millimeter Durchmesser, Lederband mit Textileinlage, skelettiertes Handaufzugs-Manufakturwerk, limitierte Auflage von 50 Stück, CHF 19’900. 27
… be different, be proud! 28
MEISTER 1881 BAHNHOFSTRASSE 33 Linke Seite: Zenith «Chronomaster Original», Edelstahl, 38 Millimeter Durchmesser, Leder-/Kautschukband, automatisches Manufaktur- Chronographenwerk «El Primero», CHF 8’900. Im Uhrzeigersinn: Franck Muller «Crazy Hours Black Badge», Edelstahl gebläut PVD, 55.4 x 39.6 Millimeter, Lederband, Automatikwerk mit springendem Stundenzeiger, limitierte Auflage von 116 Stück, CHF 25’800. Bell & Ross «BR S Blue Diamond», Edelstahl, Zifferblatt mit 7 Diamanten, 39 Millimeter Durchmesser, Krokoband, Quarzwerk, CHF 2’900. Ressence «Type 8», Titan, 43 Millimeter Durchmesser, Lederband, Automatikwerk mit Zeitanzeige durch sich drehende Scheiben und Ringe, CHF 13’500. Bell & Ross «BR 03-92 Diver Blue», Edelstahl, 42 Millimeter Durchmesser, Kautschukband, Automatikwerk, CHF 3’800. Ulysse Nardin «Marine Torpilleur Panda», Edelstahl, Lederband, 41.5 Millimeter Durchmesser, automatisches Manufaktur-Chronometerwerk mit Silizium-Spirale, limitierte Auflage von 300 Stück, CHF 8’100. 29
MEISTER 1881 BAHNHOFSTRASSE 33 MEISTERSTÜCK Ein Herz aus Gold D as Herz gilt in unzähligen Ausdrücken und Redensarten als Sitz der Gefühle und der Gemütsbewegungen. Wer ein Herz aus Gold besitzt, ist ein wohlwollender, edelmütiger Mensch. Das Herz der «Meister 1881 Collection» besteht auch aus Gold sowie 54 von Hand gefassten violetten Saphiren 4.31 Carat, die es schmücken. Die Edelsteine und das edle Metall unseres «Meisterstücks» sind wertvollste Materialien aus der Natur und zugleich Symbole für starke Gefühle. Wer sein Herz verschenkt, überträgt seine Emotionen auf die geliebte Person. Meister 1881 Bahnhofstrasse 33, Zürich 044 221 27 27 www.meister.ch 30
31
MEISTER 1881 LIEBE Erreicht der Umsatz in einem der beiden Geschäfte von «Meister 1881» oder kumuliert in beiden Geschäften den Betrag von 6000 Franken, erhält das Paar einen Zehnprozentgutschein des getätigten Umsatzes als Verlobungs- oder Hochzeitsgeschenk. L VE IHR HOCHZEITSPARTNER Wunschliste & Trauung «Meister 1881» ist mit beiden Geschäften in Zürichs Augustinergasse 17 und an der Bahnhofstrasse 33 der perfekte Hochzeitspartner für die Hochzeitswunschliste, für Partnerringe, die Uhren, Herrenaccessoires und den Brautschmuck. Weitere Informationen: shop.meister.ch/wunschliste oder 044 221 27 30. 32
AUS DEN VON MEISTER 1881 Von Atelier zu Atelier Die Künstler*innen von «Meister 1881» bringen manch wohlgefälliges Kunstwerk zustande. Noch harmonischer wird es, wenn sie bei der Restaurierung des Geigenbogens eines bekannten Musikers mit dem Zürcher Geigenbauer Dominik Meyer zusammenspannen. 33
FOTOS S. 33-34: PHILIPP KNELLER n der beschaulichen Altstadt von Zürich, an der mit Pflastersteinen erbauten Schlosser- gasse 9, wo die hochmittelalterlichen Häuser aus dem 13. Jahrhundert in Reih und Glied stehen und einander stützen (man stelle sich Fachwerkhäuser, grüne Fenster- läden und weissen Putz vor), befindet sich das Atelier von Dominik Meyer. Er baut Dominik Meyer, selber Musiker und Geigenspieler, ist ein junger Meister neue Streichinstrumente und pflegt, repariert eines alten Handwerks. Er fertigt in seinem Atelier fast alles in Handarbeit. und restauriert alte Klangkörper für die 34
