SWISS SMART FACTORY - powered by - Switzerland Innovation Park Biel/Bienne
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
SWITZERLAND INNOVATION 4 SWITZERLAND INNOVATION PARK BIEL/BIENNE COMPETENCE CENTERS 5 SHAPE THE VISION OF INDUSTRY 4.0 TOGETHER 6 INTRODUCTION 8 INNOVATION FOCUS POINTS 10 BECOME A MEMBER 12 OUR PARTNERS 13 TEST AND DEMONSTRATION PLATFORM 14 Imprint RESEARCH & INNOVATION PROJECTS 16 Switzerland Innovation Park Biel/Bienne AG Aarbergstrasse 5 TRAINING AND FURTHER EDUCATION 18 2560 Nidau-Biel Authors: D. Gorecky, A. Jörg, L. Chaabane VISION & ROADMAP 20 Design: A. von Peschke, A. Jörg Edition: 10/2018, 1000 Ex. Print: onlinedruck.ch TEAM & SUPPORT 21
SWISS SMART FACTORY SWISS SMART FACTORY SWITZERLAND SIP BB INNOVATION COMPENTENCE CENTERS ONE PARK, FIVE LOCATIONS E- Switzerland Innovation Park Biel/ F- Le Switzerland Innovation Park D- Der Switzerland Innovation Park SWISS ADVANCED Bienne (SIP BB) is one of five sites Biel/Bienne (SIP BB) compte parmi Biel/Bienne (SIP BB) gehört zu den which make up the umbrella organi- les cinq sites de l’organisation faîtière fünf Standorten der Dachorganisation MANUFACTURING CENTER SWISS MEDTECH CENTER zation behind Switzerland Innovation que forme la fondation Switzerland Switzerland Innovation (Stiftung). Foundation. The Foundation coordi- Innovation. La mission de la fonda- Die Stiftung koordiniert die Standorte, nates the five sites, markets them tion consiste à coordonner les sites, vermarktet sie im Ausland und ver- abroad, and manages the federal loan les commercialiser à l’étranger et à waltet die Bundesbürgschaften (pro guarantees (about CHF 70 million gérer le cautionnement de la Confé- Standortträger ca. CHF 70 Mio. Bürg- guarantees per site). dération (montant de cautionnement schaften). Swiss d’env. CHF 70 millions par entité en The objective of Switzerland Innovation charge des sites). Zielsetzung von MedTech is to: Switzerland Innovation: Center –– Generate research investment from Objectifs de Switzerland Innovation : –– Forschungsinvestitionen aus dem Dr. Felix Reinert, Ing. EPFL Dr. Raniero Pittini, PhD in Physik ETHZ abroad –– générer des investissements Ausland generieren Head of Swiss Advanced Manufacturing Center (SAMC) Head of Swiss MedTech Center (SMTC) –– Schweizer Innovationsleistung Head of Engineering –– Promote Swiss innovation perfor- étrangers dans la recherche mance –– promouvoir la performance fördern –– Accelerate the implementation of d’innovation suisse –– Forschungsresultate beschleunigt research results into marketable –– mettre en œuvre les résultats de in marktfähige Produkte umsetzen products la recherche dans des produits –– Startups unterstützen –– Support startups aptes à être commercialisés le plus rapidement possible –– soutenir les startups SWISS BATTERY PARK INNOVAARE TECHNOLOGY CENTER SWISS SMART FACTORY PARK BASEL AREA PARK ZURICH Swiss PARK BIEL/BIENNE Battery Technology SWITZERLAND INNOVATION OFFERS: Center Allocated premises, technology Christian Ochsenbein, Dipl. El. Ing. FH Dr. Dominic Gorecky, Ing. TU Head of Project Management of Swiss Battery Technology Center (SBTC) Head of Research Industry 4.0 & Swiss Smart Factory (SSF) services and R&D competencies to be utilized in both Swiss and foreign innovation projects. PARK NETWORK WEST EPFL 4 Switzerland Innovation Park Biel/Bienne Switzerland Innovation Park Biel/Bienne 5
