INFOBL AT T ADÜ Nord - JVEG-Novelle und Briefaktion des ADÜ Nord: Resümee Neue JVEG-Sätze ab 1.1.2021 - ADÜ Nord

Die Seite wird erstellt Petra-Hortensia Fröhlich
 
WEITER LESEN
INFOBL AT T ADÜ Nord - JVEG-Novelle und Briefaktion des ADÜ Nord: Resümee Neue JVEG-Sätze ab 1.1.2021 - ADÜ Nord
ADÜ Nord
Assoziierte Dolmetscher und Übersetzer in Norddeutschland e. V.

I N FOB L AT T
Ausgabe 1/2021

                        JVEG-Novelle und Briefaktion
                        des ADÜ Nord: Resümee

                         Neue JVEG-Sätze ab 1.1.2021
INFOBL AT T ADÜ Nord - JVEG-Novelle und Briefaktion des ADÜ Nord: Resümee Neue JVEG-Sätze ab 1.1.2021 - ADÜ Nord
2                                                                                         ADÜ NORD INFOBLATT

Wir sind für Sie da

     GESCHÄFTSSTELLE                                          BEAUFTRAGTE DES ADÜ NORD
      ADÜ Nord e. V. · Brigitte Dürke
      Königstraße 26 · 22767 Hamburg

      Öffnungszeiten: Mo und Do, 11:30 bis 14:30 Uhr                    Redakteurin
      Tel.: 040 2 19 10  01 · Fax: 040 2 19 10  03                      Annika Kunstmann (ak)
      E-Mail: info@adue-nord.de · www.adue-nord.de                      Tel.: 040 53101707
                                                                        E-Mail: annika@adue-nord.de

     VORSTAND                                                           Seitenmeister, Web-Redaktion
                     1. Vorsitzender                                    Zurzeit vakant
                     Jörg Schmidt (js)
                     Vertretung des Verbandes nach außen,
                     Vereidigungen · D/Ü für Gerichte,
                     Polizei, Behörden                                  Einsteigerstammtisch
                     E-Mail: joerg@adue-nord.de                         Ute Dietrich (ud)
                                                                        Tel.: 040 50 35 45
                      2. Vorsitzende                                    E-Mail: ute@adue-nord.de
                      Sibylle Schmidt (sis)
                      PR und Publikationen, Koordination
                      zur Geschäftsstelle                               Weiterbildung
                      E-Mail: sibylle@adue-nord.de                      Sabine Ortmann (so)
                                                                        Tel.: 04105 7 62 91
                                                                        E-Mail: seminare@adue-nord.de
                      Schatzmeisterin
                      Ute Dietrich (ud)
                      Finanzen · Versicherungen und Steuern
                                                                        Social Media
                      E-Mail: ute@adue-nord.de                          Anette Brandt
                                                                        E-Mail: twitter@adue-nord.de
                     Schriftführerin
                     Natalia Storm (ns)                                 Angestellte Dolmetscher
                     Ausbildung · Berufseinstieg ·                      und Übersetzer
                     Transforum                                         Marietta Müller
                     E-Mail: natalia@adue-nord.de                       Tel.: 040 76 75 74 58
                                                                        E-Mail: marietta@adue-nord.de

                      Referent                                          Konferenzdolmetschen,
                      Frank Petzold (fp)                                DIN-Normen
                      Interne Abläufe, Archiv &                         Manuela B. Wille (mw)
                      Dokumentation, IT                                 Tel.: 040 76  41 10 25
                      E-Mail: frank@adue-nord.de                        E-Mail: manuela@adue-nord.de

                      Referentin
                      Sabine Reich (sr)                                 Schleswig-Holstein
                      Kontakt FIT, EULITA, Berufsverbände               Peter C. Thompson (pt)
                      E-Mail: sabine@adue-nord.de                       Tel.: 0431 3 80 45 63
                                                                        E-Mail: peter@adue-nord.de
INFOBL AT T ADÜ Nord - JVEG-Novelle und Briefaktion des ADÜ Nord: Resümee Neue JVEG-Sätze ab 1.1.2021 - ADÜ Nord
AUSGABE 01/2021

Editorial                                                            Inhalt
                                                                     TITELTHEMA
                      Liebe Kolleginnen                              JVEG-Novelle und Briefaktion des
                                                                     ADÜ Nord: Resümee und Ausblick 		              6
                      und Kollegen,
                      liebe Leserinnen                               Neue JVEG-Sätze ab 1. Januar 2021              12

                      und Leser,
                                                                     Rechtliches
niemals hätten wir uns im März letzten Jahres vorstellen             Kein Schmerzensgeldanspruch gegen
können, dass wir uns nun, fast ein Jahr später, wieder einmal        Dolmetscherin		                                11
im Lockdown befinden. Im Sommer und Herbst konnten wir
ein wenig aufatmen und einige Freiheiten genießen, die uns so        Die Rechtsberatung des ADÜ Nord –
lange verwehrt geblieben waren, doch nun ist die erzwungene          zuverlässige Hilfe bei Problemen!		            15
Entschleunigung wieder präsent im Alltag und so manchen
bekommt sie nicht gut. Viele kämpfen mit der Überforderung           Warnung: Betrugsmaschen im Internet		          23
durch Home-Schooling und Home-Office, andere mit Einsamkeit
und Prokrastination. Jeder von Ihnen ist durch die Pandemie auf
unterschiedliche Art und Weise betroffen, und daher braucht auch     Aus unserem Verband
jeder ein anderes Rezept, um sich durch den Alltag zu kämpfen.       Kontaktpersonen 				                           2
Sollten Sie eher zu der zweiten Gruppe gehören und nicht wissen,
was Sie mit der vielen Freizeit anfangen sollen, dann werden         Aus dem Vorstand 				                          4
Sie jetzt aktiv. Buchen Sie eines der unzähligen Webinare und
bilden Sie sich fort. Nehmen Sie an den vielen Skype-Treffen teil,   MJV 2020: erstmalig eine Hybridveranstaltung   5
die der ADÜ aktuell fast wöchentlich veranstaltet. Unterstützen
Sie uns mit Ihrer Kreativität und Ihrem Engagement bei der           Neues Vorstandsmitglied im ADÜ Nord
Frage, was der Verband unternehmen kann, um die Sichtbarkeit         Sabine Reich: Warum ich mich im
unseres Berufsstands zu erhöhen. Wenn Sie vereidigt sind,            ADÜ Nord engagieren möchte 		                  6
dann kämpfen Sie mit uns gegen die Praxis der Vergabe von
Rahmenverträgen durch die Hamburger Behörden nach § 14 des           Russisch-Tage für Profis online			             16
JVEG. Wenn Sie zu wenig Aufträge haben, dann unternehmen
Sie etwas dagegen und pflegen Sie beispielsweise Ihr Profil in       80. und 81. Transforum-Sitzungen 		            17
unserer Mitgliederdatenbank. So abgedroschen es klingen mag:
Es gibt immer etwas zu tun, und sobald das Leben wieder Fahrt        Exklusiv für Mitglieder: Backlinks von der
aufnimmt, werden Sie froh sein, diese Zeit des Stillstands genutzt   eigenen Website zu ADÜ Nord			                 18
zu haben.
Darüber hinaus ist der Vorstand des ADÜ Nord mehr als                Weiterbildung des ADÜ Nord		                   19
ausgelastet. Beispielsweise mussten für die MJV im November
unzählige Neuerungen eingeführt werden, denn schließlich war         Veranstaltungen des ADÜ Nord 		                20
es die erste „Hybridveranstaltung“ des Verbands (und vermutlich
nicht die letzte). Sollten Sie also etwas Zeit erübrigen können,     Große Ereignisse werfen ihre Schatten voraus! 21
helfen Sie mit und tragen Sie dazu bei, die einzelnen Schultern
der aktiven Mitglieder ein wenig zu entlasten.                       Infoblatt als PDF 		                           22
In der nächsten Ausgabe des Infoblatts wird es ebenfalls um die
Pandemie gehen, genauer gesagt um Sie in der Pandemie. Ich           ADÜ Nord 2020 erstmals Partner der
möchte wissen, wie Sie durch diese schwierige Zeit gekommen          Gründerwoche 				                              24
sind, ob Sie Umsatzeinbußen erleiden mussten oder Ihr
Einkommen sogar steigern konnten, welche Maßnahmen Sie               Beratungsangebot				 27
ergriffen haben und was sich in Ihrem beruflichen Alltag geändert
hat. Schreiben Sie mir, wenn ich Sie interviewen darf. Ich freue     In eigener Sache
mich über jede Geschichte und jeden Kontakt.                         Impressum/Mediadaten			 26

Kommen Sie gut durch den Winter!
                                                                     Titelfoto: Sibylle Schmidt
Ihre
Annika Kunstmann
Redakteurin
INFOBL AT T ADÜ Nord - JVEG-Novelle und Briefaktion des ADÜ Nord: Resümee Neue JVEG-Sätze ab 1.1.2021 - ADÜ Nord
4                                                                                                                   ADÜ NORD INFOBLATT

