CHINESISCHES NEUJAHRSFEST - Rote Lampions und Tierkreiszeichen BIENNALE IM ART MUSEUM Kunst aus Südostasien - Impulse
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Januar 2017
The Magazine for the German-speaking Community in Singapore
CHINESISCHES
NEUJAHRSFEST
Rote Lampions und
Tierkreiszeichen
BIENNALE IM
ART MUSEUM
Kunst aus
Südostasien
ALLES GOLD WAS GLÄNZT
Degussa fasst Fuß in SingapurEditorial
Schon wieder halten Sie eine neue Impulse-Ausgabe in Händen – und schon wieder ist ein Jahr vorüber und wir stehen an der Schwelle
zum Jahr 2017. Traditionell feiern die meisten von uns den Jahreswechsel mit einer großen Party oder einem schönen Zusammensein
mit Freunden und Familie. Eine gute Gelegenheit, das vergangene Jahr Revue passieren zu lassen, damit abzuschließen und schließlich
mit vielen Hoffnungen und guten Vorsätzen ins neue Jahr zu starten. Wem erst Ende Januar nach Jahreswechsel zumute ist, oder
wer einfach einmal einen Blick über den Tellerrand werfen möchte, der kann sich ab Seite 10 über die Traditionen zu Chinese New
Year informieren und ab Ende Januar in der Löwenstadt an den Feierlichkeiten teilhaben, wenn es vom Jahr des Affen ins Jahr des
Feuer-Hahns geht.
Für das Impulse-Team und mich sind zum Jahreswechsel ebenfalls die Weichen auf Veränderung gestellt: Leider nehme ich mit dieser
Ausgabe Abschied von Singapur und meiner Aufgabe als Chefredakteurin der Impulse. Dankbar blicke ich zurück, auf ein wunderbares
Jahr mit einer Arbeit, die schöner nicht hätte sein können, mit allen erdenklichen Freiheiten und Möglichkeiten. Es war eine Chance,
Singapur von einer völlig anderen Seite kennenzulernen. Allerorts mit offenen Armen begrüßt zu werden, sei es von Locals oder
Expats, Kunden oder Kollegen, Politikern oder Diplomaten, Menschen aus Wirtschaft, Wissenschaft, Kultur und, und, und. Es war
eine Freude, mit einem, durch das Expat-Dasein vom ständigen Wandel geprägten, hoch motivierten Team zu arbeiten, das sich auf
jede Idee einließ und eine reinste Ideenfabrik war. Mein Dank gilt allen – und heute ganz besonders meiner Stellvertreterin Marion
Ruffing, unserer Lektorin Eliane Panek und unserem GA-Präsidenten Dieter Gumpert, die dafür gesorgt haben, dass in den vergan-
genen Wochen alles nach Plan lief und nichts auf der Strecke blieb.
Mit Frauke Jaensch, seit Sommer in Singapur und bereits für Impulse aktiv, darf ich Ihnen nun meine Nachfolgerin vorstellen. Mit
Begeisterung hat sie begonnen sich einzuarbeiten. Ich freue mich, das Magazin bei ihr in guten Händen zu wissen und wünsche ihr
viel Freude und gutes Gelingen!
Und ich? Ich habe mich in Deutschland schon wieder gut eingelebt. Erst durch unserer Zeit in Singapur habe ich die Heimat noch
intensiver schätzen gelernt: Ein urgemütliches Zuhause, die wechselnden Jahreszeiten vom goldenen Oktober bis zum eisigen Frost
an einem klaren Wintermorgen, das sorglose Landleben mit vielen Freiheiten für Kinder, dicke Stiefel, Mäntel und Mützen, einen
wärmenden Glühwein auf dem Weihnachtsmarkt und natürlich Familie und langjährige Freunde ... dennoch: Ich werde nicht nur
den Job, sondern natürlich insbesondere Singapur, mit all den liebgewonnenen Seiten und Möglichkeiten, schmerzlich vermissen.
Nirgendwo sonst habe ich bisher mehr interessante, offene Menschen getroffen und so schnell intensive Freundschaften geschlossen
wie in Singapur. Erfahrungen, die einen verändern und die man wohl sein Leben lang nicht mehr vergisst.
Ich wünsche Ihnen alles Gute für ein glückliches 2017 und viel Vergnügen mit dieser und allen weiteren Ausgaben der Impulse.
Herzlichst Ihre,
Sabine Abt-Achtert, Chefredakteurin
facebook.com/ImpulseSingapur instagram.com/impulsesing Impulse Magazine is published monthly by German Association-Deutsches HausI N H A LT Impressum
Editor : Sabine Abt-Achter t, E- Mail: editor@ impulse.org.sg
Editorial 3 s Stellvertretung : Marion Ruffing s Contributors : Sandra
Gröhlich, Hans-Joachim Fogl, Daniel Happel, La Pícara, Marion
Ruffing, Frauke Jaensch, Kerstin Callow, Nadine El Helw, Fabian
Görn, Ilknur Yildiz, Viktorija Zavjalova, Paul Weingar ten,
Inhalt, Impressum, About Impulse 4 Nanda Haensel s Online -Team : Nadine El Helw, Melanie
Knöppchen- Mer t s Lektorat : Eliane Panek s Adver tising
Enquir y : sales @ impulse.org.sg, Tel: 6467 8802, Fax:
Die Seite 6 6 6467 8816 s Internet : w w w.impulse.org.sg s Design :
O’Ar t s Production : SC (Sang Choy) International
P te Ltd s Publisher : German A ssociation – Deutsches
Haus, 61A Toh Tuck Road, Singapore 59630 0, E- Mail:
Singapur info @ german-association.org.sg.
Pongal – Indisches Erntedankfest 7
Chinesisches Neujahrsfest:
Die Tierkreiszeichen 8
Chinesische Schriftzeichen
Wenn der Nachbar rote Lampions aufhängt 10 auf dem Lampion: Das neue
Jahr soll großes Vermögen
und Schätze sowie
Kultur Herrlichkeit, Status
und Reichtum bringen.
Eva Wagner-Pasquier zu Gast in Singapur 11
Biennale: Kunst aus Südostasien 12 Foto: Pixabay
Wirtschaft
Opinions and views expressed by contributing writers are not
Alles Gold, was glänzt! necessarily those of the publisher. The publisher reserves the right to
Degussa fasst Fuß in Singapur 14 edit contributed articles as necessary. Material appearing in Impulse
is copyrighted and reproduction in whole or in part without express
permission from the editor is prohibited. All rights reserved ©.
Veranstaltungskalender 16
Impulse magazine is published monthly by German Association-
Deutsches Haus and distributed free-of-charge to the German-
speaking community in Singapore. MCI(P) 118/09/2016
German Association – Deutsches Haus
Redaktionsschluss
Aktivitäten 18 März-Ausgabe: Samstag, 28. Januar 2017
Aktuelles 22 Anzeigenschluss
März-Ausgabe: Freitag, 20. Januar 2017
Adressen 23
Leute
About Impulse
Impulse – The Magazine for the German-speaking Community in
Hebamme Johanna Wagner: Singapore is the leading German language magazine published in
Kräuterhexe und Doula 24 Singapore. With a monthly circulation of 3,500 copies, it provides
up-to-date information on cultural and social events in Singapore
as well as on tourist destinations in the country and the region.
Service Furthermore, it serves as a platform for sharing information within
the German-speaking social and business communities, comprising
Gesetzlicher Mutterschutz in Singapur 26 more than 8,000 expatriates.
z Distribution The magazine is endorsed by the Austrian,
German and Swiss Embassy.
My Condo
Complimentary copies of Impulse – The Magazine for the German-
„Die Bewerbung“ 27 speaking Community in Singapore are sent to expatriate households,
service apartments, hotels, clubs and other organisations servicing
expatriates as well as selected airlines. The magazine is also available
Reise at the following locations:
Austrian, German and Swiss Institutions Austrian, German
AND 3WISS %MBASSY s 'OETHE )NSTITUT 3INGAPORE s SWISSNEX 3INGA-
Malediven für Abenteurer 28 PORE s 3INGAPOREAN 'ERMAN #HAMBER OF )NDUSTRY AND #OMMERCE
s 'ERMAN #ENTRE FOR )NDUSTRY AND 4RADE 0TE ,TD s 3ELECTED !UST-
RIAN 'ERMAN AND 3WISS COMPANIES s 'ERMAN !SSOCIATION n $EUT-
Aus der Gemeinde SCHES (AUS s 3WISS #LUB s 'ERMAN %UROPEAN 3CHOOL 3INGAPORE
s 3WISS 3CHOOL 3INGAPORE s 'ERMAN SPEAKING 0ROTESTANT AND #A-
Katholische Gemeinde 30 tholic Churches Singapore Institutions Ministry of Education
,ANGUAGE #ENTRE s #ENTRE FOR ,ANGUAGES AT .53 s .45 ,ANGUAGE
Evangelische Gemeinde 30 #ENTRE s 'ERMAN !LUMNI Others .ORDIC %UROPEAN #ENTRE s ,UFT-
German European School Singapore (GESS) 30 hansa flights between Singapore and Germany
Deutsche Botschaft 31 z Subscription To subscribe to Impulse in Singapore free of
charge, go to www.impulse.org.sg, click on the button “Abo“.
