TENDE DA SOLE - KE Outdoor Design

Die Seite wird erstellt Stefan-Nikolas Bock
 
WEITER LESEN
TENDE DA SOLE - KE Outdoor Design
TENDE DA SOLE
    Awnings
    Markisen
     Toldos
TENDE DA SOLE - KE Outdoor Design
QUATTRO RAGIONI IMPORTANTI PER SCEGLIERE KE

KE la scelta giusta
KE: THE RIGHT CHOICE. FOUR IMPORTANT REASONS TO CHOOSE KE | KE IST DIE RICHTIGE ENTSCHEIDUNG. 4 WICHTIGE MOTIVE

IL GRUPPO BAT                                                    IL DESIGN
Una realtà d’impresa solida, articolata e di sostanziale         KE progetta pensando al miglior dialogo possibile tra
esperienza, leader nella progettazione e produzione di           le forme architettoniche e l’inserimento di un sistema
strutture ombreggianti, parte di un gruppo, la BAT spa,          di protezione dai raggi solari. Lo studio di design KE è
realtà internazionale, che assicura sinergie positive sui        impegnato in una costante ricerca estetica, per valorizzare
materiali, le scelte e l’innovazione. KE investe in ricerca      e rispettare ogni tipologia di spazio out door.
per utilizzare nuove soluzioni e rendere più interessante
l’impatto estetico.                                              DESIGN
                                                                 KE always designs with the aim of create the best
BAT GROUP                                                        integration between the architecture and the sun
KE, thanks to its experience in its strong organization,         protection needs. The KE design department is constantly
is a leader company in the field of awnings design and           involved in aesthetic research to add value and preserve
production. KE is part of the BAT GROUP, a multinational         every outdoor environment.
company which guarantees positive synergies between
materials, innovation and choices. KE is always investing        DAS DESIGN
in research in order to reach new solutions to improve the       KE entwickelt die besten Lösungen um ein harmonisches
aesthetic impact.                                                Miteinander von architektonischen Formen und einen
                                                                 Schutz vor Sonneneinstrahlung zu erzielen. Das KE
DIE BAT GRUPPE                                                   Designstudio für Ästhetik ist auf ständiger Suche Outdoor
Eine sehr solide Geschäftsentwicklung, detaillierte und          Bereiche zu gestalten und aufzuwerten.
umfangreiche Erfahrung, führend in der Entwicklung
und Produktion von schattenspendenden Strukturen,                EL DISEÑO
Teil der Gruppe - BAT Spa, internationales Vertriebsnetz,        KE proyecta pensando en el mejor diálogo posible entre
positiver Synergieeffekte auf Materialien, große Auswahl         las formas arquitectónicas y la inserción de un sistema de
und Weiterentwicklung. KE investiert in die Forschung um         protección solar. El estudio de diseño KE está ocupado
neue Lösung zu finden und immer eine bessere ästhetische         en una constante investigación estética, para valorizar y
Wirkung zu erzielen.                                             respetar cada tipología de espacio exterior.

EL GRUPO BAT
Una realidad de empresa sólida, articulada y de sustancial
experiencia, líder en el diseño y la producción de estructuras
de protección solar, parte de un grupo, BAT Spa, realidad
internacional, que asegura sinergias positivas sobre los
materiales, las soluciones y la innovación. KE invierte en
investigación para utilizar nuevas soluciones y volver más
interesante el impacto estético.
TENDE DA SOLE - KE Outdoor Design
ENJOY the outdoor
                                                                                                                     KE

