Nina Bedienungsanleitung Instruction manual Gebruiksaanwijzing Instruzione per l'uso Mode d'emploi Manual de instrucciones - Bol.com

Die Seite wird erstellt Julia Schumacher
 
WEITER LESEN
Nina
            Automatische Nudelmaschine

DE   Bedienungsanleitung
EN   Instruction manual
NL   Gebruiksaanwijzing
IT   Instruzione per l’uso
FR   Mode d’emploi
ES   Manual de instrucciones
DE   Wichtige Sicherheitshinweise   4    NL   Belangrijke veiligheidsinstructies   31

     Technische Daten                7        Technische gegevens                  33

     Nina nutzen                     8        Nina gebruiken                       35

     Reinigung und Pflege           14        Reiniging en onderhoud               41

     Fehler beheben                 14        Fouten oplossen                      41

     Kundenservice                  17        Klantenservice                       44

     Entsorgung/Umweltschutz        17        Afvalverwijdering/
                                              Milieubescherming                    44

EN   Important safety information   18   IT   Importanti istruzioni di sicurezza   45

     Technical data                 20        Dati tecnici                         48

     How to use Nina                21        Uso Nina                             49

     Cleaning and care              26        Pulizia e manutenzione               55

     Trouble shooting               27        Risoluzione dei problemi             55

     Customer service               30        Servizio clienti                     58

     Disposal/                                Smaltimento/
     Environmental protection       30        Protezione dell’ambiente             59
FR   Consignes de sécurité importantes 60

     Caracteristiques techniques       63

     Utilisation de Nina               64

     Nettoyage et entretien            70

     Résolution des problèmes & astuces 70

     Service clientèle                 73

     Élimination/
     Protection de l’environnement     74

ES   Instrucciones de seguridad
     importantes                       75

     Datos técnicos                    78

     Como usar Nina                    79

     Limpieza y cuidado                84

     Resolución de problemas           85

     Atención al cliente               88

     Eliminación/
     Protección del medio ambiente     89
DE
     Wichtige Sicherheitshinweise

     Bitte lies dir die Gebrauchsanwei-    Symbolerklärung
     sung vor Inbetriebnahme sorgfäl-             Dieses Symbol warnt vor
     tig durch und bewahre diese auf.             Gefahren, die zu Schäden
                                           am Gerät führen oder Verletzun-
     1. Warnung – Stelle sicher, dass      gen nach sich ziehen können.
        die Lüftungsschlitze des Gerätes
        zu keiner Zeit blockiert sind.             Dieses Symbol warnt vor
        Lass zur optimalen Belüftung               einem elektrischen Schlag,
        ca. 8 cm Abstand zu anderen        der durch ein defektes Gerät oder
        Gegenständen, Möbeln oder          unsachgemäße Handhabung aus-
        Wänden.                            gelöst werden kann. Dieses Produkt
     2. Warnung – Stelle sicher, dass      darf bei erforderlichen Service-
        das Netzkabel nicht beschädigt     arbeiten ausschließlich von einem
        oder eingeklemmt ist, wenn du      autorisierten Techniker geöffnet
        das Gerät aufstellst.              werden.
     3. Warnung – Platziere keine
        Mehrfachsteckdosen oder            Sicherheitshinweise
        Stromgeneratoren in der                   Gerät nie in Wasser oder
        unmittelbaren Umgebung des                eine andere Flüssigkeit
        Gerätes.                           eintauchen, das Netzkabel, den
     4. Warnung – Während des              Netzstecker, das Netzteil vor
        Betriebs keine Gegenstände         Feuchtigkeit schützen.
        in das laufende Gerät halten
        und nicht mit der Hand in                  Führe nie Körperteile oder
        das Gerät greifen.                         metallische Gegenstände
                                           durch die Lüftungsschlitze ein, es
     Verwendungszweck
                                           besteht Verletzungsgefahr.
     Dieses Gerät ist ausschließlich für
     die Herstellung von Nudeln und an-    • Überprüfe das Gerät nach dem
     deren Teigwaren vorgesehen.             Entpacken auf seinen einwand-
                                             freien Zustand und eventuelle
     4
Beschädigungen, insbesondere        Fähigkeiten oder Mangel an Er-
    am Netzkabel oder dem Netz-         fahrung und/oder Wissen sollten
    stecker, die die Funktionssicher-   das Gerät nur dann ein- und aus-
    heit des Gerätes beeinträchtigen    schalten/bedienen, wenn es sich
    könnten. Sind Mängel vorhan-        in seiner vorgesehenen normalen
    den oder ist das Gerät zu Boden     Bedienungsposition befindet, sie
    gefallen, nimm es nicht in Be-      beaufsichtigt werden oder be-
    trieb und wende dich an unseren     züglich des sicheren Gebrauchs
    Kundenservice.                      unterwiesen wurden und die da-
•   Unsachgemäße Reparaturen            mit einhergehenden Gefahren
    können zu Gefahren für den          verstanden haben. Kinder ab 8
    Benutzer führen und den Aus-        Jahren sollten das Gerät weder
    schluss der Garantie zur Folge      anschließen noch reinigen oder
    haben. Falls Einzelteile beschä-    warten. Das Gerät ist kein Spiel-
    digt sind, müssen sie vom           zeug. Kinder sollten beaufsichtigt
    Hersteller, einem autorisierten     werden, um sicherzustellen, dass
    Fachbetrieb oder einer ähnlich      sie nicht mit dem Gerät spielen.
    qualifizierten Person ersetzt     • Stell das Gerät auf einer freien,
    werden.                             ebenen Fläche auf.
•   Dieses Gerät ist ausschließlich   • Das Gerät ist ausschließlich
    für die Herstellung von Nudeln      für den Haushaltsgebrauch be-
    und anderen Teigwaren vorgese-      stimmt, darüber hinaus für ähn-
    hen. Fülle keine anderen Lebens-    liche Verwendungszwecke, z.B.
    mittel ein.                         • in Teeküchen in Geschäften,
•   Das Gerät an einem für Kinder         Büroräumen oder sonstigen
    unzugänglichen Ort aufbewahren.       Arbeitsstätten
•   Kinder unter 8 Jahren sollten       • in landwirtschaftlichen Betrieben
    dem Gerät fernbleiben oder          • zur Verwendung durch Gäste in
    durchgehend unter Beaufsichti-        Beherbergungsbetrieben
    gung stehen.                          (Hotels, Motels), Privatpen-
•   Kinder ab 8 Jahren und Personen       sionen oder Ferienhäusern.
    mit verringerten physischen, sen- • Die maximale Füllmenge darf
    sorischen oder mentalen             nicht überschritten werden.
                                                                         5
• Benutze das Gerät nur nach ord-     • Gerät und Netzkabel nie auf oder
  nungsgemäßem Zusammenbau.             in der Nähe von heißen Ober-
• Das Gerät darf ausschließlich         flächen abstellen oder betreiben.
  mit Original-Zubehör verwendet      • Das Kabel darf nicht über
  werden.                               die Kante der Arbeitsfläche
• Verwende mindestens 200 g             herunterhängen.
  Mehl, maximal jedoch 600 g          • Verwende das Gerät nicht im
  Mehl in der Maschine.                 Freien.
• Verwende kein heißes Wasser
  als Zutat.                          Vor der ersten Inbetriebnahme
• Gerät nur an Wechselstrom ge-       • Entferne alle Transportsiche-
  mäß Typenschild anschließen.          rungs- und Verpackungsteile
  Den Netzstecker nur mit einer         und halte diese von Kindern fern
  geerdeten Steckdose verbinden.        – Erstickungsgefahr!
• Das Netzkabel vor Gebrauch          • Vor der ersten Inbetriebnahme
  vollständig abwickeln.                und nach längerem Nichtge-
• Ziehe den Netzstecker, sobald         brauch sollte Nina gereinigt wer-
  du das Gerät nicht mehr verwen-       den. Beachte dabei unsere Reini-
  dest. Ziehe nicht am Netzkabel        gungs- und Pflegehinweise.
  selbst, da es sonst beschädigt      • Stelle das Gerät auf eine ebene
  werden könnte.                        und trockene Arbeitsfläche.
• Dieses Gerät darf nicht mit einer
  externen Zeitschaltuhr oder
  einem Fernbedienungssystem
  betrieben werden.
• Nach Gebrauch, vor der Reini-
  gung oder bei evtl. Störungen
  während des Betriebs immer den
  Netzstecker ziehen.
• Das Gerät ist nicht spülmaschi-
  nengeeignet. Abnehmbare Teile
  können bei bis zu 60 °C in der
  Spülmaschine gereinigt werden.
6
Technische Daten