Der Frosch ist ein wichtiger Teil des Geigenbogens. Den Namen erhielt er vermutlich vom in der Mitte befindlichen Auge. Teile des Frosches, mit dem die Fingerspitzen des Geigers oder der Geigerin den Bogen fixieren, bestehen aus Sterlingsilber 925. Sie müssen nach Jahren des Spiels und der Abnützung neu hergestellt werden. musizierende Kundschaft. So fand der Vio- der Silberstücke ging – mit Dominik Meyer linbogen des Ersten Geigers des Zürcher um. Beide Ateliers arbeiteten an den Werk- Opernhausorchesters den Weg in Meyers stücken, die mittlerweile wieder verbaut Werkstatt. Dieser und Teile davon mussten wurden. Die Violine und ihr Besitzer können erneuert oder ersetzt werden. In solch einem ihre Kunst inzwischen wieder in Vollendung Fall ist es wichtig, die ganz persönlichen vorführen. Bedürfnisse des Virtuosen zu berücksichti- Bei Ihrem nächsten Opernhausbesuch gen. Natürlich das Spiel und die Anwendung, werden Sie wahrscheinlich den Violinspie- aber auch die Bogenqualität und -machart ler*innen noch genauer auf die Finger beeinflussen den Geigenklang massgeblich. schauen. Dabei spielt das Material eine wichtige Rolle: Unsere Ateliers – auch das Silberschmiede- Das Goldschmiedeatelier von «Meister 1881» atelier «Meister 1881» – setzten schon andere wurde von Dominik Meyer angegangen, da Aufgaben des Streichinstrumentespezialisten beim Bogen Teile des sogenannten Frosches an der Schlossergasse um. Zum Beispiel ersetzt werden mussten. Der Geigenbogen detaillierte und punktgenaue Gravuren. wird von den Fingerspitzen am Frosch Eine andere Geschichte, die wir bei anderer gehalten. Die Teile bestehen aus Sterlingsilber Gelegenheit erzählen... und müssen absolut präzise in Gewicht und Grösse gefertigt werden, damit sie wieder perfekt in den Frosch eingefügt werden DOMINIK MEYER GEIGENBAU können und somit das Violinenspiel auch Streichinstrumente sind Werkzeuge, um Musik zu erzeu- nach der Reparatur exakt so tönt wie vorher. gen. Oft handelt es sich aber auch um wertvolles, histori- Die «erste Geige» bei dieser Zusammenarbeit sches Kulturgut. Sie benötigen sorgfältige Pflege und eine spielte natürlich Dominik Meyer. Hannes genaue Ausrichtung auf die Bedürfnisse der Musiker*innen. Brandtner, Goldschmiedemeister und Leiter Im Atelier in der Zürcher Altstadt baut Dominik Meyer neue der Ateliers von «Meister 1881», setzte den Klangkörper und pflegt, repariert und restauriert alte Instru- Auftrag – bei dem es um den Austausch von mente und Bögen. Knowhow und die Fertigung und Anpassung 35
Ein stolzer Panther – vom Team gefertigt Die Raubkatze wird in unzähligen Arbeitsstunden liebevoll geschaffen – auch heute noch in den originalen Traditionen des Silberschmiedehandwerks. Das ganze Team wirkt mit. n der Natur ist der Panther – auch schwarzer Leopard oder schwarzer Jaguar – ein elegan- tes, rares, wunderschönes Tier. Das Modell in Sterlingsilber 925, erschaffen von den Silberschmied*innen von «Meister 1881», zeigt dieselben Charaktereigenschaften. Die Entwürfe für die Tierfigur wurden vor Jahren im Archiv des Silberschmiedeateliers aufgefunden, und seitdem wird der Panther in zwei Grössen gefertigt. Da viel Handarbeit erforderlich ist, dauert es einige Wochen, bis das Wesen alle Herstellungsprozesse durchlaufen hat. Daher ist die Edition dieser Raubkatzen der «Meister 1881 Collection» sehr limitiert. Der erste Schritt besteht im Giessen in vorab handgefertigte Formen, der letzte Akt im 36