Aus dem Vorstand

                                                Herausforderungen!                              Hieran halten wir fest; unsere Online-
                                                In der Rückschau können wir aus                 Treffen haben sich inzwischen in einer
                                                berufsverbandlicher Sicht sagen, dass die       bisher nicht da gewesenen Art und Weise
                                                Beeinträchtigung unserer Mitglieder und         etabliert. Mit Stolz können wir sagen, dass
                                                der Sprachmittlungsbranche insgesamt            wir regelmäßig sehr gut besuchte und
                                                durch die Pandemie recht unterschiedlich        thematisch spannende Online-Sitzungen
                                                ausgefallen ist.                                durchführen, an denen auch immer wieder
                                                Stark negativ betroffen waren zunächst          Nichtmitglieder aus unserer Branche
                                                insbesondere die Dolmetscher/innen sowie        teilnehmen.
                                                die Übersetzer/innen und technischen            Als einen weiteren Veränderungserfolg
                                                Redakteure und Redakteurinnen, die für          können wir unsere Bemühungen um
                                                Kunden mit starkem Weltmarktbezug               das Webinarangebot des ADÜ Nord
                                                tätig sind. Erfreulicherweise können wir        verbuchen. Sehr früh haben wir erkannt,
                                                heute allerdings auch festhalten, dass          dass es aufgrund der Pandemie
                                                sich die Kollegenschaft angesichts der          erforderlich sein würde, nicht nur Seminare
                                                Pandemiekrise als sehr anpassungsfähig,         in Webinare umzugestalten, sondern den
                                                kreativ und widerstandsfähig erwiesen hat.      Mitgliedern und Berufskollegen/innen
                                                Neben allen negativen Pandemiefolgen            ein inhaltlich überarbeitetes und noch
                                                haben wir zum Beispiel beobachtet,              attraktiveres Webinarangebot zu machen.
                                                dass diverse Kollegen/innen den                 Dieses neue Angebot hat sich als sehr
                                                mit der Pandemie einhergehenden                 beliebt erwiesen, d. h., wir haben mit ganz
                                                Digitalisierungsschub für sich nutzen           unterschiedlichen fachlichen und sonstigen
                                   Jörg Schmidt
                                                konnten.                                        Themen eine große Bandbreite und
                                                Letzteres gilt auch für den ADÜ Nord.           Anzahl von Kollegen/innen erreichen und
                                                Für uns hat es sich zunächst einmal             begeistern können. Hier kann der Vorstand
                                                sehr ausgezahlt, dass wir bereits in den        nur seinen Hut ziehen und den Webinar-
                                                Jahren vor der Krise viel in unsere digitale    Organisatorinnen ganz herzlichen Dank
 Liebe Kolleginnen und Kollegen, liebe          Infrastruktur investiert hatten. Somit          sagen!
 Leserinnen und Leser,                          waren wir in der Lage, viel flexibler auf die   Mit Blick auf das begonnene Jahr 2021
                                                neue Lage zu reagieren und uns auf eine         steht bereits jetzt fest, dass weitere
 wir alle haben ein turbulentes Jahr            Verbandsarbeit einzustellen, die plötzlich      Veränderungen auf uns zukommen.
 2020 hinter uns gelassen, das von              ohne den sonst für uns so wichtigen             Abgesehen von dem im Februar
 krisenhaften Entwicklungen, staatlichen        persönlichen Kontakt stattfinden musste.        erforderlich werdenden Umzug in
 Rettungsmaßnahmen und starken                  So waren wir aufgrund unserer inzwischen        eine neue Geschäftsstelle möchten wir
 Umbrüchen geprägt war. Wir Mitglieder          allgemein gut sichtbaren Website in             zusätzliche Maßnahmen ergreifen, um
 des ADÜ-Nord-Vorstands hoffen daher,           der Lage, den Kollegen/innen beinahe            uns bezüglich unserer Strukturen und
 dass Sie ganz persönlich in jeglicher          tagesaktuell hilfreiche Informationen           Angebote noch besser aufzustellen.
 Hinsicht möglichst unbeschadet durch das       im Zusammenhang mit der Pandemie                Hier gibt es diverse, bereits auf der
 vergangene Jahr gekommen sind und              und den Staatshilfen zur Verfügung zu           letzten Mitgliederjahresversammlung
 einen guten Start ins neue Jahr hatten.        stellen. Außerdem ist es uns dank großen        angesprochene Potenziale und
 Für die Zukunft wünschen wir Ihnen und         Engagements diverser Mitglieder und             Möglichkeiten, die wir nutzen können.
 uns vor allem Gesundheit, viel Kraft           Aktiver gelungen, unsere traditionellen
 und Kreativität im Umgang mit den              Kollegentreffen in das digitale Format des                                Ihr Jörg Schmidt
 anstehenden beruflichen und sonstigen          „ADÜ-Nord-Skypens“ zu überführen.
INFOBL AT T ADÜ Nord - JVEG-Novelle und Briefaktion des ADÜ Nord: Resümee Neue JVEG-Sätze ab 1.1.2021 - ADÜ Nord
AUSGABE 01/2021                                        5

                  MJV 2020:
                  erstmalig eine Hybridveranstaltung

Nachdem die MJV im März 2020 wegen
des Lockdowns abgesagt bzw. verschoben
werden musste, war zunächst unklar,
ob sie überhaupt stattfinden würde und
wenn ja, auf welche Weise, denn im
letzten Jahr war ja fast nichts planbar.
Im Sommer gab es dann ein allgemeines
Aufatmen, und die MJV wurde für den
November angesetzt. Je näher der
Zeitpunkt rückte, desto unwahrscheinlicher
wurde es, die MJV regulär durchführen
zu können. Letztlich wurde beschlossen,
aus satzungsrechtlichen Gründen und
zur Wahrung der Beteiligungsrechte
der Mitglieder eine Kombination aus
Präsenzveranstaltung und gleichzeitiger
Online-Teilnahme zu ermöglichen.
Dank der intensiven Vorbereitungen
des Vorstands und Georgia Mais‘ gab
es keinerlei technische oder sonstige
Probleme, und es wurde eine sehr schöne
Veranstaltung – unter Einhaltung des
gebührenden Abstands, versteht sich.
Mit dem beigefügten Protokoll erhalten Sie
die Ergebnisse der MJV.
Schalten Sie sich doch bei der nächsten
MJV in diesem Jahr online hinzu.
Der Termin dafür wird demnächst
bekanntgegeben.
                                         ak
INFOBL AT T ADÜ Nord - JVEG-Novelle und Briefaktion des ADÜ Nord: Resümee Neue JVEG-Sätze ab 1.1.2021 - ADÜ Nord
6                                                                                               ADÜ NORD INFOBLATT

NEUES VORSTANDSMITGLIED IM ADÜ NORD
Sabine Reich: Warum ich mich im
ADÜ Nord engagieren möchte

