Kurztrips in der Region: Langkawi, Penang und Melaka Christmas Wonderland in Gardens by the Bay - November 2014
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
1 [November 2014] The Magazine for the German-speaking Community in Singapore Kurztrips in der Region: Langkawi, Penang und Melaka Christmas Wonderland in Gardens by the Bay
Editorial 3 Editorial Liebe Leserinnen, liebe Leser, 10 Seite Chöre in Singapur: Wir geben einen Überblick die digitale Entwicklung hat auch die Welt des Erzählens und Lesens erfasst. Auf der Frankfurter Buchmesse im Oktober wurde erstmalig der E-Book-Award verliehen, und digitale Verlage zeigen ihre E-Books in einer eigenen Sonderaus- stellung. Der Bedarf dafür ist längst vorhanden: Elektronische Bücher machen mittlerweise zehn Prozent des Umsatzes aus. Wenn man im Ausland lebt und gerne auch mal ein deutschsprachiges Buch zur Hand nimmt, hat die digitale Ausgabe einen unschlagbaren Vorteil: Die gewünschte Lektüre kann man sich direkt auf seinen E-Book-Reader oder Tablet Computer herunterladen und umgeht 12 Seite damit eine länger dauernde Bestellung. Und sollte es doch lieber das englisch- oder französischsprachige Buch sein, kann mit einem Klick ein unbekanntes Wort nachgeschlagen werden. Auf meinem Nachtisch liegt auch ein E-Book-Reader, dessen vielen Vorteile ich sehr schätze. Trotzdem kann ich auf die gebundenen Ein Paradies für Leseratten: Verborgene Buchläden Bücher nicht ganz verzichten. Spätestens, wenn ich einen Buchladen besuche, einen Schmöcker in meinen Händen halte und durchblättere, kann ich nicht wi- derstehen und verlasse das Geschäft meist nicht ohne ein oder zwei davon gekauft zu haben. Ich liebe es, durch Buchläden zu schlendern, in Büchern zu schmökern und die ruhige Atmosphäre um mich herum zu genießen. Wenn es Ihnen auch so geht, empfehlen wir Ihnen auf den nachfolgenden Seiten kleine, verborgene Buchläden mit besonderem Flair, die viele von Ihnen sicherlich noch nicht kennen. Weihnachten nähert sich. Weihnachtliche Stimmung kommt hier in den Tropen nur schwer auf, aber es gibt viele Möglichkeiten, Weihnachtsatmosphäre zu schnuppern, beispielsweise auf einem festlichen Chor-Konzert. Deshalb stellen wir Ihnen Chöre in Singapur und einige ihrer geplanten Weihnachtskonzerte vor. 15 Seite Außerdem berichten wir vom Christmas Wonderland in Gardens by the Bay, das Die Grüne Seite der Stadt: Tiere und Pflanzen, die sich erstmalig und im wahrsten Sinne des Wortes ein neues Licht auf die einzigartige nie verändern Parkanlage wirft. Viel Spaß beim Erkunden! Herzlichst, Ihre 26 Seite Wechsel in der Deutschen Botschaft: Dr. Michael Witter im Interview Impulse magazine is published monthly by German Association-Deutsches Haus
4 I N H A LT Impressum Editor: Dr. Petra Bracht, E-Mail: editor@impulse.org.sg Editorial 3 • Contributors: Susanne Amrhein, Sabine Fink, Hans-Joachim Fogl, Barbara Frank-Nick, Irene Gautschi, Charlotte Guan, Veronika Harbarth, Robert Heigermoser, Christiane Hein, Margit Kunz, Dr. Marian Majer, Inhalt, Impressum, About Impulse 4 Lidia Rabenstein, Marion Ruffing, Maren Schlichting-Nagel, Sandra Schwellach, Torsten Traub, Miriam von Wrochem • Lektorat: Kathrin Freist • Advertising Enquiry: E-Mail: sales@impulse.org.sg, Tel: 6467 8802, Fax: 6467 8816 • Internet: www.impulse.org.sg Die Seite Sechs 6 • Design & Production: O’Art Creative Pte Ltd, E-Mail: creative@oart.com.sg • Publisher: German Association – Deutsches Haus, 61A Toh Tuck Road, Singapore 596300, E-Mail: Singapur info@german-association.org.sg. Christmas Wonderland – Europäische Weihnachten in Gardens by the Bay 8 Oh sole mio – Ein Ausflug in die Welt der Chöre 10 Die verborgenen Buchläden Singapurs 12 Geschmückte Rikschas in Melaka Die Grüne Seite der Stadt: Lebende Fossilien 15 Foto: Ulrike Urban-Ehrlich Reise Bin dann mal kurz weg … – Kurztrips in der Region Teil 2: Die Westküste von Malaysia 16 Opinions and views expressed by contributing writers are not necessarily those of the publisher. The publisher reserves the right to Service edit contributed articles as necessary. Material appearing in Impulse is copyrighted and reproduction in whole or in part without express Hätte ich das mal früher gewusst! permission from the editor is prohibited. All rights reserved ©. Teil 3: Im Notfall bestens gerüstet 19 Impulse magazine is published monthly by German Association- „Sollten Sie Ihr Mietarrangement überdenken?“ 23 Deutsches Haus and distributed free-of-charge to the German- speaking community in Singapore. MCI (P) 075/08/2014 Veranstaltungskalender 20 Redaktionsschluss Januar-Ausgabe: Donnerstag, 27. November 2014 Februar-Ausgabe: Donnerstag, 18. Dezember 2014 Sport Die International Premier Tennis League (IPTL) – neuer Teamwettkampf im Tennis 25 About Impulse Leute Impulse – The Magazine for the German-speaking Community in Singa- pore is the leading German language magazine published in Singapore. Botschafterwechsel in der Deutschen Residenz 26 With a monthly circulation of 3,500 copies, it provides up-to-date infor- mation on cultural and social events in Singapore as well as on tourist destinations in the country and the region. Furthermore, it serves as Aus der Gemeinde a platform for sharing information within the German-speaking social and business communities, comprising more than 8,000 expatriates. Schweizer Botschaft: Translationale Medizin: z Distribution The magazine is endorsed by the Austrian, German Von innovativen Geräteausstattungen zur Regeneration and Swiss Embassy. von Gewebe Complimentary copies of Impulse – The Magazine for the German- PIANO SEVEN: 7 Klaviere, Schlagzeug, Streichertrio 29 speaking Community in Singapore are sent to expatriate households, service apartments, hotels, clubs and other organisations servicing ex- GESS: Eine Brücke zwischen Berlin und Singapur patriates as well as selected airlines. The magazine is also available at – Skypen mit Michelle Müntefering 29 the following locations: Katholische Gemeinde: Austrian, German and Swiss Institutions Austrian, German and Swiss Embassies • Goethe-Institut Singapore • swissnex Sin- Warum wir Sankt Martin brauchen 31 gapore • Singaporean-German Chamber of Industry and Commerce Evangelische Gemeinde: Auf dem Weg zu GOTT 31 • German Centre for Industry and Trade Pte Ltd • Selected Aus- trian, German and Swiss companies • German Association – Deut- sches Haus • Swiss Club • German European School Singapore German Association – Deutsches Haus • Swiss School Singapore • German-speaking Protestant and Catholic Churches Singapore Institutions Ministry of Education Langua- Weihnachts-Fototour in der Orchard Road 24 ge Centre • Centre for Languages at NUS • NTU Language Centre • German Alumni Others Nordic European Centre • Lufthansa flights Aktivitäten 32 between Singapore and Germany Aktuelles: Wine & Dine 35 z Subscription To subscribe to Impulse in Singapore free of charge, go to www.impulse.org.sg, click on the button “Abo“. Treffpunkte 36 z Impulse abonnieren Sie möchten Impulse in Singapur kos- tenlos abonnieren? Besuchen Sie hierzu unsere Webseite unter Kontakte und Adressen 39 www.impulse.org.sg und klicken Sie in der Menüleiste auf „Abo“.