Leistung: 180 W, 220-240 V, 50-60 Hz      Knet- und Ausgabefunktion, integrierte
Maße Handgerät (B/T/H):                   Waage für Trockenzutaten, vertikale
37 x 18 x 27,5 cm                         Nudelausgabe
Gewicht: 4,5 kg                           Zubehör: 7 Nudeleinsätze, Messbecher,
Umdrehungen: 40-60 U/Min.                 Reinigungsbürste, Gummispatel,
Füllmenge: 200-600 g Mehl                 Rezeptheft
Empfohlenes Raumklima: 20-40 °C,
Raumfeuchtigkeit < 90%                    Änderungen und Irrtümer in Aus-
Ausstattung: Automatische Nudelzube-      stattungsmerkmalen, Technik, Farben
reitung mit 2 voreingestellten Program-   und Design vorbehalten.
men, manueller Modus mit separater

                                                                                   7
Nina nutzen

Produktbeschreibung
Gerät
                      1

                      2

                      3

                                            7          8         10
                      4

    5

                                                             9

    6
                          11        12                  13

1. Wassereinfülllöcher         8. Halter für Nudeleinsätze
2. Deckel                      9. Einsatz
3. Rührarm                     10. Befestigungsring
4. Mixbehälter                 11. Schublade für Einsätze
5. Display                     12. Messbecher
6. Maschinenbasis              13. Reinigungsbürste
7. Extruderschnecke

8
Aufsätze

     1          2         3     4              5           6            7

1. Feine Spaghetti                  5. Breite Bandnudeln
2. Normale Spaghetti                6. Penne
3. Dicke Spaghetti/Udonnudeln       7. Lasagne
4. Schmale Bandnudeln

Display
                                    Knead: Manueller Modus zum Teigkneten
                                    Extrude: Manueller Modus zum Teig-
                                    auspressen
                                    Fortschrittsanzeige: Kneten, Ruhen,
                                    Auspressen
                                    Gemessene Gramm
                                    Empfohlene Milliliter Flüssigkeit
                                    Plain Pasta: Schnelles Programm für Pasta
                                    ohne Ei inklusive Kneten und Auspressen.
                                    Der Vorgang dauert ungefähr 10 Minuten
                                    Egg Pasta: Programm für Pasta mit Ei
                                    inklusive Kneten, Teigruhephase und
                                    Auspressen. Der Vorgang dauert ungefähr
                                    16 Minuten.
                                    Scale/Tare: Funktion, um die Waage auf 0
                                    zurückzusetzen.
                                    Start/Reset: Starte einen Vorgang, setze
                                    das Programm zurück oder breche ein lau-
                                    fendes Programm ab, indem du die Taste
                                    3 Sekunden lang gedrückt hältst.

                                                                               9
Nina zusammenbauen

                                                                                  7
              1
                                3

                                             5
                       2                                                              6
                                4

1. Setze zuerst den Rührarm in den Mix-          4. Lege den Nudeleinsatz in den grauen
     behälter und schiebe den Behälter in           Halter ein, sodass der Pin die Ausspa-
     die Maschine. Drehe ggf. den Rühr-             rung an der Front füllt.
     arm etwas, bis er in die Öffnung in der     5. Setze die Halter mit dem Nudeleinsatz
     Maschine passt.                                so auf die Front der Maschine auf, dass
2. Setze dann die Schnecke vorn in den              der Einsatz senkrecht nach unten zeigt
     Mixbehälter ein, sodass er gut in den          und die Nudeln vertikal ausgegeben
     Rührarm greift.                                werden. Der Halter sollte jetzt schon
3. Wähle deinen Nudeleinsatz aus. Die               von allein gut sitzen.
     restlichen Einsätze kannst du praktisch     6. Schraube den Halter mit dem breiten
     in der vorderen Schublade verstauen.           Befestigungsring an der Maschine fest.

Vorab: Tipps für perfekte Nudeln
Beachte: Der Teig muss trockener sein
als klassischer Pastateig für eine manuelle
Nudelmaschine und sollte feinen Streu-
seln für einen Streuselkuchen ähneln.
Dabei ist das Verhältnis zwischen Trocken-
zutat und Flüssigkeit sehr wichtig. Messe
Trockenzutaten und Flüssigkeiten exakt ab.

                                                 Teig zu trocken, füge 5-10 ml
                                                 Flüssigkeit hinzu.

10
• Abhängig von dem verwendeten Mehl,
                                               der Flüssigkeit oder der Temperatur
                                               der Zutaten kann das Verhältnis von
                                               Trockenzutat zu Flüssigkeit leicht
                                               abweichen. Taste dich in Schritten von
                                               5-10 ml an die optimale Konsistenz
                                               heran oder füge ggf. Mehl nach.
                                            • Wenn du 3-5 g Salz im Wasser auflöst
Richtige Teigkonsistenz                        und zu den Nudeln gibst, werden sie
                                               etwas bissfester.
                                            • Durch 3-5 ml Öl im Teig werden die
                                               Nudeln etwas weicher.
                                            • Je frischer du die Nudeln verwendest,
                                               desto besser ist ihr Geschmack.
                                            • Pasta ohne Ei oder andere Zutaten aus
                                               dem Kühlschrank kannst du komplett
                                               durchtrocknen und so lange aufbewah-
                                               ren. Andere Pasta frierst du besser ein.
Teig zu feucht, füge etwas Mehl hinzu
und lasse den Teig kurz weiterkneten.       Programme bedienen
                                            1. Stecke den Netzstecker ein. Wenn Nina
• Für die einfache Bedienung ver-              im Standby-Modus ist, reaktivierst du
   fügt Nina über zwei voreingestellte         sie, egal welche Taste du drückst.
   Programme: Den Plain- und den            2. Setze die Maschine zusammen.
   Egg-Pasta-Modus. Hier wird dir der       3. Drücke die Taste Scale/Tare, um die
   exakte Flüssigkeitsbedarf für eine          Waage auf 0 zu bringen.
   beliebige Mehlmenge zwischen 200         4. a) Plain Pasta
   und 600 g angezeigt. Wie du die             • Für die Hartweizennudeln benö-
   Programme verwendest, findest du im            tigst du italienisches Mehl der
   Abschnitt "Programme bedienen".                Type 00 oder eine 1:1 Mischung aus
• Solltest du Eigelb und Wasser verwen-           Haushaltsmehl und Hartweizen-
   den, verquirle sie gründlich, bevor du         grieß und Wasser. Fülle zunächst
   sie in den Mixbehälter gibst.                  nur die Trockenzutaten ein.

                                                                                       11
• Hake den Deckel ein und                5. Drücke die Taste Start/Reset und warte,
        schließe ihn.                            bis sich der Rührarm in Bewegung setzt.
     • Wähle das Programm Plain Pasta.        6. Lasse die Flüssigkeit über die Löcher
        Nina berechnet dir jetzt die zuge-       im Deckel langsam in den Mixbehälter
        hörige Flüssigkeitsmenge.                laufen.
     • Messe diese Flüssigkeit unbedingt      7. Nina knetet jetzt den Teig. Beim Egg-
        genau mit einer Waage ab, der            Pasta-Modus sorgt eine 6-minütige Ru-
        Teig reagiert sehr empfindlich auf       hephase für einen geschmeidigen Teig.
        Abweichungen. 1 ml entspricht         8. Bevor der Teig ausgegeben wird,
        dabei 1 g.                               ertönt ein Signal. Das Motorenge-
     • Fahre fort.                               räusch verändert sich, da Nina jetzt
     b) Egg Pasta                                mit hohem Druck arbeitet, das ist ganz
     • Für Pasta mit Ei benötigst du nor-        normal. Du kannst die Pasta entweder
        males Haushaltsmehl (Type 405            direkt mit der Hand abnehmen oder
        oder 550), Eigelb und Wasser.            den beiliegenden Kunststoffspatel zur
        Gib das Mehl in den Mixbehälter.         Hilfe nehmen. Für Penne empfehlen
     • Hake den Deckel ein und                   wir, den Teig in längeren Abschnitten
        schließe ihn.                            ausgeben zu lassen und dann mit
     • Wähle das Programm Egg Pasta.             einem scharfen Messer zu trennen, so
        Nina berechnet dir jetzt die zuge-       erhältst du gleichmäßigere Pasta. Die
        hörige Flüssigkeitsmenge.                Maschine stoppt automatisch.
     • Messe diese Flüssigkeit unbedingt      9. Jetzt dreht das Rührwerk automatisch
        genau mit einer Waage ab, der            noch einmal andersherum, um große
        Teig reagiert sehr empfindlich auf       Teigreste aus der Extruderschnecke zu
        Abweichungen. 1 ml entspricht            befördern. Das Gerät piepst und der
        dabei 1 g. Das Eigelb musst du in        Vorgang ist beendet.
        die Flüssigkeitsmenge einrechnen      10. Koche die Pasta direkt oder lasse
        und anschließend mit dem Wasser          sie komplett durchtrocknen. Wir
        auffüllen, bis die benötigte Menge       empfehlen, die Pasta ca. 5 Minuten
        erreicht ist. Verquirle Ei und Was-      antrocknen zu lassen, damit sie nicht
        ser mit der Gabel.                       beim Kochen zusammenklebt. Zum
     • Fahre fort.                               Trocknen solltest du die Pasta locker
                                                 auf einem Gitter verteilen.