                            Obgleich schon seit 2013 Mitglied,            (Langues et Lettres). Der dort entstandene
                            ließ ich mich erst in der jüngsten MJV        Wunsch, im Anschluss an der École de
                            im November zur aktiven Mitarbeit im          traduction et d‘interprétation (ETI) in Genf
                            ADÜ Nord bewegen. Es waren zwei Sätze         ein Dolmetscherstudium aufnehmen zu
                            unseres 1. Vorsitzenden Jörg G. Schmidt,      wollen, scheiterte an meinem reformierten
                            die letztlich den Anstoß gaben. Bezogen       Abitur, dessen Fächerkombination nicht
                            auf die Verbandsarbeit lauteten diese: „Es    den Anforderungen in der Schweiz
                            ist eine tolle Arbeit. Und es macht Spaß!“.   genügte. So begann ich 1982 das
                            An jenem Tag traf das genau meinen            Fachübersetzerstudium in Hildesheim mit
                            Nerv, sodass ich mich spontan bereit          den Sprachen Englisch und Französisch
                            erklärte, künftig im Rahmen des ADÜ Nord      und den Sachfächern Maschinenbau und
                            Aufgaben übernehmen zu wollen. Dass           Elektrotechnik. Eigentlich hatte ich mich
                            es Spaß macht, durfte ich schon 2015          ja für das Sachfach Biowissenschaften
                            am Stand des ADÜ Nord auf der Tekom           beworben, welches aus finanziellen
                            in Berlin feststellen. Und auch in meiner     Gründen schließlich doch nicht von der
                            lieben Deutsch-Französischen Gesellschaft     Hochschule angeboten werden konnte.
                            in Kiel war ich bereits auf den Geschmack     Der Weg begann also mit einigen
                            gekommen, was persönliches Engagement         Kompromissen, doch damals, noch ohne
                            im Sinne der Gemeinnützigkeit                 Internet, war es für mich nicht so einfach,
             Sabine Reich   anbelangt. Jetzt scheint die Zeit reif,       passendere Alternativen zu finden.
                            dieses Engagement im Rahmen meines            Ich lebte mich in das Studium ein und
                            Berufsverbandes fortzuführen.                 absolvierte 1984 mit einigen Kommilitonen
                            Im Folgenden möchte ich meinen                zusammen ein Auslandssemester am
                            beruflichen Weg skizzieren, der ja auch       Polytechnic in Liverpool. Meine ökologische
                            immer stark vom Charakter der Person          Einstellung, die ich ja über die Sachfächer
                            mitbestimmt wird. Bei mir war schon           hatte ausleben wollen, prägte wenigstens
                            immer ein vielseitiges Interesse an der       das Thema meiner Diplomarbeit
                            Welt mit all ihren bunten Möglichkeiten       (1988) mit dem Titel „Photovoltaische
                            festzustellen, was schlussendlich genau       Energieumwandlung mit Hilfe kristalliner
                            zu dem Weg führte, den ich gegangen           Silizium-Solarzellen – eine terminologische
                            bin und noch gehe. Ich möchte es mal so       Untersuchung in den Sprachen Englisch
                            überschreiben:                                und Deutsch“. Zugegeben, danach kam
                                                                          der sich anschließende Sprung in die
                            Ein kurvenreicher Weg mit                     Wehrtechnik etwas unerwartet – doch ich
                            Umwegen: Von der                              wollte partout nach Kiel, der Liebe wegen.
                            Fotovoltaik über die
                                                                          Angestellt in der
                            Wehrtechnik zu den
                                                                          Wehrtechnik
                            Erneuerbaren Energien
                            Es fing ganz klassisch an: Abitur 1981        Ende 1988 begann ich bei der damaligen
                            in Baden-Württemberg. Begeisterung            Krupp MaK Maschinenbau GmbH,
                            für fremde Sprachen und Kulturen,             der späteren Rheinmetall Landsysteme
                            insbesondere Französisch und das savoir       GmbH, als angestellte Fachübersetzerin
                            vivre der Franzosen, was unmittelbar nach     mein Berufsleben. Genauer
                            dem Abitur zu einem Studienjahr an der        gesagt ging es um wehrtechnische
                            Université Stendhal Grenoble III führte       Unterstützungsfahrzeuge (Bergepanzer,
INFOBL AT T ADÜ Nord - JVEG-Novelle und Briefaktion des ADÜ Nord: Resümee Neue JVEG-Sätze ab 1.1.2021 - ADÜ Nord
AUSGABE 01/2021                                                                                                                          7

Pionierpanzer und Brückenleger). Ich            Kiels und mit der Partnerstadt Brest im      Technologies – führender Hersteller
blieb 13 Jahre und lernte in dieser Zeit        geliebten Frankreich brachte. Höhepunkt      von Windsensoren in UK. Eine meiner
sämtliche Prozesse in einem großen              meines weitgehend ehrenamtlichen             Karten wäre weitergegeben worden –
Industriebetrieb hautnah kennen. Es             Engagements war die Organisation eines       offenbar an die richtige Person. Ende
gab kein Dokument, das nicht früher             Choraustausches (2014) zwischen dem          2019 durfte ich die Webseite von FT
oder später über meinen Schreibtisch            Chor der DFG „Prêt-à-Chanter“ und            Technologies ins Deutsche übersetzen, was
wanderte. Die Textvielfalt reichte von der      dem bretonischen Chor „Mouez Armor“          mir eine erste Erfahrung im Einpflegen
Firmenkorrespondenz über Lastenhefte,           sowie die Gestaltung eines mehrtägigen       meiner Übersetzung in eine WordPress
Konstruktions- und Fertigungsunterlagen,        Besuchsprogramms inklusive Auftritten        Entwicklungsumgebung einbrachte.
Versuchsprogramme, kommerzielle                 beider Chöre in Kiel.
und technische Angebote bis hin zu                                                           Exkurs Freileitungsbau –
Qualitätshandbüchern, Unterlagen zum            Beruflicher Wendepunkt                       oder Dolmetschen unter
Konfigurationsmanagement und der                – Back to the roots                          freiem Himmel
Integrierten Logistik (ILS) für militärisches
Gerät. Mitunter mischten sich auch Reden        Nach den skizzierten Um- und                 Auch die DFG, in der ich nach wie vor
der Geschäftsführung dazwischen, hin            Nebenwegen besann ich mich ab 2013           aktiv war, erwies sich immer wieder als
und wieder ein Fachartikel und vereinzelt       auf meine Wurzeln als Übersetzerin.          Anlaufstelle für Übersetzungsanfragen
Patente. Gelegentliche Einsätze als             Mit dem Emporsprießen von mehr und           bzw. für Projektleiter auf der dringenden
Konsekutivdolmetscherin in Kiel, später         mehr Windkraftanlagen in Schleswig-          Suche nach einer Dolmetscherin. Auf
auch bei Kunden in Versailles (GIAT)            Holstein knüpfte ich an meine frühere        diese Weise kam Anfang 2019 mein
und Telford (GDLS), bereicherten mein           Begeisterung für alternative Energien        siebenmonatiger Dolmetscheinsatz für
übersetzerisches Leben.                         an und sah mit den Windrädern das            Firma Omexom (Unterauftragnehmer von
                                                neue Schwerpunktthema für meine              Tennet) auf der Infrastruktur-Baustelle
Familie und spannende                           Freiberuflichkeit buchstäblich am            „A320 Mittelachse 380-kV-Leitung“
Nebenwege – persönliche                         Horizont aufleuchten. Im Internet auf        zustande, die natürlich in direktem
Entwicklung                                     den ADÜ Nord aufmerksam geworden,            Zusammenhang mit der Energiewende
                                                wurde ich Mitglied, kaufte mir eine SDL      steht. Ein Outdoor-Einsatz so recht nach
1999 lernte ich meinen späteren                 Trados-Studio-Lizenz und nahm an             meinem Geschmack.
Mann kennen, und die Geburt unseres             verschiedenen Weiterbildungen teil. So
Sohnes im Jahr 2001 markierte einen             beispielsweise an den Seminaren von Thea     Ins Geschäft investieren –
deutlichen Einschnitt in meinem Leben           Döhler „Mit Erfolg in die Selbständigkeit“   zukunftsfähig werden
und meiner beruflichen Laufbahn.                bzw. Tom Imhof „SDL Trados Studio
Aus den ursprünglich geplanten drei             2014 für Ein-/Umsteiger“. Im Frühjahr        Seit Anfang 2020 qualifiziere ich mich
Jahren Erziehungsurlaub wurden mehr.            2015 reiste ich, wie schon erwähnt, mit      in einer Online-Schulung zur SEO-
Auch dadurch bedingt, dass mein                 anderen ADÜ-Nord-Mitgliedern zur             Übersetzerin. Die Schulung wird von
Arbeitgeber einer Teilzeitbeschäftigung         TEKOM Frühjahrstagung nach Berlin,           einer belgischen Top-Übersetzerin und
nicht zustimmte. Vollzeit war für mich          wo wir mit viel Freude gemeinsam den         SEO-Fachfrau mit Coaching-Ausbildung
inakzeptabel.                                   Stand aufbauten und betreuten. Im Herbst     zusammen mit einer französischen
Neben Familie, Hausbau und dem                  2015 folgte die Reise zu meinem ersten       Webredakteurin, wohlgemerkt auf
Anlegen des Gartens kultivierte und             Treffen des Réseau Franco-Allemand           Französisch, angeboten. Ich hoffe, mir
intensivierte ich mein Hobby Qigong             (RFA) nach Bonn, auch um dieses Gefühl       hierüber eine weitere Nische erschließen
bis hin zu einem eigenen Kurs im                des Alleinseins auf weiter Flur – das        zu können, in der, bei aller Konkurrenz
ortsansässigen Sportverein („Die acht           wahrscheinlich jeder Übersetzer kennt –      auf dem Übersetzungsmarkt durch die
Brokate“). Inspiriert vom Unterrichten,         loszuwerden. Die Treffen waren immer         maschinelle Übersetzung, noch Bedarf für
kam mir die Idee, Waldorflehrerin               Inspiration und zeigten mir, was für ein     Humanübersetzer besteht.
werden zu wollen, und ich absolvierte           tolles buntes Völkchen wir Sprachmittler     Abschließend hoffe ich, durch meine
das Waldorflehrerseminar in Kiel (2007-         sind und wie viele wir letztlich auch        Mitarbeit im ADÜ Nord künftigen
09), einschließlich eines praktischen           sind. Zunächst arbeitete ich für größere     Übersetzern/innen ebenso wertvolle
Jahres an der WDS Rendsburg. Das                und kleinere (feinere) Agenturen. Nach       Impulse geben zu können, wie ich sie aus
überraschende Ergebnis dieser Episode           und nach kamen Aufträge aus dem              dem Verband erhalten habe. Ich freue
ist, dass ich seit einigen Jahren Kurse für     Netzwerk dazu. Einige wenige Kunden          mich auf die Zusammenarbeit.
Erwachsene in der Deutsch-Französischen         fanden tatsächlich über das ADÜ-Nord-
Gesellschaft (DFG) in Kiel anbiete. Dort        Mitgliederverzeichnis den Weg zu mir.
wollte man mich auch bald schon für             Nach mehrfachen Besuchen auf der
das Sekretariat gewinnen. Ein Angebot,          WindEnergy (2016 und 2018) in Hamburg,
das ich gern annahm, weil es mich in            inzwischen ausgestattet mit Visitenkarten,
direkten Kontakt mit dem kulturellen Leben      kam eines Tages eine Anfrage von FT
INFOBL AT T ADÜ Nord - JVEG-Novelle und Briefaktion des ADÜ Nord: Resümee Neue JVEG-Sätze ab 1.1.2021 - ADÜ Nord
8                                                                                             ADÜ NORD INFOBLATT