WARUM MAN DIE PRODUKTE VON KE AUSSUCHEN SOLL | KE, LA CORRECTA ELECCION. CUATRO RAZONES IMPORTANTES PARA ELIGIR KE

    SISTEMI INIMITABILI: I BREVETTI KE                              SISTEMI CERTIFICATI
    Innovazioni tecniche e funzionali che non trovano eguali        Cioè testati nei materiali, nei meccanismi e nell’iter
    sul mercato. Infatti, molti dei sistemi ombreggianti KE         costruttivo dai più rigorosi enti di certificazione, che
    nascono da idee creative ingegnerizzate, che offrono            verificano e controllano costantemente la qualità della
    vantaggi di utilizzo e di durata assolutamente unici. Sono      produzione KE. KE oltre a rispettare la marcatura CE
    idee brevettate, esclusive dei sistemi KE.                      di prodotto EN 13561 ed EN 1090, ha ottenuto la
                                                                    certificazione del proprio sistema di gestione qualità e
    KE PATENTS                                                      sicurezza.
    KE offers innovative, operational and patented techniques.
    All the KE shading systems came from creative ideas which       CERTIFIED SYSTEMS
    offer unique advantages of application and duration.            All the KE’s building materials, mechanisms and iter are
                                                                    constantly tested by the major certification authorities. KE
    NICHT NACHMACHBARE SYSTEME: DIE PATENTE VON KE                  has the EN 13561 and the EN 1090 CE product labeling
    Technische und funktionale Innovationen, die keine              and, in addition, it achieved the quality and security
    ihresgleichen auf dem Markt haben. In der Tat, viele            management system certification.
    Beschattungssysteme die von KE entwickelt worden sind,
    ergeben sich aus kreativen Ideen, mit vielen Vorteilen bei      GETESTETE SYSTEME
    der Nutzung und sie haben eine absolut einzigartige hohe        Es wurden die           Materialien, die Mechanismen
    Lebensdauer. Es sind patentierte Ideen, die Sie exklusiv bei    und die konstruktiven Elemente von strengsten
    KE-Systemen finden.                                             Zertifizierungsstellen getestet , die ständig die Qualität
                                                                    der KE Produktion überwachen und kontrollieren. KE
    SISTEMAS INIMITABLES: LAS PATENTES KE                           hat neben der CE-Kennzeichnung von Produkten EN
    Innovaciones técnicas y funcionales que no se encuentran        13561 und EN 1090 eine zusätzliche Zertifikation seines
    en el mercado. De hecho, muchos de los sistemas de              Qualitäts- und Sicherheitsmanagementsystem erhalten.
    protección solar KE derivan de ideas creativas de la
    ingeniería, que ofrecen ventajas de utilización y de duración   SISTEMAS CERTIFICADOS
    absolutamente únicas. Son ideas patentadas, exclusivas de       Es muy importante la verificación de los materiales, los
    los sistemas KE.                                                mecanismos y las piezas constructivas por medio de los
                                                                    entes más rigurosos de certificación, que examinan y
                                                                    controlan constantemente la calidad de la producción KE.
                                                                    KE además de respetar el marcado CE de producto EN
                                                                    13561 y EN 1090, ha obtenido la certificación del propio
                                                                    sistema de gestión de la calidad y de la seguridad.

                                                                                                                                   3
TENDE DA SOLE - KE Outdoor Design
IMMAGINATE LA VOSTRA TENDA

    scoprite la gamma ke
    IMAGE YOUR AWNING. DISCOVER KE RANGE | STELLEN SIE SICH IHRE MARKISE VOR. ENTDECKEN SIE DIE GROSSE AUSWAHL

    10|TENDE A CASSONETTO                                      20|TENDE A BRACCI
         Cassette awnings | Kassettenmarkisen | Toldos cofre         Awnings | Offene Gelenkarmmarkisen
                                                                     Toldos de brazos extensibles

4
TENDE DA SOLE - KE Outdoor Design
ENJOY the outdoor
                                                                                                        KE

VON KE | IMAGINAD VUESTRO TOLDO. DESCUBRID LA GAMA KE

    22|TENDE a CADUTA 24|CAPPOTTINE                                                     25|GARDEN
          Drop awnings | Fallarmmarkisen | Toldos   Canopies | Korbmarkisen | Capotas     Pergolas awnings | Markisen
          verticales y punto recto                                                        sondermodelle | Toldos de jardín

                                                                                                                         5
TENDE DA SOLE - KE Outdoor Design
ARCHITETTURE D’ESTERNI PER VIVERE L’OUTDOOR

    tende da sole
    AWNINGS. ARCHITECTURES FOR LIVING YOUR OUTDOOR | MARKISEN. AUSSENARCHITEKTUR FÜR DAS LEBEN IM FREIEN |

    KE progetta e produce tende da sole        KE designs and produces awnings,
    a bracci, a cassonetto e a caduta,         cassette awnings, drop awnings,
    capottine e pensiline e impianti           canopies, projecting roof and special
    speciali adatti alla copertura di grandi   structures to cover large surfaces.
    superfici. Tutte le soluzioni proposte     All the solutions offer by KE are the
    sono il frutto di una costante ricerca     result of a continuous research aimed
    tesa a raggiungere un obbiettivo           at harmonizing the sun light in order
    chiaro e condiviso: armonizzare luce       to optimize indoor and outdoor
    solare e clima per ottimizzare la          living. KE makes all this respecting
    fruibilità degli ambienti, interni ed      the buildings architecture features.
    esterni, nel rispetto delle specifiche     KE’s products have an inimitable
    architettoniche degli edifici. L’ampia     long life and awesomeness, thanks
    scelta dei colori dei tessuti, le          to the wide range of colours, fabrics
    sofisticate tecnologie adoperate per       and the sophisticated technologies
    i sistemi di movimentazione rendono        used in the manoeuvrability systems.
    i prodotti KE inimitabili per durata
    e suggestioni. Inoltre la gamma di
    soluzioni è così ampia da soddisfare
    anche le richieste più originali.

