Reef 350 Instruction Manual Gebrauchsanweisung Mode d'Emploi Gebruiksaanwijzing - Aquadistri
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Blue Marine Index 2
Blue Marine Index SAFETY/SICHERHEIT/SÉCURITÉ/VEILIGHEID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4, 5, 6, 7 CABINET REEF 350 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 - 13 PARTS/TEILE/COMPOSANTS/ONDERDELEN REEF 350 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 - 15 GB TECHNICAL INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 - 19 MANUAL REEFPOWER 3500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 MANUAL SKIM 1250 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 - 22 MANUAL UFO LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 - 25 D TECHNISCHE INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 - 29 ANLEITUNG REEFPOWER 3500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 ANLEITUNG SKIM 1250 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 - 32 ANLEITUNG UFO LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 - 35 F INSTALLATION TECHNIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 -39 INSTRUCTIONS REEFPOWER 3500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 INSTRUCTIONS SKIM 1250 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 - 32 INSTRUCTIONS UFO LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 - 45 NL TECHNISCHE INSTALLATIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 - 49 HANDLEIDING REEFPOWER 3500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 HANDLEIDING SKIM 1250 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 - 52 HANDLEIDING UFO LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 - 55 3
Safety GB SAFETY REEF 350: • Read manual carefully before usage. • Only suitable for indoor use. • Before filling the aquarium with water, ensure that it is placed on a solid surface that can support the load. Always use the supplied underlayer to prevent cracks in the glass. • The aquarium must not be transported in filled state because of the risk of glass breakage (no warranty coverage). • Unplug the pump, skimmer, lighting and any other electrical equipment from the wall outlet before working on the aquarium or in the water. • All mains cables leading out of the aquarium must be provided with a drip loop to prevent any water which may run down the cables from reaching items of equipment or the mains socket outlet (see image). • Carefully read the instructions of all accessories first for proper use and safety. SAFETY UFO LED • Only suitable for indoor use. • Ensure voltage shown on the label match to the mains supply voltage. • Never look directly at the LEDs! UV and Infrared (IR) emitted from this light may cause permanent eye and/or skin damage, always minimize exposure to eyes and skin, the supplier is never responsible for any wrong usage of this light. • A drip loop must be used with all electrical aquarium devices to prevent water leakage into the power socket (see image). • Although the LED lamp is splash waterproof it should not be submerged in water and there should WARRANTY CONDITIONS: This warranty is valid for 2 years on be at least 15 mm between water level and lamp. Attach the lamp firmly. materials and incorrect construction. • Only plug light into mains after the LED lamp is firmly mounted above the aquarium. Only units with a fully filled in warranty • Always dry your hands before doing any jobs on the LED lamp or operating the lamp switch. slip and official till receipt showing date of • Always disconnect electrical supply before you perform any maintenance on aquarium and LED purchase will be considered. You must lighting. supply the entire unit with accessories in • The LED unit can get warm, allow adequate time to cool down attempting any maintenance. the event of a warranty claim. We will • Make sure cable and light are undamaged before usage, If damaged the supply cord cannot be inform you on receipt whether the unit replaced, the whole unit needs to be recycled. Never shorten or lengthen the electrical leads. will be repaired or replaced. Aquadistri • If overpowered, the adapter can be replaced, buy a replacement adapter from your dealer. shall accept no liability for glass breakage • In the unlucky event that the LED unit falls into the water, first unplug it and then retrieve it by or damage caused by negligence, incorrect use, transportation, incorrect set-up or using the cable to lift the unit out of the water. any subsequent modifications to the • Warranty is not valid when the unit is damaged due to submersing. aquarium. No claims shall be assertible in excess of the value of the aquarium, in SAFETY REEFPOWER 3500 particular for damage to fish or plants. • Only suitable for indoor use. • Ensure voltage shown on the label match to the mains supply voltage. • Never let the pump run dry, keep it submerged at all times. RECYCLING INFORMATION: • If damaged the supply cord cannot be replaced, the whole unit needs to be recycled. The symbol of the barred bin • A drip loop must be used with all electrical aquarium devices to prevent water leakage into the printed on the product means that power socket (see image). it must be collected separately from other rubbish when it will not be anymore in SAFETY SKIM 1250 use. The user, at the end of the life of the product, will have to bring it to a proper • Ensure voltage shown on the label match to the mains supply voltage. rubbish collection centre for electric and • Never let the skimmer pump run dry, keep it submerged at all times. electrical devices. Alternatively he can • If damaged the supply cord cannot be replaced, the whole unit needs to be recycled. return the used product to the seller at • A drip loop must be used with all electrical aquarium devices to prevent water leakage into the the moment he buys a new unit, but only power socket (see image). in proportion 1 to 1. A differentiated refuse collection is environmentally friendly and SPECIAL SAFETY INSTRUCTION: it helps the recycling of the materials, any This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, other collection procedure is unlawful and sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision will be subject to the law in force. or instructions concerning the use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children may not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be done by children without supervision. 4