6 Die Seite Sechs Kolumne 18. Deutsches Filmfestival Alles Tiger – Zum 18. Mal wird im November deutschsprachiges Kino in Singapur gezeigt. Das Goethe Institut Singapur eröffnet das oder was? Festival in diesem Jahr am 6. November und bringt in Zusam- menarbeit mit dem Cathay Kino bis zum 16. November sehens- werte Dramen, Komödien und Historienfilme auf die Leinwand. Weitere Infos, die genauen Termine und Spielorte finden Sie auf www.goethe.de/Singapur. Die Tiger sind los in Singapur! Auf großen Werbeplakaten, an MRT-Stationen, selbst auf Bussen springen uns Tiger entgegen. Tiger-Bier, jetzt auch als Radler. Der Tiger-Tower auf Sentosa Borussia Dortmund erhebt uns hoch über Singapur. Tiger-Balsam, gut bei Sportver- letzungen oder Rheuma. Zu unseren Urlaubszielen bringt uns eröffnet Büro in Singapur die Tigerair. Mein kleiner Sohn findet das toll. Er ist im totalen Der achtmalige Deutsche Meister Tiger-Fieber. Sein liebstes Stofftier ist natürlich auch ein Tiger. Borussia Dortmund hat am 15. Oktober Aber was ist mit dem Merlion, dem Singapurer Wahrzei- seine erste Repräsentanz außerhalb chen? Der Legende nach hatte im 14. Jahrhundert ein zukünf- Deutschlands eröffnet. In den Räumen tiger Herrscher Singapurs hier einen großen Löwen gesehen, des Hauptsponsors Evonik im Internati- der sich kampflos in den Dschungel verzog. Folglich wurde die onal Business Park wird der in Singapur Stadt Singapura, Löwenstadt, genannt. Die ältere Bezeichnung geborene Suresh Letchmanan das Büro leiten und einen wei- war Temasek, Stadt am Wasser. Um beidem gerecht zu werden, teren Mitarbeiter einstellen. Hans-Joachim Watzke verspricht hat man dann 1964 den sich viel von diesen Auslandsaktivitäten. „Auf den internatio- Merlion kreiert, ein Fabel- nalen Märkten“, sagt der Vorsitzende der Geschäftsführung, wesen mit Löwenkopf und „sehen wir für den BVB noch großes Wachstums-Potenzial. Das Aufschlussreich BVB-Büro vor Ort mit einem Leiter, der die Gepflogenheiten im Fischkörper. Also nix mit südostasiatischen Raum kennt und über vielfältige Kontakte in der Tiger- Tiger. Oder doch? verfügt, wird es uns spürbar erleichtern, Borussia Dortmund Löwen-Frage Aufschlussreich in der dort noch stärker und vor allem nachhaltig zu platzieren. Dass Tiger-Löwen-Frage ist das ist das Wappen wir in Singapur gemeinsam mit unseren Partnern Evonik und Wappen Singapurs: Gehal- Singapurs… Puma Netzwerkarbeit betreiben können, macht das Engage- ten wird das Schild durch ment in Asien noch wertvoller.“ einen Löwen – der repräsen- tiert, wie wir gelernt haben, Singapur – und auch einen Tiger. Der wiederum steht für die geschichtliche Verbindung Es weihnachtet wieder! zu Malaysia. Da haben wir ihn wieder, den Tiger. Und: Singapur, die Löwenstadt, ist ein Tigerstaat. So steht Der große Weihnachtsmarkt der German es zumindest in Wikipedia. Gemeint ist die rasante wirtschaft- European School Singapore (GESS) findet in diesem Jahr am Samstag, den 29. No- liche Entwicklung, denn die „hohe Dynamik erinnert an die vember zwischen 16 und 21 Uhr auf dem kraftvolle Energie des Tigers, der zum Sprung ansetzt.“ Gelände der Vor- und Grundschule statt. Die majestätische Raubkatze ist fest in den asiatischen Kul- Lassen Sie sich an diesem Nachmittag auf turen verankert – in der realen Wildnis aber leider vom Aus- die Weihnachtszeit einstimmen! Mit Weihnachtsliedern und sterben bedroht. Die Rodung der Urwälder und die illegale einer Tombola, es gibt verschiedene weihnachtliche Spezia- Jagd auf die Wildkatze haben die Tiger-Population weltweit litäten wie Glühwein und Stollen, aber auch Bratwurst und auf kaum mehr als dreitausend schrumpfen lassen. Das stimmt vieles mehr fürs leibliche Wohl. Vielleicht entdecken Sie beim nachdenklich. Stöbern an den verschiedenen Verkaufsständen das eine oder Zum Glück gibt es in den umliegenden Ländern einige Na- andere Weihnachtsgeschenk? Ein breites Angebot an hand- turreservate, u.a. auch das Schutzprojekt „Tiger“ des World gefertigten Adventskränzen finden Sie am Stand der German Wildlife Fund (WWF). Sein Ziel ist es, den Rest der wild leben- Association, deren Verkaufserlös der Organisation „Food from den Tiger bis zum Jahr 2022, dem nächsten Jahr des Tigers the Heart“ zugutekommen wird. Und schließlich sorgt ein nach dem chinesischen Tierkreis-Horoskop, zu verdoppeln. buntes Programm für Unterhaltung: Kinder können sich mit Hoffentlich gelingt das. Damit auch die nächsten Generationen Santa fotografieren lassen oder Weihnachtliches gemeinsam mit „Tiger“ nicht nur hippe Markenartikel und Legenden aus basteln. Der Erlös ist für die wohltätige Initiative der Schule, geraumer Vorzeit verbinden. C.A.R.E.@GESS, bestimmt. Jeder ist herzlich willkommen! Wann: Samstag, 29. November 2014, 16 bis 21 Uhr Wo: Gelände der Vor- und Grundschule, Marion Ruffing 300 Jalan Jurong Kechil, 598668 Singapur
8 Singapur Christmas Wonderland – Europäische Weihnachten in Gardens by the Bay Advent, Advent, ein Lichtlein brennt. Erst eins, dann zwei, dann drei, dann vier, dann steht das Christkind vor der Tür. …wenn dann 95.000 kleine, bunte und weihnachtlich glänzende Lichter in den Gardens by the Bay brennen, weiß das Christkind, dass es über Singapur fliegt. Blue Sky Events bringt mit Christmas Wonderland ein land, Spanien, Frankreich, USA, Japan, Türkei, China und Stück europäische Weihnachtskultur nach Singapur. Marokko erstellt. Die Gardens by the Bay laden während der diesjäh- Christmas Wonderland trägt außerdem die Hand- rigen Advents- und Weihnachtszeit zum Bummeln schrift von Art and Technical Director Paolo Maimone von am Weihnachtsmarkt beim Supertree Grove ein. Namaste Europa SA. Seine Liebe zum Licht begann mit der Umrahmt wird der Weihnachtsmarkt von der tra- Schwarzweiß-Fotografie. Er vertiefte sie mit einer Studie ditionellen italienischen Weihnachtsbeleuchtung über Farben und deren Verwendung für spektakuläre „Baroque luminarie“, die abends mit tausenden von theatralische Beleuchtungen. Nun inszeniert er die Baroque Lichtern ihren Weihnachtszauber versprüht. luminarie in enger Zusammenarbeit mit der Familie Paulicelli. Traditionsreiche Lichter Die Installation wirkt vor allem nachts märchenhaft, Vor über zweihundert Jahren wurden in Bari (Italien) für wenn fast hunderttausend Lichter die Gardens by the wichtige religiöse Feiern und Zeremonien die ersten ma- Bay erleuchten. Aber auch tagsüber ragen die filigranen jestätischen Licht-Architekturen kreiert – auch Baroque Elemente nicht weniger