Kaminfeger Ramoneur - Kaminfeger Schweiz
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
5 2018 Schweizer Kaminfeger Ramoneur Spazzacamino Suisse Svizzero SEI T E 24 Ein Stern brachte die zündende Idee PAG E 24 Une étoile à l’origine d’une brillante idée
Anzeige Innovationen: Moderne Ölheizungen überzeugen mit einem Wirkungsgrad von rund 99 Prozent und eignen sich sehr gut für Kombinationen mit erneuerbaren Energien. Damit richtet sich der Fokus nun vermehrt wieder auf die Brennstoffe. Spannend sind dabei vor allem auch die Entwicklungen bezüglich erneuerbaren flüssigen Brennstoffen. Die CO2-arme Ölheizung den sie aus pflanzlichen und tierischen Abfallstoffen. Da ihr Mengenpotenzial be- grenzt ist, wird inzwischen auch nach Al- ternativen gesucht. Da sind vor allem die Power-to-Liquid- und die Biomass-to-Liquid-Verfahren zu nennen. Bei Ersterem wird aus erneuer- barem Strom Wasserstoff hergestellt, der dann in einem weiteren Schritt mit CO2 zu flüssigen Kohlewasserstoffver- bindungen kombiniert wird. Beim Bio- mass-to-Liquid-Verfahren steht Kohlen- stoff zum Beispiel in Form von Algen zur Verfügung, der dann mit Wasserstoff kombiniert und in einen flüssigen Brenn- stoff überführt wird. Überzeugende Vorteile Diese erneuerbaren flüssigen Brenn- stoffe bieten ein CO2-Reduktionspotenzi- al gegenüber dem herkömmlichen, fos- silen Brennstoff von rund 80 Prozent. Sie Durch die heutigen Ölheizungen werden die CO2-Emissionen weiter gesenkt. können einfach gelagert und praktisch an jeden Ort transportiert werden. Zudem Entscheidend beigetragen zum guten wieder auf die Brennstoffe. Zwar gibt es kann die bestehende Infrastruktur (La- Wirkungsgrad von modernen Ölheizun- schon heute mit dem Ökoheizöl schwefel- ger, Transportwege, Ölheizanlage) wei- gen hat die sogenannte Brennwert-Tech- arm einen Qualitätsbrennstoff auf dem ter genutzt werden. Zu einer ausgewo- nik. Das Verfahren ist so clever wie Markt, der die Umwelt weniger belastet. genen politischen Diskussion gehören einleuchtend: Durch die Abkühlung der Die Diskussion um den CO2-Ausstoss auch Fragen der Versorgungssicherheit: Abgase wird die gewonnene Wasser- bleibt aber bestehen. Durch die konsequente Förderung er- dampfenergie zusätzlich genutzt. Damit Daher werden in jüngster Zeit ver- neuerbarer flüssiger Brennstoffe bliebe konnte der Wirkungsgrad von Ölhei- mehrt Überlegungen für die Herstellung die bisherige Versorgungssicherheit er- zungen auf rund 99 Prozent gesteigert von erneuerbaren flüssigen Brennstof- halten – vor allem auch, weil man sich werden. Das bedeutet, dass die heutigen fen angestrengt. Solche Brennstoffe sind nicht nur auf den einen Energieträger Ölheizungen bis zu 30 Prozent sparsa- heute bereits erhältlich. Hergestellt wer- Strom abstützen würde. mer sind als frühere Modelle und die CO2-Emissionen massgeblich gesenkt wurden. KOSTENLOSE ENERGIEBERATUNG 0800 84 80 84 Die Ölheizung lässt sich perfekt kom- binieren mit erneuerbaren Energien – zum Beispiel mit einem Wärmepum- penboiler, mit einem Holzofen oder ei- Lassen Sie sich kostenlos ner Luftwasser-Wärmepumpe. Dadurch durch die regionalen wird der Heizölverbrauch deutlich redu- Informationsstellen beraten. ziert und der CO2-Ausstoss weiter ge- beratung@heizoel.ch senkt. www.heizoel.ch Interessante Innovationen Nachdem auf der Geräteseite wohl nicht mehr so grosse Weiterentwicklungen zu Die Ölheizung lässt sich perfekt kombinie- erwarten sind, richtet sich der Fokus nun ren mit erneuerbaren Energien. Schweizer Kaminfeger Ramoneur Suisse Spazzacamino Svizzero 5/18
Inhalt Sommaire Inhalt/Impressum3 Sommaire/Infos éditeur3 3 Meine Meinung4 Mon avis5 I N H A LT S V E R Z E I C H N I S I S O M M A I R E Verband Association – Verkaufsstelle Aarau 6 – Département de vente Aarau 6 – Der Wissenstest 8 – Tester ses connaissances 8 – Sie fragen – wir antworten 9 – Vos questions – nos réponses 9 – Interviews mit der neuen Meisterin und – Interviews avec la nouvelle maître ramoneuse et den neuen Meistern 10 les nouveaux maîtres ramoneurs 10 Bildung/Messen Education/Foires – Ausschreibung Abschlussprüfung – P ublication Examen final de contremaître Kaminfegervorarbeiter 2019 19 ramoneur 2019 19 Lehre Articles spécialisés – Abschlussfeier Berufs- und Weiterbildungszentrum – Echangeur thermique pour cheminée 24 Rorschach21 –A ssainissement du chauffage de la Tour d’Ivoire – Diplomfeier Schulkreis Olten 22 à Montreux 30 Fachteil Varia33–35 – Kaminwärmetauscher 24 Emploi36–37 – Heizungssanierung im Tour d’Ivoire in Montreux 30 Département de vente39 Varia33–35 Stellen36–37 Finestra Ticinese Verkaufsstelle39 – Intervista con la neo-Maestra e i neo-Maestri Spazzacamino16 – P ubblicazione Esami finali intermodulari di caposquadra spazzacamino 2019 19 Schweizer Kaminfeger | Ramoneur Suisse | Stellen-Inserate | Annonces d’emploi Zum Titelbild | Page de couverture Spazzacamino Svizzero Kaminfeger Schweiz | Ramoneur Suisse Der von Eugen Gwerder entwickelte Kaminabgas- Offizielles Organ von Kaminfeger Schweiz | Lilian Hablützel, Renggerstrasse 44, 5000 Aarau wärmetauscher ist patentiert und TÜV-geprüft. Organe officiel de Ramoneur Suisse Tel. 062 834 76 54 L’échangeur thermique pour cheminée développé E-Mail: habluetzel@kaminfeger.ch par Eugen Gwerder est breveté et certifié TÜV. Erscheint jeden zweiten Monat | Paraît tous les deux mois Kommerzielle Inserate und Beilagen | Bildnachweis Titelseite: Jahrgang 111/Nr. 5/2018 | Année 111/No 5/2018 Annonces et annexes commerciales Eugen Gwerder, © Shutterstock Kohler Mediaservice, Daniel Kohler Verlag und Sekretariat | Editeur et Secrétariat Alpenstrasse 55, 3052 Zollikofen Kaminfeger Schweiz | Ramoneur Suisse Tel. 031 911 03 30 Marcello Zandonà (Herausgeber/éditeur) E-Mail: info@kohler-mediaservice.ch Renggerstrasse 44, 5000 Aarau Mediadaten: www.kaminfeger.ch | Tel. 062 834 76 66, Fax 062 834 76 69 Tarif des médias: www.ramoneur.ch E-Mail: info@kaminfeger.ch, www.kaminfeger.ch, www.ramoneur.ch, www.spazzacamino.ch Gestaltung und Druck | Création et impression Merkur Druck AG, 4900 Langenthal Redaktion | Rédaction Tel. 062 919 15 15, Fax 062 919 15 55, Ruth Bürgler, E-Mail: ruthbuergler@bluewin.ch www.merkurdruck.ch Ins.Bertrams 6x18_Layout 1 15.06.16 12:54 Seite 1 Heute b e Morgen stellen! geliefe rt. Rauchrohre und Zubehör Römerstrasse 7 CH-2555 Brügg Tel. 061 763 10 60 verkauf@bertrams-sabu.ch www.bertrams-sabu.ch Schweizer Kaminfeger Ramoneur Suisse Spazzacamino Svizzero 5/18
