Langzeitnothilfe Eine Sackgasse für alle - Aide d'urgence à long terme - Une impasse pour tous - riggi-asyl

Die Seite wird erstellt Hermine Zimmer
 
WEITER LESEN
Langzeitnothilfe Eine Sackgasse für alle - Aide d'urgence à long terme - Une impasse pour tous - riggi-asyl
N r . / N o 5 6 —— M ä r z / M a r s 2 0 2 1

                                                      Das Magazin der
                                                      Reformierten Kirchen
                                                      Bern-Jura-Solothurn
                                                      Le Magazine des
                                                      Eglises réformées
                                                      Berne-Jura-Soleure

Langzeitnothilfe          − Eine Sackgasse für alle
Aide d’urgence à long terme – Une impasse pour tous
Langzeitnothilfe Eine Sackgasse für alle - Aide d'urgence à long terme - Une impasse pour tous - riggi-asyl
I N H A L T

 4        DOSSIER
          LANGZEITNOTHILFE
          Aide d’urgence à long terme

     4    Die Folgen eines politischen Irrtums
          Conséquences d’une erreur politique

     10   Eine Stimme für die Vergessenen
          Une voix pour les oubliés
                                                                      IM PRES S UM
     16   Le rêve d’une vie normale                                   ENSEMBLE  —  Magazin für mitarbeitende, ehren­­
                                                                      amtliche und engagierte Mitglieder der Reformier­
     17   «Ich vermisse die Arbeit und den Käse»                      ten Kirchen Bern-Jura-Solothurn / Magazine pour
                                                                      les membres engagés, colla­borateurs et bénévoles
                                                                      des Eglises réformées Berne-Jura-Soleure —
     18   Die Not mit der Nothilfe
                                                                      Herausgeberin / Editeur: Reformierte Kirchen
          Aide d’urgence sous tension                                 Bern-Jura-Solothurn / ­E glises réformées Berne-­
                                                                      Jura-­Soleure / Alten­berg­­strasse 66, Postfach / Case
                                                                      postale, 3000 Bern 22, ENSEMBLE@refbejuso.ch

20        FOKUS                                                       (auch für Abobestel­lungen)

          Aktuelles aus Bern-Jura-Solothurn                           Erscheinungsweise / Parution: 10-mal pro Jahr /
                                                                      10 fois par année  —  Auflage / Tirage: 8000  —  
          FOCUS Actualités de Berne-Jura-Soleure                      Nächste Ausgabe / Prochaine parution: Anfang
                                                                      April / début avril

25        KREUZ UND QUER                                              Redaktion / Rédaction: Olivier Schmid (verant­
                                                                      wortlich), Heinz Bichsel, Reto Gmünder, Selina Leu,
          Aus den Bezirken, Kirchgemeinden und dem Haus der Kirche    Gerlind Martin, Nathalie Ogi, Mathias Tanner, Maria
                                                                      Vila, Angela Wagner  —  Kreisschreiben / Circu­
          DE LONG EN LARGE Régions, paroisses et Maison de l’Eglise   laire du conseil synodal: Karin Freiburghaus  –
                                                                      Cartoon: Tony Mar­chand  —  Layout: Ueli Frutiger
                                                                      (Jost Druck AG)  —  Übersetzungen / Traductions:

30        KURZ UND BÜNDIG                                             André Carruzzo, Rolf Hubler, Nicolas Pache,
                                                                      Ga­brielle Rivier, Nadya Rohrbach  —  Korrekto­
          Kreisschreiben des Synodalrats                              rat / Correc­tions: Renate Kinzl  —  Titelbild / Image
                                                                      de couverture: Wenn die Einbahnstrasse zur Sack­
          EN BREF Circulaire du Conseil synodal                       gasse wird: Viele abgewiesene Asylsuchende blei­
                                                                      ben jahrelang in der Nothilfe. / Quand la rue à sens

          SCHAUFENSTER
                                                                      unique se transforme en impasse: de nombreux
35                                                                    demandeurs d’asile déboutés restent pendant
                                                                      des années à l’aide d’urgence. Foto: iStock.com/
          VITRINE                                                     netopaek

                                                                      Grafisches Konzept / Concept graphique: Neidhart
                                                                      Grafik, Klösterlistutz 18, 3013 Bern  —  Inhaltliches
                                                                      Konzept und Beratung / Concept du ­contenu et
                                                                      conseil: hpe Kommunikation, ­Sustenweg 64, 3014
                                                                      Bern  —  Layout / Druck / Impression: Jost Druck AG,
                                                                      Stations­strasse 5, 3626 Hünibach

                                                                                       Inhalt —– ENSEMBLE 2021/56
Langzeitnothilfe Eine Sackgasse für alle - Aide d'urgence à long terme - Une impasse pour tous - riggi-asyl
E D I T O R I A L

                                               LIEBE LESERINNEN
                                                      UND LESER
                                  CHÈRE LECTRICE, CHER LECTEUR
Was würden Sie kaufen, wenn Ihnen pro Tag acht                 Qu’achèteriez-vous si vous aviez huit francs
                                                         F
Franken zur Verfügung stünden, für Verpflegung,                par jour à disposition pour la nourriture,
Hygiene, Kleider und andere Güter des täglichen         l’hygiène, les vêtements et autres produits de né­
Bedarfs? Brot, ein Stück Käse, Reis, ein wenig Obst?    cessité? Du pain, du fromage, du riz, un fruit? Ou
Oder eher Kartoffeln, Eier, Gemüse, ein wenig           plutôt des pommes de terre, des œufs, des lé­
Speck? Worauf würden Sie verzichten, auf Butter         gumes, du lard? A quoi renonceriez-vous: au
oder Konfitüre, Schokolade oder Kaffee? Und was,        beurre ou à la confiture, au chocolat ou au café?
wenn das Shampoo schon wieder leer ist? Oder            Et si le flacon de shampoing était vide? Ou si vous
wenn Sie Winterschuhe bräuchten? Und wie be­            aviez besoin de chaussures d’hiver? Et comment
zahlen Sie das Zugticket von Konolfingen nach           payer votre billet de train?
Bern?                                                       Pour les personnes qui bénéficient de l’aide
    Für Menschen in der Nothilfe sind solche Fra­       d’urgence, ces questions ne sont pas un jeu de
gen keine Gedankenspiele, sondern bittere Reali­        réflexion, mais une amère réalité. Selon les can­
tät. Je nach Kanton erhalten sie zwischen acht und      tons, elles touchent entre huit et douze francs par
zwölf Franken pro Tag. Für das Staatssekretariat        jour. Pour le Secrétariat d’Etat aux migrations, ce
für Migration ist dieser Betrag «für ein menschen­      montant est «indispensable à une existence digne»
würdiges Dasein unerlässlich» – gemäss der              – selon la Conférence suisse des institutions d’ac­
Schweizerischen Konferenz für Sozialhilfe jedoch        tion sociale, il ne correspond toutefois qu’à un
entspricht er gerade einmal einem Viertel des           quart du minimum vital. Il s’agit de persuader les
Existenzminimums. Die Menschen in der Nothilfe          personnes bénéficiant de l’aide d’urgence de quit­
sollen dazu bewogen werden, die Schweiz so rasch        ter la Suisse le plus rapidement possible. Après
als möglich zu verlassen. Denn eigentlich dürften       tout, elles ne devraient pas se trouver ici. Leur
sie gar nicht hier sein. Ihr Asylgesuch wurde ab­       demande d’asile a été rejetée. Elles n’ont pas de
gelehnt. Sie haben keine Aufenthaltsbewilligung,        permis de séjour, pas de droit au travail, pas de
kein Recht auf Arbeit, kein Recht auf Integration.      droit à l’intégration.
    Doch warum gehen sie nicht? Warum verhar­               Mais pourquoi ne partent-elles pas? Pourquoi
ren sie oft jahrelang in dieser Situation? Die          demeurent-elles souvent des années dans cette
Schweiz hat sie als nicht schutzbedürftig einge­        situation? La Suisse les a classées comme n’ayant
stuft – dennoch kehren viele von ihnen aus Angst        pas besoin de protection – pourtant, beaucoup
vor Verfolgung und Repression nicht freiwillig in       d’entre elles ne retournent pas volontairement
ihr Herkunftsland zurück. Fehlt ein Rückübernah­        dans leur pays d’origine par peur de la persécution
meabkommen, kann sie die Schweiz nicht aus­             et de la répression. En l’absence d’un accord de
schaffen. Also werden sie in notdürftigen Kollek­       réadmission, la Suisse ne peut pas les expulser. Ces
tivunterkünften untergebracht, sogenannten              personnes sont donc hébergées dans des loge­
Rückkehrzentren. Doch sie werden bleiben.               ments collectifs de fortune, appelés centres de
    Die Nothilfe ist eine Sackgasse für alle. Für die   retour. Mais elles resteront ici.
geflüchteten Menschen, die als «reguläre Illegale»          L’aide d’urgence est une impasse pour tout le
ein perspektivloses und menschenunwürdiges Da­          monde. Pour les réfugiés qui, en tant que «clan­
sein fristen. Und für die Schweiz, die vor ihrem        destins réguliers», mènent une existence inhu­
Leid und den entstehenden gesellschaftlichen            maine et sans perspectives. Et pour la Suisse, qui
Kosten die Augen verschliesst.                          ferme les yeux sur leur souffrance et les coûts
                                                        ­sociaux qui en découlent.