12
11. Die Kochzeit beträgt ca. 2-4 Minuten,    Programm pausieren oder
   probiere die Pasta zwischendurch, um      abbrechen
   deine persönliche Präferenz zu treffen.
                                             Um ein Programm zu pausieren, nimm
                                             einfach den Deckel ab. Sobald du den De-
Als groben Richtwert empfehlen wir
                                             ckel wieder einsetzt, wird das Programm
folgende Portionsgrößen:
                                             fortsetzen.
• 200 g für 1-2 Portionen
• 400 g für 3-4 Portionen
                                             Um ein Programm abzubrechen, halte
• 600 g für 5-6 Portionen
                                             Start/Reset ca. 3 Sekunden gedrückt.

Manuellen Modus bedienen
1. Stecke den Netzstecker ein. Wenn
   Nina im Standby-Modus ist, reakti-
   vierst du sie, indem du eine beliebige
   Taste drückst.
2. Setze die Maschine zusammen.
3. Drücke die Taste Scale/Tare, um die
   Waage auf 0 zu bringen.
4. Gib deine Zutaten in den Mixbehälter
   und schließe den Deckel.
5. Drücke Knead.
6. Lasse die Flüssigkeit über die Löcher
   im Deckel langsam in den Mixbehälter
   laufen.
7. Nach 6 Minuten ist das Programm
   automatisch beendet.
8. Drücke Start/Reset.
9. Drücke Extrude. Jetzt beginnt Nina
   mit der Nudelausgabe. Sie stoppt
   automatisch.

                                                                                       13
Reinigung und Pflege

Nina sollte nach jeder Nutzung wie folgt           60 °C, um eine Verformung zu verhin-
gereinigt und getrocknet werden. Man-              dern. Sorge dafür, dass das Plastikteil
gelnde oder unsachgemäße Pflege des                nicht eingeklemmt ist.
Geräts kann die Funktionstüchtigkeit des         • Es kann passieren, dass Mehl zwischen
Geräts beeinträchtigen.                            Extruderschnecke und Rührarm oder
                                                   Rührarm und Maschine gelangt und die
• Am leichtesten lässt sich das Gerät              Maschine dann quietscht. Achte dar-
     reinigen, wenn du Teigreste zunächst          auf, dass diese Teile gut gereinigt sind.
     durchtrocknen lässt. Dann kannst du sie     • Die Maschine reinigst du mit einem
     einfach mit dem Gummispatel ablösen.          feuchten Tuch. Sie darf nicht in Was-
• Reinige alle Plastikteile auf der oberen         ser eingetaucht oder unter fließendem
     Ebene deiner Spülmaschine und                 Wasser gereinigt werden.
     verwende ein Programm mit maximal

Fehler beheben

Bitte gehe folgende Schritte durch, falls das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert:
1. Überprüfe, ob die Bedienungsanleitung genau und korrekt befolgt wurde.
2. Überprüfe, ob die unten aufgeführte Tabelle mögliche Lösungen anbietet.
3. Überprüfe, ob alle Sicherungen intakt sind.

Fehlercodes
 Fehler-              Problem                                  Lösung
  code
            Der Deckel ist nicht richtig
 E 02                                       Schließe den Deckel.
            geschlossen.

            Der Temperatursensor ist
 E 05                                       Wende dich an den Kundenservice.
            defekt.
            Es gibt einen Kurzschluss
 E 06                                       Wende dich an den Kundenservice.
            am Temperatursensor.

14
Es ist zu wenig Wasser im
E 09                                      Passe das Flüssigkeitsverhältnis an.
          Mixbehälter.
          Es ist zu viel Mehl im Mix-
E 14                                      Verwende nur 200-600 g Mehl.
          behälter.
          Es sind zu viele Teigreste im
E 15                                      Entferne die Teigreste.
          Mixbehälter.
E 17      Die Waage ist defekt.           Wende dich an den Kundenservice.

Probleme mit der Maschine
         Problem                                        Lösung
                              Es kann passieren, dass nicht der komplette Teig den
Es bleibt mehr Teigrest       Weg in die Extruderschnecke findet. Du kannst manuell
übrig als erwartet.           das Extrude-Programm starten und die Maschine noch-
                              mal auspressen lassen.
                              Versichere dich, dass die Maschine korrekt angeschlos-
                              sen ist und Netzkabel und Netzstecker intakt sind.
Die Maschine startet
                              Der Motor wurde zu lang am Stück betrieben und die Mo-
nicht.
                              torschutzfunktion hat eingesetzt. Warte einige Minuten.
                              Schließe den Deckel richtig.
                              Nach einer Fehlermeldung hast du die Maschine noch
                              nicht lang genug vom Strom genommen. Die Maschine
                              sollte mindestens 3 Minuten vom Strom getrennt sein,
Die Maschine reagiert         um den Gerätespeicher zu löschen.
nicht auf Knopfdruck.         Die Maschine arbeitet gerade oder die Ruhephase hat
                              eingesetzt. Du kannst das Programm stoppen, indem du
                              Start/Reset ca. 3 Sekunden lang gedrückt hältst.
                              Das Gerät ist defekt. Wende dich an den Kundenservice.
                              Der Teig ist zu trocken. Nina wird versuchen ihn wieder
Die Maschine wird sehr
                              zu kneten und erneut auszupressen. Gebe wenig Wasser
langsam und stoppt wäh-
                              (5-10 ml) in die Mixkammer und beobachte, ob der Teig
rend dem Auspressen.
                              sich jetzt auspressen lässt.

                                                                                        15
Sobald die Maschine Teig
 auspresst, rieselt zuerst
                               Dieser Vorgang ist völlig normal.
 Mehl aus dem Nudel-
 einsatz.
 Wenn die Maschine Teig
 auspresst, wird der Halter    Dieser Vorgang ist völlig normal. Nina presst Nudeln
 für den Nudeleinsatz warm, unter hohem Druck. Dabei entsteht Wärme und ein Teil
 feiner Dampf tritt aus und    der Feuchtigkeit aus dem Teig verdampft.
 Kondenswasser bildet sich.

Probleme mit dem Teig
            Problem                                      Lösung
 Der Teig wird vorn schnel-    Dieser Vorgang ist völlig normal, da der Druck vorn
 ler ausgepresst als hinten.   höher ist als hinten.
                               Ein kleiner Teigrest ist völlig normal. Du kannst ihn
                               einfrieren und aufgetaut beim nächsten Mal mit in den
 Es bleiben Teigreste übrig.   Mixbehälter geben.
                               Eine größere Menge Teig kannst du einfach über den
                               manuellen Extrude-Modus nochmal auspressen lassen.
                               Verwende Mehl der Type 550 oder 00 mit ausreichend
                               Glutenanteil. Verwende für glutenfreie Nudeln immer
 Die Nudeln brechen sehr
                               Verdickungsmittel.
 leicht.
                               Füge ca. 5-10 ml Flüssigkeit hinzu. 5-10 ml Speiseöl
                               machen den Teig geschmeidiger.
 Der Teig wird vorn schnel-    Dieser Vorgang ist völlig normal, da der Druck vorn
 ler ausgepresst als hinten.   höher ist als hinten.

Sollte deine Nina darüber hinaus Defekte aufweisen, wende dich bitte an den Hersteller
oder einen professionellen Reparaturdienst. Versuche nicht, das Gerät selbst zu reparieren.