4 Ruth Bürgler MEINE MEINUNG Redaktorin Rédactrice Plattform für die neuen Meisterinnen und Meister In der Ausgabe vier des «Schweizer Kaminfeger» vom letzten letzten Jahr taten. Spannend und vielfältig sind die Äusserun Jahr gab die Redaktionskommission den acht neuen Meistern gen auch diesmal ausgefallen. Die einen Antworten machen die Gelegenheit, sich in der Verbandszeitschrift zu präsentieren einen eher nachdenklich, andere zeigen auf, dass die Neuen und zehn persönliche Fragen zu beantworten. Die Fragen zu sich positiv auf die Zukunft ausrichten und schon ganz konkrete sammengestellt hatte damals das Zentralvorstandsmitglied Pläne haben, wie es für sie persönlich weitergeht. Paul Grässli. In der Dezemberausgabe werden die Namen der kommenden Die Redaktionskommission hat daraufhin nun beschlossen, den Meistersleute im Heft publiziert werden, welche jetzt im Sep neuen Meisterinnen und Meistern weiterhin eine Plattform in tember mit ihrer Diplomarbeit beginnen. Die Redaktionskom der Zeitschrift des Verbandes Kaminfeger Schweiz zur Verfü mission plant, dass nächstes Jahr wenn möglich in jeder Aus gung zu stellen. Haben die jungen Meistersleute doch einen gabe des «Schweizer Kaminfeger» zwei der neuen Meistersleute wichtigen Schritt in ihrer beruflichen Laufbahn mit Erfolg abge vorgestellt werden können. schlossen. Sie stehen für die Zukunft des Verbandes, sei dies auf kantonaler oder schweizerischer Ebene. Sie sind für die künftige Ich wünsche den Berufsleuten, die vor der Meisterprüfung ste Gestaltung des beruflichen Umfeldes und der Ausbildung ver hen, alles Gute und das nötige Quäntchen Glück beim Abschluss antwortlich. Wahrlich also Grund genug, sie etwas näher ken der Ausbildung. Den Leserinnen und Lesern wünsche ich, dass nenzulernen. sie die Musse haben, die Interviews zu lesen und die Aussagen auf sich wirken zu lassen. Das Format dieser Plattform hat die Kommission bewusst offen gelassen. Es ist von vielen Aspekten abhängig, wie eine künftige Präsentation ausfallen könnte. Die Interviews erscheinen nun also in der Ausgabe fünf. Diesmal erhielten die neue Meisterin, die neuen Meister fünf Fragen, die Thomas Lüthy, Mitglied der Ruth Bürgler Redaktionskommission, zusammengestellt hat. Sie beleuchten ganz andere Aspekte, als es die Fragen bei den Interviews im Schweizer Kaminfeger Ramoneur Suisse Spazzacamino Svizzero 5/18
5 M O N AV I S Plate-forme pour les nouveaux maîtres ramoneurs et ramoneuses Dans la 4e édition de «Ramoneur Suisse» de l’an dernier, la com fait autres que ceux soulevés par les interviews de l’année der mission de rédaction offrit aux huit nouveaux maîtres l’occa nière. Les réponses obtenues aujourd’hui sont tout aussi capti sion de se présenter dans le magazine de l’association et de vantes et multiples. Certaines d’entre elles suscitent la réflexion, donner leur avis personnel sur dix questions. Les questions d’autres montrent que les jeunes professionnels envisagent posées alors avaient été rédigées par Paul Grässli, membre du l’avenir avec optimisme et savent concrètement quels seront comité central. leurs perspectives personnelles. Suite à cette expérience, la commission de rédaction a décidé Les noms des maîtres fraîchement diplômés qui se lanceront de remettre à la disposition des nouveaux maîtres ramoneurs et dans leur travail de diplôme en septembre seront publiés dans ramoneuses une plate-forme dans le magazine de l’association l’édition du mois de décembre. La commission de rédaction de Ramoneur Suisse. Les jeunes maîtres ayant accompli avec prévoit l’an prochain si possible de présenter deux nouveaux bravoure une importante étape dans leur carrière profession maîtres dans chaque édition de «Ramoneur Suisse». nelle, ils cautionnent ainsi l’avenir de l’association à l’échelle cantonale comme à l’échelle suisse. Ils portent une responsabi Je souhaite à tous les gens de métier qui devront affronter l’exa lité dans la future conception du cadre professionnel et celui de men de maîtrise la part de chance nécessaire pour achever leur la formation. Une raison de plus de vouloir les connaître d’un formation. Aux lectrices et lecteurs, je souhaite qu’ils aient tout peu plus près. loisir de lire les interviews et qu’ils prennent le temps de réflé chir au sens de ces témoignages. S’agissant de cette plate-forme, la commission a opté pour un format ouvert. La forme que pourrait prendre une présentation dépend de nombreux aspects. Toujours est-il que nous avons le plaisir de publier des interviews dans cette cinquième édition. Cette fois-ci les nouveaux maîtres ramoneurs et ramoneuses ré Ruth Bürgler pondent à cinq questions posées par Thomas Lüthy, membre de la commission de rédaction. Elles éclairent des aspects tout à Schweizer Kaminfeger Ramoneur Suisse Spazzacamino Svizzero 5/18
6 VERK AUFSSTELLE A ARAU Ein Verkaufstalent tritt in den Ruhestand V E R B A N D I A S S O C I AT I O N Anita Wüthrich geht in Pension und verabschiedet sich von Kaminfeger Schweiz. Sie hat die Verkaufsstelle in Aarau zu einem erfolgreichen Geschäft entwickelt, von dem die Mitglieder profitieren. R u t h B ü rg l e r, R e d a k to r i n Anita Wüthrich hat sich entschieden. Sie tritt Ein echtes Verkaufstalent auf Ende September 2018 frühzeitig in den Die Mitarbeitenden von Kaminfeger Schweiz beruflichen Ruhestand. Anita Wüthrich hat werden die herzliche und direkte Art von sich während 18 Jahren unermüdlich für die Anita im Team vermissen. Sie war stets wie Verkaufsstelle von Kaminfeger Schweiz in ein Fels in der Brandung. Anita verfügte Aarau eingesetzt. Aufgrund ihres vorhande- über ein unglaubliches Verkaufstalent. Es nen Ferienanspruchs hatte Anita Wüthrich gelang ihr stets, Mitglieder und Kundinnen Ende August ihren letzten Arbeitstag in der mit treffenden Argumenten von den Vor- Verkaufsstelle von Kaminfeger Schweiz. zügen eines Produktes zu überzeugen