    KE entwirft und produziert offene          KE proyecta y produce toldos de
    Gelenkarmmarkisen, Kassetten und           brazos, cofres y verticales, capotas
    Fallarmmarkisen, Korbmarkisen und          y    marquesinas      e    instalaciones
    Überdächer und Abdeckungen für große       especiales adaptadas al cubrimiento
    Flächen. Alle erarbeiteten Lösungen        de grandes superficies. Todas las
    sind das Ergebnis von ständiger            soluciones propuestas son el fruto
    Forschung um klare Ziele zu erreichen.     de una constante búsqueda con el
    Das Harmonisieren von Sonnenlicht          objetivo de alcanzar un objetivo claro y
    und den Klimaverhältnissen um die          compartido: armonizar luz solar y clima
    Benutzung der Räume zu optimieren,         para optimizar el uso de los ambientes,
    im Innen und im Außenbereich mit           internos y externos, en el respeto de
    Übereinstimmung der spezifischen           las especificaciones arquitectónicas
    architektonischen Eigenschaften des        de los edificios. La amplia gama de
    Gebäudes. Die Wahl der Stoffe und          colores en los tejidos , las sofisticadas
    der Farben und die ausgefeilten            tecnologías adoptadas para los
    Technologien die für die Bedienungen       sistemas de movimiento convierten
    eingesetzt werden, machen KE               a los productos KE inimitables por
    Produkte unnachahmlich mit langer          duración y belleza. Además la gama
    Lebensdauer. Darüber hinaus ist das        de soluciones es tan amplia que es
    Angebot an Lösungsvorschlägen              capaz de satisfacer los requisitos más
    so breit um auch den originellsten         originales.
    Anfragen gerecht zu werden.

6
TENDE DA SOLE - KE Outdoor Design
ENJOY the outdoor
                                                                        KE

TOLDOS. ARQUITECTURA DE EXTERIOR PARA VIVIR EL OUTDOOR

                                                              QUBICA PLUM

                                                                             7
TENDE DA SOLE - KE Outdoor Design
Soffermatevi sulle caratteristiche delle tende KE. Sono dettagli         Look at the KE’s awnings features. They guarantees
    sostanziali che assicurano durata, resistenza, funzionalità e            long life, resistance, functionality and constant aesthetic
    standard estetici costanti nel tempo. Perché la migliore tutela          standards. KE believes, the best defense of any investment
    di un piccolo o grande investimento, è sempre la qualità.                is quality.

    I punti di forza tende da sole
    AWNINGS STRENGHT POINTS | DIE STÄRKE DER MARKISEN | LOS PUNTOS FUERTES DE LOS TOLDOS

                 MISURE MAX                             AVVOLGIMENTO TELO                          MISURE INGOMBRI
           copertura fino a 12 metri di             sistema ideato e brevettato per             dimensione contenuta degli
         larghezza, sporgenza 5,5 metri              evitare pieghe e grinze in fase          elementi strutturali, con conse-
               Max measurement                              di arrotolamento                  guente minimo impatto estetico
           width coverage up to 12 m,                        Fabric rolling                           Overall dimension
                 projection5,5 m                      designed and patented to                structural elements with reduced
                 Maximalmasse                       avoid folds and creases during                dimension permit a lower
         abdeckungen bis zu 12m Breite                    the rolling process                          aesthetic impact
          un5,5 Meter in der Ausladung                      Tuchwicklung                         Geringgehaltene groessen
                 Medidas max                           ein patentiertes System                     der Elemente, um die
          cobertura hasta los 12 metros               welches eine Faltenbildung               aestetische Wirkung so gering
           de ancho, salida 5,5 metros               während des Aufwickelns des                   wie möglich zu halten
                                                          Tuches verhindert                       Medidas dimensionales
                                                            Enrolle del tejido                  dimensión contenida de los
                                                      sistema ideado y patentado              elementos estructurales, con el
                                                     para evitar pliegues y arrugas            consecuente mínimo impacto
                                                        en fase de enrollamiento                         estético

            RESISTENZA ALLA SACCA                       RESISTENZA AL VENTO                   BRACCI DI MOVIMENTAZIONE
                     D’ACQUA                         i prodotti sono sottoposti ad              progettati per una durata
           resistenza certificata secondo             accurati test di resistenza ai             superiore (30.000 cicli di
                    EN 13561                                carichi di vento                        apertura/chiusura)
                  Water resistance                           Wind resistance                         Movements arms
           resistance certified en 13561             all the products are tested to           movement arms are designed to
                                                                the wind                          have more life duration
                 Resistent gegen                                                                (30.000 open/close cycles)
                Wassersackbildung                         Windbeständigkeit
              Resistenz zertifiziert mit                alle Artikel werden auf                      Bewegliche arme
                     EN 13561                           Windresistenz getestet                hergestellt für eine Lebensdauer
          Resistencia a la bolsa de agua                  Resistencia al viento                 von mehr als 30.000 Zyklen
         resistencia certificada EN 13561            los productos son ensayados                    (Öffnen /Schließen)
                                                    con cuidados test de resistencia                 Brazos extensibles
                                                           a cargas de viento                  Proyectados para una duración
                                                                                                  superior (30.000 ciclos di
                                                                                                      apertura/cierre)