16
Kundenservice

Grundsätzlich unterliegen unsere Produk-     Wende dich für Fragen zur Bedienung
te der gesetzlichen Gewährleistungspflicht   oder Funktion unserer Artikel an unseren
von 2 Jahren. Ansprüche darüber hinaus       Kundenservice:
können nur in Verbindung mit dem Kauf-
beleg bearbeitet werden. Verschleißtei-      Kostenlose Hotline für
le schließen bei der üblichen Abnutzung      Deutschland/Österreich:
einen Gewährleistungsanspruch aus. Die       0800 270 70 27
Lebensdauer hängt von der jeweiligen Be-
handlung und Nutzung der Produkte ab         E-Mail: service@springlane.de
und ist daher variabel.

Entsorgung/Umweltschutz
          Unsere Produkte werden mit         Hiermit erklärt die Springlane GmbH,
          hohem Qualitätsanspruch            dass sich das Produkt in Übereinstimmung
          hergestellt und sind für eine      mit den grundlegenden CE Anforderun-
lange Lebensdauer ausgelegt. Regelmäßi-      gen zum Tag der Ausstellung befindet. Die
ge Wartung und Pflege tragen dazu bei,       vollständige Konformitätserklärung kann
die Nutzungsdauer zu verlängern. Ist das     unter www.springlane.de/
Gerät defekt und nicht mehr zu reparie-      bedienungsanleitungen eingesehen werden.
ren, darf es nicht zusammen mit dem
normalen Hausmüll entsorgt werden.
Du musst das Gerät bei einer ausgewie-
senen Entsorgungsstelle zum Recycling
elektrischer oder elektronischer Geräte
abgeben. Durch die fachgerechte Entsor-
gung und das Recycling leistest du einen
wichtigen Beitrag zum Schutz unserer
Umwelt.

                                                                                       17
EN
     Important safety information

     Please read this manual carefully     Symbols
     before using the appliance for the           This symbol warns of
     first time and keep it for future            hazards that can damage
     reference.                            the appliance or cause injury.

     1. Warning – Keep ventilation                 This symbol warns of an
        openings, in the appliance                 electric shock that may be
        enclosure or in the built-in       caused by a defective appliance or
        structure, clear of obstruction.   by improper handling. This product
        For optimal ventilation, allow     may only be opened for necessary
        space of approx. 8 cm to other     service work by an authorised
        objects, furniture, or walls.      technician.
     2. Warning – When positioning
        the appliance, ensure the supply   Safety information
        cord is not trapped or damaged.            Do not immerse the
     3. Warning – Do not place                     appliance in water or any
        any power strips or power          other liquid. Protect the power
        generators in the immediate        cable and mains plug from
        vicinity of the appliance.         moisture.
     4. Warning – Do not insert objects
        or your hand into the appliance             Never insert body parts
        while it is in operation.                   or metallic objects into
                                           ventilation slots, there is a risk
     Intended use
                                           of injury.
     This appliance is solely intended
     for making pasta and other pasta      • After unpacking the appliance,
     products.                               check that it is in perfect
                                             condition and has not sustained
                                             any damage that could impair
                                             its functional safety. Should
                                             you notice any defects or if the
     18
appliance has fallen on the floor,       service the unit. Children should
    do not attempt to use it, but call       be supervised to make sure that
    our customer service.                    they don't play with the device.
•   Improper repairs can lead to         •   Position the appliance on a free
    hazards for the user and the             and level surface.
    warranty may be deemed void.         •   The appliance is only intended
    If individual parts are damaged,         for use in the household or other
    they must be replaced by the             similar uses such as
    manufacturer, an authorized              • in kitchenettes in shops, offices,
    specialist company, or a similarly         or other workplaces,
    qualified person.                        • on farms,
•   This appliance is solely intended        • for use by guests in accommo-
    for making pasta and other pasta           dation establishments (hotels,
    products. Do not place any other           motels) private guest houses, or
    food items inside.                         holiday homes.
•   Store the appliance out of the       •   Do not fill above the indicated
    reach of children.                       maximum level.
•   Children under the age of 8          •   Use the appliance only after
    should be kept away from the             proper assembly.
    appliance or be under constant       •   The appliance may only be used
    supervision.                             with original accessories.
•   This appliance can be used by        •   Use a minimum of 200 g flour
    children aged 8 and above and by         to a maximum of 600 g in the
    persons with reduced physical,           appliance.
    sensory, or mental capabilities      •   Do not use hot water as an
    or lack of experience and                ingredient.
    knowledge if they are supervised     •   Connect the appliance only to
    or have been instructed in the           alternating current as indicated
    safe use of the appliance and            on the type plate. Connect the
    have understood the hazards              mains plug only to an earthed
    involved. The appliance is not           socket.
    a toy. Children over the age of      •   Uncoil the power cable
    8 should not connect, clean, or          completely before use.
                                                                               19
• Disconnect the mains plug as          • The cable must not hang over the
  soon as you have finished using         edge of the work surface.
  the appliance. Do not pull the        • Do not use the appliance
  power cable itself, as it could         outdoors.
  cause damage.
• The appliance must not be             Before using the appliance for the
  operated with an external timer       first time
  or a separate remote control          • Remove all parts related to
  system.                                 packaging and transport safety.
• Always disconnect the mains             Make sure that these parts are
  plug after use, before cleaning,        also kept away from children –
  or in the event of possible             they pose a risk of suffocation!
  malfunctions during operation.        • Nina should be cleaned before
• The appliance is not suitable for       initial operation and after
  dishwashers. Removable parts            prolonged periods of non-use.
  can be cleaned in a dishwasher at       When doing so, please make sure
  a maximum of 60 °C.                     to consult our instructions on
• Never place or use the appliance        cleaning and maintenance.
  and power cable on or near a hot      • Place the appliance on a level and
  surface.                                dry surface.

Technical data

Power: 180 W, 220-240 V, 50-60Hz        with separate kneading and output
Dimensions (W/D/H): 37 x 18 x 27.5 cm   function, integrated scale for dry
Weight: 4,5 kg                          ingredients, vertical pasta output
Revolutions: 40-60 rmp                  Accessories: 7 pasta inserts, measuring
Fill quantity: 200-600 g flour          cup, cleaning brush, rubber spatula, recipe
Recommended ambient temperature:        booklet
20-40 °C, ambient humidity
How to use Nina

Product description
Appliance
                      1

                      2

                      3

                                            7           8         10
                      4

 5

                                                              9

 6
                          11         12                 13

1. Water pouring holes         8. Bracket for pasta inserts
2. Lid                         9. Insert
3. Mixing arm                  10. Fixing ring
4. Mixing container            11. Drawer for inserts
5. Display                     12. Measuring cup
6. Machine base                13. Cleaning brush
7. Extruder screw

                                                                       21
Inserts

     1              2        3      4                5          6               7

1. Fine spaghetti                       5. Broad ribbon pasta
2. Normal spaghetti                     6. Penne
3. Thick spaghetti / udon noodles       7. Lasagne
4. Thin ribbon pasta

Display
                                        Knead: manual mode for kneading
                                        Extrude: manual mode for pressing out
                                        the dough
                                        Progress indicator: kneading, mixing,
                                        pressing out
                                        Measured grams
                                        Recommended millilitres of liquid
                                        Plain Pasta: quick programme for pasta
                                        without egg, including kneading and
                                        pressing out. The process takes about
                                        10 minutes.
                                        Egg Pasta: programme for pasta with egg,
                                        including kneading, dough resting, and
                                        pressing out. The process takes about
                                        16 minutes.
                                        Scale/Tare: function to set the scale
                                        back to 0.
                                        Start/Reset: start a process, reset
                                        the programme, or cancel an ongoing
                                        programme by pressing and holding the
                                        button for 3 seconds.
22
Assembling Nina

                                                                                      7
              1
                                3

                                             5
                      2                                                                   6
                               4

1. First, place the mixing arm in the            4. Place the pasta insert in the grey
   mixing container and then push                    bracket so that the pin fills the recess
   the container into the appliance. If              at the front.
   necessary, turn the mixing arm slightly       5. Place the bracket with the pasta insert
   until it fits into the appliance opening.         at the front of the machine so that
2. Then, place the screw at the front of             the insert faces down and the pasta
   the mixing container so that it engages           is pressed out vertically. The bracket
   in the mixing arm.                                should now sit firmly on its own.
3. Choose your pasta insert. You can             6. Screw the bracket onto the machine
   place the remaining inserts in the                using the wide fastening ring.
   practical front drawer.

