Schub und Remission Poussée et rémission Ricaduta e remissione - Phasen entzündlicher Erkrankungen Phases des maladies inflammatoires Le fasi ...

 
WEITER LESEN
Schub und Remission Poussée et rémission Ricaduta e remissione - Phasen entzündlicher Erkrankungen Phases des maladies inflammatoires Le fasi ...
2 | 2 020
                                         Nr. 140 – CHF 5

                                       forumR
Schub und Remission
Phasen entzündlicher Erkrankungen

Poussée et rémission
Phases des maladies inflammatoires

Ricaduta e remissione
Le fasi delle malattie infiammatorie
Schub und Remission Poussée et rémission Ricaduta e remissione - Phasen entzündlicher Erkrankungen Phases des maladies inflammatoires Le fasi ...
PUBLIREPORTAGE                                                                                                                                                      EDITORIAL EDITORIALE

                 Liebe Leserin, lieber Leser

                 Als ich Anfang Jahr erstmals von diesem                                                                                       Simone Fankhauser
                                                                                                                                               Redaktorin
                 mysteriösen Virus gehört habe, schien                                                                                         Rédactrice
                 mir alles noch weit weg zu sein.                                                                                              Redattrice
                 Unbedeutend für meinen eigenen Alltag.
                 Doch COVID-19 breitete sich wie eine
                 Entzündung über den Planeten aus. Ein                                                                                         Gentile lettrice, gentile lettore
                 heftiger Schub, der alle Länder durch-
                 fuhr. Um die virale Aktivität in den Griff                     eine neue Normalität finden? Social                            Era l’inizio dell’anno quando ho sentito
                 zu bekommen, brauchte es radikale                              distancing? Sich von Lebensentwürfen                           nominare per la prima volta questo
                 Therapien: den Shutdown, in gewissen                           und Hobbies verabschieden? Alles nichts                        misterioso coronavirus. Mi sembrava un
                 Regionen gar den Lockdown. Beides                              Neues für Rheumabetroffene. Einige von                         problema molto lontano e insignificante
                 sind bittere Pillen mit zahlreichen                            ihnen gelten aufgrund ihrer Diagnose                           per la mia vita quotidiana. Eppure, il
                 Nebenwirkungen. Doch sie scheinen zu                           aktuell als besonders «verwundbar».                            COVID-19 si è diffuso come un’infiam-
                 wirken. Die Statistiken zeigen einen                           Doch mental macht ihnen so schnell                             mazione in tutto il pianeta. Una brutta
                 Rückgang der Aktivität. Die Medikamen-                         keiner etwas vor. Die Zeit heilt nicht alle                    ricaduta che ha attraversato tutti i paesi.
                 tendosierung wird schrittweise redu-                           Wunden. Aber sie hilft uns, das andere                         Per mettere sotto controllo l’attività
                 ziert. An eine «Remission» ist aber noch                       zu akzeptieren und anzunehmen. Und                             virale sono state necessarie terapie radi-
                 lange nicht zu denken.                                         daraus ergeben sich neue Perspektiven.                         cali: lo shutdown e, in alcune regioni,
                 Was wir momentan im Grossen erleben,                           Das gilt für eine chronische Krankheit                         perfino il lockdown. In entrambi i casi si
                 ist für Menschen mit einer chronischen                         genauso wie für die globale Corona-                            tratta di pillole amare con numerosi
                 Erkrankung Alltag. Im Ausnahmezustand                          krise. I                                                       effetti collaterali che però sembrano
                                                                                                                                               funzionare. Le statistiche indicano una
                                                                                                                                               riduzione dell’attività. Il dosaggio dei
                 Chère lectrice, cher lecteur,                                  trop tôt pour parler de « rémission ».                         medicinali viene ridotto gradualmente.
                                                                                Ce que nous vivons actuellement à                              La «remissione», però, è ancora lontana.
                 Lorsque j’ai entendu parler pour la                            grande échelle ressemble beaucoup à ce                         Ciò che attualmente viviamo su larga
                 première fois de ce mystérieux virus en                        que vivent chaque jour les personnes                           scala appartiene alla quotidianità di chi
                 début d’année, il me paraissait lointain                       atteintes d’une maladie chronique.                             soffre di una malattia cronica. Trovare la
                 et je ne me sentais pas vraiment concer-                       Apprendre à vivre dans l’incertitude ? Se                      normalità in una situazione eccezionale?
                 née. Pourtant, le COVID-19 s’est répandu                       sentir isolé ? Tirer un trait sur ses projets                  Social distancing? Abbandonare i pro-
                 comme une inflammation sur toute la                            de vie et ses hobbies ? Rien de bien                           getti di vita e gli hobby? Non è niente di
                 planète. Une forte poussée qui s’est                           nouveau pour les personnes souffrant de                        nuovo per le persone colpite da reuma-
                 étendue à tous les pays. Des thérapies                         rhumatismes. Certaines d’entre elles                           tismi. A causa della diagnosi ricevuta,
                 de choc ont été entreprises pour contrô-                       sont actuellement considérées comme                            alcune di queste persone al momento
                 ler l’activité virale : shutdown et, dans                      particulièrement « vulnérables » en                            sono considerate particolarmente
                 certaines régions, même lockdown. Dans                         raison de leur diagnostic. Elles ont toute-                    «vulnerabili». Mentalmente, però, que-
                 les deux cas, les pilules se sont avérées                      fois pour elles de connaître et, souvent,                      ste persone non si lasciano ingannare
                 amères et leur prise s’est accompagnée                         de maîtriser l’adversité. Le temps ne                          così velocemente. Il tempo non guarisce
                 de nombreux effets secondaires, mais                           guérit pas toutes les plaies. Mais il nous                     tutte le ferite, ma ci aiuta ad accettare
                 elles semblent agir. Les statistiques                          aide à accepter et à embrasser le chan-                        ciò che è diverso. È così che emergono
                 indiquent un déclin de l’activité. Le                          gement. Il nous ouvre aussi de nouvelles                       nuove prospettive. Un principio che vale
                 dosage des médicaments est progressive-                        perspectives. Alors, maladie chronique et                      sia per le malattie croniche, sia per
                 ment réduit. Cependant, il est encore                          pandémie mondiale, même combat ? I                             l’emergenza globale per il coronavirus. I

                 Impressum
                 Verlag/Edition/Edizione, Copyright: Rheumaliga Schweiz, Josefstrasse 92, 8005 Zürich, Tel. 044 487 40 00, Fax 044 487 40 19, info@rheumaliga.ch, www.rheumaliga.ch
                 Verlagsleitung/Direction éditoriale/Editore: Valérie Krafft, GL Rheumaliga Schweiz · Redaktion/Rédaction/Redazione: Simone Fankhauser
                 Inserate/Annonces/Annunci: Rheumaliga Schweiz, Josefstrasse 92, 8005 Zürich, Tel. 044 487 40 00, Fax 044 487 40 19, info@rheumaliga.ch
                 Abonnemente/Abonnements/Abbonamenti forumR: 4 × pro Jahr/par an. Abonnement CHF 16.– pro Jahr/par an (exkl. MwSt./hors TVA), 4 volte all’anno. Abbonamento CHF 16.– all’anno (escl. IVA)
                 Druck/Impression/Stampa: AVD GOLDACH AG, 9403 Goldach · Design: Bleil + Grimm GmbH, Laufenburg

                                                                                                                                                                               forumR – 2/2020
                                                                                                                                                                                                            3
Schub und Remission Poussée et rémission Ricaduta e remissione - Phasen entzündlicher Erkrankungen Phases des maladies inflammatoires Le fasi ...
INHALT SOMMAIRE SOMMARIO
Gutes Werkzeug –
halbe Arbeit
Clevere Alltagshelfer

Les bons outils                                                                                                                                             12/ 13                                   18/19                                           28/29

font les bons                                                                                                                                             3 Editorial                                 3 Éditorial                                  3 Editoriale

ouvriers                                                                                                                                                  6 In Kürze                                  6 En bref                                    6 In breve