                                                        Wir wünschen Ihnen eine tapfere Lektüre
                                                        Nous vous souhaitons une vaillante lecture

                                                        Olivier Schmid, verantwortlicher Redaktor /
                                                        rédacteur responsable

ENSEMBLE 2021/56 —– Editorial                                                                                  3
Langzeitnothilfe Eine Sackgasse für alle - Aide d'urgence à long terme - Une impasse pour tous - riggi-asyl
DIE FOLGEN EINES
POLITISCHEN IRRTUMS
LANGZEITNOTHILFE IN DER SCHWEIZ

CONSÉQUENCES D’UNE ERREUR POLITIQUE
AIDE D’URGENCE DE LONGUE DURÉE

           Wer in der Schweiz einen rechtskräftig                   die Hälfte der schweizweit über 6000 Personen in
           negativen Asylentscheid erhält, hat seit 2008            der Nothilfe zu den Langzeitbeziehenden und be­
           nur noch Anrecht auf sogenannte Nothilfe.                findet sich somit schon über ein Jahr in dieser
           Was von den Behörden ursprünglich als Über-              Situation. Darunter sind auch knapp 600 Kinder,
           brückungsleistung gedacht war, führt teils               die in der Nothilfe aufwachsen müssen.
           jahrelang zu grossem menschlichem Leid.                      Dabei war das Nothilfesystem eigentlich nie
                                                                    als langfristige Massnahme gedacht. Geschaffen
                                                                    wurde es mit der Asylrechtsverschärfung, die 2008
           Von Carsten Schmidt*                                     in Kraft getreten ist. Asylsuchende, deren Gesuch
                                                                    letztinstanzlich abgewiesen wird, sind seither von
           Mit Nothilfe zu leben, ist hart. Acht Franken pro        der Asylsozialhilfe ausgeschlossen. Damit sie nicht
           Tag müssen reichen für alles, was man ausser             buchstäblich auf der Strasse verhungern, erhalten
           einem Schlafplatz und einer Krankenversicherung          sie als verfassungsrechtliches Minimum Nothilfe
           zum Leben braucht. Mittlerweile gehört mehr als          bis zu ihrer raschen Ausreise. So jedenfalls hatte
                                                                    sich der Gesetzgeber das vorgestellt, und wohl
                                                                    auch das Volk, das der Verschärfung in einer
           * Leiter Fachstelle Migration der Reformierten Kirchen
             Bern-Jura-Solothurn                                    ­Referendumsabstimmung mit grosser Mehrheit

4                                                                                            D oss i e r —– EN S EM B L E 202 1 /5 6
Langzeitnothilfe Eine Sackgasse für alle - Aide d'urgence à long terme - Une impasse pour tous - riggi-asyl
zustimmte – und ein deutliches Zeichen an die        keine Sprachkurse, jegliche Integration soll ver­
abgewiesenen Asylsuchenden sandte: «Ihr müsst        mieden werden – damit bloss nicht auch nur ein
jetzt gehen, wirklich!»                              Funken Hoffnung entsteht, doch in der Schweiz
    Aus einer Schreibtischperspektive ist das Vor­   bleiben zu können.
gehen migrationspolitisch durchaus stringent und        Doch warum harren so viele abgewiesene Asyl­
folgerichtig. Die Durchführung eines Asylverfah­     suchende dennoch zum Teil über Jahre in dieser
rens macht nur Sinn, wenn diejenigen, die für        furchtbaren Situation aus, anstatt endlich auszu­
nicht schutzbedürftig befunden werden, das Land
auch tatsächlich wieder verlassen. Wer nicht frei­          Das Nothilfesystem
willig ausreisen will oder nicht ausgeschafft wer­
den kann, soll durch möglichst widrige Lebens­            ist aus kirchlicher Sicht
umstände innerhalb von ein paar wenigen                         inakzeptabel.
Wochen oder höchstens Monaten zur Ausreise
bewogen werden. Die Nothilfe sollte den Rück­        reisen, wie ihnen geheissen wurde? Dies ist eine
kehrpflichtigen während einer kurzen Übergangs­      der kontroverstesten Fragen in der aktuellen
zeit ein menschenwürdiges Leben ermöglichen.         ­migrationspolitischen Diskussion. «Sie könnten
                                                      ausreisen, aber wollen nicht», sagen die Behörden.
Kein Funken Hoffnung                                  «Viele können nicht ausreisen», sagen die Frei­
Ob man in der Schweiz mit acht Franken am Tag         willigen aus der Kirche und der Zivilgesellschaft,
zumindest über einen kürzeren Zeitraum hinweg         die die betroffenen Menschen persönlich kennen.
ein menschenwürdiges Leben führen kann, sei
dahingestellt. Über eine längere Zeit hinweg kann    Aus Vernunft oder Scham
man es jedenfalls nicht. Denn zu einem menschen­     Am Beispiel der Eritreerinnen und Eritreer, die
würdigen Leben gehört mehr, als nicht auf der        einen erheblichen Teil der Langzeitnothilfebe­
Strasse zu verhungern. Dazu gehören insbesonde­      ziehenden ausmachen, lässt sich gut aufzeigen,
re auch soziale Kontakte – und wenn man über         warum sie entgegen der behördlichen Annahmen
Jahre in einem Land lebt, auch andere Formen         tatsächlich nicht in ihre Heimat zurückkehren
gesellschaftlicher Teilhabe und Integration.         können: Eritrea ist nach wie vor eine brutale Dik­
    Aber genau das wird den Nothilfebeziehenden      tatur, mit langjähriger Zwangsarbeit für fast alle,
verweigert. Sie werden, häufig isoliert von der      völlig willkürlichen, auch aussergerichtlichen
Schweizer Bevölkerung, in abgelegenen Zentren        Urteilen, schweren Menschenrechtsverletzungen
untergebracht. Mit einem Tagesbudget von acht        und fürchterlichen Gefängnissen, zu denen nicht
Franken können sie sich kein Bahn- oder Busbillett   einmal das IKRK Zutritt hat. Der Friedensschluss
leisten, um soziale Kontakte zu pflegen. Es gibt     mit Äthiopien hat daran nichts geändert. Die Kir­