Sicherheit D SICHERHEIT REEF 350: • Lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Gebrauch sorgfältig durch. • Das Aquarium ist nur zur Verwendung im Haus geeignet. • Stellen Sie das Aquarium zuerst im Haus auf eine stabile und tragende Fläche. Füllen Sie es anschließend mit Wasser. Verwenden Sie stets die mitgelieferte Unterlage, um Risse im Glas zu vermeiden. • Das Aquarium darf wegen der Gefahr von Glasbruch nicht im gefüllten Zustand transportiert werden (keine Garantie). • Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Aquarium und im Wasser immer zuerst den Stecker der Pumpe, des Skimmers, der Beleuchtung usw. aus der Steckdose. • Alle Netzkabel die aus dem Aquarium herausführen, müssen mit einer Tropfschlaufe versehen sein, so dass eventuell an ihnen herunterlaufendes Wasser nicht in die Geräte bzw. die Netzsteckdose gelangen kann (Siehe Abbildung). • Für die richtige Verwendung und Sicherheitshinweise lesen Sie bitte sorgfältig die separaten Gebrauchsanweisungen und beachten Sie die dort angegebenen Sicherheitshinweise. SICHERHEIT UFO LED • Ausschließlich zur Verwendung im Haus geeignet. • Überprüfen Sie, ob die Stromspannung auf dem Aufkleber mit der Spannung des Stromnetzes übereinstimmt. • Schauen Sie niemals direkt in die LEDs! UV- und Infrarotstrahlung dieser Lampen kann dauerhafte Schäden an Augen und Haut verursachen! Der Hersteller ist nicht verantwortlich für falsche Handhabung. • Stellen Sie sicher, dass kein Wasser in die Steckdose gelangen kann (Siehe Abbildung). • Obwohl die LED Lampe wasserdicht ist, darf sie nicht ins Wasser eingetaucht werden. Es muss ein GARANTIEBEDINGUNGEN 2 Jahre Werksgarantie auf Material- und minimaler Abstand von 15 mm zwischen Lampe und Wasseroberfläche eingehalten werden. Die Montagefehler. Nur Geräte mit vollständig Beleuchtung sollte gut befestigt sein. ausgefülltem Garantieschein und Kaufbeleg • Den Stecker erst nach der Installation in die Steckdose stecken. mit Kaufdatum fallen unter die Garantie. • Vor der Wartung der Beleuchtung oder Bedienung des Schalters unbedingt die Hände trocknen. Das Gerät ist jeweils komplett mit Zubehör • ACHTUNG: Vor der Durchführung von Wartungsarbeiten alle Geräte im Aquarium ausschalten einzureichen. Wir entscheiden bei Erhalt, und Netzstecker ziehen. ob das Gerät repariert oder ausgetauscht • ACHTUNG: Die Lampe wird warm, zuerst abkühlen lassen, bevor man sie wechselt. wird. Aquadistri haftet nicht bei Glasbruch • Stellen Sie vor der Nutzung sicher, dass Kabel und Beleuchtung unbeschädigt sind. Ein beschädigtes sowie Schäden, die durch unsachgemäßen Kabel kann nicht ersetzt werden. Das ganze Gerät muss entsorgt werden. Die Kabel dürfen nie Gebrauch, Fahrlässigkeit, Transporte, gekürzt oder verlängert werden. falschen Aufbau oder jegliche nachträg liche Änderungen am Aquarium verursacht • Wird das Vorschaltgerät überlastet, muss es ausgetauscht werden. Ein neues Vorschaltgerät können wurden. Ansprüche über den Wert des Sie bei Ihrem Händler kaufen. Aquariums hinaus, insbesondere Schäden • Fällt die Beleuchtung unglücklicherweise ins Wasser, ziehen Sie vor dem Herausnehmen den an Fischen oder Pflanzen können nicht Netzstecker und nehmen die Beleuchtung vorsichtig am Kabel aus dem Aquarium. anerkannt werden. • Keine Garantie bei Schäden, die durch Eintauchen ins Wasser verursacht werden. SICHERHEIT REEFPOWER 3500 RECYCLING-INFORMATION • Ausschließlich zur Verwendung im Haus geeignet. Das Kennzeichen auf der Verpackung • Überprüfen Sie, ob die Stromspannung auf dem Aufkleber mit der Spannung des Stromnetzes bedeutet, dass es getrennt von übereinstimmt. normalem Müll gesammelt werden muss, • Die Pumpe nur unter Wasser verwenden, auf keinen Fall trocken laufen lassen. wenn das Gerät nicht mehr nutzbar ist. • Ein beschädigtes Kabel kann nicht ersetzt werden. Das ganze Gerät muss entsorgt werden. Wenn das Produkt kaputt ist, soll der Besitzer es zu einem Sammelpunkt für • Stellen Sie sicher, dass kein Wasser in die Steckdose gelangen kann (Siehe Abbildung). elektrische Haushaltgeräte bringen. Oder wenn der Besitzer ein neues Gerät kaufen SICHERHEIT SKIM 1250 möchte, kann das Altgerät beim Verkäufer • Überprüfen Sie, ob die Stromspannung auf dem Aufkleber mit der Spannung des Stromnetzes hinterlassen werden; nur 1 zu 1 austausch übereinstimmt. bar. Getrenntes Sammeln ist umweltfreund • Die Skimmerpumpe nur unter Wasser verwenden, auf keinen Fall trocken laufen lassen. lich und hilft, alte Materialien neu nutzbar • Ein beschädigtes Kabel kann nicht ersetzt werden. Das ganze Gerät muss entsorgt werden. zu machen. Jede andere/sonstige Weise • Stellen Sie sicher, dass kein Wasser in die Steckdose gelangen kann (Siehe Abbildung). der Verwertung ist nicht Rechtes. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensori schen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung darf nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. 5
Sécurité F SÉCURITÉ REEF 350: • A lire attentivement avant l’emploi. • Utilisation intérieure uniquement. • En premier lieu, placez l’aquarium dans la maison sur un support adapté robuste qui peut supporter le poids total, remplissez-le seulement ensuite avec de l’eau. Utilisez le tapis mousse afin d’éviter tout risque de fissures. • Ne pas transporter l’aquarium lorsqu’il est rempli : risque de bris de verre (pas de prise en charge par la garantie). • Avant d’effectuer tout travail dans l’aquarium et dans l’eau, retirez les prises électriques de la pompe, de l’écumeur, de l’éclairage, etc. • Tous les câbles qui sortent de l’aquarium doivent être dotés d’une boucle d’égouttement, de manière à ce que l’eau qui s’en écoulerait éventuellement ne puisse pénétrer ni dans les appareils, ni dans la prise de courant (voir l’image). • Lisez les instructions de tous les accessoires pour une utilisation et une sécurité appropriées. SÉCURITÉ UFO LED • Utilisation intérieure uniquement. • Vérifiez si la tension d’utilisation mentionnée sur l’autocollant du produit correspond bien à la tension de votre réseau électrique. • Ne jamais regarder directement les