8
TENDE DA SOLE - KE Outdoor Design
Beachten Sie die Eigenschaften der Markisen von KE. Zu                Recalquemos las características del toldo KE. Son detalles
diesen Eigenschaften gehören Details wie die Haltbarkeit,             que aseguran detalles sustanciales que aseguran duración,
die Festigkeit, die Funktionalität und der ästhetische Standard       resistencia, funcionalidad y estandar estético constantes en
die, Laufe der Zeit erhalten bleiben. Weil der beste Schutz bei       el tiempo. Porque la mejor tutela de una pequeña o gran
kleinen oder großen Investitionen, ist immer die Qualität.            inversión, es siempre la calidad.

                FACILITÀ DI INSTALLAZIONE                     ILLUMINAZIONE                            AUTOMAZIONE
                 grazie a sistemi di fissaggio            con i nuovi bracci Balteus           sensori climatici (vento, pioggia,
                progettati appositamente per              Led è possibile illuminare           sole) combinati ad automazione
                   ogni tipologia di parete              la zona coperta dalla tenda                di ultima generazione,
                                                        con luci a led dimmerabili da            permettono la creazione di
                      Ease of installation
                                                                radiocomando                      scenari personalizzati, che
               thanks to the fastening systems
                                                                    Lighting                   definiscono tempo e modalità di
                 designs for each kind of wall
                                                        the new balteus led arms are           apertura e chiusura della tenda.
                       Leichte montage                   able to light up the awning           Le app per smartphone e tablet
                dank der Befestigungssysteme            covered part thanks to dimer             ne consentono un costante
                die für alle Wände verwendet                       led lights                         controllo da remoto
                        werden können                                                                     Automation
                                                                Beleuchtung
                   Facilidad de instalación                mit den neuen Balteus                climate sensors (wind, rain, sun),
               gracias a los sitemas de fijación        Gelenkarmen kann man den                combined with the cutting edge
               proyectados expresamente para              Bereich unter der Markise            automation, allow customization
                     cada tipo de pared                 mit dimmbaren LED Lichtern             and the awning open and closing
                                                       beleuchten. Die Lichter sind mit           time and way. Moreover, the
                                                        Fernbedienung zu bedienen                smartphone and tablet app let
                                                                                                      their remote control
                                                                 Iluminación
                                                       con los nuevos brazos balteus                      Automatiken
                                                       led es posible iluminar la zona            mit Wettersensoren (Wind,
                                                         cubierta por cada toldo con             Regen, Sonne) der neuesten
                                                          luces regulables desde el                Generation kann man die
                                                              mando a distancia                  Einstellungen personalisieren.
                                                                                                  Man kann das Öffnen und
                           TESSUTI                                                             Schließen selbst programmieren.
                vastissima scelta, una gamma                                                      Apps für Smartphones und
                di oltre 500 diverse tipologie                                                     Tablets ermöglichen eine
                           Fabrics                                                             konstante Kontrolle aus der Ferne
                 wide range of fabrics: more                                                             Automatización
                        than 500 kind                                                              sensores climáticos (viento,
                           Stoffe                                                                  lluvia, sol) combinados por
               Sehr große Auswahl aus mehr                                                          automatización de última
               als 500 verschiedenen Stoffen                                                   generación, posibilitan la creación
                                                                                                 de escenarios personalizados,
                          Tejidos
                                                                                               que definen tiempo y modalidad
                  gran gama, más de 500
                                                                                                 de apertura y cierre del toldo.
                   diferentes tipologías
                                                                                                La app para smartphone y tablet
                                                                                               nos permite un constante control
                                                                                                               remoto

                                                                                                                                     9
TENDE DA SOLE - KE Outdoor Design
TENDE da sole
     a cassonetto
       Cassette awnings
       Kassettenmarkisen
        Toldos con cofre

10
ELEMENTI DI FISSAGGIO
                                                                  nascosti e integrati nel design
                                                                  Hidden and included Screws and
                                                                  fasteners into the design.
                                                                  Befestigungselemente
                                                                  versteckt und im Design intregriert.
                                                                  Elementos de fijación
                                                                  ocultos e integrados en el diseño.

                                                                  MASSIMA AREA DI COPERTURA

gamma qubica                                                      sporge fino a 4,35 m con braccio Giant
                                                                  Maximum covering area
                                                                  projection up to 435 cm with Giant arm.
QUBICA RANGE | SERIE DER QUBICA | GAMA QUBICA                     Grosse ausladungen
                                                                  bis zu 435cm mit dem Gelenkarm Giant.
                                                                  Máxima área de cobertura
                                                                  sale hasta 435 con el brazo Giant.