Schweizer Botschaft 31
z Impulse abonnieren Sie möchten Impulse in Singapur kos-
tenlos abonnieren? Besuchen Sie hierzu unsere Webseite unter
Mitgliedsantrag 32 www.impulse.org.sg und klicken Sie in der Menüleiste auf „Abo“.5
International
Medical Clinic
Book
your annual
Health
Screening
today
“Prioritize your
health in 2017
and protect you
and your family.”
Dr Heather King
MB ChB (Dundee, UK),
DRCOG (UK),
DCH (UK),
MRCGP (UK).
Family, Paediatric & Travel Medicine
International Medical Clinic (IMC) specialises in family, paediatric and travel medicine.
IMC has provided medical care in Singapore for over 17 years and is a trusted
medical provider for the international community.
With three General Practice Clinics and a specialist Paediatric Clinic, IMC strives to provide
a high standard of healthcare in a caring, friendly and familiar environment.
Camden Jelita Katong Paediatric
1 Orchard Boulevard 293 Holland Road 88 East Coast Road 1 Orchard Boulevard
#14−06 Camden Medical Centre #02−04 Jelita Cold Storage #02−07 Katong Square #11−06 Camden Medical Centre
Singapore 248649 Singapore 278628 Singapore 423371 Singapore 248649
International T 6733 4440 T 6465 4440 T 6342 4440 T 6887 4440
Medical Clinic E camden@imc-healthcare.com E jelita@imc-healthcare.com E katong@imc-healthcare.com E paediatric@imc-healthcare.com
www.imc-healthcare.com6 Die Seite Sechs
Kolumne
Rekorde „Made in Singapore”
(K)ein großes Singapur (ruffing) – „I am not kiasu, I am Singaporean!“,
brüstet sich die junge Generation des Little Red Dot augen-
Feuerwerk
zwinkernd. Es ist was dran, am Streben danach, immer der
Beste sein zu wollen, und niemals verlieren zu können. Dies
zeigt ein Blick ins „Singapore Book of Records“: Wussten Sie,
dass Singapur die größte Anzahl „Pick-up-Sticks Spieler“ in
einem Raum versammelt hatte, oder Eugene Tan 256 „High-
Mein erstes Jahr in Singapur verging wie im Flug. Nun fives“ in einer Minute abräumte – und damit nur knapp am
stand also das Ende des Jahres bevor. Silvester, juhu! Weltrekord von 290 vorbeigeschrammt ist? Oder kennen Sie
Feuerwerk, Sekt und viel gute Laune. Wie imposant muss Ng Chin Sheng, der in zehn Minuten 22 Lotus-Leaf Buns ge-
das erst in Singapur sein! Ich gebe zu, ich habe mich futtert hat? Selbst die Armee ließ sich nicht lumpen und hat
kaum informiert und auch nicht nachgefragt, als vom den Rekord im Jigsaw-Puzzlen gebrochen: 1.498 Mitarbeiter
riesigen Feuerwerk an der Marina Bay gesprochen der Military Transport Formation haben jeweils ein Steinchen
wurde... Da meine Schwiegereltern auf Besuch waren, zu einem riesigen Puzzle bei-
wollten wir ein tolles, gemütliches Silvester zu Hause im getragen. Manch einer musste
Rahmen der Familie feiern. dafür ganz schön lange
Am 31.12. war es dann soweit. Wir hatten einen anstehen, aber das sind die
netten Abend mit dem für uns traditionellen Fondue und Singapurer gewohnt und der
ein paar leckeren Cocktails. Der Sekt wartete gut gekühlt Einsatz hat sich gelohnt! Kiasu
im Kühlschrank auf seinen Einsatz. eben… Noch mehr erstaunli-
Um 11.45 pm machten wir es uns auf unserer Terrasse che und typisch singapurische
in Bukit Timah bequem. Leicht angesäuselt freute ich Rekorde finden Sie auf:
mich schon auf das Feuerwerk und das fröhliche Hände-
www.singaporerecords.com
schütteln mit den Nachbarn.
11.55 pm … klare Sicht, es ist keine einzige Wolke am
Himmel, nur das Rauschen der Straße ist zu hören.
11.59 pm … klare Sicht, es ist keine einzige Wolke am
Himmel, nur das Rauschen der Straße ist zu hören.
12.00 am !!! … klare Sicht, es ist keine einzige Wolke Fußball-Fans bowlen um
am Himmel, nur das Rauschen der Straße ist zu hören.
12.05 am …. immer noch klare Sicht, es ist keine die „Meisterschaft“
einzige Wolke am
Singapur (ruffing) – Der 1. VfB Stuttgart Fanclub Asia
Himmel, nur das Rau-
(Singapore) organisiert am 21. Januar die „Bundesliga-
schen der Straße ist zu
Meisterschaft“. Allerdings werden nicht Kopfbälle, Elfmeter,
hören. Wo sind die Nach-
Freistöße und Flanken zum Erfolg führen, sondern präzises
barn? Wo ist das Feu-
Werfen einer harten Kugel mit drei Löchern im Bowling-
erwerk? Gratuliert man
Centre Jurong East, Boon Lay Way. Mitmachen können alle
sich hier nicht nachts auf
Fußball- und Bowling-Begeisterten. Titelverteidiger ist z.B.
der Straße? Lässt Korken
Waldhof Mannheim und amtierender Pokalsieger Bayern
knallen und Feuer-
München. Eine Mitgliedschaft im 1. VfB Stuttgart Fanclub
werkskörper zischen?
ist nicht zwingend, es können eigene Teams mit bis zu vier
Totale Frustration setzt
Spielern gebildet werden oder man wird zugelost.
ein. Nicht mal das große
Marina Bay-Feuerwerk ist Anmeldungen bitte an vfb.sg@outlook.sg, weitere Infos
von hier aus zu sehen. Na toll, dann dieses Jahr also kein unter: www.vfbasia.com
Feuerwerk. Nicht dass ich ein Fan von diesem Geböller
wäre, aber dieses eine Mal hat es wirklich gefehlt. Und
die ausgelassene Stimmung auf der Straße.
Das nächste Mal feiere ich auf jeden Fall an der Marina
Bay oder fahre mit meiner Familie raus zur East Coast – da
kann man zumindest die Leuchtbojen der Schiffe sehen,
die ihr ganz eigenes Feuerwerk veranstalten. Vielleicht
werden wir auch in einer Lokation feiern, wo wir garan-
tiert nicht dazu kommen, um Mitternacht rauszugehen.
In diesem Sinne: Lasst es krachen und kommt gut ins
neue Jahr – mit oder ohne Feuerwerk!
Nadine El HelwSingapur 7
Geschmückte Kühe und überquellende Reistöpfe:
Pongal, das Erntedankfest
Am 15. Januar ist es wieder soweit: Die Tamilen (ein indischer Volksstamm hauptsächlich aus Tamil Nadu und Sri
Lanka) begehen ihr Erntedankfest zu Beginn des Monats Thai, der Neues symbolisiert. Gehuldigt wird dem Sonnengott
Surya, der Wachstum und Leben schenkt, und dem Gott Indra, dem Herrscher über die Wolken und Regenmacher.
Ähnlich wie bei Deepavali werden Öllampen angezündet und bunte Reis-Bilder auf den Boden gemalt. Vor allem
aber trifft sich die Familie zum Festmahl, zu dessen Auftakt ein Topf mit Milch und Reis zum Überkochen gebracht
wird. Alle rufen „pongollo pongal“, was wortwörtlich heißt „möge der Reis überlaufen“ und Nahrung und Glück im
Überfluss bedeutet. Eine weitere Besonderheit sind die geschmückten Kühe und Kälber, die anlässlich des Festes in
Little India ihre Stallungen beziehen. Bunte Bänder, Glöckchen und Bemalungen ehren die als heilig erachteten Tiere.
Die Menschen singen und sprechen zu den Kühen, bringen kleine Kinder, die die Tiere füttern und streicheln. Eine
Berührung bedeutet Glück und Segen.
Text: Marion Ruffing | Fotos: Marion Ruffing, Pixabay
Sie leiden unter einer
Sportverletzung?
Sie haben Nacken- oder
Rückenschmerzen?