und sie zu manchem Zusatzkauf zu ermuntern. DÉPA RTEMENT DE V ENTE A A R AU Un grand talent de ven- deuse prend sa retraite Anita Wüthrich prend congé de Ramoneur Suisse et part en retraite. Elle laisse derrière elle à Aarau un département de vente bien développé que les membres sauront apprécier. R u t h B ü rg l e r, R é d a c t r i ce Anita Wüthrich a pris sa décision. Elle pren- Grâce à ce don, elle a pu continuellement Comptoir-maison traditionnel dra une retraite anticipée à la fin septembre augmenter le chiffre d’affaires du départe- Anita Wüthrich entretenait des relations de 2018. Durant 18 ans, Anita Wüthrich s’est ment de vente. Tous les membres ont pu en partenaires avec les fournisseurs et savait engagée sans relâche pour le département bénéficier. «Anita arrivait à vendre en plus négocier avec eux de bonnes conditions. On de vente de Ramoneur Suisse à Aarau. de «l’horloge coucou» deux kilos de nourri- ne pourrait plus imaginer une année chez Compte tenu des jours de vacances aux- ture pour oiseaux. Ramoneur Suisse lui doit Ramoneur Suisse sans le comptoir-maison quels elle avait droit, Anita Wüthrich a eu en ce sens un grand respect.» Paul Grässli, qui est devenu une tradition. Il figure parmi son dernier jour de travail chez Ramoneur membre du comité central, soulève dans son les événements-clés de l’année associative. Suisse à la fin août. communiqué de juillet dernier les capaci- A l’époque, il a été mis sur pied par des per- tés d’Anita en informant les membres de sa sonnes à l’esprit novateur. L’organisation et Un véritable talent de vendeuse décision de prendre une retraite anticipée. l’exécution étaient entre les mains d’Anita L’attitude cordiale et ouverte d’Anita man- Anita Wüthrich, en sa qualité de gestion- et elle a toujours su mener l’affaire brillam- quera probablement dans l’équipe des colla- naire du commerce de détail, connaissait ment. borateurs de Ramoneur Suisse. Toujours à sa jusqu’au bout des doigts tous les produits place, tel un roc dans la tempête. Anita dis- techniques du magasin. Elle pouvait vous La bienveillance, la compétence et le sérieux posait d’un incroyable talent de vendeuse. renseigner en détail et conseiller avec com- d’Anita Wüthrich manqueront à l’avenir à Elle réussissait toujours, avec ses arguments pétence la clientèle sur les nouveaux pro- toute l’équipe de travail mais aussi à la clien- pertinents, à convaincre les clientes et les duits ou sur les pièces de rechange. tèle. clients de l’excellence d’un produit et à les Merci mille fois et reçois nos meilleurs sou- encourager à faire des achats additionnels. haits pour l’avenir! Schweizer Kaminfeger Ramoneur Suisse Spazzacamino Svizzero 5/18
7 V E R B A N D I A S S O C I AT I O N Dank dieser Gabe konnte sie den Umsatz des Verkaufsladens aus dem Effeff. Sie konn- gerufen. Die Organisation und Durchfüh- der Verkaufsstelle stets steigern. Davon te detailliert darüber Auskunft geben und rung lag jeweils in Anitas Händen und wurde konnten auch alle Mitglieder profitieren. die Kundschaft bei Neu- oder Ersatzanschaf- immer zu einem Erfolg für alle. «Anita brachte es fertig, zusätzlich zur Ku- fungen kompetent beraten. ckucksuhr gleich noch zwei Kilo Vogelfutter Das Team und die Kundschaft werden die zu verkaufen. Dafür zollt dir hoher Respekt Traditionelle Hausmesse Grossherzigkeit, Kompetenz und Verläss- von Kaminfeger Schweiz.» So bringt das Zu den Lieferanten pflegte Anita Wüthrich lichkeit von Anita Wüthrich in Zukunft sehr Zentralvorstandsmitglied Paul Grässli ein partnerschaftliches Verhältnis und han- vermissen. die Fähigkeiten von Anita im Rund- delte mit ihnen immer gute Konditionen aus. Tausend Dank für alles und für die Zukunft schreiben auf den Punkt, in dem die Die jährliche Hausmesse ist heute nicht mehr nur das Beste! Mitglieder im vergangenen Juli über aus dem Jahresprogramm von Kaminfeger deren Pension informiert wurden. Schweiz wegzudenken. Sie stellt einen Hö- Die Detailhandelsfachfrau Anita Wüth- hepunkt im Verbandsjahr dar. Sie wurde rich kannte alle technischen Produkte seinerzeit von innovativen Leuten ins Leben Schweizer Kaminfeger Ramoneur Suisse Spazzacamino Svizzero 5/18
8 DER WISSENSTEST TESTER SES CONNAISSANCES Hätten Sie’s gewusst? Le saviez-vous? Hier dürfen gestandene Berufsleute der Branche ihre Kenntnisse Cette petite rubrique permet aux personnes expérimentées dans V E R B A N D I A S S O C I AT I O N testen. Die Fragen stammen aus den aktuellen Lehrbüchern der la branche de tester leurs connaissances. Les questions sont tirées Lernenden. Zusammengestellt hat sie diesmal Fred Senn, Kamin- des manuels d’études actuels des personnes en formation. Cette fegermeister aus Basel und Fachlehrer der Kaminfegerlernenden fois-ci, elles sont proposées par Fred Senn, Maître ramoneur de des Schulkreises Olten. Es sind Fragen, deren Antworten die Ler- Bâle et enseignant des apprentis ramoneurs au Centre de forma- nenden des ersten Lehrjahres in den ersten Wochen ihrer Lehrzeit tion d’Olten. kennen müssen. Les réponses sont données en page 38. Die Lösungen sind auf Seite 38 zu finden. Questions: Fragen: 1. Combien de partenaires contractuels faut-il pour un contrat 1. W ie viele Vertragspartner braucht es für einen Lehrvertrag d’apprentissage et quels sont ces partenaires? und wer sind die Vertragspartner bei einem Lehrvertrag? 2. Comment se nomme la loi et l’ordonnance y afférente avec 2. W ie heisst das Gesetz und die dazugehörende Verordnung les abréviations dans le domaine de la protection du travail? mit Abkürzungen im Bereich des Arbeitsschutzes? 3. Qu’est-ce que l’employeur doit mettre à la disposition de 3. W as muss der Arbeitgeber dem Lernenden zur Verfügung la personne en formation, afin d’éviter le plus possible les stellen, damit Unfälle möglichst vermieden werden, und was accidents et qu’est-ce que cela comprend au minimum? beinhaltet diese im Minimum? 4. Qui est l’auteur de la phrase suivante: «Toutes les choses 4. W er hat folgenden Satz geschrieben: «Nichts ist ohne Gift, sont poison et rien n’est sans poison, seule la dose fait allein die Dosis macht, dass ein Ding kein Gift ist.» qu’une chose n’est pas poison.» 