To begin: tips for perfect pasta
Please note: the dough must be drier than
classic pasta dough for a manual pasta
maker and should resemble crumbs as
on a crumble. The ratio between dry and
liquid ingredients is thus very important.
Measure dry ingredients and liquids
accurately.
                                                 The dough is too dry, add 5–10 ml
                                                 of liquid.

                                                                                              23
the mixing container.
                                                 • The dry to liquid ratio may vary slightly
                                                    depending on the type of flour used,
                                                    the liquid, and the temperature of the
                                                    ingredients. Gradually add 5-10 ml
                                                    or flour to carefully find the perfect
                                                    consistency.
                                                 • If you dissolve 3-5 g of salt in water
                                                    and add it to the pasta, it will become
Correct dough consistency
                                                    slightly firmer to the bite.
                                                 • Adding 3-5 ml of oil to the dough will
                                                    make the pasta a little softer.
                                                 • The fresher the pasta you use, the
                                                    better it will taste.
                                                 • Pasta without egg or other
                                                    refrigerated ingredients can be fully
                                                    dried out and stored for a long period.
                                                    Other types of pasta should be frozen.
The dough is too wet, add a little flour and
                                                 Using programmes
allow the dough to continue kneading for
a short while.                                   1. Insert the plug into a power socket. If
                                                    Nina is in standby mode, reactivate it by
• For simple operation, Nina comes with             pressing any button.
     two preset programmes: Plain Pasta          2. Assemble the appliance.
     mode and Egg Pasta mode. These              3. Press the Scale/Tare button to set the
     programmes show the exact amount of            scale back to 0.
     liquid required for any quantity of flour   4. a) Plain Pasta
     between 200 and 600 g. You can find             • For durum wheat pasta, you will
     out how to use these programmes in                 need Italian "00" pasta flour or a
     the Programmes section.                            1:1 mix of plain flour and semolina
• If you are using egg yolk and water,                  plus water. First add only the dry
     make sure you whisk them together                  ingredients.
     thoroughly before adding them into              • Clasp the lid and close it.

24
• Select the Plain Pasta programme.         8. A signal will sound before the dough
       Nina will now calculate the required        is pressed out. The motor noise will
       amount of liquid.                           change since Nina is now operating at
    • Measure the liquid precisely using           high pressure, this is normal. You can
       a scale, the dough is very sensitive        either remove the pasta directly by
       to deviations. 1 ml equals about 1 g.       hand or use the plastic spatula as an aid.
    • Proceed.                                     For penne, we recommend allowing
   b) Egg Pasta                                    the dough to be pressed out in longer
    • For pasta with egg, you will need            segments and then cutting them with
       regular flour (soft or plain), egg          a sharp knife, this will result in more
       yolk, and water. Add the flour to           uniform pasta. The machine stops
       the mixing container.                       automatically.
    • Clasp the lid and close it.               9. The mixer will automatically turn again
    • Select the Egg Pasta programme.              in the opposite direction to remove
       Nina will now calculate the required        large dough remains from the extruder
       amount of liquid.                           screw. The appliance beeps and the
    • Measure the liquid precisely using a         process is complete.
       scale, the dough is very sensitive to    10. You can either cook the pasta right
       deviations. 1 ml equals about               away or allow it to fully dry out. We
       1 g. The egg yolk must be included          recommend allowing the pasta to dry
       in the liquid measurement, so add           for around 5 minutes to prevent it from
       water to it until you reach the             sticking when cooking. Lightly place the
       required quantity. Whisk together           pasta on a cooling rack to dry out.
       the egg and water using a fork           11. The pasta will need 2-4 minutes to
    • Proceed.                                     cook, taste it from time to time to
5. Press the Start/Reset button and wait           discover your preferred cooking time.
   until the mixing arm begins to move.
6. Allow the liquid to slowly flow into the     As a rough guide, we recommend
   mixing container via the holes in the lid.   the following serving sizes:
7. Nina will then knead the dough. When         • 200 g for 1-2 servings
   using the Egg Pasta mode, a 6-minute         • 400 g for 3-4 servings
   resting period will ensure the dough is      • 600 g for 5-6 servings
   soft and smooth.

                                                                                             25
Operating manual moden                            8. Press Start/Reset.
                                                  9. Press Extrude. Nina will now begin
1. Insert the plug into a power socket. If
                                                      pressing out the pasta. It stops
     Nina is in standby mode, reactivate it
                                                      automatically.
     by pressing any button.
2. Assemble the appliance.                        Pausing or cancelling the
3. Press the Scale/Tare button to set the         programme
     scale back to 0.
                                                  To pause a programme, simply open the
4. Place the ingredients in the mixing
                                                  lid. The programme will continue once you
     container and then close the lid.
                                                  close the lid again.
5. Press Knead.
6. Allow the liquid to slowly flow into the
                                                  To cancel a programme, press and hold the
     mixing container via the holes in the lid.
                                                  Start/Reset button for about 3 seconds.
7. The programme ends automatically
     after 6 minutes.

Cleaning and care

Nina should be cleaned and dried after            • It is possible for flour to end up
each use as follows. Lack of or improper              between the extruder screw and the
care of the appliance can impair the                  mixing arm, or between the mixing
functionality of the appliance.                       arm and the appliance, causing the
                                                      appliance to make screeching sounds.
• The appliance is easiest to clean when              Make sure these parts are cleaned
     you first allow the dough remains to             thoroughly.
     dry out. You can then remove them            • Clean the appliance using a damp
     easily using the rubber spatula.                 cloth. It must not be submerged in
• Clean all plastic parts on the top shelf            water or cleaned under running water.
     of a dishwasher and use a programme
     with at most 60 °C to keep them from
     losing their shape. Make sure that the
     plastic part is not jammed.

26
Trouble shooting

If the device does not work properly, please check the following steps:
1. Check if the manual was followed precisely and correctly.
2. Check the following table for possible reasons.
3. Check if all fuses are working

Error codes
  Error              Problem                                  Solution
  code
           The lid is not properly
 E 02                                    Close the lid.
           closed.
           The temperature sensor is
 E 05                                    Contact customer services.
           defective.
           There is a short circuit at
 E 06                                    Contact customer services.
           the temperature sensor.
           There is insufficient water
 E 09                                    Adjust the liquid ratio.
           in the mixing container.
           There is too much flour in
 E 14                                    Only use 200-600 g flour.
           the mixing container
           There is too much dough
 E 15      residue in the mixing         Remove the dough residue.
           container.
 E 17      The scale is defective.       Contact customer services.

Issues with the appliance
          Problem                                         Solution
                               It may happen that not all the dough is pushed out by
 There are more dough
                               the extruder screw. You can manually start the Extrude
 remains than expected.
                               programme to have the appliance press out dough again.

                                                                                        27
Make sure that the appliance is plugged in correctly, and
                             that the power cable and plug are intact.
The appliance does not       The motor was operated for too long in one period of time
start.                       and the motor protection function was triggered. Wait a
                             few minutes.
                             Close the lid properly.
                             You have not disconnected the appliance from the mains
                             for sufficient time following an error message. The
                             appliance should be disconnected for at least 3 minutes
The appliance does not
                             to erase the device memory.
react when a button is
                             The appliance is currently working or the rest period
pressed.
                             has begun. You can stop a programme by pressing and
                             holding the Start/Reset button for about 3 seconds.
                             The appliance has a defect. Contact customer services.
                             The dough is too dry. Nina will attempt to knead it and
The appliance becomes
                             press it out again. Add a little water (5-10 ml) to the
very slow and stops while
                             mixing chamber and observe if the dough can now be
pressing out the dough.
                             pressed out.
When the appliance begins
to press out dough, flour
                             This process is completely normal.
will first fall out of the
pasta insert.
When the appliance
presses out dough, the
                             This process is completely normal. Nina presses out
bracket for the pasta
                             pasta at high pressure. Heat is produced during this
insert becomes warm, a
                             process and a little humidity from the dough evaporates.
little steam escapes and
condensation water builds.