SWISS SMART FACTORY SWISS SMART FACTORY Together we are creating an ecosys- membres issus de l’industrie et de la ein Ökosystem von Partnern, in dem tem of partners in which unique in- recherche. Nous constituons ensem einzigartige Innovationen rund um novations relating to Industry 4.0 can ble un écosystème de partenaires qui, das Thema Industrie 4.0 gemeinsam be jointly developed and realized. grâce à la collaboration, donne vie à verwirklicht werden. Mit dem Start- With the green light for establishing des innovations uniques en lien avec schuss zum Aufbau einer IoT-basier- an IoT-based pilot production facility, l’industrie 4.0. En initiant la consolida- ten Pilotfertigung investieren wir we are now investing in our future tion d’une fabrication pilote fondée sur bereits heute in unseren zukünftigen location at the Biel/Bienne railway l’Internet des objets (IoT), nous in Standort beim Bahnhof Biel/Bienne. station, where from 2020 we will vestissons dès maintenant dans notre Ab 2020 werden wir dort auf 1000 m2 have a 1000 m2 pioneering test and futur site à la gare de Biel/Bienne. ein wegweisendes Test- und De- demonstration center. À partir de 2020, nous allons y créer, monstrationszentrum zum Thema sur une surface de 1000 m2, un schaffen. We are committed to our goal of be- centre test et démo novateur en la coming Switzerland’s leading, inter- matière. Konsequent verfolgen wir unser Ziel, nationally-recognized competence das schweizweit führende und inter- center for Industry 4.0. Therefore, as Nous poursuivons nos efforts pour national anerkannte Kompetenzzen part of this we are also represented devenir, conformément à nos objec- trum für die Industrie 4.0 zu werden. with a select group of partners at the tifs, un centre de compétences de So sind wir auch mit einem exklusiven Hanover Fair – the most important l’industrie 4.0 leader en Suisse et Partnerkreis auf der Hannover Messe international trade fair in this field. reconnu à l’échelon international. – der wichtigsten, internationalen Dans cette perspective, nous sommes Leistungsschau zum Thema – vertre- We cordially invite you to visit us in présents avec un cercle de parte- ten. Biel or at one of our events at home naires exclusifs à la Foire de Hanovre, or abroad. Be inspired by our drive l’un des événements internationaux Wir laden Sie herzlich ein, uns in Biel and innovative capacity and become les plus importants en la matière. oder bei unseren Auftritten im In- part of this unique network. und Ausland zu besuchen. Nous vous invitons vivement à nous Lassen Sie sich von unserer Taten- rendre visite à Bienne ou lors d’un und Innovationskraft anstecken und événement auquel nous participons werden Sie Teil dieses einzigartigen en Suisse ou à l’étranger. Netzwerks. Laissez-vous convaincre par notre force d’action et d’innovation et re- Dear partners and other interested Chers partenaires, chers intéressés Liebe Partner und Interessenten joignez notre réseau unique. parties Le 23 mai 2017, le Switzerland Inno- Am 23. Mai 2017 eröffnete der Switzer With the opening of the Swiss Smart vation Park Biel/Bienne a ouvert la land Innovation Park Biel/Bienne mit Factory on 23 May 2017, the Switzer Swiss Smart Factory, la première der Swiss Smart Factory die erste land Innovation Park Biel/Bienne plateforme de test et de démonstra- Test- und Demonstrationsplattform launched the first test and demon- tion suisse sur le thème de l’indus- zum Thema Industrie 4.0 in der stration platform for Industry 4.0 in trie 4.0. Schweiz. Switzerland. Depuis, nos activités recueillent un Seitdem hat unsere Aktivität viel Zu- Since then our activities have gener- succès considérable auprès des mi- spruch aus Industrie, Forschung und ated a lot of interest from industry, lieux industriels, de la communauté Gesellschaft erhalten. Im