Körperlich Beschwerden
schränken Sie ein?
Wir können Ihnen helfen!
Unser Service:
Allgemeine Physiotherapie
Sport Physiotherapie Wie bin ich im Alter versichert? Seit vielen Jahren sind wir vor
Rückenschule Bin ich pflegeversichert? Ort, in Singapur. Sie kümmern
Wie ist die Situation bei einem sich um Ihr Leben, wir
Manuelle Therapie Wechsel des Arbeitgebers? kümmern uns um den Rest.
www.physioactive.sg Sport Massage Bin ich auf Reisen versichert? Und wenn Sie noch eine Frage
info@physioactive.sg Wie ist die Situation nach meiner haben – Wir sind für Sie da!
Women’s Health Rückkehr nach Deutschland?
Rehabilitation
Podologie GEHRMANN Solutions Pte. Ltd. GEHRMANN Solutions Insurance Broker
Singapore 609916 Deutschland
Core Stabilität Gruppen 25 International Business Park Bei den Mühren 69
Camden Medical Centre #04–64 German Centre 20457 Hamburg
Pilates One Orchard Boulevard Tel. +65 65 617652 Tel. +49 40 65067960
#11-05 Mob. +65 91263617 Mob. +49 178 4744087
Yoga Tel: 6235 2647 Fax +65 65 617053 Fax +49 40 65067978
Abnehmprogramme 6 Raffles Quay www.expatriateversicherung.com
#20-01 insurance@karstengehrmann.com
Personal Training Tel: 6438 01628 Singapur
Warum ist das chinesische
Neujahr dieses Jahr im Februar?
Der chinesische Kalender ist ein
Lunisolarkalender, das heißt eine
Mischung unseres Sonnenkalen-
ders und des Mondkalenders.
Da der Mondkalender um ca. elf
Tage kürzer als der Sonnenka-
lender ist, wird alle zwei bis drei
Jahre ein Schaltmonat eingefügt.
Chinesische Tierkreiszeichen im Überblick
Die glorreichen Zwölf
Am 28. Januar 2017 beginnt im chinesischen Ratte (1900, 1912, 1924,
Kalender die Regentschaft des Feuer-Hahns. 1936, 1948, 1960, 1972, 1984,
Anders als in unserer abendländischen Astrologie 1996, 2008, 2020)
kommt es mehr auf das Jahr als auf den Monat Intelligenter Charme mit Biss
an, in dem man geboren ist. Denn die Chinesen Im Zeichen der Ratte Geborene
glauben, dass alle 12 Jahre ein ähnlicher Men- sind vielseitig, kontaktfreudig
schentyp zur Welt kommt, der die Charakter- und spontan. Sie sind ehrgeizig,
anlagen des herrschenden Tieres besitzt. Erfahren gewitzt und scheuen sich nicht, mit allen Mitteln an ihr
Sie mehr über die Geschichte des chinesischen Ziel zu gelangen. Diese Charaktere stecken voller Über-
Horoskops und über Ihr eigenes Tierzeichen. raschungen und Energie. Mit ihnen wird es bestimmt
nicht langweilig!
Legenden um die Entstehung der Tierzeichen
Die am meisten verbreitete Legende der chinesischen Tier- Ochse (1901, 1913, 1925,
kreiszeichen erzählt von Buddha, der das ganze Tierreich 1937, 1949, 1961, 1973, 1985,
zu einem unglaublichen Wettrennen lud. Er versprach 1997, 2009, 2021)
den ersten zwölf Tieren, die bei ihm ankämen, ein Jahr In der Ruhe liegt die Kraft
nach ihnen zu benennen. Jahr für Jahr würden die Men- Der Ochse ist ein zuverlässiger
schen das jeweilige Tier mit einem großen Fest feiern. So und hilfsbereiter Mensch. Er
machten sich die Tiere auf den Weg und folgten Buddhas ist willensstark, vorsichtig und
Einladung. Die Ratte schmiedete mit der Katze den Plan, absolut bodenständig. Manchmal wirken seine Handlun-
gemeinsam aufzubrechen. Aber schlau, wie die Ratte war, gen behäbig und langsam, aber mit seiner gradlinigen
wusste sie, dass große Tiere schneller laufen können, als Entschlossenheit erreicht er sein Ziel. Der Ochse ist ein
kleine. Sie ließ die Katze am nächsten Morgen selig schla- Fels in der Brandung!
fen und schlich sich davon. Die Ratte konnte den Ochsen
überzeugen, auf dessen Rücken die Reise zu bestreiten. Tiger (1902, 1914, 1926, 1938,
In Buddhas Tempel angekommen, sprang die Ratte vom 1950, 1962, 1974, 1986, 1998,
Rücken des Ochsen und war somit das erste Tier, das 2010, 2022)
dort eintraf, gefolgt vom ernsten und hart arbeitenden Hier komme ich!
Ochsen. Danach gelang der ehrenhafte Tiger gemeinsam Impulsiv, ungezähmt, leiden-
mit dem wohlerzogenen Hasen ans Ziel. Der freimütige schaftlich – der Tiger liebt das
Drache wurde von der philosophischen Schlange begleitet, Risiko und lebt nach seinen
das aktive Pferd kam in Begleitung des künstlerischen eigenen Gesetzen. Er hat ein gutes Organisationstalent
Schafes (auch als Ziege bezeichnet). Den Abschluss der und ist sehr wortgewandt. Seine Führungsqualität stellt
Parade bildeten der temperamentvolle Affe gemeinsam er in fast allen Situationen unter Beweis, er kann aber
mit dem auffälligen Hahn sowie der wachsame Hund und auch zu einem Rebellen werden.
das dem Schicksal ergebene Schwein. Da die Katze durch
die List der Ratte verschlafen hatte, kam sie zu spät, um
Pate für ein Jahr zu werden.Singapur 9
Hase (1903, 1915, 1927, 1939, Affe (1908, 1920, 1932, 1944,
1951, 1963, 1975, 1987, 1999, 1956, 1968, 1980, 1992, 2004,
2011, 2023) 2016, 2028)
Der Gerechte Der Mentalist
Harmonie und innerer Frieden Geht nicht, gibt‘s nicht – kaum
sind seine Ideale. Sein aus- jemand kann dem genialen
geprägter Gerechtigkeitssinn Einfallsreichtum eines Affen
macht ihn über Streit und Oberflächlichkeit erhaben. das Wasser reichen. Geistig und körperlich ist er immer
Obwohl er sehr schüchtern ist, erreicht er mit viel Raf- in Bewegung und sucht nach Herausforderungen. Sein
finesse seine Ziele. Gleichzeitig als Stärke und Schwäche Improvisationstalent grenzt an Magie – für ihn ist nichts
ist die Hilfsbereitschaft des Hasens zu bezeichnen, denn unmöglich!
es kann ihm leicht passieren, ausgenutzt zu werden.
Hahn (1909, 1921, 1933,
Drache (1904, 1916, 1928, 1945, 1957, 1969, 1981, 1993,
1940, 1952, 1964, 1976, 1988, 2005, 2017, 2029)
2000, 2012, 2024) Mit Hingabe zur Vollkom-
Der Glücksritter menheit
I mp o s ant , fab elhaf t und Schillernd, stolz, extravagant
anmutig vereinen diese erfolgs- – der aufregende Hahn ist ein
verwöhnten Menschen Geist, Paradiesvogel, der es liebt, im Mittelpunkt zu stehen.
Tatkraft und Sensibilität. Der Drache verfügt über viel Aber diese aufrechten und unterhaltsamen Charaktere
Energie, allerdings über wenig Ausdauer. Im Zeichen sind auch erstaunlich organisiert, denn in allem was
des Drachen Geborene stehen gern im Mittelpunkt und sie tun, streben sie nach perfekter Ordnung. Allerdings
verfügen über eine gute Intuition. neigen sie dazu, ihre persönlichen Ansprüche zum Maß
aller Dinge zu machen.
Schlange (1905, 1917, 1929,
1941, 1953, 1965, 1977, 1989, Hund (1910, 1922, 1934,
2001, 2013, 2025) 1946, 1958, 1970, 1982, 1994,
Rätselhaft, klug und charis- 2006, 2018, 2030)
matisch Ein Herz aus Gold
Die geheimnisvollen Schlangen Sein treues und edles Herz
sind sehr weise und verständ- schlägt für Gleichheit und Ge-
nisvoll. Diese Denker faszinieren mit psychologischer rechtigkeit – der Hund ist eh-
Begabung, Gelassenheit und feinem Humor. In unbe- renhaft und ritterlich. Hunde sind geborene Praktiker,
dachten Momenten allerdings ist ihr Mund schneller als die Sachen gern anpacken und sich schnell unersetz-
ihr Verstand. Außerdem sind sie schlechte Verlierer und bar fühlen. Sie wirken selten entspannt, da Hunde stets
neigen zu Eifersucht. meinen, zu viel tun zu haben.