ästhetisch in edlem Weiß in den luminarie genannt. Zahlreiche große Konstrukte, die Fas- blauen Himmel. Paolo Maimone und die Familie Paulicelli saden mit barocken Ornamenten gleichen, wurden aus sind bekannt dafür, dass ihre Ornamente auch im Sonnen- filigranem Holz erstellt und nachts mit Lichtern des ganzen licht eine gute Figur machen. Farb-Spektrums beleuchtet. Die Lichter wurden mit Öllam- pen, Kerosin oder Gas betrieben. Ein Hauch europäischer Weihnachten in Singapur Heutzutage werden vor allem LED-Leuchten genutzt. Die Orchard Road gibt sich alle Mühe, sich zu Weihnachten Die Beleuchtungsbögen und Einzelstücke werden nach wie in das bestmögliche Licht zu setzen. Selbst der Reiseführer vor manuell gefertigt. Jedes der 95.000 Lämpchen, das in „Lonely Planet“ stuft die Orchard Road als einen der zehn den Gardens by the Bay für Singapur nachts leuchtet, wird besten Weihnachtsmärkte weltweit ein. Die Straße wird in von der italienischen Kunsthandwerksfamilie Paulicelli von ein bezauberndes Licht getaucht und exklusiv-geschmückte, Hand angebracht. Die Paulicellis kreieren seit dem frühen gigantische Tannenbäume – oder tannenbaumähnliche 19. Jahrhundert in Bari Lichtarchitektur und sind heute Gebilde – zieren die Straße. Vereinzelte Weihnachtsstände einer der letzten Vertreter dieses Traditionshandwerks, sind in Zelten oder aufblasbaren Plastik-Kokons unterge- die diese besondere Kunst weiterleben lassen und beherr- bracht. Nicht bei allen Europäern ruft dieser Anblick jedoch schen. Die Familie ist weit über die Landesgrenzen hinaus weihnachtliche und besinnliche Gefühle hervor. Mit Christ- bekannt und hat diverse Installationen, u.a. in Deutsch- mas Wonderland soll dagegen ein authentischeres euro- päisches Weihnachtsflair nach Singapur gebracht werden. Was erwartet uns im Christmas Wonderland? Nachts führen leuchtende Ornamente und Bögen vom Visitor Centre der Gardens by the Bay bis zum Super- tree Grove. An den Ständen und in den Holzhäuschen des Weihnachtsmarkts werden den Besuchern bekanntes europäisches Kunsthandwerk sowie weihnachtliche Spe- zialitäten angeboten.
Singapur 9 Im Herzen des Supertree Grove steht der Musik-Pa- • 6 weitere Bögen – Höhe 10,35 Meter villon Casa Armonica: ein 18 Meter hoher Pavillon, der • 11 Solo-Ornamente entlang des Spazierweges wie die Licht-Ornamente und -Bögen von der Familie – Höhe je 1,5 Meter Paulicelli erbaut wurde. Er beherbergt die Konzerte der • Eingangsbogen vor Supertree Grove Weihnachtschöre. Jeweils freitags, samstags und sonntags – Höhe 14,40 Meter werden unterschiedliche Chöre aus Singapur das Privileg • 4 Bögen auf der Treppe in den Supertree Grove haben, die Besucher des Weihnachtsmarktes mit Klängen – Höhe 9,5 Meter zur Weihnachtszeit zu verzaubern. • 6 Solo-Ornamente verteilt im Supertree Grove Spiegelzelte waren im 19. und zu Beginn des 20. Jahr- – Höhe je 9 Meter hunderts in Mode. Von den damals erstellten opulenten • Casa Armonica Zelten ist nur eine Handvoll bis heute erhalten geblieben. – Druchmesser 8 Meter / Höhe 18 Meter Eines davon hat den Weg bis nach Singapur zurückge- • Spaliere „Spalliera“ – 17 Meter x 31 Meter legt. Dieses niederländische Spiegelzelt, das aus tausend • 95.000 Lichtlein brennen Holzelementen, Leinenplanen, farbenprächtig dekorierten – 80 Prozent davon sind LED-Leuchten Spiegeln und bunten Bleiglasfenstern zusammengesetzt ist, lädt im Christmas Wonderland zum festlichen Tafeln Kalender und Verweilen ein. In diesem stimmungsvollen Rahmen kann der weih- • L uminarie – Licht Skulpturen nachtliche Funken auf die Besucher überspringen. Gelingt 29. November 2014 – 1. Januar 2015 die Premiere, ist das planungsfreudige Singapur bereit, das • Festive Markets Christmas Wonderland zu einer festen Weihnachtsinstitu- 29. November – 21. Dezember 2014, 14 – 23 Uhr tion zu etablieren. • Casa Armonica (Aufführungen) Jeden Freitag, Samstag und Sonntag zwischen Text: Barbara Frank-Nick | Fotos: Blue Sky Events 29. November und 28. Dezember – jeweils zwei halb- stündige Aufführungen. Genauer Spielplan wird noch bekannt gegeben. Die Lichtinstallation im Überblick • Spiegelzelt • Eingangsbogen ‚Frontone‘ – Höhe 15,64 Meter 29. November 2014 – 1. Januar 2015, 17 – 24 Uhr Wine & Dine mit German Association – Deutsches Haus Singapur Erleben Sie mit uns einen genussvollen Abend! Es erwarten Sie eine Präsentation und Verkostung ausgewählter deutscher Weine des Pfälzer Weinguts Geheimer Rat Dr. von Bassermann-Jordan. Dazu passend wird ein erlesenes 5-Gänge-Menü serviert, kreiert von Karl Dobler, einem der Chef köche von TABLE AT 7. Donnerstag, 4. Dezember 2014, 19:00 Uhr Mitglieder der German Association: S$120 Gäste: S$150 Infos und Anmeldung: www.german-association.org.sg Eine Event-Kooperation von:
10 Singapur Singapore Symphony Chorus O sole mio Ein Ausflug in die Welt der Chöre International Festival Choir Vox Camerata “Wo man singt, da lass dich ruhig nieder – böse Men- aus den unterschiedlichsten Nationen – wie der Name schon schen haben keine Lieder”, sagt der Volksmund. Nun hat verrät, den unterschiedlichsten Altersklassen und mit den un- man zwar sowieso den Eindruck, dass in Singapur nicht terschiedlichsten Berufen zusammen. Ein bunter Chor voller so viele böse Menschen leben, doch Singen ist immer Menschen, die die Liebe zur Musik und zum fröhlichen Zu- eine gute Idee. Auch wenn das Opernleben in Singapur sammensein verbindet. Neben zwei großen Konzerten pro noch im Dornröschenschlaf liegt – im Chorgesang ist die Jahr, eines zu Weihnachten und eines im Frühsommer, gibt Stadt top. Jede Schule und Hochschule hat einen Chor, es Workshops zur Stimmbildung und zum Musikverständnis, dessen Qualität oft deutsche Schulchöre um Längen kleinere Auftritte und Projekte zwischendurch, sowie viele überragt. Deshalb gewinnen Singapurer Chorleiter mit soziale Kontakte. ihren Schulchören häufig internationale Wettbewerbe. Mitmachen? Mitsingen darf jeder ohne Vorsingen. Geprobt Hinzu kommen die Chöre der einzelnen Kirchen und wird jeden Dienstag, von 19.30 bis 22 Uhr, im United World Tempel und unzählige traditionelle Chöre der einzelnen College of South East Asia, Dover Road. Ethnien in der Stadt. Am Dirigierpult? Musikalische Leiterin des IFC ist Masako Johnson. Wer also mit dem Vorhaben nach Singapur kommt, sich einem Reinhören? Das Weihnachtskonzert zum 40-jährigen Be- Chor anzuschließen, kann unter einer Vielzahl von Chören stehen wird am 15. November um 19 Uhr gegeben. Neben wählen – und wird auch im nicht kirchlichen Bereich den für Johann Sebastian Bachs „Magnificat“ gibt es wundervolle ihn passenden Chor finden. Um einen kleinen Eindruck zu Weihnachtsmusik aus der ganzen Welt. gewinnen und zur Inspiration, stellen wir eine kleine Auswahl Infos? www.ifcsingapore.org. von verschiedensten Laienchören vor – alle für Sopranistinnen, Altistinnen, Tenöre und Bässe geeignet. Vox Camerata Seit zehn Jahren bereichert die kleine, aber feine Vox Camera- International Festival Choir ta das Singapurer Musikleben. Vox Camerata beschreibt sich Im International Festival Choir (IFC), der in diesem Jahr seinen selbst als eine Gruppe von Freunden, die zusammen singt. 40. Geburtstag feiert, kommen zwischen 80 und 100 Sänger Herauskommt dann zum Beispiel das jährliche Musica Intimae