ersten research and society in general. In scientifique et de la société. Lors de Jahr unseres Bestehens haben wir our first year we have developed the notre première année d’existence, die Test- und Demo-Infrastruktur test and demonstration infrastruc- nous avons consolidé l’infrastruc- am Standort Ipsach aufgebaut und ture at our Ipsach site and together ture test et démo sur le site d’Ipsach mehr als 10 Innovationsprojekte ge- with our partners we have brought et avons mené à bien plus de dix pro- meinsam mit unseren Partnern zum more than ten innovative projects to jets d’innovation en collaboration Erfolg gebracht. a successful conclusion. avec nos partenaires. Für 2018 haben wir uns viel vor ge We have ambitious plans for 2018. Nous avons de nombreux projets nommen: Das neue Mitgliedschafts The new membership scheme is pour 2018 : le nouveau programme programm stösst auf reges Interesse Aller herzlichst, attracting considerable attention, and d’adhésion rencontre un vif intérêt. und bisher haben wir über 30 Mitglie- Dr. Dominic Gorecky we have gained so far over 30 mem- Nous compterons, jusqu’à présent, der aus Industrie und Forschung Leiter Swiss Smart Factory bers from industry and research. plus d’une bonne trentaine de gewonnen. Gemeinsam bilden wir Diskutieren Sie mit uns auf Twitter: #SwissSmartFactory 6 Switzerland Innovation Park Biel/Bienne Switzerland Innovation Park Biel/Bienne 7
SWISS SMART FACTORY SWISS SMART FACTORY NEW TECHNOLOGICAL MEANS THE FUTURE OF PRODUCTION: A FULLY CONNECTED IOT ECOSYSTEM TRADITIONAL PRODUCTION f(x) INDUSTRY 4.0 010 10101011010110111 101010101 01010101 Progressive digitization in all areas L’évolution fulgurante de la numéri- Die fortschreitende Digitalisierung of society will lead to permanent sation dans tous les domaines de la aller gesellschaftlichen Bereiche CHANGED MARKET changes in industrial value creation. société va conduire à long terme à wird zu nachhaltigen Veränderungen DEMANDS The current transformation is re- des changements dans la création de in der industriellen Wertschöpfung ferred to as “Industry 4.0” and refers valeur industrielle. Les changements führen. Der sich aktuell vollziehende to the transfer of the Internet of profonds en train de s’opérer, connus Umbruch wird als «Industrie 4.0» be Things (IoT), Artificial Intelligence sous le nom d’« industrie 4.0 », im- zeichnet und meint die Übertragung (AI) and Advanced Human-Machine pliquent l’adoption de l’Internet des von Internet of Things (IoT), Artificial Interaction into industrial practice. objets (IoT), de l’intelligence artificielle Intelligence (AI) und Advanced Human- f(x) INDUSTRY 4.0 = What is to be expected is a funda- (AI) et des interactions homme- Machine-Interaction in die industrielle mental reappraisal of the industrial machines avancées dans les applica- Anwendung. Zu erwarten ist eine value chain based on new production tions industrielles. Il faut s’attendre à fundamentale Neuauslegung der and logistics concepts. The focus will une conception radicalement nou- in dustriellen Wertschöpfung auf be on the design of smart factories velle de la création de valeur dans Grundlage neuartiger Produktions- DIGITAL TWIN Technical Aspects SMART OPERATOR (AR/VR) as highly flexible, efficient produc- l’industrie, qui sera fondée sur des und Logistikkonzepte. Im Mittelpunkt tion systems and their connection to stratégies de production et de logis- steht der Aufbau von Smart Factories DIGITAL IT the Internet of Things and services. tique. Au cœur de ce processus se als hochflexible, leistungsfähige Pro- 101010 101001 situe la