                                                                                                                                                            Bewegung                                    Mouvement                                    Movimento
Des aides intelligentes                                                                                                                                   8 Fit bleiben                               8 Rester en forme                            8 Restare in forma
au quotidien                                                                                                                                                Fokus                                       Point de mire                                Approfondimento
                                                                                                                                                         12 Krankheitsaktivität                      13 Activité de la maladie                    13 Attività della malattia
                                                                                                                                                         18 Training und Gelenkschutz                18 Entraînement et protection des            19 Allenamento e protezione delle
Unser Team von Fachpersonen
                                                                                                                                                         23 Ernährung                                   articulations                                articolazioni
steht Ihnen jederzeit gerne für
                                                                                                                                                                                                     23 Alimentation                              23 Alimentazione
Beratungen zum Gelenkschutz und                                                                                                                          28 Persönlich
den Alltagshilfen zur Verfügung.                                                                                                                            Die Künstlerin und RA-Patientin          28 Personnel                                 29 Personale
Wir freuen uns auf Ihren Anruf                                                                                                                              Alejandra Jean-Mairet dokumentiert          Atteinte de polyarthrite rhumatoïde,         Alejandra Jean-Mairet, artista
unter Tel. 044 487 40 10.                                                                                                                                   den Heilungsprozess nach ihrer              l’artiste Alejandra Jean-Mairet relate       colpita da AR, documenta il processo
Oder senden Sie uns eine E-Mail                                                                                                                             Hand-OP mit teils schmerzvollen             les épreuves qu’elle a traversées            di guarigione dopo l’operazione alla
an info@rheumaliga.ch.                                                                                                                                      Inszenierungen.                             après ses opérations des mains               mano attraverso immagini forti.
                                                                                                                                                                                                        dans des mises en scène parfois
                                                                                                                                                         35 Veranstaltungen                                                                       35 Eventi
Notre équipe de spécialistes se                                                                                                                                                                         douloureuses.
tient à tout moment à votre                                                                                                                              38 Service                                                                               38 Servizio
                                                                                                                                                                                                     35 Manifestations
disposition pour vous conseiller
                                                                                                                                                         46 Schlusspunkt
les moyens auxiliaires les mieux                                                                                                                                                                     38 Service
                                                                                                                                                            Der SOS-Fonds der Rheumaliga
à même de soulager vos                                                                                                         Ihren Gelenken
                                                                                                                                       zuliebe              unterstützt Betroffene in finanziellen
articulations.                                                                                                                       10 Prinzipien zum
                                                                                                                                         Gelenkschutz
                                                                                                                                                            Nöten.                                                                                                                 Anzeige
Nous nous réjouissons de votre
appel au 044 487 40 10.
Ou envoyez-nous un e-mail à
                                                                                        Les bons outils
info@rheumaliga.ch.                                                                     font les bons
                                                                                        ouvriers
                                                                                        Des aides intelligentes au quotidien                                                                                                 Wir sind auch
                                                                                                                                                                                                                                        a
                                                                                                                                                                                                                             jetzt für Sie
                                                                                                                                                                                                                                       S da.
✃                                                                                                                                                                                                                            Ob Pflege, Betreuung oder
                                                                                                                                                                                                                                                    o      Haushaltshilfe – die Spitex
Senden Sie mir / Veuillez me faire parvenir                                                                                                                                                                                  für Stadt und Land biettet nach wie vor alle Dienst-
                                                                                                                                                                                                                             leistungen an und garanntiert höchste Hygienestandards.
     Katalog Hilfsmittel (Nr. D 003; kostenlos)                                                                                                                                                        Von allen             Wir unterstützen und begleiten seit mehr als
                                                                Name, Vorname/ Nom, prénom                                                                                                                        a s se n
     Catalogue des moyens auxiliaires (N° F 003; gratuit)                                                                                                                                            Krankenk                35 Jahren Menschen in ihrem Zuhause - schweizweit.
                                                                                                                                                                                                                      t
                                                                                                                                                                                                       a ne r k a nn
                                                                Strasse, Nr./ Rue, No
     Gutes Werkzeug – halbe Arbeit (D 0034; kostenlos)
     Les bons outils font les bons ouvriers (F 0034; gratuit)                                                                                                                                                                Spitex für Stadt und Land AG, 0844 77 48 48
                                                                PLZ, Ort/ NPA, localité                                                                                                                                      www.spitexstadtland   d.ch
     Ihren Gelenken zuliebe (Nr. D 3050; kostenlos)
                                                                Bestelladresse/ Passez votre commande à :
     Préservez vos articulations (N° F 3050; gratuit)           Rheumaliga Schweiz, Josefstrasse 92, 8005 Zürich
                                                                                                                                                                                                                                                                         forumR – 2/2020
                                                                                                                                                                                                                                                                                             5
Schub und Remission Poussée et rémission Ricaduta e remissione - Phasen entzündlicher Erkrankungen Phases des maladies inflammatoires Le fasi ...
IN KÜRZE EN BREF IN BREVE                                                                                                                                                                                                                IN KÜRZE EN BREF IN BREVE

    SCQM                                                                                                                                   Umfrageergebnisse

    Studie zum neuen Coronavirus                                                                                                           Leben mit Rheuma
    Personen mit entzündlichem Rheuma             Vorname an scqm@hin.ch, woraufhin           · Auch Rheumabetroffene, die bereits im      Um besser zu verstehen, wie Betroffene      auf, wie die Auswirkungen auf den
    können helfen, das noch spärliche             die Patienten-App für sie aktiviert wird.     SCQM registriert sind, aber kein Mobil-    einer entzündlich-rheumatischen Krank-      Alltag der Betroffenen sind und welche
    medizinische Wissen über das neue             Sie erhalten dann monatlich per SMS           telefon haben, können an der neuen         heit ihren Alltag bewältigen, hat die       Massnahmen sie ergreifen, um ihre
    Coronavirus (COVID 19/SARS CoV-2) zu          einen Link, mit dem sie sich in die App       Coronavirus-Studie teilnehmen.             Rheumaliga Schweiz eine Onlineumfrage       Krankheit zu bewältigen.
    erweitern. Die SCQM Foundation                einloggen und Fragen zum Krankheits-          Bitte schreiben Sie eine E-Mail an die     durchgeführt. 348 Personen haben an         Ausführliche Auswertung der Umfrage:
    (Swiss Clinical Quality Management in         verlauf, zur Medikation und zu grippe-        Geschäftsstelle der SCQM Foundation:       der Umfrage auf www.rheumaliga.ch           www.rheumaliga.ch/medien/
    Rheumatic Diseases) startet dazu eine         ähnlichen Infekten beantworten können.        scqm@hin.ch I                              teilgenommen. Deren Resultate zeigen        umfrage-zum-leben-mit-rheuma I
    neue Studie.

    So nehmen Sie teil                           SCQM                                                                                      Résultats de l’enquête                      Risultati del sondaggio
    · Rheumabetroffene, die bereits die
      Patienten-App «mySCQM» nutzen,
                                                 Étude sur le nouveau coronavirus                                                          La vie avec les                             La vita con una malattia reumatica
      können darin monatlich einige zusätz-      Les personnes souffrant de rhumatismes         cation patient « mySCQM », doivent         rhumatismes                                 La Lega svizzera contro il reumatismo ha   ria affrontano la loro vita quotidiana.
      liche Fragen zu grippeähnlichen            inflammatoires peuvent contribuer à            envoyer leur numéro de téléphone                                                       svolto un sondaggio online per compren-    348 persone hanno partecipato al
      Infekten beantworten.                      élargir les connaissances médicales            portable, leur nom et leur prénom à        La Ligue suisse contre le rhumatisme a      dere meglio come le persone colpite        sondaggio su www.reumatismo.ch. I
    · Rheumabetroffene, die im SCQM              encore limitées sur le nouveau corona-         scqm@hin.ch, après quoi l’application      mené une enquête en ligne afin de           da una malattia reumatica infiammato-      risultati hanno evidenziato le ripercus-
      registriert sind, aber die Patienten-App   virus (COVID-19/SARS-CoV-2). La                patient sera activée pour eux. Elles       mieux comprendre comment les per-                                                      sioni sulla vita quotidiana delle persone
      «mySCQM» bisher nicht genutzt haben,       fondation SCQM (Swiss Clinical Quality         recevront ensuite chaque mois un lien      sonnes atteintes d’une maladie rhuma-                                                  colpite e le misure attuate per affrontare
      senden ihre Handynummer, Name und          Management in Rheumatic Diseases)              par SMS, qu’elles pourront utiliser        tismale inflammatoire gèrent leur vie       des personnes concernées et les mesu-      la loro malattia.
                                                 lance une nouvelle étude à ce sujet.           pour se connecter à l’application et       quotidienne. 348 personnes y ont par-       res qu’elles prennent pour y faire face.   Per l’analisi approfondita del sondaggio
                                                                                                répondre à des questions sur l’évolution   ticipé sur www.ligues-rhumatisme.ch.        Évaluation détaillée de l’enquête :        visitare il link: www.reumatismo.ch/
                                                 Comment participer                             de la maladie, les médicaments et les      Les résultats mettent en lumière les ef-    www.ligues-rhumatisme.ch/medien/           medien/sondaggio-vita-malattia-
                                                 · Les personnes souffrant de rhumatis-         infections de type grippal.                fets de la maladie sur la vie quotidienne   enquete-vie-rhumatismes I                  reumatica I
                                                   mes qui utilisent déjà l’application       · Les personnes souffrant de rhumatis-
                                                   patient « mySCQM » peuvent répondre          mes déjà enregistrées dans le SCQM,
                                                   chaque mois à quelques questions             mais qui n’ont pas de téléphone
                                                   supplémentaires sur les infections de        portable peuvent également participer      Bewegung                                    Mouvement                                  Movimento
                                                   type grippal.                                à la nouvelle étude sur le coronavirus.
                                                 · Les personnes souffrant de rhumatismes       Elles doivent pour cela envoyer un
                                                                                                                                           Video-Plattform                             Plateforme vidéo                           Piattaforma video
                                                   qui sont enregistrées dans le SCQM,          e-mail à la direction de la fondation      Rheumafit                                   Rheumafit                                  Rheumafit
                                                   mais n’ont pas encore utilisé l’appli-       SCQM : scqm@hin.ch I
                                                                                                                                           Sich regelmässig zu bewegen tut dem         La pratique d’une activité physique        Muoversi regolarmente fa bene al fisico
    SCQM                                                                                                                                   Körper und der Seele gut. Als Anregung      régulière est bonne pour le corps et       e allo spirito. Raccomandiamo come
                                                                                                                                           empfehlen wir Ihnen die Video-Plattform     l’esprit. Nous vous recommandons la        fonte di ispirazione la piattaforma video
    Studio sul nuovo coronavirus                                                                                                           Rheumafit mit gratis Bewegungsvideos        plateforme en ligne Rheumafit, qui         Rheumafit, che offre video gratuiti
    Le persone colpite da una malattia reu-        già usano l’app per pazienti «mySCQM»        un SMS contenente un link con il quale     speziell für Rheumabetroffene. I            propose gratuitement des vidéos            con esercizi appositamente studiati per
    matica infiammatoria possono aiutare           possono utilizzarla anche per rispon-        si può accedere all’app e rispondere                                                   d’exercices à l’attention des personnes    le persone colpite da reumatismi. I
    a espandere le conoscenze mediche              dere ogni mese a domande supplemen-          a domande sul decorso della malattia,      www.rheumafit.ch                            atteintes de maladies rhumatismales. I
    ancora scarse sul nuovo coronavirus            tari sulle infezioni simil-influenzali.      sui medicamenti e sulle infezioni
    (COVID 19/SARS CoV-2). La SCQM               · Le persone colpite iscritte nel registro     simil-influenzali.
    Foundation (Swiss Clinical Quality             SCQM che non hanno mai utilizzato          · Le persone colpite iscritte nel registro
    Management in Rheumatic Diseases) sta          l’app per pazienti «mySCQM» possono          SCQM ma non provviste di un cellulare
    iniziando un nuovo studio.                     richiederne l’attivazione inviando           possono partecipare allo studio sul
                                                   all’indirizzo scqm@hin.ch il proprio         coronavirus inviando un’email
    Come partecipare                               numero di cellulare, cognome e nome.         all’ufficio della SCQM Foundation:
    · Le persone colpite da reumatismi che         Dopo l’attivazione si riceverà ogni mese     scqm@hin.ch I

