La Bresciadèla Die Bresciadèla - Longines CSI Ascona illuminato da 4 stelle 4 Sterne beleuchten CSI Ascona La Mannschaft, ad Ascona... per ...

Die Seite wird erstellt Harald Hübner
 
WEITER LESEN
La Bresciadèla Die Bresciadèla - Longines CSI Ascona illuminato da 4 stelle 4 Sterne beleuchten CSI Ascona La Mannschaft, ad Ascona... per ...
ANNO/JAHRE LXII | 452/5 | LUGLIO/JULI 2016

                                            La Bresciadèla
                                           Die Bresciadèla

            Longines CSI Ascona illuminato da 4 stelle
                    4 Sterne beleuchten CSI Ascona
             La Mannschaft, ad Ascona... per amicizia
Die Mannschaft und Ascona - eine lange Freundschaft
La Bresciadèla Die Bresciadèla - Longines CSI Ascona illuminato da 4 stelle 4 Sterne beleuchten CSI Ascona La Mannschaft, ad Ascona... per ...
Man lebt nur einmal –                                                                                                wir zeigen Ihnen wo!

Terrassenwohnung über dem Lago Maggiore      Wohnfläche: ca. 172 m²                   Kaufpreis: CHF 940'000.--     Einfamilienhaus an schöner Aussichtslage   Wohnfläche: ca. 90 m²                      Kaufpreis: CHF 850'000.--
Locarno-Monti                                Terrassenfläche: ca. 120 m²              Objekt ID-Nr. W-023TNJ        Agarone                                    Grundstücksfläche: ca. 436 m²              Objekt ID-Nr. W-024LD8

Neuwertiges und grosszügiges Haus            Wohnfläche: ca. 185 m²                   Kaufpreis: CHF 1'490'000.--   Moderne Wohnung nahe der Piazza Grande     Wohnfläche: ca. 66 m²                      Kaufpreis: CHF 550'000.--
Gordola                                      Grundstücksfläche: ca. 558 m²            Objekt ID-Nr. W-023U2X        Locarno                                    Terrassenfläche: ca. 12 m²                 Objekt ID-Nr. W-02358T

Zentrumsnahe 3.5 Zi.-Wohnung mit Seeblick Wohnfläche: ca. 82 m²                       Kaufpreis: CHF 770'000.--     Mediterranes Lebensgefühl mit Seeanstoss   Wohnfläche: ca. 60 m²                      Kaufpreis: CHF 1'280’000.--
Brissago                                  Terrassenfläche: ca. 15 m²                  Objekt ID-Nr. W-025LAL        Ranzo                                      Grundstücksfläche: ca. 200 m²              Objekt ID-Nr. W-024661

Sonnig und ruhig mitten in der Natur gelegen Grundstücksfläche: ca. 1’056 m²          Kaufpreis: CHF 560'000.--     Grosszügige Luxuswohnung an bester Lage    Wohnfläche: ca. 180 m²                     Monatsmiete inkl. Nebenkosten: CHF 4'450.--
Maggiatal                                                                             Objekt ID-Nr. W-025A37        Muralto                                    Terrassenfläche: ca. 34 m²                 Objekt ID-Nr. W-025JHW

                                Engel & Völkers · Büro Ascona · Piazza G. Motta 57 · 6612 Ascona                                                    Engel & Völkers · Büro Ascona · Piazza G. Motta 57 · 6612 Ascona
                                       Tel. +41 91 785 14 80 · Ascona@engelvoelkers.com                                                                    Tel. +41 91 785 14 80 · Ascona@engelvoelkers.com
                                                  www.engelvoelkers.ch/ascona                                                                                         www.engelvoelkers.ch/ascona
La Bresciadèla Die Bresciadèla - Longines CSI Ascona illuminato da 4 stelle 4 Sterne beleuchten CSI Ascona La Mannschaft, ad Ascona... per ...
OYS TER PER PE TUA L SE A-D W EL L ER 4000

                                                                                                                                                 RISTORANTE BOTTEGA
                                                                                                                                                  DEL VINO LOCARNO
                                                                                                                                                    Via Luini, 13 - �������
                                                                                                                                                       Tel. 091 751 82 79
                                                                                                                                                 labottegalocarno@anceda.ch

                                                                                                                                                  ENOTECA BOTTEGA
                                                                                                                                                  DEL VINO ASCONA
                                                                                                                                                   Via Borgo, 33 - Ascona
                                                                                                                                                     Tel. 091 791 30 81
                                                                                                                                                     bottega@delea.ch
                                                                                                                                                      Hauszustellung

                                                                                   Das Restaurant für jede Gelegenheit !

                                                                                                                   �� � � � �� ��� � � � � � �

                                                                                                                                   6616 Losone | www.delea.ch
                                        Locarno Piazza Grande | bucherer.com

                                                                               In Gold, Rot oder Silber.. die Juwelen der Weinkellerei Delea.. die müssen Sie probieren
La Bresciadèla Die Bresciadèla - Longines CSI Ascona illuminato da 4 stelle 4 Sterne beleuchten CSI Ascona La Mannschaft, ad Ascona... per ...
© LIECHTENSTEIN. The Princely Collections, Vaduz–Vienna
                                                                                                                                     “The courtyard of the great stables at Eisgrub”, 1819
                                                                                                                                     Johann Baptist Dallinger von Dalling, Detail from
L’importanza                                                       Lesen ist wichtig
della lettura

I                                                                  B
       libri come i giornali,i mensli, che oggi vengono deni-                  ücher, Tageszeitungen, Magazine etc., die heu-
       grati in favore della moderna tecnologia, rappresen-                    te oftmals den E-Books oder Online Nachrichten
       tano un patrimonio mondiale immenso di cui, tutti                       weichen müssen, sind ein weltumspannendes Ver-
noi, dovremmo avere il massimo della cura, ma purtrop-             mächtnis, das wir alle hüten und hegen müssten. Aber leider
po questo è ancora un concetto poche persone sono riusci-          ist dies ein Konzept, das nur wenige von uns verinnerlichen.
te ad assimilare.                                                  Jedes Buch, das wir lesen, schenkt uns irgendeinen Satz oder
Ogni libro che leggiamo ci permette di catturare qualco-           Abschnitt, den wir für immer in unserem Gedächtnis bewah-
sa ed immagazzinarlo per sempre nella nostra mente e nei           ren, in unseren Herzen. Jede Seite, die wir umblättern, ist das
nostri cuori, ogni pagina che sfogliamo è il frutto di una         Resultat eines grosszügigen Autors, der mit uns seine Worte
mente generosa che ha voluto condividere con noi i suoi            und Gedanken teilen will. Jeder Satz kann uns zum träumen
pensieri ed ogni parola, ogni frase è uno spunto per sogna-        bringen.
re.                                                                Unsere heutige Gesellschaft hat den Genuss der kleinen Dinge
In questa società dove si è perso il gusto per le piccole cose
e per i piccoli piaceri che ci offre generosamente la vita, ab-
biamo tutt’oggi qualche ancora alla quale agganciarci, per
                                                                   verlernt. Diese Kleinigkeiten, die das Leben uns so grosszügig
                                                                   schenkt. Wir alle haben diesen Anker, an den wir andocken
                                                                   können, um uns nicht von den alltäglichen Mühen zermal-
                                                                                                                                                                                               Time to turn trust
                                                                                                                                                                                                         into performance.
non lasciarci trascinare a fondo dall’aridità della vita di tut-   men zu lassen.
ti i giorni.                                                       Einer dieser Anker ist ganz sicher die Lektüre. Sie erlaubt uns
Una di queste è per l’appunto la lettura, uno dei pochi            zu träumen, ohne uns dumm oder schuldig zu fühlen.
mezzi che ci permettono ancora oggi di sognare senza sen-          Abgeschirmt von den Vorurteilen der Welt, können wir den
tirci sciocchi o in colpa.                                         kleinen Prinzen bei der Hand nehmen und mit ihm eine
Al riparo dai pregiudizi del mondo possiamo afferrare la           Welt erkunden, so wie sie uns gefällt. Denn die Freiheit, die
mano del nostro Principe Azzurro e cavalcando alla luce            uns ein Buch, eine Zeitung oder ein Magazin schenkt, kann                                                                   Achieve your investment goals with a partner you can trust.
di una luna porpora sognare liberamente un mondo come              man mit nichts anderem vergleichen.
                                                                                                                                                                                               Take the time to talk to us. LGT Bank (Switzerland) Ltd., 091 912 69 69
piace a noi.                                                       Die Freiheit, den Hauptdarsteller so zu sehen, wie wir es
Perché la libertà che può offrire un libro, un giornale, una       wollen, von ihm zu lernen oder ihn kritisch zu analysieren.
rivista nulla potrà mai eguagliarla.                               Denn Lektüre ist Kreativität.                                                                                               As the main sponsor of the LONGINES-CSI Ascona, LGT supports
La libertà di rendere il protagonista proprio come lo
                                                                                                                                                                                               equestrian culture at the highest level.
avremmo voluto noi, di apprendere o di creare contraddit-
torio. La lettura è creatività.

                                                                                                                                                                                               LGT. Your partner for generations. In Basel, Berne, Geneva, Lugano,
Andreas Pieroni                                                    Andreas Pieroni                                                                                                             Zurich and at more than 15 other locations worldwide. www.lgt.ch

 4    FJ | 7/2016
La Bresciadèla Die Bresciadèla - Longines CSI Ascona illuminato da 4 stelle 4 Sterne beleuchten CSI Ascona La Mannschaft, ad Ascona... per ...
Abonnements-
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Bestellung
                                                                                                     Abbonatevi: ferienjournal.ch                                                                                                                                                                                                                                                                Richiesta
                                                                                                   Abonnieren Sie: ferienjournal.ch                                                                                                                                                                                                                                                           d’abbonamento
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Ja, ich möchte das Ferien Journal
                                                                                                                                           ANNO/JAHRE LXI | 446/8 | OTTOBRE/OKTOBER 2015                                    ANNO/JAHRE LXI | 447/9 | NOVEMBRE/NOVEMBER 2015 - FEBBRAIO/FEBRUAR 2016                                              ANNO/JAHRE LXII | 448/1 | MARZO/MÄRZ 2016

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              abonnieren. Um die 9 Ausgaben des
                                                                                                       Anche un omaggio a Paul McCartney
                                                                                                       Eine Hommage an Paul McCartney
                                                                                                                                                                                                    La genesi / La Genèse
                                                                                                                                                                                                    Genesis
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Ferien-Journals bequem zu Hause zu

                                         34
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              erhalten, genügt es, den Betrag von
                                                                                              54
                                                                                                       Come eravamo...                                                                              Teo Costa, Viti e Vite da respirare
                                                                                                       Wie wir damals waren...                                                                      Teo Costa, sein Wein, sein Leben

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Fr. 40.– für die Schweiz, Fr. 100.– für

