DFX70 DE EN ES FR IT NL - SPORTSTECH CARE

Die Seite wird erstellt Levin Kühne
 
WEITER LESEN
DFX70 DE EN ES FR IT NL - SPORTSTECH CARE
DFX70
Underdesk Elliptical

                       DE

                       EN

                       ES

                       FR

                       IT

                       NL
DFX70 DE EN ES FR IT NL - SPORTSTECH CARE
DFX70 DE EN ES FR IT NL - SPORTSTECH CARE
Sehr geehrter Kunde,

wir freuen uns, dass Sie sich für ein Gerät aus der SPORTSTECH Produktpalette entschieden haben.
SPORTSTECH Sportgeräte bieten Ihnen hohe Qualität und neue Technologie.

Um die Leistungsfähigkeit des Gerätes voll nutzen zu können und viele Jahre Freude an Ihrem Gerät zu
haben, lesen Sie bitte vor der Inbetriebnahme und dem Beginn des Trainings dieses Benutzerhandbuch
sorgfältig durch und verwenden Sie das Gerät den Anweisungen entsprechend. Die Betriebssicherheit
und die Funktion des Gerätes können nur dann gewährleistet werden, wenn die Sicherheitshinweise in
diesem Benutzerhandbuch beachtet werden. Wir übernehmen keine Haftung für Schäden, die durch
unsachgemäßen Gebrauch bzw. fehlerhafte Bedienung entstehen.                                             DE

      i
                  Bitte stellen Sie sicher, dass alle Personen, die das Gerät verwenden, das Benutzer-
                  handbuch gelesen und verstanden haben.

Bewahren Sie das Benutzerhandbuch an einem sicheren Ort auf, um im
Bedarfsfall jederzeit darauf zurückgreifen zu können.

                                                                                  Stand: 19.10.2021
DFX70 DE EN ES FR IT NL - SPORTSTECH CARE
Unsere Video Tutorials für dich!
                   Aufbau, Benutzung, Abbau.
                        1. QR-Code scannen
                        2. Videos anschauen
                        3. Schnell und sicher starten

                                Link zu den Videos:
                   https://service.innovamaxx.de/dfx70_video

            Uns gibt es auch auf Social Media!
      Hol dir die neuesten Produktinfos, Trainingsinhalte uvm. auf unserer:
            Instagram-Seite                             Facebook-Seite

https://www.instagram.com/sportstech.de    https://www.facebook.com/sportstech.de
DFX70 DE EN ES FR IT NL - SPORTSTECH CARE
INHALT
1.    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE............................................................................... 6
2.    EXPLOSIONSZEICHNUNG/ERSATZTEILLISTE.................................................................. 8
3.    MONTAGEANLEITUNG................................................................................................. 9
4.    ANLEITUNG FÜR DIE KONSOLE.................................................................................. 10
5.    DIE BATTERIE WECHSELN......................................................................................... 11
6.    WARTUNG/PFLEGE................................................................................................... 12
7.    ANWENDUNGSSOFTWARE (APP)............................................................................... 13
8.    STUHLSTOPPER....................................................................................................... 16
9.    DEHNÜBUNGEN....................................................................................................... 17
10.   ENTSORGUNG......................................................................................................... 18
11.   KONFORMITÄT......................................................................................................... 18
                                                                                                                                DE
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

       !
                  Diese allgemeinen Sicherheitsinformationen müssen unbedingt für die Benutzung
                  dieses Geräts beachtet werden. Lesen Sie alle Hinweise, bevor Sie das Gerät in
                  Benutzung nehmen.

Bitte bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf.

1. Bevor Sie mit der Montage und Nutzung Ihres neuen Geräts beginnen, sollten Sie die Bedienungs-
   anleitung sorgfältig durchlesen, damit Sie die Informationen verstehen. Die richtige Installation,
   Wartung und Nutzung Ihres Geräts ist wichtig, um ein sicheres und effektives Fitness-Training sicher-
   zustellen.

2. Bitte vergewissern Sie sich, dass das Gerät gemäß der Montageanleitung zusammengebaut
   wurde.

3. Wenn Sie über 45 Jahre alt sind, gesundheitliche oder medizinische Probleme haben und/
   oder zum ersten Mal seit über 12 Monaten trainieren, konsultieren Sie bitte einen Arzt oder
   medizinischen Fachmann vor Trainingsbeginn.

4. Das maximale Nutzergewicht liegt bei 100 kg.

5. Wenn bei Ihnen eines der folgenden Symptome auftritt: Kopfschmerzen, Brustenge, unregelmäßiger
   Herzschlag, Atemnot, Schwindel, Übelkeit oder starke Muskel- oder Gelenkschmerzen, dann bre-
   chen Sie das Training bitte sofort ab und konsultieren einen Arzt oder medizinischen Fachmann.

6. Stellen Sie sicher, dass kleine Kinder und Haustiere vom Gerät ferngehalten werden, um
   Verletzungen zu vermeiden. Das Gerät ist nur zur Benutzung durch Erwachsene bestimmt.

7. Das Gerät sollte auf einer festen, ebenen Oberfläche platziert werden, sowie mindestens 0,5 Meter
   entfernt von anderen Gegenständen.

8. Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, vergewissern Sie sich bitte, dass alle Muttern und Schrau-
   ben des Fitnessgerätes fest angezogen sind.

9. Stellen Sie das Gerät nicht in Räumen oder Bereichen auf, wo es einem hohen Maß an Feuchtigkeit
   ausgesetzt wäre, wie etwa im Freien, in der Nähe von beheizten Innenpools/Spas, in nicht-wär-
   meisolierten Garagen oder Räumen.

10. Es wird dringend empfohlen, dass Sie zu Ihrem persönlichen Komfort geeignete Kleidung und Schu-
    he tragen, wenn Sie das Gerät benutzen.

11. Das Gerät ist nicht zur medizinischen Anwendung geeignet.

12. Positionieren Sie das Gerät auf einer sauberen und ebenen Oberfläche.

                                                   6
13. ACHTUNG! Benutzen Sie das Gerät nicht im Stehen. Nutzen Sie es nur, während Sie sitzen. Das
    Stehen auf dem Gerät kann ernsthafte Verletzungen verursachen.

14. Die Abdeckung sollte während der Benutzung niemals entfernt werden. Ein qualifizierter
    Elektrotechniker muss bei der Durchführung jeglicher Wartungsarbeiten anwesend sein.

15. Kleine Kinder sollten während der Verwendung des Geräts ferngehalten werden, um Verletzungen
    und Sicherheitsrisiken zu vermeiden.                                                                 DE
16. Es empfielt sich nicht auf das Gerät zu springen, besonders dann nicht, während es in Betrieb ist.

17. Das Gerät ist ausschliesslich für den privaten Heimgebrauch und nicht für kommerzielle Zwecke
    bestimmt.
    Platzieren und verwenden Sie das Gerät auf einer trockenen, ebenen und rutschfes-
    ten Fläche, mit mindestens 0,5 Metern Abstand in alle Richtungen. Platzieren Sie das Ge-
    rät keinesfalls auf einer Oberfläche, wenn dadurch Belüftungsöffnungen blockiert würden.
    Um den Boden oder den Teppich vor Beschädigungen oder Verfärbungen zu schützen, sollten Sie
    eine spezielle Bodenschutzmatte unter das Gerät legen.