6     forumR – 2/2020                                                                                                                                                                                                                                    forumR – 2/2020
                                                                                                                                                                                                                                                                               7
Schub und Remission Poussée et rémission Ricaduta e remissione - Phasen entzündlicher Erkrankungen Phases des maladies inflammatoires Le fasi ...
BEWEGUNG MOUVEMENT MOVIMENTO                                                                                                                                                                                                    BEWEGUNG MOUVEMENT MOVIMENTO

    Übungen                                     Exercice                                     Esercizi
                                                                                                                                         Rumpf, Wirbelsäule / Tronc, colonne vertébrale / Tronco, colonna vertebrale
    Fit bleiben                                 Rester en forme Restare in
                                                                                                                                                                                    Wiederholung: 5 × pro Seite.                 Mouvement comparable :
    in den eigenen                              à la maison                   forma a casa                                                                                          Regelmässig atmen.                           mouvement de rotation quand on passe
                                                                                                                                                                                                                                 l’aspirateur.
    vier Wänden                                 La pratique quotidienne d’une propria                                                                                               Vergleichbare Bewegung:
                                                activité physique n’est pas chose                                                                                                   Rotation beim Staubsaugen.                   Posizione iniziale: seduti in posizione
    Die tägliche Bewegung aufrecht-             simple dans la situation actuelle.           Continuare a muoversi tutti i                                                                                                       eretta sul bordo della sedia, mantenere
    zuerhalten, ist in der aktuellen            Les cours ont été annulés jusqu’à            giorni non è semplice vista                                                            Position de départ : S’asseoir sur le        dritta la testa.
    Lage nicht ganz einfach. Kurse              nouvel ordre et les centres sportifs         l’attuale situazione. I corsi sono                                                     bord d’une chaise dos droit, tête droite.    Esecuzione: Premere la mano destra
    wurden bis auf Weiteres abgesagt,           sont pour le moment fermés.                  stati cancellati sino a data da                                                        Exécution : Appuyer la main droite sur       per 5–10 sec. sul lato interno del
    Sportzentren bleiben vorüber-               Bouger n’en reste pas moins – et             definirsi e i centri sportivi sono                                                     la face interne du genou gauche pen-         ginocchio sinistro. Mantenere la schiena
    gehend geschlossen. Jetzt ist es            peut-être plus que d’habitude – un           chiusi. In questo momento è                 Ausgangsstellung: Aufrechter Sitz an       dant 5–10 secondes. Tout en gardant le       eretta, incrociare le braccia sul petto,
    besonders wichtig, sich daheim              besoin et une nécessité.                     particolarmente importante                  Stuhlkante, Kopf gerade halten.            dos droit, croiser les bras devant la        appoggiare le mani sulle clavicole,
    regelmässig zu bewegen.                                                                  riuscire a fare movimento tutti i           Ausführung: Rechte Hand während            poitrine et poser les mains sur les          ruotare uniformemente la colonna tora-
                                                Les deux dépliants « Restez souple et        giorni.                                     5–10 Sek. gegen linke Knieinnenseite       clavicules sans appuyer, puis tourner la     cica a destra e sinistra per 5–10 volte.
    Unsere beiden Faltblätter «Kraftpaket»      en forme » (n° d’article F 1002) et                                                      pressen. Aufrechte Haltung beibehalten,    colonne thoracique 5–10 × vers la            Il bacino e le gambe non si muovono.
    (Artikel Nr. D 1002) und «Bleiben Sie       « Puissance concentrée » (n° d’article       A questo scopo si possono utilizzare i      Arme vor der Brust kreuzen, Hände          droite et vers la gauche dans un mouve-      Premere con la mano sinistra sul lato
    fit und beweglich» (Artikel Nr. D 1001)     F 1002), que la Ligue suisse contre le       dépliant «Facciamoci forza» (n. art.        locker auf den Schlüsselbeinen platzie-    ment régulier. Le bassin et les jambes       interno del ginocchio destro ed eseguire
    unterstützen Sie dabei, in den eigenen      rhumatisme a réalisés, vous y aideront.      It 1002) e «Sempre in forma» (n. art.       ren, die Brustwirbelsäule 5–10 × gleich-   ne bougent pas. Appuyer la main gauche       nuovamente l’esercizio.
    vier Wänden fit zu bleiben. Sie finden in   Vous trouverez dans chacun d’eux huit        It 1001), realizzati dalla Lega svizzera    mässig nach rechts und links rotieren      sur la face interne du genou droit et        Ripetizione: 5 volte per lato. Respirare
    den Faltblättern je acht Übungen für zu     exercices à pratiquer à la maison pour       contro il reumatismo. Ogni dépliant         lassen. Becken und Beine bewegen sich      répéter l’exercice.                          regolarmente.
    Hause, mit welchen Sie Kraft aufbauen       augmenter votre force et améliorer votre     include otto esercizi da svolgere a casa    nicht. Danach Seite wechseln, Druck mit    Répétition : 5 × par côté. Respirer de
    und Ihre Beweglichkeit steigern können.     mobilité. Une séance d’exercice peut         per migliorare la forza e la mobilità.      linker Hand gegen rechte Knieinnenseite    manière régulière.                           Movimento simile:
    Eine Übungseinheit könnte so aussehen:      prendre la forme suivante :                  Una unità può essere così:                  aufbauen.                                                                               rotazione mentre si passa l’aspirapolvere.

    Oberschenkel, Gesäss / Cuisses, muscles fessiers / Coscia, glutei                                                                    Rücken / Dos / Schiena