Pferd (1906, 1918, 1930, Schwein (1911, 1923, 1935,
1942, 1954, 1966, 1978, 1990, 1947, 1959, 1971, 1983, 1995,
2002, 2014, 2026) 2007, 2019, 2031)
Abenteuerlust und Freiheits- Partytime!
liebe Für das lebenslustige Schwein
Energiebündel, immer in Be- gibt es immer was zu feiern.
wegung – Seele und Geist des Sein Motto lautet: „Leben und
temperamentvollen Pferdes sind ungezähmt und frei. leben lassen“. Das Schwein steht für Glück und Wohl-
Dank seiner Abenteuerlust, seines scharfen Verstands stand – sein Geheimnis: Es verschenkt was es hat und
und seines gewinnenden Wesens ist es überall sehr bekommt alles doppelt zurück. Kein Wunder, dass es
beliebt, aber es ist schwer, da mithalten zu können. so vergnügt ist!
Ziege / Schaf (1907, 1919,
1931, 1943, 1955, 1967, 1979,
1991, 2003, 2015, 2027)
Quellen:
Die gute Seele
Im Zeichen der Ziege (auch als www.chinesisches-horoskop.de
Schaf bezeichnet) Geborene www.luckysoul.de
sind ausgesprochene Familien- www.chinesischeshoroskop2017.com
menschen. Ziegen sind chaotische Individualisten mit
großem Sicherheitsbedürfnis. Sie sind sehr sanft, zart- Fotos: Pixabay
fühlend und meistens sehr freundlich. Zusammenstellung: Nadine El Helw10 Singapur
Chinese New Year
Wenn der Nachbar rote Lampions aufhängt
Ende Januar wird in Singapur vielerorts wieder die ich im letzten Jahr von den freundlichen Tankwarten
mächtig gefeiert: Chinese New Year wird bis ins bekommen habe“, verrät Sandy.
letzte Detail zelebriert. Ein Bericht von Fabian Darüber hinaus werden die tiefroten, mit goldenen
Görn, der mittendrin und nicht nur dabei sein wird. Ornamenten versehenen Briefumschläge mit Geldschei-
nen gefüllt. Gerne acht Dollar, 18 Dollar oder 80 Dollar,
In wahrsten Sinne lebe ich mit Teilen der alteingesesse- je nach Gusto und Verwandtschaftsgrad, aber auf jeden
nen Singapur-Chinesen unter einem Dach – einem Well- Fall gerade Beträge. Großeltern zeigen sich gern großzü-
blechdach. Und das in einer der sicherlich modernsten gig gegenüber den Enkeln. Die Acht gilt als Glückszahl
Städte der Welt. Hier in Tiong Bahru Estate wohne ich und die Farben Gelb, Gold und Braun stehen ebenfalls
Seite an Seite mit Sandy und Jimmy. Die beiden gehören für das Glück im Jahr des Hahns.
seit Generationen zu den Einwohnern Singapurs mit hai-
nanesischen und kantonesischen Wurzeln. Jimmy lebte Feiern und Spielen für 14 Tage
bereits in den 1940er Jahren in dem 1936 erbauten Am Chinese New Year‘s Eve und am ersten Tage der
Haus nebenan. Es ist sein Elternhaus. Damals galten die beiden Festwochen kommen Jimmy und Sandy im Kreise
Bauten als fortschrittliche Sozialwohnungen innerhalb ihrer Familie zusammen. Dafür wird die Wohnung gefegt,
der britischen Kronkolonie. Seit über 20 Jahren lebt der die Haare sind auch gewaschen und man freut sich auf
Jazzpianist Jimmy wieder hier mit seiner Frau Sandy in das leckere Essen mit sicherlich viel Hühnchen und Fisch
der ehemals elterlichen Wohnung. in der trauten Gemeinschaft der Familie.
Sandy verspricht, dass es in unserer Tiong Poh Road Sandy bat mich im Gespräch mit Lächeln und Augen-
zu Beginn des chinesischen Neujahrsfestes am 28. Januar zwinkern auf das Fegen meines „walk-up‘s“ während
richtig spannend wird. „Üblich ist es zum Start der Pro- der Festtage zu verzichten und zeigte dabei in die Ecken
zession, die beim Monkey God Temple ihren Anfang meiner Wet-Kitchen, wo wir während des Interviews
nimmt, vor einzelnen Wohnungseingängen anzuhalten, saßen. Das würde mir sonst doch nur Unglück bescheren.
damit Drachen- und Löwen-Tänze aufgeführt werden Ich werde ihr auf jeden Fall folgen, schwor ich umgehend
können“, so Sandy. Die Tänze dienen dem Ausfegen mit einem ehrlichen Zwinkern.
allen Ungemachs des abgelaufenen Jahres. Sie finden In den Tagen nach dem 28. Januar spielen viele gerne
gegen ein kleines Entgelt in einem der bekannten roten Mahjong, Karten oder andere Glücksspiele. Manche be-
Briefumschläge (Hong Bao in Mandarin oder Ang Pow suchen das Kasino, um ihr Glück im Spiel zu versuchen.
in Hokkien) statt, die man vor der heimischen Tür einem Sandy aber wird sich mit ihren Freunden ausschließlich
der Tänzer übergibt. Die Anzahl der roten Lampions, die zum Kartenspielen treffen, während Jimmy allabendlich
unsere Nachbarn auch gerne unterjährig in den über- das American Songbook am Klavier im Hotel Marina
dachten Gängen des Viertels aufhängen, werden bald Mandarin Singapore für seine Gäste spielt.
zunehmen. Weitere rot- und gelbgoldene Dekoration „Auch in den umliegenden Büros wird sicher nur
wird ebenfalls folgen. Der Hahn steht bei den diesjäh- ,halbe Kraft‘ gefahren“, so Sandy mit entschuldigendem
rigen Feierlichkeiten im Mittelpunkt. Blick. In Singapur ist man nicht verwundert, wenn Ar-
beitnehmer statt ihrer Arbeit nachzugehen lieber im Büro
Orangen als Glückssymbole Kartenspielen. Allerdings muss nach den Festtagen alles
Zu meiner Verwunderung fand ich kürzlich zwei Orangen wieder seinen gewohnten, strebsamen Gang nehmen.
in einem meiner Pflanzentöpfe, welche sich ganz im Ich jedenfalls freue mich auf mein erstes chinesisches
„urban gardening“ Stil vor meiner Haustür befinden. Neujahrsfest hier auf der kleinen Red Dot Insel!
Allmorgendlich wässerte ich vor aller Augen die Pflanzen.
Gemäß meiner Nachbarin Sandy nichts ungewöhnliches, Text: Fabian Görn | Fotos: Marion Ruffing, Pixabay
dass ein Mitbewohner des Viertels mir seine Anerken-
nung auf diesem Wege zuteilwerden lassen möchte. So
wünscht man einander Glück im Verschenken zweier
Orangen gerade während des zwei Wochen anhaltenden
Neujahrsfestes – oder auch zu anderen Zeiten im Jahr,
wie Sandy und ich feststellen.
Die chinesische Gemeinde jedenfalls beschenkt
während der Festtage ihre Freunde und Verwandten
mit Orangen, die Wohlstand und Gold symbolisieren
sollen. Aber auch Wildfremde wie die behilflichen Tank-
stellenwarte an den vielen Tankstellen in Singapur. „Das
zumindest ist meine Art des Danksagens für die Hilfe,Kultur 11
Eva-Wagner Pasquier
Unterwegs für den
Urgroßvater
Anlässlich der Premiere von Richard Wagners „Der fliegende
Holländer“ war Eva Wagner-Pasquier zu Gast in Singapur. Die
Urenkelin des Komponisten gehörte bis zum Sommer 2015 zur
Spitze der Bayreuther Festspiele und ist heute als Botschaf-
terin des Richard-Wagner-Verbandes weltweit unterwegs.