création de smart factories, duktionssysteme – und deren Vernet- VERTICAL INTEGRATION AI & ANALYTICS In order to understand, evaluate and des systèmes de production extrê- zung im Internet der Dinge und realize the potential of Industry 4.0, mement flexibles et performants, et Dienste. DI a broad interdisciplinary approach to leur mise en réseau sur l’Internet SY GIT NC AL CLOUD/EDGE-COMPUTING research and development is re- des objets et des services. Um die Potenziale rund um die Indus- HR CO ON NT quired. In addition to the technologi- trie 4.0 verstehen, bewerten und nut- IS INU AT I OT cal basics, an understanding of the Pour pouvoir comprendre, appré zen zu können, ist breites interdiszip IO TY N REAL applications, business models and hender, puis exploiter les potentiels linäres Handeln in der Forschung und CYBER-PHYSICAL SYSTEMS other relevant factors is required. liés à l’industrie 4.0, il est nécessaire Entwicklung erforderlich. Neben den The Swiss Smart Factory offers a d’adopter une approche largement technologischen Grundlagen, bedarf platform for precisely these interdis- interdisciplinaire de recherche et d’in- es Wissen zu den Anwendungen, SUPPLIER OEM CLIENT ciplinary issues and promotes novation. Outre les bases techniques, Geschäftsmodellen und sonstigen much-needed collaboration between il faut posséder des connaissances sur Rahmenbedingungen. Die Swiss industry, research and politics to les applications, les modèles d’affaires Smart Factory bietet eine Plattform proactively promote this digital et d’autres conditions-cadres. La zu eben diesen interdisziplinären DIGITAL OBJECT MEMORY transformation. Swiss Smart Factory offre justement Frage stellungen und fördert die HORIZONTAL INTEGRATION une plateforme pour ces questions dringend notwendige Zusammen interdisciplinaires et encourage des arbeit zwischen Industrie, Forschung Non-Technical Aspects collaborations indispensables de und Politik, um die digitale Transfor- toute urgence entre l’industrie, la mation aktiv zu gestalten. communauté scientifique et les mi- lieux politiques, pour négocier de manière active le virage numérique. DIGITAL BUSINESS EDUCATION 4.0 WORPLACE OF THE FUTURE CYBER DIGITAL LEAN MODELS (HUMAN-MACHINE-TEAMING) SECURITY PRODUCTION 8 Switzerland Innovation Park Biel/Bienne Switzerland Innovation Park Biel/Bienne 9
SWISS SMART FACTORY SWISS SMART FACTORY ARTIFICAL INTELLIGENCE & SMART DATA How can the potential benefit to a company of compre- hensive data acquisition and analysis be assessed and realized? How can AI improve transparency and decision- making in modern production systems? What are the technological, organisational and legal framework conditions? IN 2018 RESEARCH AND L’ANNÉE 2018 SERA CONSACRÉE À IM JAHR 2018 WERDEN FORSCHUNGS- DEVELOPMENT ACTIVITIES WILL DES ACTIVITÉS DE RECHERCHE ET UND ENTWICKLUNGSTÄTIGKEITEN ADDRESS THE FOLLOWING TOPICS: DE DÉVELOPPEMENT DANS LES IN DEN FOLGENDEN THEMENGE- DOMAINES SUIVANTS : BIETEN ADRESSIERT: SMART SENSORS & ACTUATORS CLOUD- & EDGE COMPUTING How can even the smallest components (products, field How can Cloud & Edge concepts be applied to the devices, tools, etc.) be enhanced with computing power, planning and operation of production systems? How communication capabilities and sensor technology to can innovative services and business models based on facilitate their integration into the Internet-of-Things? cloud technologies be developed? How is data and infor- What standards are needed for interoperable communi- mation security in networked production systems cation and networking? What new business models can