    Ausgangsstellung: Schrittstellung.          Exécution : En maintenant le buste           varlo. Il ginocchio anteriore resta al di   Ausgangsstellung: Aufrechter Sitz          Exécution : Enrouler la tête et la
    Falls nötig an der Wand leicht abstützen.   droit, descendre le genou arrière vers le    sopra del piede anteriore.                  an Stuhlkante, Beine leicht gespreizt,     colonne vertébrale, puis dérouler.
    Ausführung: Mit aufrechtem Ober-            sol (sans le toucher), puis remonter         Ripetizione: 10–20 volte per lato,          Arme seitlich in U-Haltung.                Répétition : 10–20 × à intervalles de
    körper das hintere Knie Richtung Boden      vers le haut. Maintenir le genou avant       3 serie. Respirare regolarmente.            Ausführung: Kopf und Brustwirbelsäule      2 secondes, 3 séries. Respirer régulière-
    führen (ohne diesen zu berühren),           au-dessus du pied avant.                                                                 einrollen, wieder aufrollen.               ment.
    wieder nach oben stossen. Das vordere       Répétition : 10–20 ×, 3 séries de            Movimento simile:                           Wiederholung: 10–20 × im 2-Sekun-          Variante 1 : Croiser les bras devant le
    Knie soll über dem vorderen Fuss            chaque côté. Respirer régulièrement.         alzarsi, salire le scale.                   den-Rhythmus, 3 Serien. Regelmässig        sternum.
    bleiben. Lösen.                                                                                                                      atmen.                                     Variante 2 : Poids supplémentaire            Esecuzione: avvolgere ed estendere la
    Wiederholung: 10–20 × jede Seite,           Mouvement comparable :                                                                   Variante 1: Arme vor dem Brustbein         dans les mains (ex. bouteille en PET de      testa e la colonna toracica.
    3 Serien. Regelmässig atmen.                Se lever, monter un escalier                                                             überkreuzen.                               0,5 litre).                                  Ripetizione: 10–20 volte con ritmo di 2
                                                                                                                                         Variante 2: Zusatzgewicht in den                                                        secondi, 3 serie. Respirare regolarmente.
    Vergleichbare Bewegung:                     Posizione iniziale: un piede davanti                                                     Händen (z. B. PET-Flasche à 0,5 Liter).    Mouvement comparable :                       Variante 1: incrociare le braccia sullo
    Aufstehen, Treppensteigen.                  all’altro. Se necessario, appoggiarsi alla                                                                                          Posture droite, s’étirer.                    sterno.
                                                parete.                                                                                  Vergleichbare Bewegung:                                                                 Variante 2: peso aggiuntivo nelle
    Position de départ : Placer un pied         Esecuzione: mantenendo il busto dritto,                                                  Gerade Haltung, dehnen.                    Posizione iniziale: seduti con la schiena    mani (ad es. bottiglietta di plastica da
    devant l’autre. Si nécessaire, se tenir     portare il ginocchio posteriore verso                                                                                               dritta sul bordo di una sedia, gambe         0,5 litri).
    légèrement au mur.                          il pavimento (senza toccarlo) e risolle-                                                 Position de départ : Se tenir assis bien   leggermente divaricate, braccia sollevate
                                                                                                                                         droit au bord de la chaise, les jambes     a U.                                         Movimento simile:
                                                                                                                                         légèrement écartées, les bras en U.                                                     stare in piedi, stiracchiarsi.

8     forumR – 2/2020                                                                                                                                                                                                                                     forumR – 2/2020
                                                                                                                                                                                                                                                                              9
Schub und Remission Poussée et rémission Ricaduta e remissione - Phasen entzündlicher Erkrankungen Phases des maladies inflammatoires Le fasi ...
BEWEGUNG MOUVEMENT MOVIMENTO

                                                  Kalender «Lebensqualität»                                                              Schnellkraft, Koordination
                                                                                                                                         Force rapide, coordination                                                                Mouvement comparable :
                                                  Inspiration für die Zeit nach                                                          Elasticità, coordinazione                                                                 Éviter qch., changer de direction.

                                                  der Corona-Krise                                                                       Ausgangsstellung: Aufrechter Stand.                                                       Posizione iniziale: posizione eretta.
                                                                                                                                         Ausführung: Trippeln an Ort – Fersen                                                      Esecuzione: fare passetti sul posto –
                                                  Anspannung abbauen, indem man faul          tiven Massnahmen für Menschen mit          immer in der Luft, Arme bewegen sich                                                      talloni sempre sollevati, le braccia
                                                  auf einem Liegestuhl liegt, funktioniert    einer rheumatischen Krankheit an.          mit. Trippelnd nach aussen bewegen und                                                    accompagnano i movimenti. Fare piccoli
                                                  meistens nicht. Generell gilt, dass         In diesem Kalender erfahren Sie, wie Sie   wieder zurück, danach in die Schritt-                                                     passi verso l’esterno e tornare indietro,
                                                  Kontrasterlebnisse zum Alltag Erholung      Ihre Kniegelenke rund um die Uhr           stellung und wieder zurück.                Exécution : Trottiner sur place, les           quindi mettere un piede davanti all’altro
                                                  bringen. Tipps, um sich richtig zu          entlasten können und welche Übungen        Achtung: Auch hier Fersen immer in         talons toujours vers le haut, et les bras      e tornare in posizione.
                                                  erholen, gibt es in diesem Kalender.        diesen guttun.                             der Luft, Arme mitbewegen und die          en mouvement. Écarter les jambes en            Attenzione: anche in questo caso
                                                                                                                                         Frequenz der Schritte aufrechterhalten.    trottinant et revenir en position initiale,    mantenere sempre i talloni sollevati,
                                                  Bewegung ist zentral für Menschen mit       Mit dem Kauf des Kalenders «Lebens-        Wiederholung: 30–120 Sek., jede            puis placer un pied devant l’autre et          accompagnare il movimento con le
                                                  Rheuma. Die Rheumaliga Schweiz bietet       qualität» unterstützen Sie die Arbeit      Variante 3 Serien. Regelmässig atmen.      revenir en position initiale.                  braccia e mantenere costante la
                                                  ein breites Angebot an medizinischen,       der Rheumaliga Schweiz. Herzlichen                                                    Attention : Ici aussi, talons toujours         frequenza dei passi.
                                                  therapeutischen, sozialen und präven-       Dank! I                                    Vergleichbare Bewegung:                    vers le haut, bras en mouvement et             Ripetizione: 30–120 sec., 3 serie per
                                                                                                                                         Ausweichen, Richtungswechsel.              fréquence des pas soutenue.                    ogni variante. Respirare regolarmente.
                                                                                                                                                                                    Répétition : 30–120 secondes, pour
     Almanach « Mieux vivre »                                                                                                            Position de départ : Debout, station       chaque variante 3 séries. Respirer             Movimento simile:
                                                                                                                                         verticale.                                 régulièrement.                                 scansare, cambio di direzione.
     Inspiration pour après la crise du coronavirus
     Chercher à éliminer des tensions en          L’exercice est essentiel pour les person-   articulations des genoux 24 heures sur
     s’allongeant paresseusement sur une          nes souffrant de rhumatismes. La Ligue      24 et quels exercices sont bons pour       Seitliche Hüftmuskulatur / Muscles latéraux de la hanche / Muscolatura laterale dell’anca
     chaise longue, la plupart du temps, cela     suisse contre le rhumatisme propose un      cette partie du corps. I
     ne marche pas. Il est généralement           large éventail de mesures médicales,                                                   Ausgangsstellung: Sitz an vorderer         Position de départ : S’asseoir sur le          Successivamente cambiare lato.
     admis que c’est en variant les activités     thérapeutiques, sociales et préventives                                                Stuhlkante, Kopf gerade halten.            bord avant d’une chaise, tête droite.          Ripetizione: 2–3 volte per lato,
     que l’on se détend le mieux. Dans cet        pour les personnes atteintes de maladies                                               Ausführung: Linken Fuss mit Knöchel-       Exécution : Poser la face externe de la        mantenere la posizione 10–15 sec.
     almanach, vous trouverez des conseils        rhumatismales. Dans cet almanach,                                                      aussenseite auf den rechten Ober-          cheville gauche sur la cuisse droite.          Respirare regolarmente.
     sur la façon de bien récupérer.              vous découvrirez comment soulager vos                                                  schenkel legen. Den Oberkörper mit         Incliner le buste vers l’avant en gardant
                                                                                                                                         geradem Rücken nach vorne lehnen, bis      le dos droit jusqu’à ressentir une tension     Movimento simile:
                                                                                                                                         ein Ziehen im linken Gesäss spürbar ist.   dans la fesse gauche. Changer ensuite          indossare le calze, pedicure.
                                                                                                                                         Danach Seite wechseln.                     de côté.
     Senden Sie mir                                                       Veuillez svp me faire parvenir                                 Wiederholung: 2–3 × pro Seite, Halte-      Répétition : 2–3 × par côté, conserver
                                                                                                                                                                                                                                         Bleiben Sie fi
                                                                                                                                                                                                                                                                 t&                                   Unsere beiden
                                                                                                                                         dauer 10–15 Sek. Regelmässig atmen.        la position 10–15 secondes. Respirer de              beweglich
                                                                                                                                                                                                                                         Ein Übungsprogr
                                                                                                                                                                                                                                                           amm
                                                                                                                                                                                                                                                                      Puissance
                                                                                                                                                                                                                                                                      concentrée
                                                                                                                                                                                                                                         für zuhause                  Un programme
                                                                                                                                                                                                                                                                      pour tonifier vos
                                                                                                                                                                                                                                                                                       d’exercices
                                                                                                                                                                                                                                                                                                      kostenlosen
              Kalender «Lebensqualität 2021»                                        almanach(s) « Mieux vivre 2021 »                                                                manière régulière.
                                                                                                                                                                                                                                                                                        muscles

                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Faltblätter
     zum Preis von CHF 19.50 pro Stück                                    au prix de CHF 19.50 / pièce                                   Vergleichbare Bewegung:
                                                                                                                                                                                                                                                                                                     können Sie
                                                                                                                                         Socken anziehen, Fusspflege.               Mouvement comparable :
                                                                                                                                                                                                                                                                                                     hier bestellen:
                                                                                                                                                                                    Enfiler des chaussettes, soins des pieds.
     Name, Vorname                                                        Nom, prénom                                                                                                                                                                    Vous pouvez
                                                                                                                                                                                    Posizione iniziale: seduti in posizione                              commander nos
     Strasse                                                              Rue, n°                                                                                                   eretta sul bordo della sedia, mantenere          deux dépliants gratuits ici:
                                                                                                                                                                                    dritta la testa.
                                                                                                                                                                                                                                     I nostri due dépliant possono essere
     PLZ, Ort                                                             NPA, localité                                                                                             Esecuzione: posizionare il lato esterno
                                                                                                                                                                                                                                     ordinati gratuitamente qui:
                                                                                                                                                                                    del malleolo sinistro sulla coscia destra.
     Bestelladresse:                                                      Adressez votre commande au Fundraising Center AG,                                                         Inclinare in avanti il busto mantenendo          www.rheumaliga-shop.ch
     Fundraising Center AG, Marktgasse 3, 3011 Bern                       Service des almanachs, Marktgasse 3, 3011 Berne
     oder rufen Sie an: 0800 202 023 (gratis)                             ou appelez le 0800 202 024 (gratuit)                                                                      la schiena dritta finché non si avverte          Tel./ tél./ tel. 044 487 40 10
     lebensqualitaet@fundraisingcenter.ch                                 mieuxvivre@fundraisingcenter.ch                                                                           una trazione nel gluteo sinistro.