Singapur 11 Konzert. Und circa 40 Sängerinnen und Sänger, die sich ganz aufgetreten und Mitglieder der CA Singers haben erste und dem Geist des Namenspatrons, der Florentiner Camerata aus zweite Preise bei der American Protégé International Music dem 16. Jahrhundert, verpflichtet fühlen: Chormusik lebendig Competition gewonnen. zu erhalten und sie zu jedem zu bringen. Mitmachen? Im VA Festival Chorus wird nach einem Vor- Mitmachen? Mitsingen darf jeder ohne Vorsingen. Geprobt singen dienstags und donnerstags von 19.30 bis 21.30 Uhr, wird jeden Samstag, von 14.30 bis 16 Uhr, im Goodman Arts in der Tanglewood Music School, Fusionopolis Way, geprobt. Centre, Goodman Road. Am Dirigierpult? Musikalische Leiterin der Vocal Associates Am Dirigierpult? Musikalischer Leiter der Camerata ist ist Khor Ai Ming. Mohamed Shahril bin Mohamed Salleh. Reinhören? Gemeinsam mit den Philharmonic Youth Winds Reinhören? Infos zum nächsten Konzert werden auf der kommt am 23. Dezember Tschaikowskies „Ouvertüre 1812“ Homepage veröffentlicht. zu Gehör und am 9. Januar heißt es gemeinsam mit dem Infos? www.voxcamerata.com Orchestra of the Music Makers „To the Movies”. Infos? www.vocalassociates.org Evokx Der Name des Chors verrät das Konzept – es ist eine Zusam- Singapore Symphony Chorus mensetzung aus evoke und vox: Mit seinem Gesang möchte Der Singapore Symphony Chorus ist der Chor des Singapore der 2010 gegründete Chor andere zum Singen animieren, Symphony Orchestras (SSO), beheimatet in der gerade reno- Sinne und Emotionen anregen und Erinnerungen wachru- vierten Victoria Concert Hall und einer der wenigen Sympho- fen. Ein hehres Vorhaben, das den rund 30 Musikern immer niechöre der Region. Gemeinsam mit dem SSO kommen pro wieder eindrücklich gelingt. Dabei steht ein tiefes Verständnis Jahr zwei oder drei Programme zur Aufführung. Seit seiner Evokx Vocal Associates von Musik und Kultur, gepaart mit sozialem Engagement im Gründung 1980 hat sich der Chor mit namhaften Dirigenten, Mittelpunkt von Evokx – Erlöse aus den jährlichen Konzerten wie Claus Peter Flor oder Lan Shui, ein großes Repertoire er- „Evocation: The Art of Giving“ kommen immer einem guten arbeitet und sang im letzten Jahr Händels „Messias“, Beetho- Zweck zugute. vens Oper „Fidelio“ oder Benjamin Brittens „War Requiem“. Mitmachen? Mitsingen nach vorheriger Singprobe. 90 Sänger, alle erfahren im Chorgesang, kommen aus Am Dirigierpult? Musikalischer Leiter von Evokx ist der den unterschiedlichsten Nationen und Berufen und lassen Gründer der Gruppe Terrence Toh. die Magie der sinfonischen Musik immer wieder Wirklichkeit Reinhören? Infos zum nächsten Konzert werden auf der werden. Homepage veröffentlicht. Mitmachen? Nach einem Vorsingen wird montags um 19.30 Infos? www.evokx.org Uhr geprobt. Am Dirigierpult? Musikalischer Leiter ist Lim Yau. Vocal Associates (VA) Reinhören? Das nächste Konzert des SSC, sein erstes in der Die Vocal Associates sind einer der abwechslungsreichsten neu renovierten Victoria Hall, findet am 9. November um und aktivsten Chöre in Singapur. Ob Bernsteins „Chichester 16 Uhr statt, mit der „Missa Brevis“ für Orgel und Chor des Psalms“ gemeinsam mit dem Orchestra of the Music Makers ungarischen Komponisten Zoltan Kodály im Mittelpunkt. im Esplanade, die Live-Performance des Soundtracks zu den Infos? www.ssochoral.wix.com/sgsymphonychorus/ „Herr der Ringe“-Filmen, gemeinsam mit dem Metropolitan Festival Orchestra oder die Mitgestaltung des Chingay 2013: Noch ein Tipp zum Schluss: Die vier verschiedenen Gruppen der Vocal Associates – VA Fes- Ein Blick auf die Seiten der A-Capella Society lohnt sind immer tival Chorus, VA Children’s Choir, VA Singers und VA Soloists – dort werden unter www.a-cappella.org.sg spannende Kon- – bieten abwechslungsreiches Chorprogramm auf hohem zerte veröffentlicht. Niveau und Familien haben durch die Kombination von Kinder- und Erwachsenenchor die Möglichkeit, gemeinsam zu singen. Text: Christiane Hein Darüber hinaus sind die Vocal Associates auch international Fotos: International Festival Choir, Vox Camerata, Evokx, unterwegs – so sind sie 2012 beim Edinburgh Fringe Festival Vocal Associates, Singapore Symphony Chorus
12 Singapur Books Actually Die verborgenen Buchläden Singapurs Bücher über Bücher in Tiong Bahru Nein, ganz zufällig verirrt sich niemand in die Yong Siak Street. Den Woods in the Books Tiong Bahru Market an der Seng Poh Road kennen viele. Auch die Tiong Bahru Bakery und das PS.Cafe Petit im Quartier sind bekannt, doch man muss sich noch etwas weiter entlang der hufeisenförmigen Es gibt in Singapur viele Möglichkeiten, Moh Guan Terrace wagen, um in die Yong Siak Street zu gelangen. Bücher zu erwerben. Neben den großen In der kleinen, unscheinbaren Straße findet man zwei wunderbare Ketten, wie Kinokuniya, Popular und Times, Buchläden. gibt es auch gute Online-Anbieter. Wer lieber Hinter der Hausnummer 3 verbirgt sich das „Woods in the genüsslich in kleineren Bücherläden stöbert, Books“: ein unabhängiger Buchladen voller illustrierter Kinder- findet hier ein paar Empfehlungen. bücher, Comics und grafischer Novellen. Es gibt Bücher für jedes Alter – vom Kleinkind bis zum Erwachsenen – die große Mehrzahl in Englisch, aber auch ein paar wenige Chinesische. Der Laden ist hell gehalten, wirkt frisch und einladend. Im hinteren Teil gibt es einen kleinen Raum, in dem der Künstler und Mitinhaber Mike Foo Malkurse für Kinder anbietet. Malbegeisterte Kinder können hier mit ihren Freunden den Geburtstag feiern (nur sonntagnachmittags, max. zehn Kinder). Im Haus mit der Nummer 9 ist „Books Actually“ zu finden. Gleich am Eingang schläft die Hauskatze auf einem Bücherstapel und der ganze Laden ist bis zur Decke mit Büchern gefüllt. Romane, Novel- len, Historisches, Biografien, Bestseller und Klassiker – man könnte stundenlang schmökern. Es ist etwas eng in den Gängen, aber man fühlt sich trotzdem wohl in dieser Literatur-Oase. Deutschsprachige Bücher sucht man vergeblich, die meisten sind in englischer Sprache. Daneben lässt sich auch asiatische Literatur finden, und eine Vielzahl an Kalendern ergänzt das vielfältige Angebot. Ganz hinten im Laden führt ein Durchgang zu zwei weiteren Räumen, die bis zur Decke gefüllt sind mit allerlei Retro-Schnick-Schnack. Der „Bras Basah Complex“ an der Bain Street Seitlich der National Library liegt die Bain Street. Der Bras Basah Complex im Block 231 ist ein vierstöckiges, etwas heruntergekom- Littered with books BasheerGraphic