LEDS. Les UV et Infrarouge (IR) émis par la lampe peuvent causer des lésions permanentes aux yeux et à la peau. Vous devez minimiser au maximum l’exposition des yeux et de la peau. Le fournisseur ne peut être tenu responsable en cas de mauvais usage de l’éclairage. CONDITIONS DE GARANTIE 2 ans de garantie d’usine sur les vices de • Assurez-vous d’aucune possibilité de projection d’eau sur la prise électrique (voir l’image). matériau et de fabrication. Seuls les • Bien que la lampe LED soit étanche aux éclaboussures, elle ne doit pas être immergée dans l’eau appareils accompagnés d’un certificat de et il doit y avoir au moins 15 mm entre le niveau de l’eau et de la lampe. Fixez solidement l’éclairage. garantie dûment rempli et d’un bon de • Ne branchez l’éclairage qu’après vous être assuré qu’elle est fermement fixée à l’aquarium. caisse officiel avec la date d’achat entrent • Toujours sécher vos mains avant de faire des manipulations sur la lampe ou d’actionner l’interrupteur. en ligne de compte pour la garantie. Vous • Débrancher ou éteindre tous les appareils dans l’aquarium avant de procéder à l’entretien. devez toujours présenter l’appareil complet • La lampe LED peut chauffer, veuillez attendre que la température baisse avant toute manipulation. avec tous les accessoires à la garantie. • Assurez-vous que le câble et la lampe ne sont pas endommagés avant de les utiliser. Si le câble est Lors de la réception, nous déterminons si endommagé, il ne peut pas être remplacé et l’unité complète doit être recyclée. Ne jamais l’appareil doit être réparé ou remplacé. raccourcir ou allonger les fils électriques. Aquadistri décline toute responsabilité en cas de bris de verre ainsi que de dommages • Si l’adaptateur a subi une surtension, il peut être remplacé. Achetez un adaptateur de remplace causés par négligence, une utilisation ment chez votre revendeur. inappropriée, le transport, les fuites doivent • Si l’éclairage tombe dans l’aquarium, retirez d’abord la fiche de la prise et alors seulement retirez être déclarées 1 mois après la mise en eau, l’éclairage de l’eau. une mise en place erronée ou toute modi • La garantie n’est plus valide lorsque l’éclairage LED est endommagée par submersion. fication ultérieure apportée à l’aquarium. La garantie ne couvre pas d’autres droits SÉCURITÉ REEFPOWER 3500 dépassant la valeur de l’aquarium, en parti • Utilisation intérieure uniquement. culier pour des dommages aux poissons ou • Vérifiez si la tension d’utilisation mentionnée sur l’autocollant du produit correspond bien à la aux plantes. tension de votre réseau électrique. • Ne laissez jamais faire fonctionner la pompe à sec et employez-la uniquement immergée dans l’eau. • Si le câble est endommagé il ne peut être remplacé, l’ensemble doit être changé. INFORMATION DE RECYCLAGE Le symbole de la poubelle barrée • Assurez-vous d’aucune possibilité de projection d’eau sur la prise électrique (voir l’image). indique que l’appareil doit être recyclé. L’utilisateur, à la fin du vie de SÉCURITÉ SKIM 1250 l’appareil, doit le ramener à son revendeur • Vérifiez si la tension d’utilisation mentionnée sur l’autocollant du produit correspond bien à la qui doit lui le remettre à une centre de tension de votre réseau électrique. recyclage des appareils électrique. Le • Ne faites jamais tourner l’écumeur à sec, utilisez-le uniquement totalement immergé. recyclage est obligatoire et important pour • Si le câble est endommagé il ne peut être remplacé, l’ensemble doit être changé. l’environnement, ne pas recycler peut être • Assurez-vous d’aucune possibilité de projection d’eau sur la prise électrique (voir l’image). puni par la loi. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ET D’UTILISATION Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacités ou un manque d’expérience et de connaissances physiques, sensorielles ou mentales réduites si elles ont été formées et encadrées d’instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et de comprendre le risques encourus. Les enfants ne peuvent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien de ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. 6
Veiligheid NL VEILIGHEID REEF 350: • Lees de instructies eerst aandachtig door. • Alleen geschikt voor binnengebruik. • Het aquarium eerst binnen op een stevige en geheel dragende ondergrond plaatsen en dan pas vullen met water. Gebruik altijd de meegeleverde bodembeschermmat ter voorkoming van glasbreuk. • Het aquarium mag, vanwege de kans op glasbreuk, in gevulde toestand niet verplaatst worden (geen garantie). • Bij werkzaamheden aan het aquarium en/of in het water eerst de stekkers van de pomp, skimmer, verlichting en andere elektrische apparaten uit het stopcontact halen. • Alle kabels die uit het aquarium komen, moeten voorzien zijn van een zogenaamde druppellus, zodat eventueel langslopend water niet in het stopcontact of andere elektrische apparaten terecht kan komen (zie tekening). • Lees vooraf de gebruiksaanwijzingen van de toebehoren aandachtig door, voor het juiste gebruik en veiligheidsaanwijzingen. VEILIGHEID UFO LED • Alleen geschikt voor binnengebruik. • Zorg ervoor dat het voltage op het label overeenkomt met de netspanning. • Kijk nooit rechtstreeks in de LED’s. UV en Infra Rood straling (IR) uitgezonden door dit licht kan permanente oog en/of huid beschadiging veroorzaken, blootstelling aan ogen en de huid minimaliseren. De leverancier is nimmer verantwoordelijk voor verkeerd gebruik van dit licht. • De kabel moet voorzien zijn van een zogenaamde druppellus, zodat eventueel langslopend water GARANTIEVOORWAARDEN 2 jaar fabrieksgarantie op materiaal en niet in het stopcontact of andere elektrische apparaten terechtkomen kan (zie tekening). montagefouten. Alleen apparaten met • Hoewel de LED verlichting waterbestendig is, mag deze niet onder water gedompeld worden en een volledig ingevuld garantiebewijs en moet er minimal 15 mm afstand zijn tussen het waterniveau en de verlichting. De verlichting een officiële kassabon met aankoopdatum stevig vastzetten. komen voor garantie in aanmerking. U • Schakel de stroom pas in nadat de verlichting op de juiste wijze boven het aquarium is geïnstalleerd. dient het apparaat altijd volledig met alle • Zorg voor droge handen