                   18                                         50                                                                                                                                                                                                                                                                  Concerti delle Camelie a Locarno
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                „Concerti delle Camelie” in Locarno
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Europa, Fr. 145.– für ausserhalb Europa
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              zu überweisen.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Colombe Pasquali
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Eine Taube für Ostern

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Sì, desidero sottoscrivere un abbona-
                            Sommario / Inhalt                                                                   Venezia: premio alla carriera per Bertrand Tavernier
                                                                                                       Venedig: der Preis für das Lebenswerk an Bertrand Tavernier
                                                                                                                                                                                                                     Il pane alle uvette: antenato del panettone
                                                                                                                                                                                                                    Das Rosinenbrot: Vorfahre vom Panettone
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Festa delle primavera a Muralto
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Frühlingsfest in Muralto
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              mento al Ferien Journal. Per ricevere co-
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              modamente a casa 9 edizioni del Ferien
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Journal, è sufficiente versare l’importo
4                                               40                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            di Fr. 40.– per la Svizzera, Fr. 100.–
                                                                                                                                                 ANNO/JAHRE LXII | 449/2 | APRILE/APRIL 2016                                                                             ANNO/JAHRE LXII | 450/3 | MAGGIO/MAI 2016                               ANNO/JAHRE LXII | 451/4 | GIUGNO/JUNI 2016

     L‘importanza della lettura                      Perché ho scelto di sponsorizzare il CSI
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              per l’europa, Fr. 145.– fuori europa.
     Lesen ist wichtig                               di Ascona
                                                     Warum habe ich für unser Sponsoring
7    Abbonatevi al Ferien Journal                    den CSI ASCONA gewählt
     Abonnieren Sie das Ferien Journal                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Name, Vorname / Cognome, Nome:

8    Manifestazioni / Veranstaltungen
                                                42   Le 5 parole hitech che non conosciamo                                        Molla gli ormeggi e sali a bordo
                                                                                                                                            Leinen los und segeln
                                                                                                                                                                                                                                                                             Mortadella Ticinese
                                                                                                                                                                                                                                                                             Mortadella Ticinese
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Luganighetta Ticinese
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Tessiner Luganighetta

                                                     5 Hi-Tech Wörter die wir nicht kennen                                                         I formaggi dell’alpe
                                                                                                                                                   Tessiner Alpenkäse
                                                                                                                                                                                                                                                                          C’è vita su marte?
                                                                                                                                                                                                                                                               Gibt es Leben auf dem Mars?
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           JazzAscona: e festa sia!
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               JazzAscona: Das Fest kann beginnen!

12   Nel Mese - diesen Monat                    44   Gustav Adh Hedblom
                                                                                                                        Il San Materno rende omaggio al Bauhaus
                                                                                                                  Das Theater San Materno würdigt das Bauhaus
                                                                                                                                                                                                                                          Harley Davidson, un fascino che non ha età
                                                                                                                                                                                                                                  Harley Davidson: Die Faszination kennt kein Alter
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Ostelli della gioventù: Vacanze diverse in Ticino
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Jugendherbergen: Die anderen Ferien im Tessin

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Strasse / Via:
     ce mois - this month
18   La Mannschaft, ad Ascona... per amicizia
                                                50   La Bresciadèla / Die Bresciadèla                    Inviateci i vostri comunicati stampa in italiano e tedesco, con 2-3 fotografie.
                                                                                                                          La redazione farà il possibile per pubblicarli.
     Die Mannschaft und Ascona - eine lange     54   Festival e cinema indipendente:                 Termine di inoltro dei comunicati: entro il 10 del mese precedente l’uscita del giornale.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              PLZ, Ort / CAP, luogo:
     Freundschaft                                    premio a David Linde                              Senden Sie uns bitte Ihre Pressemitteilungen, italienisch und deutsch, mit 2-3 Photos.
                                                     Festival und unabhängiges Kino:                           Unsere Redaktion wird sich bemühen, Ihren Artikel zu publizieren
22   Fredérique Constant                             ein Preis für David Linde                              Termin: innert dem 10. des Monats für die Ausgabe des folgenden Monats.

26   Semplice storia, maestra di vita           58   Esposizioni / Ausstellungen                                                                                                                                   Impressum:
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Land / Nazione:
     Einfache Geschichten - Lehrmeister
     fürs Leben                                 60   Crema di ceci, Rosso di Mazara del Valio                                                  FERIEN-JOURNAL
                                                                                                                               Mensile bilingue del Lago Maggiore. ISSN 1664-0055
                                                     & frutto della passione
28   Ascona come un’oasi / Die Oase Ascona           Kichererbsencreme, Rote Riesengarnelen
                                                                                                                 Casella Postale 704 - CH-6612 ASCONA - Tel. 091 791 12 58 - Fax 091 791 04 19
                                                                                                                                   info@ferienjournal.ch - www.ferienjournal.ch                                                                                                                                                                                                               Tel.
30   Nuova avventura per il pilota luganese          von Mazara del Vallo & Passionsfrucht                                                                                                          Resp. editoriale e stampa:
     Alex Fontana                                                                                                                                                                              La Nuova Tipografia SA, 6612 Ascona
     Ein neues Abenteuer für Alex Fontana
                                                64   La cucina è servita - Bitte zu Tisch!
                                                                                                                                      Collaboratori di Redazione:
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Datum, Unterschrift / Data, Firma:
34   Longines CSI Ascona illuminato
                                                68   Curiosità / Kurioses                               Beppe Fissore, Mara Bogetti, Ezio Guidi, Yvonne Bölt, Gian Pietro Milani, Ruedi Weiss,
                                                                                                   Gabriele Cavaliere, Augusto Orsi, Manuel Guidi, Jolanda Rebozzi, Gianni Ponti, Davide Martinoni.
     da 4 stelle                                70   Oroscopo di luglio / Horoskop für Juli                                                  Traduzioni:
     4 Sterne beleuchten                                                                                 Manuel Guidi, Christina Schweiger, Maria Teresa Toto, Christine Recher, Ladina Caprez,
     das Longines CSI Ascona                    72   Cruciverba / Kreuzworträtsel                                                Francesca Pedrocchi, Marzia Mendini.

                                                                                                                                                                                                           Grafica:                                                                                                                                                                            Einsenden an / spedire a:
38   LGT e Ascona - un partenariato longevo                                                                                                                                                      Emanuel Leber, Andrea Pieroni                                                                                                                                                                La Nuova Tipografia SA, Ferien Journal
     LGT und Ascona - ein langjährige                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Via Buonamano 12, CH-6612 Ascona
                                                                                                                                      Comunicazione/Marketing:                                                                                                                                                                                                                                fax +41 91 791 04 19
     Partnerschaft                                                                                          Beppe Fissore, beppefissore@tiscali.it - Massimo Mozzi, marketing@ferienjournal.ch
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              CCP 65-186183-6,
                                                                                                                                                         ******
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Iban: CH56 0900 0000 6518 6183 6
                                                                                                                Tutti i diritti riservati. La riproduzione anche parziale degli articoli, delle traduzioni
6    FJ | 7/2016                                                                                                  e delle fotografie, è vietata. © Ferien-Journal, 2016 - Tiratura: 15’000 esemplari
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            LUGLIO-2016
La Bresciadèla Die Bresciadèla - Longines CSI Ascona illuminato da 4 stelle 4 Sterne beleuchten CSI Ascona La Mannschaft, ad Ascona... per ...
Tel. 091 791 11 81 • alpiazza.ch
                                                                        Manifestazioni
                                                                       Veranstaltungen
                                                                                                                                                 fino/Bis 11.10.2016
                                                                                                                                                                                                                                                                          07-2016
                                                                                                                                                                                                                                                                           i nse r i t e s u l we b                            1                                             2                                            3
                                                                                                                                                 Mercato Settimanale del martedì
                                                                                                                                                                                                                                                                                           t re
                                                                                                                                                 Dienstag-Wochenmarkt                                                                                                            le v o s io n i :                                                                                                                 Festa Madonna della

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              DOMENICA - SONNTAG
                                                                                                                                                                                                                                                                                                    VENERDI - FREITAG

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  SABATO - SAMSTAG
                                                                                                                                                                                                                                                                                       e s taz
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Segna
                                                                                                                                                 Lungolago
                                                                                                                                                                                                                                                                             m a n i f njo u r n a l .ch
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Verdasio

                                                                                                                                                                                                                                                                                 .f e r ie
                                                                                                                                                                                                                                                                          www
                                                                                                                                                 80 espositori, prodotti
                                                                                                                                                 artigianali, antiquariato,
                                                                                                                                                 specialità ticinesi.
                                                                                                                                                 80 Stände, Kunsthandwerk,                                 AMA - CP 997 - 6612 Ascona
                                                                                                                                                 Antiquariat, typische                               Tel. 091 792 18 28 - Fax 091 792 18 44
                                                                                                                                                 Tessiner Spezialitäten.                           www.amasacona.ch - amascona@amascona.ch

                                                                             4                                             5                                                     6                                                   7                                                                                         8                                             9                                          10
                                                                                                                    Fino al 19 luglio                                    Musica Cittadina di                                                                                                                            Moon & Stars Locarno                         Moon & Stars Locarno                          Skyrace Lodrino-Laver-

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              DOMENICA - SONNTAG
                                                    LUNEDI - MONTAG

                                                                                               MARTEDI - DIENSTAG

                                                                                                                                                  MERCOLEDI - MITTWOCH

                                                                                                                                                                                                      GIOVEDI - DONNERSTAG

                                                                                                                                                                                                                                                                                                    VENERDI - FREITAG

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  SABATO - SAMSTAG
                                                                                                                    Festival Internazionale di                           Locarno                                                                                                                                        ore 20.30                                    ore 20.00                                     tezzo 2016
                                                                                                                    Musica Organistica                                   Parco di Orselina                                                                                                                              Ellie Goulding                               Ellie Goulding                                Lodrino - Lavertezzo
                                                                                                                    Chiesa Parrocchiale                                  6644 Orselina                                                                                                                                  special guest                                Pooh / Modà                                   6633 Lavertezzo
                                                                                                                    6573 Magadino                                                                                                                                                                                       Marco Mengoni                                                                              Tel: +41 79 444 13 40
                                                                                                                    Tel: +41 91 759 77 04                                                                                                                                                                                                                            www.moonandstars.ch
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        www.moonandstars.ch
                                                                                                                    Trekking dei Fiori                                                                                                                                                                                                                               Festa dei polli
                                                                                                                    Trekking delle valli e dei                                                                                                                                                                          Vallemaggia Magic Blues                      Zona Gabietta
                                                                                                                    villaggi                                                                                                                                                                                            Tel. +41 91 759 77 26                        6614 Brissago
                                                                                                                    Tel. +41 91 751 83 05                                                                                                                                                                               fino al 4 agosto

                                                                          11                                             12                                                   13                                                  14                                                                                         15                                            16                                           17
                                                                                                                                                                                                                                                        info@ilgatto.ch