28
Problems with the dough
            Problem                                     Solution
 The dough is pressed out
                               This process is completely normal as the pressure is
 more quickly from the
                               higher from the front than the back.
 front than the back.
                               A little remaining dough is completely normal. You can
                               freeze it and add it to the mixing container next time
 There are leftover dough
                               after defrosting.
 remains.
                               If you have a large amount of leftover dough, you can
                               use the manual Extrude mode to press dough out again.
                               Use pasta flour ("Type 00") with sufficient gluten.
 The pasta breaks up very      Always use a thickening agent for gluten-free pasta.
 easily.                       Add approx. 5-10 ml of liquid. 510 ml of cooking oil will
                               make the dough softer.
 The dough is pressed out
                               This process is completely normal as the pressure is
 more quickly from the
                               higher from the front than the back.
 front than the back.

Should your Nina have any other defects, please contact a professional repair service
provider. Do not attempt to repair the appliance yourself.

                                                                                        29
Customer service

In principle, our products have a legal       Free hotline for Germany/Austria only:
warranty duty of 2 years. Further claims      0800 270 70 27
can only be processed in conjunction with
a proof of purchase. Wearing parts exclude    From other EU countries:
any warranty claims, when usual abrasion      +49 211 749 55 10
has occurred. The durability is determined    (Different costs may apply.)
by the respective handling and use of the
products and is thus variable.                E-Mail: service@springlane.de

For questions concerning handling and
functionality of our products, please
contact our customer-service:

Disposal/Environmental protection
          Our products are manufactured       Springlane GmbH herewith declares that
          to high quality standards and are   the product complies with the essential
          designed for a long service life.   CE requirements on the issuing date.
Regular maintenance and care will help to     The complete declaration of conformity
extend service life. If the appliance is      can be accessed at www.springlane.de/
defective and can no longer be repaired,      bedienungsanleitungen.
it must not be disposed of in the normal
household waste.

Take the appliance to a designated
disposal point for recycling electrical or
electronic equipment. Through professional
disposal and recycling you make an
important contribution to protecting our
environment.

30
NL
     Belangrijke veiligheidsinstructies

     Lees de gebruiksaanwijzing zorg-
     vuldig door voordat je het apparaat
     in gebruik neemt en bewaar deze.
                                            Verklaring van symbolen
     1. Waarschuwing – Zorg ervoor                 Dit symbool waarschuwt
        dat de ventilatiesleuven van het           voor gevaren die schade aan
        apparaat nooit geblokkeerd zijn.    het apparaat of verwondingen
        Voor optimale ventilatie zorg je    kunnen veroorzaken.
        voor een ruimte van ongeveer
        8 cm tot andere objecten,                   Dit symbool waarschuwt
        meubilair of muren.                         voor een elektrische schok
     2. Waarschuwing – Zorg                 die kan worden veroorzaakt door
        ervoor dat het netsnoer niet        een defect apparaat of door onjuist
        beschadigd of afgeklemd is          gebruik. Dit product mag alleen
        wanneer je het apparat plaatst.     worden geopend door een
     3. Waarschuwing – Gebruik              geautoriseerde technicus wanneer
        geen stekkerdozen of stroom-        onderhoud noodzakelijk is.
        generatoren in de directe
        nabijheid van het apparaat.         Veiligheidsinstructies
     4. Waarschuwing – Houd tijdens                  Steek nooit lichaamsdelen
        gebruik geen voorwerpen in het               of metalen voorwerpen
        apparaat en steek je hand niet in   door de ventilatieopeningen om
        het apparaat.                       letsel te voorkomen.

     Bedoeld gebruik                               Dompel het apparaat niet
     Dit apparaat is uitsluitend bedoeld           onder in water of een
     voor het maken van pasta en andere     andere vloeistof en bescherm het
     deegwaren.                             netsnoer en de stekker tegen
                                            vochtigheid.

                                                                               31
• Controleer na het uitpakken of       personen met verminderde
  het apparaat, het snoer en de        fysieke, zintuiglijke of mentale
  stekker in goede staat zijn en       capaciteiten of een gebrek aan
  of er sprake is van eventuele        ervaring en/of kennis mogen
  beschadigingen die het veilige       dit apparaat alleen aan- en
  gebruik van het apparaat kunnen      uitschakelen/gebruiken wanneer
  belemmeren. Vertoont het             het zich in de positie bevindt
  apparaat gebreken of is het          waarvoor het is bedoeld, mits
  gevallen, neem het dan niet in       onder toezicht of als ze met
  bedrijf maar neem contact op         betrekking tot het veilige gebruik
  met onze klantenservice.             van het apparaat zijn geïnstrueerd
• Ondeskundige reparaties              en de daaruit voortvloeiende
  kunnen gevaar opleveren              gevaren hebben begrepen.
  voor de gebruiker en kunnen          Kinderen vanaf 8 jaar mogen het
  ertoe leiden dat de garantie         apparaat niet
  vervalt. Mochten afzonderlijke       aansluiten, reinigen of
  onderdelen beschadigd zijn dan       onderhouden. Het apparaat is
  moeten deze door de fabrikant,       geen speelgoed. Hou kinderen in
  een geautoriseerde dealer of een     de gaten om er zeker van te zijn
  vergelijkbaar gekwalificeerde        dat ze niet met het apparaat gaan
  persoon worden vervangen.            spelen.
• Dit apparaat is uitsluitend        • Plaats het apparaat op een vrije,
  bedoeld voor het maken van           vlakke ondergrond.
  pasta en andere deegwaren.         • Het apparaat is uitsluitend
  Het is niet bedoeld voor andere      bedoeld voor huishoudelijk
  levensmiddelen.                      gebruik en voor vergelijkbare
• Het apparaat buiten het bereik       gebruiksdoeleinden, zoals
  van kinderen houden.                 bijvoorbeeld
• Kinderen onder de 8 jaar oud         • in kantines van bedrijven,
  moeten uit de buurt van het          kantoren of andere werkplekken
  apparaat blijven tenzij onder        • in landbouwbedrijven
  toezicht van een volwassene.         • voor gebruik door gasten in
• Kinderen vanaf 8 jaar en             toeristische accommodaties
32
(hotels, motels), particuliere          schoonmaken of bij eventuele
    pensions of vakantiehuizen.             storingen tijdens het gebruik
•   De maximale vulhoeveelheid mag          altijd de stekker uit het
    niet worden overschreden.               stopcontact halen.
•   Gebruik het apparaat alleen als     •   Het apparaat kan niet in de
    het volgens de voorschriften in         afwasmachine. Afneembare
    elkaar is gezet.                        onderdelen kunnen bij een
•   Het apparaat mag uitsluitend            temperatuur tot 60 °C worden
    worden gebruikt met de originele        gereinigd in de afwasmachine.
    accessoires.                        •   Plaats of gebruik het apparaat en
•   Gebruik in deze machine                 het snoer nooit op of in de buurt
    minimaal 200 g meel en                  van hete oppervlakken.
    maximaal 600 g meel.                •   Het snoer mag niet over de rand
•   Gebruik geen heet water als             van het werkvlak hangen.
    ingrediënt.                         •   Gebruik het apparaat nooit
•   Sluit het apparaat alleen aan           buiten.
    op de netstroom die staat
    aangegeven op het typeplaatje.      Vóór de eerste ingebruikname
    Steek de stekker alleen in een      • Verwijder al het transport- en
    geaard stopcontact.                   verpakkingsmateriaal en houd dit
•   Rol het snoer voor gebruik            buiten het bereik van kinderen.
    volledig uit.                         – Verstikkingsgevaar!
•   Haal de stekker uit het             • Nina moet worden
    stopcontact zodra je het apparaat     schoongemaakt voor het eerste
    niet meer gebruikt. Trek niet aan     gebruik en wanneer het apparaat
    het snoer zelf, omdat het dan kan     langere tijd niet is gebruikt. Let
    beschadigen.                          hierbij op onze reinigings- en
•   Dit apparaat mag niet met             onderhoudsinstructies.
    een externe timer of een            • Plaats het apparaat op een vlak
    afstandsbediening wordt bediend.      en droog werkblad.
•   Na gebruik, voor het

                                                                           33
Technische gegevens
Vermogen: 180 W, 220-240 V, 50-60 Hz      programma's, handmatige modus
Afmetingen handapparaat (b/l/h):          met aparte kneed- en uitpersfunctie,
37 x 18 x 27,5 cm                         geïntegreerde weegschaal voor droge
Gewicht: 4,5 kg                           ingrediënten, verticale pasta-uitgifte
Omwentelingen: 40-60 toeren per           Accessoires: 7 pasta-inzetstukken,
minuut Vulhoeveelheid: 200-600 g meel     maatbeker, schoonmaakborstel, rubberen
Aanbevolen kamertemperatuur: 20-40 °C,    spatel, receptenboek
luchtvochtigheid van de ruimte
vormgeving voorbehouden.