alvorens u onderhoud pleegt aan de verlichting of bedient. toebehoren voor garantie aan te bieden. • Voor het uitvoeren van onderhoudswerkzaamheden, alle apparaten in het aquarium uitschakelen Wij bepalen bij ontvangst of het apparaat en de stekker uit het stopcontact trekken. wordt gerepareerd of vernieuwd. Aquadistri • Pas op, de verlichting kan warm worden, laat de lamp eerst afkoelen voordat u onderhoud pleegt. aanvaardt geen aansprakelijkheid voor glas • Controleer of de kabel en verlichting niet beschadigd zijn. Bij beschadiging kan de kabel niet breuk of voor schade die door ondeskundig gebruik, nalatigheid, transport, verkeerde worden vervangen en moet de verlichting worden vernietigd. Snoeren nooit inkorten of verlengen. opbouw of door welke verandering aan • In geval van overbelasting kan de adapter vervangen worden, koop de juiste adapter bij uw dealer. het aquarium dan ook is ontstaan. Overige • Indien de verlichting in het aquarium valt, eerst de stekker uit het stopcontact trekken en pas eisen die de waarde van het aquarium zelf daarna de verlichting aan het snoer uit het water tillen. te boven gaan, met name schade aan • De garantie vervalt als de verlichting door onderdompeling kapot is gegaan. vissen en/of planten kunnen niet worden ingewilligd. VEILIGHEID REEFPOWER 3500 • Alleen geschikt voor binnengebruik. • Zorg ervoor dat het voltage op het label overeenkomt met de netspanning. RECYCLING INFORMATIE • De pomp nooit laten droogdraaien, zorg dat deze altijd volledig onderwater is. Het symbool van de afvalbak geeft • Bij schade aan snoer of stekker dit apparaat niet meer gebruiken maar laten recyclen. aan dat het product (als het niet • De kabel moet voorzien zijn van een zogenaamde druppellus, zodat eventueel langslopend water meer wordt gebruikt) niet in de afvalbak mag. Maar dat het op de speciaal hiervoor niet in het stopcontact of andere elektrische apparaten terecht kan komen (zie tekening). ingerichte milieustraat/containerpark moet worden aangeboden voor recycling. Ook VEILIGHEID SKIM 1250 kunt u het product, op het moment dat u • Zorg ervoor dat het voltage op het label overeenkomt met de netspanning. een soortgelijk product koopt, achterlaten • De skimmerpomp nooit laten droogdraaien, zorg dat de pomp altijd volledig onderwater is. bij het verkooppunt. Dit mag alleen op • Bij schade aan snoer of stekker dit apparaat niet meer gebruiken maar laten recyclen. basis van 1 op 1. Door recycling kunnen • De kabel moet voorzien zijn van een zogenaamde druppellus, zodat eventueel langslopend water grondstoffen weer opnieuw gebruikt niet in het stopcontact of andere elektrische apparaten terecht kan komen (zie tekening). worden, dit zorgt voor minder afval en is goed voor het milieu. Elke andere manier BIJZONDERE VEILIGHEIDSINSTRUCTIE van afvalverwerking m.b.t. dit product is strafbaar. Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en personen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en/of kennis, indien zij onder toezicht staan of instructies met betrekking tot het veilig gebruik van het toestel en de daaruit voortvloeiende risico’s begrepen hebben. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Schoonmaak en onderhoud mag niet worden gedaan door kinderen zonder toezicht. 7
Parts Cabinet Reef 350 30 30 36 6 4 6 2 5 7 9 3 2 1 11 15 12 13 6 14 10 8 4 7 4 8
Assembly Cabinet Reef 350 STEP 1 STEP 2 1 2 3 STEP 3 STEP 4 5 1 8 STEP 5 5 6 8 STEP 6 7 9 9 9
Assembly Cabinet Reef 350 STEP 7 7 STEP 8 4 4 STEP 9 10 10 10
STEP 10 11 STEP 11 12 13 STEP 12 12 13 11
Assembly Cabinet Reef 350 STEP 13 12
STEP 14 STEP 15 15 STEP 16 STEP 17 14 Click 13
Parts/Teile/composants/onderdelen 2 9 10 7 8 3 5 11 4 1 6 13 12 14 2x 17 16 2x 15 18 19 20 21 14
Reef 350 PARTS TEILE GB D 1 Transit pipe 11 Float hose 1 Durchgangsrohr 11 Schwimmerschlauch 2 Transit pipe with valve 12 Tap of water reservoir 2 Durchgangsrohr mit Hahn 12 Hahn für Nachfülltank 3 Overflow transit with 13 Float 3 Überlaufleitung mit 13 Schwimmer coupling 14 UFO-Led Lighting (2x) Kupplung 14 UFO-Led Beleuchtung (2x) 4 Outflow pipe 15 A100 WiFi controller 4 Ausströmrohr 15 A100 WiFi controller 5 Nozzle 16 Glass cover 5 Düse 16 Glasabdeckplatte 6 Overflow pipe 17 Glass cover brackets (6x) 6 Überlaufrohr 17 Halterungen der 7 Skimmer 18 Tank 7 Skimmer Abdeckplatte (6x) 8 Pump hose with coupling 19 Sump 8 Pumpenschlauch mit Kupplung 18 Aquarium 9 Pump hose connector 20 Water reservoir 9 Pumpen-Schlauchstutzen 19 Filterbecken (Sumpf) 10 Pump 21 Filter-sock (2x) 10 Pumpe 20 Nachfülltank 21 Filterstrumpf (2x) COMPOSANTS ONDERDELEN F NL 1 Tube de circulation 11 Tuyau flotteur 1 Doorvoerpijp 11 Vlotterslang 2 Tube de circulation avec robinet 12 Robinet de réservoir d’eau 2 Doorvoerpijp met kraan 12 Bijvulbak-kraan 3 Tube refoulement avec 13 Flotteur 3 Overloop doorvoer met 13 Vlotter connecteur 14 UFO-Led éclairage (2x) koppeling 14 UFO-Led verlichting (2x) 4 Tube refoulement 15 A100 WiFi controller 4 Uitstroompijp 15 A100 WiFi controller 5 Buse 16 Couvercle en verre 5 Uitsproeier 16 Afdekplaat 6 Tube de débordement 17 Supports de couvercle (4x) 6 Overlooppijp 17 Afdekplaatsteunen (4x) 7 Écumeur 18 Aquarium 7 Skimmer 18 Aquariumbak 8 Tuyau pompe avec connecteur 19 Bac à décantation 8 Pompslang met koppeling 19 Sump 9 Raccord tuyau de pompe 20 Réservoir d’eau 9 Slangtule pomp 20 Bijvulbak 10 Pompe 21 Chaussette (2x) 10 Pomp 21 Filtersok (2x) 15
Technical installation Reef 350 STEP 1 Place the aquarium (18) on the cabinet, make sure the tank is aligned with the cabinet. Make sure the aquarium on its final position, so it’s not necessary to move the aquarium anymore. STEP 2 Mount (A) the float (13) in the sump (19). Place the sump in the middle of the cabinet against the backside. A STEP 3 Place the transit pipe (1), the outflow pipe (4) and the overflow pipe (6) in the slots. 16
GB STEP 4 STEP 5 Fit the transit pipe with valve (2) and the overflow transit (3) A Screw the hose connector (9) into the pump (A). A B Remove the filter cover (B) of the pump, it is not necessary with a marine aquarium. Slide the hose (8) onto the hose connector (9). STEP 6 STEP 7 Place the pump (10) in the appropriate section of the sump. Place the nozzle (5) on the outflow pipe (4). Connect the hose (8) to the outflow pipe (4) 17