achieved by means of technical and organizational ap- be created? proaches? SMART NETWORKING & AUTOMATION AUTONOMOUS ROBOTS & COBOTICS How can existing approaches to horizontal and vertical How can cobotics and autonomous robots be used to the integration (such as digital product memory, digital twin benefit of employees and companies? What are the tech- and interoperable information interfaces) be further nological, organizational and legal framework conditions? developed to innovative value-added networks? AUGMENTED REALITY & VIRTUAL WORKPLACE OF THE FUTURE REALITY What will the industrial workplace of the future look How can one create transparent insights and oppor like? How will digitization and the “sharing economy” tunities for people to intervene in heterogeneous, change the working environment? What kind of jobs will interconnected production systems? How can people (still) be necessary in the future? be appropriately supported with technology without constantly patronising or monitoring them? What are the technological, organizational and legal framework conditions? 10 Switzerland Innovation Park Biel/Bienne Switzerland Innovation Park Biel/Bienne 11
SWISS SMART FACTORY SWISS SMART FACTORY Our membership programme aims Notre programme d’adhésion vise à Unser Mitgliederprogramm hat zum to create an ecosystem of partners créer un écosystème de partenaires Ziel, ein Ökosystem von Partnern zu within which unique innovations and au sein duquel naîtront des innova- schaffen, in welchem einzigartige arcm activities relating to Industry 4.0 will tions et des activités uniques liées à Innovationen und Aktivitäten rund arcm Association de Recherche Communautaire be created. Swiss Smart Factory l’industrie 4.0. Pour ce faire, nous um das Thema Industrie 4.0 entste- des moyens de production Microtechniques brings the players together in an réunissons les acteurs pertinents hen. Dazu bringen wir relevante Ak- open and neutral platform: dans une plateforme ouverte et teure in einer offenen und neutralen neutre : Plattform zusammen: –– Big players –– SMEs –– grandes entreprises –– Grossunternehmen –– Startups –– PME –– KMUs –– Research partners –– startups –– Startups –– partenaires de recherche –– Forschungspartner Supported by the Bern Economic Development Agency, we work Avec le soutien de la Promotion éco- Unterstützt durch die Standortför- together on model projects that nomique du canton de Berne, nous derung des Kantons Bern arbeiten advance the digitization of Swiss travaillons ensemble sur des projets wir gemeinsam an Vorzeigeprojekten, workplaces. exemplaires qui feront progresser die die Digitalisierung der Schweizer la numérisation du marché du travail Arbeitsplätze voranbringen. suisse. 12 Switzerland Innovation Park Biel/Bienne Switzerland Innovation Park Biel/Bienne 13
SWISS SMART FACTORY SWISS SMART FACTORY The SSF develops and operates various industrial La SSF développe et exploite plusieurs installations Die SSF entwickelt und betreibt ver schiedene demonstration systems that illustrate the practical industrielles de démo nstration qui illustrent en industrielle Demonstrationsanlagen, die das Poten potential of Industry 4.0. pratique le potentiel de l’industrie 4.0. zial der Industrie 4.0 praxisnah veranschaulichen. We invite industry and applied research to participate Nous invitons l’industrie et les milieux de la Wir laden Industrie und angewandte Forschung ein, in the various cluster projects in order to benefit recherche appliquée à participer à différents projets sich an verschiedenen Clusterprojekten zu be directly from reciprocal