5. W ie heisst das Fachwort für die Lehre über Gifte und deren 5. Quel est le terme technique qui désigne l’étude des poisons Vergiftungen? et de leurs empoisonnements? 6. J eder Lernende muss bei der Suva gegen Unfälle versichert 6. Toute personne en formation doit être assurée contre les werden. Wie heissen die zwei obligatorischen Versicherungen accidents auprès de la Suva. Comment s’appellent les deux und ihre Abkürzungen und wer muss die Prämien bezahlen? assurances obligatoires ainsi que leurs abréviations et qui doit payer les primes? SPEICHEROFEN Mit einer Tiefe von nur MONOLITH 25 cm und einer Leistung von 5,3 kW vereint der Monolith Kompaktheit, Ideal für Komfort und Design. kleinere Räume Besuchen Sie unsere Ausstellung in Bubendorf. mit wenig Tiba AG, T + 41 61 935 17 10 Wärmebedarf. www.tiba-tonwerk.ch TW01_Prod_Inserat_Monolith_184x85.indd 1 07.05.18 18:30 Schweizer Kaminfeger Ramoneur Suisse Spazzacamino Svizzero 5/18
Hafner-Inserat_88x262.qxp_Layout 1 15.08.14 10:37 Seite 1 die Profis für § 9 S I E F R A G E N – W I R A N T W O R T E N OFEN CHEMINEE KAMINE Kamin-Hüte Beitragsbefreiung Euro, Aspira, Sairlift Basten, Sirius V E R B A N D I A S S O C I AT I O N einfordern Ansatzteile / Übergänge Frage: Wie genau funktioniert das mit den Beitragszahlungen im Falle Abgasleitungen CNS längerer Krankheit, Unfall oder Schwangerschaft? Kamin-Sanierungen Antwort: Kesselanschlüsse Wenn der Mitarbeitende eines Kaminfegerbetriebes wegen Krank- Rohre, Bogen, Briden heit oder Unfall während längerer Zeit arbeitsunfähig ist, muss sich der Arbeitgebende unbedingt mit seiner Vorsorgeeinrichtung in Verbindung setzen. Denn viele Pensionskassen gewähren nach Ofen-Rohre Stahl einer bestimmten Zeit eine sogenannte Beitragsbefreiung. Das bedeutet, dass die Pensionskasse sämtliche Beiträge im Umfang gebläut, verzinkt, CNS der Arbeitsunfähigkeit übernimmt. Dem Versicherten entstehen Rosetten, Bogen, Klappe durch diese Beitragsbefreiung keinerlei Nachteile. Seine Altersleis- tungen werden durch die Vorsorgeeinrichtung bezahlt. Ofen-Zubehör Die Pensionskasse Kaminfeger gewährt zudem eine Beitragsbe- freiung für Mitarbeiterinnen, die wegen Schwangerschaft und Heiztüren Niederkunft arbeitsunfähig sind. Russtüren Annina von Känel, Gussroste Geschäftsführerin der Pensionskasse Kaminfeger Cheminée-Zubehör § Cheminée-Verglasungen VOS QUESTIONS – NOS RÉPONSES Cheminée-Kassetten Cheminée-Scheibenzüge Demander l’exonération Olsberg-Cheminée-Öfen du paiement des cotisa- Rauchrohre steckbar tions Rauchrohranschlüsse Question: Garten-Decor Comment fonctionne précisément le paiement des cotisations Feuerschalen en cas de longue maladie, d’accident ou de grossesse? Garten-Grill Réponse: Garten-Cheminée Lorsqu’une ou un employé est en incapacité de travail pendant une 1. Rauchrohre mit Briden w w w. a s k o . c h longue durée à cause d’une maladie ou d’un accident, le travailleur 2. Rauchrohre steckbar devra absolument se mettre en contact avec son institution de 3. Zubehör prévoyance. Bon nombre de caisses de prévoyance accordent une 4. Luftgitter 5. Flexible Alu-Rohre dite exonération du paiement des cotisations, après un certain 6. Kaminaufsätze temps. Cela dit, la caisse de prévoyance prend en charge toutes 7. Chromstahlkamine les cotisations en proportion de l’incapacité de travail. L’assuré 8. Ofenrohre gebläut 9. Spezialteile ne subira aucun désavantage découlant de cette exonération du 10. Cheminée-Öfen paiement des cotisations. Ses prestations de vieillesse sont payées 11. Garten-Grill-Feuerstellen par l’institution de prévoyance. ASKO HANDELS AG La Caisse de prévoyance Ramoneur accorde en outre une exoné- ration des cotisations aux travailleuses qui sont en incapacité de travail à cause de la grossesse et de l’accouchement. CH-9443 Widnau · Industriestrasse 67 Annina von Känel, 071 722 45 45 · Fax 071 722 76 22 Gérante de la Caisse de prévoyance Ramoneur www.asko.ch · asko@bluewin.ch CH-6010 Kriens/LU · Amstutzweg 2 Schweizer Kaminfeger Ramoneur Suisse Spazzacamino Svizzero 5/18
10 INTERVIEWS MIT DER NEUEN MEISTERIN UND DEN NEUEN MEISTERN Klare Zukunftspläne Dieses Jahr konnten im Rahmen der Delegiertenversammlung in Pratteln V E R B A N D I A S S O C I AT I O N sieben junge Berufsleute das Meisterdiplom entgegennehmen. Sie sind mit Recht stolz auf ihre Leistung. Ein wichtiger Schritt ist getan. Wie aber geht es weiter? Sicher ist, dass die Die Fragen: Berufswelt nicht nur bei den Kaminfegern im Wandel begriffen ist. 1 Sie haben sich in den letzten Jahren 3 Die Energiepolitik zwingt die Kamin Thomas Lüthy aus Biberist greift dieses The- mit Erfolg auf die Meisterprüfung feger zum Wandel. Was müsste sich ma in den fünf Fragen, die er für die jungen vorbereitet. Gibt es Ihrer Ansicht nach Ihrer Meinung nach ändern, damit der Meistersleute zusammengestellt hat, auf. Ausbildungsmodule, die man verbes Kaminfegerberuf auch in zehn Jahren Die Antworten der neuen Meisterin und sern oder weglassen könnte? noch eine Existenzgrundlage bietet? der neuen Meister fallen kritisch, überlegt und fast durchwegs positiv aus. Hier sind sie. 2 Wie haben Sie sich auf die praktische 4 Wissen sie schon, wo Sie Ihre Karriere Prüfung vorbereitet? Haben Sie sich als Unternehmer/Unternehmerin das notwendige handwerkliche Wis starten? sen durch Arbeiten in verschiedenen Betrieben angeeignet? 5 Glauben Sie, sass Sie für den «freien Markt» genügend vorbereitet worden sind? I N T E R V I E W S A V E C L A N O U V E L L E M A Î T R E R A M O N E U S E E T LES NOUVEAUX MAÎTRES RAMONEURS Plans de carrière bien définis Cette année, dans le cadre de l’Assemblée des délégués à Pratteln, sept jeunes gens de métier ont obtenu le diplôme de maîtrise. Avec raison, ils peuvent être fiers de leur prestation. Une étape importante est derrière eux. Mais quelles seront leurs perspectives? Une Les questions: chose est certaine, le monde professionnel évolue et pas uniquement chez les ramo- 1 Durant les dernières années, vous 3 La politique énergétique pousse les neurs. vous êtes préparé avec succès aux ramoneurs au changement. Qu’est- Thomas Lüthy, de Biberist, aborde ce sujet examens de maîtrise. Selon vous, y ce qui devrait changer d’après vous, dans les cinq questions qu’il a formulées à aurait-il des modules de formation qui pour que la profession de ramoneur l’attention des jeunes maîtres. Les réponses pourraient être améliorés, voire même puisse offrir une base d’existence dans de la nouvelle maître ramoneuse et des nou- supprimés? dix ans encore? veaux maîtres ramoneurs s’avèrent critiques, réfléchies et pour la plupart positives. Les 2 Comment vous êtes-vous préparé 4 Savez-vous déjà où vous commence voici! à l’examen pratique? Avez-vous rez votre carrière de femme entrepre acquis les connaissances manuelles neure ou d’entrepreneur? en accomplissant des travaux dans différentes entreprises? 5 Pensez-vous être suffisamment pré paré pour le «libre marché»? Schweizer Kaminfeger Ramoneur Suisse Spazzacamino Svizzero 5/18