JVEG-Novelle und Briefaktion des
ADÜ Nord: Resümee und Ausblick

                        Sometimes you win, sometimes you                 chung der Sprachmittler/innen aus dem
                        lose – so könnte das Motto der kürzlich          § 14 JVEG vorsah.
                        vom ADÜ Nord angestoßenen Briefaktion            In der dann folgenden Ressortabstimmung
                        zur JVEG-Novelle lauten.                         widersprach das Bundesinnenministerium
                        Die schlechte Nachricht zuerst: Das Ge-          jedoch der Abschaffung von Rahmenver-
                        setzgebungsverfahren zur Novellierung            trägen, sodass die Änderung des § 14
                        des Justizvergütungs- und -entschädi-            JVEG aus dem ins Parlament eingebrach-
                        gungsgesetzes (JVEG) ist am 27.11.2020           ten Gesetzesentwurf entfernt wurde. Auch
                        mit einem insgesamt enttäuschenden               die im Bundesrat vertretenen Bundeslän-
                        Ergebnis zu Ende gegangen. Der § 14              der unterstützten und unterstützen aus alt-
                        JVEG bleibt nach der nun verabschiedeten         bekanntem fiskalischem Sparinteresse die
                        Gesetzesfassung unverändert, und auch            Nichtabschaffung der Rahmenverträge.
                        die zuletzt von den Bundesländern forcier-       Wir vom ADÜ Nord haben diese rechts-
                        te Kürzung des regulären Dolmetschhono-          und berufspolitisch kontraproduktiven Ent-
                        rars von 90,00 auf 85,00 EUR pro Stunde          wicklungen innerhalb des Gesetzgebungs-
                        wird Gesetz.                                     verfahrens mit zunehmender Enttäuschung
                        Leider ist es trotz jahrelanger, konstruktiver   und Sorge verfolgt. Wir haben daher mit
                        Mitarbeit der Sprachmittler-Berufsverbän-        einer breiter angelegten Briefaktion direkt
                        de an der Vorbereitung der JVEG-Novelle          bei den zuständigen Abgeordneten im
                        nicht zu der erhofften und so notwendigen        Rechtsausschuss des Bundestags interve-
                        Bereinigung des § 14 JVEG gekommen,              niert.
           Jörg Schmidt
                        d. h., die gesetzliche Ermächtigung der          Inhalt dieser Initiative war der Versand
                        Justiz zum Abschluss von Rahmenverträ-           von vorformulierten Protestbriefen an
                        gen über Vergütungen mit Sprachmittler/          ausgewählte Bundestagsabgeordnete, die
                        innen wird unverändert fortbestehen.             entweder dem Rechtsausschuss angehören
                        Zur Klarstellung: Unser Anliegen bestand         oder sonst parlamentarisch mit Rechtspo-
                        und besteht in der Sicherstellung guter          litik zu tun haben. Erfreulicherweise haben
                        Sprachmittlung in der Rechtspflege durch         sich viele Berufskolleginnen und -kollegen
                        Schaffung fairer und angemessener                an unserer Briefaktion beteiligt und sich
                        Rahmenbedingungen der Berufsausübung.            so gegenüber den politischen Mandats-
                        Hierzu gehört auch die Abwesenheit von           trägern als betroffene Berufsträger/innen
                        Strukturen und Instrumenten, die den             bemerkbar gemacht. Das war sehr wichtig,
                        vereidigten Sprachmittler/innen Vergütun-        um unseren Berufsstand an der richtigen
                        gen aufzwingen, die erheblich unter den          Stelle aufs Neue sichtbar zu machen.
                        gesetzlichen Regelvergütungstarifen liegen       Die gute Nachricht ist, dass wir mit der
                        und für Freiberufler/innen nachweislich          Briefaktion bei relevanten Abgeordneten
                        wirtschaftlich unauskömmlich sind.               tatsächlich Aufmerksamkeit für unseren
                        Eigentlich hatte für uns alles hoffnungsvoll     Berufsstand und seine spezifischen be-
                        begonnen: Im Rahmen der so genannten             rufsrechtlichen Probleme erregen konnten.
                        Verbändebeteiligung beim Bundesjustiz-           Die Abgeordnete Katja Keul von der
                        ministerium (BMJV) hatten es die Sprach-         Fraktion Bündnis90/Die Grünen sowie der
                        mittler-Berufsverbände in den Jahren             Abgeordnete Dr. Jürgen Martens von den
                        2018/2019 erreicht, dass der ursprüngli-         Freien Demokraten haben uns unterstüt-
                        che JVEG-Referentenentwurf eine Strei-           zende Antwortbriefe geschrieben. Frau
INFOBL AT T ADÜ Nord - JVEG-Novelle und Briefaktion des ADÜ Nord: Resümee Neue JVEG-Sätze ab 1.1.2021 - ADÜ Nord
AUSGABE 01/2021                                                                                                                              9

Keul ist außerdem durch Einbringung eines     wir im Recht sind, und wir werden uns in        Diskrepanz zwischen dem neuen Regel-
Antrags auf Streichung des § 14 JVEG          unseren ureigensten, beruflichen Ange-          tarif für Dolmetschleistungen (85,00 EUR)
konkret in unserem Sinne im Rechtsaus-        legenheiten auch künftig nicht mit einer        und den bisher unveränderten Rahmen-
schuss des Bundestags tätig geworden.         Zuschauerrolle begnügen. Pandemie hin           vertragstarifen (50,00 bis 65,00 EUR) stellt
Zwar ist der besagte Antrag mit der Mehr-     oder her: Letztlich werden auch die wider-      sich allen betroffenen Berufskollegen/
heit der Regierungskoalition aus Union        strebenden Bundesländer und Haushalts-          innen die drängende Frage, ob sie zu
und SPD abgelehnt worden. Auch haben          politiker einsehen müssen, dass wir nichts      nunmehr sogar noch verschlechterten
unsere nachhaltigen Reformbemühungen          anderes als überfällige und zwingend            Konditionen überhaupt noch für den
nicht das erhoffte Endergebnis gebracht.      erforderliche Reformen im Berufsrecht der       Staat tätig werden können und wollen.
Wir können jedoch auf der Habenseite          Sprachmittler/innen fordern. Diese Refor-       Kolleginnen und Kollegen, die aus wirt-
verbuchen, dass wir uns als Berufsträger/     men werden früher oder später eingeleitet       schaftlich zunächst einmal absolut nach-
innen in einer noch nie da gewesenen          und umgesetzt werden müssen.                    vollziehbaren Gründen einen Rahmen-
Direktheit und Konsequenz in das              Wie kann und muss es also für unseren           vertrag mit der Justiz unterhalten, müssen
maßgebliche Gesetzgebungsverfahren            Berufsstand weitergehen? Wie haben wir          sich bewusst sein, dass sich die Justiz auf
eingebracht haben. Dies an sich stellt        mit einem für uns unverändert nachteilhaf-      die strukturelle Wirkmacht ihres durch
einen Wert dar, weil es eine gute Grundla-    ten JVEG umzugehen?                             § 14 JVEG vordergründig legitimierten
ge für zukünftige, zielführende Initiativen   Der ADÜ Nord vertritt die Auffassung,           Auftragsvergabesystems verlässt. Dieses
bildet. Die gewonnenen Erkenntnisse und       dass eine kommentar- und widerstandslo-         System funktioniert als Monopol nach
Kontakte sind das Kapital, mit dem wir nun    se Hinnahme des novellierten JVEG keine         dem Prinzip „Teile und herrsche!“. Es lebt
unbedingt politisch weiterarbeiten müssen.    berufspolitisch vertretbare Option darstellt.   davon, dass sich die Sprachmittler/innen
Denn eines ist sicher: Wir wissen, dass       Angesichts einer sich weiter vergrößernden      als Leistungsanbieter tatsächlich in die
INFOBL AT T ADÜ Nord - JVEG-Novelle und Briefaktion des ADÜ Nord: Resümee Neue JVEG-Sätze ab 1.1.2021 - ADÜ Nord
10                                                                                                             ADÜ NORD INFOBLATT