knowledge sharing and de cluster pour profiter directement des échanges teiligen, um so unmittelbar vom gegenseitigen from new business relationships. mutuels de connaissances et des nouvelles relations Wissensaustausch und von den neuen Geschäfts d’affaires. beziehungen zu profitieren. SSF Cluster project “Cobotic IoT” Cobotics, AR/VR, Workplace-of-the Future Projet de cluster SSF « Cobotic-IoT » SSF-Clusterprojekt «Cobotic-IoT» –– ACube: Indoor GPS, user authentication Cobotics, réalité augmentée et virtuelle, poste de travail Cobotics, AR/VR, Workplace of the Future –– Abas: Integrated ERP, language assistant du futur –– ACube: Indoor-GPS, Nutzerauthentifizierung –– BFH: Collaborative programming –– ACube : GPS en intérieur, authentification d’utilisateurs –– Abas: Integriertes ERP, Sprachassistent –– Fanuc: Automation, collaborative robotics –– Abas : progiciel de gestion intégrée (ERP), assistant –– BFH: Kollaborative Programmierung –– Schunk: Collaborative gripper linguistique –– Fanuc: Automatisierung, kollaborative Robotik –– Minitec Smart Solutions: AR/VR assisted assembly –– BHF : programmation collaborative –– Schunk: Kollaborative Greifer –– Fanuc : automatisation, robotique collaborative –– Minitec Smart Solutions: AR/VR-assistierte Montage SSF Cluster project “Laser-Cutting as a Service” –– Schunk : systèmes de préhension collaboratifs Smart Networking, Autonomous Robots & Cobotics, AR/VR –– Minitec Smart Solutions : AR/VR assisted assembly SSF-Clusterprojekt «Laser-Cutting as a Service» –– Fanuc: Automation, robotics Smart Networking, Autonomous Robots & Cobotics, –– JAG: Autonomous collaborative robotics SSF Cluster project « Laser-Cutting as a Service » AR/VR –– MyLiveZone: Cloud access Smart Networking, Autonomous Robots & Cobotics, –– Fanuc: Automatisierung, Robotik –– SAP: Online production platform Réalité augmentée et virtuelle –– JAG: Autonome Logistik-Robotik –– Schmalz: Adaptive gripper –– Fanuc : automatisation, robotique –– MyLiveZone: Cloud-Access –– Schunk: Long-stroke gripper and changer –– JAG : robotique de logistique autonome –– SAP: Online Produktionsplattform –– SideEffects: Digital twin visualization –– MyLiveZone : accès au Cloud –– Schmalz: Adaptive Greifer –– Trotec: Laser-cutting –– SAP : plateforme de production en ligne –– Schunk: Grosshubgreifer und Greifer-Wechsler –– Schmalz : systèmes de préhension adaptatifs –– SideEffects: Digital Twin Visualisierung SSF Cluster project “Tool Machine of the Future” –– Schunk : Pince à grande course et Changeur outil –– Trotec: Laser-Cutting Smart Networking, Smart Data, AR/VR automatique –– GF: Machine tools, connectivity –– SideEffects : visualisation de jumeaux numériques SSF-Clusterprojekt «Werkzeugmaschine der Zukunft» –– Siemens: PLM, Big Data, Machine tool Automation –– Trotec : découpe laser Smart Networking, Smart Data, AR/VR –– GF: Werkzeugmaschinen, Connectivity Projet de cluster SSF « Les machines-outils d’avenir » –– Siemens: PLM, Big Data, CALL FOR PARTNERS Smart Networking, Smart Data, Réalité augmentée et Werkzeugmaschinen-Automatisierung PARTICIPATE AS A DEVELOPMENT virtuelle PARTNER IN SSF CLUSTER PROJECTS. –– GF : machines-outils, connectivité CALL FOR PARTNERS –– Siemens : gestion du cycle de vie du produit (PLM), Big BETEILIGEN SIE SICH ALS Data, automatisation de machines-outils ENTWICKLUNGSPARTNER AN DEN SSF-CLUSTERPROJEKTEN. CALL FOR PARTNERS DEVENEZ PARTENAIRE DE DÉVELOPPEMENT ET PARTICIPEZ AUX PROJETS DE CLUSTER SSF. 14 Switzerland Innovation Park Biel/Bienne Switzerland Innovation Park Biel/Bienne 15