                                                                                                                                                                                                                                                        Ascona
                                                                                                                                                                         Moon & Stars Locarno                                Moon & Stars Locarno                                                                       Moon & Stars Locarno                         Moon & Stars Locarno                          Moon & Stars Locarno

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              DOMENICA - SONNTAG
                                                    LUNEDI - MONTAG

                                                                                               MARTEDI - DIENSTAG

                                                                                                                                                  MERCOLEDI - MITTWOCH

                                                                                                                                                                                                      GIOVEDI - DONNERSTAG

                                                                                                                                                                                                                                                                                                    VENERDI - FREITAG

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  SABATO - SAMSTAG
                                                                                                                                                                         ore 20.30                                           ore 20.00                                                                                  ore 20.30                                    ore 20.00                                     ore 19.45
                                                                                                                                                                         Pharrell Williams /                                 Earth, Wind & Fire / Tom                                                                   Lana del Rey                                 Cro MTV Unplugged /                           77 Bombay Street / Pe-
                                                                                                                                                                         Special guest Breitbild                             Jones                                                                                                                                   Gentleman & KY-Mani                           gasus / Patent Ochsner
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        www.moonandstars.ch                          Marley
Ganzjährig geöffnet                                                                                                                                                      www.moonandstars.ch                                 www.moonandstars.ch                                                                                                                                                                   Hublot Ascona Polo Cup
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Hublot Ascona Polo Cup                       Hublot Ascona Polo Cup                        6612 Ascona
Piazza G. Motta 27-31                                                                                                                                                                                                        Rassegna organistica       informazioni e prenotazioni                                     6612 Ascona                                  6612 Ascona                                   Tel: +41 79 559 62 64
                                                                                                                                                                                                                             valmaggese - Aurigeno      via Muraccio 21, 6612 Ascona                                    Tel: +41 79 559 62 64                        Tel: +41 79 559 62 64
CH 6612 Ascona                                                                                                                                                                                                               Chiesa Parrocchiale        telefono 091 792 21 21                                                                                                                                     Artigiani in Piazza            RESTAURANT LA BREZZA
Tel. +41 91 791 11 81                                                                                                                                                                                                        6677 Aurigeno              e-mail: info@ilgatto.ch                                                                                      Fuochi d’artificio                             Pittori in Piazza
hotelpiazza.ch                                                                                                                                                                                                               Tel: +41 79 240 49 89                                                                                                                   Brissago                                      Lungolago Ascona               17 PUNKTE GAULTMILLAU
                                                                          18                                             19                                                   20                                                  21                                                                                         22                                            23                                           24
                                                                                                                    L’elisir d’amore                                     L’elisir d’amore                                    24. CSI-Ascona                                                                             24. CSI-Ascona                               24. CSI-Ascona                                24. CSI-Ascona

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              DOMENICA - SONNTAG
                                                    LUNEDI - MONTAG

                                                                                               MARTEDI - DIENSTAG

                                                                                                                                                  MERCOLEDI - MITTWOCH

                                                                                                                                                                                                      GIOVEDI - DONNERSTAG

                                                                                                                                                                                                                                                                                                    VENERDI - FREITAG

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  SABATO - SAMSTAG
                                                                                                                    Teatro San Materno                                   Teatro San Materno                                  Aerodromo                                                                                  Aerodromo, 6612 Ascona                       Aerodromo, 6612 Ascona                        Aerodromo
                                                                                                                    Via Losone 3                                         Via Losone 3                                        6612 Ascona                                                                                www.csi-ascona.ch                            www.csi-ascona.ch                             6612 Ascona
                                                                                                                                                                                                                             www.csi-ascona.ch                                                                                                                                                                     www.csi-ascona.ch
                                                                                                                    6612 Ascona
                                                                                                                    Tel: +41 91 792 30 37
                                                                                                                                                                         6612 Ascona
                                                                                                                                                                         Tel: +41 91 792 30 37                                                                                                                          Cliff Diving European                        Cliff Diving European                                                           Jung - raffiniert - kreativ
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Championship 2016                            Championship 2016                             17a Edizione Luci e
                                                                                                                                                                         Silvan Zingg                                                                                                                                   6652 Ponte Brolla                            6652 Ponte Brolla                             Ombre Lungolago
                                                                                                                                                                         Parco di Orselina
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        17a Edizione Luci e                          17a Edizione Luci e
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Locarno-Muralto
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   6600 Locarno
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Lassen Sie sich von
                                                                                                                                                                         6644 Orselina
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Ombre Lungolago                              Ombre Lungolago                                                             Salvatore Frequente und seiner
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Locarno-Muralto                              Locarno-Muralto                               Vintage Market
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        6600 Locarno                                 6600 Locarno                                  Centro Dannemann, Brissago      kreativ-mediterranen Küche
                                                                          25                                             26                                                   27                                                  28                                                                                         29                                            30                                           31                                 verwöhnen.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Wir nennen es „Il piacere del sud“.
                                                                      Fino al 31 luglio                                                                                  Scuola Teatro Dimitri

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              DOMENICA - SONNTAG
                                                                                                                                                  MERCOLEDI - MITTWOCH
                                                    LUNEDI - MONTAG

                                                                                               MARTEDI - DIENSTAG

                                                                                                                                                                                                      GIOVEDI - DONNERSTAG

                                                                                                                                                                                                                                                                                                    VENERDI - FREITAG

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  SABATO - SAMSTAG
                                                                      13° Festival Il Teatro                                                                             Parco di Orselina
                                                                      in festa                                                                                           6644 Orselina
                                                                      Via Cappuccini 8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Wir freuen uns auf Ihren Besuch.
                                                                      6600 Locarno
                                                                      Tel: +41 91 751 93 53
                                                                      Fax: +41 91 751 93 53
                                                                      fino al 30 luglio
                                                                      Cinema all’aperto
                 Tel. 091 791 11 81 • alpiazza.ch                     6574 Vira
                                                                      Tel: +41 91 759 77 04                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Member of Tschuggen Hotel Group
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Via Albarelle 16 CH- 6612 Ascona
       8    FJ | 11/2015 - 2/2016                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  FJ | 11/2015
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Telefon: +41 (0)91- 785
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    2/2016
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        71 71 edenroc.ch
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               9
La Bresciadèla Die Bresciadèla - Longines CSI Ascona illuminato da 4 stelle 4 Sterne beleuchten CSI Ascona La Mannschaft, ad Ascona... per ...
Manifestazioni
                                                    Veranstaltungen
                                                                                                          1                                             2                                                 3
                                                                                                                                                                                                                                              08-2016                                            4                                               5                                                6
                                                                                                  Proiezioni pre-festival                        Proiezioni pre-festival                          fino al 13 agosto                                                                       Shakura S’Aida                                   Theodoros Terzopoulos /                         Verzasca Country Festival

                                                                                LUNEDI - MONTAG

                                                                                                                            MARTEDI - DIENSTAG

                                                                                                                                                                           MERCOLEDI - MITTWOCH

                                                                                                                                                                                                                                                                  GIOVEDI - DONNERSTAG

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      VENERDI - FREITAG

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       SABATO - SAMSTAG
                                                                                                  Piazza Grande                                  Piazza Grande                                                                                                                           Vallemaggia Magic Blues                          ATTIS - IOKASTI                                 Centro Sportivo, Sonogno
                                                                                                  6600 Locarno                                   6600 Locarno                                     69° Festival del film                                                                   Piazza                                           Teatro Dimitri                                  Tel: +41 91 759 77 44
                                                                                                                                                                                                  Locarno                                                                                6670 Avegno                                      Parco del Clown
                                                                                                  Dimitri Clown                                  DimiTRIgenerations                               Film in Piazza Grande                                                                  Tel: +41 91 759 77 26                            6653 Verscio                                    Concerto d’estate
                                                                                                  Teatro Grande Dimitri                          Teatro Grande Dimitri                            6600 Locarno                                                                                                                            Tel: +41 91 796 15 44                           6696 Mogno
                                                                                                  6653 Verscio                                   6653 Verscio
                                                                                                  Tel: +41 91 796 15 44                          Tel: +41 91 796 15 44                            Jessy Martens - Valle-                                                                                                                                                                  Festa San Rocco
                                                                                                                                                                                                  maggia Magic Blues                                                                                                                                                                      6683 Niva (Vallemaggia)
                                                                                                  Fuochi d’artificio                                                                               Piazza
                                                                                                  6612 Ascona                                                                                     6670 Avegno                                                                                                                                                                             Mercato dell’artigianato
                                                                                                                                                                                                  Tel: +41 91 759 77 26                                                                                                                                                                   Lungolago, Muralto

                                                         7                                                8                                             9                                               10                                                                                    11                                               12                                              13
                                                  Festa San Rocco                                 Dimitri Clown                                                                                                                                                                          Accademia Teatro Dimitri:                        Accademia Teatro Dimitri:                       fino al 16 agosto
                             DOMENICA - SONNTAG

                                                                                LUNEDI - MONTAG

                                                                                                                            MARTEDI - DIENSTAG

                                                                                                                                                                           MERCOLEDI - MITTWOCH

                                                                                                                                                                                                                                                                  GIOVEDI - DONNERSTAG

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      VENERDI - FREITAG

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       SABATO - SAMSTAG
                                                  6683 Niva (Vallemaggia)                         Teatro Grande Dimitri                                                                                                                                                                  Variété Varietà - Al Chiar                       Variété Varietà - Al Chiar                      Borderline Festival
                                                                                                  6653 Verscio                                                                                                                                                                           di luna                                          di luna                                         Teatro Dimitri
                                                                                                  Tel: +41 91 796 15 44                                                                                                                                                                  Teatro Grande Dimitri                            Teatro Grande Dimitri                           6653 Verscio
                                                                                                  Fax: +41 91 796 23 93                                                                                                                                                                  6653 Verscio                                     6653 Verscio                                    Tel: +41 91 796 15 44
                                                                                                                                                                                                                                                                                         Tel: +41 91 796 15 44                            Tel: +41 91 796 15 44
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Campionato Ticinese
                                                                                                                                                                                                                                                                                         Rassegna organistica                                                                             lancio del sasso
                                                                                                                                                                                                                                                                                         valmaggese - Broglio                                                                             Piazza Elvezia
                                                                                                                                                                                                                                                                                         Chiesa Parrocchiale                                                                              Lungolago Ascona
                                                                                                                                                                                                                                                                                         6693 Broglio                                                                                     6612 Ascona
                                                                                                                                                                                                                                                                                         Tel: +41 79 240 49 89                                                                            Tel: +41 76 276 00 20

                                                       14                                              15                                             16                                                17                                                                                    18                                               19                                              20
                                                                                                                                                                                                                            info@ilgatto.ch

                                                                                                                                                                                                                            Ascona
                                                  Verge...lento                                   Rimini Protokoll: Evros                        Jérôme Bel: Cédric An-                           Rimini Protokoll: Evros                                                                fino al 20 agosto                                 Carnevale estivo                                Openèr Gambarögn
                             DOMENICA - SONNTAG