Nina gebruiken

Productbeschrijving
Apparaat

                      1

                      2

                      3

                                            7           8           10
                      4

 5

                                                              9

 6
                           11        12                 13

1. Watervulopeningen            8. Houder voor pasta-inzetstukken
2. Deksel                       9. Inzet
3. Roerarm                      10. Bevestigingsring
4. Mengkom                      11. Lade voor inzetstukken
5. Display                      12. Maatbeker
6. Machinebasis                 13. Schoonmaakborstel
7. Extruder-schroef

                                                                         35
Opzetstukken

     1           2         3     4               5            6           7

1. Dunne spaghetti                   5. Brede lintpasta
2. Normale spaghetti                 6. Penne
3. Dikke spaghetti/udonnoedels       7. Lasagne
4. Smalle lintpasta

Display

                                     Knead: handmatige modus voor het deeg
                                     kneden Extrude: handmatige modus voor
                                     het uitpersen van deeg
                                     Voortgangsscherm: kneden, rusten,
                                     uitpersen
                                     Gemeten aantal gram
                                     Aanbevolen hoeveelheid millimeter
                                     vloeistof
                                     Plain Pasta: snel programma voor pasta
                                     zonder ei, inclusief kneden en uitpersen.
                                     Dit proces duurt ongeveer 10 minuten
                                     Egg Pasta: programma voor pasta met ei
                                     inclusief kneden, deegrustfase en uitpersen.
                                     Dit proces duurt ongeveer 16 minuten.
                                     Scale/Tare: functie om de weegschaal weer
                                     op 0 terug te zetten.
                                     Start/Reset: start een programma, stel
                                     een programma opnieuw in of onderbreek
                                     een lopend programma door de knop
                                     3 seconden lang ingedrukt te houden.

36
Nina in elkaar zetten

                                                                                   7
              1
                                3

                                            5
                       2                                                               6
                               4

1. Plaats eerst de kneedhaak in de              4. Plaats het pasta-inzetstuk in de grijze
   mengkom en schuif de kom in de                   houder, zodat de pin in de uitsparing
   machine. Draai de kneedhaak indien               aan de voorkant valt.
   nodig een beetje totdat hij in de            5. Plaats de houder met de pasta-inzet
   opening van de machine past.                     op de voorkant van de machine en
2. Plaats dan de schroef aan de voorkant            zorg ervoor dat de inzet loodrecht
   in de mengkom, zodat hij goed in de              naar onderen is gericht en dat de pasta
   kneedhaak grijpt.                                verticaal uit de machine komt. De
3. Kies je pasta-inzetstuk uit. De overige          houder zou nu goed moeten zitten.
   inzetstukken kun je handig bewaren in        6. Schroef de houder met de brede
   de lade vooraan.                                 bevestigingsring vast aan de machine.

Vooraf: Tips voor perfecte pasta
Let op: het deeg moet droger zijn dan
klassiek pastadeeg voor een handmatige
pastamachine en moet licht kruimelig zijn
zoals bij kruimelgebak. De verhouding
tussen droge ingrediënten en vloeistof
is hierbij erg belangrijk. Meet de droge
ingrediënten en de vloeistoffen exact af.

                                                Is het deeg te droog, voeg dan 5-10 ml
                                                vloeistof toe.

                                                                                            37
• Indien je eigeel en water gebruikt, roer
                                               deze dan grondig door elkaar voordat
                                               je ze toevoegt aan de mengkom.
                                            • Afhankelijk van het gebruikte meel,
                                               de vloeistof of de temperatuur van de
                                               ingrediënten kan de verhouding tussen
                                               droge ingrediënten en vloeistof licht
                                               afwijken. Om de optimale textuur te
                                               krijgen, raden wij je aan om steeds
Juiste deegtextuur
                                               kleine hoeveelheden (5-10 ml)
                                               vloeistof toe te voegen en eventueel
                                               nog wat extra meel toe te voegen.
                                            • Wanneer je 3-5 gram zout in water
                                               oplost en aan de pasta toevoegt, krijgt
                                               deze wat meer bite.
                                            • Als je 3-5 ml olie in het deeg doet,
                                               wordt de pasta wat zachter.
                                            • Hoe verser de pasta is als je deze
Is het deeg te vochtig, voeg dan wat           gebruikt, hoe beter de smaak is.
extra meel toe en laat het deeg kort        • Pasta zonder ei of andere gekoelde
verder kneden.                                 ingrediënten kun je volledig laten
                                               drogen en op deze manier lang
• Voor de eenvoudige bediening heeft           bewaren. Andere pasta kun je beter
     Nina twee voorgeprogrammeerde             invriezen.
     programma's: de Plain- en de Egg-
                                            Programma's gebruiken
     Pasta-modus. Hier wordt de exacte
     hoeveelheid vloeistof getoond          1. Steek de stekker in het stopcontact.
     die nodig is voor een gewenste            Als Nina in de stand-bymodus staat,
     hoeveelheid meel tussen de 200            kun je haar weer activeren door op een
     en 600 gram. In het hoofdstuk             willekeurige knop te drukken.
     Programma's gebruiken lees je hoe je   2. Zet de machine in elkaar.
     de programma's gebruikt.               3. Druk op Scale/Tare-knop om de
                                               weegschaal terug te zetten op 0.

38
4. a) Plain Pasta                               • Ga door.
   • Voor pasta van harde tarwe heb         5. Druk op de Start-/Reset-knop en
      je Italiaans meel van het type 00        wacht tot de kneedhaak zich in
      nodig of een 1:1 verhouding van          beweging zet.
      patentbloem en griesmeel en water.    6. Laat de vloeibare massa via de gaten
      Voeg nu de droge ingrediënten toe.       in het deksel langzaam in de mengkom
   • Bevestig en sluit het deksel.             lopen.
   • Selecteer het programma Plain          7. Nina kneedt nu het deeg. Bij de
      Pasta. Nina berekent nu de               Egg-Pasta-modus zorgt de pauze
      bijbehorende hoeveelheid vloeistof.      van 6 minuten voor een mooi
   • Meet deze vloeistof exact af met          kneedbaar deeg.
      een weegschaal. Het deeg reageert     8. Voordat het deeg eruit wordt geperst,
      erg gevoelig op afwijkingen.             hoor je een kort piepsignaal. Het is
      1 ml is hierbij gelijk aan 1 g.          heel normaal dat het motorgeluid
   • Ga door.                                  nu anders klinkt omdat Nina nu met
   b) Egg Pasta                                hoge druk aan het werk is. Je kunt de
   • Voor een pasta met ei heb je              pasta er direct met de hand of met de
      gewone bloem (type 405 of 550),          meegeleverde plastic spatel afhalen.
      een eierdooier en water nodig. Doe       Als je penne wilt maken, raden wij aan
      de bloem in de mengkom.                  om het deeg in langere stukken uit de
   • Bevestig en sluit het deksel.             machine te laten persen en deze dan
   • Kies het programma Egg Pasta.             met een scherp mesje uit elkaar te
      Nina berekent nu de bijbehorende         halen zodat je een mooie gelijkmatige
      hoeveelheid vloeistof.                   pasta krijgt. De machine stopt
   • Meet deze vloeistof exact af met          automatisch.
      een weegschaal. Het deeg reageert     9. Nu draait de mixer nog een keer de
      erg gevoelig op afwijkingen.             andere kant op om grote deegresten
      1 ml is hierbij gelijk aan 1 g. De       los te maken bij de extrudermond. Als
      eierdooier reken je mee bij de           het apparaat piept, is de machine klaar.
      totale hoeveelheid vocht en vul       10. Kook de pasta direct of laat hem
      je daarna aan met water tot je           volledig drogen. We raden aan de pasta
      de benodigde hoeveelheid hebt            eerst 5 minuten te laten drogen, zodat
      bereikt. Kluts met een vork de           de pasta niet aan elkaar gaat plakken
      eierdooier en het water.
                                                                                       39
tijdens het koken. Verdeel de pasta       Programme onderbreken of
     losjes over een rek, zodat hij goed kan   stoppen
     drogen.
                                               Um ein Programm zu pausieren, nimm
11. De kooktijd bedraagt 2-4 minuten,
                                               einfach den Deckel ab. Sobald du
     proef de pasta tussendoor voor je
                                               den Deckel wieder einsetzt, wird das
     favoriete bite.
                                               Programm fortsetzen.
                                               Um ein Programm abzubrechen, halte
We raden de volgende hoeveelheden aan:
                                               Start/Reset ca. 3 Sekunden gedrückt.
• 200 g voor 1-2 personen
• 400 g voor 3-4 personen
• 600 g voor 5-6 personen

Handmatige modus bedienen
1. Steek de stekker in het stopcontact.
     Als Nina in de stand-bymodus staat,
     kun je haar weer activeren door op een
     willekeurige knop te drukken.
2. Zet de machine in elkaar.
3. Druk op de Scale-/Tare-knop om de
     weegschaal op 0 te zetten.
4. Doe de ingrediënten in de mengkom
     en sluit het deksel.
5. Druk op Knead.
6. Laat de vloeibare massa via de gaten
     in het deksel langzaam in de mengkom
     lopen.
7. Na 6 minuten stopt het programma
     automatisch.
8. Druk op de Start-/Reset-knop.
9. Druk op Extrude. Nu duwt Nina de
     pasta uit de machine. Nina stopt
     automatisch.