10     forumR – 2/2020                                                                                                                                                                                                                                                                  forumR – 2/2020
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 11
Schub und Remission Poussée et rémission Ricaduta e remissione - Phasen entzündlicher Erkrankungen Phases des maladies inflammatoires Le fasi ...
FOKUS                                                                                                                                                                                                                               POINT DE MIRE APPROFONDIMENTO

                         Die Flammen löschen,                                                                                                                                          Activité de la maladie
                         bevor der ganze
                         Wald brennt oder die
                         Entzündung stoppen,                                                                                                                                           « Personne ne devrait accepter
                         bevor sie ausser
                         Kontrolle gerät.                                                                                                                                              passivement une poussée »
                         Éteindre les flammes
                         avant que toute la
                                                                                                                                                                                       De nombreuses maladies rhumatismales inflammatoires évoluent par
                         forêt ne brûle ou
                         arrêter l’inflammation                                                                                                                                        poussées. Mais qu’entend-on donc par poussée ? Qu’est-ce qui caractérise
                         avant qu’elle ne de-                                                                                                                                          une rémission ? Et comment la pharmacothérapie peut-elle en être
                         vienne incontrôlable.
                                                                                                                                                                                       affectée ? Le Dr Barbara Meier répond à ces questions ainsi qu’à d’autres
                         Le fiamme vanno                                                                                                                                               sur l’activité de la maladie dans une interview avec forumR.
                         spente prima che
                         brucino l’intero bosco,                                                                                                                                       Interview : Simone Fankhauser
                         proprio come l’infiam-
                         mazione va fermata                                                                                                                                            D’un point de vue médical, quand             patient dont le traitement s’est révélé
                         prima che diventi
                         fuori controllo.                                                                                                                                              parle-t-on de poussée ?                      moins efficace présente plus de symptô-
                                                                                                                                                                                       Barbara Meier : Lorsqu’un patient dont       mes que la normale.
                                                                                                                                                                                       le traitement s’est jusqu’à présent révélé
                                                                                                                                                                                       efficace présente à nouveau des signes       De quels symptômes peut-il s’agir ?
                                                                                                                                                                                       d’activité de la maladie, ou lorsqu’un       B. M. : Souvent, une poussée s’accom-
                                                                                                                                                                                                                                    pagne de douleurs et d’un gonflement
                                                                                                                                                                                                                                    des articulations. Certains patients
     Krankheitsaktivität                                                                       Patient die Einnahme vergisst. Zudem        Attività della malattia                                                                  remarquent cependant plus tôt les signes
                                                                                               kann ein Medikament, das zu Beginn                                                                                                   avant-coureurs d’une poussée. Ils
     «Niemand soll einen Schub                                                                 gut gewirkt hat, mit der Zeit seine         «Nessuno dovrebbe accettare                                                              constatent, par exemple, une recrudes-
                                                                                               Wirkung verlieren. Wir sprechen dann                                                                                                 cence des raideurs matinales. Si ces
     einfach akzeptieren»                                                                      von einem sogenannten sekundären            passivamente una ricaduta»                                                               symptômes avaient disparu, il peut déjà
                                                                                               Wirkungsverlust. Auch psychische oder                                                                                                s’agir d’une petite poussée. Certaines
     Viele entzündlich rheumatische Erkrankungen verlaufen schubweise.                         physische Stresssituationen können          Molte patologie reumatiche infiammatorie hanno un andamento carat-                       personnes ne ressentent presque aucun
     Doch was ist überhaupt ein Schub? Was kennzeichnet eine Remission?                        einen Schub begünstigen. Häufig wirken      terizzato da ricadute. Ma cos’è una ricaduta? Da cosa è caratterizzata                   symptôme, mais nous constatons que
     Und wie wirken sich diese auf die medikamentöse Therapie aus?                             mehrere Faktoren zusammen, darunter         la remissione? E in che modo queste fasi influenzano la terapia farma-                   leur CRP (signes d’inflammation dans
     Diese und weitere Fragen zur Krankheitsaktivität beantwortet Dr. med.                     auch solche, die uns (noch) nicht           cologica? La dott.ssa Barbara Meier risponde a queste e altre domande                    le sang) repart à la hausse. > p. 15
     Barbara Meier im Interview mit forumR. Interview: Simone Fankhauser                       bekannt sind.                               in un’intervista con forumR. Intervista: Simone Fankhauser

     Wann spricht man aus medizinischer            wahr, dass die Morgensteifigkeit zu-        Wie sollen sich Betroffene im Falle         Dal punto di vista medico, quando si        precedentemente, questo sintomo è
     Sicht von einem Schub?                        nimmt. Wenn jemand das vorher nicht         eines Schubes verhalten?                    parla di ricaduta?                          sufficiente a indicare una piccola                            Dr. med. Barbara Meier
     Barbara Meier: Wenn eine Patientin            hatte, ist das bereits ein kleiner Schub.   B. M.: Es ist wichtig, dass sie mit ihrem   Barbara Meier: Quando un paziente           ricaduta. In alcuni casi il paziente non                      ist Fachärztin FMH für
     oder ein Patient, die oder der medika-        Es gibt auch Betroffene, die spüren gar     Arzt bzw. ihrer Ärztin Kontakt auf-         che segue una terapia efficace mostra       percepisce sintomi, ma i medici ris-                          Rheumatologie an der
     mentös gut eingestellt ist, wieder            nicht viel, aber wir sehen, dass das CRP    nehmen. Denn ein Schub bedeutet, dass       nuovamente i segni di un’attività della     contrano l’aumento della CRP (segni                           RheumaClinic Bethanien
     Zeichen einer Krankheitsaktivität hat         (Entzündungszeichen im Blut) wieder         er oder sie medikamentös nicht gut          malattia; nel caso di una terapia non       d’infiammazione nel sangue). Se non                           in Zürich.
     oder wenn jemand, der nicht so gut            ansteigt. Gibt es keine andere Erklärung    genug eingestellt ist. Ich vergleiche die   del tutto efficace, invece, il paziente     c’è un’altra spiegazione per questo
                                                                                                                                                                                                                                      Le Dr Barbara Meier est spécialiste
     eingestellt ist, mehr Symptome hat, als       für diesen Anstieg, kann er Ausdruck        Entzündung gerne mit einem Feuer.           mostra più sintomi del normale.             aumento, significa che si tratta di una
                                                                                                                                                                                                                                      FMH en rhumatologie à la clinique de
     für ihn normal.                               eines Krankheitsschubs sein.                Wenn man merkt, dass dieses irgendwo                                                    ricaduta.
                                                                                                                                                                                                                                      rhumatologie Bethanien de Zurich.
                                                                                               wieder aufflammt, dann soll man diese       Quali sintomi possono presentarsi?
     Was für Symptome können das sein?             Welche Faktoren begünstigen einen           Flammen gleich wieder löschen und           B. M.: Spesso una ricaduta si manifesta     Quali fattori favoriscono una                  La dott.ssa Barbara Meier è medico
     B. M.: Oft wird ein Schub von Schmerzen       Schub?                                      nicht warten, bis der ganze Wald brennt.    con dolore e gonfiore articolare. Alcuni    ricaduta?                                      specialista FMH in reumatologia presso
     und Gelenkschwellungen begleitet.             B. M.: Einer der häufigsten ist sicher,     Es gibt auch Patienten, bei denen man       pazienti però percepiscono in anticipo      B. M.: I fattori più frequenti sono            la clinica reumatologica Bethanien
     Gewisse Patienten merken allerdings           wenn man die Medikamente reduziert,         weiss, dass sie in gewissen Intervallen     l’arrivo di una ricaduta, per esempio       sicuramente ridurre il dosaggio del            di Zurigo.
     schon früher, wenn sich ein Schub             also die Dosis verringert, das Intervall    immer wieder einen kleinen Schub            notando un aumento della rigidità           medicamento, estendere l’intervallo di
     abzeichnet. Sie nehmen beispielsweise         verlängert oder die Patientin bzw. der      haben. Für diese Situation wird > S. 14     mattutina. Se il paziente non ne soffriva   assunzione o dimenticare di > pag. 16