Polieren. Dazwischen stehen unzählige weitere Arbeitsschritte. Fast alle im Team wirken an der Entstehung mit – jeder und jede bringt die persönliche Erfahrung oder ein spezifisches Wissen und Können ein. Der Panther wandert von Person zu Person, von Hand zu Hand. Zuerst sind es Einzelteile, die dann zusam- mengelötet, versäubert, poliert, ziseliert, geschwärzt werden. Interessant sind der Kontrast des rustikal eingerichteten Ateliers mit zum Teil grossen und schweren Werkzeu- gen und die verhältnismässig groben Handar- beiten zur fliessenden, edlen Form der Skulptur – wobei die Handgriffe gegen den Der Panther ist ein Design aus den Schluss immer feiner werden. Es wird anfangs Archiven des Silberschmiedeateliers von «Meister 1881». Er besteht fast rohe Gewalt eingesetzt. Das Endresultat ganz aus Sterlingsilber 925 und ist ist glänzend, elegant und perfekt. in zwei Grössen erhältlich: 40 oder 57 Zentimeter beziehungsweise 2.95 Und dann bereichert der Panther der «Meister oder 4.80 Kilogramm. 1881 Collection» aus Sterlingsilber 925 Ihr Die selbstbewusste Raubkatze wird Zuhause oder Büro um ein modernes Objekt von Hand im Atelier von «Meister 1881» von allen Silberschmied*innen – ein Kraftsymbol für die täglichen Herausfor- gefertigt. Unzählige originale derungen. Die universelle, silberne Farbe und Arbeitstechniken gelangen dabei zur Anwendung. der Glanz des Finish fügen sich in jede Einrichtung ein. So schaffen die «Meister 1881»-Silberschmie- d*innen mit ihren Händen einzigartige Werke. Das Schönste dabei: Der Panther «Made in Zurich» ist beständig und nachhaltig: ein Garant für kostbare Handarbeit und zeitlosen Werterhalt. 37
atterien und Bänder wechseln, reinigen, polieren. Wasserdichtigkeit prüfen, reparieren. Aber auch revidieren. Man kann sich nur vorstellen, was Ihre Uhr während der Zeit bei «Meister 1881» erlebt: Sie geben Ihren vertrauten Begleiter im Parterre des Geschäfts dem Team des Service après-vente ab (siehe Seite 9). Die Details der Uhr werden ins System eingetragen. Wenn alles besprochen ist, verlässt der Zeitmesser mit den entspre- chenden Papieren per Miniwarenlift das Erdgeschoss und surrt in die fünfte Etage. Ihr kostbarer Besitz verlässt die lebendige Die Zeit justieren Geduld, Exaktheit und ein grosses Fachwissen sind Bedingungen für die Arbeit mit Uhrwerken. Das Team Uhrenatelier von «Meister 1881» hat das intus. 38
Mit Andrea Casagrande und Fabio Zundel kommt im Uhrenatelier von «Meister 1881» eine geballte Ladung Wissen zusammen. Sie sind von Beruf Rhabilleuse und Rhabilleur – also Uhrenkonstrukteure, -reparateure und -restauratoren in Person. Die Arbeit von Uhrmacher und Uhrmacherin hinter der Lupe verlangt viel logisches Denken und ausgeprägte manuelle Geschick- lichkeit. Welt der Bahnhofstrasse und fliegt zur Tisch-, Gross- sowie historischen Uhren. Kur in die Höhenklinik. Andrea Casagrande, Uhrmacherin und Im Uhrenatelier scheint die Zeit stehen Rhabilleuse, erklärt: «Theoretisch könnten geblieben zu sein. Eine heikle Aussage, sind wir beinahe alle Uhren reparieren, denn wir Andrea Casagrande und Fabio Zundel doch verfügen über ein unvergleichlich grosses bestrebt, dass jede Uhr exakt funktioniert, Teilelager.» Gepflegt wird auch der persönliche dass die Zeit also weitergeht. Wenn man Kontakt zu den Uhrenfirmen, die «Meister sich jedoch umschaut, verraten nur wenige 1881» Ersatzteile liefern und gegebenenfalls Artefakte, in welcher Epoche wir uns befin- unterstützen. «Wenige Marken möchten den. Die