Singapur 13 menes und optisch nicht gerade ansprechendes Gebäude. Bildbände und vieles mehr. In den Lehnsesseln an den Trotzdem lohnt sich ein Besuch. Über vier Stockwerke Fenstern kann man in Ruhe in den Büchern blättern und findet man kleine Buchläden, Druckereien, Bilderrahmen- schon mal die Zeit vergessen. Wenn draußen noch ein läden, Kopiershops sowie Geschäfte für den Künstler- und Gewitter niedergeht, fehlen nur noch ein Kaminfeuer und Malbedarf. Über zwei Etagen erstreckt sich eine Popular- eine heiße Schokolade. Filiale. Sehr empfehlenswert ist „Basheer Graphic Books“ im dritten Stock. Neben Magazinen aus der ganzen Welt Irene Gautschi (Text + Fotos) findet man Bildbände und sogenannte „Coffee Table Books“, repräsentative Bildbände, zu jedem erdenklichen Thema. Es gibt Bücher über Grafik, Architektur, Fotogra- Info: fie, Modedesign, Hotels und Spas, Länder und Reisen. Woods in the Books Die Inhaberin ist fachkundig, hilfsbereit und findet in den 3 Yong Siak Street überfüllten Gestellen genau das, was man sucht. Bei Son- www.woodsinthebooks.sg derverkäufen, die sehr häufig stattfinden, bekommt man schöne Bücher für wenig Geld. Books Actually 9 Yong Siak Street Ein Kleinod an der Duxton Street www.booksactually.com Das Duxton Hill Quartier ist schon rein optisch eine Reise Basheer Graphic Books wert. Es gibt kleine Restaurants, Cafés und Boutiquen, und Block 231 Bain Street in dem Shophouse an der 20 Duxton Street ist „Littered #4-19 Bras Basah Complex with Books“ zu finden: ein gemütlicher Buchladen, der www.basheergraphic.com mit viel Liebe zum Detail eingerichtet wurde. Die Regale sind von Hand beschriftet und auf zwei Stockwerke verteilt Littered with Books findet man moderne und klassische englische Literatur, 20 Duxton Road Kinder- und Jugendbücher, Kochbücher, Reiseliteratur, www.litteredwithbooks.com A priceless links-styled course. 91 bunkers to overcome. Nothing beats a round at Singapore’s only 18-hole public course. Bring this ad to redeem a free gift when you play a round of golf. Gifts apply whilst stocks last. Terms and conditions apply. Free sleeve of golf balls Marina Bay Golf Course | Probably the Best Public Golf Course in Asia 80 Rhu Cross, Singapore 437437 | Tel: (65) 6345 7788 | Fax: (65) 6348 1923 | enquiry@mbgc.com.sg | www.mbgc.com.sg
14 General Manager/ Office Manager Our vision: “International market leader in selling high-quality products for health, fitness, wellness and beauty inside and out.” For this, we are concentrating our self-developed, partly pat- ented dietary supplement and cosmetic products in the pre- mium segment and rely on our innovative Nutrient Transport Concept. As a continually expanding, international group of companies, we are now represented in 34 countries world- wide with appr. 30 subsidiaries. Our innovative character, our integrity, financial strength and leadership have already won us many awards. Continue your career with us now as a reinforcement for our dynamic team. Zum sofortigen Eintritt suchen wir für das PM-International Head Quarter Asia-Pacific in Singapur mit ca. 2 Angestellten eine/n General Manager/ Office Manager für die Bereiche Finanzen und Administration Zu Ihren Aufgaben zählen: •Verantwortung für den gesamten Finanzbereich •Organisation und Leitung des Büros in Singapur •Reporting an die Muttergesellschaft in Luxemburg Was Sie mitbringen: •Abgeschlossenes wirtschaftswissenschaftliches Studium oder kaufmännische Ausbildung •Erste Berufserfahrungen •Schnelle Auffassungsgabe und zielorientierte Arbeitsweise •Eigenverantwortung, Teamfähigkeit und hohe Einsatzbe- reitschaft •Sehr gute englische Sprachkenntnisse Was wir Ihnen bieten: • Dynamisch wachsendes Unternehmen in einem interna- tionalen Umfeld • Flache Hierarchien, direkte Kommunikationswege in die Unternehmensspitze • Eine abwechslungsreiche Position mit Entwicklungsper- spektiven Bitte senden Sie Ihre Bewerbungsunterlagen (mit Zeugnisko- pien, Arbeitszeugnissen, Lichtbild etc.) und Ihren Gehalts- vorstellungen an: PM-International AG • Michael Leinen 17, rue des Gaulois • L-1618 Luxemburg Tel: 00352/339667-1 E-Mail: leinen@pm-international.com E U R O P E · A M E R I C A · A S I A · A U S T R A L I A PM_LU_Anz_TGenManagerSG_3514P3.indd 1 25.08.14 16:42
Singapur 15 Die grüne Seite der Stadt Lebende Fossilien Mit diesem Begriff werden Tier- und Pflanzenarten Trotz ihres Namens werden diese Gliederfüßer nicht bezeichnet, die schon seit Urzeiten unseren Plane- den Krebstieren zugerechnet, sie sind näher mit Spinnen ten bevölkern, sich aber im Lauf der Jahrmillionen und Skorpionen verwandt. Und anders als man bei ihrem kaum verändert haben. Lebende Fossilien wurden furchterregenden Aussehen und dem allgemein schlechten sozusagen „von der Evolution vergessen“, wie es Ruf ihrer näheren Verwandtschaft vermuten würde, sind das Paläontologische Museum München in seiner Pfeilschwanzkrebse völlig harmlos. Der Stachelschwanz Ausstellung zu diesem Thema vor einigen Jahren dient nicht zur Verteidigung, sondern zum Schwimmen prägnant formulierte. Zu den „Vergessenen“ zählen und um sich wieder auf die Beine zu stellen, sollten Wellen zum Beispiel die Schachtelhalme (seit ca. 375 Mio. das Tier versehentlich auf den Rücken werfen. Ohne ihn Jahren), der Nautilus (seit ca. 500 Mio. Jahren), Kro- wären sie hilflos, halten Sie Pfeilschwanzkrebse daher bitte kodile (seit ca. 200 Mio. Jahren) und – da freuen wir nie am Stachelschwanz. uns besonders – die Kakerlaken (seit ca. 280 Mio. Doch das seit Äonen im unbarmherzigen Konkur- Jahren). renzkampf getestete und in rigorosen Auswahlverfahren der Evolution beständige Design der Pfeilschwanzkrebse, Ebenfalls Überbleibsel aus längst vergangenen