 ihnen zugedachte Rolle als „Rädchen in         einer solidarischen Nichtkooperation      sie zu Verbesserungen für den Berufsstand
 der Maschinerie“ fügen.                        von Leistungsanbietern verschließen.      insgesamt beitragen könnten.
 Wichtig ist dabei für die Justiz als Monopo-   Auch hier kommt also die Intranspa-       Für einige Kollegen/innen wird die Kündi-
 list, dass die Leistungsanbieter möglichst     renz des Markts sehr spezifisch zum       gung ihres bestehenden Rahmenvertrags
 nichts voneinander wissen, die Markt-          Tragen.                                   schon deshalb stattfinden müssen, weil
 und Machtverhältnisse also möglichst           Die spannende Frage für unseren           sonst der oben beschriebene Effekt der
 intransparent bleiben. Nur so ist sicher-      Berufsstand lautet daher, ob eine         Vergütungsverschlechterung und des
 gestellt, dass die Sprachmittler/innen sich    solidarische Kündigungskampagne der       wirtschaftlichen Abgehängtwerdens von
 vornehmlich als individuelle Konkurrenten/     Kollegenschaft trotz einer zu erwar-      anderen für die Justiz tätigen Berufsgrup-
 innen wahrnehmen und im Sinne eines            tenden Unterminierung durch einzel-       pen noch größer wird.
 wirtschaftlichen Überlebenstriebs eine         ne Akteure insgesamt Erfolg haben         Für den ADÜ Nord sind die obigen Über-
 starke Bereitschaft entwickeln, in einen       könnte.                                   legungen wichtige Elemente einer neu zu
 preislichen Wettbewerb zu Kollegen/            Wir vom ADÜ Nord sind hierzu der          entwickelnden Strategie für das weitere
 innen einzutreten, anstatt darüber nach-       Auffassung, dass es letztlich auf das     politische Handeln. Wir werden daher
 zudenken, wie der Monopolist die von ihm       Zusammenwirken einer „kritischen          demnächst mit geeigneten Initiativen wei-
 geschaffene, zentralistische Marktstruktur     Masse“ von Kolleg/innen ankäme.           ter aktiv werden.
 egoistisch zu seinem Vorteil und zugleich      Wenn diese „kritische Masse“ erreicht
 notwendig zum Nachteil der Gesamtheit          ist, dürfte der Befreiungseffekt im
 aller Leistungsanbieter nutzt.                 Verhältnis zur Justiz den Effekt durch
 Nur wenn eine informelle Mehrheit von          diejenigen, die sich einer Nichtkoope-
 Berufsträger/innen tatsächlich an die          ration verschließen, überwiegen. Denn
 eigene Ohnmacht glaubt und das be-             je mehr Akteure solidarisch handeln,
 stehende Vergabesystem ihrerseits durch        desto weniger werden die Unsolidari-
 kooperatives Verhalten legitimiert, kann       schen von ihrem Verhalten profitieren
 die Justiz wie bisher mit der Heranziehung     können. Sie werden eine etwaige
 von Sprachmittler/innen zu prekären Kon-       sprunghaft ansteigende Nachfrage ih-
 ditionen weitermachen.                         rer Leistungen durch den Staat nämlich
 Doch was würde geschehen, wenn es zu           kaum in der geforderten Art und Weise
 einer kollektiven Nichtkooperation             befriedigen können, es dürfte leicht zu
 käme und die Vereidigten reihenweise ihre      Pannen und Überforderungserschei-
 Rahmenverträge kündigen, um sich auf           nungen kommen.
 diese Weise von den Beschränkungen des         Trotz des oben beschriebenen Dilem-
 § 14 JVEG zu befreien? Hiergegen könnte        mas der Sprachmittler/innen besteht
 die Justiz nichts unternehmen, sie müsste      aus Sicht des ADÜ Nord also kein
 es hinnehmen, dass die gesetzlichen Re-        Grund zur Resignation und unverän-
 geltarife zur Anwendung kämen.                 derten Kooperation mit der Justiz. Es
 Ein solches kollektives Handeln wäre si-       gibt durchaus Handlungsspielräume,
 cherlich das wirksamste Mittel, gerechtere     die genutzt werden können, wobei alle
 Verhältnisse herzustellen, es ist aber auch    Kollegen/innen aufgefordert sind, sich
 am schwierigsten zu erreichen, weil es         ihrer persönlichen Rolle im Auftrags-
 naturgemäß immer einzelne Akteure auf          vergabesystem der Justiz bewusst zu
 dem Monopolmarkt geben wird, die sich          werden und zu überlegen, ob und wie
AUSGABE 01/2021                                                                        11

                                  Kein Schmerzensgeldanspruch gegen
                                  Dolmetscherin

Eine Dolmetscherin verstößt nicht gegen    in Höhe von mindestens 5.000 Euro zu
ihre Berufspflichten, wenn sie neben der   erheben. Sie war der Auffassung, die
reinen Übersetzung auch Einschätzungen     beklagte Dolmetscherin habe sich durch
und Angaben zum Aussageverhalten           ihre Einschätzungen parteiisch verhalten,
macht. Das hat das Amtsgericht             habe ihre Grenzen überschritten und
Frankfurt am Main (inzwischen              sei zumindest mitursächlich für den
rechtskräftig) entschieden und damit       Sorgerechtsentzug gewesen.
die Schmerzensgeldklage einer Mutter
abgewiesen, der infolge der Einschätzung   AG: Dolmetscherin soll sich
der Zeugenaussage ihres Kindes durch die   gerade nicht auf reine
Dolmetscherin das Sorgerecht einstweilen   Übersetzung beschränken
entzogen wurde.
                                           Das AG hat die Schmerzensgeldklage
Sorgerechtsentzug wegen                    vollumfänglich abgewiesen. Ein
vermuteter Erpressung des                  Anspruch ergebe sich insbesondere
Kindes                                     nicht aufgrund eines Verstoßes
                                           gegen Dolmetscherpflichten oder
Dem Rechtsstreit ging ein                  aus einer Verletzung des allgemeinen
familienrechtliches Sorgerechtsverfahren   Persönlichkeitsrechts der Klägerin. Zur
voraus, in dem die zuständige Richterin    Begründung wurde ausgeführt, dass
das minderjährige Kind der späteren        das gerügte Verhalten weder durch
Klägerin anhörte. Da das Kind kein         das Hessische Dolmetschergesetz (§ 4
Deutsch sprach, wurde die nunmehr          Abs. 2 DolmG HE) untersagt sei, noch
Beklagte als Dolmetscherin für             dessen Schutzzweck widerspreche.
Polnisch hinzugezogen. Sie ist nach        Gerade wenn eine Manipulation des
der Kindesanhörung richterlich dazu        Aussageverhaltens eines Kindes im Raume
befragt worden, welchen Eindruck sie       stehe, könne es durchaus notwendig
von dem Kind habe. Die Richterin wollte    sein, dass über die reine Übersetzung
wissen, ob es mit eigenen Worten oder      der Dolmetscherin hinaus Angaben zur
fremdbestimmt gesprochen habe. Hierauf     Wortwahl und zur Sprachgeschwindigkeit
antwortete die jetzige Beklagte, dass      erfolgen. Es sei korrektive Aufgabe des
sie den Eindruck habe, das Kind werde      Gerichts, überschießende sowie nicht
erpresst und wolle eigentlich etwas ganz   zum Aufgabenkreis der Dolmetscherin
anderes sagen. Daraufhin wurde der         gehörende Äußerungen auszugrenzen.
Kindesmutter das Sorgerecht einstweilen    zu AG Frankfurt a. M., Urteil vom
entzogen.                                  20.12.2019 - 29 C 1828/19 (85)
                                           Redaktion beck-aktuell, 27. Nov 2020.
Kindesmutter klagt gegen
Dolmetscherin
Dies veranlasste diese wiederum, die
jetzige Klage vor dem AG Frankfurt am
Main auf Zahlung von Schmerzensgeld
12                                                                                                                   ADÜ NORD INFOBLATT