Technical installation Reef 350 STEP 9 STEP 10 Assemble the water reservoir-tap (12) on the water reservoir. Slide the float hose (11) to the tap. Place the filter-socks (21) and the skimmer (7) in the appropriate sections of the sump. STEP 11 A Place the water reservoir (20) on The position of the float can the sump. Connect the float hose be adjusted with the adjusting (11) to the float. screw (A). 18
GB STEP 12 STEP 13 Place the UFO Led Place the cover- on the aquarium and brackets (17) on the fixate it with the nylon edge of the aquarium. screws. Then place the glass See the UFO manual cover plate (16) on the section (p. 23) for brackets. the installation of the UFO Led STEP 14 The aquarium is now ready for use. STEP 15 STEP 16 Open the tap of the Fill the water reservoir transit pipe and fill the (20) with osmosis tank until the water. maximum water level has been reached in the sump. MAX WATER LEVEL MAX WATER LEVEL 19
Manual ReefPower 3500 Pump INSTALLATION • Rinse the pump and all the parts with clean tap water before installation. • Remove the filter cover of the pump, it is not necessary in a marine aquarium. • Install the pump, connect the hose on to the pump. • Turn the pump on by plugging it into the socket, make a drip loop in the cable. MAINTENANCE • Scaling is an issue in a marine aquarium and may affect the operation of the pump. • Monthly cleaning is necessary in order to ensure proper operation. • Always remove the plug from the socket before any maintenance on the pump and tank. • Open the pump and remove the rotor and ceramic shaft. • Clean the rotor and shaft in a solution of 50% vinegar and 50% water, let it soak at least 15 minutes. Check if the rotor rotates freely on the shaft. In some cases, it may require to soak longer to remove all the lime scale. • Mount the pump and place it back into the aquarium sump. • The rotor is subjected to wear. Depending on usage it should be replaced every year, this is normal wear and is not covered by warranty. Replacement rotors are available from your dealer. TECHNICAL DATA • Power 45 W • Flow rate 3240 L/h • Jet 2.4 m • Inlet 25 mm • Outlet 25 mm • Power supply 230-240V/50Hz 20
Manual Skim 1250 GB A B N C O D I E A Collection cup lid B Collection cup C Silencer L D Ozone inlet (optional) F E Air hose F Bubble plate G Bubble plate to pump connection nut H Air venturi G I Water level adjusting knob J Water outlet K Nylon base plate screws L Nylon screw to secure bubble plates H M Base plate K N Rubber cap J M O Adjustable air inlet 21
Manual Skim 1250 INSTALLATION • Unscrew the 4 nylon screws on the bottom plate (K) and disconnect the air venture (H). • Lift the skimmer body off. • Adjust the first bubble plate so that the clear part is facing above the pump outlet. • Re-assemble the second bubble plate and secure with the nylon screw (L). • Put the skimmer body back in place and secure with the four nylon screws (K). • Re-assemble the air venture (H). • Connect the air venturi (H) to the air silencer (C) by using the supplied air hose. • Place the skimmer inside your sump and open the water outlet fully by using the adjusting knob (I). • Turn the pump on. • Adjust the level of skimming by turning the knob (I) adjusting the water outlet (J) • Be careful using the skimmer just after you have filled your tank with freshly mixed salt as this can cause extreme foaming and overflow. OPTIONS Your Blue Marine skimmer has the following options; • You can add Ozone to the skimmer by removing the rubber end cap (D) and attached your Ozone appliance, be careful with Ozone, follow the instructions of your Ozone unit! • For easy maintenance you can connect the waste hose with valve (as included in the box) to the collection cup, remove the rubber cap under the collection cup and connect hose for easy cleaning or external collection into a bucket. MAINTENANCE • To operate efficiently, the Blue Marine skimmer must be 24 hours a day in use. • Check daily if your skimmer is functioning properly and produces the desired foam. • Check daily if collection cup is full, clean as needed. • Check and clean pump regularly to ensure it does not become clogged, dirty pumps may break down, not maintained pumps are not covered by warranty. TECHNICAL DATA • Model BM SKIM 1250 • Aquarium size 400-1250 ltr • Dimentions 265 x 235 x 535 mm • Pump BM Reefpower 2600 Needle wheel • Pump capacity 2.800 L/h • Power 35W • Power supply 230-240V/50hz 22
Manual UFO Led: Parts GB i ii A B C D(x2) E(x2) F(x10) G(x3) H J K L M N O(x2) P Q R S T U V W X Y Z 23
Assembling UFO + bracket Q F 1 2 T K S F D W F Z 3 4 R J N N R 5 Do not tighten the screws (F) completely, so the pin (N) can be screwed into the UFO (step 5). ii F G 6 7 E 8 X Y 24
Manual UFO Led GB OPERATION • The UFO can be operated via WiFi or manually by touch button. • To use WiFi-control the A100 WiFi Controller is needed, this controller can be purchased separately at your Blue Marine dealer. • When the UFO is connected to power, it will determine within 5 seconds which control function is available. If no WiFi signal is found, the UFO will choose Manual-control. TOUCH BUTTON CONTROL • Manual control is by tapping on the top of the UFO. The UFO has 5 levels of brightness; Dawn, Sunrise, Daytime, Sunset and Evening. • By the first tap, the light will switch to Dawn, each tap changes the brightness. After 6 taps the LEDs are off and the UFO is turned into Night mode (blue rim). Touch button WIFI CONTROL • With an A100 WiFi Controller (to be purchased separately) you can control the UFO wireless. • Controlling in AP mode or STA mode • In the WiFi control mode the UFO can be controlled via the App: Zetlight System (iOS and Android available) on your Smart-phone. • With use of the WiFi Controller and the App it features more functions such as: Fully Adjustable Brightness, Manual Cloudy, Manual Lightning, Lunar Phase, Auto Cloudy, Acclimation, Etc. • You can set the duration of the 5 periods of brightness with the timer function. • You can control the light efficiency separately. AP Mode Berührungs-Taste STA Mode 7 Demo WiFi Controller +Zetlight system App: www.youtube.com/watch?v=L4AOngqBEn0 Touche sensitive 25