                                                   7
EXPLOSIONSZEICHNUNG/ERSATZTEILLISTE

           Unter folgendem Link
    finden Sie die Explosionszeichnung
         und die Ersatzteile-Liste:

   https://service.innovamaxx.de/dfx70_spareparts

                         8
MONTAGEANLEITUNG
Schritt 1

Legen Sie das rechte Pedal (16R) so auf die rechte Schiene (3R), dass die Löcher aufeinander ausge-
richtet sind. Drehen Sie 2 Schrauben (4) von unten durch die Schiene und an den Pedalen fest. Ziehen
Sie die qSchrauben fest und stellen Sie sicher, dass das Pedal nicht wackelt.
Wiederholen Sie die Schritte mit dem linken Pedal (16L) und der linken Schiene (3L) sowie den Schrau-
ben (4).
Das Gerät ist montiert!

                                                                                                        DE

                                  Alle Bauteile und vormontierten Teile
                                              fest anziehen!

                                                 9
ANLEITUNG FÜR DIE KONSOLE
 A. LCD-Vollanzeige

          Mode-Taste

B. Funktionsliste
          Funktion     Display               Kurzbeschreibung
                                          Reihenfolge der Anzeige ZEIT (TIME) > KALORIEN
                       Anzeige alle 6 Se-
   1      SCAN                            (CAL) > WIEDERH./MIN. (REPS/MIN). Im SCAN-Modus
                       kunden umschalten
                                          drücken Sie die Taste MODUS für weitere Optionen.
                   0:00~99:59
   2      TIME                       Zählt bis 99:59 und geht dann auf 0:00 zurück.
                   (Stunde: Minute)
                   0~9999 AN-
   3      COUNT                      Zählt bis 9999 und geht dann auf 0 zurück.
                   SCHLÄGE
                   0,0~999,9 Kiloka-
   4      CAL                        Zählt bis 9999 und geht dann auf 0 zurück.
                   lorien
                                     Wiederholungen pro Minute: Zeigt den Wert an, wenn
                                     ein Signaleingang vorhanden ist. Geht innerhalb von
   5      REPS/MIN 0~9999
                                     4 Sekunden auf 0 zurück, wenn kein Sensoreingang
                                     vorhanden ist.

 C. Ein-/Ausschalten:
Einschalten:
1. Nach dem Einschalten zeigt die Konsole für 1 Sekunde alle Funktionen an und geht dann in den
SCAN-Modus.
2. Nach 4 Sekunden ohne Signaleingang pausiert die Zeit und wechselt dann in den STANDBY-Modus.

Ausschalten:
1. Nach 4 Minuten ohne Signaleingang geht das Display in den SLEEP-Modus
2. Die Konsole geht an, wenn es ein Eingangssignal gibt oder eine Taste gedrückt wird.

                                                 10
D. Anleitung
1. Nach dem Einschalten (oder Drücken von MODE-Taste für 3 Sekunden) zeigt das Display für 1
   Sekunde alle Funktionen an und wechselt dann in den SCAN-Modus.
2. Sobald Pedalanschläge (COUNT) gemessen werden, beginnt jede Funktion die Zählung (ZEIT, KA-
   LORIEN, WIEDERH./MIN).
3. Wenn keine Pedalanschläge (COUNT) mehr gemessen werden, stoppt jede Funktion die Zählung,
   die Konsole pausiert und zeigt STOP an.

E. Funktionsbeschreibung Mode-Taste

1. Wechselt mit jedem Tastendruck zwischen verschiedenen Modi. Während des SCAN-Modus bleibt
der Bildschirm bei der aktuellen Funktion.
2. Wenn Sie die Taste 3 Sekunden lang drücken, schalten Sie auf 0 zurück (Neustart zum Löschen aller
Daten außer ANZAHL GES.).
3. APP-Verbindung über Bluetooth.

                               DIE BATTERIE WECHSELN                                                     DE

       Schlitz für Batterie-
       wechsel

1. Ziehen Sie das Display vorsichtig aus dem Gehäuse heraus. Auf der Rückseite des Computers befin-
   det sich das Batteriefach.
2. Führen Sie die Spitze eines dünnen Schlitzschraubendrehers in den Schlitz ein. Drücken Sie den
   Schraubendreher nun vorsichtig zur Seite, sodass die Batterie durch die Hebelwirkung herausspringt.
3. Entnehmen Sie die Batterie und ersetzen Sie diese durch eine neue 3V CR2032-Batterie.
4. Achten Sie beim Einsetzen der Batterie auf die richtige Polarität!
5. Drücken Sie die "MODE"-Taste, um die Funktion zu prüfen. Stellen Sie sicher, dass es sich um eine
   geladene Batterie handelt und wechseln Sie die Batterie bei Bedarf aus oder installieren Sie sie
   erneut.
6. Setzen Sie das Display wieder vorsichtig in das Gehäuse.

                                                 11
WARTUNG/PFLEGE

• Die richtige Wartung ist sehr wichtig, um sicherzustellen, dass Ihr Gerät immer in einwandfreiem
  Zustand ist. Unsachgemäße Wartung kann Schäden verursachen, die die Lebensdauer Ihres Gerätes
  verkürzen und den Garantieschutz unwirksam machen kann.
• Wichtig: Verwenden Sie niemals Scheuermittel oder Lösungsmittel, um das Gerät zu reinigen. Um
  Schäden am Computer zu vermeiden, halten Sie Flüssigkeiten davon fern und schützen Sie ihn vor
  direkter Sonneneinstrahlung.
• Nach jedem Training: Wischen Sie die Konsole und andere Rahmenoberflächen mit einem saube-
  ren, leicht feuchten und weichen Tuch ab, um überschüssigen Schweiß zu entfernen. Alle Teile des
  Gerätes regelmäßig kontrollieren und festziehen. Ersetzen Sie verschlissene Teile sofort.

                                                12
ANWENDUNGSSOFTWARE (APP)

Sie können die App "FitHome" über den hier abgebildeten QR Code herunterladen. Voraussetzung für
mobiles Gerät: Android 5.0 oder höher mit Bluetooth 4.0, iOS 10.0 oder höher.

Bitte schalten Sie zuerst Ihre Bluetoothfunktion und GPS auf Ihrem Gerät an.

                  Android                                                       iOS
                                                                                                        DE

Sie können im App-Store nach "FitHome" suchen, oder die App über den QR-Code herunterladen.

Hinweise zur Nutzung der App:
Sie sollten nur Apps installieren, deren Quellen Sie vertrauen. Sportstech Brands Holding kann keine
Haftung für Software übernehmen, die von Drittanbietern bereitgestellt wird.

Zur Nutzung dieser App wird möglicherweise ein spezieller Zugriff benötigt. Hierfür könnten Sie durch
die App gefragt werden, ob Sie Apps aus dieser Quelle installieren möchten. Diese Berechtigungen
lassen sich nach der Installation oder dem Update auch wieder deaktivieren!