Neue JVEG-Sätze ab 1. Januar 2021
VON IMKE BRODERSEN

                                           Am 27. November 2020 verabschiedete            Gefangener“ erlaubt.]
                                           der Bundestag im Rahmen von TOP 26             Dolmetschpersonen, die häufig im Justiz-
                                           das Kostenrechtsänderungsgesetz                wesen dolmetschen und eine solche Rah-
                                           (KostRÄG 2021). Markterhebungen, Ge-           menvereinbarung unterschrieben haben,
                                           spräche und Schreiben der Berufsverbän-        werden im Hinblick auf die angepassten
                                           de, die sich über Jahre engagiert hatten,      Sätze ab Januar 2021 wahrscheinlich
                                           fielen kurzfristig Corona-Sparzwängen          ihre Vereinbarungen unternehmerisch
                                           zum Opfer. Die abschließende Parla-            überprüfen:
                                           mentsdebatte ist im Protokoll der Plenar-      • Stimmen Aufwand und Honorare
                                           sitzung mit den Debattenbeiträgen der               noch überein?
                                           Parteien (24758 bis 24765) nachzulesen.        • Wurde man tatsächlich „häufiger“
                                                                                               beauftragt?
                                           Vereinbarungen nach                            • Ist das Justizdolmetschen nach
                                           Paragraph 14                                        Abzug aller Kosten, Steuern,
                                                                                               Krankenversicherung und
                                           Besonders in der Kritik steht von Seiten der        Altersvorsorge tatsächlich eine
                                           Berufsverbände der Übersetzer und Dol-              sinnvolle Einkommensquelle für
                                           metscher seit längerer Zeit § 14 JVEG, der          Selbstständige?
                                           abweichende Vergütungsvereinbarungen           • Ist es eher ein willkommener
                                           der Behörden mit den Sprachmittlern ge-             Nebenverdienst für Festangestellte?
                                           stattet. Derartige Vereinbarungen dürfen       • Oder ist es gar ein
                                           geschlossen werden, wenn Dolmetscher                Zuschussgeschäft, das man aus
                        Imke Bodersen      oder Übersetzer „häufiger herangezogen“             Verantwortungsbewusstsein nebenher
                                           werden. Die Häufigkeit ist allerdings im            erbringt?
                                           Gesetzestext nicht definiert.                  Je nach Laufzeit der Vereinbarung könnte
                                           Wie dies im Einzelfall aussehen kann,          nach einer solchen nüchternen Bestands-
 Dieser Artikel wurde am 1. Dez 2020       erklärt beispielhaft eine Antwort des          aufnahme eine Kündigung des bestehen-
 zuerst veröffentlicht auf:                Hamburger Senats vom 13.10.2015 auf            den Rahmenvertrags und gegebenenfalls
 https://dvud.de/2020/12/neue-jveg-        eine Große Anfrage (Drucksache 21/1583,        eine Neuverhandlung erforderlich sein.
 saetze-ab-1-januar-2021/                  PDF). Die damals genannten Honorare für        Hierzu sei erinnert an die Aussage der
                                           Rahmenvereinbarungen mit der Polizei           CDU/CSU als Antwort auf die DVÜD-
 Für freiberuflich tätige Sprachmittler,   (Seite 9 und 10) und der Justiz (Seite 10)     Wahlprüfsteine 2017, Blog B. Darin
 die sich auf das Übersetzen und Dol-      lagen unter den zu diesem Zeitpunkt gülti-     verwies die CDU/CSU auf die Begründung
 metschen im Justizwesen spezialisiert     gen JVEG-Sätzen. Das Land Niedersachen         des Gesetzentwurfs des JVEG aus dem
 haben, ändern sich Anfang 2021 die        nutzt diese Möglichkeit beispielsweise auch    Jahr 2003, derzufolge „Vergütungsver-
 JVEG-Sätze, also die Vergütungen          im Strafvollzug, wie aus der Antwort auf       einbarungen nach § 14 JVEG ‚einen
 für Leistungen von Sachverständigen,      eine Kleine Anfrage (Drucksache 17/7019,       wesentlichen Beitrag zur Vereinfachung
 die in Abschnitt 3 (§§ 8 – 14) des        PDF) an die Landesregierung vom                des Abrechnungswesens leisten‘ sollen.
 Justizvergütungs- und Entschädi-          30.11.2016 hervorgeht. [Detail am Rande:       § 14 JVEG wurde demnach nicht als Mittel
 gungsgesetz (JVEG) festgeschrie-          Laut dieser Antwort war zu diesem Zeit-        für Kosteneinsparungen geschaffen.“
 ben sind.                                 punkt bei Bedarf „im Aufnahmeverfahren
                                           zur Übersetzung die Hinzuziehung anderer
AUSGABE 01/2021                                                                                                                                 7

Geänderte JVEG-Sätze
Die bisherigen Honorarsätze waren seit 1. August 2013 gültig. Ab 1. Januar 2021 gelten für Übersetzungen für die Justiz
folgende (Netto-)Honorare:

 Abrechnungseinheit: Pro 55 angefangene Anschläge                              Honorar alt                Honorar ab 1.1.2021

 Mindesthonorar                                                                15 Euro                    20 Euro

 Grundhonorar                                                                  1,55 Euro                  1,80 Euro
 für Texte, die in editierbarer elektronischer Form bereitgestellt werden

 Grundhonorar                                                                  1,85 Euro                  1,95 Euro
 häufige Verwendung von Fachausdrücken, schwer lesbarer Text, beson-
 ders eilbedürftig oder seltene Fremdsprache

 Erhöhtes Honorar                                                              1,75 Euro                  1,95 Euro
 für nicht elektronisch zur Verfügung gestellte editierbare Texte

 Erhöhtes Honorar                                                              2,05 Euro                  2,10 Euro
 häufige Verwendung von Fachausdrücken, schwer lesbarer Text, beson-
 ders eilbedürftig oder seltene Fremdsprache

 Überprüfung                                                                   70 Euro pro Stunde         85 Euro (wie Dolmetschen)
 von Schriftstücken oder                                                       (wie Dolmetschen)
  Aufzeichnungen der Telekommunikation ohne schriftliche Übersetzung

Geradezu erschütternd gering sind dabei die Erhöhungen im Bereich der schwierigen Texte, unter die beispielsweise Texte in nicht-
lateinischer Schrift fallen sowie Texte von seltenen Sprachen, für die es kaum Nachschlagewerke gibt. Unter Einbeziehung der Inflation
liegt hier de facto eine schmerzhafte Honorarkürzung vor, und zwar bereits zum zweiten Mal: Bei der letzten JVEG-Anpassung im
Jahr 2013 wurde der zuvor gültige Satz von 4 Euro pro 55 Zeichen für außergewöhnlich schwierige Texte vom Gesetzgeber ersatzlos
gestrichen.
Auch die Vergütung für Dolmetschleistungen ändert sich ab Januar 2021 (ebenfalls Nettoangaben):

 Honorar alt                                                            Honorar ab 1.1.2021

 70 Euro pro Stunde (Dolmetschen)                                       85 Euro pro Stunde
 75 Euro pro Stunde (simultanes Dolmetschen)                            Zwischen 23 und 6 Uhr bzw. an Sonn- und Feiertagen Zuschlag
                                                                        von 20 Prozent

Einzelheiten zu Entschädigungsregelungen für Ausfall- und Wegezeiten, für besondere Aufwendungen oder für eine besondere
Vergütung (zum Beispiel auch höhere Sätze mit Zustimmung des Gerichts gemäß § 13) sind den entsprechenden Paragraphen zu
entnehmen.

Anspruch und Wirklichkeit                       1.   Ausgezeichnete Kenntnisse in den               staatlichen Prüfungen und Gebühren
                                                     gewünschten Sprachen (Niveau C2                2021) UND (teilweise)
Die Ansprüche des Staates und die Ver-               GER) UND                                  3.   Nachweis über Kenntnisse
gütung der Dolmetscher und Übersetzer           2.   Nachweis dieser Sprachkenntnisse               der deutschen Rechtssprache
klaffen auseinander. Sehen wir uns einmal            durch entsprechende Zeugnisse oder             (kostenpflichtige Kurse; derzeit nicht in
die Voraussetzung für die Beeidigung                 eine (kostenpflichtige) staatliche             jedem Bundesland Pflicht) UND
an, die wiederum Voraussetzung für das               Prüfung (beispielhaft ist hier verlinkt   4.   Beeidigung/Vereidigung/
rechtssichere Übersetzen und Dolmetschen             auf ein PDF der Regierungspräsidien            Ermächtigung bei einem Landgericht
ist. Erwartet werden:                                Baden-Württemberg zu den                       (kostenpflichtig) UND
14                                                                                                                    ADÜ NORD INFOBLATT