Werkzeuge, teils fast so filigran nicht, dass man ihre Uhren öffnet. Sie liefern wie die Uhrwerkteile selbst, haben die gleiche keine Bestandteile», erzählt Kollege Fabio Form wie anno dazumal. Nur fancy Uhren- Zundel, Uhrmacher und ebenfalls Rhabilleur. bänder oder die extrovertierten Designs Dann übernimmt das Uhrenatelier die Ver- einiger Zeitmesser verraten, dass wir uns mittlerrolle und sendet den Zeitmesser ein. im Hier und Jetzt befinden. Was sind die Voraussetzungen für diesen In einem der bestausgestatteten Uhren- Beruf? Die Antwort lässt sich erahnen: ateliers der Region stellen zwei hochqualifi- «Geduld», sagen Casagrande und Zundel zierte Profis sicher, dass die Reparaturen übereinstimmend. «Man regt sich über eine und Servicearbeiten, aber auch die Revisionen Uhr auf, weil etwas nicht funktioniert. Dann für die Pflege und Werterhaltung der Uhren legt man das ‹Pièce de résistance› zur Seite, zur grössten Zufriedenheit der Kundschaft um es eine Weile später wieder in die Hand erledigt werden. Dazu zählt die Arbeit zu nehmen und ruhig weiterzuarbeiten», an Armbanduhren der von «Meister 1881» erzählt Zundel. In der Ruhe liegt die Kraft. vertretenen Marken ebenso wie die an Im Uhrenatelier ist das auf jeden Fall so. 39
Die Arbeit mit wertvollen Edelsteinen erfordert von den Goldschmied*innen sehr viel Erfahrung, Feingefühl und Fachwissen. Flirt mit dem König Der Rubin übt seit Jahrhunderten eine faszinierende Ausstrahlung aus. Sein materieller und emotionaler Wert ist entsprechend hoch. ubine gehören zu den wertvollsten Edelsteinen. Geologisch sind sie die rote Varietät des Gesteins Korund. Die tiefroten Kostbarkeiten werden von Liebhaber*innen auch Könige der Edelsteine genannt. Unsere Gold-schmied*innen wissen um den Wert der naturbelassenen Rubintropfen. Sie haben anhand der ersten Entwürfe unserer Designerin Claudia Ballweg sogleich verstanden, wie sie von den Rohmaterialien – dem Weissgold, den Rubinen und den Diamanten – zu den vollendeten Ohrsteckern gelangen. Die Fertigung, so erzählen sie, war daher eine reine Freude. Das Rubinherz für den Ring schlummert noch im Goldschmiedeatelier und harrt des Einsatzes. Die kostbaren und begehrenswerten Preziosen werden bald vom Goldschmiedeatelier vier Etagen tiefer in die Schaufenster von «Meister 1881 Juwelier» wandern und können dann von allen Juwelen- und Edelsteinliebhaber*innen an Zürichs Bahnhofstrasse 33 bewundert werden. 40
MEISTER 1881 BAHNHOFSTRASSE 33 Zauberhafte Braut Schmuck setzt die Akzente zum Kleid und verleiht dem Auftritt der Braut einen besonderen Glanz. Mit unserem einzigartigen Sortiment ist ein atemberaubender Look garantiert. 41
MEISTER 1881 BAHNHOFSTRASSE 33 Zur Wahl steht Brautschmuck in Weiss-, Gelb- und Roségold, Sterlingsilber sowie mit Perlen oder Diamanten für verschiedene Stile. Seite 41: Ring von Yannis Sergakis und Collier mit Anhänger von Aurélie Bidermann. Diese Seite im Uhrzeigersinn: Ohrhänger von Marco Bicego, Collier mit Anhänger von Statement, Perlenohrringe von Noor Fares, Armreif von Georg Jensen, Sautoir von Christina Soubli, Herz-Anhänger der «Meister 1881 Collection», Ring von Aurélie Bidermann. Rechts: Bracelet von Dinh Van. 42
«Wo man Liebe aussät, da wächst Freude empor.» 43
MEISTER 1881 BAHNHOFSTRASSE 33 Auch Farbedelsteine und Perlmutt in Verbindung mit Gold können entzücken. Im Uhrzeigersinn: Sautoir von Marco Bicego, Collier mit Anhänger von Noor Fares, Ohrhänger der «Meister 1881 Collection», Ring von Christina Soubli, Ohrstecker von Aurélie Bidermann, Ring von Statement. 44