Erdzeital- könnte nun als Kollateralschaden im epischen Kampf zwi- tern sind die wegen ihrer Körperform so genannten Huf- schen Mensch und Natur in naher Zukunft auf dem Haufen eisen- oder Pfeilschwanzkrebse. Ihres blauen Blutes wegen der Geschichte entsorgt werden. Neben der Zerstörung werden sie auch Königskrabben genannt, ihrer Rumwüh- ihres natürlichen Lebensraumes stellt Müll, insbesondere lerei am Meeresboden verdanken sie die Bezeichnung Geisternetze, in denen sie sich verheddern, die größte Be- „Seemaulwurf“. Schon seit mindestens 450 Mio. Jahren drohung für den Fortbestand der putzig-gruseligen Mee- trotzen diese prähistorischen Urviecher Kontinentaldrif- resbewohner in Singapur dar. Das „Horseshoe Crab Rescue ten, Klimaschwankungen und anderen Kalamitäten der & Research“-Projekt der Nature Society (Singapore) nimmt Erdgeschichte. sich dieses Problems an. Freiwillige befreien nicht nur Pfeil- Heute existieren weltweit noch vier Arten, von denen schwanzkrebse aus misslichen Lagen, sondern sammeln eine an der amerikanischen Ostküste und drei Arten in Süd- auch Daten, um mehr über deren kryptische Lebensweise ostasien, zwei davon in den Gewässern Singapurs, leben. zu erfahren. Wer gerne mal im Schlamm wühlen möchte In den Mangroven findet man den Carcinoscorpius rotun- und dabei etwas Gutes tun will, findet weitere Informa- dicaudatus (engl. Mangrove Horseshoe Crab), während tionen auf der Webseite der Society (www.nss.org.sg). der Tachypleus gigas (engl. Coastal Horseshoe Crab) flache Frühaufsteher können diese und andere bizarre Kreaturen Küstengewässer bevorzugt. Man kann die beiden Arten auch im Rahmen einer Changi-Beach-Führung der German einfach anhand des Querschnitts ihres Stachelschwanzes Association erleben. unterscheiden, wobei der des Mangroven-Pfeilschwanz- krebses ein rundes, der des Küsten-Pfeilschwanzkrebses Text: Robert Heigermoser, www.ulusingapore.com ein dreieckiges Profil aufweist. Fotos: Robert Heigermoser, Maren Schlichting-Nagel Ausgewachsen erreicht der Küsten-Pfeilschwanzkrebs Männchen (links) und das größere Weibchen (rechts). Die kieferlose Mundöff- einen Durchmesser von ca. zwanzig Zentimetern nung befindet sich zwischen den Beinpaaren, „gekaut“ wird beim Gehen.
16 Reise nach längerer Renovierungszeit hoffentlich wiedereröff- Bin dann mal net. Empfehlenswert sind außerdem die Mangroventouren im Norden Langkawis: Entlang des Sungai Kilim-Flusses kann man eine Bootstour buchen, die an bewaldeten Küs- kurz weg … tenstreifen, Stränden und Buchten vorbeiführt. Auf dem Weg durch die zahlreichen Windungen und Landforma- tionen kann man Fischfarmen besuchen, in eine große Fledermaushöhle steigen und in einer abgelegenen Lagune der Fütterung der roten Seeadler zusehen, die der Insel Kurztrips in der Region ihren Namen gegeben haben. Die Krokodilfarm im Nordwesten der Insel mit ihren Teil 2: Die Westküste von Malaysia Veranstaltungen und Shows ist speziell für Familien mit Kindern ein lohnendes Ausflugsziel. Auch der Besuch des „Pulau Payar Marine Parks“ ist sehr empfehlenswert. Hier kommen vor allem Taucher und Schnorchler auf ihre Kosten und können neben der wunderbaren Unterwas- serwelt die Fütterung der hier lebenden Haie bewundern. ... ist eine wahre kulturgeschichtliche Schatzkiste Sportsfreunden stehen außerdem Aktivitäten wie Kajak- und unbedingt eine Reise wert! Während sich der fahren, Golf oder Segeln zur Verfügung. Besuch der ehemaligen „Straits Settlements“ Melaka Während man im Norden der Hauptinsel an den wun- und Penang vor allem wegen der kulturhistorischen derschönen weißen (und schwarzen!) Stränden die Seele Zeugnisse aus der Kolonialzeit lohnt, besticht Lang- baumeln lassen kann, bietet die lebhafte Südküste mit kawi als tropisches Naturparadies. ihren Resorts und Restaurants allerlei Möglichkeiten für abendliche Vergnügungen. Langkawi Die „Insel der roten Seeadler“ – so heißt Langkawi wörtlich Unterkünfte: – bietet wunderbare Möglichkeiten, sich vom hektischen Unterkünfte jeder Preisklasse, von Luxus-Hotels und Spa- Alltag in Singapur zu entspannen und lädt zu vielfältigen Resorts bis hin zu individuell gestalteten Chalets und klei- Aktivitäten ein. Kurz: ein idealer Ort für Kurzurlaube in neren Hotels. tropischer Atmosphäre. In der Andamanensee unweit der thailändischen Anreise: Grenze gelegen, ist der Langkawi-Archipel mit seinen Mit dem Schnellboot ab Kuala Kedah, Kuala Perlis oder nahezu hundert Inseln schon lange kein Geheimtipp mehr. Penang bzw. mit dem Flugzeug erreichbar. Doch die mittlerweile voll erschlossene Hauptinsel ist so weitläufig, dass sich die Touristenströme meist verlaufen Penang und Georgetown und man weiterhin genügend Rückzugsmöglichkeiten Die Insel Penang gehört seit 2008 zum UNESCO-Welt- findet. kulturerbe und bietet vor allem Geschichtsinteressierten Wer die vulkanisch geprägte Insel als grünes Dschun- zahlreiche Sehenswürdigkeiten aus den unterschiedlichen gelparadies erleben will, kann sich auf Trekkingtour durch Phasen kolonialer Herrschaft. Besonders die Hauptstadt den Regenwald begeben oder die bewaldeten Erhebungen Georgetown zeugt bis heute von der wechselvollen Ge- der Insel besteigen. Beeindruckend ist auch die Überque- schichte, als Inder, Chinesen, Araber, Portugiesen und Nie- rung der „Langkawi Sky Bridge“, einer Hängebrücke, die derländer die Handelsstadt besiedelten, bevor der Händler mit einer Seilbahn zu erreichen ist und eine spektakulä- Francis Light die Insel für das britische Empire beanspruch- re Sicht auf die umliegende Berglandschaft bietet. Sie ist te und sie zu einem wichtigen Handelsplatz machte. derzeit nicht begehbar, wird aber im kommenden Jahr Die Altstadt von Georgetown ist mit ihren Kolonial- bauten erstaunlich gut erhalten. Sehenswert sind hier das Fort Cornwallis, die erste britische Befestigungsanlage mit ihren Ruinen und einer alten Kanone aus dem 17. Jahr- hundert, aber auch die ehemaligen Verwaltungsgebäude am früheren Truppenübungsplatz und die weiß getünchte anglikanische George-Kirche, die an die Pracht der briti- schen Kolonialzeit erinnern. Wer den quirligen Alltag Georgetowns erleben möchte, sollte sich einen Besuch ins benachbarte Chinatown mit den dicht bebauten Straßenzügen nicht Langkawi entgehen lassen. Besonders das weitläufige Areal des be- deutenden Khoo-Clans mit dem großen Kaufmannshaus, dem Familientempel und den Wohnhäusern zeugt von der einstigen Dominanz mächtiger chinesischer Handelsfamili- en, die sich in Penang niederließen.