Antworten von Jennifer Weber men, mich an mehreren Tagen zu begleiten übernehmen können. Mir wird heute schon 11 und mich wie bei einer praktischen Prüfung grosse Verantwortung zugeteilt, welche ich 1 Meiner Meinung nach sollte man die zu beurteilen. Da er früher jahrelang Meis- sehr gerne und voller Stolz ausführe. Ausbildung am Schweizerischen Institut terprüfungsexperte war, wusste er genau, für Unternehmerschulung SIU überdenken. was auf mich zukommen würde. So konn- 5 Durch die Arbeit in unserem Familienbe- Durch die gute Ausbildung am SIU besteht te ich mich gut auf die praktische Prüfung trieb zusammen mit der Dachdeckerei Julius die Möglichkeit, dass manche Kaminfeger vorbereiten. Dies hat mir sehr viel geholfen, Weber Bedachungen AG denke ich, dass ich V E R B A N D I A S S O C I AT I O N nach den bestandenen Prüfungen am SIU sowie natürlich auch die gute Ausbildung, sehr gut auf den «freien Markt» vorbereitet die Branche wechseln, da man nun die welche ich während meiner Lehrzeit genies bin. Ich habe das grosse Glück, dass ich in Ausbildung Fachfrau/Fachmann für KMU sen konnte. zwei Betriebe Einsicht habe und mir so einen besitzt. Somit stellt sich für mich die Frage, guten Überblick über den «freien Markt» in ob man wirklich eine so hohe Ausbildung 3 Meiner Meinung nach sollte sich der diversen Branchen verschaffen kann. Dies benötigt. Die Anforderungen der SIU sind Kaminfeger ständig weiterbilden. Es gibt ist sicher eine gute Vorbereitung auf meine für Handwerksleute mit normaler Berufsaus- mittlerweile so viele Möglichkeiten wie Zukunft im «freien Markt». Zudem sind wir bildung von Beginn an sehr hoch. Diese sind Lüftungsreinigungen, Brennerservice und im Kanton Zürich ja schon seit mehreren Jah- auch teilweise sehr schwierig aufzuholen, Gasheizungsservice. Auch besteht die Mög- ren im «freien Markt» tätig und haben alle da schon sehr hohe kaufmännische Grund- lichkeit sich für alternative Heizsysteme, unsere Erfahrungen damit schon gemacht. kenntnisse gefordert werden. Handwerks- Service für Wärmepumpen, Montage und leute erhalten an der Berufsschule keine Wartungsarbeiten von Solar- und Photovol- fachlich so detaillierte Ausbildung. taikanlagen aus- und weiterzubilden. Durch die Annahme der Energiestrategie 2050 ist 2 Ich habe mich in verschieden Betrieben uns Kaminfegerinnen durchaus bewusst, an diversen Standorten auf die praktische dass wir unsere Fähigkeiten auf andere Prüfung vorbereitet. Speziell die Woche bei Fachgebiete ausdehnen müssen. Trotzdem Hanspeter Hug, einem Meisterprüfungsex- hoffen wir, dass ein Teil unseres jetzigen perten aus Graubünden, hat mir sehr gehol- Berufshandwerks immer bestehen bleibt. fen. Schon in früheren Zeiten, vor Beginn der Meisterausbildung, habe ich in diversen 4 Meine Karriere als Unternehmerin starte Betrieben ausgeholfen. Zusätzlich hat sich ich im Betrieb meines Vaters. Ich werde den mein Vater Harry Weber die Zeit genom- Betrieb mit grosser Freude in ein paar Jahren Réponses de Jennifer Weber rentes entreprises. De plus, mon père Harry Jennifer Weber, Weber a pris le temps de m’accompagner 1 A mon avis, il serait bon de revoir la Schöfflisdorf pendant plusieurs jours et d’évaluer mon question de la formation à l’IFCAM Insti- travail comme dans un examen pratique. tut suisse pour les cadres d’entreprise. La Ayant été longtemps expert aux examens bonne formation offerte par l’IFCAM donne de maîtrise, il savait exactement comment à certains ramoneurs l’envie de changer s’y prendre avec moi. Cela m’a permis de de branche après avoir réussi les examens bien me préparer à l’examen pratique. Cela 4 Je commence ma carrière de femme IFCAM du brevet fédéral de spécialiste en m’a beaucoup aidée, de même que la bonne entrepreneure dans l’exploitation de mon gestion de PME. Je me pose donc la ques- formation obtenue pendant toute la durée père. C’est avec grand plaisir que je repren- tion – avons-nous réellement besoin d’une de mon apprentissage. drais l’entreprise dans quelques années. On formation aussi pointue. Les exigences de m’attribue déjà une grande responsabilité, l’IFCAM posées aux artisans qui ont une for- 3 A mon avis, le ramoneur devrait conti- que j’accepte volontiers; j’en suis même mation professionnelle usuelle sont très éle- nuer de se former. Les possibilités sont fière. vées dès le départ. Il est parfois difficile de aujourd’hui multiples, à savoir le nettoyage rattraper les connaissances de base déjà très des ventilations, le service au brûleur et 5 De par la collaboration de notre entre- approfondies en matière de commerce. Les au chauffage à gaz. Nous pouvons aussi prise familiale avec «Julius Weber Bedachun- artisans ne reçoivent pas de formation aussi nous former sur des systèmes de chauffage gen AG» entreprise de couverture de toiture, détaillée dans les écoles professionnelles. alternatifs tels que les pompes à chaleur, je pense être très bien préparée au «libre les travaux de montage et de maintenance marché». J’ai l’immense avantage d’avoir 2 Je me suis préparée à l’examen pra- des installations photovoltaïques. Du fait accès aux deux entreprises et d’obtenir un tique en travaillant dans diverses entreprises de l’adoption de la stratégie énergétique bon aperçu de l’évolution du «libre marché» dans des lieux différents. La semaine que 2050, les ramoneuses et ramoneurs ont dans diverses branches. Tous ces aspects me j’ai passée chez Hanspeter Hug, un expert pris conscience qu’ils devront élargir leurs préparent à affronter l’ouverture du mar- aux examens de maîtrise du canton des compétences dans d’autres domaines. Nous ché. Dans le canton de Zurich, nous vivons Grisons, m’a été d’un appui tout à fait par- espérons tout de même que nous pourrons depuis plusieurs années déjà dans un «mar- ticulier. Bien avant d’avoir commencé les toujours exercer du moins en partie, ce qui ché ouvert» et avons déjà fait toutes nos cours de maîtrise, j’ai collaboré dans diffé- constitue le cœur de notre métier. expériences. Schweizer Kaminfeger Ramoneur Suisse Spazzacamino Svizzero 5/18