MEISTER 1881 I N H A LT Für immer und ewig Wenn der Traum mit der einen Frage in Erfüllung geht. Begleitet von Ringen für die Verlobung und die Trauung – wir sind dabei und begleiten Sie! Verlobung für _ _ Individualist innen _ Ring der «Meister 1881 Collection», Weissgold 750, gelber Chrysoberyll 6.34 Carat mit Emerald-Cut, 10 Diamant-Trapeze 0.51 Carat, handgefertigt, Unikat. 45
MEISTER 1881 BAHNHOFSTRASSE 33 Ring der «Meister 1881 Collection», Weissgold 750, Brillant 1.16 Carat, 12 Brillanten 0.32 Carat, handgefertigt, Unikat. Typischer Solitär Ringe von Fischer Trauringe, Apricot- und Rotgold 750, 11 Brillanten 0.22 Carat, Breite 5 Millimeter. Weitere Klassische Designs im Angebot. Eheringe Ringe von Le Gramme, Gelb-, Rot- und Weissgold 750, in unterschiedlichen Breiten und Formen sowie mit diversen Oberflächen. Urbane Partnerringe 46
MEISTER 1881 I N H A LT «Das Team im Goldschmiedeatelier und die Designerin ermöglichen das Mitgestalten des Verlobungsringes!» Ring der «Meister 1881 Collection», Weissgold 750, Saphir 1.64 Carat mit Tropfenschliff, 12 Brillanten 0.51 Carat, handgefertigt, Unikat. Königlich 47
MEISTER 1881 BAHNHOFSTRASSE 33 Verlobung _ mit Tarbe Ringe der «Meister 1881 Collection», Weissgold 750 und Aquamarin 1.20 Carat sowie Roségold 750 und Tsavolith 1.05 Carat, weitere Farb- edelsteine möglich, handgefertigt, Unikate. Alliancen Ringe der «Meister 1881 Collection», Weiss-, Gelb- und Roségold 750, unterschiedliche Anzahl und Carate bei den Diamanten nach Wunsch. Klassische Eheringe Ringe der Meister Schmuckmanufaktur Wollerau, Weissgold 750, 33 Brillanten 0.55 Carat. Viele weitere Modelle im Sortiment. BERATUNG IM GESCHÄFT «Meister 1881 Juwelier» begleitet Sie durchs Leben: Wir haben den Solitär für den Liebes- und Heiratsan- trag, aber auch Partner- und Eheringe für die Hochzeit und Alliancen zur Geburt der Kinder. Bei der Entste- hung der Ringe dürfen Braut und Bräutigam bei uns wenn gewünscht sogar mitarbeiten. 48
Auf den folgenden Seiten stellen wir eine Auswahl an Partnermanufakturen vor, die bei Meister 1881 – Juwelier & Uhren sowie Silber & Tafelkultur – erhältlich sind. 49
MEISTER 1881 BAHNHOFSTRASSE 33 L uftfahrttechnische Instrumente stellen eine stetige Inspirations- quelle für die Designer von Bell & Ross dar. Folglich liefern mili- tärtechnische Spezifikationen die hohen Standards für die Zeitmesser – im Hin- blick auf Lesbarkeit, Funktionalität, Präzision und Zuverlässigkeit. Moderne Vorgaben zwingen den Uhrmacher zu- dem zum Redesign historischer Stücke. So entstehen Modelle, deren Design und Technik ganz und gar zeitgemäss sind: Die «BR V2-92 Military Beige» mit einem Gehäusedurchmesser von 41 Millime- tern besitzt ein mechanisches Uhrwerk und ist gleichzeitig klassisch und mo- dern. Ihr «Nato Stretch»-Armband mit praktischer Schliesse ist aus Fallschirm- gurten hergestellt. Die «BR V2-93 GMT Blue» verfügt eben- falls über das mechanische Werk mit automatischem Aufzug. Die Lünette mit 24-Stunden-Teilung ist bidirektional drehbar, und die zweite Zeitzone funk- Präzision & Technik Professionelle Nutzer, Designer, Ingenieure und Uhrmachermeister bündeln bei Bell & Ross ihr Knowhow: Das Wesentliche darf nie von etwas Überflüssigem beeinträchtigt werden. 50