Le tende da sole cambiano “vestito”. La linearità e il            VERSATILE
design ricercato fanno sì che questa tenda non abbia rivali       aperta è una tenda che protegge,
nella sua categoria. La caratteristica principale è la forte      chiusa è una tettoia che arreda
personalizzazione: a scelta del cliente lo sviluppo verticale     Versatile, it protects when opened and it
o orizzontale e la combinazione colori, che contraddistingue      becomes a decorative roof when closed.
gli elementi della tenda e del cassonetto, vero e proprio         Praktisch, offen ist sie eine Markise die
elemento di arredo outdoor. Gli elementi di fissaggio             schützt und geschlossen ein Vordach.
risultano totalmente nascosti a tutto vantaggio di una            Versatil, abierto es un toldo que protege,
rigorosa eleganza.                                                cerrado es un tejadillo que decora.

Awnings re-styling. The Qubica design makes itself unique.        CASSONETTO BICOLOR*
Main feature is the strong customization: thanks to the           dal minimo ingombro
vertical or horizontal dimension and the infinite combinations    Two-color cassette with reduced
of colours, Qubica is a real decorative product. Moreover,        overall dimension*.
the fasteners and screws are completely hidden: this feature      Zweifarbigkeit des kastens
enhances the Qubica elegance.                                     minimaler Platzbedarf*
                                                                  Cofre bicolor* desde unas
Die Markisen wechseln „Anzug“. Einfachheit und                    dimensiones mínimas*
anspruchsvolles Design machen dass diese Markisen
keines Gleichen in ihrer Kategorie haben. Das wichtigste
Hauptmerkmal ist die Personalisierung. Je nach Wunsch kann        9010 MATT   NERO INVER   9006 MATT   CORRUGATED

man die Markise in vertikaler oder horizontaler Ausführung
bestellen, man hat die Möglichkeit der Zweifarbigkeit der
verschiedenen Elemente der Markise oder der Kassette. Die         TELO INCOLLATO
Markise wird zu einer Einrichtung ihres Outdoorbereiches.         il tessuto viene confezionato senza
Die Befestigungselemente sind versteckt und lässt die             cuciture, con un sistema innovativo di
Markise elegant aussehen.                                         incollaggio che migliora la resa estetica
                                                                  Welded fabric, fabric is packed without
Los toldos cambian de “traje”. La línea y el diseño buscado       seams thanks to an innovative fabric
hacen que este toldo no tenga rivales en su categoría.            welding technique which improve
La característica principal es la fuerte personalización: a       the Qubica’s aesthetic.
                                                                  Geklebter Stoff, Der Stoff wird ohne
elección del cliente el desarrollo vertical u horizontal y la
                                                                  Nähte konfektioniert. Ein neues
combinación de colores, que distinguen los elementos del
                                                                  Klebesystem das den Stoff länger
toldo y del cofre, verdadero y propio elemento de mobiliario
                                                                  in Form hält.
de exterior. Los elementos de fijación resultan totalmente        Tejido encolado, el tejido viene
escondidos para alcanzar todas las ventajas de una rigurosa       confeccionado sin costuras, con un
elegancia.                                                        sistema innovativo de encolado
                                                                  que mejora el acabado estético.

                                                                  VASTISSIMA SCELTA
                                                                  una gamma di oltre 500 diverse tipologie
                                                                  Great choice,
                                                                  a wide range with more than 500 kind.
                                                                  Sehr große Auswahl aus mehr als 500
                                                                  verschiedenen Stoffen.
*combinazioni colori pag. 31 | *RAL combination pag. 31           Enorme selección, una gama de más de 500
*Farbkombinationen Seite 31 | *combinaciones de colores pag. 31   diferentes referencias.

                                                                                                                    11
NUOVO RIVOLUZIONARIO
                                                                                             BRACCIO A CINGHIA

     qubica plumb                                                                            BALTEUS