                                                                                LUNEDI - MONTAG

                                                                                                                            MARTEDI - DIENSTAG

                                                                                                                                                                           MERCOLEDI - MITTWOCH

                                                                                                                                                                                                                                                                  GIOVEDI - DONNERSTAG

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      VENERDI - FREITAG

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       SABATO - SAMSTAG
                                                  Zardin                                          Walk Walter                                    drieux                                           Walk Walter                                                                            Locarno Folk                                     Centro Dannemann                                Via Centro Sportivo 3
                                                  6664 Vergeletto                                 Teatro Dimitri                                 Teatro Grande Dimitri                            Teatro Dimitri                                                                         Parco di Orselina                                Via R. Leoncavallo 55                           6573 Magadino
                                                  Tel: +41 91 751 83 05                           Aula Grande                                    6653 Verscio                                     Aula Grande                                                                            6644 Orselina                                    6614 Brissago
                                                                                                  6653 Verscio                                   Tel: +41 91 796 15 44                            6653 Verscio                                                                           Tel: +41 78 876 89 97                            Tel: +41 91 786 81 30                           DimiTRIgenerations
                                                  Operetta in Piazza a                            Tel: +41 91 796 15 44                                                                           Tel: +41 91 796 15 44                                                                                                                                                                   Teatro Grande Dimitri
                                                  Cevio - La duchessa del bal                                                                                                                                                                                                                                                             Red House e Chiara                              6653 Verscio
                                                  tabarin, 6675 Cevio                                                                                                                                                       informazioni e prenotazioni                                                                                   Dubey                                           Tel: +41 91 796 15 44
                                                  Tel: +41 79 240 49 89                                                                                                                                                     via Muraccio 21, 6612 Ascona                                                                                  Piazza della Madonna
                                                                                                                                                                                                                            telefono 091 792 21 21                                                                                        6622 Ronco s/Ascona
                                                  Festa sul Monte Comino                                                                                                                                                    e-mail: info@ilgatto.ch
                                                  6655 Verdasio

                                                       21                                              22                                             23                                                24                                                                                    25                                               26                                              27
                                                  Accademia Teatro Dimitri:                                                                                                                       fino al 26 agosto                                                                       Teatro dei Fauni - Piume                         fino al 28 agosto                                La Belvedere
                             DOMENICA - SONNTAG

                                                                                LUNEDI - MONTAG

                                                                                                                            MARTEDI - DIENSTAG

                                                                                                                                                                           MERCOLEDI - MITTWOCH

                                                                                                                                                                                                                                                                  GIOVEDI - DONNERSTAG

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      VENERDI - FREITAG

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       SABATO - SAMSTAG
                                                  Variété Varietà - Al Chiar                                                                                                                      Cinema al Parco                                                                        Piazza del Semitori                              Rombo Days - Harley                             Lungolago
                                                  di luna                                                                                                                                         Parco di Orselina                                                                      6622 Ronco s/Ascona                              Davidson                                        6612 Ascona
                                                  Teatro Grande Dimitri                                                                                                                           6644 Orselina                                                                                                                           Piazza Grande                                   Tel: +41 91 921 09 30
                                                  6653 Verscio                                                                                                                                                                                                                           Angela Winkler - Sorelle                         6600 Locarno
                                                  Tel: +41 91 796 15 44                                                                                                                                                                                                                  Teatro Dimitri                                                                                   Giornata delle porte
                                                                                                                                                                                                                                                                                         Parco del Clown                                                                                  aperte - Swiss Helicopter
                                                                                                                                                                                                                                                                                         6653 Verscio                                                                                     6596 Gordola
                                                                                                                                                                                                                                                                                         Tel: +41 91 796 15 44
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Gusta il Borgo
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          6612 Ascona

                                                       28                                              29                                             30                                                31
                                                                                                                                                                                                                                                               u l we b
                                                  La Belvedere                                                                                   Dimitri Clown                                    Festa ai Monti di Lego
                                                                                                                                                                                                                                                             s
                             DOMENICA - SONNTAG

                                                                                LUNEDI - MONTAG

                                                                                                                            MARTEDI - DIENSTAG

                                                                                                                                                                           MERCOLEDI - MITTWOCH

                                                  Lungolago                                                                                      Teatro Grande Dimitri                            Grotto Monti di Lego
                                                                                                                                                                                                                                                     r i t e
                                                  6612 Ascona                                                                                    6653 Verscio                                     6647 Mergoscia                               i nse              re
                                                                                                                                                                                                                                                     le v o s t io n i :
                                                  Tel: +41 91 921 09 30                                                                          Tel: +41 91 796 15 44                            Tel: +41 079 384 76 58

                                                                                                                                                                                                                                                           e s taz
                                                                                                                                                                                                                                                 m an i f njo u r n a l .ch
                                                  Giornata delle porte
                                                  aperte - Swiss Helicopter
                                                                                                                                                                                                                                                     .f e r ie
                                                  6596 Gordola
                                                  Coop Junior Beachtour JBT                                                                                                                                                                   www
                                                  Centro sportivo Tenero
                                                  6598 Tenero

10   FJ | 11/2015 - 2/2016                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            FJ | 11/2015 - 2/2016   11
La Bresciadèla Die Bresciadèla - Longines CSI Ascona illuminato da 4 stelle 4 Sterne beleuchten CSI Ascona La Mannschaft, ad Ascona... per ...
nel Mese                                                                                 ce mois
                                                                                   diesen Monat                                                                               this month
                                                                                                                                                                          Festival Organistico                          isting organ canon. In addition to coura-
                                                                                                                                                                          05 – 19.07                                    geous experiments juxtaposing the organ
                                                                                                                                                                          Magadino                                      alongside other instruments, instrumen-
                                                                                                                                                                                                                        tal bands and choirs, the presence of fa-   D. Rapetti Losone GmbH
                                                                                                                                                                          Thanks to the many possibilities offered by   mous musicians and young talents assures
                                                                                                                                                                          the Mascioni organ in the Parish church       an amazingly varied programme year af-          gestione
                                                                                                                                                                          of Magadino, featuring 2,300 pipes and        ter year.
                                                                                                                                                                          boasting some 40 organ stops, the Inter-
                                                                                                                                                                                                                                                                             Via Locarno 104
                                                                                                                                                                          national Organ Music Festival continues       More info on www.organ-festival.ch
                                                                                                                                                                                                                                                                               6616 Losone
                                                                                                                                                                          to offer its complete overview of the ex-                                                         Tel. 091 791 87 33
                                                                                                                                                                                                                                                                       Orari d’apertura tutto l’anno:
                                                                                                                                                                                                                                                                       Öffnungszeiten ganzes Jahr:
                                                                                                                                                                                                                                                                          LU-VE: 06.00 - 22.00
                                                                                                                                                                                                                                                                          SA-DO: 06.00 - 23.00

    Ferien Journal - Albarella_75x137 copy.pdf                            1
                                                                                Festival
                                                                              10.04.14
                                                                                     16:10
                                                                                           Organistico                       treihe alljährlich ein abwechslungsreiches
                                                                                05 – 19.07                                   Programm garantieren kann, mit Dar-
                                                                                Magadino                                     bietungen bekannter und aufstrebender
                                                                                                                             Musiker sowie mutigen Experimenten
                                                                                Festival Internazionale di Musica Orga-      des Zusammenspiels von Orgel und an-
                                                                                nistica nella chiesa parrocchiale di Ma-     deren Instrumenten, Instrumental- For-
                                                                                gadino. L’organo Mascioni, che dispone       mationen oder Chören.
                                                                                di 2’300 canne e vanta ben 40 registri,
                                                                                offre vaste possibilità, grazie alle qua-    Mehr dazu auf www.organ-festival.ch                                                                                                           LA FRESCHEZZA
                                                                                li la rassegna ha saputo garantire nel                                                                                                                                                   365 GIORNI ALL’ANNO
                                                                                corso degli anni una programmazione                                                                                                                                                         A PREZZI COOP
                                                                                molto variata, con la presenza di musi-      Festival Organistico                         Moon and Stars                                08.07 Ellie Goulding
                                                                                cisti noti e di astri nascenti, coraggiosi   05 – 19.07                                   08 – 17.07                                          Special guest Marco Mengoni
                                                                                esperimenti di accostamento dell’orga-       Magadino                                     Locarno
                                                                                no ad altri strumenti, formazioni stru-                                                                                                 09.07 Pooh
                                                                                mentali o corali.                            Festival International de musique d’or-      7 serate di musica pop e rock in Piaz-              Modà
                                                                                                                             gue dans l’église de Magadino. Grâ-          za Grande a Locarno, una delle piaz-          13.07 Pharrell Williams
                                                                                Maggiori informazioni su                     ce aussi aux vastes possibilités de l’or-    ze più spettacolari d’Europa. In questa             Special guest Breitbild
                                                                                www.organ-festival.ch                        gue Mascioni, qui dispose de 2’300 can-      cornice unica ha luogo il rinomato fe-
                                                                                                                             nes et possède 40 registres, le Festival a   stival “Moon and Stars”, dove stelle in-      14.07 Earth, Wind & Fire
                                                                                                                             su offrir au fil des années une vue d’en-     ternazionali dell’olimpo musicale si esi-           Tom Jones
                                                                                Festival Organistico                         semble de la littérature d’orgue exis-       biscono davanti a migliaia di spettato-
                                                                                05 – 19.07
                        QuickTime™ e un
                        decompressore TIFF (Non compresso)
                        sono necessari per visualizzare quest'immagine.