17 Sehenswert ist auch das Haus des Kaufmanns Cheong Fatt Tze, in dem sich heute ein Museum und ein Boutique- Hotel befinden. Neben den zahlreichen buddhistischen, burmesischen, Thai- und Hindu-Tempeln lohnt sich der Besuch des eher kitschigen, aber imposanten Kek Lok Melaka Si Tempels auf Penang Hill außerhalb Georgetowns. Mit seiner riesigen Statue der chinesischen Göttin Guanyin ist er der größte buddhistische Tempel Malaysias. Geprägt haben Georgetown aber auch die chine- sisch-malaysischen Peranakan – die Nachkommen jener Chinesen, die einst die Straits Settlements besiedelten und einheimische malaiische Frauen heirateten. Davon zeugt die „Pinang Peranakan Mansion“ mit ihrer Samm- lung authentischer Einrichtungsgegenstände der lokalen Baba- und Nonya-Kultur. Auch das alte Hafengelände mit den auf Stelzen im Wasser stehenden Holzhäusern ist se- henswert. Entspannung findet man wahlweise im prachtvollen historischen Eastern & Oriental Hotel oder außerhalb der Stadt, zum Beispiel am Strand von Batu Ferringhi. Auch die Westküste Penangs mit ihren ursprünglichen malaiischen Dörfern, Reisfeldern und Stränden ist leicht mit dem Auto oder dem Fahrrad zu erkunden. Und neben dem bunten Nachtmarkt in der Altstadt sorgen jede Menge Restau- rants und Bars für das leibliche Wohl und die abendliche Unterhaltung. Unterkünfte: Große Auswahl an historischen oder modernen Hotels in Penang jeder Preiskategorie im Stadtzentrum oder am Strand von Batu Ferringhi. Anreise: Mit dem Auto in ca. 8 Stunden erreichbar. Melaka Als eine der ehemaligen „Straits Settlements“ war auch Besuch. Auch vom portugiesischen „Fort A Famosa“ auf Melaka jahrhundertelang bedeutendes Handelszentrum der anderen Seite des Hügels sind – bis auf die so genann- und strategischer Knotenpunkt für den Warenaustausch te „Porta de Santiago“ – nur noch die Ruinen erhalten. zwischen Ost und West. Die Altstadt wird von einem Fluss Besonders für Kinder ist der Besuch der „Flora de la durchquert und wirkt auf den ersten Blick ein wenig wie Mar“ im alten Hafen ein Erlebnis, der Nachbau einer alten Klein-Venedig in asiatischem Gewand. Empfehlenswert ist portugiesischen Galeere aus dem 16. Jahrhundert, die vor deshalb eine Bootsfahrt durch die Stadt, um einen ersten Melaka unterging. Heute befindet sich darin das kleine Eindruck von der Altstadt zu gewinnen. Obwohl auch Seefahrtsmuseum, das vom Leben der Seeleute in Kolo- Melaka mittlerweile zum UNESCO-Weltkulturerbe gehört, nialzeiten erzählt. ist die Altstadt leider weniger gut erhalten als Penang. Auf der anderen Seite des Flusses, in Chinatown, Trotzdem lohnt sich der Besuch des historischen Zentrums, ist die Besichtigung des prächtigen Cheng Hoon Teng, zumal hier – im Unterschied zum britisch geprägten Geor- des ältesten chinesischen Tempels in Malaysia, lohnens- getown – die Zeugnisse aus der niederländischen und por- wert und des Baba Nonya Heritage Museums, das in tugiesischen Kolonialzeit überwiegen. einem historischen Handelshaus unterbracht ist und die Im Zentrum der Altstadt ist der so genannte Town Peranakan-Kultur zeigt. Square. Hier ist man von alten Gebäuden aus der nie- derländischen Kolonialzeit – einigen rotgestrichenen Unterkunft: Holzbauten, einer typisch holländischen Windmühle, dem Von historischen Boutique-Hotels im Stadtzentrum bis hin „Stadthuys“ aus dem 17. Jahrhundert und der Christuskir- zu Unterkünften aller Preiskategorien außerhalb der Stadt. che – umringt und fühlt sich fast heimisch. Von dem Town Square aus kommt man zum St. Pauls Anreise: Hill. Hier stehen die Reste einer ehemaligen Kirche, die Mit dem Auto oder öffentlichen Express-Bussen in 3 bis 4 erstmals von portugiesischen Siedlern errichtet und später Stunden erreichbar. von den Niederländern erweitert wurde. Heute sind von der Kirche nur noch einige Mauern erhalten, doch allein wegen der guten Aussicht auf die Altstadt lohnt sich der Text + Fotos: Miriam von Wrochem
18 She's Precious... So are her Eyes and Skin. UV Protective - Safe - Comfortable - Stylish - Affordable Best Quality Sun Protection Swimwear and Accessories for Babies and Young Children babybeachbums || www.baby-beachbums.com || babybeachbums Our staff make the difference Family, Paediatric & Travel Medicine • Caring for the expatriate community since 1999 • A diverse international team of medical professionals • A caring, friendly and familiar environment Camden Clinic | 1 Orchard Boulevard, Camden Medical Centre #14-06 | 6733 4440 Jelita Clinic | 293 Holland Road, Jelita Cold Storage #02-04 | 6465 4440 Paediatric Clinic | 1 Orchard Boulevard, Camden Medical Centre #11-06 | 6887 4440 - www. imc healthcare . com IMC - Impulse - Half Pg Ad - Make the Difference.indd 2 13/11/13 10:31 PM
Service 19 Hätte ich das mal früher gewusst …! Teil 3: Im Notfall bestens gerüstet Auch in einem so sicheren Land wie Singapur gibt es leider Situationen, die man nicht planen kann und die ein schnelles Eingreifen oder Reagieren notwendig machen. Wenn man da nur immer die passende Nummer parat hätte! Hier unser Leitfaden, der selbstverständlich keinen Anspruch auf Vollständigkeit erhebt. Alle Angaben ohne Gewähr. Polizei und Feuerwehr Titel Webseite Notfall Nicht-Notfall (Hotline) Polizei Singapore Police Force www.spf.gov.sg 999 1800 255 0000 Feuerwehr Singapore Civil Defence Force (SCDF) www.scdf.gov.sg 995 Medizinische Notfälle und Nicht-Notfälle Sollten Sie einen Krankenwagen rufen müssen, so tun Sie dies im Falle eines Notfalls über die zentrale Nummer 995 des Zivilschutzes (Civil Defence). Handelt es sich um einen lebensbedrohlichen Fall, ist der Transport kostenlos. Falls es sich um keinen Notfall handelt, wählen Sie die 1777. Dieser Transport wird Ihnen in Rechnung gestellt. In beiden Fällen fährt Sie der Krankenwagen in das nächste zur Verfügung stehende Krankenhaus und Sie können darauf keinerlei Einfluss nehmen. Krankenwagen bei Notfällen Zivilschutz (SCDF) Krankenwagen bei Nicht-Notfällen (Non Emergency Ambulance) 995 1777 Möchten Sie in ein bestimmtes Krankenhaus gebracht werden, so müssen Sie die Notfallnummer des entsprechenden Krankenhauses wählen. Eine Liste der städtischen und privaten Krankenhäuser mit 24-Stunden-Notfallklinik finden Sie weiter unten. Nachfolgend eine Auswahl der hervorragenden städtischen und privaten Krankenhäuser in Singapur. Besonders hervorzuheben ist, dass nur