     Lo stile supporta la massima funzionalità: sviluppo verticale   Un organo di trasmissione dalle prestazioni
     e ingombri assolutamente contenuti per questo modello dal       irraggiungibili: fluidità di movimento, meccanismi
     design minimale. Qubica Plum è un modello esclusivamente        nascosti per un’estetica assolutamente pulita,
     motorizzato.                                                    inimitabile resistenza del colore ai raggi UV, 30.000
                                                                     movimenti perfetti garantiti, più di qualsiasi altro
     Perfect style and design combination: vertical dimension        meccanismo oggi in commercio.
     and reduced overall dimensions are the main features of this
     motorized model.                                                THE REVOLUTIONARY BELT ARM. The revolutionary
                                                                     belt arm guarantees more than 30.000 perfect
     Die vertikale Ausführung gewährt maximale Funktionalität:       movements (more than all the other arms in the market).
     kleinstmöglicher Platzbedarf und minimales Design. Die
     Markise Qubica Plumb ist nur motorisiert erhältlich.            NEUHEIT      GELENKARME        MIT  GURT.     Ein
                                                                     Übertragungselement mit unerreichbarer Leistung:
     El estilo soports la máxima funcionalidad: desarrollo           Bewegungsfluss,      versteckte    Mechanismen,
     vertical y dimensiones absolutamente contenidas para esto       unnachahmliche Farb und UV-Beständigkeit, 30.000
     modelo de diseño minimalista. Qubica Plumb es un modelo         garantierte perfekte Bewegungen, mehr als jeder
     exclusivamente motorizado.                                      andere Mechanismus auf dem Markt.

                                                                     NUEVO Y REVOLUCIONARIO BRAZO DE CINTA.
                                                                     Un mecanismo de transmisión de prestaciones
                                                                     inalcanzables: fluidez de movimiento, mecanismos
                                                                     escondidos para una estética totalmente pulida,
                                                                     inimitable resistencia de los colores a los rayos UV,
                                                                     30.000 ciclos garantizados, más que cualquier otro
                                                                     sistema que haya hoy en el mercado.

12
13
QUBICA PLUMB

     QUBICA PLUMB

14
Qubica FLAT
Aperta una tenda da sole, chiusa un’esclusiva tettoia di design. Lo sviluppo in
orizzontale si integra perfettamente ed esalta i contesti architettonici contemporanei,
il bicolore ne fa un vero e proprio elemento d’arredo.

It protects when opened and it becomes a decorative roof when closed. The
horizontal dimension makes it a real decorative product for two-colours façades.

Offen ist es eine Markise und geschlossen ein Designvordach. In der horizontalen
Ausführung integriert sich die Markise komplett in die zeitgenössischen und
architektonischen Bauten, die Zweifarbigkeit macht aus der Markise eine Einrichtung
ihres Hauses.

Abierto un toldo, cerrado un exclusivo tejadillo de diseño. El desarrollo en horizontal
se integra perfectamente y realza los contextos arquitectónicos contemporáneos, el
bicolor lo convierte en un verdadero elemento de adorno.

                                                                                          15
QUBICA FLAT

16
Qubica LIGHT
Sorella minore dei modelli Flat e Plumb, la tenda Qubica     The essential and elegant design characterize the QUBICA
Light è caratterizzata anch’essa dall’essenzialità e dalla   LIGHT: the wall or ceiling installation permits the maximum
purezza delle linee. Può essere installata a parete o a      projection. As all the QUBICA family, main feature is the
soffitto, garantendo massima escursione di inclinazione.     strong customization thanks to infinite possibilities of
Come per le sorelle maggiori, l’elemento distintivo è la     colours combinations. A perfect combination between
personalizzazione assicurata dalla combinazione di quattro   technique and design.
colori. Ottima tecnica vestita da un eccellente design.

Kleinere Schwester der Flat und der Plumb, wird die Qubica   Hermano pequeño de los modelos Flat y Plumb, el
Light auch von der Wesentlichkeit und Reinheit der Linie     cofre Qubica Light está caracterizado también por la
gekennzeichnet. Sie kann als Wand oder Deckenmontage         esencialidad y pureza de las líneas. Puedee ser instalada
befestigt werden und erreicht die maximale Neigung.          a pared o a techo, garantizando máxima variación de
Wie ihre größeren Schwestern kann sie mit verschiedenen      inclinaciones. Como para los hermanos mayores, el
Farben personalisiert werden. Hervorragende Technik          elemento distintivo es la personalización asegurada por
verkleidet mit exzellentem Design.                           la combinación de cuatro colores. Optima técnica vestida
                                                             de un excelente diseño.

                                                                                                                      17
Vasta gamma di soluzioni per design,
               colori, dimensioni.
               Wide range of design, colours and
               dimensions.
               Große Auswahl mit Lösungen für
               Design, Farben und Größen.
               Vasta gama de soluciones por diseño,
               colores, dimensiones.

     ANTALIA

18
DOMEA

                 TREVISO

        ANTHEA   ASTRA

                           19
TENDE da sole
       a bracci                      Un’infinità di soluzioni per dimensioni, tessuti e design,
                                     con la possibilità di personalizzare anche i bracci.
             Arms awnings            An infinite solutions possibilities of dimensions, fabrics and design
      Offenen gelenkarmmarkisen      with arms customization options.
      Toldos de brazos extensibles   Eine große Auswahl von verschiedenen Dimensionen, Stoffen und Design,
                                     mit der Möglichkeit die Gelenkarme zu personalisieren.
                                     Una infinidad de soluciones por dimensiones, tejidos y diseño,
                                     con la posibilidad de personalizar también los brazos.