Die Präsidentin der Richard Wagner Association Impulse: „Hatten Sie auch die Möglichkeit, mehr von
(Singapore), Juliana Lim, hat es mit den Co-Produzen- Singapur zu sehen?“
ten OperaViva Limited und „The Finger Players“ ge- E. Wagner-P.: „Leider war nur Zeit für einen Besuch im
schafft, großes Interesse in Singapur an der Geschichte herrlichen Orchideengarten. Ich kann nur sagen, dass ich
des Holländers zu wecken. Die entstandene Wagner- alles als angenehm und freundlich empfunden habe.“
Euphorie überzeugte Eva Wagner-Pasquier, der Pre-
miere im Victoria-Theatre beizuwohnen. Impulse: „Sie haben in verschiedenen Ländern gear-
beitet. Was hat Ihnen geholfen, sich an fremden Orten
Impulse: „Frau Wagner-Pasquier, was haben Sie denn einzuleben?“
gedacht, als Sie vom Plan der Aufführung hörten?“ E. Wagner-P.: „Man ist ja nicht nur fremdbestimmt,
Eva Wagner-P.: „Juliana Lim hat mir vor zwei Jahren sondern entscheidet selbst, ob man in ein anderes Land
in Dessau davon erzählt und ich fand die Idee bewun- geht oder nicht. Ich habe in London und Paris gearbeitet.
dernswert und aufregend. Das Konzept ist ausgezeichnet Wenn die Familie dabei ist, dann geht alles. So ist es
und ich freue mich, dass ich dabei sein konnte, denn sicher auch für viele Menschen in Singapur.“
etwas Ungewöhnliches ist ja meist spannender, als der
normale Ablauf von Dingen.“ Impulse: „Sind die Wagnerianer im Ausland neugieriger
auf Sie und Ihre Familiengeschichte als die deutschen
Impulse: „Für die Inszenierung wurden asiatische Schat- Anhänger?“
tenspiele einbezogen. Hat es Ihnen gefallen?“ E. Wagner-P.: „Im Ausland ist man ab und zu noch
E. Wagner-P. : „Schon vor vielen Jahren war ich in exotisch als Nachkomme von Richard Wagner. In
Indonesien und habe mich dort mit dem Schattentheater Deutschland dagegen bin ich einfach ein Bestandteil
vertraut gemacht. Auch von Julie Taymor und Robert der Gesellschaft.“
Wilson werden diese Elemente ab und zu eingesetzt.
Die Umsetzung durch das ganze Team hat mich mehr Impulse: „Wie wird die deutsche Kultur im asiatischen
als erfreut. Es hat nicht gestört, sondern war eine Ausland angesehen?“
ästhetische Bereicherung.“ E. Wagner-P.: „Im Allgemeinen, jetzt nicht nur auf
Wagner gemünzt, ist die deutsche Kultur in Asien eta-
Impulse: „Was macht den Unterschied zwischen inter- bliert und wird sehr geschätzt. Schauen Sie nur auf die
nationalen und singapurischen Ensembles aus?“ Konzerte der großen europäischen Orchester, die auf
E. Wagner-P. : „Was die Nationalität betrifft, kennt Einladung im asiatischen Raum regelmäßig stattfinden.“
Musik keine Grenzen. Aber ich muss sagen, dass es ein
gewaltiges Vorhaben der Veranstalter war, ein Team Impulse: „Wären Inszenierungen wie ,Der fliegende
zu schaffen, welches zwei Besetzungen akzeptiert. Das Holländer’ ohne Sponsoren möglich?“
kommt in der Praxis nicht häufig vor.“ E. Wagner-P.: „Eine Produktion in Singapur ist ohne
Sponsoren ein Ding der Unmöglichkeit. Das System ist
Impulse: „Kann das Victoria Theatre mit dem Festspiel- ein anderes und es muss sicher noch lernen, dass das
haus in Bayreuth verglichen werden?“ Genre Oper mehr unterstützt werden muss. Genauso
E. Wagner-P.: „Das klingt vielleicht etwas überheblich, wie alles, was für uns Kultur bedeutet. Das bezieht sich
aber für mich ist kein Haus vergleichbar mit dem Fest- nicht nur auf Opern und Konzerte, sondern auf viel
spielhaus. Die Akustik in Bayreuth ist einmalig, das ist mehr. Deswegen ist die Initiative und die Realisierung
ja nun weltweit bekannt. Jeder Ihrer Leser, der schon dieser Produktion sicher ein Meilenstein in der Geschich-
einmal dort war, wird mir zustimmen. Aber mich hat das te Singapurs.“
Victoria Theatre nicht nur von außen, sondern auch von
innen sehr angesprochen.“ Interview: Frauke Jaensch
Fotos: Alfred Reichert, Pixabay12 Kultur
Singapore Biennale
im Singapore Art Museum (SAM)
“
An Atlas of Mirrors“
Die Singapur Biennale für zeitgenössische Kunst öffnet
bereits zum fünften Mal ihre Pforten. Seit Ende Oktober
2016 präsentieren Künstler aus Südost-, Ost- und Südasi-
en ihre Werke. Erstmals wird der renommierte „Benesse
Harumi Yukutake, „Paracosmos“, 2016
Prize“ an einen herausragenden Künstler verliehen.
Insgesamt 63 Künstler und Kunstkollektive aus neun- kartographischen Darstellungen eine Wende. Christoph
zehn Ländern erfreuen die Besucher mit faszinieren- Kolumbus konnte beispielsweise erheblich zur Erwei-
den Kunstwerken und versetzen diese in Staunen. Die terung detaillierter Aufzeichnungen beitragen. Heute
Kunstschaffenden stammen unter anderem aus Ban- verwenden wir nach wie vor Karten und Stadtpläne,
gladesch, Brunei, Kambodscha, China oder Singapur. recherchieren in Büchern und im Internet, um uns im
Sie verzaubern mit fantastischen Welten, in denen das Vorfeld ein Bild der zu bereisenden Region zu machen.
Reale, Surreale, Abstrakte und Imaginäre miteinander Jede Reise, ob kurz oder lang, bereichert und erweitert
verschmelzen. Es ist die Perspektive des Betrachters den Horizont. Die Ausstellung unter dem Titel „An Atlas
auf Gegenwart, Vergangenheit und Zukunft, die uns of Mirrors“ ist eine weitere Form der Bereicherung − eine
zugänglich gemacht werden soll. Ausgefallene, mysti- Reise in ferne Länder mittels Kunst, ohne ein Flugzeug
sche, duftende, reflektierende, filigrane, bunte, laute besteigen zu müssen.
aber auch ganz leise Kunstwerke nehmen den Besu-
cher mit auf eine Reise in ferne Länder. Seit jeher ist Orchideen und Spiegelwände im Dialog
die Menschheit fasziniert vom Reisen und Entdecken. Im Eingangsbereich empfängt uns die philippinische
Mit der Seefahrt im 16. Jahrhundert nahmen auch die Künstlerin Patricia Perez Eustaquio mit ihrem Werk „The
Patricia Perez Eustaquio Gregory Halili
„The Hunters Enter the Woods“, 2016 „Karagatan” (The Breadth of Oceans), 2016Kultur 13
Hunters Enter the Woods“. Mittlerweile gibt es zwi- Vergoldete Muskatnüsse
schen 20.000 und 30.000 natürliche Orchideenarten und Von den Philippinen geht die Kunstreise nun nach Indo-
etwa doppelt so viele Züchtungen und Kreuzungen. Die nesien. In ihrem Werk „History Repeats Itself“ greift die
Frage danach, was Forscher und Wissenschaftler antreibt, Künstlerin Titarubi die Kolonialgeschichte ihres Landes
immer wieder neue Arten kreieren zu wollen, beschäftigt auf und verarbeitet diese auf ungewöhnliche Art und
die Künstlerin. Daher entstand die Darstellung zweier Weise. Im frühen 17. Jahrhundert war die Vereinigte
Orchideen in einer Gegenüberstellung: Eine natürliche Niederländische Ostindien-Kompanie (VOC) die dominie-
bzw. wilde Orchidee trifft auf ein künstlich gezüchtetes rende Macht auf dem Archipel. 1619 wurde Batavia, das
Orchideengewächs. Während ihrer unzähligen Ausflüge heutige Jakarta, der Hauptsitz der Kompanie. Das wirt-
in den Botanischen Garten und Orchideengarten, war die schaftliche Rückgrat waren Gewürze, die auf verschie-
Künstlerin stets fasziniert von der Einzigartigkeit dieser denen Inseln in Monokulturen angebaut und per Schiff
Pflanze. Ihr Kunstwerk ist somit eine Hommage an die weitertransportiert wurden. Die Banda-Inseln waren das
Nationalpflanze von Singapur, Vanda Miss Joaquim, die Hauptanbaugebiet für die begehrte Muskatnuss, die
1981 nach Agnes Joaquim, ein in Singapur geborenes damals quasi mit Gold aufgewogen wurde. Titarubi ist
Mitglied der armenischen Gemeinschaft, benannt wurde. für ihr Biennale-Werk auf die Banda Islands gereist, um
Das blendende Kunstwerk „Paracosmos“ der ja- den Ursprüngen der Muskatnuss nachzugehen. Darauf-
panischen Künstlerin Harumi Yukutake, das sehr ein- hin wählte die Künstlerin die Frucht als Medium für ihr
drucksvoll die beiden Ebenen im SAM verbindet und den Kunstwerk aus. Insgesamt 30.000 sorgsam getrocknete,
Treppenaufgang vollständig auskleidet, besteht aus 144 in einem aufwändigen Verfahren mit Gold beschichtete
handgeschnittenen Spiegeln. Es zieht den Besucher in Muskatnüsse wurden zu glänzenden Kapuzenumhängen
eine magische Parallelwelt, in einen anderen virtuellen zusammengesetzt. Damit möchte die Künstlerin auf die
Raum. Diese Installation verinnerlicht einerseits die Idee Geschichte Indonesiens zurückblicken und auf den da-
des Shinto-Glaubens, wonach die Energie des Lebens maligen Reichtum der Banda-Inseln.
den Kosmos verbindet, und andererseits wird dem Be- Mit diesen und vielen anderen interessanten Kunst-
sucher der Spiegel regelrecht vor die Nase gehalten. Die werken wird der Besucher durch die Singapur Biennale
Reflexion des „Selbst“ ist beabsichtigt und der Besucher geführt, voller Neugier auf mehr − ein Raum für eigene
wird gleichzeitig Teil der Kunstinstallation. Er hat die Gedanken.