                                                                                                                                 Stahlcontainer,
                                                                                                                                 kleine Fenster,
                                                                                                                                 kaum Privatsphäre:
                                                                                                                                 Das Rückkehr­
                                                                                                                                 zentrum in Biel-
                                                                                                                                 Bözingen befindet
                                                                                                                                 sich direkt neben
                                                                                                                                 der Autobahn
                                                                                                                                 (Archivbild).
                                                                                                                                 Conteneurs en
                                                                                                                                 acier, minuscules
                                                                                                     © Keystone / Marcel Bieri

                                                                                                                                 fenêtres, quasi
                                                                                                                                 aucune intimité:
                                                                                                                                 le centre de retour
                                                                                                                                 de Bienne-Boujean
                                                                                                                                 est situé juste à
                                                                                                                                 côté de l’autoroute
                                                                                                                                 (photo d’archive).

EN S EM B L E 202 1 /5 6 —– D oss i e r                                                                                                         5
Langzeitnothilfe Eine Sackgasse für alle - Aide d'urgence à long terme - Une impasse pour tous - riggi-asyl
chen haben deshalb mehrmals öffentlich ihr Ver­      wenig erstaunlich: Würde man psychiatrische
                            ständnis für jene abgewiesenen Asylsuchenden         Lehrbücher zu Rate ziehen und im Umkehrschluss
                            ausgedrückt, die trotz Wegweisungsverfügung          fragen, wie man zuverlässig Depressionen und bei
                            nicht nach Eritrea zurückkehren – vernünftiger­      Kindern schwerwiegende Entwicklungsstörungen
                            weise reist man nicht in ein Land aus, in dem man    hervorrufen könne, gälten Lebensumstände wie
                            lediglich mit «überwiegender Wahrscheinlich­         in Kollektivunterkünften für abgewiesene Asyl­
                            keit» davon ausgehen kann, dass einem nichts         suchende wohl als sehr zielführend.
                            Gravierendes passiert und man nicht verhaftet
                            und gefoltert wird. Wer von uns würde das tun?
                                Auch die Einschätzung der Schweizer Behör­
                                                                                      Zu einem menschen­
                            den, dass für Menschen aus Afghanistan, Irak, Iran       würdigen Leben gehört
                            oder Äthiopien eine Rückkehr gefahrlos möglich
                            sei, sofern sie nicht individuell verfolgt werden,
                                                                                     mehr, als nicht auf der
                            löst Stirnrunzeln bis Kopfschütteln aus. Bei ande­       Strasse zu verhungern.
                            ren Herkunftsländern hingegen ist auf den ersten
                            Blick nicht so recht ersichtlich, warum eine Rück­        Auswege aus der Nothilfe gibt es kaum. Zwar
                            kehr nicht möglich sein soll. Erst im persönlichen   können Betroffene ein sogenanntes Härtefall­
                            Gespräch wird deutlich, wie unendlich gross die      gesuch stellen, doch die Hürden sind hoch: So
                            Scham ist, gescheitert und mit leeren Händen in      müssen die Nothilfebeziehenden mindestens fünf
                            ein armes Land zurückzukehren, wenn die gesam­       Jahre in der Schweiz gelebt haben (alleinstehende
                                                                                 Personen sogar zehn Jahre), einige Kantone setzen
                                                                                 die Hürden noch höher. Und sie müssen eine
                                                                                 ­fortgeschrittene Integration vorweisen können.
                                                                                  Dies steht im Widerspruch zu den staatlichen Be­
                                                                                  mühungen, die Integration von Nothilfebeziehen­
                                                                                  den zu verhindern. Es resultieren viele verlorene
                                                                                  Lebensjahre und häufig eine gestohlene Kindheit.
                                                                                  Die langfristigen gesellschaftlichen und ökono­
                                                                                  mischen Kosten sind hoch.
                                                                                      Das entspricht nicht dem, was man sich 2008
                                                                                  anlässlich der Einführung des Nothilfesystems vor­
 © Keystone / Urs Flüeler

                                                                                  gestellt hat. Und auch wenn die ihm zugrunde­
                                                                                  liegenden migrationspolitischen Überlegungen
                                                                                  nachvollziehbar sind: Die heutigen realen Aus­
                                                                                  wirkungen sind aus kirchlicher Sicht inakzeptabel.
                                                                                  Die Annahme, «dass die Leute dann schon gehen»,
Acht Franken                te Verwandtschaft ihre Ersparnisse für den Schlep­    hat sich nicht bewahrheitet. Wir haben ein ­System,
Nothilfe pro Tag:
                            per zusammengelegt hat. «Nicht zurückkehren zu        das schlecht funktioniert und nicht hinnehmbare
Zum Überleben
genug, zum Leben            können», hat also viele Facetten, mehr oder we­       «Kollateralschäden» mit sich bringt. Ein solches
zu wenig.                   niger zwingende – und damit auch unterschied­         System muss geändert werden.
Huit francs d’aide          lich gut legitimierbare Gründe; auch wenn im              Doch bislang ist bei den nationalen und kan­
d’urgence par
jour: assez pour            Gespräch mit den Betroffenen meist gut nachvoll­      tonalen Behörden wenig Einsicht spürbar. «Sie
survivre, trop peu          ziehbar wird, warum eine freiwillige Rückkehr für     müssen halt gehen», lautet die gebetsmühlenar­
pour vivre.
                            sie eine Unmöglichkeit darstellt.                     tige Standardantwort, wenn man das Problem an­
                                Aber wie auch immer man die Gründe für ihr        spricht. Das reicht nicht. Selbstverständlich haben
                            «Nicht-zurückkehren-Können» einschätzen und           auch die Kirchen keine Patentlösung – eine gene­
                            bewerten mag: Fakt ist, dass in der Schweiz, mit­     relle «Amnestie» oder eine pauschale Härtefall­
                            ten unter uns, mehrere tausend Personen leben,        bewilligung nach zwei oder drei Jahren lösen das
                            die wir nicht zwangsweise in ihre Heimat zurück­      Problem nicht und schaffen viele neue. Aber es
                            schaffen können und die nicht freiwillig ausreisen    gäbe Lösungsansätze, die viele Probleme situa­
                            werden.                                               tionsgerecht und länderspezifisch lösen und damit
                                                                                  grosses Leid verhindern könnten:
                            Das System funktioniert nicht                             Bei einigen Ländern wie etwa Eritrea müssten
                            Und damit zurück von der Migrationspolitik zu         die Behörden bei ihrer Länderbeurteilung über
                            den Betroffenen. Was passiert mit Menschen, die       die Bücher gehen – der Bürgerkrieg in Äthiopien,
                            jahrelang unter den menschenunwürdigen Be­            in den auch Eritrea hineingezogen wird, böte eine
                            dingungen des Schweizer Nothilferegimes leben         exzellente Gelegenheit für eine Neueinschätzung
                            müssen? Viele von ihnen werden krank. Das ist         ohne Gesichtsverlust.