12 Antworten von Stefan Spirig 2 Mit der Vorbereitung auf die praktische 5 Während meiner Ausbildung wurde 1 Meiner Ansicht nach waren die Ausbil- Prüfung begann ich schon früh. Ich arbeite- leider viel zu wenig auf den «freien Markt» dungsmodule gut aufgebaut. Das Modul te in zehn verschiedenen Kaminfegerbetrie- eingegangen. «Unternehmensführung» ist jedoch verbes- ben und lernte somit alle möglichen Brenn- serungsfähig. Wir haben nicht gelernt, wie stoffarten kennen. Durch das Wechseln der ein Kaminfegerbüro zu führen ist, welche Wirkungsgebiete arbeitete ich auch immer Antworten von David Gerber V E R B A N D I A S S O C I AT I O N Arbeiten anfallen und wie wir diese zu er- wieder an wärmetechnischen Anlagen, wel- ledigen haben. Es sollte ein Modul geben, che ich noch nicht kannte. Ich konnte mich 1 Im Jahr 2011 habe ich die Ausbildung welches uns auf die administrativen Arbei- also nie zurücklehnen, sondern musste im- zum Holzfeuerungsfachmann absolviert. Für ten eines Kaminfegerbetriebes vorbereitet: mer wieder Neues dazulernen. mich hätte diese Ausbildung ausführlicher Welches sind die verschiedenen verfügbaren sein sollen. Vor allem in den Bereichen Hy- IT-Programme, Korrespondenz mit Behör- 3 Bei uns in den Bergen wird heute noch draulik- und Anlagetechnik. Wie die neuen den, Lohnabrechnungen, Versicherungsan- sehr viel mit Holzfeuerungsanlagen geheizt. Module aktuell aussehen, weiss ich nicht gelegenheiten, usw. Das sind alles Sachen, Dies wird sich meiner Meinung nach auch in und kann das deshalb nicht beurteilen. Die welche wichtig wären, wenn man sich als naher Zukunft nicht gross ändern. Holzfeu- restlichen Module waren für die Meisterprü- Kaminfegermeister selbstständig machen erungen sollten viel besser vermarktet und fung hilfreich. will. gefördert werden. Moderne Holzfeuerungs- anlagen sind energieeffizienter als früher. Dies wissen jedoch viele Kunden nicht. Wir müssen uns jedoch bewusst sein, dass wir mit dem Wandel der Zeit gehen müssen und somit auch die möglichen Aus- und Weiter- bildungen anpassen. 4 Ich werde in der dritten Generation den Kaminfegerbetrieb meines Vaters in Walenstadt übernehmen. Gegründet wur- de das Geschäft im Jahr 1946 von meinem Grossvater. bustible. Le changement de régions m’a Stefan Spirig, David Gerber, permis de découvrir d’autres installations Walenstadt Wohlen thermiques que je n’avais jamais eu l’occa- sion de trouver sur mon parcours. Il n’y a pas eu de grands moments de relâche, je devais toujours apprendre quelque chose Réponses de Stefan Spirig de nouveau. Réponses de David Gerber 1 A mon avis, les modules de formation 3 Chez nous, en montagne, les chauf- 1 En 2011, j’ai accompli la formation de étaient bien structurés. Le module «Gestion fages au bois sont encore très fréquents. Je spécialiste en chauffage au bois. Pour mon d’entreprise» devrait toutefois être amélioré. pense qu’ils auront encore longue vie. Les compte, cette formation aurait dû être plus Nous n’avons pas appris comment gérer un chauffages au bois mériteraient une meil- approfondie. Surtout dans les domaines de bureau de service de ramonage et à assumer leure promotion de vente. Les installations l’hydraulique et de la technique d’installa- les différents travaux qui nous incombent. à bois modernes ont une plus grande effica- tion. Comment se présentent les nouveaux Un module spécifique devrait nous mettre cité énergétique qu’autrefois. De nombreux modules actuels, je ne le sais pas et ne peux au courant des travaux administratifs d’une clients l’ignorent. Il ne faut pas oublier que pas juger. Les autres modules ont été un très entreprise de ramonage. On devrait nous nous devons suivre l’évolution de notre bon appui pour l’examen de maîtrise. faire connaître les logiciels informatiques époque et les formations initiale et conti- existants, nous apprendre la correspon- nue doivent être adaptées en conséquence. 2 Oui. J’ai travaillé dans plusieurs entre- dance avec les autorités, les décomptes de prises et plusieurs cantons. En tout et pour salaire, les affaires d’assurance, etc. Tous 4 En tant que troisième génération, je se- tout au moins une demi-année. ces thèmes sont importants pour un maître rai appelé à reprendre l’entreprise de ramo- ramoneur qui veut se rendre indépendant. nage de mon père à Walenstadt. L’entreprise 3 Cette profession doit garder une orien- a été fondée par mon grand-père en 1946. tation flexible. Nous devrions pouvoir offrir 2 J’ai commencé très tôt à me préparer des travaux de maintenance ou alors de nou- à l’examen pratique. J’ai travaillé dans une 5 Pendant ma formation, on a malheureu- velles portes devraient s’ouvrir, comme par dizaine d’entreprises de ramonage et j’ai sement négligé de nous occuper du «libre exemple les conseils en matière d’énergie appris à connaître tous les types de com- marché». pour les clients. Schweizer Kaminfeger Ramoneur Suisse Spazzacamino Svizzero 5/18