                                                                                                                             tante. La présence de musiciens connus       ri. I grandi concerti, l’organizzazione       15.07 Lana Del Rey
                                                                                Magadino                                     et d’étoiles montantes, en plus de cou-      impeccabile e la magia del luogo sono
           "Eine Oase in Ascona"                                                                                             rageuses expériences d’association de        aspetti che rendono “Moon and Stars”          16.07 CRO MTV Unplugged
                                                                                Internationales     Orgelmusik-Festival      l’orgue avec d’autres instruments, de        un evento top.                                      Gentleman & Ky-Mani Marley
                                                                                in der Pfarrkirche von Magadino. Die         formations instrumentales ou chorales,       Musica entusiasmante ed atmosfera da
                                                                                Mascioni-Orgel verfügt über 2’300 Pfei-      garantissent une programmation très          brivido sono garantite!                       17.07 77 Bombay Street
                                                                                fen und 40 Register und bietet vielfältige   variée.                                      Maggiori informazioni su                            Pegasus
    Ristorante Albarella (beim Hotel Ascovilla)                                 Möglichkeiten, dank deren die Konzer-        Plus d’info sur www.organ-festival.ch        www.moonandstars.ch                                 Patent Ochsner
        Via Albarelle 37, Via Lido 20, ASCONA
Tel: +41 (0)91 785 41 41 , Fax: +41 (0)91 785 44 00
reservation@ascovilla.ch, www.ascovilla.ch
La Bresciadèla Die Bresciadèla - Longines CSI Ascona illuminato da 4 stelle 4 Sterne beleuchten CSI Ascona La Mannschaft, ad Ascona... per ...
ASCO-fer s.a.
                                                                          nel Mese                                                                                ce mois
                                                                            diesen Monat                                                                              this month
     COSTRUZIONI METALLICHE
          METALLBAU
                      di Vaerini e Zrakic

         Esegue per voi su misura
    ferro battuto per esterni ed interni.
                                                                                                                                                                  sica blues sui palchi delle più belle piaz-   sten Plätze im Maggia-Tal. Dank seiner
                                                                          Moon and Stars                            étoiles du firmament musical se pro-
                                                                                                                                                                  ze della Vallemaggia. Grazie all’originale    einzigartigen Verbindung aus erstklassiger
       Ringhiere, cancelli, porte, scale,                                 08 – 17.07, Locarno                       duisent devant des milliers de person-
        lanterne, tettoie e lavorazione                                                                             nes. De grands concerts, une organisa-        unione fra musica di qualità e suggesti-      Musik und eindrucksvollen Schauplätzen
                                                                                                                                                                  ve scenografie, la manifestazione si è ri-     hat die Veranstaltung sich definitiv einen                           CHIOSCO
                 acciaio inox.                                            7 Abende Pop- und Rockmusik auf der       tion impeccable et la magie du lieu ren-
                                                                                                                    dent «Moon and Stars» un événement            tagliata definitivamente uno spazio tra i      Platz unter den grossen Musikfestivals der
                                                                          Piazza Grande in Locarno, einer der
                                                                                                                    au top. Le 2016 verra se reproduire des       maggiori festival musicali della regione.     Region erobert. Die 15. Ausgabe des Festi-                 Via Vallemaggia 1
                                                                          spektakulärsten Plätze Euro-pas. Inmit-
      Wir arbeiten für Sie auf Mass                                       ten dieser einmaligen Kulisse findet das   artistes comme Ellie Goulding, Modà,          Per la sua 15esima edizione è stato alle-     vals wird alle vorhergehenden übertreffen!                 6600 LOCARNO
   Kunstschmied für Aussen und Innen.                                                                                                                             stito un cartellone coi fiocchi: il meglio     Nur das Beste aus der Blues Szene: Vintage
                                                                          «Moon and Stars» Festival statt, wo in-   Lana Del Rey et beaucoup d’autres!
                                                                                                                                                                  di quanto la scena blues possa offrire,
                                                                                                                                                                                                                                                                      Tel. + Fax: 091 751 12 85
                                                                                                                    Musique enthousiasmante et ambiance                                                         Trouble, Keb’ Mo’, Otis Taylor Band.
                                                                          ternationale Stars des Musikolymps vor
Geländer, Tore, Fenster, Treppen, Vordach,                                                                          de frisson sont garanties!                    con artisti del calibro di Vintage Trouble,   Mehr dazu auf www.magicblues.ch
                                                                          tausenden von Zuschauern auftreten.
             Edelstahl, usw.                                                                                        Plus d’info sur www.moonandstars.ch           Keb’ Mo’, Otis Taylor Band.
                                                                          Grossartige Konzerte, einwandfreie Or-
                                                                          ganisation und die Magie des Ortes sind
      6612 Ascona • Tel. 091 / 791 24 89
                                                                          Eigenschaften die «Moon and Stars» zu
                                                                                                                                                                  08.07   Brontallo                             Vallemaggia Magic Blues
             Fax 091 / 791 27 22
                                                                          einem Top Event machen. Die Ausgabe       Moon and Stars                                        Elliott Marks Group                   08.07 – 04.08
      info@asco-fer.ch • www.asco-fer.ch                                                                                                                                  Playing for Change
                                                                          2016 präsentiert Ellie Goulding, Modà,    08 – 17.07, Locarno
                                                                                                                                                                  13.07 Moghegno                                Ce petit mais grand festival open air
                                                                          Lana Del Rey und weitere grosse Künst-
                                                                                                                    7 evenings of pop-rock music in one of the            Alvin Youngblood Hart                 propose des concerts de musique blues
                                                                          ler. Mitreissende Musik und eine berau-
                                                                                                                    most spectacular squares of Europe: Piaz-             Shemekia Copeland                     avec des groupes nationaux et interna-
                                                                          schende Atmosphäre sind garantiert!
                                                                                                                    za Grande in Locarno. The well-known          14.07 Moghegno                                tionaux dans les plus belles places de la
                                                                          Mehr dazu auf www.moonandstars.ch
                                                                                                                    Moon and Stars Festival will take place               Sandra Hall                           Vallemaggia. Grâce au mariage original
          L’autentico pane Maggia dal 1970                                                                          in this unique setting, where internation-            Otis Taylor                           entre musique de qualité et lieux évoca-
                                                                                                                                                                  20.07 Maggia                                  teurs cette manifestation itinérante a dé-
                                                                          Moon and Stars                            al stars of the music industry perform in
                                                                                                                                                                          Make Plain                            finitivement trouvé une place parmi les
                                                                          08 – 17.07, Locarno                       front of thousands of spectators. The great                                                                                                   Tische mit Charakter Definieren Sie Ihren individuel-
                                                                                                                                                                                                                                                                  len Stil aus einer Auswahl an 55 neuen Oberflächen –
                                                                                                                    concerts, the flawless organization and the            King King                             plus importants festivals musicaux de la          Jetzt auf www.usm.com
                                                                                                                    magic of the location make of Moon and        21.07 Maggia                                  région. Pour sa 15ème édition, le festival
                                                                          7 soirées de musique pop et rock sur la
                                                                                                                    Stars a top event.                                    Joe Colombo                           vous offrira le meilleur de la scène blues
                                                                          Piazza Grande à Locarno, l’une des pla-
                                                                                                                    Great music and an exciting and thrilling             Keb’ Mo’                              avec des artistes comme Vintage Trouble,
                                                                          ces les plus spectaculaires d’Europe.                                                                                                                                                   Via Vallemaggia 55
                                                                                                                    concert atmosphere are guaranteed.            27.07 Bignasco                                Keb’ Mo’, Otis Taylor Band.
                                                                          Dans ce cadre unique a lieu le renom-                                                                                                                                                   6600 Locarno
                                                                                                                    More info on www.moonandstars.ch                      Oracle King                           Plus d’info sur www.magicblues.ch                 Telefon 091 751 13 55
                                                                          mé festival «Moon and Stars», où les                                                                                                                                                    www.knechtarredamenti.ch
                                                                                                                                                                          Walter Trout
                                                                                                                                                                  28.07 Bignasco
                                                                                                                                                                          Jeff Jensen                           Vallemaggia Magic Blues
                                                       SA
                                                                                                                                                                          Vintage Trouble                       08.07 – 04.08                                                              Agenzia Fiduciaria
                        PANETTERIA - PASTICCERIA                                                                                                                  03.08 Avegno                                                                                                             e Immobiliare
                Direzione Famiglia Caterina                                                                                                                               Tommy Schneller                       This small but impressive open air festi-                                  COCQUIO & CO
 Via Aerodromo 42, 6612 Ascona - Tel. 091 791 45 41 - Fax 091 791 47 10
                      e-mail: naretto@tidata.net                                                                                                                          Jessy Martens                         val presents a series of blues music concerts                              Immobilienagentur
                                                                                                                                                                  04.08 Avegno                                  featuring both national and international
                                                                                                                                                                                                                                                                                           Casa La Farola
                                                                                                                                                                          Alligator Nail                        bands in the most suggestive squares of Val-                               Strada delle Pecore 4
                                                                                                                                                                          Shakura S’Aida                        lemaggia. Thanks to the original concept                                   beim Passaggio San Pietro
                                                                                                                                                                  Maggiori info su www.magicblues.ch            which marries quality music with stun-                                     CH-6612 Ascona
                                                                                                                                                                                                                ning locations, this ‘itinerant’ festival has
                                                                                                                                                                                                                won itself a firm place among the most im-       tel. uff.       +41 (0)91 785 80 00
                                                                                                                                                                  Vallemaggia Magic Blues                       portant music events in Ticino. At the 15-      telefax         +41 (0)91 785 80 07
                                                                                                                                                                  08.07 – 04.08                                 year anniversary edition the Valle Maggia       Homepage        www.farola.ch
                                                                                                                                                                                                                                                                E-Mail          info@farola.ch
                                                                                                                                                                                                                Magic Blues Festival will outperform itself
                                                                                                                                                                  Dieses kleine aber großartige Open-Air-Fe-    with an outstanding program , presenting        Vendita di: case, ville,
                                                                          Vallemaggia Magic Blues                   Questo piccolo ma grande festival open        stival bietet Konzerte von bedeutenden na-    high-calibre blues music artists like Vintage   appartamenti in condominio, terreni
       Calzature Aramis sagl                                                                                                                                                                                                                                    “la vostra agenzia:
                                                                          08.07 – 04.08                             air propone concerti di rinomati inter-       tionalen und internationalen Interpreten      Trouble, Keb’ Mo’, Otis Taylor Band!
                                                                                                                                                                                                                                                                piccola, discreta ed efficiente”
  Via borgo 11 - CH-6612 Ascona                                                                                     preti nazionali e internazionali della mu-    der Blues-Musik auf den Bühnen der schön-     More info on www.magicblues.ch
       Tel. +41 91 791 50 62                                                                                                                                                                                                                                    Verkauf von: Villen, Ferienhäusern,
      calzaramis@bluewin.ch                                                                                                                                                                                                                                     Eigentumswohnungen, Grundstücken
                                                                                                                                                                                                                                                                “das kleine, effiziente Familienbüro”
La Bresciadèla Die Bresciadèla - Longines CSI Ascona illuminato da 4 stelle 4 Sterne beleuchten CSI Ascona La Mannschaft, ad Ascona... per ...
nel Mese                                                                                    ce mois
  diesen Monat                                                                                  this month
                                                                                            occasion. Over four days the competition      tional show jumping tournament there are
                                                                                            will feature some of the wold’s best riders   various entertaining side events. Thursday,
                                                                                            and horses, offering the spectators a high-   Friday and Saturday the entry is free.
                                                                                            profile sports event. Alongside the Interna-   More info on www.csi-ascona.ch

                                                                                                                                          ten lässt (bei schlechtem Wetter wird es
                                                                                                                                          auf Sonntagabend, 24. Juli verschoben).
                                                                                                                                          Freier Eintritt.
                                                                                                                                          www.ascona-locarno.com/events

                                                                                                                                          Luci e Ombre, 22 – 24.07,
Longines CSI Ascona                         stem Niveau verfolgen. Verschiedene                                                           Locarno / Muralto
Concorso ippico internazio-                 Rahmenprogramme bereichern das CSI
nale, 21 – 24.07                            Springreitturnier. Am Donnerstag, Frei-                                                       Animation, musique, gastronomie et