6                                                                                                          D oss i e r —– EN S EM B L E 202 1 /5 6
Langzeitnothilfe Eine Sackgasse für alle - Aide d'urgence à long terme - Une impasse pour tous - riggi-asyl
© Keystone / Daniel Teuscher

    Die Kriterien für die Erteilung einer Härtefall­     ce régime s’applique de manière prolongée, c’est-          Menacés dans
                                                                                                                    leur pays d’origine,
bewilligung sind viel zu streng und werden von           à-dire depuis plus d’une année, à plus de la moitié
                                                                                                                    mais jugés comme
den Kantonen zum Teil noch strenger ausgelegt            des 6000 bénéficiaires, dont près de 600 enfants           n’ayant pas besoin
als gesetzlich vorgegeben. Insbesondere wenn Kin­        qui n’ont pas d’autre choix.                               de protection en
                                                                                                                    Suisse: des réfugiés
der involviert sind, müssen Härtefallbewilligungen                                                                  d’Afghanistan
rasch erteilt werden, damit nicht auch noch die
                                                                  Les conséquences                                  manifestent à Berne
                                                                                                                    en 2018.
Kinder einen irreparablen Schaden erleiden.
    Die Möglichkeiten der Rückkehrhilfe müssten                 concrètes du système                                In ihrer Heimat
                                                                                                                    bedroht, in der
noch einmal deutlich ausgebaut werden, damit                    d’aide d’urgence sont                               Schweiz als nicht
                                                                                                                    schutzbedürftig
auch in jenen Fällen, bei denen es primär um Ge­
sichtsverlust geht, Lösungen gefunden werden                        inacceptables.                                  befunden: Geflüch-
                                                                                                                    tete Menschen aus
können.                                                                                                             Afghanistan an
                                                                                                                    einer Demo 2018
    Über diese Lösungsansätze müssten die Ver­               Pourtant, le système d’aide d’urgence n’a ja­          in Bern.
antwortlichen in Politik und Verwaltung endlich          mais été conçu comme une mesure de longue
ernsthaft diskutieren. Es ist nicht akzeptabel, dass     durée. Il a été créé au moment du durcissement
es einfach so bleibt, wie es ist.                        de la loi sur l’asile, dont la modification est entrée
                                                         en vigueur en 2008. Depuis cette date, les requé­
                                                         rantes et requérants d’asile dont la demande est
      En Suisse, depuis 2008, toute personne             rejetée en dernière instance sont exclus de l’aide
           F
      frappée d’une décision négative exécu­             sociale. Pour éviter que ces personnes ne meurent
toire en matière d’asile ne peut plus prétendre          littéralement de faim sur le trottoir, on leur octroie
qu’à l’aide d’urgence. Conçue à l’origine par les        le minimum vital prévu par le droit constitution­
autorités comme une prestation transitoire,              nel en attendant leur départ imminent. Ce scéna­
cette aide crée des situations de grande souf­           rio est celui que le législateur avait imaginé, tout
france qui durent parfois des années.                    comme le peuple, qui a approuvé le durcissement
                                                         de la loi à une large majorité, signifiant clairement
                                                         aux personnes déboutées: «Maintenant, vous de­
Par Carsten Schmidt*                                     vez partir. Pour de vrai!»
                                                             Sur le papier, le protocole actuel est parfaite­
Rien n’est plus difficile que de vivre de l’aide d’ur­   ment logique et cohérent du point de vue de la
gence, de s’en sortir avec huit francs par jour pour
tout ce dont on a besoin, hormis un toit sur la tête
                                                         * Responsable du service Migration des Eglises réformées
et l’assurance maladie. Actuellement, en Suisse,           Berne-Jura-Soleure

EN S EM B L E 202 1 /5 6 —– D oss i e r                                                                                            7
Langzeitnothilfe Eine Sackgasse für alle - Aide d'urgence à long terme - Une impasse pour tous - riggi-asyl
politique migratoire. Une procédure d’asile n’a de      prisons effroyables auxquelles même le CICR n’a
    sens que si les personnes dont on a estimé qu’elles     pas accès. L’accord de paix avec l’Ethiopie n’a rien
    ne pouvaient pas prétendre au statut de réfugié         changé à la situation. A plusieurs reprises, les
    quittent effectivement le territoire. Quant à celles    Eglises ont donc exprimé publiquement leur sym­
    qui ne veulent pas partir d’elles-mêmes ou qui ne       pathie pour les personnes déboutées qui ne re­
    peuvent pas être expulsées, on leur offre les condi­    tournent pas en Erythrée malgré les injonctions.
    tions de vie les plus rebutantes possible pour les      Raisonnablement, nul ne va dans un pays s’il es­
    pousser à s’en aller dans les plus brefs délais. Ain­   time avoir «de fortes chances» d’y subir des vexa­
    si, en théorie, l’aide d’urgence permet de garantir     tions graves, d’y être arrêté et torturé. Qui d’entre
    une vie digne durant un bref laps de temps.             nous le ferait?
                                                                Concernant l’Afghanistan, l’Irak, l’Iran ou
    Oter toute lueur d’espoir                               l’Ethiopie, les autorités suisses considèrent que le
    Mais peut-on vivre décemment en Suisse avec huit        retour est sans danger, sauf cas de persécution in­
    francs par jour, ne serait-ce que pendant une           dividuelle; cette appréciation soulève des doutes,
    courte période? La question se pose. A long terme,      pour ne pas dire qu’elle ne convainc pas du tout.
    en tout cas, c’est impossible. En effet, pour vivre     En revanche, pour d’autres pays, on ne comprend
    dignement, il ne suffit pas de ne pas mourir de         pas immédiatement pourquoi le retour ne serait
    faim dans la rue; on doit pouvoir, par exemple,         pas possible. Seul un entretien individuel permet
    tisser des liens sociaux et, si l’on reste plusieurs    de saisir la honte immense que peut ressentir
    années, participer et s’intégrer à la société.          quelqu’un à l’idée d’avoir échoué et de rentrer les
                                                            mains vides chez lui, alors que son clan s’est sacri­
                                                            fié pour payer le passeur. L’impossibilité de partir
        Pour vivre dignement,                               est un phénomène complexe, les motifs sont plus
      il ne suffit pas de ne pas                            ou moins impérieux et donc aussi plus ou moins
                                                            faciles à justifier. Cependant, un tête-à-tête permet
     mourir de faim dans la rue.                            la plupart du temps de comprendre pourquoi la
                                                            personne est dans l’impossibilité de partir.
        Or, les personnes qui sont hébergées dans des           Même si nous parvenons à établir les raisons
    centres isolés, souvent à l’écart de la population,     de l’impossibilité de rentrer, les faits sont là: en
    sont justement privées de contacts et de ren­           Suisse, plusieurs milliers de personnes que nous
    contres. Ce n’est pas avec huit francs qu’elles         n’arrivons pas à contraindre à rentrer dans leur
    peuvent s’offrir un billet de bus ou de train! Les      pays d’origine et qui ne partiront pas d’elles-
    centres ne leur offrent pas non plus de cours de        mêmes, vivent parmi nous.
    langue. En bref, tout est fait pour les empêcher de
    s’intégrer et pour leur ôter tout espoir de réussir     Le système ne fonctionne pas
    à rester malgré tout.                                   Laissons un instant la politique migratoire pour
        Comment donc expliquer que tant de per­             revenir aux personnes. Qu’advient-il de celles qui
    sonnes déboutées endurent cette situation épou­         subissent pendant des années les conditions dé­
    vantable, parfois pendant des années, au lieu de        gradantes du régime suisse de l’aide d’urgence?
    se décider à partir comme elles en ont été som­         Beaucoup tombent malades. Ce n’est pas très sur­
    mées? C’est l’une des questions les plus controver­     prenant: si l’on consultait les manuels de psychia­
    sées du débat sur la politique migratoire actuelle.     trie en y cherchant un moyen sûr de provoquer
    Selon les autorités, «elles pourraient partir, mais     une dépression ou de graves troubles du dévelop­
    elles ne veulent pas», alors que pour les bénévoles     pement chez l’enfant, on apprendrait qu’il suffit
    ecclésiastiques ou laïcs qui les connaissent, «beau­    de créer des conditions de vie semblables à celles
    coup ne peuvent pas partir».                            qui règnent dans les espaces collectifs réservés
                                                            aux personnes déboutés.
    La raison ou la honte                                       L’aide d’urgence est une voie presque sans is­
    Prenons l’exemple des Erythréennes et des Ery­          sue. Certes, les bénéficiaires peuvent envisager de
    thréens, qui constituent une proportion impor­          déposer une demande pour cas de rigueur, mais
    tante des bénéficiaires de l’aide d’urgence à long      ce parcours est semé d’embûches: ils doivent avoir
    terme. Pourquoi ne peuvent-ils pas rentrer dans         vécu au moins cinq ans en Suisse (et même dix
    leur pays alors que les autorités sont d’un avis        pour les personnes seules), sachant que certains
    contraire? L’Erythrée continue d’être sous le joug      cantons ont des exigences encore plus élevées; ils
    d’une dictature brutale: années de travail forcé        doivent également démontrer qu’ils se sont bien
    pour presque tout le monde, jugements totale­           intégrés, ce qui est en parfaite contradiction avec
    ment arbitraires parfois en dehors de tout acte         les efforts déployés par l’Etat. On leur fait perdre
    judiciaire, violations graves des droits humains,       des années de vie et souvent on leur vole leur en­