Technische Installation Reef 350 Schritt 1 Stellen Sie das Aquarium (18) auf den Schrank, achten Sie darauf, dass das Aquarium mit dem Schrank ausgerichtet ist. Achten Sie darauf, das Aquarium auf seine endgültige Position zu stellen, sodass ein Verschieben des Beckens nicht mehr notwendig ist. Schritt 2 Montieren Sie (A) den Schwimmer (13) im Sumpf (19). Stellen Sie den Sumpf in die Mitte des A Schrankes gegen die Rückwand. Schritt 3 Platzieren Sie das Durchgangsrohr (1), das Ausströmrohr (4) und das Überlaufrohr (6) in die Bohrungen. 26
D Schritt 4 Schritt 5 Montieren Sie das Durchgangsrohr mit Hahn (2), und die A Überlaufleitung (3) Drehen Sie den Schlauchstutzen (9) in die Pumpe (A). A B Entfernen Sie die Filterabdeckung (B) der Pumpe; diese wird nicht benötigt. Schieben Sie den Schlauch (8) auf den Schlauchanschluss (9). Schritt 6 Schritt 7 Stellen Sie die Pumpe (10) in die entsprechende Sektion des Sumpfes. Die Düse (5) über das Ausströmrohr (4) schieben. Schlauch (8) auf den Anschluss des Ausströmrohres (4) 27
Technische Installation Reef 350 Schritt 9 Schritt 10 Den Wasserhahn (12) am Nachfülltank (20) montieren. Schieben Sie den Schwimmerschlauch (11) auf den Wasserhahn. Platzieren Sie den Filterstrumpf (21) und den Skimmer (7) in den entsprechenden Teil des Sumpfes. Schritt 11 A Den Wasserhahn (12) am Nachfülltank (20) Die Position des Schwimmers montieren. Schieben Sie den Schwimmer- kann mit der Einstellschraube schlauch (11) auf den Wasserhahn. (A) eingestellt werden. 28
D Schritt 12 Schritt 13 Platzieren Sie die Stecken Sie die MaxLed auf dem Halterungen (17) auf Aquarium und fixieren den Rand des Sie die Halteklammern Aquariums. mit den Nylonschrauben Legen Sie dann die Glasabdeckplatte (16) Informationen zur auf die Halterungen. Installation der UFO-LED finden Sie im Bereich des UFO- Bedienungsanleitung (Seite 33). Schritt 14 Das Aquarium ist nun betriebsbereit. Schritt 15 Schritt 16 Den Hahn des Füllen Sie den Durchgangsrohres Nachfülltank (20) öffnen und das mit Osmosewasser. Aquarium füllen, bis der maximale Wasserstand im Sumpf erreicht ist. MAX WATER LEVEL MAX WATER LEVEL 29
Anleitung ReefPower 3500 Pumpe INSTALLATION • Vor der Installation die Pumpe und alle Teile mit sauberem Leitungswasser reinigen. • Entfernen Sie die Filterabdeckung der Pumpe; diese wird in einem Meerwasseraquarium nicht benötigt. • Pumpe einbauen, Schlauch an der Pumpe anschließen. • Schalten Sie die Pumpe ein, indem Sie sie in die Steckdose stecken. Machen Sie eine Tropfschlaufe in das Kabel. WARTUNG • Verkalkung ist ein Problem in einem Meerwasseraquarium und kann den Betrieb der Pumpe beeinträchtigen. • Monatliche Reinigung ist notwendig, um einen ordnungsgemäßen Betrieb zu gewährleisten. • Ziehen Sie vor jeder Wartung an Pumpe und Tank immer den Stecker aus der Steckdose. • Pumpe öffnen und Rotor und Keramikwelle entfernen. • Rotor und Welle in einer Lösung von 50% Essig und 50% Wasser reinigen, mindestens 15 Minuten einwirken lassen. Prüfen Sie, ob sich der Rotor frei auf der Welle dreht. In einigen Fällen kann längeres einweichen notwendig sein, um alle Kalkablagerungen zu entfernen. • Montieren Sie die Pumpe wieder und setzen Sie sie zurück in den Sumpf des Aquariums. • Der Rotor ist Verschleiß ausgesetzt. Abhängig von der Nutzung sollte er jedes Jahr ersetzt werden, dies ist normaler Verschleiß und nicht durch die Garantie abgedeckt. Ersatzrotoren erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler. TECHNISCHE DATEN • Leistung 45 W • Durchflussmenge 3240 l/h • Förderhöhe 2,4 m • Einlass 25 mm • Auslass 25 mm • Spannungsversorgung 230-240 V/50 Hz 30
Anleitung Skim 1250 D A B N C O D I A Deckel des Auffangbehälters E B Auffangbehälter C Schalldämpfer D Ozon-Einlass (optional) L E Luftschlauch F 7. Luftplatte G Anschlussverschraubung Platte zur Pumpe H Venturidüse G I Einstellschraube Wasserstand J Wasserablauf K Nylonschrauben Basisplatte L Nylonschraube zur Befestigung der Luftplatten H M Grundplatte K N Gummikappe J M O Einstellbarer Lufteinlass 31
Anleitung Skim 1250 INSTALLATION • Lösen Sie die 4 Schrauben an der Basisplatte (K) und ziehen Sie die Venturidüse (H) ab. • Heben Sie den Skimmer ab. • Setzen Sie die erste Luftplatte so ein, dass der klare Teil über dem Pumpenausgang liegt. • Setzen Sie die zweite Luftplatte wieder ein und sichern Sie sie handfest mit der Nylon-Schraube (L). • Setzen Sie den Skimmer-Körper wieder an Ort und Stelle und ziehen Sie die 4 Nylonschrauben (K) wieder an. • Setzen Sie die Venturidüse (H) wieder ein. • Verbinden Sie die Venturidüse (H) mittels des Luftschlauchs mit dem Schalldämpfer (C). • Stellen Sie den Skimmer in Ihren Sumpf und öffnen Sie den Wasseraustritt vollständig (drehen Sie die Pfeile zueinander) mit Hilfe der Einstellschraube (I). • Stecken Sie den Stecker der Pumpe in die Steckdose ein. • Stellen Sie nun den Skimmer-Pegel mittels der Einstellschraube (I) ein. • Seien Sie mit dem Skimmer vorsichtig, wenn Sie Ihr Aquarium gerade frisch mit Salz versorgt haben, da dies extreme Schaumbildung und Überlauf verursachen kann. OPTIONEN Ihr Blue Marine Skimmer hat die folgenden Optionen: • Sie können Ozon hinzufügen, indem Sie die Gummi-Endkappe (D) entfernen und dort Ihr Ozon-Gerät anbringen; seien Sie vorsichtig mit Ozon, folgen Sie den Anweisungen der Ozon-Einheit! • Für einfache Wartung können Sie den Abfallschlauch mit Ventil (im Lieferumfang enthalten) mit dem Sammelbecher verbinden. Entfernen Sie die Gummikappe unter dem Sammelbecher und verbinden Sie den Schlauch mit dem Behälter, für eine einfache Reinigung oder die externe Sammlung in einem Eimer. WARTUNG • Um effizient zu arbeiten, muss der Blue Marine Skimmer 24 Stunden am Tag im Einsatz sein. • Überprüfen Sie täglich, ob Ihr Skimmer ordnungsgemäß funktioniert und den gewünschten Schaum erzeugt. • Überprüfen Sie täglich, ob der Sammelbehälter voll ist, ggf. reinigen. • Prüfen und reinigen Sie die Pumpe regelmäßig, damit Sie nicht verstopft. Verschmutzte Pumpen können beschädigt werden, nicht gewartete Pumpen werden nicht durch die Garantie/Gewährleistung abgedeckt. TECHNISCHE DATEN • Modell BM SKIM 1250 • Aquariengröße 400-1250 ltr • Abmessungen 265 x 235 x 535 mm • Pumpe BM Reefpower 2600 Nadelrad • Pumpenleistung 2.800 L/h • Leistung 35W • Stromversorgung 230-240V/50hz 32