12     forumR – 2/2020                                                                                                                                                                                                                                    forumR – 2/2020
                                                                                                                                                                                                                                                                               13
Schub und Remission Poussée et rémission Ricaduta e remissione - Phasen entzündlicher Erkrankungen Phases des maladies inflammatoires Le fasi ...
FOKUS                                                                                                                                                                                                                                                                   POINT DE MIRE

     bereits im Vorfeld eine Notfallstrategie         Was kennzeichnet eine Remission?
     mit der Ärztin oder dem Arzt festgelegt.         B. M.: Eine Krankheit, die bei einem
     Wichtig ist aber, dass niemand einen             Patienten in voller Remission steht, lässt
     Schub einfach akzeptiert.                        sich mit den zur Verfügung stehenden
                                                      Mitteln nicht mehr nachweisen. Die
     Wie wirkt sich ein Schub auf die                 Ärztin oder der Arzt findet im klinischen
     medikamentöse Therapie aus?                      Untersuch keine schmerzenden Gelenke.
     B. M.: Man muss nicht zwingend den               Der Ultraschall zeigt keinen Erguss und
     Wirkstoff wechseln, sondern kann auch            die Laborwerte keine Aktivität. Auch der                                                                                                                         Psychischer oder physischer
     die Dosierung des bisherigen Medi-               Patient spürt keine entzündlich beding-                                                                                                                          Stress begünstigt einen Anstieg
     kamentes erhöhen bzw. das Einnahme-/             ten Symptome mehr. Hat die Entzündung                                                                                                                            der Entzündungsaktivität.

     Spritzenintervall verkürzen. Oftmals             vorgängig bereits irreparable Schäden                                                                                                                            Le stress psychique ou physique
                                                                                                                                                                                                                       peut entraîner une recrudescence
     kann man die Dosierung nach dem                  wie eine sekundäre Arthrose hinterlas-

                                                                                                                   © aydinynr, iStock
                                                                                                                                                                                                                       de l’activité inflammatoire.
     Schub wieder so einstellen, wie sie              sen, die allenfalls Symptome verursacht,
                                                                                                                                                                                                                       Lo stress fisico e psichico
     vorher war. Klappt das nicht, muss man           dann verschwinden diese natürlich                                                                                                                                favorisce l’aumento dell’attività
     an einen Wechsel des Medikaments                 nicht. Aber es sollten keine akuten                                                                                                                              infiammatoria.
     denken. Ist nur ein Gelenk betroffen, z. B.      Entzündungssymptome mehr bestehen.
     das Knie, besteht auch die Möglichkeit           Gerade bei den entzündlichen Erkran-
     einer Infiltration. Im besten Fall reicht        kungen gibt es verschiedene Werte,           hingegen selten. Allerdings muss man          Une telle augmentation, non explicable       déterminée à l’avance avec le médecin.         pas nécessaire de revoir le traitement.
     dies bereits aus und die Therapie muss           sogenannte «Scores», die man herbei-         in diesem Zusammenhang zwischen den           par ailleurs, peut annoncer l’imminence      Il est important de ne jamais accepter         Dans certains cas, une cure de cortisone
     nicht geändert werden. In gewissen               ziehen kann. Dabei ergeben die einzel-       verschiedenen Erkrankungen differenzie-       d’une poussée.                               une poussée sans agir.                         peut également permettre de surmonter
     Fällen ist es auch möglich, einen Schub          nen Befunde aus der Anamnese, der            ren. Bei einer Polymyalgia rheumatica,                                                                                                    une poussée. À condition toutefois
     mit Cortison-Tabletten zu überbrücken.           klinischen Untersuchung und dem Labor        die man in der Regel mit Prednison            Quels facteurs peuvent favoriser une         Comment une poussée affecte-t-elle             que le surcroît d’activité inflammatoire
     Vorausgesetzt, die erhöhte Entzündungs-          Punkte, die man verteilen kann. So           behandelt, ist es das Ziel, dass man die      poussée ?                                    la pharmacothérapie ?                          ne dure que peu de temps et disparaisse
     aktivität hält nur über eine kurze Zeit          erhält man ein Ergebnis, das man mit         Medikamentendosierung schrittweise            B. M. : L’un des plus courants est sans      B. M. : On ne doit pas nécessairement          ensuite à nouveau.
     an und verschwindet wieder.                      den Referenzwerten abgleichen kann.          reduziert und nach ein bis zwei Jahren        aucun doute la diminution de la dose de      changer de médicament. On peut aussi
                                                      Letztere geben Aufschluss darüber, ab        die Medikamente ganz weglassen kann.          médicament, c’est-à-dire l’allongement       augmenter la dose ou raccourcir l’inter-       Qu’est-ce qui caractérise une
                                                      wie vielen Punkten eine Remission            Bei einer seropositiven, erosiv verlaufen-    de l’intervalle ou l’oubli de la prise       valle entre la prise/l’administration.         rémission ?
                                                      besteht oder die Krankheit eine niedrige     den RA hingegen ist dies sicher nicht         par le patient. Un médicament efficace       Après la poussée, il est souvent possible      B. M. : Chez un patient en complète
                                                      beziehungsweise hohe Aktivität auf-          realistisch. Wenn aber die Patientin oder     en début de traitement peut en outre         de ramener le dosage à son niveau              rémission, la maladie ne peut plus être
                                                      weist.                                       der Patient unter einem Medikament            perdre son effet avec le temps. On parle     antérieur. Si cela ne fonctionne pas, un       détectée avec les moyens disponibles.
                                                                                                   über längere Zeit in kompletter Remission     alors d’une perte d’efficacité dite secon-   changement de médicament doit être             Lors de l’examen clinique, le médecin ne
                                                      Wann spricht man von einer                   ist, dann versuchen wir ganz vorsichtig,      daire. Les situations de stress psychique    envisagé. Si une seule articulation est        trouve aucune articulation douloureuse.
                                                      «partiellen» Remission?                      die Dosis zu reduzieren oder die Inter-       ou physique peuvent également favo-          touchée, par exemple le genou, une             L’échographie ne montre aucun épan-
                                                      B. M.: Nach der Diagnosestellung starten     valle zwischen den Spritzen zu verlän-        riser une poussée. Souvent, plusieurs        infiltration est également possible. Si        chement et les valeurs de laboratoire ne
                                                      wir mit der Therapie. Manche Patienten       gern. Auf diese Weise ermitteln wir die       facteurs interagissent, y compris certains   cette mesure s’avère suffisante, il n’est      révèlent aucune activité. Le > p. 16
     Manchmal zeigt sich ein Schub nur durch          kommen gleich in eine volle Remission,       Grenze, ab der die Aktivität wieder steigt.   que nous ignorons (encore).
     erhöhte Entzündungswerte im Blut.                andere zuerst in eine partielle. Das         Haben wir diesen Wert gefunden, setzen
                                                                                                                                                                                              Schmerzen und Gelenkschwellungen sind oft Symptome eines Schubes.
     Parfois, une poussée ne se manifeste             heisst, wir sehen deutlich, dass es der      wir die Dosierung knapp darüber fest.         Comment les patients concernés               La douleur et le gonflement des articulations sont souvent les symptômes d’une poussée.
     que par une augmentation des paramètres
                                                      betroffenen Person besser geht. Alle                                                       doivent-ils se comporter en cas de           Dolore e gonfiore sono sintomi frequenti di una ricaduta.
     inflammatoires dans le sang.
                                                      Parameter, die uns zur Messung zur           Was gilt es für Patientinnen und              poussée ?
     A volte la ricaduta risulta solo dagli elevati
     valori infiammatori nel sangue.                  Verfügung stehen, zeigen eine Verbes-        Patienten während der Remission zu            B. M. : Ils doivent contacter leur méde-
                                                      serung. Die Entzündungsaktivität lässt       beachten?                                     cin. Une poussée signale en effet une
                                                      sich aber nach wie vor nachweisen.           B. M.: Sie sollten unbedingt auf Zeichen      faille dans le traitement médicamen-
                                                                                                   einer erneuten Krankheitsaktivität            teux. J’aime comparer une inflammation
                                                      Welche Voraussetzungen müssen für            achten, diese frühzeitig erkennen und         à un incendie. Dès que l’on remarque
                                                      ein langsames Ausschleichen oder             sich rasch bei ihrer Ärztin oder ihrem        un départ de flamme quelque part, il
                                                      gar Absetzen der medikamentösen              Arzt melden. Es ist wichtig, das Medika-      faut l’éteindre immédiatement et ne pas
                                                      Therapie gegeben sein?                       ment zeitnah strenger zu dosieren,            attendre que toute la forêt brûle.
                                                      B. M.: Das Ziel der Behandlung ist immer     damit die Entzündung nicht aus dem            Certains patients ont aussi de petites
                                                      die komplette Remission, was meistens        Ruder läuft und man nicht wieder von          poussées à intervalles réguliers. Dans de
                                                      gelingt. Das Absetzen der Medikamente        vorn anfangen muss. I                         tels cas, une stratégie d’urgence est