Sie können die App-Berechtigungen auf eigene Verantwortung wie folgt einstellen:
Einstellungen > Apps > Spezieller Zugriff > Unbekannte Apps installieren

                                                  13
Applikation: Verbindung mit dem Gerät

 A                                                    B

                                                             3

                                                             2                                     1

• Bei der ersten Anmeldung von Fithome fragt          1. Unter dem Menüpunkt "Ich" > "Einstellun-
  die App Sie nach Zugriffsberechtigungen, die           gen" können Sie bei Bedarf die Sprachein-
  für die Nutzung notwendig sind.                        stellungen anpassen.
• Mindestens der Standortzugriff sowie eine           1. Rufen Sie das Home-Menü (Android) bzw.
  Internet- und Bluetoothverbindung sollte               Sport-Menü (iOS) der App auf.
  aktiviert sein, um das Gerät verbinden zu           2. Klicken Sie dann unter dem Menüpunkt
  können.                                                Ausrüstung auf "Nahe".

 C                                                    D

• Die App scannt nun die in der Nähe befindli-        • Wählen Sie die 3 Punkte auf dem
  chen Geräte.                                          "Mehr"-Button aus, um persönliche Program-
• Ihnen sollte jetzt das Gerät als "SportsTech          meinstellungen festzulegen. Hier können Sie
  UnderDesk Elliptical" angezeigt werden.               Zieltrainingszeit, Zieldistanz oder den Zielka-
                                                        lorienverbrauch festlegen. Das Gerät zählt die
                                                        gewählten Parameter im Countdown-Modus
                                                        herunter, sobald Sie Ihr Training beginnen.

                                                 14
Applikation: Verbindung mit dem Gerät

   E                                                   F

       2

           1

1. Wählen Sie den grünen "Start-Button".               • Nun befinden Sie sich im Trainingspro-
2. Ein Fenster erscheint. Wenn Sie Ihr Training
   direkt starten wollen, wählen Sie "Weiter".
                                                         gramm.
                                                       • Die gemessenen Umdrehungen werden
                                                                                                        DE
   Falls Sie Ihr Training aufzeichnen und spei-          als "Schritte" angezeigt und ein vergleich-
   chern wollen, drücken Sie auf "Anmelden"              barer Wert für die zurückgelegte Distanz in
   und geben Ihre Anmeldedaten ein.                      km. Ebenso zeigt die App Ihnen Ihre Ge-
                                                         schwindigkeit, Schritte pro Minute sowie die
                                                         vergangene Trainingszeit und verbrauchte
                                                         Kalorien an.

                                                  15
STUHLSTOPPER

Setzen Sie die Drehstuhl-Rollen in die Stuhlstopper (51), damit ihr Stuhl rutschfest bleibt. So können
Sie sich bequem hinsetzen und wieder aufstehen.

                                              51

                                                                                 51

                                                 16
DEHNÜBUNGEN
Vor jedem Training sollten Sie Ihre Muskeln mindestens 5-10 Minuten lang dehnen,
um sie ausreichend aufzuwärmen. Wiederholen Sie die nachfolgenden Dehnungs-
übungen daher fünf Mal. Das Dehnen vor dem Training trägt zur Verbesserung der
Flexibilität bei und verringert das Verletzungsrisiko.                                            1

 1    MIT DEM KOPF ROLLEN
Drehen Sie den Kopf nach rechts für eine Sekunde, fühlen Sie die Streckung auf der
linken Seite des Nackens, dann drehen Sie den Kopf zurück für eine Sekunde, recken
Sie Ihr Kinn nach oben und lassen Ihren Mund geöffnet. Drehen Sie Ihren Kopf nach links
                                                                                                  2
für eine Sekunde, dann senken Sie Ihren Kopf auf die Brust für eine Sekunde.
 2  SCHULTERHEBEN
Heben Sie Ihre rechte Schulter zu Ihrem Ohr an für eine Sekunde. Danach die linke
Schulter für eine Sekunde anheben und dabei gleichzeitig die rechte Schulter ablassen.
 3   SEITLICHES STRECKEN
Öffnen Sie Ihre Arme zur Seite und heben sie an, bis sie über Ihrem Kopf sind. Strecken
Sie Ihren rechten Arm so weit wie möglich in Richtung Decke für eine Sekunde. Wieder-
                                                                                                  3
                                                                                                          DE
holen Sie diese Aktion mit dem linken Arm.
 4   QUADRIZEPS-DEHNUNG
Mit einer Hand an der Wand abstützen, um das Gleichgewicht besser zu halten, nach
hinten greifen und den rechten Fuß nach oben ziehen. Die Ferse so nahe wie möglich an
                                                                                                      4
das Gesäß heranbringen. Halten Sie diese Stellung für 15 Sekunden und wiederholen es
mit dem linken Fuß.
 5   INNENSCHENKEL-DEHNUNG                                                                            5
Setzen Sie sich hin, mit den Fußsohlen gegeneinander, und Ihre Knie weisen nach außen.
Die Füße so nahe wie möglich an den Unterleib heranziehen. Drücken Sie die Knie be-
hutsam auf den Boden. 15 Sekunden lang halten.
 6   ZEHEN BERÜHREN
Langsam von der Hüfte aus nach vorn beugen, Rücken und Schultern locker halten,
während Sie sich strecken bis die Hände den Boden erreichen. So weit wie möglich              6
strecken und 15 Sekunden lang halten.
 7   ACHILLESSEHNEN-DEHNUNG                                                               7

Strecken Sie Ihr rechtes Bein aus Die Sohle des linken Fußes gegen die Innenseite des
rechten Oberschenkels stützen. So weit wie möglich in Richtung Ihrer Zehen strecken. 15
Sekunden lang halten. Entspannen Sie sich und wiederholen Sie es mit dem linken Bein.
 8   WADEN/ACHILLES-DEHNUNG
Lehnen Sie sich gegen eine Wand mit dem linken Bein vor dem rechten und den Ar-        8
men vorwärts gerichtet. Halten Sie Ihr rechtes Bein gerade und den linken Fuß auf dem
Boden, dann beugen Sie das linke Bein und lehnen sich nach vorne, indem Sie Ihre
Hüften zur Wand hin bewegen. Spannung halten und dasselbe mit dem anderen Bein für 15 Sekunden
wiederholen.

                                                 17
ENTSORGUNG

Recyclingkreislauf
Verpackungsmaterialien können wieder dem Rohstoffkreislauf zugeführt werden.
Entsorgen Sie die Verpackung gemäß den aktuellen Bestimmungen. Informationen erhalten Sie bei den Rückgabe- und Sammelsystemen Ihrer Gemeinde.

Hinweis zum Batteriegesetz (BattG)
Batterien und Akkus dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Als Endnutzer sind Sie zur Rückgabe von Altbatterien gesetzlich verpflichtet. Nutzen Sie dafür die
offiziellen Rücknahmestellen wie etwa die Sammelstellen öffentlich-rechtlicher Entsorgungsträger.

Aus Sicherheitsgründen möchten wir Sie bitten, die Batterien nicht postalisch an uns zu verschicken und verweisen exemplarisch dazu auf die Regelungen zum
Versand von Gefahrgut der Deutschen Post.

Unabhängig davon weisen wir auf Folgendes hin:
Altbatterien enthalten Schadstoffe, die bei nicht sachgemäßer Lagerung oder Entsorgung die Umwelt oder Ihre Gesundheit schädigen können. Batterien enthalten
aber auch wichtige Rohstoffe wie z.B. Eisen, Zink, Mangan oder Nickel und können verwertet werden.