8                                                                                     D oss i e r —– EN S EM B L E 202 1 /5 6
Langzeitnothilfe Eine Sackgasse für alle - Aide d'urgence à long terme - Une impasse pour tous - riggi-asyl
© Keystone / Ti-Press / Pablo Gianinazzi

fance. A long terme, les coûts socio-économiques        contexte et du pays d’origine, beaucoup de souf­         Un avenir incer-
                                                                                                                 tain: pour de nom-
de ce système sont élevés.                              frances pourraient être évitées. Voici quelques
                                                                                                                 breux Tibétains,
    Cette réalité ne correspond pas aux idées de        propositions:                                            un retour au pays
2008. Même si les réflexions de politique migra­            Pour certains pays, tels que l’Erythrée, les au­     est impossible.

toire qui ont mené à l’introduction du système          torités devraient se documenter avant de se pro­         Blick in eine un­
                                                                                                                 gewisse Zukunft:
d’aide d’urgence sont compréhensibles, l’Eglise         noncer. La guerre civile en Ethiopie, dans laquelle      Für viele Menschen
estime que ses conséquences concrètes sont inac­        l’Erythrée est aussi impliquée, pourrait constituer      aus Tibet ist eine
                                                                                                                 Rückkehr in ihre
ceptables. L’hypothèse qu’«ils finiraient bien par      une excellente occasion de réévaluer la situation        Heimat nicht
partir» ne s’est pas confirmée. Nous sommes face        sans perdre la face.                                     möglich.
à un système dysfonctionnel qui provoque des                Les critères d’octroi d’une autorisation de sé­
dommages «collatéraux» inacceptables. Un chan­          jour pour cas de rigueur sont beaucoup trop stricts
gement s’impose.                                        et certains cantons les interprètent encore plus
    Malgré ce constat, les autorités nationales et      strictement que la loi ne le prévoit. Les autorisa­
cantonales ont fait preuve de peu d’ouverture           tions doivent être accordées rapidement, en par­
jusqu’à présent. «Ils doivent partir, un point c’est    ticulier s’il s’agit d’enfants, afin d’éviter des dom­
tout», nous répondent-elles en boucle quand nous        mages irréparables.
abordons la question. Cette réponse est insuffi­            Les possibilités ouvertes par l’aide au retour
sante. Bien sûr, les Eglises n’ont pas de solution      devraient clairement être amplifiées pour déblo­
toute prête: il n’est pas question d’«amnistier» tout   quer toutes les situations où le motif de non-retour
le monde ni d’octroyer des autorisations pour cas       est essentiellement lié au déshonneur.
de rigueur après deux ou trois ans de séjour, sauf          Il serait temps que les autorités politiques et
à créer de nouveaux problèmes. Cependant, si les        administratives évaluent enfin sérieusement ces
situations étaient réglées en tenant compte du          propositions. Le statu quo n’est pas acceptable.

EN S EM B L E 202 1 /5 6 —– D oss i e r                                                                                        9
Langzeitnothilfe Eine Sackgasse für alle - Aide d'urgence à long terme - Une impasse pour tous - riggi-asyl
EINE STIMME FÜR
DIE VERGESSENEN
KIRCHLICHES ENGAGEMENT FÜR MENSCHEN IN DER NOTHILFE