Diese Modelle von Bell & Ross verfügen allesamt über mechani- sche Uhrwerke mit automatischem Aufzug: links die «BR V2-92 Military Beige», rechts die «BR V2-93 GMT Blue», rechts aussen die «BR 05 GMT» und unten – in ihrem Element – die «Diver». tioniert durch Schnellkorrektur und un- abhängig vom Stundenzeiger. Das Ge- häuse mit 41 Millimetern Durchmesser besteht aus Edelstahl. Dazu perfekt ar- rangiert sind das blaue Zifferblatt mit Sonnenschliff sowie die blau und grau eloxierte Aluminiumscheibe auf der Lünette für die Tag-/Nachtanzeige und das Stahlarmband. Die «BR 05 GMT» weist ein quadrati- sches Stahlgehäuse mit 41 Millimetern Seitenlänge und einem Zifferblatt auf, das die architektonische DNA der Marke widerspiegelt. Das Armband verschmilzt mit dem Gehäuse. Seine Glieder sind bei- spielhaft in ihrer Flexibilität. Der Trage- komfort ist dank der sorgfältigen Verar- beitung aller Aspekte – insbesondere des Krümmungsradius des Armbands und der perfekten Ausrichtung aller Kompo- nenten – optimal. Die «Diver»-Serie wurde ursprünglich in Edelstahl mit weissem Zifferblatt und schwarz eloxiertem Aluminium bei der Lünette lanciert. Nun wird die Familie um Bronze erweitert. Ihr kupferfarbenes Gehäuse mit 42 Millimetern Breite passt perfekt zur warmen Farbe des Ziffer- blatts und der Lünette. Dieses klassi- Am Anfang bei Bell & Ross stand ein Projekt eines Teams von sche, historische Material ist seit jeher Uhrendesignern und Experten für Luftfahrt-Bordinstrumente: für mit der Seefahrt verbunden und bietet den professionellen Einsatz geeignete Uhren zu entwickeln mit sich für eine Taucheruhr geradezu dem Ziel, Teil der grossen Schweizer Uhrmachertradition zu an: Bullaugen, Schiffsschrauben, Pendel, werden und dabei Anforderungen in Extremsituationen gerecht Sextanten, Kompasse und alte Schiffe zu werden. Die Zeitmesser von Bell & Ross erfüllen vier Grund- enthalten das Metall, das dem Zeit- prinzipien: Lesbarkeit, Funktionalität, Präzision und Zuverlässig- messer «Diver» einen Hauch von Retro keit. Jedes Detail hat einen Zweck und eine Funktion. verleiht. 51
Herausragendes Milaneser Erbe Der unermüdliche Wunsch von Buccellati, Objekte seltener Schönheit zu schaffen, begründete den unverwechselbaren, unnachahmlichen Stil des Hauses. Die kleinen Kaviarperlen wurden seit den 1930er Jahren wiederholt auf vielen Silberstücken verwendet. Neu wird das Motiv in einer Kollektion aufsehener- regender Silberstücke für die Tafel versammelt. 52
MEISTER 1881 AUGUSTINERGASSE 17 I dazu bestimmt, ein Leben lang verwen- m Laufe der Zeit hat sich die Silber- det, genossen und geschätzt zu werden. verarbeitungstechnik wenig verän- Im Mittelpunkt der Kollektion «Nature» dert. Jedes handgeschmiedete Stück steht die schöpferische Kraft des ist stets das Ergebnis grosser Kunst- Lebensraums. Als Vorbild dient der fertigkeit, aufwändiger Arbeit und Stolz Formenschatz der Pflanzenwelt, den auf das eigene Handwerk. Eine zeitlose Buccellati mithilfe der beispiellosen Vorbilder für die Designästhetik und raffinierte Hand- Kunstfertigkeit und Erfahrung seiner Sammlung «Nature» werkskunst standen schon immer im italienischen Silberschmiede neu um- sind Früchte, Blätter und Blüten, von Mittelpunkt des Buccellati-Universums. setzt und gestaltet. Mit Geschicklichkeit den Silberschmieden Die «Caviar Collection» reinterpretiert und Verstand verwandeln die Künstle- von Buccellati ein berühmtes Design des Hauses aus rinnen und Künstler in den Ateliers interpretiert und von Hand