die städtischen Krankenhäuser Antiseren gegen Schlangenbisse vorrätig haben. Sollte beim Krankenhausaufenthalt Geld eine Rolle spielen, empfiehlt es sich, eines der städtischen Krankenhäuser zu wählen, deren Gebühren geringer sind. Sämtliche Krankenhäuser verfügen über eine 24-Stunden- Notaufnahme. Städtische Krankenhäuser Name und Adresse Internet Hauptnummer Notfallnummer Alexandra Hospital www.ah.com.sg 6472 2000 6379 3840 378 Alexandra Road Online A&E Queue Viewer* Changi General Hospital www.cgh.com.sg 6788 8833 6772 5000 2 Simei Street 3 Khoo Teck Puat Hospital www.ktph.com.sg 6555 8000 6555 8000 90 Yishun Central Online A&E Queue Viewer* (Hauptnummer) KK Women’s and Children’s Hospital www.kkh.com.sg 6225 5554 (6-CALL-KKH) 6394 1177 (Kinder) 100 Bukit Timah Road 1900-556-8773 (1900-KK-NURSE)** 6394 1190 (Frauen) National University Hospital www.nuh.com.sg 6779 5555 6772 5000 5 Lower Kent Ridge Road Singapore General Hospital www.sgh.com.sg 6222 3322 6321 4311 Outram Road Tan Tock Seng Hospital www.ttsh.com.sg 6256 6011 6357 8766 11 Jalan Tan Tock Seng * A&E Queue Viewer zeigt mittels WebCam den Warteraum der Notaufnahme. ** Spezieller Service: „Ask a Nurse“ bei Unsicherheit in Gesundheitsanliegen bei Kindern, Frauen und bei Schwangerschaften (S$ 0,80 / Min). Private Krankenhäuser Gleneagles Hospital www.gleneagles.com.sg 6473 7222 6470 5700 6A Napier Road Mount Elizabeth Hospital www.mountelizabeth.com.sg 6737 2666 (Orchard) 6731 2218 (Orchard) Orchard: 3 Mount Elizabeth 6933 0000 (Novena) 6933 0100 (Novena) Novena: 38 Irrawaddy Road Raffles Hospital www.rafflesmedicalgroup.com 6311 1111 6311 2222 585 North Bridge Road Thomson Medical Centre www.thomsonmedical.com 6250 2222 6350 8812 339 Thomson Road Text: Veronika Harbarth, Barbara Frank-Nick
20 Veranstaltungskalender Musik – Klassik November 2014 Musik – Pop, Rock, Jazz, Fol ■■ VCH Chamber Series: Thomas Zehetmair & ■■ Joe Satriani – 2014 World Tour Ruth Killius in Recital Donnerstag, 13. November Sonntag, 2. November Einer der weltbesten Rock-Gitarristen – Joe Satriani – tritt Der österreichische Violinist und Dirigent Thomas Zehet- mit Marco Minneman (Schlagzeug), Bryan Beller (Bass) mair spielt zusammen mit seiner Frau, der Bratschistin und Mike Keneally (Gitarre) im The Star Theatre auf. Ruth Killius, zwei bemerkenswerte Duette für Violine Wo: The Star Theatre und Bratsche von Mozart. Zusammen mit Musikern des Wann: 20 Uhr SSO werden sie anschließend Streichquartette von Paul Karten: ab S$ 88 Hindemith und Joseph Haydn darbieten. Wo: Victoria Concert Hall ■■ Mamma Mia! Wann: 16 Uhr Donnerstag, 13. bis Sonntag, 30. November Karten: ab S$ 20 Eine Mutter. Eine Tochter. Drei mögliche Väter! Benny Anderssons und Björn Ulvaeus‘ unterhaltsame Ge- ■■ Mozart Madness by the MozART Group schichte untermalt mit Welthits von ABBA. Montag, 3. November Wo: Marina Bay Sands, MasterCard Theatres MozART Group verbindet in Mozart Madness die Musik Wann: Di bis Fr 20 Uhr, Sa 14 und 20 Uhr, mit Theater und Bewegung. Das Endergebnis ist nicht So 13 und 18 Uhr voraussehbar, jedoch ganz oft mit einer großzügigen Karten: ab S$ 95 Prise Humor versehen. Ein Ohren- und Augenschmaus! Wo: Esplanade, Concert Hall ■■ NYPCO presents „Billboard Rockx“ Wann: 20 Uhr Sonntag, 23. November Karten: ab S$ 38 Nanyang Polytechnic Chinese Orchestra (NYPCO) zeigt dem Publikum eine neue Produktion mit aktuellen Songs ■■ Yefim Bronfman plays Brahms – unter anderem von Kate Perry, One Direction, Adele, Singapore Symphony Orchestra (SSO) Maroon 5 und dem King of Pop – Michael Jackson. Freitag, 7. November Wo: Esplanade, Concert Hall Der virtuose russische Pianist Yefim Bronfman spielt zu- Wann: 17 Uhr sammen mit dem SSO unter der Leitung von Dirigent Karten: ab S$ 15 Lan Shui Brahms Klavierkonzert Nr. 2 B-Dur op. 83 und schließt das Konzert mit Rachmaninows letztem Werk Sinfonische Tänze ab. Bildende Kunst Wo: Esplanade, Concert Hall ■■ Bobby West Tjupurrula & Katarra Butler Wann: 19:30 Uhr Napaltjarri Karten: ab S$ 15 Mittwoch, 29. Oktober bis Samstag, 29. November Atemberaubend schöne Kunst von zwei herausragenden ■■ Singapore Symphony Chorus in Concert: Aborigine-Künstlern, die für die 11. Ausgabe der jährli- Missa Brevis chen Ausstellung in Singapur von Aborigine Art Center Sonntag, 9. November Papunya Tula Artist Pty. Ltd. ausgewählt wurden. Der Singapore Symphony Chorus präsentiert stolz sein Wo: ReDot Fine Art Gallery erstes Chorkonzert in der neuen Victoria Concert Hall. Wann: Di bis Sa, 12 –19 Uhr Unter der Leitung von Lim Yau Zoltan und zusammen mit Karten: Eintritt frei der Organistin Evelyn Lim singt der Chor Zoltan Kodálys Missa Brevis. ■■ China Mania: The Global Passion for Porce- Wo: Victoria Concert Hall lain, 800 – 1900 Wann: 16 Uhr Bis Sonntag, 14. Dezember Karten: ab S$ 25 Über tausend Jahre hinweg hat China die Welt mit dem edelsten Porzellan versorgt. Die Ausstellung beschäftigt ■■ The Israel Philharmonic Orchestra – sich mit der Nachfrage nach Porzellan rund um den Maestro Zubin Mehta Globus und zeigt dazu 150 Objekte aus Porzellan. Dienstag, 11. November Wo: Asian Civilisations Museum Der weltbekannte Meisterdirigent Zubin Mehta dirigiert Wann: täglich 10 – 19 Uhr, freitags bis 21 Uhr das hochgelobte Israelische Philharmonische Orchester Karten: S$ 8 (Eintritt frei für PR und Singapurer) für einen einzigen Abend in Singapur. Im Programm: Vivaldis Konzert in B-Moll, Mozarts 36. Sinfonie und ■■ Affordable Art Fair Singapore Tschaikowskies 5. Sinfonie. Donnerstag, 20. bis Sonntag 23. November Wo: Marina Bay Sands, MasterCard Theatres Nach der erfolgreichen Mai-Edition ist Affordable Art Fair Wann: 19:30 Uhr Singapore bereit für die November-Edition! 102 Galerien Karten: ab S$ 90 aus der ganzen Welt zeigen 360 neue, sowie 440 eta- blierte Künstler. ■■ Piano Seven Wo: F1 Pit Building Dienstag, 11. November Wann: Do 12 – 21 Uhr, Fr 12 – 18 Uhr, Man nehme sieben Konzertflügel, ein Streicher-Trio und Sa 11 – 20 Uhr, So 11 – 18 Uhr etwas Perkussion. Genau daraus besteht Piano Seven. Karten: ab S$ 12 Bereits seit 1986 tourt das Schweizer Ensemble durch Info: http://affordableartfair.com/singapore/ die Welt. Es werden eingängige Kompositionen mit Jazz- Einfluss, packenden Rhythmen und einer Prise infizieren- dem Humor gespielt. Wo: Victoria Concert Hall Wann: 19:30 Uhr Karten: ab S$ 25
Sie können auch lesen