SWISS SMART FACTORY SWISS SMART FACTORY The SSF carries out research and innovation La SSF mène des projets de recherche et d’innovation Die SSF führt Forschungs- und Innovationsprojekte projects on topics of Industry 4.0 and coordinates sur des thèmes liés à l’Industrie 4.0 et assure la zu Industrie 4.0-Themen durch und übernimmt die the acquisition of and application for project coordination lors de la sélection initiale et de la Koordination bei der Anbahnung und Beantragung funding. demande de projets de subvention. von Fördervorhaben. Innosuisse research project “Smart Tools” Projet de recherche Innosuisse « SmartTools » Innosuisse -Forschungsprojekt «SmartTools» Development of a digital object memory for highly- Développement d’une mémoire numérique des objets Entwicklung eines digitalen Objektgedächtnisses für stressed, metallic tools. This makes innovative IoT-based pour les outils métalliques soumis à des efforts impor- hoch beanspruchte, metallische Werkzeuge. Damit sind services with enormous added benefits achievable for tants. Il devient ainsi possible de réaliser des services neuartige IoT-basierte Services mit enormen Zusatz users, user companies, retailers and manufacturers. novateurs utilisant l’Internet des objets (IoT) et fournis- nutzen für Anwender, Anwenderfirma, Handel und Her sant des avantages considérables à leurs utilisateurs steller erzielbar. Project partners: dans l’industrie, le commerce et la fabrication. –– SIP BB/SSF Projektpartner: –– BFH Partenaires de projet : –– SIP BB/SSF –– Bosch / Scintilla –– SIP BB/SSF –– BFH –– Fraisa –– BFH –– Bosch / Scintilla –– Balluff –– Bosch / Scintilla –– Fraisa –– Fraisa –– Balluff Innovation project “Smart Farming Robot” –– Balluff Development of an autonomous robot for automated Innovationsprojekt «Smart Farming Robot» handling, fertilizing and monitoring of potted plants. Projet d’innovation « Smart Farming Robot » Entwicklung eines autonomen Roboters zur automati- Développement d’un robot autonome pour manipuler sierten Handhabung, Düngung und Überwachung von Project partners: automatiquement, fertiliser et surveiller des plantes Kübelpflanzen. –– SIP BB/SSF en bac. –– Hauert Dünger Projektpartner: –– Havest Automation Partenaires de projet : –– SIP BB/SSF –– Baumschule Lehmann AG –– SIP BB/SSF –– Hauert Dünger –– Hauert Dünger –– Havest Automation –– Havest Automation –– Baumschule Lehmann AG –– Baumschule Lehmann AG 16 Switzerland Innovation Park Biel/Bienne Switzerland Innovation Park Biel/Bienne 17
SWISS SMART FACTORY SWISS SMART FACTORY The SSF offers specific training and further La SSF propose des offres de formation et de Die SSF bietet gezielt Schulungs- und Weiter education courses designed to help companies and perfectionnement ciblées qui aident les entreprises bildungsangebote, die den Unternehmen und deren their employees assess Industry 4.0 for themselves et leurs collaborateurs à évaluer le potentiel de Mitarbeitern helfen, das Thema Industrie 4.0 für and put it into practice. l’Industrie 4.0 à leur niveau et à le mettre en pratique. sich zu bewerten und in die Praxis umzusetzen. SSF Education 4.0 Programme Programme SFF « Education 4.0 » SSF-Schulung 4.0 Programm Addressing the future training needs for academics and Solution pour répondre aux futurs besoins des Für den zukünftigen Ausbildungsbedarf von professionals within the context of Industry 4.0 chercheurs et des professionnels travaillant dans le Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftlern sowie contexte de l’industrie 4.0. Fachleuten in Bezug auf die Industrie 4.0. Graded training courses on three main topics: –– Operational