UFO Led: Teile D i ii A B C D(x2) E(x2) F(x10) G(x3) H J K L M N O(x2) P Q R S T U V W X Y Z 33
Anleitung UFO Led Q F 1 2 T K S F D W F Z 3 4 R J N N R 5 Schrauben (F) nicht ganz festziehen, so dass die UFO auf den Pin (N) geschraubt werden kann (Schritt 5). ii F G 6 7 E 8 X Y 34
D BETRIEB • Die UFO kann per WiFi oder manuell bedient werden. Touch button • Zur Verwendung der WiFi-Steuerung wird der A100 WiFi Controller benötigt, diesen Controller können Sie bei Ihrem Blue Marine Händler kaufen. • Wenn die UFO an der Stromversorgung angeschlossen ist, bestimmt sie innerhalb von 5 Sekunden, welche Steuerfunktion verfügbar ist. Wenn kein WiFi-Signal gefunden wird, wählt die UFO die manuelle Steuerung. MANUELLE STEUERUNG • Manuelle Steuerung erfolgt durch Antippen der Oberseite der UFO. Die UFO hat 5 Helligkeitsstufen; Morgendämmerung, Sonnenaufgang, Tag, Sonnenuntergang und Abend. • Beim ersten Tipp schaltet das Licht auf Dämmerung, jeder Tipp ändert die Helligkeit. Nach dem 6. Antippen werden die LEDs ausgeschaltet und die UFO in den Nachtmodus (blaue Umrandung) umgeschaltet. Berührungs-Taste WLAN STEUERUNG • Mit einem A100 WiFi Controller (separat erhältlich) können Sie die UFO per WLAN steuern. • Steuerung im AP-Modus oder STA-Modus. • Im WLAN-Steuerungsmodus kann die UFO über die App “Zetlight System” (für iOS und Android verfügbar) auf Ihrem Smart-Phone gesteuert werden. • Mit dem WiFi-Controller und der App gibt es mehr Funktionen: voll einstellbare • Helligkeit, manuelle Bewölkung, manueller Blitz, Mondphase, Auto-Bewölkung, Akklimatisierung, etc. • Sie können die Dauer der 5 Beleuchtungszeiten mit der Timer-Funktion steuern. • Sie können die Lichtausbeute separat steuern. AP Mode Touche sensitive STA Mode 7 Demo WiFi Controller +Zetlight system App: www.youtube.com/watch?v=L4AOngqBEn0 Aanraakknop 35
Installation technique Reef 350 ÉTAPE 1 Placez l’aquarium (18) sur le meuble, assurez- vous que l’aquarium soit aligné avec le meuble et dans sa position finale, afin d’éviter de devoir le déplacer. ÉTAPE 2 Montez (A) le flotteur (13) dans le bac à décantation (19). Placez le bac à décantation dans le A meuble, au milieu et contre la paroi du fond. ÉTAPE 3 Placez le tube de circulation (1), le tube de refoulement (4) et le tube de débordement (6) dans leur emplacement. 36
F ÉTAPE 4 ÉTAPE 5 Assemblez le tube de circulation avec la vanne (2) et tube de A refoulement (3) Vissez le raccord du tuyau de pompe (9) à la pompe (A). A B Enlevez le capot du préfiltre de la pompe (B), ce n’est pas nécessaire dans cette utilisation. Fixez le tuyau (8) sur le connecteur (9). ÉTAPE 6 ÉTAPE 7 Placez la pompe (10) dans son compartiment. Placez la buse (5) sur le tube de refoulement (4). Fixez le tuyau (8) sur le connecteur du raccord du tuyau (4) 37
Installation technique Reef 350 ÉTAPE 9 ÉTAPE 10 Assemblez le robinet du réservoir d’eau (12) sur le réservoir d’eau. Fixez le tuyau du flotteur (11). Placez la chaussette de préfiltration (21) et l’écumeur (7) dans leur compartiment du bac à décantation. ÉTAPE 11 A Placez le réservoir d’eau (20) sur le bac à La position du flotteur peut décantation. Connectez le tuyau du être ajustée grâce à la vis réservoir (11) sur le flotteur. d’ajustement (A). 38
F ÉTAPE 12 ÉTAPE 13 Placez l’éclairage Placez les supports de Maxled sur l’aquarium couvercles (17) sur les et fixez le avec les vis rebords de l’aquarium. plastiques Puis placez les Voir la section du couvercles en verre manuel de l’UFO (16) sur les supports. (page 43) pour son installation. ÉTAPE 14 L’aquarium est maintenant prêt à être utilisé. ÉTAPE 15 ÉTAPE 16 Ouvrez la vanne du Remplissez le tube de circulation et réservoir d’eau (20) remplissez le bac avec de l’eau jusqu’au niveau d’eau osmosée. maximum du bac à décantation. MAX WATER LEVEL MAX WATER LEVEL 39
Instructions ReefPower 3500 Pompe INSTALLATION • Rincez la pompe et toutes les pièces avec de l ‘eau du robinet propre avant l’installation. • Retirer le couvercle du filtre de la pompe, il n’est pas nécessaire dans cette utilisation. • Installez la pompe, branchez le tuyau sur la pompe. • Branchez la pompe, faire une boucle d’égouttement avec le câble. ENTRETIEN • Le calcaire est l’ennemi des aquariums marins et peut affecter le fonctionnement de la pompe. • Un nettoyage mensuel est nécessaire pour assurer un bon fonctionnement. • Toujours débrancher avant tout entretien sur la pompe et l’aquarium. • Ouvrez la pompe et retirez le rotor et l’axe en céramique. • Nettoyez le rotor et l’axe dans une solution de 50% de vinaigre et 50% d’eau, laissez sécher au moins 15 minutes. Vérifier si le rotor tourne librement sur l’axe. Dans certains cas, il peut être nécessaire de faire tremper plus longtemps pour enlever tout le calcaire. • Monter la pompe et la placer dans le bac à décantation. • Le rotor est soumis à l’usure. En fonction de l’utilisation, il doit être remplacé chaque année, c’est une usure normale et n’est pas couvert par la garantie. Des rotors de remplacement sont disponibles auprès de votre revendeur CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES • Puissance 45 W • Débit 3240 L/h • Jet 2,4 m • Entrée d’eau 25 mm • Sortie d’eau 25 mm • Alimentation 230-240 V/50 Hz 40
Instructions Skim 1250 F A B N C O D I A Couvercle collecteur E B Collecteur C Silencieux principal D Entrée Ozone (optionnel) L E Tuyau air F F Répartiteur de bulles supérieur G Répartiteur de bulle inférieur connecté à la pompe H Venturi G I Ecrou de réglage niveau d’eau J Refoulement K Vis nylon L Vis/écrou pour maintenir le répartiteur de bulles H M Plaque du bas K N Joint J M O Robinet d’entrée d’air 41