UNE VOIX POUR LES OUBLIÉS
L’ÉGLISE S’ENGAGE POUR LES REQUÉRANTS DÉBOUTÉS

           Zahlreiche Kirchgemeinden setzen sich                  Klasse ab. Und dann? Sie darf keine Ausbildung
           für abgewiesene Asylsuchende ein. So auch              machen», schildert die kleine Frau mit erstickter
           die Kirchgemeinden Aarwangen und Riggis-               Stimme ihre ausweglose Situation.
           berg. Trotz engen Rahmenbedingungen
           ist die Wirkung für die Betroffenen gross.             In der Sackgasse
                                                                  Die Geschichte dieser Familie steht stellvertretend
                                                                  für Hunderte ähnliche Schicksale. Von den
           Von Selina Leu                                         schweizweit rund 6000 Menschen, deren Asyl­
                                                                  gesuch abgewiesen wurde und die Nothilfe be­
           Ihre Worte sind so einfach wie einleuchtend: «Hier     ziehen, sind knapp 600 Kinder; allein im Rück­
           geht es nicht um Wohltätigkeit. Hier geht es um        kehrzentrum Aarwangen leben drei Dutzend von
           Begegnungen – und daraus werden Beziehungen»,
           sagt Monika Wälti, während sie eine Familie zur
           Tür begleitet. Die winterliche Dunkelheit löst
                                                                    Im Kaffee-Treff finden
           die behagliche Wärme des Kirchgemeindehauses           abgewiesene Asylsuchende
           Aarwangen ab. Es ist jene Wärme, die Monika
           ­Wälti und weitere Freiwillige den Menschen aus
                                                                   ein Stück Normalität und
            dem nahegelegenen kantonalen Rückkehrzent­                    Leichtigkeit.
            rum weiterzugeben versuchen: wöchentlich für
            zwei Stunden in einem Kaffee-Treff, um ihnen «ein     ihnen. Wer sich mit der Thematik befasst, muss
            Stück Normalität und Leichtigkeit» zu geben, wie      unweigerlich an eine Sackgasse denken: Viele
            Pfarrer Marcel Schneiter es nennt.                    ­dieser Menschen können oder wollen weder in
                Für die abgewiesenen Asylsuchenden, die un­        ihre Heimat zurückkehren, noch besitzen sie in
            weit des Kirchgemeindehauses in einem ehe­             der Schweiz einen legalen Aufenthaltsstatus.
            maligen Knabenheim wohnen, sind diese zwei                 Wie zermürbend diese Sackgasse ist, zeigt das
            Stunden wie ein «Auftauchen». Rund dreissig Per­       Beispiel von Sathiya und Paul. Sie leben bereits
            sonen besuchten vor der coronabedingten Schlies­       seit zehn Jahren mit ihren drei Kindern in der
            sung wöchentlich das Kirchgemeindehaus und             Schweiz, die zwei Jüngeren sind in Bern geboren
            versuchten, der Enge ihrer Unterkunft zu entkom­       und sprechen Berndeutsch. Während sie ihren
            men. Eine Mutter erzählt, dass sie mit ihren drei      Kindern beim Herumtoben zuschaut, sagt Mutter
            Kindern, zwei davon im Jugendalter, in einem klei­     Sathiya: «Das Schlimmste sind die Fragen meines
            nen Zimmer lebt: «Zwei Stockbette, ein Tisch –         Sohnes. Er fragt uns immerzu, warum seine Situ­
            sonst nichts.» Ihr Ehemann ist in Sri Lanka ver­       ation so sei, wie sie ist. Er will wissen, warum er
            schollen, ihr Bruder wurde umgebracht. Sie             nach Sri Lanka soll, wenn sein Land doch die
            flüchtete aus Angst in die Schweiz – doch ihr Asyl­    Schweiz ist.» Der 10-Jährige schaut kurz vom Spiel
            gesuch wurde abgelehnt. Sie verzweifelt beim Ge­       auf. «Pause», meint er ohne zu zögern auf die
            danken, was aus ihren Kindern werden soll. «Mei­       ­Frage, was er an der Schule am liebsten mag. Eine
            ne Älteste schliesst nächstes Jahr die neunte           Freiwillige bringt ihm regelmässig Bücher zum

10                                                                                          D oss i e r —– EN S EM B L E 202 1 /5 6
© Mauro Mellone

«Auftauchen»
und aus der Enge
der Unterkunft
entkommen:
Die Familie von
Sathiya und Paul
im Kirchgemeinde-
haus Aarwangen.
«Refaire surface»
et s’échapper de
l’étroitesse de l’abri:
la famille de
Sathiya et Paul
dans la maison
paroissiale
d’Aarwangen.

        EN S EM B L E 202 1 /5 6 —– D oss i e r   11
Lesen. Denn mit einem Budget, das einen Viertel        begleiten, ist die kirchliche Seelsorge. Im vergan­
                      des von der Schweizerischen Konferenz für Sozial­      genen Jahr haben die drei Landeskirchen und die
                      hilfe festgelegten Existenzminimums beträgt,           jüdische Gemeinde Bern gemeinsam eine Seel­
                      kann sich die Familie kaum etwas leisten.              sorgestelle finanziert. «Diese Art der Begleitung
                          Um das schmale Budget der Nothilfebeziehen­        ist besonders wertvoll», betont Marcel Schneiter,
                      den etwas zu entlasten, verteilt ihnen die Kirch­      erst so könne man überhaupt Kontakte zu den
                      gemeinde Aarwangen Gutscheine für die Brocken­         Menschen in den Unterkünften knüpfen. Für die
                      stube. Und im Kaffee-Treff steht ein Computer zur      langfristige Finanzierung dieses Seelsorgeange­
                      Verfügung. Die Freiwilligen unterstützen sie bei       bots wird gegenwärtig eine Lösung gesucht.
                      Bedarf auch bei administrativen Fragen und üben
                      mit ihnen Deutsch.                                     Private bieten Hand
                                                                             «Am Anfang steht immer die Beziehung», sagt
                      Vermittelnde Rolle der Kirche                          Pfarrer Daniel Winkler. Auch hier wieder dieser
                      Pfarrer Marcel Schneiter sieht seine Rolle primär      Satz. Der Pfarrer aus Riggisberg spielt allerdings
                      als Vermittler: zwischen den Bewohnern des Rück­       auf ein anderes, durchaus weitreichenderes
                      kehrzentrums und der Bevölkerung, zwischen der         ­E ngagement an: die sogenannte private Unter­
                      Zentrumsleitung und kritischen Freiwilligen. «Ge­
                      rade als Kirche können wir mit unserer neutralen
                      Position sehr viel zu einer gegenseitigen Verstän­
                                                                                  Die Kirche muss sich
                      digung beitragen.»                                        auch auf übergeordneter
                          Ähnliche Engagements wie in Aarwangen gibt
                      es auch an den Standorten der anderen Rückkehr­
                                                                                 Ebene für abgewiesene
                      zentren im Kanton Bern. Die Aktivitäten mussten           Asylsuchende einsetzen.
                      wegen des Coronavirus jedoch ausgesetzt werden.
Viele Menschen,       Dies ist für die Menschen in den Rückkehrzentren       bringung. Menschen aus der Bevölkerung bieten
die das Seelsorge­    sehr schmerzhaft, sagt Marcel Schneiter. «Bereits      abgewiesenen Asylsuchenden private Räumlich­
angebot der
Kirchen nutzen,       die dunkle Jahreszeit setzt ihnen zu. Nun fällt auch   keiten als Unterkunft an. Diese Lösung wurde vor
sind verzweifelt      noch die Möglichkeit weg, sich ausserhalb der          gut einem Jahr von kirchlichen und zivilgesell­
und zermürbt.
                      Unterkunft zu treffen. Die Gefahr besteht, dass sie    schaftlichen Gruppen gemeinsam mit den Behör­
De nombreuses
personnes qui ont     sich gänzlich zurückziehen und wir sie aus den         den erarbeitet. «Wenn du jemanden jahrelang
recours au service    Augen verlieren.»                                      begleitest und plötzlich erhält diese Person einen
d’aumônerie des
Eglises sont déses-
                          Eine weitere Möglichkeit, die abgewiesenen         negativen Asylentscheid, ist das sehr hart», sagt
pérées et usées.      Asylsuchenden in ihrer schwierigen Situation zu        Daniel Winkler. Dann sei es wichtig, «dass man
 © Mauro Mellone