                                                                                                                                                                                        W
                                            tag und Samstag ist der Eintritt frei.                                                        un fantastique spectacle pyrotechni-
Ogni anno, sull’area dell’ex aeropor-       Mehr dazu auf www.csi-ascona.ch                 Luci e Ombre, 22 – 24.07,                     que sont les ingrédients de “Luci e Om-
to, ha luogo il CSI Ascona, il rinoma-                                                      Locarno / Muralto                             bre”, événement qui se déroule pendant
to concorso ippico internazionale che       Longines CSI Ascona                                                                           un long weekend sur le bord du lac de
propone spettacolari gare di salto. I mi-   Concours hippique interna-                      Animazione, musica, gastronomia ed un         Locarno-Muralto. Divertissement pour
gliori cavallerizzi e le migliori amazzo-   tional, 21 – 24.07                              fantastico spettacolo pirotecnico; sono       grands et petits jusqu’à la tombée de la
ni da tutto il mondo con i loro stupen-                                                     questi gli ingredienti di Luci e Ombre,       nuit et samedi soir, à 22h45, le très at-
di cavalli presenteranno un campionato      Chaque année, sur le vaste terrain de           evento che si svolgerà durante un lungo       tendu feu d’artifice qui illuminera tout
straordinario. Durante quattro giorni
il pubblico potrà seguire un program-
                                            l’ex-aéroport d’Ascona, a lieu le CSI As-
                                            cona, le renommé concours hippique in-
                                                                                            weekend sul lungolago di Locarno-Mu-
                                                                                            ralto. Divertimento per grandi e piccoli
                                                                                                                                          le golfe de Locarno (en cas de mauvais
                                                                                                                                          temps, le spectacle sera reporté au di-                   ohnträume
ma sportivo di altissimo livello. Diver-    ternational, pendant lequel se succèdent        fino a tarda notte e sabato sera, alle ore     manche soir 24 juillet). L’entrée est gra-
si eventi collaterali accompagneranno       de spectaculaires compétitions de saut.         22.45, l’attesissimo spettacolo pirotec-      tuite. www.ascona-locarno.com/events          finden bei uns neue Eigentümer
questo entusiasmante concorso ippico        Les meilleurs cavaliers du monde, avec          nico che illuminerà tutto il golfo di Lo-
internazionale. Giovedì, venerdì e saba-    leurs magnifiques chevaux, rivaliseront          carno (in caso di brutto tempo, riman-        Luci e Ombre, 22 – 24.07,
to l’entrata è gratuita.                    en un championnat extraordinaire. Pen-          dato a domenica sera 24 luglio).              Locarno / Muralto
Maggiori info su www.csi-ascona.ch          dant quatre jours, le public aura l’occa-       Entrata libera.
                                            sion de suivre un programme sportif de          www.ascona-locarno.com/events                 Entertainment, music, gastronomy and
Longines CSI Ascona                         très haut niveau. Différents événements                                                       spectacular fireworks are the ingredi-
Internationales Springreit-                 collatéraux accompagneront le concours          Luci e Ombre, 22 – 24.07,                     ents of “Luci e Ombre”, a mid-summer
turnier, 21 – 24.07                         hippique international. Jeudi, vendredi         Locarno / Muralto                             Festival taking place over a long week-
                                            et samedi l’entrée est gratuite.                                                              end on the Locarno-Muralto lakeside.
Jedes Jahr findet auf dem Areal des ehe-     Plus d’info sur www.csi-ascona.ch               Animation, Musik, Gastronomie und             A big fun fair with an amazing and en-
maligen Flughafens von Ascona das re-                                                       ein fantastisches Feuerwerk, das sind die     tertaining program for all ages and un-
nommierte internationale Springreittur-     Longines CSI Ascona                             Zutaten von “Luci e Ombre” (Licht und         til late in the evening. On Saturday eve-
nier CSI Ascona statt, wo spektakuläre      International horse jumping                     Schatten). Das Sommerfest findet an ei-        ning (10.45 p.m.) fireworks light up the
Springreiter-Wettbewerbe     ausgetragen    competition, 21 – 24.07                         nem langen Wochenende am Seeufer von          bay of Locarno offering an extraordi-                               Via delle Scuole 1
werden. Die besten Reiterinnen und Rei-                                                     Locarno-Muralto statt. Vergnügen für          nary show to the public (in case of bad                                  6612 Ascona
ter aus aller Welt mit ihren anmutigen      Every year, the International horse jumping     Klein und Gross bis spät in die Nacht und     weather the fireworks will be postponed                          tel +41 91 786 90 00
Pferden bieten eine beeindruckende Mei-     competition CSI Ascona takes place on the       am Samstagabend, um 22.45 Uhr, das            to Sunday evening the 24th of July).
                                            vast fields of Ascona’s former airstrip, which   mit Spannung erwartete Feuerwerk, das         Free entrance.
                                                                                                                                                                                                  www.bosshard-immo.ch
sterschaft. Während vier Tagen kann das
Publikum ein Sportprogramm auf höch-        are set to be completely transformed for the    die gesamte Bucht von Locarno aufleuch-        www.ascona-locarno.com/events

                                                                                                                                                                                        �������������������������������
                                                                                                                                                                                                      �������������������������������
La Mannschaft,
ad Ascona…
per amicizia
di Davide Martinoni                            drone tedesco. Indotto garantito in pri-
                                               mis dall’imponente lavoro di copertu-

U
          n soggiorno blindato, ma dal-        ra giornalistica della Nazionale da par-
          l’enorme potenziale turisti-         te dei 150 giornalisti tedeschi al seguito.
          co. Dal 24 maggio al 3 giugno,
è stata la settimana di permanenza del-
la Nazionale germanica ad Ascona per il
pre-ritiro in vista degli Europei di cal-
cio 2016 in Francia. “Blindato” è in ef-
fetti la parola giusta, visto che le occa-
sioni offerte al pubblico di incontrare i
beniamini della Mannschaft non sono
state moltissime (eufemismo): soltan-
to qualche fugace incrocio istituzionale
che ha coinvolto l’amministrazione co-
munale, i bambini delle scuole elemen-
tari e (appunto) i vertici degli enti turi-
stici locale e cantonale; più, magari, un
insperato faccia a faccia che sarà capi-
tato a qualche fortunato viandante im-
battutosi nei Müller, Lahm o Gomez di
turno mentre godevano di un’uscita li-
bera in Borgo.
Per il resto, l’apparato organizzativo ha
fatto in modo che la scelta asconese os-
sequiasse alle necessità di isolamento e
massima concentrazione espresse dalla                                                        Ecco quindi che Ticino Turismo e l’Or-        sti sono a caccia di storie – ricorda il di-   Un’altra storia, che può raccontare il Fe-
Federazione tedesca. Vi sono state per-                                                      ganizzazione turistica regionale Lago         rettore marketing dell’Otlmv, Benjamin         rien Journal, è quella del particolare le-
tanto soltanto la quiete ultraprotetta                                                       Maggiore e Valli ha avuto un bel “pe-         Frizzi –. Quindi, ci siamo mossi in que-       game di amicizia nato nel 2008 fra Phi-
dell’Albergo Giardino di Ascona (dove                                                        scare”, elaborando, in collaborazione         sto senso, isolando tante possibili sto-       lippe Frutiger e alcuni “big” della dele-
già i germanici avevano alloggiato pri-                                                      con Svizzera Turismo e vari tour ope-         rie che sono poi state raccontate, in pre-     gazione tedesca, in particolare l’allena-
ma dell’Europeo 2008) e il verde del                                                         rator tedeschi, una specifica campagna         sa diretta, sul posto, agli operatori dei      tore Löw e il team manager Bierhoff: «Sì
centro sportivo comunale di Ascona,                                                          di offerta denominata “Ferien machen,         media, i quali sono poi stati liberi di gi-    – conferma Frutiger –, ci eravamo su-
completamente rifatto con un manto                                                           wo Weltmeister trainieren!” (fare le va-      rarle ai loro lettori o spettatori per co-     bito “trovati” ed era nata un’intesa che
erboso di provenienza olandese, ma ri-                                                       canze dove si allenano i Campioni del         lorare a tinte vivaci la loro permanen-        è poi proseguita negli anni. Non è un
masto in pratica di esclusiva competen-                                                      Mondo). Una campagna valida per tut-          za in quel di Ascona». E di storie anche       caso se al momento di fare una scelta
za degli ospiti, gelosissimi della loro pri-                                                 to il periodo estivo e costruita sui mol-     curiose il Locarnese non lamenta certo         Ascona ha rivinto la sfida con altre bla-
vacy.                                                                                        teplici motivi di interesse legati alla no-   l’assenza, a partire da quella prettamen-      sonate destinazioni, magari ugualmen-
Un quadro complessivo, quello descrit-                                                       stra destinazione turistica. «Come sem-       te asconese delle risaie più a nord d’Eu-      te attrezzate. Noi, dalla nostra, avevamo
to, che non intacca comunque l’indotto                                                       pre accade quando si recano all’estero al     ropa, sul delta, di proprietà della Terre-     una piccola, innocua, ma potentissima
indiretto dello stage ticinese dello squa-                                                   seguito della loro Nazionale, i giornali-     ni alla Maggia.                                arma in più: un sorriso d’intesa». ◆

18    FJ | 7/2016                                                                                                                                                                                             FJ | 7/2016       19
Die Mannschaft und
Ascona – eine lange
Freundschaft
                                                                                           guten Riecher, als sie in Zusammenarbeit
                                                                                           mit Schweiz Tourismus und verschiede-
                                                                                           nen deutschen Reiseanbietern die Kam-
                                                                                           pagne „Ferien machen, wo Weltmeister
                                                                                           trainieren“ entwickelt hatten. Die Kam-
                                                                                           pagne ist den ganzen Sommer gültig und
                                                                                           hebt verschiedene Highlights unserer Tou-
                                                                                           rismusregion hervor. „Wie so oft, wenn sie
                                                                                           ihre Nationalmannschaft ins Ausland be-
                                                                                           gleiten, sind die Journalisten auf der Su-
                                                                                           che nach guten Geschichten.“, verrät uns
                                                                                           der Marketingdirektor von OTLMV, Ben-
                                                                                           jamin Frizzi. „Also haben wir verschiede-
                                                                                           ne spannende Geschichten erarbeitet, die
                                                                                           wir dann den Medienvertretern direkt vor
                                                                                           Ort erzählten. Sie waren dann frei, diese
                                                                                           mit ihren Leserinnen und Lesern zu teilen
                                                                                           und damit ihren Aufenthalt im Tessin aus
                                                                                           verschiedensten Blickwinkeln zu beleuch-
                                                                                           ten.“ Und an erwähnenswerten Gegeben-
von Davide Martinoni                         ben die Organisatoren alles daran, dass       heiten mangelt es unserer Region ja nicht;
                                             Ascona die nötige Isolation bieten konn-      so zum Beispiel die Reisfelder der Terreni