Das Zeichen mit der durchgekreuzten Abfalltonne bedeutet, dass Batterien und Akkus nicht im Hausmüll entsorgen dürfen.

Hinweise zum Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG)
Wir weisen Besitzer von Elektro- und Elektronikaltgeräten darauf hin, dass Elektroaltgeräte gemäß den geltenden gesetzlichen Vorschriften, einer vom Siedlungs-
abfall getrennten Erfassung zuzuführen sind. Das nachfolgend dargestellte und auf Elektro- und Elektronikaltgeräten aufgebrachte Symbol einer durchgestrichenen
Abfalltonne weist zusätzlich auf die Pflicht zur getrennten Erfassung hin:

Nach dem ElektroG sind wir als Vertreiber von Elektrogeräten nach § 17 Abs. 2 ElektroG in Verbindung mit § 17 Abs. 1 ElektroG verpflichtet, bestimmte Elektro-
und Elektronikaltgeräte unentgeltlich zurückzunehmen. Dieser gesetzlichen Verpflichtung kommen wir über die DR Deutsche Recycling Service GmbH/take-e-way
GmbH nach. Daneben können Sie Elektroaltgeräte an den Sammelstellen der öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger abgeben. Sie leisten einen wichtigen
Beitrag zur Wiederverwendung, zum Recycling und zur sonstigen Verwertung von Altgeräten, dadurch dass sie Ihre Altgeräte einer getrennten Erfassung in den
richtigen Sammelgruppen zuführen.

Für die Löschung personenbezogener Daten auf den zu entsorgenden Elektroaltgeräten sind Sie als Endnutzer vor der Abgabe selbst verantwortlich.

                                                               KONFORMITÄT
Hiermit erklärt Sportstech Brands Holding, dass der Funkanlagentyp der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: https://service.innovamaxx.de/dfx70_conformity

                                                                              18
Dear customer,

We are pleased you chose a device from the SPORTSTECH product range. With sports equipment from
SPORTSTECH sports equipment offers you high quality and new technology.

In order to fully use the potential of your device and be able to enjoy it for many years, please read this
manual carefully before starting up and beginning of training, and use the device according to the instruc-
tions. The operational safety and function of the device can only be guaranteed if the safety instructions
in this user manual are observed. We shall not assume any liability for damages resulting from improper
use or incorrect operation.

      i
                   Please ensure that all persons using the device have read and understood the user
                   manual.                                                                                    EN

Keep the user manual in a safe place to be able to access it at any time
if needed.
Our video tutorials for you!
                  Assembly, use, disassembly.
                             1. Scan the QR code
                             2. Watch videos
                             3. Start fast and safely

                                Link to the videos:
                   https://service.innovamaxx.de/dfx70_video

                 We are also on social media!
Get the latest product information, training content and much more on our:
            Instagram-page                              Facebook-page

https://www.instagram.com/sportstech.de      https://www.facebook.com/sportstech.de
INDEX
1.    IMPORTANT SAFETY INFORMATION............................................................................ 22
2.    EXPLODED DRAWING/SPARE PARTS LIST................................................................... 24
3.    ASSEMBLY INSTRUCTION.......................................................................................... 25
4.    CONSOLE INSTRUCTIONS......................................................................................... 26
5.    CHANGING THE BATTERY.......................................................................................... 27
6.    MAINTENANCE/CARE................................................................................................ 28
7.    APPLICATION SOFTWARE (APP)................................................................................. 29
8.    CHAIR STOPPER...................................................................................................... 32
9.    STRETCH EXERCISE................................................................................................. 33
10.   DISPOSAL............................................................................................................... 34
11.   CONFORMITY........................................................................................................... 34

                                                                                                                                   EN
IMPORTANT SAFETY INFORMATION

      !
                 This general safety information must be observed when using this product. Read all
                 instructions before using the product.

Please keep this manual for future reference.

1.    Before commencing assembly and use of your new device, carefully read the instruction
      manual to understand the information provided. The correct installation, maintenance and
      use of your device is important to ensure you get the safest and most effective fitness
      workout.

2.    Please ensure the equipment has been assembled according to the assembly instructions.

3.    If you are over 45 years old, have health or medical problems and/or this is your first time
      exercising in over 12 months, please consult your doctor or medical professional before you
      start training.

4.    The max. user weight is 100 kg.

5.    If you experience any of the following symptoms: headache, chest tightness, irregular
      heartbeat, shortness of breath, dizziness, nausea or severe muscle or joint pain, then stop
      the training immediately and consult your doctor or health care professional.

6.    Ensure that young children and pets are kept away from the device to avoid injury. The
      device is for use by adults only.

7.    The device should be placed on a solid level surface, and at least 0.5 metres away from
      other objects.

8.    Before using the device, please check all nuts and bolts of the device are tightened
      securely.

9.    Do not place the device in rooms or areas that are exposed to high levels of moisture, such
      as outside, near heated indoor pools/spas, non-insulated garages or rooms.

10.   It is strongly recommended that for your personal convenience you wear appropriate clothing
      and footwear when using your device.

                                                 22
11.   The device is not suitable for use as a medical device.

12.   Position the device on a clean and level surface.

13.   Attention! Do not use the device while standing. Do only use the device when you are sitting.
      Standing on the device may cause serious injury.

14.   The cover should never be removed during use. A qualified electrican must be
      present during any maintenance work.

15.   Young children should be kept away from the device during use to avoid injury and safety
      risks.

16.   It is recommended not to gambol on the device, namely not while it is in operation.             EN
17.   The device is intended exclusively for home use and not for commercial purposes.
      Place and use the device on a dry, even and non-slip surface with at least 0.5 meters
      space around it Never place the unit on a surface if it blocks the ventilation openings.
      To protect the floor or carpet from damage or discoloration, place a special floor mat
      under the unit.

                                                 23
EXPLODED DRAWING/SPARE PARTS LIST

           At the following link
   you will find the exploded drawing
        and the spare parts list:

 https://service.innovamaxx.de/dfx70_spareparts

                       24
ASSEMBLY INSTRUCTION
Step 1

Place the right pedal (16R) on the right rail (3R) so that the holes are aligned with each other. Tighten 2
screws (4) from below through the rail and on the pedals. Tighten screws and lock securely so that the
pedal doesn't wobble.
Repeat the steps with the left pedal (16L) and left rail (3L) and the screws (4).
The device is now properly assembled!

                                                                                                              EN

                                      Firmly tighten all component parts
                                          and pre-assembled parts!

                                                    25
CONSOLE INSTRUCTIONS
 A. LCD full display

          Mode Options

B. Function List
          Function     Display           Brief Description
                       Switch Display    Display order TIME> CAL > REPS/MIN.
   1      SCAN
                       every 6 seconds   Under SCAN mode, press MODE key for further options.
                       0:00~99:59
   2      TIME                           Counts up till 99:59 then returns to 0:00.
                       (hour: minute)
   3      COUNT        0~9999 HITS       Counts up till 9999 then returns to 0.
                       0,0~999,9
   4      CAL                            Count up till reach 9999 then returns to 0.
                       Kilocalories
                                         Repetitions per minute: Displays the value when there is a
          REPS/
   5                   0~9999            signal input. Returns to 0 within 4 seconds when there is
          MIN
                                         no sensor input.