14     forumR – 2/2020
                                                                                                                                                                                                                                                                                        15
Schub und Remission Poussée et rémission Ricaduta e remissione - Phasen entzündlicher Erkrankungen Phases des maladies inflammatoires Le fasi ...
POINT DE MIRE APPROFONDIMENTO                                                                                                                                                                                                                                 APPROFONDIMENTO

     patient ne ressent également plus              Quand parle-t-on de rémission               assumere il medicamento. Inoltre, un
     aucun symptôme lié à l’inflammation. Si        « partielle » ?                             medicamento efficace all’inizio può
     l’inflammation a déjà causé des domma-         B. M. : Après le diagnostic, vient le       perdere il suo effetto con il tempo.
     ges irréversibles tels qu’une arthrose         moment de la thérapie. Certains patients    In questo caso parliamo della cosiddetta                                                                                                                 Nehmen Sie im Falle
     secondaire accompagnée de symptômes,           entrent immédiatement en rémission          perdita di efficacia secondaria. Anche                                                                                                                   eines Schubes immer
     ceux-ci ne disparaissent bien sûr pas.         complète, d’autres d’abord en rémission     le situazioni di stress psichico o fisico                                                                                                                Kontakt mit der Ärztin
                                                                                                                                                                                                                                                         oder dem Arzt auf, damit
     Les symptômes inflammatoires aigus ne          partielle. Dans ce cas, nous constatons     possono favorire una ricaduta. Spesso si                                                                                                                 die medikamentöse
     doivent toutefois plus se manifester.          une nette amélioration de la situation      verifica l’interazione di diversi fattori,                                                                                                               Therapie überprüft wer-
     Dans le cas des maladies inflammatoires,       du patient. Toute activité inflammatoire    alcuni dei quali sono ancora sconosciuti.                                                                                                                den kann.

     différentes valeurs (on parle de « scores »)   n’a toutefois pas disparu.                                                                                                                                                                           En cas de poussée,
                                                                                                                                                                                                                                                         contactez toujours votre
     peuvent être déterminées. Les résultats                                                    Come si devono comportare le
                                                                                                                                                                                                                                                         médecin afin de vérifier
     de l’anamnèse, de l’examen clinique et         Quelles sont les conditions pré-            persone colpite in caso di ricaduta?                                                                                                                     le traitement médica-
     du laboratoire sont traduits en points         alables à une lente diminution, voire       B. M.: È importante contattare il proprio                                                                                                                menteux.
     qui peuvent être additionnés. On obtient       à l’arrêt de la thérapie médicamen-         medico perché significa che la terapia                                                                                                                   In caso di ricaduta
     ainsi un résultat qui peut être comparé        teuse ?                                     farmacologica non è abbastanza                                                                                                                           occorre sempre contat-
                                                                                                                                                                                                                                                         tare il proprio medico
     avec les valeurs de référence. Ces der-        B. M. : L’objectif du traitement est        efficace. Mi piace paragonare l’infiam-                                                                                                                  per verificare la terapia
     nières permettent de graduer l’activité –      toujours la rémission complète, laquelle    mazione a un incendio. Quando si nota il                                                                                                                 farmacologica.
     nulle, faible ou élevée – de la maladie.       est généralement atteinte. L’arrêt com-     rinvigorirsi delle fiamme è importante
                                                    plet du traitement médicamenteux est        spegnerle immediatamente anziché
                                                    cependant rare. La situation dépend         aspettare che l’incendio bruci tutto il      Da cosa è caratterizzata la                 notiamo che la persona colpita sta            A cosa devono prestare attenzione i
                                                    évidemment de la maladie. Dans le cas       bosco. Nel caso di alcuni pazienti           remissione?                                 meglio. Tutti i parametri di misurazione      pazienti durante la remissione?
                                                    de la polymyalgia rheumatica, générale-     sappiamo che si verificano delle piccole     B. M.: Una malattia in remissione com-      a nostra disposizione evidenziano un          B. M.: Devono assolutamente fare atten-
                                                    ment traitée à la prednisone, l’objectif    ricadute a determinati intervalli. In        pleta non può essere rilevata con i mezzi   miglioramento, ma è ancora possibile          zione ai segnali che indicano il ritorno
                                                    est de réduire progressivement le           queste situazioni prepariamo in anticipo     a disposizione. Nel corso dell’esame        rilevare un’attività infiammatoria.           dell’attività della malattia, riconoscerli
                                                    dosage des médicaments et de les            una strategia di emergenza in collabo-       clinico il medico non riscontra dolori                                                    tempestivamente e rivolgersi rapi-
                                                    supprimer complètement au bout d’un         razione con il medico. È però importante     articolari. L’ecografia non mostra ver-     Quali sono i presupposti per ridurre          damente al proprio medico. È importante
                                                    ou deux ans. Cela n’est pas envisa-         non accettare passivamente una               samenti e dagli esami di laboratorio        lentamente o perfino interrompere             potenziare il dosaggio del medicamento
                                                    geable en cas de polyarthrite érosive       ricaduta.                                    non risulta alcuna attività. Anche il       la terapia farmacologica?                     il prima possibile al fine di mantenere
                                                    séropositive. Toutefois, si un patient                                                   paziente non percepisce i sintomi causati   B. M.: L’obiettivo del trattamento è          sotto controllo l’infiammazione ed
                                                    polyarthritique est en rémission complète   Come si ripercuote una ricaduta              dall’infiammazione. Se però l’infiamma-     sempre la remissione completa, che            evitare di ricominciare da capo. I
                                                    pendant une période prolongée, nous         sulla terapia farmacologica?                 zione ha già causato danni irreparabili,    avviene nella maggior parte dei casi. È
                                                    essayons – avec énormément de précau-       B. M.: Non si deve per forza cambiare        come un’artrosi secondaria, i sintomi       tuttavia raro riuscire a interrompere
                                                    tions – de réduire la dose ou d’allonger    principio attivo: ma può anche               di questa patologia non scompaiono.         la terapia. Bisogna però distinguere tra
                                                    les intervalles entre les injections.       aumentare il dosaggio del medicamento        Dovrebbero però essere assenti i sintomi    le varie patologie. Nel caso della poli-
                                                    Nous pouvons ainsi déterminer la limite     attuale o abbreviare l’intervallo tra        dell’infiammazione acuta. Nel caso          mialgia reumatica, in genere trattata con
                                                    au-delà de laquelle les symptômes           assunzioni/applicazioni. Spesso dopo la      delle malattie infiammatorie si può         prednisone, l’obiettivo è ridurre gradual-
                                                    réapparaissent. Une fois que nous avons     ricaduta si può riprendere con il dosag-     ricorrere a diversi punteggi assegnati      mente il dosaggio dei medicamenti
                                                    trouvé cette valeur, nous fixons le         gio assunto precedentemente. In caso         sulla base degli esiti di anamnesi, esame   per poi sospenderne l’assunzione entro
     Ist nur ein Gelenk betroffen, reicht           dosage juste au-dessus.                     di mancata efficacia si deve considerare     clinico e analisi di laboratorio. Questi    uno o due anni. Questo percorso non
     manchmal bereits eine Infiltration, um                                                     il passaggio a un altro medicamento. Se      risultati vengono quindi confrontati con    è realistico nel caso di una poliartrite
     die erhöhte Entzündungsaktivität zu
     stoppen.                                       À quoi les patients doivent-ils être        è coinvolta solo un’articolazione, come      i valori di riferimento, che indicano       sieropositiva a carattere erosivo. Se però
                                                    attentifs pendant la rémission ?            il ginocchio, è anche possibile effettuare   quali punteggi corrispondono a una          un paziente che assume un medica-
     Si une seule articulation est touchée,
     une infiltration suffit parfois à              B. M. : Ils doivent absolument guetter      un’infiltrazione. Nel migliore dei casi      remissione oppure a un’attività bassa       mento è in remissione completa da molto       Besteht über längere Zeit eine Remission,
     stopper la recrudescence de l’activité         les signes d’un regain d’activité de la     può bastare questa soluzione, senza          o elevata.                                  tempo, cerchiamo con molta cautela di         wird versucht, die Dosierung der Medika-
     inflammatoire.                                                                                                                                                                                                                    mente zu reduzieren.
                                                    maladie, les reconnaître rapidement et,     bisogno di cambiare la terapia. In certi                                                 ridurre il dosaggio o di allungare gli
     Se è coinvolta una sola articolazione,                                                                                                                                                                                            Si une rémission se prolonge sur une
                                                    le cas échéant, contacter sans attendre     casi è anche possibile affrontare una        Quando si parla di remissione               intervalli tra le iniezioni. In questo modo
     un’infiltrazione potrebbe essere                                                                                                                                                                                                  longue période, on tente de réduire le
     sufficiente per fermare l’attività infiam-     leur médecin. Il est important de           ricaduta assumendo compresse di              «parziale»?                                 determiniamo il limite oltre il quale         dosage du médicament.
     matoria.                                       rehausser le dosage des médicaments         cortisone, a condizione che l’aumento        B. M.: Dopo la diagnosi si inizia la        l’attività torna ad aumentare. Una volta      In presenza di una remissione prolungata,
                                                    avant que l’inflammation ne devienne        dell’attività della malattia scompaia        terapia. Alcuni pazienti raggiungono        trovato questo parametro fissiamo il          si cerca di ridurre il dosaggio dei medica-
                                                    incontrôlable et ne ruine les progrès       dopo poco tempo.                             subito una remissione completa, alcuni      dosaggio a un valore leggermente              menti.