13 2 Ja. Ich war in mehreren Betrieben und 2 Ich habe in den letzten Jahren in ver- 3 Wir können die Energiepolitik nicht habe in verschiedenen Kantonen gearbeitet. schiedenen Regionen unterschiedliche Ar- steuern. Es werden zwangsläufig Kamin- Zusammengerechnet während rund eines beitgeber gehabt. Die Erfahrung hat mir fegerbetriebe verschwinden, weil Gebiete halben Jahres. im Meisterkurs sicher sehr viel geholfen. oder Unternehmen sich zusammenschlies Im Rückblick wäre es von Vorteil gewesen, sen werden. In meinen Augen ist aber der 3 Dieser Beruf muss flexibel ausgerichtet wenn ich mich vermehrt mit dem Brennstoff Bereich Lüftungsreinigung, wie er zum Teil V E R B A N D I A S S O C I AT I O N sein. Es müssen auch Servicearbeiten an- Gas beschäftigt hätte. schon von Kaminfegerbetrieben angeboten geboten werden können oder neue Türen wird, kein Markt. Vor allem auf dem Land. geöffnet werden, wie zum Beispiel Energie- Da sehe ich für die nächsten Jahre viel zu beratungen für die Kunden. wenig Arbeitspotenzial. Meist bietet der Lüftungsbauer einen Servicevertrag an, in 4 Ich werde den Betrieb, in dem ich ak- dem die Reinigung mit inbegriffen ist. Ich tuell arbeite, mit einem Partner zusammen habe mir auch schon Gedanken über meine übernehmen. persönlichen Zukunftsaussichten gemacht. Werde diese aber für mich behalten. 5 Das ist schwer zu sagen, da wir im «frei- en Markt» noch keine Erfahrung haben. 4 Ich durfte im Mai 2016 einen kleinen Aber ich denke, wir wurden genügend dar- Betrieb übernehmen. Ich hoffe diesen in den auf vorbereitet, dies zu schaffen. nächsten Jahren vergrössern zu können. 5 Mit dem «freien Markt» habe ich über- Antworten von Philipp Meli haupt kein Problem. Ich arbeite aber auch schon einige Jahre in Gebieten, in denen die- 1 Die Module wurden meines Wissens ses Modell gilt. Es hat auch seine Vorteile, Philipp Meli, schon angepasst. So hat man den Aufbau nicht in einem Kreis gebunden zu sein. Bäretswil der Meisterprüfung geändert. Es wird sich zeigen, ob dies den Kandidatinnen und Kan- didaten die Prüfung erleichtert. 4 Je vais reprendre avec un partenaire des entreprises de ramonage qui disparaî- l’entreprise dans laquelle je travaille actuel- tront, du fait du regroupement de régions et lement. d’entreprises. A mes yeux, le nettoyage des ventilations, tel qu’il est actuellement offert 5 C’est difficile à dire, car nous n’avons par les entreprises de ramonage ne consti- pas encore d’expérience avec le «libre mar- tue pas un marché. Surtout dans les régions ché». Mais je pense que nous y avons été rurales. J’y vois un trop faible potentiel de suffisamment préparés pour l’affronter. travail pour les prochaines années. Le plus souvent, l’installateur de ventilation offre un contrat de maintenance qui englobe le Réponses de Philipp Meli nettoyage. J’ai déjà bien réfléchi à mes pers- pectives d’avenir personnelles. Mais je les 1 Pour autant que je sache, les modules garde pour moi. ont déjà été adaptés. Ce qui a appelé à une modification de la structure de l’examen de 4 En mai 2016, j’ai eu l’opportunité de maîtrise. Nous verrons si cela apporte un reprendre une petite entreprise. J’espère Marc Zimmermann, allègement aux examens des candidats-es. pouvoir l’agrandir au cours des prochaines Romainmôtier années. 2 Durant ces dernières années, j’ai tra- vaillé dans plusieurs régions et j’ai eu des 5 Le «libre marché» ne me pose aucun employeurs différents. L’expérience m’a problème. Depuis quelques années déjà, je certes beaucoup aidé dans les cours de travaille parfois dans des régions où ce mo- Réponses de Marc Zimmermann maîtrise. Rétrospectivement, c’eut été un dèle est appliqué. Il y a aussi des avantages avantage si je m’étais plus penché sur le de ne pas être lié à un seul arrondissement. 1 Oui, car on peut toujours améliorer, combustible gaz. mais je pense qu’il faudrait davantage approfondir les connaissances techniques, 3 Nous n’avons pas d’influence sur la tout particulièrement celles de la protection politique énergétique. Il y aura forcément incendie. Schweizer Kaminfeger Ramoneur Suisse Spazzacamino Svizzero 5/18
14 Antworten von Marc Zimmermann 2 Ich habe mich lange darauf vorbereitet. 1 Grundsätzlich ist alles verbesserungsfä- Während ein bis zwei Jahren habe ich jeden hig. Aber ich denke, dass vor allem die tech- Tag mit dem Bewertungskatalog gearbei- nischen Kenntnisse insbesondere im Bereich tet. Ich konnte Praktikumstage bei Daniel des Brandschutzes vertieft werden sollten. De Joffrey absolvieren. Das war eine gute Chance. Ich konnte dabei sehr viel lernen V E R B A N D I A S S O C I AT I O N 2 Ich habe in verschiedenen Unterneh- und erhielt viele Ratschläge. Ein paar Mo- men ein Praktikum absolviert. Ich denke, nate vor der praktischen Prüfung durfte ich dass es entscheidend ist, vor der Prüfung ein intensives Training absolvieren. Dabei ein Maximum an Erfahrungen zu sammeln. haben mich Kaminfegermeisterin Séverine Pouly und Kaminfegermeister Olivier Pouly 3 Unser Beruf muss sich wie jeder andere tatkräftig unterstützt. Beruf weiterentwickeln. In zehn Jahren wird es jedoch immer noch Kamine geben. Es ist 3 Meiner Meinung nach ist es wichtig, jedoch wichtig, dass wir uns stets weiterbil- dass unser Beruf sich weiterentwickelt und Sébastien Pouly, den und uns mit den neuen Technologien, verschiedene Dienstleistungen anbieten Assens die aufkommen, vertraut machen. kann. Wir müssen uns den neuen Techno- logien auf dem Markt anpassen. 4 Im Moment steht noch nichts fest. 4 Im Moment ist noch gar nichts sicher. 5 Absolut, denn ich kann eine qualitativ Antworten von Sébastien Pouly hochstehende Arbeit und Kompetenz an- 5 Ich fühle mich gut vorbereitet. Es gibt bieten. 1 Ich denke, dass die Ausbildung gesamt- aber noch zu viele unbekannte Faktoren, haft gesehen ziemlich zusammenhängend um meine Zukunft im Detail planen zu und aufeinander abgestimmt ist. können. 2 J’ai effectué différents stages dans plu- sieurs entreprises, mais je pense que la clé est d’acquérir un maximun d’expérience. 3 Notre métier devra évoluer comme tous DESOXIN les métiers, dans dix ans il y aura toujours des cheminées, le perfectionnement dans les nouvelles technologies me semble être une bonne idée. 4 Pour le moment rien n’est défini. 5 Absolument, car je suis prêt à présenter Der meistgekaufte Le nettoyeur de un travail de qualité. Heizkessel-Reiniger chaudière Neu ® P le plus acheté XIN DESOl löslich Réponses de Sébastien Pouly • einfache Anwendung el • zeitsparend schn • emploi simple 1 Je pense que la formation est plutôt • Korrosionsschutz • économise du temps • anticorrosif cohérente dans son ensemble. • preisgünstig • prix avantageux 2 Je me suis longuement entraîné, en tra- Bezugsquellen/Depots: AG: Schweiz. Kaminfegermeisterverband, Aarau, Tel. 062-834 76 67, Frei R., Würenlos, Tel. 056-424 22 05 BE: Bruni M., Belp, Tel. 031-819 99 00, Hänni F., Tel. 032-313 44 75, Lanz P., Lotzwil, Tel. 062-923 22 40, Thomann H., vaillant tous les jours avec le catalogue d’er- Tel. 033-345 65 30 BL: Vogel J.