C. Power On/Off:
Power ON
1. Power on, the displays shows all functions for 1 second, then enters SCAN mode.
2. Without signal input within 4 seconds, time pauses and will then switch to STAND BY mode.

Power OFF
1. Without signal input within 4 minutes, the console enters SLEEP mode.
2. The console WAKES UP when there is an input signal or when a button is pressed.

                                                 26
D. Instructions
1. After the power is on (or press MODE/POWER for 3 seconds) the displays shows all functions for 1
second, then enters SCAN mode.
2. As soon as pedal strokes (COUNT) are measured, each function starts counting (TIME, CALORIES,
REPS/MIN).
3. When no more pedal strokes (COUNT) are measured, each function stops counting, the console
pauses and displays STOP.

E. Mode Button Function Description
1. Switch between different modes pressing the button repeatedly. During SCAN mode, the screen will
stay on the current function.
2. If you press the button for 3 seconds you will return to 0 (Reboot to clear all other data than COUNT).
3. APP connection via Bluetooth.

                                  CHANGING THE BATTERY

                                                                                                              EN

        Slot for battery
        replacement

1. Carefully pull the display out of the main unit. The battery compartment is on the back of the com-
   puter.
2. Insert the tip of a thin flat-blade screwdriver into the slot. Now carefully push the screwdriver to the
   side so that the battery pops out due to the leverage.
3. Remove the battery and replace it with a new 3V CR2032 battery.
4. Pay attention to the correct polarity placement when inserting the battery!
5. Press the "MODE" button to check the function. Make sure that the battery is charged and replace
   or reinstall the battery if necessary.
6. Carefully put the display back into the main unit returning it to its original position.

                                                    27
MAINTENANCE/CARE

• Proper maintenance is very important to ensure that your equipment is always in top working condi-
  tion. Improper maintenance could cause damage or shorten the life of your equipment and exceed
  the WARRANTY coverage.
• Important: Never use abrasives or solvents to clean the equipment. To prevent damage to the com-
  puter, keep liquids away and keep it out of direct sunlight.
• After each workout: Wipe off the console and other frame surfaces with a clean, water dampened
  soft cloth to remove excess perspiration. Inspect and tighten all parts of the equipment regularly.
  Replace any worn parts immediately.

                                                  28
APPLICATION SOFTWARE (APP)

You can download the app "Fithome" via the QR code shown here. Mobile device requirement: Android
5.0 or higher with Bluetooth 4.0, iOS 10.0 or higher.
Please turn on your Bluetooth function and GPS on your device first.

                   Android                                                         iOS

                                                                                                              EN

You can search for "Fithome" in the app store or download it using the QR code.

Notes on using the App:
You should only install apps from sources you trust. Sportstech Brands Holding cannot accept any liabili-
ty for software provided by third parties.

Special access may be required to use this app. For this you might be asked by the app whether you
want to install apps from this source. These authorizations can be deactivated again after the installation
or the update!

You can set the app permissions at your own risk as follows:
Settings> Apps> Special Access> Install Unknown Apps

                                                    29
Application: connection with the device

 A                                                      B

                                                               3

                                                                2                                      1

• When you log in to Fithome for the first time,        1. If necessary, you can adjust the language
  the app asks you for access permissions that             settings under the menu item "Me">"Set-
  are necessary to start using it.                         tings".
• At least your location access as well as an           2. Open the app's home menu (Android) or
  Internet and Bluetooth connection should be              sports menu (iOS).
  activated in order to be able to connect the          3. Then click on "Nearby" under the menu item
  device.                                                  Equipment.

 C                                                      D

• The app will now scan the nearby devices.             • Select the 3 points on the "More" button to
• You should now see the device as                        define personal program settings. Here you
  "SportsTech UnderDesk Elliptical"..                     can set the target training time, target distan-
                                                          ce or target calorie consumption. The device
                                                          counts down the selected parameters in
                                                          countdown mode as soon as you start your
                                                          training.

                                                   30
Application: connection with the device

   E                                                   F

       2

           1

1. Select the green "start button".                    • You are now in the training program.
2. A window will appear. If you want to start          • The measured revolutions are displayed as
   your training immediately, select "Next". If          "steps", as well as a comparable value for
   you want to record and save your training,            the distance covered in km. The app also
   press "Login" and enter your login data.              shows you your speed, steps per minute as
                                                         well as the elapsed training time and calories
                                                         consumed.                                        EN

                                                  31
CHAIR STOPPER
Position the chair into the chair stopper (51) and your chair will be slip resistant. Now you will be able to
get in and out of your seat comfortably.

                                                  51

                                                                                     51

                                                     32
STRETCH EXERCISE

Before each workout you should stretch your muscles for at least 5-10 minutes
to warm them up sufficiently. Repeat the following stretching exercises five times.
Stretching before training helps improve flexibility and reduces the risk of injury.
                                                                                                         1
 1    HEAD ROLLS
Rotate your head to the right for one count, feeling the stretch up the left side of your
neck, then rotate your head back for one count, stretching your chin to the ceiling and
letting your mouth open. Rotate your head to the left for one count, then drop your head
to your chest for one count.                                                                             2
  2 SHOULDER LIFTS
Lift your right shoulder toward your ear for one count. Then lift your left shoulder up for
one count as you lower your right shoulder.
  3 SIDE STRETCHES
Open your arms to the side and lift them until they are over your head. Reach your right
arm as far toward the ceiling as you can for one count. Repeat this action with your left
arm.                                                                                                     3

  4 QUADRICEPS STRETCH
With one hand against a wall for balance, reach behind you and pull your right foot up.
Bring your heel as close to your buttocks as possible. Hold for 15 counts and repeat with
left foot.
  5 INNER THIGH STRETCH                                                                                      4
                                                                                                                 EN
Sit with the soles of your feet together and your knees pointing outward. Pull your feet
as close to your groin as possible. Gently push your knees toward the floor. Hold for 15
counts.                                                                                                      5
  6 TOE TOUCHES
Slowly bend forward from your waist, letting your back and shoulders relax as you stretch
toward your toes. Reach as far as you can and hold for 15 counts.
  7 HAMSTRING STRETCHES
Extend your right leg. Rest the sole of your left foot against your right inner thigh. Stretch
toward your toe as far as possible. Hold for 15 counts. Relax and then repeat with left leg.         6
  8 CALF / ACHILLES STRETCH
Lean against a wall with your left leg in front of the right and your arms forward. Keep         7
your right leg straight and the left foot on the floor; then bend the left leg and lean for-
ward by moving your hips toward the wall. Hold, then repeat on the other side for 15
counts.

                                                                                                     8

                                                    33
DISPOSAL

Recycling loop

Packaging material can be conveyed back to the raw material cycle. Dispose of packaging material in accordance with legal provisions. Information can be retrie-
ved from the return or collections systems of your community.

Note on the Battery Act (BattG)

Batteries and cells must not be disposed of with household waste. As an end user, you are legally obliged to return used batteries. Use the official designated
collection points such as those of public waste disposal agencies.

For security reasons, we would like to ask you not to send the batteries to us by post and refer to the regulations on the shipping of dangerous goods by Deut-
sche Post as an example.