                                                    réalisés. I                                                                              invece solo parziale. Ciò significa che     superiore.

16     forumR – 2/2020                                                                                                                                                                                                                                         forumR – 2/2020
                                                                                                                                                                                                                                                                                     17
Schub und Remission Poussée et rémission Ricaduta e remissione - Phasen entzündlicher Erkrankungen Phases des maladies inflammatoires Le fasi ...
FOKUS POINT DE MIRE                                                                                                                                                                                                                         POINT DE MIRE APPROFONDIMENTO

     Alltag

     Training und Gelenkschutz
     Regelmässige körperliche Aktivität hat einen hohen Stellenwert in der                                                                                                                                                                  Ein kurzer Spaziergang
     Behandlung von entzündlich rheumatischen Erkrankungen. Doch gilt                                                                                                                                                                       kann sehr wohltuend
                                                                                                                                                                                                                                            sein und sogar schmerz-
     dies auch für die Phase eines Schubes? Und wie können schmerzende                                                                                                                                                                      lindernd wirken.
     Gelenke optimal entlastet werden? Die Rheumaliga-Expertinnen aus
                                                                                                                                                                                                                                            Une petite promenade
     Physio- und Ergotherapie geben Auskunft.                                                                                                                                                                                               peut faire du bien
     Text: Monika Oberholzer, Martina Roffler, Barbara Zindel *                                                                                                                                                                             et même soulager la
                                                                                                                                                                                                                                            douleur.

     Soll ich mich während eines Schubes            aktivitäten (z. B. intensive Gartenarbeit,                                                                                                                                              Una breve passeggiata
                                                                                                                                                                                                                                            può avere un effetto
     bewegen oder besser schonen?                   Fenster putzen) machen in der akuten                                                                                                                                                    molto benefico e
     Bewegung ist und bleibt wichtig. Das           Phase der Entzündung aber Pause. Das                                                                                                                                                    perfino ridurre il dolore.
     gezielte Training und belastende Alltags-      heisst, Sie sind gefordert, Ihren Körper
                                                    und seine Symptome ernst zu nehmen
                                                    und zu respektieren. Leichte Alltags-          die bestehenden Schmerzen nicht ver-         Wie kann ich meine schmerzenden               Vita quotidiana
                                                    bewegungen sind aber wichtig und               stärken. Wichtig ist auch, die Reaktionen    Gelenke optimal entlasten?
                                                    erlaubt, so können ein (kurzer) Spazier-       Ihres Körpers in den Stunden nach der        Vermeiden Sie zu hohe Belastungen und         Allenamento e protezione
                                                    gang oder Bewegungsübungen ohne                Bewegung zu beobachten. Was dies in          fragen Sie eher eine andere Person
                                                    Widerstand sehr wohltuend sein und             Bezug auf Dauer oder Intensität bedeu-       um Hilfe. Wie oben bereits erwähnt, ist       delle articolazioni
                                                    sogar schmerzlindernd wirken. Im               tet, ist sehr individuell. Im Zweifelsfall   Bewegung wichtig, aber ohne zusätz-
                                                    Schub sind alle Bewegungen erlaubt, die        kann eine Instruktion durch die Physio-      liche Belastung. Also alle Aktivitäten die    Fare attività fisica regolarmente è molto importante nel trattamento
                                                    im schmerzfreien Rahmen erfolgen bzw.          therapie hilfreich sein.                     zusätzlich Kraft erfordern, sollten > S. 20   delle malattie reumatiche infiammatorie. Questo principio vale anche
* Die Expertinnen der RLS                                                                                                                                                                     durante una ricaduta? E qual è il modo migliore per ridurre il carico
Barbara Zindel, dipl. Physiotherapeutin                                                                                                                                                       sulle articolazioni? Le esperte in fisioterapia ed ergoterapia della Lega
FH, Projektleiterin Prävention /                    Vie quotidienne                                                                             mentent pas la douleur sont autorisés.        svizzera contro il reumatismo rispondono a queste domande.
Martina Roffler, dipl. Physiotherapeutin                                                                                                        Observez aussi les réactions de votre         Testo: Monika Oberholzer, Martina Roffler, Barbara Zindel*
FH, Leiterin Dienstleistungen /                     Entraînement et protection                                                                  corps dans les heures qui suivent l’exer-
Monika Oberholzer, dipl. Ergothera-                                                                                                             cice. Leur signification en termes de         Durante una ricaduta è meglio                 corpo nelle ore successive al movimento.
peutin, Fachberatung Alltagshilfen                  des articulations                                                                           durée ou d’intensité varie d’un individu      fare comunque movimento oppure                La durata e l’intensità dei movimenti
                                                                                                                                                à l’autre. En cas de doute, l’avis d’un       bisogna stare a riposo?                       sono fattori decisamente individuali. In
* Les expertes de la LSR
                                                    La pratique régulière d’une activité physique est essentielle dans le                       physiothérapeute peut être utile.             Il movimento è e rimane importante.           caso di dubbi può essere utile chiedere
Barbara Zindel, physiothérapeute
                                                    traitement des maladies rhumatismales inflammatoires. Est-il toutefois                                                                    Nel corso di una fase acuta è però            indicazioni a un fisioterapista.
diplômée HES, responsable de projet
                                                    raisonnable de la poursuivre lors d’une poussée ? Et comment soulager                       Comment puis-je soulager de                   opportuno sospendere gli allenamenti e        > pag. 21
prévention /
                                                    de manière optimale les articulations douloureuses ? Les physiothéra-                       manière optimale mes articulations            le attività quotidiane pesanti (ad es.
Martina Roffler, physiothérapeute
                                                    peutes et ergothérapeutes de la Ligue contre le rhumatisme répondent                        douloureuses ?                                intensa attività in giardino, pulizia delle
diplômée HES, responsable services /
                                                    aux questions que vous vous posez à ce sujet.                                               Évitez les trop gros efforts et demandez      finestre). È necessario prendere sul serio
Monika Oberholzer, ergothérapeute
                                                    Texte : Monika Oberholzer, Martina Roffler, Barbara Zindel *                                l’aide d’une autre personne. Souvenez-        e rispettare il proprio corpo e i sintomi,
diplômée, conseillère en moyens
                                                                                                                                                vous : bouger est important, mais sans        ma le attività quotidiane leggere sono
auxiliaires
                                                    Dois-je continuer à faire de l’exercice        sérieux et respecter les signaux que vous    excès. Abstenez-vous par conséquent de        importanti e restano quindi consentite.
* Le esperte della LSR                              pendant une poussée ou dois-je me              envoie votre organisme. Les activités        toute activité susceptible de brusquer        Per esempio, una (breve) passeggiata o
Barbara Zindel, fisioterapista dipl. SUP,           ménager ?                                      quotidiennes légères sont toutefois          vos articulations et, dans les situations     degli esercizi senza resistenza apportano
responsabile progetti di prevenzione /              Le mouvement est et reste important. En        importantes et autorisées, de sorte          non évitables, aidez-vous de moyens           molti benefici e possono addirittura
Martina Roffler, fisioterapista dipl. SUP,          cas d’inflammation aiguë, la pratique          qu’une promenade (courte) ou des             auxiliaires. Les élargisseurs de poignées     ridurre il dolore. Durante una ricaduta è     Ein Linsenbad kühlt entzündete Gelenke.
responsabile servizi /                              d’une activité physique exigeante (p. ex.      exercices sans résistance peuvent être       (caoutchouc-mousse, GripoBalls ou             consentito svolgere movimenti che non
                                                                                                                                                                                                                                            Un bain de lentilles rafraîchit les
Monika Oberholzer, ergoterapista dipl.,             sport, jardinage intensif, nettoyage           très agréables et même avoir un effet        Elastack), les crochets à boutons, les        provochino dolore o che non peggiorino        articulations enflammées.
consulente specializzata mezzi ausiliari            des vitres) n’est toutefois pas indiquée.      apaisant. Lors d’une poussée, tous les       ouvre-bouteilles, les ouvre-bocaux et         il dolore già presente. È anche impor-        Un bagno di lenticchie raffredda le
                                                    Cela signifie que vous devez prendre au        mouvements indolores ou qui n’aug-           autres ouvre-boîtes soulagent les > p. 20     tante osservare le reazioni del proprio       articolazioni infiammate.

18     forumR – 2/2020                                                                                                                                                                                                                                                forumR – 2/2020
                                                                                                                                                                                                                                                                                        19
Sie können auch lesen