Instructions Skim 1250 INSTALLATION • Dévissez les 4 vis en Nylon du socle (K) et déconnectez le venturi (H). • Retirez, en soulevant, le corps de l’écumeur. • Ajustez le répartiteur de bulles supérieur afin que la partie transparente soit en face et au-dessus du refoulement de la pompe. • Remontez le répartiteur inférieur et vissez la vis Nylon (L). • Replacez le corps de l’écumeur et vissez les 4 vis Nylon (K). • Remontez le venturi (H). • Connectez le venturi (H) au silencieux (C) avec le tuyau à air. • Installez l’écumeur dans le bac à décantation et ouvrez le au maximum (mettre les flèches les unes en face des autres). • Branchez la pompe. • Ajustez le niveau d’écumage avec l’écrou (I) • Son utilisation juste après l’installation avec de l’eau de mer fraiche peut causer des débordements et un trop d’écume. OPTIONS Options de votre Ecumeur Blue Marine : • Vous pouvez ajouter de l’Ozone à votre écumeur en enlevant le bouchon caoutchouc (D) et connecter votre ozoneur, Attention suivez les instructions de sa notice. • Afin de faciliter l’entretien vous pouvez connecter le tuyau avec valve (inclus dans la boite au collecteur, enlever le bouchon caoutchouc et connectez le tuyau. ENTRETIEN • Pour une utilisation optimale l’écumeur Blue Marine doit fonctionner 24 h par jour. • Vérifiez tous les jours si votre écumeur fonctionne correctement et produit l’écume désirée. • Vérifiez tous les jours si le collecteur est plein, nettoyez-le si besoin. • Vérifiez et nettoyez la pompe régulièrement, une pompe sale et mal entretenue peut casser, cela ne tombe pas sous la garantie. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES • Type BM SKIM 1250 • Volume Aquarium 400-1250 ltr • Dimentions 265 x 235 x 535 mm • Pompe BM Reefpower 2600 Rotor à picots • Débit pompe 2.800 L/h • Puissance 35W • Tension 230-240V/50hz 42
UFO Led : Composants F i ii A B C D(x2) E(x2) F(x10) G(x3) H J K L M N O(x2) P Q R S T U V W X Y Z 43
Assemblage UFO + support Q F 1 2 T K S F D W F Z 3 4 R J N N R 5 Ne serrez pas les vis (F) complètement, de sorte que la broche (N) peut être vissée dans l‘UFO (étape 5). ii F G 6 7 E 8 X Y 44
F FONCTIONNEMENT • L’UFO peut être utilisé avec l’application WiFi ou manuellement par toucheBerührungs-Taste sensitive. • Pour utiliser la fonction WiFi, le contrôleur WiFi A100 est nécessaire, ce contrôleur peut être acheté séparément auprès de votre revendeur Blue Marine. • Quand l’UFO est branché à l’alimentation électrique, il détermine en 5 secondes si la fonction WiFi est disponible. S’il ne trouve pas de signal WiFi issu du contrôleur A100, l’UFO choisi le contrôle manuel. CONTRÔLE MANUEL • Le contrôle manuel s’effectue en appliquant une pression des doigts sur le dessus de l’appareil à droite et en avant. • L’UFO possède 5 niveaux de pré réglages : Aube, Levé de soleil, Plein jour, Couché de soleil et Soir. • La première pression du contrôle manuel, la lumière passe en mode Aube puis chaque pression change la lumière, la 6éme éteint l’éclairage et transforme l’UFO en mode nuit (bord bleu). Touche sensitive CONTRÔLE PAR WIFI • Avec un contrôleur WiFi A100 (à acheter séparément), vous pouvez contrôler l’UFO avec WiFi. • Contrôle en mode AP ou en mode STA • En mode de contrôle WiFi, l’UFO peut être contrôlé via l’App: Zetlight System (iOS et Android disponible) sur votre Smartphone. • Avec l’utilisation du contrôleur WiFi et l’App il dispose de plus de fonctions telles que: Luminosité totalement réglable, Nuageux en manuel, Éclairage en manuel, Phase lunaire, Nuage automatique, Acclimatation, Etc. • Vous pouvez contrôler la durée des 5 périodes d’éclairage avec la fonction de minuterie. • Vous pouvez contrôler les luminosités séparément. AP Mode Aanraakknop STA Mode 7 Demo WiFi Controller +Zetlight system App: www.youtube.com/watch?v=L4AOngqBEn0 45
Technische installatie Reef 350 STAP 1 Plaats het aquarium (18) op het meubel, zorg dat de bak lijnt met het meubel. Zorg dat het aquarium op zijn definitieve plaats staat zodat het aquarium niet meer verplaatst hoeft te worden. STAP 2 Monteer (A) de vlotter (13) in de sump (19). Plaats de sump in het midden van het meubel tegen de A achterwand. STAP 3 Plaats de doorvoerpijp (1), uitstroompijp (4) en de overlooppijp (6) in de daarvoor bestemde openingen. 46
NL STAP 4 STAP 5 Monteer de doorvoer pijp met kraan (2), de overloopdoorvoer (3) A Draai de slangtule (9) in de pomp (A). A B Verwijder de filterkap (B) van de pomp, deze is niet nodig bij een zeeaquarium. Schuif de slang (8) op de slangtule (9). STAP 6 STAP 7 Plaats de pomp (10) in het daarvoor bestemde vak in de sump. Plaats de uitstromer (5) op de uitstroom- pijp (4). Monteer de slang (8) op de slangkoppeling van de uitstroompijp (4). 47
Technische installatie Reef 350 STAP 9 STAP 10 Monteer de Bijvulbak-kraan (12) op de bijvulbak. Schuif de vlotterslang (11) op de kraan. Plaats de filtersok (21) en de skimmer (7) in de daarvoor bestemde sumpvakken. STAP 11 A Plaats de bijvulbak (20) op de De vlotterstand is aan te sump. Sluit de vlotterslang (11) aan passen met de stelschroef (A). op de vlotter. 48
NL STAP 12 STAP 13 Plaats de MaxLed op Plaats de afdekplaat- het aquarium en fixeer steunen (17) op de deze met de nylon rand van het aquarium. schroeven. Plaats vervolgens de Ga voor de installatie glazen afdekplaat (16) instructies naar de op de steunen. UFO sectie van de manual (p.53) STAP 14 Het aquarium is nu gereed voor gebruik. STAP 15 STAP 16 Open de kraan van de Vul de Bijvulbak (20) doorvoerpijp en vul met osmose water. het aquarium tot het maximale waterniveau in de sump is bereikt. MAX WATER LEVEL MAX WATER LEVEL 49
Handleiding ReefPower 3500 Pomp INSTALLATIE • Spoel de pomp en de onderdelen met schoon leidingwater af voor installatie. • Verwijder de filterkap van de pomp, deze is niet nodig bij een zeeaquarium. • Installeer de pomp, sluit de slang aan op de pomp. • Start de pomp door de stekker in het stopcontact te steken, zorg voor een druppellus in de kabel. ONDERHOUD • Kalkaanslag is een probleem in een zeeaquarium en kan de werking van de pomp beïnvloeden. • Maandelijkse reiniging is nodig om een goede werking te garanderen. • Voor elk onderhoud aan de pomp en aquarium altijd eerst de stekker uit het stopcontact halen. • Open de pomp en demonteer de rotor en keramische as. • Reinig de rotor en as in een oplossing van 50% azijn en 50% water, laat deze minimaal 15 minuten weken. Controleer of de rotor vrij draait op de as. In sommige gevallen kan langer weken nodig zijn om alle kalkaanslag te verwijderen. • Monteer de pomp en plaats deze terug in de sump. • De rotor is aan slijtage onderhevig, afhankelijk van het gebruik moet deze jaarlijks worden vervangen, dit is normale slijtage en valt niet onder de garantie. Vervangingsrotors zijn verkrijgbaar bij uw dealer. TECHNISCHE GEGEVENS • Vermogen 45 W • Debiet 3240 L/h • Opvoerhoogte 2,4 m • Inlaat 25 mm • Uitlaat 25 mm • Stroomvoorziening 230-240V/50Hz 50
Sie können auch lesen