     MINI HELIX                        FUTURA

     VICTORY                                          VENEZIA GOLD

20
GRANDANGOLO GOLD

              21
TENDE da sole
        a caduta
                Drop awning
              Fallarmmarkisen
       Toldos verticales y punto recto

     NEW ITALIA

22
Linee retrò per architetture storiche, ma anche design essenziale
in linea con un gusto più contemporaneo. Per il residenziale, il
commerciale e l’ospitalità: un comfort di stile che rispetta ogni
esigenza estetica.
Vintage lines for historical architectures and essential design for
the more contemporary ones. Comfort for every aesthetic needs:
residential and commercial applications.
Retro-Linien für historische Architektur, und klare Linien mit
wesentlichem Design im Einklang mit dem zeitgenössischen
Geschmack.
Für Wohnbauten, Gewerbebauten und Gastwirtschaften: ein
komfortabler Stil, der alle ästhetischen Anforderungen respektiert.
Una infinidad de soluciones por dimensiones, tejidos y diseño,
con la posibilidad de personalizar también los brazos.

                                                                      ROMA

        RETRÒ

                                                                             23
TENDE da sole
      cappottine
                Canopies
              Korbmarkisen
             Toldos capotas

     CATTY

     AMERICA                  GENNY

24
TENDE da sole
   garden
    Pergolas awnings
 Markisen sondermodelle
     Toldos de jardín

                                                                             OMBRALSUN

                          Nessun intervento murario e la meraviglia di una struttura
                          ombreggiante, anche di dimensioni importanti, elegante,
                          funzionale, resistente, progettata per rispettare le architetture e
                          reinventare gli spazi.
                          Shading structure that no requires wall renovation: large
                          dimension, elegant, functional, resistant, designed to preserve
                          the architectures and to recreate spaces.
                          Kein Eingriff im Mauerwerk erforderlich für die Montage der
                          sonnenspendenden Strukturen, auch bei großen Dimensionen.
                          Entworfen um die Architektur zu respektieren und die freien
                          Plätze neu zu definieren mit eleganter und funktioneller Form.
                          Ninguna intervención en la pared y la maravilla de una
                          estructura de protección solar, también de dimensiones
                          importantes, elegante, funcional, resistente, proyectada para
                          respetar las arquitecturas y reinventar los espacios.

                                                                                           25
SPACE

     SPACE

26
27
SPACE WALL

                  SPACE WALL

28
29
finiture tende KE
     KE’S AWNINGS FEATURES | AUSFÜHRUNGEN MARKISEN KE | ACABADOS TOLDOS KE

                      METALLI                                  TESSUTI                              Tejidos
         le strutture metalliche sono co-         confort termico e perfetta in-         confort térmico y perfecta
         stituite da profili ed accessori in      tegrazione estetica grazie ad        integración estética gracias a
        alluminio ed acciaio (viterie inox).    un’ampia gamma di tessuti tec-          una amplia gama de tejidos
          La resistenza alla corrosione è        nici (oltre 500) che permettono         técnicos (más de 500) que
         ottenuta grazie a innovativi pro-      la regolazione del fattore solare        permiten la regulación del
        cessi di trattamento di superficie      in base alle specifiche esigenze          efecto solar en base a las
         che permettono di classificare i          dell’edificio, assicurando la          específicas exigencias del
          componenti esterni in classe 4           massima coerenza stilistica.       edificio, asegurando la máxima
                 secondo EN 13561                  Tutti i tessuti sono certificati     coherencia estilística. Todos
                      Metals                      secondo la norma tecnica per          los tejidos están certificados
         Metallic structures are made by          la marcatura CE del prodotto          según la norma técnica para
        alluminium and inox profiles and             EN 13561 ed EN 14501               el marcado CE del producto
         components (inox screws). They                      Fabrics                        EN13561 y EN 14501
         are corrosion resistant thanks to       The wide range of fabrics (more
        the innovative surface treatments           than 500) permits the solar
                (EN 13561 class 4)                 factor regulation due to the
                      Metalle                      buildings requirements and
           die Metallstrukturen und die           always guarantees the stylistic
        Zubehörteile sind aus Aluminium             coherence. All fabric are in
        und Stahlprofilen (Schrauben aus           compliance with CE product
        rostfreiem Stahl) hergestellt. Die      labelling EN13561 and EN 14501
          Korrosionsbeständigkeit wird                         Stoffe
         durch innovative Pro-Verfahren            Wärmekomfort und perfekte
          der Oberflächenbehandlung                 ästhetische Integration mit
         für die Einstufung der externen             einer breiten Palette von
        Komponenten der Klasse 4 nach              technischen Geweben (über
                EN 13561 erreicht                   500), die die Dosierung des
                        Metales                    Energiedurchlassgrades der
           Las estructuras metálicas están       Sonne, je nach den spezifischen
         constituidas de perfiles y acceso-        Bedürfnissen des Gebäudes,
        rios en aluminio y acero (tornillería   erlauben, um eine größtmögliche
         inox). La resistencia a la corrosión        Einheitlichkeit des Stils zu
          se obtienen gracias a innovado-         gewährleisten. Alle Stoffe sind
           res procesos de tratamiento de       zertifiziert CE entsprechend dem
        superficies que permiten clasificar        technischen Standard für die
          los componentes externos en la        Produkte mit der Kennzeichnung
               clase 4 según EN 13561                EN 13561 und EN 14501