Apart from this information, we point out the following:

Used batteries contain pollutants that, if not properly stored or disposed of, can damage the environment or your health. Batteries also contain important raw mate-
rials such as Iron, zinc, manganese or nickel which can be used again.

The symbol with the crossed-out waste bin means that batteries and cells must not be disposed of with household waste.

Notes on the Electrical and Electronic Equipment Act (ElektroG)
We would like to point out to owners of electrical and electronic equipment that, according to the applicable legal regulations, electrical devices must be disposed
of separately from municipal waste. The symbol of a crossed-out waste bin shown on the electrical and electronic equipment shown below also indicates the
obligation to dispose of the batteries seperately:

According to the ElektroG, as distributors of electrical devices, we are obliged to take back certain old electrical and electronic equipment free of charge in
accordance with Section 17 (2) ElektroG and in conjunction with Section 17 (1) ElektroG. We comply with this legal obligation through DR Deutsche Recycling
Service GmbH / take-e-way GmbH. You can also hand in your electrical equipment at the designated collection points of the public waste disposal authorities. By
disposing of your old devices according to the legal requirements, you make an important contribution in the reuse and recycling of old devices.

As the end user, you are responsible for the deletion of all manner of personal data on electronic devices before handing the devices over for disposal.

                                                                  CONFORMITY
Sportstech Brands Holding hereby declares that the radio system type is compliant with EU Directive 2014/53 / EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://service.innovamaxx.de/dfx70_conformity

                                                                                34
Estimado cliente,

Nos complace que haya elegido un dispositivo de la línea de productos SPORTSTECH. Las máquinas de
deporte de Sportstech ofrecen una gran calidad y una tecnología innovadora.

Con el fin de usar todo el potencial de su dispositivo y para que pueda disfrutarlo durante muchos años,
por favor lea este manual cuidadosamente antes de comenzar a ejercitarse, y use el dispositivo de acuer-
do a las instrucciones. La seguridad y funcionamiento operativos del dispositivo solo puede garantizarse
si se tienen presentes las instrucciones de seguridad en este manual de usuario. Nosotros no asumimos
ninguna responsabilidad por daños resultantes del uso inadecuado o incorrecto del dispositivo.

     i
                 Por favor asegúrese de que todas las personas que usen el dispositivo hayan leído y
                 entendido este manual de usuario.

Mantenga el manual de usuario en un lugar seguro para poder acceder
a él cuando sea necesario.                                                                                 ES
Nuestros tutoriales en video para usted!
                    Montaje, Utilizar, Desmontaje.
                             1. Escanear el código QR
                             2. Ver vídeos
                             3. Comienza rápido y seguro

                                   Enlace a los videos:
                      https://service.innovamaxx.de/dfx70_video

             ¡También estamos en redes sociales!
Obtenga la última información sobre nuestros productos, entrenamientos y mucho
                                   más aquí:
                 Instagram                                 Facebook

   https://www.instagram.com/sportstech.de   https://www.facebook.com/sportstech.de
CONTENIDOS
1.    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD.............................................................. 38
2.    DIBUJO DE EXPLOSIÓN/LISTA DE REPUESTOS............................................................ 40
3.    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN............................................................................. 41
4.    INSTRUCCIONES PARA LA CONSOLA......................................................................... 42
5.    CAMBIAR LA PILA.................................................................................................... 43
6.    MANTENIMIENTO / CUIDADO..................................................................................... 44
7.    SOFTWARE (APLICACIÓN)......................................................................................... 45
8.    TAPÓN PARA SILLA.................................................................................................. 48
9.    EJERCICIOS DE ESTIRAMIENTO................................................................................. 49
10.   DESECHO................................................................................................................ 50
11.   CONFORMIDAD........................................................................................................ 50

                                                                                                                                   ES
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD

      !
                 Esta información general de seguridad debe observarse al usar este producto. Lea
                 todas las instrucciones antes de usar el producto.

Por favor guarde este manual para consultas futuras.

1.    Antes de comenzar el ensamblaje y usar su nueva caminadora, lea cuidadosamente el
      manual de instrucciones para entender la información suministrada. La instalación,
      mantenimiento y uso correctos de su caminadora es importante para garantizarle un ejercicio
      efectivo y seguro.

2.    Por favor asegúrese de que el equipo haya sido ensamblado de acuerdo a las instrucciones
      de ensamblaje.

3.    Si tiene más de 45 años, tiene problemas médicos o de salud y/o es la primera vez que se
      ejercita en más de 12 meses, por favor consulte a su médico antes de comenzar a ejercitar
      se.

4.    El peso máximo del usuario es de 100 kg.

5.    Si experimenta alguno de los siguientes síntomas: dolor de cabeza, presión en el pecho,
      frecuencia cardíaca irregular, mareo, nauseas o dolor articular o muscular severo, entonces
      detenga el ejercicio de inmediato y consulte a su médico.

6.    Asegúrese de que los niños y las mascotas se mantengan lejos del dispositivo para evitar
      lesiones. El dispositivo sólo debe ser usados por adultos.

7.    El dispositivo debe ubicarse sobre una superficie sólida y nivelada, y debe estar al menos a
      0.5 metros de distancia de otros objetos.

8.    Antes de usar el dispositivo, por favor revise que todas las tuercas y tornillos de la
      caminadora estén bien apretados.

9.    No ubique la caminadora en habitaciones o zonas expuestas a altos niveles de humedad,
      como al aire libre, cerca de piscinas/jacuzzis domésticos, garajes o cuartos no aislados.

10.   Es muy recomendable que para su comodidad personal use ropa y zapatos adecuados al
      usar la caminadora.

                                                  38
11.   La caminadora no es apta para usarse como un dispositivo médico.

12.   Ubique la caminadora sobre una superficie sólida y nivelada.

13.   ADVERTENCIA! No use el dispositivo de pie, úselo solamente mientras está sentado.
      Pararse sobre el dispositivo puede causar lesiones graves.

14.   La cubierta del motor nunca debe retirarse durante su uso. Un electricista cualificado debe
      estar presente durante cualquier trabajo de mantenimiento.

15.   Los niños deben mantenerse lejos de la caminadora durante su uso para evitar lesiones y
      riesgos de seguridad.

16.   Es recomendable no jugar sobre el dispositivo, concretamente cuando esté en
      funcionamiento.

17.   El dispositivo está destinado exclusivamente para uso doméstico privado y no con
      fines comerciales. Coloque y use la unidad en una superficie seca, nivelada y                    ES
      antideslizante con al menos 0,5 m de espacio libre alrededor.
      No coloque el producto cerca de ningún objeto que obstruya la ventilación.
      Para proteger el suelo, coloque una alfombrilla o esterilla debajo del aparato.

                                                39
DIBUJO DE EXPLOSIÓN/LISTA DE REPUESTOS

          En el siguiente enlace
     encontrarás el dibujo de explosión
          y la lista de repuestos:

    https://service.innovamaxx.de/dfx70_spareparts

                         40
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Paso 1

Coloque el pedal derecho (16R) sobre el rail derecho (3R) para que los agujeros estén alineados. Aprie-
te 2 tornillos (4) desde abajo a través del rail hasta los pedales. Apriete los tornillos y asegúrese de que
el pedal no está suelto.
Repita los pasos con el pedal izquierdo (16L) en el rail izquierdo (3L).
¡Ya está montado el dispositivo!