gefertigt. den 1930er Jahren. Seitdem wurde das Früchte, Blätter und Blüten aller Art Motiv der kleinen Kaviarperlen von in kostbare Schüsselchen von seltener Buccellati immer wieder auf vielen Sil- Schönheit – Ausdruck des ausser- berstücken verwendet. Neu wird es jetzt gewöhnlichen Formen- und Erfindungs- in einer Kollektion eingesetzt, die inter- reichtums der Umgebung, in der wir essante Silberstücke für die Tafel ver- leben. sammelt. Das Metall ist gemäss Mar- kentradition leicht gehämmert, und geboten werden eine ganze Reihe häufig verwendeter Gegenstände des täglichen Gebrauchs: zum Beispiel Eis- und Fla- scheneimer sowie Salz- oder Pfeffer- Die Silberschmiede Buccellati ist bekannt für feinste Handwerks- streuer. Ausserdem liegt eine spektaku- kunst und die Einzigartigkeit ihrer exklusiven Kreationen. Diese läre Kaviarschale nach einem Entwurf bestechen durch ihr Design und die besonderen Herstellungs- Gianmaria Buccellatis von 1981 vor. Die techniken, etwa eine spezielle Handgravur, die auf die alte Gold- Schönheit des Motivs, die ausserge- schmiedetradition der italienischen «Botteghe», also der Ateliers wöhnliche handwerkliche Qualität und während der Renaissance, zurückgeht. Die Kollektionen orientie- die Individualität jedes Stücks sind die ren sich in ihrer Formgebung an Zeichnungen aus historischen Markenzeichen von Buccellati-Silber. Archiven sowie an den ersten Kreationen des Unternehmens- Egal wie gross oder klein das handgefer- gründers Mario Buccellati. tigte Werk ist, jedes ist ein Kunstobjekt, 53
MEISTER 1881 BAHNHOFSTRASSE 33 Radikale Designs Chronoswiss steht für Mut, Unabhängigkeit, Erneuerung – und allem voran für die Freiheit, herausragende Zeitmesser für Menschen zu schaffen, die das Aussergewöhnliche suchen. 54
Die «Flying Regulator Open Gear Purple Haze» verfügt über ein Gehäuse von 41 Millimetern Durchmesser, «Open Gear ReSec Jungle» und «Open Gear ReSec Big Wave» weisen eines von 44 Millimetern auf. ein neues Level. Das wellenförmige D ie brandneue 41-Millime- Moiré-Muster auf dem Zifferblatt wurde ter-«Flying Regulator Open von einer abenteuerlichen Dschungelat- Gear Purple Haze» schreit mosphäre inspiriert. Die lebhaften Far- das Chronoswiss-Marken- ben wechseln von sattem Grün zu mys- ethos aus voller Brust heraus. Die tief- teriösem Schwarz. Bei der metallicblauen violette Farbe ist allgegenwärtig und Version «Open Gear ReSec Big Wave» kompromisslos zugleich. Der vollstän- hingegen ist ein faszinierendes Guilloche- dig im eigenen Haus hergestellte Regu- Muster mit aussergewöhnlich langen lator verfügt über ein von Hand guil- Wellen der Namensgeber. Die Mecha- lochiertes Zifferblatt mit sechzig einzeln nikuhr verbindet den Regulator mit gezeichneten Linien. Diese fliessenden einer retrograden Sekundenanzeige. Formen sind nicht zuletzt inspiriert Wahrlich charakterstark sind die dreidi- vom Aufeinanderprallen des Rockstars mensionale Hybrid-Zifferblattkonstruk- Jimi Hendrix und Chronos, des griechi- tion, eine sichtbar gemachte Mechanik schen Gotts der Zeit. Maik Panziera, und Dekorationen, die Spezialwerkzeu- Chefdesigner von Chronoswiss, kreiert ge erfordern. Dazu kommt die unver- jede dieser unnachahmlichen Linien im wechselbare Tönung. Um den Glanz und Luzerner Atelier von Hand mit einer die Tiefe der Wellen des handgefertigten hundert Jahre alten Maschine. Das Guilloche-Musters noch zu steigern, Guillochemuster auf der «Purple Haze» kam