12                                                                                                    D oss i e r —– EN S EM B L E 202 1 /5 6
© Mauro Mellone

sich nicht einfach von diesen Menschen abmel­         ren verhindert, dass der Kanton Bern alle abge­       In der Schweiz
                                                                                                            geboren: Viele
det». Insbesondere für diejenigen, die voraussicht­   wiesenen Asylsuchenden in abgelegener Lage auf
                                                                                                            Kinder von abge-
lich über Jahre hinweg in den Nothilfestrukturen      dem Tessenberg oberhalb vom Bielersee unter­          wiesenen Asyl-
werden leben müssen, suchen Privatpersonen            bringt. Dieser Allianz dürfte auch der Entscheid      suchenden kennen
                                                                                                            das Land ihrer
daher nach alternativen Lösungen. Heute leben         des Grossen Rates zu verdanken sein, dass der         Eltern nur vom
im Kanton Bern rund 140 Menschen bei Privat­          Kanton künftig auch die Lebensunterhaltskosten        Hörensagen.
personen statt in einem Rückkehrzentrum. Die          der privat Untergebrachten übernehmen muss.           Nés en Suisse:
                                                                                                            beaucoup d’enfants
anfallenden finanziellen Lasten werden dabei oft      «Es sind kleine Schritte», sagt Daniel Winkler,       de demandeurs
von einem grossen Unterstützerkreis von Personen      «aber immerhin.»                                      d’asile déboutés ne
                                                                                                            connaissent le pays
getragen.                                                                                                   de leurs parents
    Für Daniel Winkler ist aber klar, dass sich die                                                         que par ouï-dire.
Kirche auch auf übergeordneter Ebene für abge­              De nombreuses paroisses s’engagent pour
                                                       F
wiesene Asylsuchende einsetzen und ihnen eine               les personnes en situation d’aide d’urgence,
Stimme geben muss. «Diese Menschen leben oft          comme celles d’Aarwangen et de Riggisberg. Mal­
jahrelang unter unmenschlichen Umständen. Die         gré des conditions difficiles, l’impact en faveur
Nothilfe war ursprünglich als Übergangssituation      des requérants d’asile concernés est grand.
gedacht, nie als chronifizierter Zustand.» Die Be­
völkerung wisse heute kaum, unter welchen Be­
dingungen Menschen mitten in unserer Gesell­          Par Selina Leu
schaft leben müssten, so der Pfarrer. «Es ist daher
wichtig, dass die Gesellschaft die Problematik der    Ses mots sont aussi simples que lumineux: «Ici, il
Langzeitnothilfe kennt und Druck auf die Politik      n’est pas question de pitié, mais de rencontres qui
ausübt. Nur so entsteht Veränderung.»                 évoluent pour devenir des relations», dit Monika
    Und dass Veränderung durchaus möglich ist,        Wälti en raccompagnant une famille à la porte.
zeigen verschiedene Beispiele. So hat etwa eine       L’obscurité hivernale remplace la chaleur accueil­
Allianz aus verschiedenen Akteuren vor zwei Jah­      lante de la maison paroissiale d’Aarwangen. Une

EN S EM B L E 202 1 /5 6 —– D oss i e r                                                                                   13
chaleur que Monika Wälti et d’autres bénévoles          sans hésiter: «La pause.» Une bénévole lui amène
     tentent de transmettre aux requérants du centre         régulièrement des livres. Avec un budget qui se
     de retour cantonal voisin. Deux heures de ren­          monte à un quart du minimum vital fixé par la
     contre par semaine, pour leur donner «une tranche       Conférence suisse des institutions d’action sociale,
     de normalité et de légèreté», selon les mots du         la famille ne peut quasiment rien s’offrir.
     pasteur Marcel Schneiter.                                   Afin de soulager quelque peu le maigre budget
          Pour les requérants déboutés, qui vivent dans      des bénéficiaires de l’aide d’urgence, la paroisse
     un ancien foyer pour enfants non loin de la maison      d’Aarwangen leur distribue des bons pour la bro­
     paroissiale, ces deux heures sont un bol d’oxygène.     cante. Et un ordinateur est à leur disposition lors
     Avant la fermeture provoquée par le coronavirus,        des heures de rencontre. Les bénévoles les sou­
     une trentaine de personnes fréquentaient chaque         tiennent en cas de besoin pour les questions
     semaine la maison paroissiale, tentant ainsi            ­administratives et pratiquent l’allemand avec eux.
     d’échapper à l’étroitesse de leur cantonnement.
     Une mère raconte sa vie avec ses trois enfants,         L’Eglise, une intermédiaire
     dont deux ados, dans une petite chambre. «Deux          Le pasteur Marcel Schneiter se voit avant tout
     lits superposés, une table – rien d’autre.» Au Sri      comme un intermédiaire, entre les habitants du
     Lanka, son mari a disparu et son frère a été tué.       centre de retour et la population, entre la direction
     Poussée par la peur, elle a fui en Suisse; mais sa      du centre et les bénévoles au regard critique. «C’est
     demande d’asile a été rejetée. Elle est désespérée      justement grâce à notre positionnement neutre,
     à l’idée de ce qui pourrait advenir de ses enfants.     en tant qu’Eglise, que nous pouvons contribuer à
     «Mon aînée termine la neuvième année scolaire           une compréhension mutuelle.»
     l’an prochain. Et ensuite? Elle n’a pas le droit de           Dans d’autres lieux abritant les centres de re­
     faire un apprentissage.» La petite femme relate         tour du canton de Berne, l’Eglise s’engage de la
     d’une voix étouffée sa situation sans issue.            même manière qu’à Aarwangen. Mais en raison du
                                                             ­coronavirus, les activités ont été suspendues. C’est
     Cul-de-sac                                               très douloureux pour les résidents des centres de
     L’histoire de cette famille illustre bien celle de       retour, relate Marcel Schneiter. «Déjà que la saison
     centaines de destins identiques. Parmi les 6000          hivernale leur pèse, ils perdent aussi maintenant
     personnes dont la demande d’asile a été rejetée          la possibilité de se rencontrer en dehors de leur
     en Suisse et qui touchent l’aide d’urgence, on           logement. Le risque existe qu’ils se replient sur eux-
     compte 600 enfants. Une trentaine d’entre eux            mêmes et que nous les perdions de vue.»
     vivent dans le centre de retour d’Aarwangen. Pour             L’accompagnement spirituel est une autre ma­
     qui se préoccupe de cette thématique, impossible         nière de soutenir les requérants déboutés dans
     de ne pas penser à un cul-de-sac: parmi ces gens,        leur difficile situation. L’an passé, les trois Eglises
     nombreux sont ceux qui ne peuvent ou ne veulent          nationales et la communauté judaïque de Berne
     rentrer chez eux, et qui n’ont pas de statut légal       ont financé de concert un poste d’accompagnant
     de résidence en Suisse.                                  spirituel. «Cette forme d’accompagnement est
                                                              particulièrement précieuse», souligne Marcel
         Lors des heures de ren­                              ­S chneiter. C’est seulement ainsi que l’on peut tisser
                                                               des liens avec les gens dans les centres. Actuelle­
          contre, les requérants                               ment, on recherche une solution pour assurer le
           déboutés retrouvent                                 financement à long terme de cette offre d’accom­
                                                               pagnement spirituel.
        une tranche de normalité
             et de légèreté.                                 Des privés tendent la main
                                                             «La base, c’est toujours la relation», explique le
         L’exemple de Sathiya et Paul montre à quel          pasteur Daniel Winkler. La même idée revient tou­
     point cette voie sans issue est démoralisante. Ils      jours. Le pasteur de Riggisberg fait toutefois allu­
     vivent depuis déjà dix ans en Suisse avec leurs trois   sion à une autre forme d’engagement de longue
     enfants. Les deux plus jeunes sont nés à Berne et       durée: l’hébergement chez des privés. Au sein de
     parlent bernois. En regardant ses enfants se dé­        la population, certaines personnes offrent aux re­
     fouler, Sathiya, la mère, raconte: «Le pire, ce sont    quérants déboutés un espace privé pour se loger.
     les questions de mon fils. Il nous demande sans         Il y a un an, des groupements issus de l’Eglise et
     cesse pourquoi il est dans cette situation. Il veut     de la société civile ont mis sur pied cette solution,
     savoir pourquoi il doit partir au Sri Lanka, alors      de concert avec les autorités.
     que la Suisse est son pays.» Le garçon de dix ans           «Lorsqu’on accompagne quelqu’un à longueur
     relève brièvement les yeux de son jeu. A la ques­       d’année, et que cette personne reçoit soudaine­
     tion de savoir ce qu’il préfère à l’école, il répond    ment une décision d’asile négative, c’est très dur»,