                                                                                                               ES

                                         Apriete todos los componentes
                                             y piezas premontadas!

                                                    41
INSTRUCCIONES PARA LA CONSOLA
A. Pantalla LCD completa

               Botón MODE

B. Lista de funciones
             Función   Visualización         Resumen
                                             Orden de visualización TIEMPO (TIME) > CALORÍAS
                       Cambiar de pantalla
    1        SCAN                            (CAL) > REPET./MIN. (REPS/MIN). En el modo SCAN,
                       cada 6 segundos
                                             pulse el botón MODE para obtener más opciones.
                       0:00~99:59 (horas:
    2        TIME                         Cuenta hasta 99:59 y luego regresa a 0:00.
                       minutos)
    3        COUNT     0~9999 PASOS       Cuenta hasta 9999 y luego regresa a 0.
                       0,0~999,9 Kiloca-
    4        CAL                          Cuenta hasta 9999 y luego regresa a 0.
                       lorías
                                          Repeticiones por minuto: Muestra el valor si hay una
             REPS/
    5                  0~9999             entrada de señal. Vuelve a 0 en 4 segundos en caso
             MIN
                                          de falta de input del sensor.

C. Encendido/Apagado:
Encendido:
1. Después de encender, la pantalla LCD se encenderá durante 1 segundo y luego ingresará al modo
SCAN.
2. Después de 4 segundos sin señal de entrada, el tiempo se detiene y luego cambia al modo STAND-
BY.

Apagado:
1. Después de 4 minutos sin actividad, la consola ingresa al modo SLEEP.
2. La consola se ENCIENDE cuando hay una señal de entrada o se presiona una tecla.

                                                42
D. Instrucciones
1. Después de encender (o presionar MODE/POWER durante 3 segundos), la pantalla LCD mostrará
todo durante 1 segundo y luego cambiará al modo SCAN.
2. En cuanto se empiezan a medir las pedaladas (COUNT), se inicia el recuento de cada función.
(PARÁMETROS TIEMPO, CAL, REPET./MIN).
3. Cuando se dejan de medir pedaladas (COUNT), las funciones dejan de contar, la consola se pausa y
se muestra STOP.
E. Descripción de la función del botón MODE

1. Cambia entre los diferentes modos con cada presión del botón. Durante el modo SCAN, la pantalla
permanece en la función actual.
2. Si presiona el botón durante 3 segundos, volverá a 0 (reinicie para borrar todos los demás datos,
luego COUNT).
3. Conexión de APP a través de Bluetooth.

                                     CAMBIAR LA PILA

                                                                                                           ES

      Ranura para el
      cambio de batería

1. Saque la pantalla con cuidado del compartimento. El compartimento de las pilas se encuentra en la
   parte posterior del ordenador.
2. Introduzca la punta de un destornillador plano fino en la ranura. Ahora, con cuidado, presione con el
   destornillador hacia un lado para poder extraer la batería al hacer palanca.
3. Utilice la palanca en el lado del portapilas para liberar la pila.
4. Retire la pila y reemplácela por una CR2032 de 3V.
5. Asegúrese de colocar la pila con la polaridad correcta.
6. Pulse el botón MODE para probar la función. Asegúrese de que la pila esté cargada y reemplácela o
   reinstálela si es necesario.
7. Ponga la pantalla de nuevo en su compartimento con cuidado.

                                                  43
MANTENIMIENTO / CUIDADO

• El mantenimiento adecuado es muy importante para garantizar que su dispositivo esté siempre en
  buen estado de funcionamiento. un mantenimiento inadecuado puede causar daños, acortar la vida
  útil de su dispositivo e invalidar la garantía.
• Importante: Nunca use agentes de limpieza o solventes para limpiar el dispositivo. Para evitar daños
  al ordenador, mantenga los líquidos alejados y protéjalos de la luz solar directa.
• Después de cada entrenamiento: Limpie la consola y otras superficies del marco con un paño lim-
  pio, ligeramente húmedo y suave para eliminar el exceso de transpiración. Controle y apriete todas
  las piezas de la unidad regularmente. Reemplace las partes desgastadas inmediatamente.

                                                 44
SOFTWARE (APLICACIÓN)

Puede descargar la aplicación "Fithome" usando el código QR mostrado aquí. Compatible con disposi-
tivos: Android 5.0 y superior con Bluetooth 4.0, iOS 10.0 y superior.
Activa primero el Bluetooth y el GPS.

                  Android                                                       iOS

                                                                                                          ES
Busca la app "Fithome" en la App Store, o descárgalo usando el código QR.

Consejos para usar la App:
Instale solo aplicaciones de fuentes de confianza. Sportstech Brands Holding no se hace responsable
de softwares proporcionados por terceros.

Es posible que necesite dar un permiso especial para utilizar esta aplicación. Para ello, la aplicación
podría preguntarte si quieres instalar aplicaciones de esta fuente. Estos permisos se pueden desactivar
después de la instalación o de una actualización.

Puede configurar los permisos de la aplicación bajo su propia responsabilidad de la siguiente manera:
Configuración > Aplicaciones > Permisos > Instalar aplicaciones de origen desconocido

                                                  45
Aplicación: conexión con el dispositivo
 A                                                     B

                                                             3

                                                              2                                    1

• La primera vez que acceda a Fithome, la              1. En la opción de menú «Yo» > «Ajustes» pue-
  aplicación le solicitará permisos de acceso             de configurar el idioma en caso necesario.
  que son necesarios para su utilización.              1. Acceda al menú de inicio (Android) o al
• Debe activar al menos el acceso a la ubi-               menú deportivo (iOS) de la aplicación.
  cación, así como la conexión a internet y el         2. Haga clic en la opción de menú «Cerca» del
  Bluetooth para poder conectar el dispositivo.           equipo.

 C                                                     D

• La aplicación buscará los dispositivos que se        • Seleccione los tres puntos sobre el botón
  encuentren cercanos.                                   «Más» para personalizar la configuración del
• Ahora el dispositivo debería aparecerle como           programa. Aquí puede establecer una meta
  «SportsTech UnderDesk Elliptical».                     de tiempo de entrenamiento, una meta de
                                                         distancia o una meta de calorías quemadas.
                                                         El dispositivo inicia una cuenta regresiva de
                                                         los parámetros elegidos en cuanto comienza
                                                         a entrenar.
                                                  46
Aplicación: conexión con el dispositivo

   E                                                  F

       2

           1

1. Seleccione el «Botón de inicio» verde.             • Ahora está en el programa de entrenamien-
2. Se abre una ventana. Si desea iniciar el             to.
   entrenamiento directamente, haga clic en           • Las vueltas medidas se mostrarán como
   «Siguiente». En caso de que desee registrar          «Pasos» y un valor similar para la distancia
   y guardar el entrenamiento, clique sobre             recorrida en kilómetros. Asimismo, la apli-
   «Iniciar sesión» e introduzca sus datos de           cación le muestra la velocidad, los pasos
   inicio de sesión.                                    por minuto e, incluso, el tiempo de entrena-
                                                        miento completado y las calorías quemadas.