nur eine CVD-Beschichtung in widerspiegelt die Lebensmelodie von Frage. Diese schafft mit Nanopartikeln Jimi Hendrix: scheinbar einfach, aber einen atemberaubenden Trompe-l’œil- auf den zweiten Blick äusserst komplex. Effekt: In bestimmten Lichtverhältnis- Übrigens: Der Legende nach hört Maik sen wirkt es, als ob das Zifferblatt mit Heavy Metal, während er die Zifferblät- seinen Tiefen und Höhen die tatsächli- ter der «Purple Haze» schafft... che Gehäusehöhe von 13.35 Millime- Die «Open Gear ReSec Jungle» verbin- tern beträchtlich übertrifft. det eine Erfindung aus dem 17. Jahr- hundert mit zeitgemässem Design und bringt handgefertigte Guilloche auf Chronoswiss, 1983 gegründet und in Luzern beheimatet, ist ein unab- hängiger Hersteller moderner Mechanikuhren. Die Marke bedient sich einer Mischung neuster Technologien und klassischer Handwerkskunst wie Guilloche und Emaille, um zeitlose und doch entschieden zeitge- nössische Uhrmacherkunst mit unkonventionellen Designs zu kreieren. 55
Die Vasen und Schalen der Kollektionen «Roses» (links), «Tulipe» (rechts) sowie «Mer de Corail» (unten) sind typisch für Daum von der Natur inspiriert, erhältlich in diversen Grössen oder Farben. Romantisch & spektakulär Vasen und Schalen von Daum sind auch ohne Blumen- strauss wahre Hingucker und können als Objekte die Tafel oder das Sideboard schmücken. auf, dargestellt mit grosser Natürlich- D ie Rose ist seit Jahrzehnten keit. Ab 1894 setzten Antonin Daum eine Ikone der Daum-Kollek- und sein Team alles daran, inmitten ei- tionen. Als Symbol für Liebe, ner stilistischen Revolution neue Pflan- Emotionen und Gefühle ver- zen auf Vasen zu erschaffen. In diesem körpert die Königin der Blumen die Jahr kreierte Daum mehr als dreissig Leidenschaft, die die Maison Daum seit neue Blumenkollektionen wie Olean- 140 Jahren antreibt. Die edle Blume der, Hyazinthe oder Akelei. 1905 ent- wird seit der Antike für ihre Schönheit warf die Designwerkstatt der Manufak- und ihren Duft bewundert, ihre Farben tur die erste Kollektion rund um die haben sie zur Muse vieler Künstlerin- Rose und liess sich dabei von den nen und Künstler gemacht. Daum hat schönsten Rosengärten der Welt inspi- dieses einzigartige Symbol immer wie- rieren. der neu interpretiert. Die Blütenblätter mit den samtigen Far- Ab 1893 ergänzte Daum seine künstle- ben der Vasen «Tulipe» scheinen von rische Prägung durch eine neue Inspira- innen heraus zu leuchten. Sie recken tion: die Art nouveau. Damals tauchten sich wie eine frisch erblühte Tulpe zum Schwertlilien, Disteln, Stiefmütterchen Himmel und fächern sich zu einer leicht geöffneten Vase auf. Durch ihre Gestal- tung sind die Vasen so zart und sinn- lich, dass sie nie wuchtig wirken. Dabei wird auch die unterschiedlich starke Farbpigmentierung der Blütenblätter Seit 1878 findet die Glaskunst von Daum grosse Anerkennung im deutlich – ein faszinierender Effekt, der Bereich der Arts décoratifs. Die Glasmanufaktur wurde von Jean alle Blicke auf sich zieht. Daum in Nancy gegründet. Seit 1968 fertigt sie in der antiken Daum stellt sich in den Mittelpunkt Pâte-de-cristal-Technik. Die Zusammenarbeit mit internationalen des französischen Luxus. Anregung Künstler*innen zeigt sich in einer Fülle einzigartiger Objekte. Jähr- holt sich die Manufaktur durch die lich entstehen ausgewählte Kristallglasskulpturen, stets limitiert. Rückbesinnung auf ihre künstleri- schen Wurzeln. 56
Sie können auch lesen