V
           om 23. Mai bis zum 3. Juni        te, die für die Konzentration der Mann-       alla Maggia auf dem Delta, den nördlich-
           weilte die deutsche Fussballna-   schaft nötig war: Nichts, das die Spie-       sten Reisfeldern in ganz Europa.
           tionalmannschaft für die EM-      ler ablenken hätte können, nur die Ruhe       Eine andere Geschichte, die das Ferien-
Vorbereitung in Ascona – ein Besuch          des gut geschützten Hotel Giardino (wo        Journal erzählen kann, ist die der wun-
zwar grösstenteils unter Ausschluss der      das Team schon vor der EM 2008 weilte)        derbaren Freundschaft zwischen Philippe
Öffentlichkeit, aber dennoch von grossem     und das Grün im komplett renovierten          Frutiger, dem Direktor des Giardino, und
touristischem Potential. Die Möglichkei-     Sportzentrum von Ascona. Der holländi-        einigen grossen Namen der deutschen Na-
ten zu Begegnungen mit den Spielern der      sche Rasen war dann auch zur exklusiven       tionalmannschaft, insbesondere dem Trai-
Nationalmannschaft beschränkten sich         Benutzung der deutschen Gäste, die ihre       ner Jogi (Joachim) Löw und dem Team-
tatsächlich auf ein Minimum: Vorgese-        Privatsphäre mit viel Sorgfalt schützten.     manager Bierhoff: „Als das Team im Jahr
hen waren nur ein paar wenige offiziel-       Obwohl die Öffentlichkeit nicht viel hatte    2008 bei uns zu Gast war, haben wir uns
le Treffen mit Gemeindevertretern, den       vom Aufenthalt der Mannschaft im Tes-         auf Anhieb gut verstanden. Diese Freund-
Schülerinnen und Schülern der Primar-        sin, erzielte dieser doch eine gewisse Wir-   schaft haben wir über die Jahre gepflegt
schule und den Verantwortlichen der re-      kung. Zu verdanken ist dies in erster Linie   und es überrascht mich deshalb nicht,
gionalen und kantonalen Tourismusbü-         der beeindruckenden Medienberichter-          dass, als es darum ging, einen geeigneten
ros. Und einige Glückspilze liefen dann      stattung der rund 150 mitgereisten deut-      Ort für das Trainingslager auszumachen,
vielleicht Müller, Lahm, Gomez und Co.       schen Journalisten. In diesem Sinne hatten    Ascona sich erneut gegen andere hervor-
in den Gassen von Ascona über den Weg,       Ticino Turismo und die Tourismusorgani-       ragende Destinationen durchsetzen konn-
wenn diese ihre knapp bemessene Freizeit     sation „Organizzazione turistica regionale    te. Wir hatten halt das besonderes Extra:
im Städtchen genossen. Ansonsten ga-         Lago Maggiore e Valli (OTLMV)“ einen          dieselbe Wellenlänge.“ ◆

20    FJ | 7/2016                                                                                                                       FJ | 7/2016   21
Frédérique Constant                                                                                                                                                                     tizza 7 anni di ricerca e sviluppo di un
                                                                                                                                                                                        leader tecnologico della SiliconValley.

F
         rederique Constantè una mani-        La creazione di Frédérique Constant, il                                                                                                   Il nuovo Delight Automatic
         fattura orologiera a conduzione      Manufacture Perpetual Calendar, è uno
         familiare, sita a Plan-les-Ouates,   degli orologi con calendario perpetuo                                                                                                     Frédérique Constantha annunciato di
Ginevra, in Svizzera. L’azienda si occupa     tra i più innovativi e al contempo di fa-                                                                                                 aver affidato a Gwyneth Paltrow il tito-
di tutte le fasi di produzione degli oro-     cile assemblaggio che sia mai stato rea-                                                                                                  lo di nuova testimonial delle sue attività
logi, dalla progettazione iniziale fino al-    lizzato. Apprezzato per la sua raffinatez-                                                                                                 benefiche. In questa campagna pubblici-
l’assemblaggio finale e al controllo qua-      za e semplicità, questo capolavoro del-                                                                                                   taria Gwyneth Paltrow indossa il nuovo
lità. FrédériqueConstantsviluppa, pro-        l’orologeria integra un calendario per-                                                                                                   orologio DelightAutomatic.
duce e assembla calibri all’interno del-      petuo che mostra i cicli lunari ma anche                                                                                                  L’attrice da Oscar e il Delight Automatic
la Maison, in 21 diverse versioni, dal         i minuti, l’ora, la data, il giorno, il mese                                                                                             sono una coppia perfetta. Con la sua ele-
2004. Alta qualità, ricerca di diffe-            e l’anno con quattro indicatori diversi.                                                                                               ganza naturale e la sua bellezza toccan-
renziazione e precisione nel desi-                Rispettando i codici tipici della colle-                                                                                              te Gwyneth Paltrow incarna la collezione
gn come nella manifattura sono i                       zione Slimline, il calibro del Ma-                                                                                               ClassicsDelight.
principali attributi degli orologi                      nufacturePerpetualCalendarè                                                                                                     Classici, eleganti e femminili, questi due
FrederiqueConstant. Il loro valo-                       dotato di una cassa di 42mm                                                                                                     nuovi modelli sono dotati di un qua-
re percepito, grazie alla qualità del                  placcata in oro rosa oppure di                                                                                                   drante esclusivo, semplice e discreto. In-
design, dei materiali e della mani-                  acciaio inossidabile, a seconda del-                                                                                               fatti, con due sole lancette e gli indici a
fattura, diventa un elemento chiave            la preferenza.                                 tch firmato Frédérique Constant porta il       to anche sulla splendida appMotionX-        numeri romani, il quadrante con lavora-
del successo aziendale. Ogni orolo-           I primi tre modelli di segnatempo Ma-           lusso e la semplicità ad un nuovo livel-      365®, disponibile per iOSe Android, e       zione guillo ché risulta chiaro e facile da
gio viene assemblato a mano e control-        nufacture Perpetual Calendarsono pre-           lo. Completo delle funzioni ore, minu-        caratterizzata da grafiche semplici e fa-    leggere. La lunetta in madreperla sottoli-
lato attentamente con gli strumenti più       sentati con un quadrante chiaro e dal-          ti e data, l’aspetto “smart” di questo oro-   cili da interpretare, per monitorare la     nea e gioca con le sfumature di luce, rifi-
avanzati per garantire la massima quali-      le linee epurate, argento o blu, i cui pul-     logio è offerto dalla capacità di monito-     propria percentuale di attività o di son-   nendo ogni piccolo dettaglio del Delight
tà e resistenza. L’azienda introduce con-     santi e indici seguono il colore della cas-     rare con precisione il sonno e le attività    no durante il giorno, la settimana o il     Automatic. Come si addice a un esem-
tinue innovazioni per offrire creativi-       sa. Questi stupendi modelli arriveranno         degli utenti. Il piccolo quadrante a ore 6    mese. La tecnologia MotionX®end-to-         plare femminile di questo tipo, la sotti-
tà e valore eccezionale. Lo stabilimento      indenni ai futuri passaggi di secolo.           mostra in tempo reale la percentuale di       end di alta precisione, composta da fir-     le cassa da 33 mm di diametro abbraccia
ultramoderno di 3000 metri quadri di                                                          attività o di sonno rispetto agli obiettivi   mware, applicazioni e cloudcomputing,       delicatamente il polso adattandoglisi alla
Plan-les-Ouates, Ginevra, offre un am-                                                        prefissati. Questo dato viene visualizza-      comprende oltre 110 brevetti e concre-      perfezione. ◆
biente di lavoro eccellente ai suoi appas-    Horoloigical Smartwatch
sionati orologiai.
La continua innovazione e l’instancabi-       Fusione perfetta di tecnologia e tradizio-

                                                                                              Frédérique Constant
le ricerca di nuove possibilità non rap-      ne orologiera, l’Horological Smartwa-
presentano solo un punto d’onore per
il marchio,essi sono anche realtà: Ogni
anno, FrédériqueConstantaggiunge alla
sua collezione un movimento, e que-
st’anno non fa certo eccezione.

                                                                                              F
                                                                                                       rédérique Constant ist ein           ren Charakter und ihre Präzision in De-     zu können. Die fast 3.000 Quadratmeter
                                                                                                       Schweizer Uhrenhersteller im         sign und Fertigung aus. Der wahrgenom-      große hochmoderne Genfer Fertigungs-
Manufacture Perpetual Calendar                                                                         Familienbesitz mit Sitz in Plan-     mene Wert der Uhren aufgrund von De-        stätte bietet den passionierten Uhrma-
                                                                                              les-Ouatesbei Genf. Im Unternehmen            sign-, Material-und Fertigungsqualität      chern optimale Bedingungen.
Quest’anno, Frédérique Constantpun-                                                           sind alle Stufen der Uhrenfertigung vom       trägt maßgeblich zum Erfolg der Mar-        Jahr für Jahr erweitert Frédérique Con-
ta su un altro settore della meccanica e                                                      ersten Entwurf bis hin zur Endmontage         ke bei. Jede Uhr wird mithilfe moderns-     stant seine Kollektion um neue Uhrwer-
crea, sempre nello spirito perfezionista                                                      und Qualitätskontrolle integriert. Frédé-     ter Werkzeuge von Hand zusammenge-          ke –und dieses Jahr bildet hier keine Aus-
che lo contraddistingue, il suo primo                                                         rique Constant entwickelt, fertigt und        fügt und umfangreichen Kontrollen un-       nahme.
calendario perpetuo in-housecon il Ma-                                                        montiert seine eigenen Manufakturka-          terzogen, um ein Höchstmaß an Quali-
nufacture Perpetual Calendar. Una me-                                                         liber, von denen seit 2004 21 verschiede-     tät und Haltbarkeit sicherzustellen. Das
raviglia della meccanica, che terrà trac-                                                     ne Versionen entstanden sind. Die Uhren       Unternehmen strebt nach immer neu-          Manufacture Perpetual Calendar
cia di tutti i giorni della nostra vita un                                                    von Frédérique Constant zeichnen sich         en Innovationen, um kreative Produkte
secolo alla volta.                                                                            durch ihre hohe Qualität, ihren besonde-      von außergewöhnlichem Wert anbieten         Denn dieses Jahr machte sich Frédérique

22    FJ | 7/2016                                                                                                                                                                                            FJ | 7/2016       23
Die neue Delight Automatic

                                                                                        Frédérique Constant seine neue interna-
                                                                                        tionale Markenbotschafterin Gwyneth
                                                                                        Paltrowvor. Beide engagierten sich be-
                                                                                        reits zuvor stark für Wohltätigkeitsarbeit,
                                                                                        gemeinsam unterstützen sie nun die Or-
                                                                                        ganisation DonorsChoosemit einer neu-
                                                                                        en internationalen Charity-Werbekam-
                                                                                        pagne. In der Werbekampagne trägt die
                                                                                        Schauspielerin die neue Classics Delight-
                                                                                        mit Automatikwerk.
                                                                                        Die Oscar-Gewinnerin und die Delight-
                                                                                        Automaticsind ein wahres Traumpaar.
                                                                                        Mit ihrer natürlichen Eleganz und sen-
                                                                                        siblen Schönheit verkörpert der Filmstar
                                                                                        perfekt die Quintessenz der Kollektion