     5.   die Bereitschaft, auch kurzfristig für   sen, um als unparteiische Sprachmittler
          Aufträge von Behörden zur Verfügung      eine korrekte Verständigung zu ermögli-
          zu stehen.                               chen und Rechtssicherheit herzustellen, ein     DIE AUTORIN
     Ab August 2021 tritt zudem das neue           Schlag ins Gesicht.
     Gesetz für allgemein beeidigte Gerichts-      Der zitierte freie Markt bezieht sich vermut-   Imke Brodersen
     dolmetscher in Kraft. Es beinhaltet alle 5    lich genau auf die bestehende Praxis der        Imke Brodersen übersetzt seit 1990
     Jahre eine (kostenpflichtige) Erneuerung      Rahmenvereinbarungen, die regelmäßig            in den Bereichen Medizin, Literatur
     der Beeidigung unter Nachweis der Zuver-      eine Unterschreitung der JVEG-Sätze             und Urkunden aus dem Englischen
     lässigkeit und geordneter wirtschaftlicher    vorsehen. Möglicherweise bezieht sich der       und Spanischen ins Deutsche. Sie ist
     Verhältnisse gemäß Gerichtsdolmet-            Verweis auf den freien Markt auch auf           Diplom-Übersetzerin, Fachübersetzerin
     schergesetz (GdolmG) vom 10.12.2019.          die vielerorts bestehenden Übersetzer-          für Medizin und Literaturübersetzerin.
                                                   pools, über die sowohl in der Medizin als       Außerdem ist sie Mitglied in den
     Fazit: Sparmaßnahmen zu                       auch bei Behörden und Beratungsstellen          deutschen Übersetzerverbänden BDÜ
     Lasten der Sprachmittler                      vielfach ehrenamtlich bzw. gegen eine           und DVÜD.
                                                   geringe Aufwandsentschädigung prakti-           Seit 1990 ist sie als öffentlich bestellte
     Gegenüber der Beschlussvorlage, die für       sche Verständigungshilfe ohne Anspruch          und beeidigte Urkundenübersetzerin
     Dolmetschen 90 Euro pro Stunde vorsah,        auf Rechtssicherheit geleistet wird. Dieser     für die englische Sprache beim
     empfahl der Bundesrat unter Verweis auf       Bereich ist allerdings von Idealismus und       Landgericht Karlsruhe registriert.
     Steuerausfälle und Mehrausgaben wegen         hoher Fluktuation geprägt, und in der           In dieser Funktion übersetzt sie
     der Covid-19-Pandemie eine niedrigere         Praxis ist es schwierig, zum gewünschten        beispielsweise Zeugnisse und
     Vergütung in Höhe von 85 Euro (Emp-           Zeitpunkt eine passende Kraft zu finden.        medizinische Zulassungsunterlagen ins
     fehlungen, 565/1/20, Seite 1, Punkt 1,        Angesichts der Kluft zwischen Anspruch          Deutsche oder Englische. Regelmäßig
     und Seite 10, Punkt 7). Zur Begründung        und Wirklichkeit bleibt abzuwarten, ob          nimmt sie Fortbildungsangebote in
     wurde unter anderem angeführt, dass           erfahrene Justizdolmetscher und Justiz-         ihren Fachgebieten wahr. Bei Bedarf
     „Dolmetschdienstleistungen außerhalb des      dolmetscherinnen ihre Beeidigung ab             schult sie vor Ort Firmenmitarbeiter in
     Anwendungsbereichs des JVEG oftmals zu        Sommer 2021 überhaupt erneuern werden           Business English oder unterrichtet in
     wesentlich geringeren Vergütungssätzen        oder doch lieber auslaufen lassen. Ob           Kliniken „Deutsch für Mediziner“.
     erbracht werden“ und der freie Markt „von     Nachwuchskräfte das aufwändige, kosten-
     großer Konkurrenz mit ‚Dumpingpreisen‘“       trächtige Beeidigungsverfahren für Justiz-
     geprägt sei.                                  dolmetscher überhaupt noch durchlaufen
     Diese Begründung ist für freiberuflich        möchten, bleibt ebenfalls abzuwarten.
     tätige Dolmetscher und Dolmetscherinnen
     im Justizwesen, die den oben erwähnten
     hohen Ansprüchen gerecht werden müs-

              Kompetent. Individuell. Schnell.
              Sie übersetzen diese Wörter ohne Probleme in andere Sprachen.
              Wir übersetzen für Sie den Versicherungs- und Versorgungsdschungel.

              Günstige Beiträge. Höhere Leistungen.
              Die MG Denzer GmbH ist Ihr unabhängiger Versicherungsmakler.

            MG Denzer GmbH • Otto-Haug-Str.18 • 75378 Bad Liebenzell • 07052-9247-0 • info@mg-denzer.de • www.mg-lingua.de
AUSGABE 01/2021                                                                                                               15

                        Die Rechtsberatung des ADÜ Nord –
                        zuverlässige Hilfe bei Problemen!

Eine etwas knifflige Angelegenheit war    war bereit, für den bis dahin erbrachten   beseitigt werden und die entsprechend
das, mit der sich ein ADÜ-Nord-Mitglied   Aufwand aufzukommen, über die Höhe         erstellte Rechnung wurde fristgerecht
an die Rechtsberatung des ADÜ Nord,       des zu zahlenden Betrages ergab sich       beglichen.
namentlich Herrn Dr. Velten, wenden       allerdings Uneinigkeit.                    Ein herzlicher Dank geht an Herrn
musste.                                   Daraufhin wandte sich unser Mitglied im    Dr. Velten und an den ADÜ Nord für
Der Kunde hatte die Übersetzung           Rahmen der Rechtsberatung mit dieser       diese Möglichkeit. Und an die ADÜ-
ordnungsgemäß gemäß Angebot in            speziellen Frage an Herrn Dr. Velten,      Nord-Kollegen geht die Empfehlung, die
Auftrag gegeben, musste dann aus          der sich mit der Angelegenheit befasste    Rechtsberatung des ADÜ Nord zu nutzen
internen Gründen aber darum bitten,       und fundierte Tipps geben konnte. Das      – sie hilft!
die Bearbeitung zu unterbrechen. Er       Missverständnis mit dem Kunden konnte
16                                                                                                                ADÜ NORD INFOBLATT

     Russisch-Tage für Profis online
     LEITTHEMA: DIE RUSSISCHE SPR ACHE IN DEN ZEITEN
     DER CORONA-PANDEMIE

     Am 8. und 9. Oktober 2020 veranstaltete     Problemen hervorrufen, und zwar             am Beispiel der russischen Medien
     der ADÜ Nord in Kooperation mit dem         Stillosigkeit und fehlende sprachliche      besonders deutlich, wie schnell und kreativ
     Hamburger Russischlehrer-Verband            Ästhetik in den Medien, motivierende        die moderne russische Sprache sich
     die alljährlich stattfindenden Russisch-    Veränderung einiger Sprachformen            entwickelt. Die Sprache in den Medien
     Tage für Profis, allerdings aufgrund der    und das Entstehen einer modernisierten      wurde als kulturspezifischer „sprachlicher
     Corona-Pandemie zum ersten Mal online       Kommunikationsnorm.                         Karneval“ charakterisiert. Detailreich
     und nicht wie üblich im Ostseekurort        Im zweiten Modul richtete Dr. Leonid        wurden Ergebnisse und Mechanismen der
     Timmendorfer Strand. Die Tagungsform        Loshenkov seinen Blick als freier           neuen Wortschöpfungen, Metaphern und
     war ungewohnt, jedoch haben viele           Wissenschaftler auf Russland und seine      Sprichwörter dargestellt.
     Kolleginnen und Kollegen diese Tagung       übliche Abweichung von der Norm. Die        Jedes der drei Module endete mit einer
     auch als Onlineveranstaltung dankend        weltweite Pandemie verwandelte einige       aktiven und lebhaften Diskussion.
     angenommen.                                 bekannte Lexeme wie den „eisernen           Die vielen positiven Rückmeldungen,
     Konkret ging es in drei Modulen um die      Vorhang“ in einen „neuen Vorhang“           verbunden mit dem Dank an die
     neue russische Sprache (Новая русская       (новый занавес) oder die „Isolation“        Vortragenden, die Moderatorin Natalia
     речь: к вопросу об изменении принципов      in die „freiwillige Selbstisolation“        Storm und die Organisatorinnen,
     коммуникативной культуры), Russland und     (добровольная самоизоляция), und            bestätigten, dass die Russisch-Tage auch
     seine Abweichung von der Norm (Россия:      neben den „Arbeitstagen“ und den            als Onlineveranstaltung als Bereicherung
     привычная ненормальность (события,          „Wochenendtagen“ entstanden neue            wahrgenommen wurden und allen
     тексты и слухи високосного года)) sowie     „arbeitsfreie Tage“ (нерабочие дни). Dies   Freunden der russischen Sprache
     den russischen „sprachlichen Karneval“      sind nur ein paar Beispiele, jedoch ging    weiterempfohlen werden können. Nun
     während der Coronavirus-Pandemie            es nicht nur um Neologismen und neue        blicken wir voller Optimismus auf das Jahr
     (Пандемия коронавируса: языковой            Bedeutungen, sondern auch um Literatur      2021 und mit Spannung auf die nächsten
     карнавал по-русски).                        und einige Ereignisse im Schaltjahr         Russisch-Tage für Profis – vielleicht wieder
     Im ersten von drei Modulen erörterte Dr.    2020, die es möglich gemacht haben          als Präsenzveranstaltung an einem Ort, an
     Natalia Cvetova von der Universität Sankt   zu verstehen, wie Menschen in Russland      dem andere ihren Urlaub verbringen.
     Petersburg sprachliche Veränderungen,       leben und sich entwickeln.                                                         gm, ns
     die das Entstehen von drei wesentlichen     Das letzte Modul mit Dr. Natalija Kupina
                                                 von der Universität Jekaterinburg machte
AUSGABE 01/2021                                                                             17