                                                                                                       ES

                                                 47
TAPÓN PARA SILLA

Coloque los rodillos de la silla giratoria en los tapones de la silla (51) para mantener su silla antidesli-
zante. A este punto va a poder sentarse cómodamente.

                                                  51

                                                                                      51

                                                     48
EJERCICIOS DE ESTIRAMIENTO

Antes de cada entrenamiento debes estirar tus músculos durante al menos 5-10
minutos para calentarlos lo suficiente. Repita los siguientes ejercicios de estira-
miento cinco veces. El estiramiento antes del entrenamiento ayuda a mejorar la
flexibilidad y reduce el riesgo de lesiones.                                                        1

 1    GIROS CON LA CABEZA
Gire su cabeza hacia la derecha por un segundo, sienta como se estira el lado izquierdo
de su cuello, luego gire su cabeza hacia tras por un segundo, estirando su barbilla hacia
                                                                                                    2
el techo y dejando su boca abierta. Gire su cabeza hacia la izquierda por un segundo,
luego deje caer su cabeza hacia su pecho por un segundo.
  2 LEVANTAMIENTO DE HOMBROS
Levante su hombro hacia su oreja por un segundo. Luego levante su hombro izquierdo
por un segundo a medida que baja su hombro derecho.
  3 ESTIRAMIENTOS LATERALES
Abra sus brazos hacia un lado y levántelos hasta que estén sobre su cabeza. Alcance su              3
brazo derecho hacia el techo tanto como pueda durante un segundo. Repita esta acción
con su brazo izquierdo.
  4 ESTIRAMIENTO DE CUÁDRICEPS
Con una mano hacia la pared para equilibrarse, mueva su otra mano hacia atrás y levan-
te su pie derecho. Lleve su talón lo más cerca posible de sus glúteos. Aguante durante
                                                                                                        4
15 segundos y repita con el pie izquierdo.
  5 ESTIRAMIENTO DEL MUSLO INTERIOR
Siéntese con las suelas de sus pies juntas y sus rodillas apuntando hacia afuera. Empuje                5
sus pies hacia su ingle tan cerca como sea posible. Empuje sus rodillas suavemente
hacia el suelo. Aguante durante 15 segundos.
                                                                                                            ES
  6 DEDOS DE LOS PIES
Inclínese lentamente hacia su cintura , dejando su espalda y brazos relajados a medida
que se estira hacia los dedos de sus pies. Llegue los más lejos que pueda y aguante
durante 15 segundos.
  7 ESTIRAMIENTO DE TENDONES                                                                    6

Extienda su pierna derecha. Descanse la suela de su pie izquierdo hacia su muslo interior
                                                                                            7
derecho. Estírese hacia los dedos de su pie derecho tanto como pueda. Aguante durante
15 segundos. Relaje y repita con la pierna izquierda.
  8 ESTIRAMIENTO DE PANTORILLA/TENDÓN DE AQUILES
Apóyese hacia una pared con su pierna izquierda frente a la derecha y con sus brazos
hacia adelante. Mantenga su pierna derecha recta y el pie izquierdo sobe el suelo; luego
doble la pierna izquierda y apóyese hacia adelante moviendo su cadera hacia la pared.
                                                                                                8
Aguante, luego repita con el otro lado durante 15 segundos.

                                                  49
DESECHO

Reciclaje loop
El material de empaque puede trasladarse de nuevo al ciclo de materias primas. Deshágase del material de empaque de acuerdo a las normativas legales. Puede
encontrar información en los sistemas de recolección de su comunidad.

Nota de la ley alemana sobre pilas y acumuladores y la gestión ambiental de sus residuos. (BattG)

Las pilas y acumuladores recargables no deben mezclarse con residuos domésticos. Como usuario final, está legalmente obligado a devolver las pilas o acumu-
ladores gastados. Utiliza los puntos de recogida oficiales, como los puntos de recogida de las empresas públicas de eliminación de residuos.

Por razones de seguridad, le pedimos que no nos envíe las baterías o pilas por correo y que se remita a las normas de envío de mercancías peligrosas del
Servicio de Correos alemán.

Independientemente de esto, nos gustaría señalar lo siguiente:

Las pilas usadas contienen sustancias nocivas que pueden ser perjudiciales para el medio ambiente o la salud si no se almacenan o eliminan adecuadamente.
Sin embargo, las pilas también contienen materias primas importantes como hierro, zinc, manganeso o níquel y pueden ser recicladas.

La señal con el cubo de basura tachado significa que las pilas y los acumuladores no deben ser desechados junto a los residuos domésticos.

Notas sobre la Ley sobre aparatos eléctricos y electrónicos (ElektroG)
Quisiéramos señalar a los propietarios de aparatos eléctricos y electrónicos viejos que éstos deben desecarse por separado de los residuos municipales de con-
formidad con las normas legales aplicables. El símbolo de un cubo de basura con ruedas tachado, que se muestra a continuación y que se coloca en los RAEE,
indica además la obligación de su recogida por separado:

Según la normativa vigente, nosotros, como distribuidores de aparatos eléctricos, estamos obligados a retirar gratuitamente determinados residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos de acuerdo con el artículo 17, apartado 2, de la ley alemana sobre aparatos eléctricos y electrónicos en relación con el
artículo 17, apartado 1, de la ley alemana sobre aparatos eléctricos y electrónicos. Cumplimos con esta obligación legal a través de la empresa DR Deutsche
Recycling Service GmbH/take-e-way GmbH. También se puede entregar el aparato eléctrico viejo en los puntos de recogida designados por las autoridades
locales de eliminación de residuos. Contribuye de manera importante a la reutilización, el reciclado y otras formas de recuperación de los aparatos usados,
enviándolos a una recogida selectiva en los grupos de recogida correctos.

Como usuario final, usted es responsable de eliminar los datos personales de los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos antes de su entrega.

                                                                 CONFORMIDAD
Sportstech Brands Holding declara que el sistema de radio tipo cumple con la directiva 2014/53/EU.
El texto completo de la Declaración UE de Conformidad está disponible en el siguiente enlace: https://service.innovamaxx.de/dfx70_conformity

                                                                             50
MANUEL
                                  FRANÇAIS
Cher client,

Nous sommes ravis que vous ayez choisi un appareil de la gamme de produits SPORTSTECH. Les équi-
pements sportifs SPORTSTECH vous offrent une qualité élevée et une technologie innovante.

Afin d'utiliser pleinement le potentiel de votre appareil et de pouvoir l'apprécier pendant de nombreuses
années, lisez attentivement ce manuel avant l'utilisation et le début de votre entraînement et utilisez l'ap-
pareil conformément aux instructions. La sécurité et le fonctionnement opérationnelles de l'appareil ne
peuvent être garanties que si les consignes de sécurité contenues dans ce manuel d'utilisation sont res-
pectées. Nous n'assumons aucune responsabilité pour les dommages résultant d'une mauvaise utilisation
ou d'un fonctionnement incorrect.

     i
                  Veuillez vous assurer que toutes les personnes qui utilisent l'appareil ont lu et compris
                  le manuel d'utilisateur.

Gardez le manuel d'utilisateur dans un endroit sûr pour y avoir accès à
tout moment si nécessaire.

                                                                                                                FR
Sie können auch lesen