Möglichkeit, sich aus verschiedenen Perspektiven zu ent- Die GA bietet eine Führung an:
decken und eine Reise in sein „Inneres“ zu unternehmen. 25. Januar, 11.30 bis 12.30 Uhr (siehe Seite 18).
Gesichter und Geschichten auf Muscheln Text: Ilknur Yildiz | Fotos: SAM
Der Künstler Gregory Halili ist nach 24 Jahren in seine
Heimat auf die Philippinen zurückgekehrt. Mit seinem
neuesten Kunstwerk „Karagatan“ (The Breadth of
Oceans), das er für die Biennale geschaffen hat, kehrt
er auch zu seinen Wurzeln zurück. Viele Menschen
auf den Philippinen leben vom Fischfang. Der Künstler
hat die Philippinen sechs Wochen lang bereist. Dabei
blickte er unterschiedlichen Menschen aufmerksam in die
Augen und schenkte den oftmals sehr bewegenden und
traurigen Geschichten Gehör. Aus diesen Erzählungen
ist die Idee zum Kunstwerk entstanden. In mühevoller
Kleinarbeit malt der Künstler mit feinen Pinselstrichen
die Augen dieser Menschen auf Perlmutt. Die jeweilige
Form und Beschaffenheit der Muschel sucht der Künstler
passend zur Person bzw. ihrer Geschichte aus. Dadurch
entsteht eine einzigartige Verbindung zwischen Kunst
und Geschichte auf minimaler Fläche. Die Muscheln sind
ungefähr 2,5 bis 5cm groß und von Halili selbst gesam-
melt. Einige Muscheln sind nicht glatt, sondern rau und
haben eine körnige oder gar deformierte Oberfläche. Das
ist bewusst so ausgesucht, denn nicht alle Geschichten
sind ebenmäßig. Gregory Halili hat auf seiner Reise auch
Menschen kennengelernt, die heute nicht mehr vom
Fischfang leben können und als Tischler oder Koch ar-
beiten, deren Sehnsucht nach dem Meer und Fischfang
jedoch nach wie vor groß ist. Seine Kunstinstallation
„Karagatan“ erzählt davon.
Titarubi
„Histroy Repeats Itself“, 201614 Wirtschaft
Neue Degussa-
Niederlassung
in Singapur
2
Alles
Gold
was
1
glänzt!
Vor gut einem Jahr hat das deutsche Traditions-
„Die Deutschen kennen Degussa und seine 140-jährige
unternehmen Degussa Goldhandel in der Orchard
Geschichte, und verbinden den Namen mit Qualität. Die
Road 22 unter dem Namen „Precious Metals Asia
wenigsten wissen aber, dass Degussa nun auch in Sin-
Pte Ltd“ seine erste Filiale im asiatischen Raum
gapur präsent ist und vielfältige Serviceleistungen vor
eröffnet. Geschäftsführer Michael Kempinski
Ort anbietet, etwa den mehrwertsteuerfreien Handel
hat Marion Ruffing und Kerstin Callow von der
mit Edelmetallen und die Einlagerung von Wertsachen
German Association durch den Verkaufsraum
oder Dokumenten. Und alles selbstverständlich mit 100
bis hin ins Herzstück von Degussa geführt – den
Prozent Diskretion“, betont Michael Kempinski, seit April
Tresor mit 1.500 Schließfächern. Und nebenbei
2015 Geschäftsführer von Degussa Precious Metals Asia.
allerhand Interessantes über den Handel mit
Kempinski hat seine „goldene Karriere“ bereits 1994
Edelmetallen erzählt.
als Händler bei Dresdner Kleinwort Benson, Frankfurt,
begonnen. Nach zehn Jahren in der Commerzbank Lu-
xemburg kam er 2011 nach Singapur. Hier arbeitete er
weiterhin für die Commerzbank, dann UBS, Deutsche
Bank Singapore, und wechselte schließlich zu Degussa.
„In Singapur ist der Handel mit Edelmetallen zwar
noch nicht so ausgeprägt wie etwa in Hongkong, und
er hat noch nicht die große gesellschaftliche Bedeutung
wie in Indien erreicht, wo Gold fester Bestandteil des
Familienauskommens ist, aber immer mehr Singapurer
sind auf der Suche nach langfristig sicheren Investment-
Möglichkeiten, unabhängig von weltpolitischen Ent-
scheidungen, Währungsschwankungen und Inflation“,
1. Degussa befindet so Kempinski. „Immobilien besitzen die meisten schon,
sich direkt also ist Gold eine praktische Erweiterung des Portfolios.“
gegenüber der
Dhoby Ghaut-
MRT Station „Gold bleibt – Qualität auch“ lautet ein Motto von
Degussa
2. Verkaufsraum
von Degussa: Michael Kempinski erinnert sich noch genau an einen
Sammlermünzen, chinesischen Kunden, der mehrere Edelmetallbarren
Schmuck
und erlesene erworben hatte und sie in einer großen Tasche, die er
Geschenkartikel kaum tragen konnte, zu seinem Wagen schleppte. GoldWirtschaft 15
und Silber haben eben ihr Gewicht. „Einige wollen ihre
Wertsachen zu Hause im eigenen Tresor aufbewahren.
Oder bei ihrer Bank. Wir bieten aber auch die Lagerung
in unseren Schließfächern an, die nach höchsten Sicher-
heitsmaßstäben gefertigt wurden und die gesetzlichen
Anforderungen noch übertreffen. Und die Sicherheits-
lage in Singapur ist ohnehin sehr gut.“
Dann führt er uns in die „Schatzkammer“ von
Degussa: Über eine mehrfach abgesicherte und mit
Zeitschloss codierte Stahltür mit schwerem Drehkreuz ist vielleicht in einem der Degussa Goldbarren ein klitze-
gelangen wir in den Tresorraum. Angenehm kühl ist es kleiner Teil von Kleopatras Krone oder von dem Zepter
und selbst die Wände im Vorraum sind golden gestrichen eines Azteken-Häuptlings enthalten.
– allerdings nur mit herkömmlicher Wandfarbe, wie uns Gold- und Silberbarren hält die Singapurer Nieder-
Michael Kempinski versichert. Von den 1.500 Schließfä- lassung in verschiedenen Ausführungen und Gewichts-
chern ist schon ein Großteil vermietet. „Die mit vielen einheiten vor – von einem Gramm bis hin zu einem
Achten in der Nummerierung gingen als erstes weg, Kilogramm in Gold und bis zu 15 Kilogramm in Silber.
da die Acht die Glückszahl der Chinesen ist“, erklärt Wobei ein Kilogramm Degussa Feingold gerade mal die
Kempinski. Auf dem chinesischen Markt sollen sich Ausmaße eines Handys hat, aber natürlich viel schwe-
die Degussa-Barren mit dem eingeprägten Firmenlogo rer in der Hand liegt. Die kleinsten Goldbarren zu je
„Sonne und Mond“ bald großer Beliebtheit erfreuen. einem Gramm sind als 20er- oder 50er-Platten mit Soll-
bruchstellen erhältlich – wie bei einer Tafel Schokolade
Echtheitsprüfung und Zusammensetzung von kann man im Bedarfsfall einzelne Stücke abbrechen und
Schmuck wieder zu Geld umwandeln.