Constant ein neues Feld der mechani-        Horological Smartwatch
schen Perfektion zu eigen und konzipierte
für das Modell ManufacturePerpetual-        Durch die Kombination von
Calendarseinen ersten hausintern ent-       Technologie und unserer renom-
wickelten ewigen Kalender. Ein mechani-     mierten      Uhrmachertradition
sches Wunderwerk, das ein Jahrhundert       setzt die Frédérique Constant
lang Tag um Tag unermüdlich das präzi-      Horological     Smartwatchneue
se Datum anzeigt.                           Maßstäbe in puncto Luxus und
Bei der ManufacturePerpetualCalendar-       Funktionalität. „Smart“ ist die-
von Frédérique Constant handelt es sich     se Uhr mit Stunden-, Minuten-
um eine der innovativsten und dennoch       und Datumsanzeige dank ihrer
leicht zu montierenden Uhren mit ewi-       Fähigkeit, die Aktivitäten-und
gem Kalender, die je gefertigt wurde. Der   Schlafmuster ihres Trägers zu
ewige Kalender zeigt nicht nur die Mond-    erfassen. Die Darstellung der In-
zyklen, sondern auch die Minuten, Stun-     formationen zu Bewegungs-und
den, das Datum, den Wochentag, den          Ruhephasen erfolgt auf klassische
Monat und die vier Ziffern des Jahres.      Weise in Echtzeit in einem klei-
Mit seiner schlichten und eleganten Äs-     nen Zifferblatt bei 6 Uhr. Diese
thetik ist er ein echtes Meisterwerk.       Daten werden auch in der op-
Voll und ganz im Einklang mit der cha-      tisch ansprechenden MotionX-
rakteristischen Handschrift der Slimli-     365®App für iOS und Android-basierte                                                       delight
                                                                                        Classics Delight. Die beiden neuen klas-      automatic
ne-Kollektion wird das Kaliber der Ma-      Smartphones gesammelt. Per einfacher        sisch-eleganten und hochfemininen Mo-
nufacture Perpetual Calendar–je nach        und selbsterklärender Grafik zeigt sie die   delle sind mit dem gleichen schlichten,
Präferenz –in ein 42-mm-Gehäuse aus         Relation von Bewegung und Schlaf des        klaren Zifferblatt ausgestattet. Reduziert
Edelstahl oder in roségoldplattierterAus-   Trägers während des Tages, der Woche        auf römische Ziffern und zwei Zeiger ist
führung eingepasst.                         oder des Monats an. Hinter der hochprä-     es ausgesprochen gut ablesbar. Die guil-
Die drei ersten Vertreter der Modellse-     zisen und durchgängigen MotionX®-Lö-        lochierte Mitte unterstreicht den cleanen
rie Manufacture Perpetual Calendar-         sung, die sowohl Firmware und Apps als      Gesamtlook, während der schillernde
präsentieren sich mit einem wunderbar       auch eine Cloud-Infrastruktur umfasst,      Außenring aus Perlmutt das Licht ein-
schlichten und schnörkellosen Zifferblatt   stehen über 110 Patente und 7 Jahre For-    fängt und auf die raffinerten Details der
in Silber oder Blau, das mit farblich zum   schungs-und Entwicklungsarbeit von ei-      DelightAutomaticlenkt. Das schlanke                                                       Gwyneth Paltrow
Gehäuse passenden, runden Stunden-          nem führenden Technologieunternehmen

                                                                                                                                                                                       �����������������
                                                                                        33-mm-Gehäuse dieses ausgesprochen                                                        supports DonorsChoose
markierungen ergänzt wird. Die ausge-       aus dem Silicon Valley.                     weiblichen Zeitmessers schmiegt sich
sprochen schönen Modelle bestechen mit                                                  passgenau an das Handgelenk seiner
einem zeitlosen und absolut zukunfts-                                                   Trägerin. ◆
tauglichen Design.

24    FJ | 7/2016                                                                                                                             foundation.frederiqueconstant.com
Semplice storia,                                                                                                                            Einfache
maestra di vita                                                                                                                             Geschichten -
di Beppe Fissore                                telli che dicevano NON SI AFFITTA A           mese, però, aveva fatto finta di niente e      Lehrmeister
U                                                                                                                                           fürs Leben
                                                MERIDIONALI. Ma suo padre un ap-              si era ripreso la prima figlia, la più pic-
           n paio di settimane fa ho pre-       partamentino in affitto l’aveva trovato,       cola. Quando il padrone di casa nonché
           so un taxi. E tutte le volte che     col fatto che lavorava in cantiere, glielo    datore di lavoro l’aveva incrociata per le
           prendo un taxi penso sem-            aveva affittato l’imprenditore edile che       scale, l’uomo gli aveva spiegato che era
pre a «Taxi Driver», il film con Robert          lo aveva assunto, solo che il padrone di      figlia di un cugino, e che si fermava per
De Niro uscito giusto 40 anni fa e Pal-         casa gli aveva detto che lui i suoi appar-    pochi giorni. Poi però, uno alla volta,
ma d’Oro a Cannes per la regia di Mar-          tamenti li affittava a coppie senza figli,      nell’appartamentino si erano trasferiti
tin Scorsese. Sia come sia: da quan-            perché i meridionali già erano chiasso-       i restanti figli. Mesi dopo, il padrone di
do vidi – ero vent’enne – per la prima          si di natura, e se avevano figli ancora di     casa nonché datore di lavoro, aveva det-      von Beppe Fissore                            seines Arbeitgebers doch noch eine Woh-
volta quel film un tassista come Tra-            più. Così il padre aveva detto al padro-      to al muratore: “Senti, non raccontar-                                                     nung. Nur, der Hausbesitzer machte von

                                                                                                                                            V
vis non l’ho ancora mai incontrato. Mi          ne di casa nonché datore di lavoro che        mi storie: quei bambini che tieni in casa                or ein paar Wochen fuhr ich       Anfang an klar, dass Kinder in seinem
sono imbattuto in tassisti chiacchieroni        lui di figli non ne aveva, e i bambini li      sono tutti figli tuoi”. L’uomo aveva am-                  im Taxi. Jedes mal, wenn ich in   Haus nicht erwünscht seien, denn die Sü-
e in altri taciturni, in tassisti gentilissi-   aveva sistemati in un primo momen-            messo la verità. “Bene. Visto che sono                   ein Taxi steige, kommt mir un-    ditaliener seien schon von Natur aus laut,
mi e in loro colleghi per così dire un po’      to a casa di altri parenti arrivati a Tori-   beneducati e non fanno chiasso, pote-         weigerliche der Film „Taxi Driver“ in den    und wenn da noch Kinder wären, umso
scontrosi, ma certo la casistica dei clien-     no dalla Puglia, zii, zie, cugini. Dopo un    te restare. Quanto a te, sei bravo sul la-    Sinn. Vor 40 Jahren mit der goldenen Pal-    schlimmer. Der Familienvater verschwieg
ti in cui s’imbattono i tassisti deve esse-                                                   voro, e ho visto che sai fare di tutto, per   me in Cannes ausgezeichnet, ein brillan-     seine Kinder, sowohl dem Arbeitgeber wie
re quanto mai variegata. Sta di fatto che                                                     cui d’ora in poi farai il capo-cantie-        ter Film von Martin Scorsese, mit einem      auch dem Hausbesitzer gegenüber. Er
il tassista in questione, quello al volan-                                                    re”. Ecco: Torino è fatta di storie come      noch jungen Roberto De Niro.                 platzierte sie vorläufig bei Verwandten in
te del taxi che ho preso un paio di set-                                                      questa. E ringrazio qui il tassista che me    Sei’s wie es ist. Dieser Film, den ich als   Turin, bei Onkeln und Tanten, Cousins.
timane fa, un signore per così dire non                                                       l’ha raccontata. ◆                            junger Mann das erste mal gesehen habe,      Nach einem Monat nahm er das erste
più giovanissimo, aveva voglia di par-
                                                                                                                                            beeindruckt mich auch noch heute. Ei-        Kind zu sich. Seinem Chef und auch dem
lare. E mi ha raccontato di quando
                                                                                                                                            nem Taxifahrer wie Travis bin ich noch       Hausbesitzer sagte er, es sei die kleine
con la famiglia era arrivato a Tori-
                                                                                                                                            nie begegnet. Ich habe viele Taxifahrer      Tochter eines Cousins, die nur ein paar
no dalla Puglia, più di cinquant’an-
                                                                                                                                            kennengelernt. Schwätzer, Schweiger, net-    Tage bei ihm und seiner Frau wohne.
ni fa. All’epoca era bambino, e
                                                                                                                                            te und weniger nette. Sicherlich, Taxifah-   Eines nach dem anderen holte er alle sei-
aveva cinque tra fratelli e sorel-
                                                                                                                                            rer müssen mit allen möglichen Kunden        ne Kinder zu sich. Monate später sagten
le, e sua madre badava ai figli,
                                                                                                                                            rechnen. Nun, dieser nicht mehr ganz         ihm beide, sein Chef und der Hausbe-
e suo padre faceva il murato-
                                                                                                                                            junge Taxifahrer, hatte Lust zu plaudern.    sitzer: „hör mal, erzähl uns doch keine
re. E a Torino c’erano i car-
                                                                                                                                            Er hat mir von seiner Ankunft in Turin       Märchen. Diese Kinder, die bei Dir woh-
                                                                                                                                            erzählt, vor mehr als 50 Jahren. Seine El-   nen, gehören doch alle dir“. Der Vater
                                                                                                                                            tern waren aus Apulien weggezogen, um        gab es zu, natürlich. „Nun, es sind gut er-
                                                                                                                                            bessere Lebensumstände für die Fami-         zogene, ruhige Kinder. Ihr könnt bleiben”
                                                                                                                                            lie zu suchen. Damals war er ein kleiner     entschieden die beiden. Sein Chef war
                                                                                                                                            Junge mit sechs Geschwistern. Seine Mut-     noch nicht fertig. Er sagte ihm: „was nun
                                                                                                                                            ter führte den Haushalt, sein Vater arbei-   dich angeht, du arbeitest gut, kannst viele
                                                                                                                                            tete als Maurer.                             Dinge, du siehst welche Arbeit zu machen
                                                                                                                                            Die Wohnungssuche in Turin war nicht         ist. Von jetzt an bist du mein Bauführer“.
                                                                                                                                            einfach. Immer wieder stand in den An-       Tja, Turin ist voll von solchen Geschich-
                                                                                                                                            zeigen „an Süditaliener wird nicht ver-      ten. Ich bin dem Taxifahrer dankbar, dass
                                                                                                                                            mietet“. Aber sein Vater fand mit Hilfe      er sie mir erzählt hat. ◆

26    FJ | 7/2016
Sie können auch lesen