Technology (OT) Offre de formation échelonnée sur trois thèmes Gestuftes Ausbildungsangebot zu drei –– Information Technology (IT) principaux : Themenschwerpunkten: –– Digital Factory (DF) –– technologie opérationnelle (OT) –– Operational Technology (OT) –– technologie de l’information (IT) –– Information Technology (IT) Learning approach with remote live training –– usine numérique (DF) –– Digital Factory (DF) Programmpartner: Apprentissage mixte avec cours en ligne à distance Blended-Learning-Ansatz mit Remote-Live-Training –– MyLiveZone –– Balluff Partenaires du programme : Programmpartner: –– Hilscher –– MyLiveZone –– MyLiveZone –– Siemens –– Balluff –– Balluff –– SAP –– Hilscher –– Hilscher –– Siemens –– Siemens “SME Digital Roadmap” –– SAP –– SAP Together with the Biel-Seeland Chamber of Commerce (WIBS) and other partners, a practical programme of « PME Digital Roadmap » «KMU Digital Roadmap» workshops for regional companies was developed to Pour soutenir de façon active le virage numérique, un Zusammen mit der Wirtschaftskammer Biel-Seeland actively support them in their digital transformation. programme d’ateliers axés sur la pratique et destiné aux (WIBS) und weiteren Partnern wurde ein praxisnahes entreprises régionales a été mis sur pied dans le cadre Workshop-Programm für die regionalen Unternehmen d’une collaboration avec la Chambre économique ausgearbeitet, um diese bei der digitalen Transfor Bienne-Seeland (CEBS) et d’autres partenaires. mation aktiv zu unterstützen. SSF SSF SWISS SMART FACTORY SWISS SMART FACTORY - CERTIFIED Main Curriculum Certified Engineers ENGINEER A - Operational B - Informational C - Digital Technology Technology Factory Topic A1 Topic B1 Topic C1 Operational Technology Informational Technology Digital Factory (OT): Fundamentals (IT): Fundamentals (DF): Fundamentals Topic A2 Topic B2 Topic C2 Operational Technology Informational Technology Digital Factory (OT): Intermediate (IT): Intermediate (DF): Intermediate Topic A3 Topic B3 Topic C3 Education 4.0 Operational Technology Informational Technology Digital Factory (OT): Advanced (IT): Advanced (DF): Advanced 18 Switzerland Innovation Park Biel/Bienne Switzerland Innovation Park Biel/Bienne 19
SWISS SMART FACTORY SWISS SMART FACTORY FUTURE CENTER POINT OF INDUSTRY 4.0 IN SWITZERLAND 2020 New building with 1000 m lab space for SSF 2 2019 SSF Lighthouse Project: Multi-Vendor Demonstration Line for Industry 4.0 ! 2018 International Collaboration Introduction of the SSF Membership Programme 2017 SSF Opening First Research & Development Projects 20 Switzerland Innovation Park Biel/Bienne Switzerland Innovation Park Biel/Bienne 21
SWISS SMART FACTORY SWISS SMART FACTORY 22 Switzerland Innovation Park Biel/Bienne Switzerland Innovation Park Biel/Bienne 23
SWISS SMART FACTORY SWISS SMART FACTORY OUR CATALOGUE U RN TH LO SO TO AY BIEL/BIENNE GHW HI INNOVATION EVA INFRASTRUCTURE & EN SERVICES OG AYT HW HIG P 3 2 NIDAU HIG OUR BROCHURES HW AY T O BER N RESEARCH PROJECTS & COMPANIES FABLAB OVERVIEW 2017 IPSACH 1 powered by 1 SSF (Ipsachstrasse 26, 2563 Ipsach) P Parking SIP BB Train station Biel/Bienne 2 Meeting point Aarbergstrasse 5, 2560 Nidau Shuttlebus between SIP BB & SSF 3 SIP BB New building site & parking 24 Switzerland Innovation Park Biel/Bienne Switzerland Innovation Park Biel/Bienne 25
Contact Business Contact Dr.-Ing. Dominic Gorecky Head of Swiss Smart Factory ssf@sipbb.ch Switzerland Innovation Park Biel/Bienne AG Aarbergstrasse 5 2560 Nidau-Biel, Switzerland Tel. +41 32 530 88 88 info@sipbb.ch www.sipbb.ch/ssf Find us on: #SwissSmartFactory
Sie können auch lesen