Was ist außerdem anders in Singapur? „In Deutschland
haben wir viel mehr Laufkundschaft, das heißt, viele Goldstandard – wenn Gold wieder Geld wird
Kunden, die Barren, Münzen oder Schmuck kaufen und „Denn Gold ist die älteste und stabilste Währung seit
auch verkaufen, allerdings in kleineren Mengen“, berich- Menschengedenken. Gold hat Bestand“, so Kempinski.
tet Kempinski. „Dieses Massenpublikum gibt es in der Vielleicht kehren wir ja irgendwann wieder zum „Gold-
Form in Singapur noch nicht. Aber die Umsatzzahlen standard“ zurück? Wenn das Papiergeld abgeschafft und
können sich bereits mit mittelgroßen Degussa-Nieder- alles Kapital wieder seinen Gegenwert in Gold hätte?
lassungen in Deutschland messen.“ Beispiel Indien: Die indische Regierung hat gerade große
Degussa Singapur bietet zudem den kostenlosen Rupien-Geldscheine für ungültig erklärt, um Schmugg-
Service an, seine Schmuckstücke auf Echtheit und auf lern das Handwerk zu legen. Nun steigt die Goldnachfra-
die Zusammensetzung prüfen zu lassen. Kerstin Callow ge im Land. Bargeld-Bestände werden aufgelöst. Auch
hat es mit einem Ring ausprobiert. Das Schmuckstück in China wird in den letzten Jahren über einen Anstieg
wurde in ein kleines Gerät gelegt, das an eine Mikrowelle der Goldkäufe berichtet. „Viel Gold geht im Moment
erinnert. Tatsächlich funktioniert das Ganze aber mit von West nach Ost“, beschreibt Kempinski die Situation.
ultravioletter Strahlung und elektronischer Leitfähigkeit, Was sind die weiteren Pläne von Degussa? „Im
sowie mit Hilfe einer Analysenwaage. Damit kann man Goldhandel läuft vieles über Vertrauen. Hier haben wir
sogar ganze Goldbarren auf Echtheit prüfen. Wir waren als deutsches Unternehmen mit hohen Qualitätsansprü-
überrascht, wie schnell alles ging und das Gerät uns ein chen gute Chancen auf dem asiatischen Markt“, blickt
„Ticket“ mit der genauen Zusammensetzung des Rings Michael Kempinski optimistisch in die Zukunft. „Auf
ausspuckte. Kerstin war zufrieden, der Goldanteil ent- unserer Degussa Online-Handelsplattform kann man die
sprach dem Stempel, gelistet wurden noch kleine Teile Preisentwicklung rund um die Uhr im Fünf-Minuten-Takt
anderer Edelmetalle, die in der Verarbeitung notwendig verfolgen und sofort kaufen, wenn man möchte. Dies
sind. „Unserer Erfahrung nach sind die Stempel tatsäch- wird im modernen Singapur schon gut angenommen.
lich meist korrekt, auch von Goldschmuck aus der Türkei Außerdem wollen wir uns Schritt für Schritt nach Indo-
oder Ägypten. Probleme bisher gibt es ab und an mit nesien, Thailand, Malaysia erweitern. In Kuala Lumpur
Gold aus Italien aus den 70er Jahren“, so Kempinski. könnte ich mir schon bald eine weitere Niederlassung
vorstellen.“
Ankauf von Altgold und anderen Edelmetallen
„Wir kaufen auch Ware auf, die nicht mehr gefällt oder Text: Marion Ruffing | Fotos: Degussa
vielleicht irgendwann vererbt wurde und nicht mehr voll- Degussa lädt zu einer Sonderveranstaltung ein:
ständig ist und zahlen faire Preise, die sogar über dem Samstag, 18. Februar, 15 bis 16.30 Uhr,
marktüblichen Satz liegen“, so Kempinski. In den Schei- siehe Seite 18.
deanstalten wird alles eingeschmolzen und neue Gold-,
Silber-, Platin- und Palladium-Barren geprägt. „Unsere
Degussa Goldbarren besitzen grundsätzlich die höchste
Feinheit von 999,9/1.000“, betont Michael Kempinski. Eine vergoldete Rose spon-
Und wer weiß – da Gold schon seit fast 5.000 Jahren serte Degussa anlässlich des
Tags der offenen Tür in der
in Umlauf ist und immer wieder neu verarbeitet wurde,
German AssociationVeranstaltungskalender
Januar 2017
MUSIK – KLASSIK
■ SSO Gala: ■ PASSENGER – Live in Singapore
Gustavo Dudamel & Renaud Capuçon Freitag, 13. Janaur 2017
Donnerstag, 5. Januar und Freitag, 6. Januar 2017 Passenger ist bekannt für den phänomenalen Hit „Let
Der phänomenale Gustavo Dudamel, bekannt aus Vene- her go“ aus dem Album „All the little lights“, der Fans
zuelas „El Sistema“-Musikprogramm, gibt in Singapur auf der ganzen Welt erobert hat. Verpassen Sie nicht Ihre
sein Debüt: Er dirigiert Dvořáks berühmte New World Chance, Passenger LIVE in Singapur zu sehen!
Symphony. Dudamel wird von Renaud Capuçon, einem Wo: The Star Theatre
alten Freund des Singapore Symphony Orchestras, in Wann: 20 Uhr
Alban Bergs Violin Concerto begleitet. Karten: ab S$ 148
Wo: Esplanade Concert Hall
Wann: 19.30 Uhr ■ Two Door Cinema Club – Live in Singapore
(ab 18.30 Uhr: „pre-concert talk” in der Montag, 16. Januar 2017
library@esplanade) Two Door Cinema Club ist eine 2007 in Nordirland ge-
Karten: S$ 30 bis S$ 168 gründete Indie-Rock-Band mit Elektropop-Einflüssen. Die
Band kehrt dieses Jahr mit ihrem mit Abstand aufre-
■ SSO Beethoven Gala: Lan Shui gendsten Album „Gameshow“ zurück.
Freitag, 13. Januar 2017 Wo: The Star Theatre
Musikdirektor Lan Shui feiert seine 20. Saison im Sin- Wann: 20 Uhr
gapore Symphony Orchestra und wird noch einmal sein Karten: S$ 148
Premierenstück vom Januar 1997 zum Besten geben.
Und nochmals 200 Jahre, zurück blicken wir auf Beet- ■ Metallica – Live in Singapore
hovens Fünfte, die wohl berühmteste Symphonie, die Sonntag, 22. Januar 2017
Lan Shui hier mit der Leonore Overtüre Nr. 3 und dem Mit über 1.800 gespielten Konzerten weltweit, unter
Klavierkonzert Nr. 4 kombiniert, eines von Beethovens anderem als Dauergast-Headliner der größten Rockfesti-
originellsten Werken. vals und mit über 20 Millionen verkauften Konzerttickets,
Wo: Esplanade Concert Hall gelten Metallica als eine der größten und erfolgreichsten
Wann: 19.30 Uhr Live-Acts der letzten 30 Jahre. Die kalifornische Metal-
Karten: S$ 25 bis S$ 98 Band wird im Januar 2017 während ihrer WorldWired
Tour mit ihrem 10. Album „Hardwired...to Self-Destruct“
■ Classics Royal Concertgebouw Orchestra in Singapur auftreten.
Amsterdam Wo: Singapore Indoor Stadium
Montag, 23. Januar 2017 Wann: 20 Uhr
Erstmals und nur für einen Abend wird eines der welt- Karten: ab S$ 158
besten Orchester in Singapur seine Aufführung haben.
Das königliche Concertgebouw Orchestra aus Holland
wird unter der Leitung des Dirigenten Daniele Gatti eine
DOKUMENTATION /
Auswahl an Werken des Impressionismus und der Ro- FOTOGRAFIE
mantik zum Besten geben. ■ National Geographic Live: Wild Seas,
Wo: Esplanade Concert Hall Secret Shores
Wann: 19.30 Uhr Sonntag, 22. Januar 2017
Karten: ab S$ 80 Von Buckelwalen vor der Küste Kanadas bis zu den
Weißen Haien Südafrikas: Thomas Peschaks preisgekrön-
MUSIK – POP, ROCK, JAZZ, te Fotografien nehmen seine Zuschauer mit auf eine
Meeresbiologie-Weltreise.
FOLK, MUSICAL Wo: Esplanade Theatre
■ Mosaic Music Series 2017 – PJ Harvey Wann: 15 Uhr
Freitag, 13. Januar 2017 Karten: ab S$ 39
Im Rahmen ihrer internationalen Konzerttour gibt die
Grammy-Gewinnerin PJ Harvey, begleitet von ihrer
10-Mann starken Band, auch in Singapur ein Konzert.
KINDER / FAMILIE
Fans können sich auf Songs aus ihrem neuen Album ■ Gruffalos, Ladybirds and other Beasts
„The Hope Six Demolition Projekt“ freuen. Donnerstag, 19. bis Sonntag, 22. Januar 2017
Wo: Esplanade Theatre Englands Bestsellerautorin Julia Donaldson kommt zu-
Wann: 20 Uhr sammen mit ihrem Ehemann nach Singapur, um ihre
Karten: Ab S$ 68 beliebten Kindergeschichten und Lieder vorzuführen.