40
Reiniging en onderhoud

Nina moet na elk gebruik als volgt worden            een maximale temperatuur van 60 °C
gereinigd en gedroogd. Een gebrek aan                om vervorming te voorkomen. Zorg
of onjuiste verzorging van het apparaat              ervoor dat het kunstof onderdeel niet
kan de prestaties van het apparaat nadelig           geklemd zit.
beïnvloeden.                                     • Het kan gebeuren dat er bloem tussen
• Je kunt het apparaat gemakkelijker                 de uitgang en de kneedhaak komt of
   schoonmaken als je de deegresten                  tussen de kneedhaak en de machine
   eerst laat opdrogen. Je kunt de resten            en dat de machine dan gaat piepen.
   dan heel eenvoudig met de rubberen                Let erop dat je deze onderdelen goed
   spatel verwijderen.                               reinigt voor gebruik.
• Leg alle kunststofonderdelen in                •   Maak de machine schoon met een
   het bovenste gedeelte van je vaat-                vochtige doek. Je mag de machine
   wasmachine en gebruik voor het                    nooit onderdompelen in water of
   schoonmaken een programma met                     onder stromend water schoonmaken

Fouten oplossen

Voer de volgende stappen uit als het apparaat niet juist werkt:
1. Controleer of de gebruiksaanwijzing nauwkeurig en correct wordt nageleefd.
2. Controleer of onderstaande tabel mogelijke oplossingen biedt.
3. Controleer of alle zekeringen intact zijn.

Storingcodes
 Storings-             Probleem                                  Oplossing
   code
               Het deksel is niet goed
 E 02                                        Sluit het deksel.
               gesloten.
               De temperatuursensor is
 E 05                                        Neem contact op met de klantenservice.
               defect.
               De temperatuursensor
 E 06                                        Neem contact op met de klantenservice.
               heeft kortsluiting gemaakt.

                                                                                          41
Er zit te weinig water in de
E 09                                      Pas de vloeistofverhouding aan.
           mengkom.
           Er zit te veel bloem in de
E 14                                      Gebruik slechts 200-600 g bloem.
           mengkom.
           Er zitten te veel deegresten
E 15                                      Verwijder de deegresten.
           in de mengkom.
E 17       De weegschaal is defect.       Neem contact op met de klantenservice.

Problemen met de machine
        Probleem                                      Oplossing
                              Het kan gebeuren dat niet al het deeg naar de uitgang
Er blijven meer deegresten
                              wordt geduwd. Je kunt het Extrude-programma handmatig
achter dan verwacht.
                              starten en de machine nog eens het deeg laten uitpersen.
                              Controleer of de machine op de juiste manier is aan-
                              gesloten en of het snoer en de stekker niet zijn beschadigd.
                              De motor heeft te lang achter elkaar gedraaid en de
De machine start niet.
                              oververhittingsbeveiliging is in werking getreden. Wacht
                              enkele minuten.
                              Sluit het deksel op de juiste manier.
                              Na de storingsmelding heb je de stekker van de machine
                              niet lang genoeg uit het stopcontact gelaten. Om het
                              geheugen te wissen, moet je minstens 3 minuten wachten
                              voordat je de stekker weer in het stopcontact steekt.
De machine reageert niet
                              De machine draait net of is gepauzeerd. Als je de
als ik op een knop druk.
                              Start-/Reset-knop ca. 3 seconden ingedrukt houdt,
                              kun je het programma stoppen.
                              Het apparaat is defect. Neem contact op met de
                              klantenservice.
                              Het deeg is te droog. Nina zal proberen het deeg weer
De machine draait zeer
                              te kneden en opnieuw uit te persen. Doe een beetje
langzaam en stopt tijdens
                              water (5-10 ml) in de mengkom en kijk of het deeg nu
het uitpersen van de pasta.
                              wel wordt uitgeperst.

42
Zodra de machine het deeg
 uitperst, komt er eerst
                               Dit is volkomen normaal.
 een beetje bloem uit het
 pastaopzetstuk.
 Als de machine het deeg
 uitperst, wordt de houder
                               Dit is volkomen normaal. Nina perst de pasta onder
 van het pastaopzetstuk
                               hoge druk. Daarbij komt warmte vrij en een deel van het
 warm. Ook komt er
                               deegvocht verdampt.
 een beetje stoom of
 condenswater uit.

Problemen met het deeg
           Probleem                                      Oplossing
 Het deeg wordt er aan de
                               Dit is volkomen normaal omdat de druk aan de voorkant
 voorkant sneller uitgeperst
                               hoger ligt dan aan de achterkant.
 dan aan de achterkant.
                               Het is volkomen normaal dat er een beetje deeg
                               achterblijft. Je kunt het invriezen en de volgende keer
 Er blijven deegresten
                               ontdooien en in de mengkom erbij doen.
 achter.
                               Een grote hoeveelheid deeg kun je gewoon met de hand-
                               matige extrude-modus nog een keer laten uitpersen.
                               Gebruik bloem van het type 550 of 00 met voldoende
                               gluten. Gebruik voor glutenvrije pasta altijd een verdik-
 De pasta breekt erg snel.     kingsmiddel.
                               Voeg ca. 5-10 ml vloeistof toe. 5-10 ml spijsolie maakt
                               het deeg soepeler.
 Het deeg wordt er aan de
                               Dit is volkomen normaal omdat de druk aan de voorkant
 voorkant sneller uitgeperst
                               hoger ligt dan aan de achterkant.
 dan aan de achterkant.
Neem contact op met een professionele reparatiedienst als uw Nina toch nog gebreken
vertoont. Probeer het apparaat niet zelf te repareren.

                                                                                         43
Klantenservice

Onze producten zijn in principe             Gratis hotline Nederland:
onderworpen aan de wettelijke               0800 090 00 58
garantieverplichting van 2 jaar. Claims
die hierbuiten vallen kunnen alleen in      Uit andere EU-landen:
combinatie met het aankoopbewijs            +49 211 749 55 10
worden behandeld. Slijtagedelen sluiten     (Er kunnen andere kosten van
een garantieclaim door normale slijtage     toepassing zijn.)
uit. De levensduur is afhankelijk van
de behandeling en het gebruik van de        E-Mail: service@springlane.nl
producten, en is daarom verschillend.

Neem contact op met onze klantenservice
wanneer u nog vragen hebt over de
bediening en de werkwijze van onze
producten:

Afvalverwijdering/Milieubescherming

          Onze producten worden volgens     apparatuur. Door professionele afval-
          hoge kwaliteitsnormen             verwijdering en recycling levert u een
          geproduceerd en zijn ontworpen    belangrijke bijdrage aan de bescherming
voor een lange levensduur. Regelmatig       van ons milieu.
onderhoud en verzorging helpen de
levensduur te verlengen. Als het apparaat   Hiermee verklaart Springlane GmbH
defect is en niet meer kan worden           dat het product overeenkomt met
gerepareerd, mag het niet samen met het     de fundamentele CE-eisen op
normale huishoudelijke afval worden         de dag van uitgifte. De volledige
weggegooid. U moet het apparaat             conformiteitsverklaring kan ingezien
terugbrengen naar een erkend                worden op www.springlane.de/
afvalverwerkingspunt voor het recyclen      bedienungsanleitungen.
van elektrische of elektronische
44
Sie können auch lesen