-M., Augst, Tel. 061-811 53 50 FR/GE: Helfer, Romont, Tel. 026-652 19 71 GL: Tschudi H., reur et cela durant une période d’un à deux Näfels, Tel. 079-631 09 10 GR: Cortesi D., Thusis, Tel. 081-651 43 39, Kast Ch., Silvaplana, Tel. 079-359 36 12, Halter N., Chur, ans. J’ai eu la chance de passer quelques Tel. 079-464 33 67 JU/NE: Charmillot B., Vicques, Tel. 032-435 64 30 LU: Marbacher Ph., Nebikon, Tel. 062-756 21 41 NW: Jenni E., Ennetbürgen, Tel. 041-620 20 13 SG: Bonderer B., Sargans, Tel. 081-723 55 22, Graf K., Jona, Tel. 055-210 69 84, jours de stage chez Monsieur Daniel De Jof- Rupp M., Bad Ragaz, Tel. 081-302 52 55 SH: Messmer und Messmer, Schaffhausen, Tel. 052-643 68 20 SZ: Kälin Kaminfeger, frey. Cela m’a permis d’apprendre beaucoup Einsiedeln, Tel. 041-838 03 45, Steiner M., Arth, Tel. 041-855 30 80 TG: Hug J., Wallenwil, Tel. 071-971 21 41 TI: Rötlisberger car j’ai reçu de nombreux conseils. Pour finir, G., Coldrerio, Tel. 091-646 60 25 VD: Devaud J.-L., Gland, Tel. 022-364 17 01 VS: Mariaux J., Martigny, Tel. 027-722 30 12 ZH: Ehrbar R., Uster, Tel. 044-940 68 41, Pfeifer Kaminfeger GmbH, Winterthur, Tel. 079-671 40 70. j’ai eu un entraînement intensif, quelques mois avant la date de mon examen pratique. BRUNOX AG, 8732 Neuhaus/SG Tel. 055/285 80 80 Fax 055/285 80 81 Schweizer Kaminfeger Ramoneur Suisse Spazzacamino Svizzero 5/18
Antworten von Grégory Wyder 15 3 Es ist eindeutig, dass das Arbeitsvo- 4 Ich arbeite seit 18 Jahren in diesem Kreis 1 Natürlich besteht immer die Möglich- lumen in einigen Bereichen schrumpft und habe die aussergewöhnliche Chance, keit, gewisse Ausbildungsmodule zu verbes- (Wärmepumpe, Zentralheizung etc.). Ich ihn zu übernehmen. Ich bin stolz darauf. Es sern. Ich finde es aber schade, dass Module bin jedoch überzeugt, dass wir in anderen ist ein einzigartiges Glück. Ich danke allen während des Studiengangs hinfällig werden, Sparten genügend Arbeiten generieren kön- Menschen, die mir dazu verholfen und mir weil andere vertieft werden sollen, um sich nen. Ich habe meine Diplomarbeit über die ihr Vertrauen geschenkt haben, ganz herz- V E R B A N D I A S S O C I AT I O N noch besser auf den Beruf vorzubereiten. Reinigung von Sonnenkollektoren geschrie- lich. Man dürfte sie meiner Meinung nach auf ben. Ich denke, dass wir in diesem Bereich das Wesentliche reduzieren, aber sie nicht Chancen haben. Auch in den Bereichen Ver- 5 Ja, im Zusammenhang mit dem gelern- abschaffen. rohrung, Lüftungsanlagen, Ofenregulierun- ten Stoff, nicht aber mit dem, was das Auf- gen (Sibir) oder sogar bei der vollständigen heben des Monopols mit sich bringen kann. 2 In einem ersten Schritt arbeitete ich je- Installation von Anlagen sehe ich Potenzial. den Tag so, als ob ich mich in einer Prüfung Als Kaminfeger pflegen wir mit dem Kun- befände. Ich wollte einen guten Rhythmus den eine langjährige Beziehung. Er steht entwickeln und die richtige Fertigkeit errei- uns nah und wir geniessen sein Vertrauen. chen, damit ich die Arbeitsabläufe gewis- Dies erlaubt uns, andere, neue Projekte zu sermassen automatisieren konnte. Später entwickeln. absolvierte ich verschiedene Praktika bei mehreren Unternehmen. So konnte ich an unterschiedlichen Anlagen und mit verschie- denen Materialien arbeiten. Jeden Tag durf- te ich andere fachspezifische Arbeitsweisen anwenden und erproben. Das Arbeiten in mehreren Kantonen hat mir zudem ermög- licht, Neues kennen zu lernen. Et là, j’ai été encadré par deux maîtres ramo- proches de notre clientèle qui nous accorde neurs, Madame Séverine Pouly et Monsieur sa confiance au fil des années et cela peut Olivier Pouly. permettre de développer d’autres projets. 3 A mon sens il est important pour notre Grégory Wyder, 4 J’ai eu une chance inouïe de pouvoir Leysin corps de métier de continuer à nous diversi- reprendre le secteur dans lequel je travaille fier en proposant différents types de service depuis 18 ans. C’est une sacrée fierté et et en nous adaptant aux nouvelles tech- un accomplissement extraordinaire et je niques misent sur le marché. remercie énormément les personnes qui de prendre le bon rythme et les bons gestes m’ont permis de le réaliser en m’accordant 4 Pour le moment il n’y as rien de sûr. pour que cela devienne un automatisme. leur confiance! Ensuite, j’ai effectué énormément de stages 5 Je m’y sens préparé, mais il existe encore afin de pouvoir travailler sur de multiples 5 Oui, par rapport à ce que j’ai étudié et trop d’inconnus pour me permettre de me installations et avec du matériel différent ce non, par rapport à la perte du monopole des projeter correctement. qui m’a permis d’adapter quotidiennement secteurs. ma manière de faire. De plus, j’ai eu l’oppor- tunité de travailler dans plusieurs cantons, Réponses de Grégory Wyder ce qui m’a permis de connaître d’autres spé- cificités. 1 Oui, bien sûr, il y a toujours la possibilité d’améliorer les modules de formation. Ce 3 Il est évident que dans certains secteurs, que je trouve dommage, c’est qu’il y a des le travail diminue (pompe à chaleur, centrale modules qui deviennent caduques pendant de chauffe, etc…) mais je crois qu’il y a bien le cursus et d’autres qui devraient être plus assez de travail à développer dans certains approfondis afin d’être encore plus opti- domaines. J’ai fait ma thèse sur le nettoyage maux dans notre métier. De là, à les suppri- des panneaux solaires et je pense qu’il y a mer, je ne crois pas. moyen de se lancer là-dedans tout comme le tubage, la ventilation, le réglage de four- 2 Dans un premier temps, j’ai travaillé neaux Sibir voire la pose complète d’instal- chaque jour comme si j’étais en examen afin lations. En tant que ramoneur, nous sommes Schweizer Kaminfeger Ramoneur Suisse Spazzacamino Svizzero 5/18
Sie können auch lesen