Geeignet für Kinder ab vier Jahren, wird diese 55-mi-
■ Bryan Adams – Get Up Tour nütige Aufführung ein Spektakel für die ganze Familie.
Freitag, 20. Januar 2017 Wo: Victoria Theatre
Seit mehr als drei Jahrzehnten gilt Adams als einer der Wann: Donnerstag und Freitag 15 Uhr und 18 Uhr
weltweit populärsten und erfolgreichsten Live-Acts. Samstag und Sonntag 11 Uhr und 16 Uhr
Über 65 Millionen Tonträger, Mega-Hits wie „Cuts like Karten: ab S$ 42
a knife“, „Everything I do“ oder „Summer of 69“ sowie
ausverkaufte Tourneen rund um den Globus belegen den ■ Shark in the Park – by Nick Sharratt
riesigen Erfolg des bodenständigen Kanadiers. Donnerstag, 19. bis Sonntag, 22. Januar 2017
Wo: Suntec Singapore Convention & Exhibition Dieses Musical ist ein wundervolles Abenteuer für die
Centre ganze Familie. Folgen Sie Timothy Pope, der sich auf die
Wann: 20 Uhr Suche nach dem flüchtigen Hai macht.
Karten: ab S$ 71 Wo: KC Arts Centre – Home of SRT
Wann: Donnerstag und Freitag 17 Uhr
Samstag 10 Uhr, 12 Uhr, 17 Uhr
Sonntag 10 Uhr, 12 Uhr, 15 Uhr
Karten: ab S$ 42
Weitere Hinweise zu aktuellen Veranstaltungen findet Ihr auf unserer Facebook-Seite unter www.facebook.com/ImpulseSingapur.■ Stick MAN
Donnerstag, 26. bis Sonnatg, 29. Januar 2017
Eine rührende und lustige Geschichte darüber, wie „Stick
Man“ wieder zu seinem Familienbaum zurückfindet.
Wo: KC Arts Centre – Home of SRT
Wann: Donnerstag und Freitag 17 Uhr
Samstag 10 Uhr und 12 Uhr
Sonntag 15 Uhr und 17 Uhr
Karten: ab S$ 42
CHINESE NEW YEAR
■ We’re going on a Bear Hunt ■ Chinatown Street Light-up
Freitag, 13. bis Sonntag, 15. Januar 2017
7. Januar bis 25. Februar 2017
Inspiriert von dem gleichnamigen Bilderbuch von Michael
Zum Chinesischen Neujahrsfest wird ganz Chinatown
Rosen, wird diese aufregende Geschichte von Abenteu-
im Zeichen des „Feuer-Hahns“ erstrahlen. Lassen Sie
rern, die sich auf die Suche nach einem Bären machen,
sich von den lokalen Märkten und Angeboten sowie der
lebhaft und mit viel Krawall auf die Bühne gebracht.
festlichen Atmosphäre verzaubern, und erleben sie ein
Wo: Victoria Theatre
Stück chinesische Tradition, wenn Drachen- und Löwen-
Wann: Freitag 17 Uhr
tänzer und Feuerspucker das neue Jahr auf dem Kreta
Samstag 10 Uhr und 12 Uhr
Ayer Square einläuten.
Sonntag 15 Uhr und 17 Uhr
Wann: verschiedene Aktionen und Events vom
Karten: ab S$ 42
7. Januar bis 25. Februar
Info: www.chinatownfestivals.sg
SPEZIELLES: MESSEN / www.facebook.com/chinatown.festivals
MÄRKTE / FESTIVALS ■ The River Hongbao
■ St. Jerome’s Laneway Festival 26. Januar bis 4. Februar 2017
Samstag, 21. Januar 2017 Im Stil eines bunten Jahrmarktes erwarten Sie Angebo-
Das weltbekannte „Australian-Indie“ Musikfestival ist te für die ganze Familie. Kinder erfreuen sich an den
zum siebten Mal zurück in Singapur. Es erwarten Sie 14 zahlreichen Spiel- und Fahrgeschäften, es gibt Snacks
Stunden non-stop Musik, vielschichtige Gigs, fantasti- und Süßigkeiten sowie musikalische Darbietungen rund
sches Essen und super Stimmung. um die überlebensgroßen Figuren aus der chinesischen
Wo: The Meadow, Gardens by the Bay Mythologie, die kunstvoll als Laternen erbaut sind und
Wann: 10 Uhr bis 24 Uhr besonders abends der Promenade einen besonderen
Karten: Standard S$ 185 / Gruppe (ab 5 Tickets): Glanz verleihen.
S$ 166 pro Person Wo: Marina Bay Floating Platform und Esplanade
Waterfront Promenade
■ M1 Singapore Fringe Festival 2017 Wann: täglich 14 bis 23 Uhr
Mittwoch, 4. bis Sonntag, 15. Januar 2017 (an CNY bis 1 Uhr nachts)
Das alljährlich stattfindende Fringe Festival präsentiert Karten: freier Eintritt
eine Kollektion von innovativen und eindrucksvollen (einzelne Aktivitäten kostenpflichtig)
Arbeiten, die das diesjährige Thema „Art & Skin“ um- Info: www.singaporetravelhub.com
fassen. www.riverhongbao.sg
Wo: verschiedene Orte
Karten: ab S$ 24 ■ Huayi – Chinese Festival of Arts
Info: www.singaporefringe.com 3. bis 12. Februar 2017
Esplanade – Theatres on the Bay begehen das Jahr des
■ Singapore Art Week „Feuer-Hahns” mit einem Festival, zu dem chinesische
Samstag, 11. bis Sonntag, 22. Januar Künstler aus den Bereichen Schauspiel, Tanz, Visuelle
Zum fünften Mal finden an verschiedenen Orten, da- und Bildende Kunst ihr Können präsentieren. Tradionell,
runter Bras Basah & Bugis, Chinatown, Civic District, zeitgenössisch und auch ganz außergewöhnlich sind die
Gillman Barracks, Kampong Glam, Little India, Marina verschiedenen Darbietungen. Neben kostenpflichtigen
Bay usw., zahlreiche Ausstellungen und Events rund um gibt es auch eine ganze Reihe kostenfreier Aktivitäten
das Thema „Visuelle Kunst“ statt. von über 100 Darstellern, als auch Workshops für Kinder.
Weitere Infos: www.artweek.sg Wo: Esplanade – Theatres on the Bay
Wann: unterschiedliche Zeiten
■ Singapore Contemporary – A World of Art
Karten: teils kostenpflichtig, teils freier Eintritt
Freitag, 20. bis Sonntag, 22. Januar 2017
Info: www.esplanade.com
Bereits sehnsüchtig erwartet, öffnet die Kunstmesse
„Singapore Contemporary“ im Suntec Singapore Con- ■ Chingay Parade – Karneval in Singapur
vention and Exhibition Centre wieder ihre Türen. Auf Freitag, 10. bis Samstag, 11. Februar 2017
über 6.000 Quadratmetern bieten 90 Austeller, Sammler Chingay kommt von „zhuang yi“ in Mandarin und be-
und Kunstliebhaber eine breite Auswahl an erschwing- deutet die „Kunst der Kostümierung und Maskerade“.
lichen Kunstwerken, einschließlich Original-Gemälden, Seit der ersten Parade 1973 anlässlich des chinesischen
Sonderserien, Skulpturen und Fotografien, an. Neujahrsfestes haben sich die Umzüge zu einem natio-
Wo: Suntec Singapore Convention & Exhibition nalen Event entwickelt, das weit über die chinesischen
Centre, Level 4, 1 Raffles Boulevard, Urspünge mit Drachen- und Löwentanz, Kampfkunst-
Suntec City und Straßenoper-Aufführungen hinaus, die Dynamik von
Wann: Freitag 12 Uhr bis 21 Uhr Singapurs multikultureller Gesellschaft zeigt. Feiern und
Samstag 11 Uhr bis 19 Uhr tanzen Sie mit!
Sonntag 11 Uhr bis 18 Uhr Wo: F1 Pit Building
Karten: ab S$ 25 Wann: 20 Uhr (Vorprogramm ab 19 Uhr)
Info: www.singaporecontemporary.com Karten: ab S$ 28.50
Info: www.chingay.org.sg
Alle Angaben ohne Gewähr und soweit nicht anders vermerkt | Infos und Karten unter www.sistic.org.sg , www.singapore.eventful.com
Auswahl: Viktorija Zavjalova, Frauke Jaensch, Sandra Gröhlich, Marion RuffingSie können auch lesen