30
QUBICA: Cassonnetto bicolor in 12 combinazioni standard. Cassonetto monocolore in 4 finiture (a richiesta finiture ral).
QUBICA: two-colour cassette with 12 standard combinations. One colour cassette in 4 finishing (RAL finishing are available).
Zweifarbiger Kasten in 12 verschiedenen Standard – Farbkombinationen und einfarbiger Kasten in 4 verschiedenen Standardfarben
( andere Ralfarben auf Anfrage)
QUBICA: Cofre bicolor en 12 combinaciones estándar. Cofre monocolor en 4 acabados (sobre pedido acabado ral).

                                                                                                                  C1
                                                                                                                        9010

                                                                                                                                         9010          9010
                                                                                                                         9010

9010 MATT              NERO INVER               9006 MATT          CORRUGATED                                                           9010                  9010

C2                                                          C3                                                    C4
      9010                                                        9010                                                   9010

                      9010            9010                        NERO            9010         9010                                      9010          9010
       9006                                                                                                                RUGGINE
                                                                  INVER                                                  CORRUGATED
                                                                                  NERO                 NERO                              RUGGINE            RUGGINE
                     9006                      9006                               INVER                INVER                                              CORRUGATED
                                                                                                                                       CORRUGATED

C5                                                          C6                                                    C7
       9006                                                        9006                                                 9006

                       9006            9006                                        9006         9006                    NERO             9006          9006
       9006                                                        9010                                                 INVER
                                                                                                                                        NERO                  NERO
                     9006                     9006                               9010                  9010                             INVER                 INVER

C8                                                          C9                                                    C10
                                                                   NERO                                                   NERO
       9006                                                        INVER                                                  INVER

                                                                                   NERO           NERO                                    NERO            NERO
          RUGGINE      9006            9006                        NERO            INVER          INVER                                   INVER           INVER
        CORRUGATED                                                 INVER                                                 9010
                       RUGGINE             RUGGINE                                 NERO                   NERO                                                9010
                                                                                   INVER                  INVER                         9010
                     CORRUGATED          CORRUGATED

C11                                                         C12                                                   C13
      NERO                                                         NERO                                                 RUGGINE
      INVER                                                        INVER                                               CORRUGATED

                      NERO             NERO                                       NERO            NERO                                  RUGGINE      RUGGINE
                      INVER            INVER                                      INVER           INVER                 RUGGINE        CORRUGATED   CORRUGATED
      9006                                                           RUGGINE                                           CORRUGATED
                                                                   CORRUGATED
                                                                                  RUGGINE           RUGGINE                            RUGGINE           RUGGINE
                      9006                    9006                                                CORRUGATED                          CORRUGATED
                                                                                CORRUGATED                                                              CORRUGATED

C14                                                         C15                                                   C16
       RUGGINE                                                    RUGGINE                                               RUGGINE
      CORRUGATED                                                 CORRUGATED                                            CORRUGATED

                      RUGGINE        RUGGINE                                     RUGGINE      RUGGINE                                  RUGGINE       RUGGINE
                     CORRUGATED     CORRUGATED                                  CORRUGATED   CORRUGATED                 NERO          CORRUGATED    CORRUGATED
       9010
       9010                                                       9006                                                  INVER

                                               9010                                                                                      NERO             NERO
                      9010
                      9010                     9010                               9006                 9006                              INVER            INVER

                                                                                                                                                                       31
KE PROTEZIONI SOLARI srl       Filiale Pistoia
                                    Via Rubattorno 89/91
     Sede                           Quarrata (PT)
     Via Calnova, 160/A | 30020     Tel. +39 0573 797201
     NOVENTA DI PIAVE (VE) ITALY    Fax +39 0573 1712084
     Tel. + 39 0421 307000
     Fax + 39 0421 658840           Filiale Dubai
                                    jonata.monceri@keitaly.it
     Filiale Varese
                                                                cod. D_TENDE_18

     Via Matteotti, 21/23 | 21030   www.keoutdoordesign.it
     RANCIO VALCUVIA (VA)           info@keitaly.it
     Tel. +39 0332 994083
     Fax +39 0332 994156

32
Sie können auch lesen