                          80. und 81. Transforum-Sitzungen

Das Jahr 2020 war auch für die Mitglieder    Es gab im letzten Jahr noch eine weitere
des Transforums besonders, da keine          Transforum-Sitzung im Dezember, die
traditionellen Sitzungen stattfinden         aufgrund der Corona-Krise ebenfalls
konnten. Die ursprünglich für den 3.         virtuell abgehalten wurde. Dabei wurden
und 4. April 2020 geplante 80. Sitzung       insbesondere die Themen angesprochen,
in München war bereits aufgrund              die wegen der kurzfristigen Online-
der Corona-Krise abgesagt und als            Durchführung der 80. Sitzung nicht
virtuelle Sondersitzung am 3. April 2020     behandelt werden konnten.
abgehalten worden. Die anwesenden
Mitglieder und Gäste berichteten
in kurzen Redebeiträgen über ihre            Was ist das Transforum?
Herausforderungen und Lösungsansätze.        Das Transforum ist ein Gremium, in dem
Die Wahl des neuen Generalsekretariats       Lehre und Translationspraxis üblicherweise
(Annette Kraus von der Deutschen Bahn        zweimal jährlich während der Transforum-
AG wurde im Amt bestätigt und Prof. Uta      Sitzungen Informationen austauschen.
Seewald-Heeg von der Hochschule Anhalt       Von diesem nützlichen Dialog zwischen
neu gewählt) im Anschluss an diese Sitzung   Vertretern der deutschen Hochschulen
wurde online durchgeführt.                   und Repräsentanten der Praxis aus der
Die 81. Transforum-Sitzung am                freien Wirtschaft profitieren angehende
16.10.2020 wurde durch das frisch            Dolmetscher/innen oder Übersetzer/
gewählte Generalsekretariat geleitet. Die    innen, da die Hochschulen ihr Angebot
neuen Generalsekretärinnen dankten allen     den aktuellen Tendenzen regelmäßig
herzlich für das ausgesprochene Vertrauen    anpassen, um konkurrenzfähige und
und bedankten sich bei Elaine Britton        gut qualifizierte Fachleute ausbilden zu
von der Bayer AG für ihr ausgezeichnetes     können. Ebenso fördert das Transforum
Engagement während ihrer Amtszeit in         auch den Informationsfluss zwischen
der ersten Doppelspitze. Elaine Britton      Hochschullehre und praktizierenden
wünschte dem neuen Generalsekretariat        Dolmetschern und Übersetzern. Durch
eine glückliche Hand und viel Erfolg.        diesen wechselseitigen Austausch wird
Der ADÜ Nord bedankt sich auch an            die Qualität von Übersetzungs- und
dieser Stelle bei Elaine Britton für ihr     Dolmetschleistungen in Deutschland
Engagement und wünscht dem neuen             regelmäßig optimiert.
Generalsekretariat für die ehrenamtliche     Übrigens kommt gerade ein neuer Flyer
Tätigkeit alles Gute. Im Folgenden           über das Studium und die beruflichen
tauschten sich die Anwesenden über die       Möglichkeiten in der Sprachmittlerbranche
Auswirkungen der Corona-Krise auf die        frisch aus der Druckerpresse. Der
Arbeit der Teilnehmer aus Praxis und Lehre   ADÜ Nord hat einige Exemplare bestellt,
aus.                                         die in der Geschäftsstelle bereitliegen.
                                                                                   gm, ns
18                                                                                                                    ADÜ NORD INFOBLATT

     Exklusiv für Mitglieder:
     Backlinks von der eigenen Website
     zu ADÜ Nord

     Seit der ADÜ Nord seine Website im            nicht dennoch durch eine gut gepflegte         Kleiner Tipp: Im Mitgliederbereich, in den
     letzten Jahr umfassend aktualisiert hat       und SEO-optimierte Website von der             Sie sich mit Ihrem Passwort einloggen
     und dank der vielen Bemühungen der            Konkurrenz abheben und ebenfalls ein           können, um beispielsweise Ihr Profil in der
     Vorstandsmitglieder und insbesondere          gutes Ranking erhalten können. Da              Mitgliedersuche zu verschönern, finden
     auch von Georgia Mais, die fast täglich       die meisten Websites heutzutage auf            Sie auch zwei unterschiedliche Logos des
     Neuigkeiten in die Rubrik „Aktuelles“         einem Content Management System wie            ADÜ Nord, die Sie herunterladen und auf
     einstellt, hat sich die Sichtbarkeit der      beispielsweise Wordpress basieren, lässt       Ihre Website stellen können.
     Website des ADÜ Nord erheblich                sich die Sichtbarkeit durch ein einfaches      Apropos Verschönern: Viele unserer
     verbessert. Daraus ergeben sich für die       Analytics-Plugin kontrollieren: Woher          Mitglieder haben Ihr Profil im letzten
     Mitglieder des ADÜ Nord große Vorteile:       kommen die Besucher der Website, wie           Jahr aktualisiert, neue Daten eingegeben
     Zum einen werden immer mehr potenzielle       lange halten sie sich darauf auf, und          und ein aktuelles Profilfoto eingestellt.
     Kunden, die nach professionellen              kommt es schließlich zu einer Anfrage          Dafür ein herzliches Dankeschön, denn
     Dolmetschern und Übersetzern suchen,          durch das eingebundene Kontaktformular?        natürlich profitieren davon nicht nur die
     auf der Website fündig. Zum anderen           Ein Backlink hilft dabei, das Domain Rating    Mitglieder oder der ADÜ Nord, sondern
     möchten wir nun den Mitgliedern die           bzw. die Domain Authority zu erhöhen.          die gesamte Branche. Wir verfolgen
     Möglichkeit geben, ihre eigene berufliche     Dabei spielt nicht nur die Anzahl, sondern     schließlich alle das gleiche Ziel: Wir
     Website mit der Website des ADÜ Nord zu       vor allem die Qualität des Backlinks           möchten uns als professionelle Anbieter
     verlinken. Hierbei handelt es sich um einen   eine große Rolle. Je besser die Website        für sprachmittlerische Dienstleistungen
     sogenannten Backlink.                         gerankt ist, zu der der Backlink führt, und    abheben von der breiten Masse, wir
                                                   je relevanter dieser Link in Bezug auf die     möchten das Bild, das die Öffentlichkeit
     Was ist ein Backlink?                         eigene Geschäftstätigkeit ist, desto besser.   von Sprachmittlern hat, verbessern. Wir
     Ein Backlink oder auch Rückverweis ist        Hierbei spielen die Keywords eine große        möchten gesehen und geschätzt werden.
     eine Verlinkung einer Website mit einer       Rolle, auf die die Website rankt.              Dafür haben wir jahrelang studiert,
     anderen. Dies spielt eine große Rolle bei     Wie Sie sehen, ist das Thema nicht             uns weitergebildet, Berufserfahrung
     der Suchmaschinenoptimierung (SEO).           gerade unkompliziert, aber auch kein           gesammelt und (im Idealfall) Geld in
     Je erfolgreicher eine Website ist, d. h.      Hexenwerk. Nun sind Sprachmittler aber         unseren Web-Auftritt und in Marketing und
     je mehr Besucher auf diese Website            eben Sprachmittler und keine SEO-              Akquise investiert.
     gelangen, desto besser ihr Ranking bei        Experten, und die wenigsten haben Lust         Wenn Sie sich nicht versiert genug fühlen,
     Suchmaschinen wie zum Beispiel Google.        und Zeit, sich mit dem Thema eingehend         um Ihr Profil zu aktualisieren, sprechen
     Gerade für Sprachmittler, die durch ihre      zu beschäftigen.                               Sie uns an, auch dabei sind wir Ihnen
     Website Neukunden gewinnen möchten,           Wenn Sie einen Webdesigner oder eine           gern behilflich! Wir wünschen Ihnen
     ist es von großer Bedeutung, ob Google        Webdesignerin haben, fragen Sie diese,         weiterhin viel Erfolg und gute Kunden in
     ihre Website auf den ersten drei Seiten       ob sie einen Backlink erstellen können.        diesen schwierigen Zeiten. Bleiben Sie
     oder erst auf Seite 20 oder 30 präsentiert.   Wenn Sie sich selbst um Ihre Website           zuversichtlich!
     Die Sprachmittlerbranche wird, wie jeder      kümmern, geben wir Ihnen gern eine
     weiß, stark von Übersetzungsagenturen         Anleitung dafür, wie Sie den Backlink                                                  ak
     dominiert. Aber das bedeutet nicht            einbinden können. Scheuen Sie sich nicht,
     zwangsläufig, dass Freiberufler sich          dieses Angebot zu nutzen.
Sie können auch lesen