14                                                                                       D oss i e r —– EN S EM B L E 202 1 /5 6
relate Daniel Winkler. Il est important «de ne pas    années dans des conditions inhumaines. L’aide
simplement couper les ponts avec ces personnes».      d’urgence était au départ pensée comme une
Des privés cherchent donc des solutions alterna­      solution transitoire, et jamais à long terme.»
tives, en particulier pour celles et ceux qui sont    Aujourd’hui, la population n’a que peu conscience
destinés à vivre pendant des années dans les struc­   des conditions dans lesquelles ces gens doivent
tures de l’aide d’urgence. Aujourd’hui, dans le       vivre au sein de notre société, selon le pasteur.
canton de Berne, près de 140 personnes vivent chez    «Il est important que la société prenne connais­
des privés plutôt que dans un centre de retour. Les   sance de la problématique de l’aide d’urgence à
coûts engendrés sont dans ce cas souvent pris en      long terme et exerce une pression sur le politique.
charge par un large cercle de soutiens.               C’est seulement ainsi qu’on verra un change­
                                                      ment.»
                                                          Et plusieurs exemples montrent que ce chan­
                     L’Eglise doit aussi              gement est possible. Il y a deux ans, une coalition
                   s’engager à l’échelon              de différents acteurs a empêché que le canton          Après la neuvième
                                                      de Berne ne loge tous les requérants déboutés          année, c’est fini:
                     supérieur pour les               dans un lieu isolé sur la montagne de Diesse,
                                                                                                             les jeunes de l’aide
                                                                                                             d’urgence n’ont pas
                   requérants déboutés.               au-dessus du lac de Bienne. Le canton devra éga­       droit à une forma-
                                                                                                             tion professionnelle.
                                                      lement à l’avenir prendre à sa charge les coûts
                                                                                                             Nach der neunten
    Mais pour Daniel Winkler, il est clair que        d’entretien des personnes logées chez des privés       Klasse ist Schluss:
l’Eglise doit aussi s’engager à l’échelon supérieur   – une décision que le Grand conseil a prise sous       Jugendliche in der
                                                                                                             Nothilfe haben
pour les requérants déboutés et leur donner une       l’impulsion de cette alliance. «Des petits pas», dit   kein Recht auf eine
voix. «Ces personnes vivent souvent durant des        Daniel Winkler, «mais c’est toujours ça.»              Berufsausbildung.
 © Mauro Mellone

EN S EM B L E 202 1 /5 6 —– D oss i e r                                                                                     15
PORTRA I T

Le rêve d’une vie normale
                    Pour le couple irako-marocain arrivé il y a                     Le cauchemar administratif
                    presque cinq ans en Suisse, où leurs deux filles                En 2015, elle repart en Turquie avec l’intention de
                    sont nées, les horizons se sont bouchés. Ayant                  rentrer chez elle avec Ali, une fois ses papiers en
                    vu leur demande d’asile refusée, la famille                     règle. Mais leurs démarches s’avérant infruc­
                    vit depuis plusieurs mois dans le centre de re-                 tueuses, même s’ils sont désormais mariés, ils dé­
                    tour Boujean à Bienne, sa survie réduite à                      cident de partir pour l’Europe, d’aller en Suisse
                    l’aide d’urgence: un toit collectif et 6 francs 50              romande, où Ali a de la famille et où ils espèrent
                    par jour par personne. Récit de leur parcours.                  obtenir les documents qui leur permettront de
                                                                                    s’installer au Maroc.
                                                                                          Après avoir traversé sept pays, ils arrivent en
                    Par Maria Vila                                                  train en Suisse et, à la frontière, se font contrôler
                                                                                    et arrêter par la police. Ils déposent une demande
                    Au début, Naima et Ali, c’est une histoire d’amour              d’asile et c’est pour eux le commencement du long
                    sans frontières. Ils font connaissance sur internet.            périple des requérants, un cheminement incertain
                    Elle, marocaine de classe moyenne, travaille                    illuminé par la naissance de leurs deux filles,
                    comme esthéticienne dans son pays. Lui, irakien,                ­Maria et Lilia, et l’espoir de leur donner un avenir
                    ancien officier de police, est réfugié en Turquie.               riche en possibilités.
                                                                                          Toutefois, en septembre 2019 leur procédure
                                                                                     échoue. Raison invoquée: elle est marocaine et
                                                                                     peut rentrer dans son pays. Sans son mari. Ris­
                                                                                     quant d’être expulsés et séparés, Naima s’adresse
                                                                                     à l’ambassade marocaine pour demander un visa
                                                                                     pour Ali et c’est le début d’un nouvel imbroglio
                                                                                     administratif, les autorités marocaines et suisses
                                                                                     se renvoyant la balle. Leurs exigences respectives
                                                                                     sont incompatibles et il y a toujours des papiers
                                                                                     qui manquent. «Je leur ai dit que je n’y peux rien,
                                                                                     qu’il y a la loi d’un pays et de l’autre, et que ce
                                                                                     n’est pas moi qui les ai créés», s’insurge-t-elle. «Ce
                                                                                     qui est clair, c’est que je ne veux pas séparer mes
                                                                                     filles de leur père. Elles ont besoin de lui.»

                                                                                    Détresse et précarité
                                                                                    Entretemps, la famille passe sous le régime de
                                                                                    l’aide d’urgence. Elle doit quitter son appartement
                                                                                    et depuis février 2020 réside au centre de retour
                                                                                    Boujean à Bienne, avec environ 130 autres per­
                                                                                    sonnes déboutées, reparties dans six containers
                                                                                    habitables, avec des cuisines et des salles de bain
                                                                                    communes, dans des conditions précaires, deve­
                                                                                    nues «catastrophiques avec le coronavirus», ex­
                                                                                    plique Naima. Ils reçoivent 182 francs par semaine.
                                                                     © Maria Vila

                                                                                    «Ici, chaque jour, c’est la même chose, il n’y a pas
                                                                                    de structure. Il n’y a rien à faire, à part t’occuper
                                                                                    des enfants, que tu dois toujours surveiller pour
Naima et Ali avec   Elle fait un premier voyage pour le rencontrer et               qu’il ne leur arrive rien avec tout ce monde en
leur fille Lilia.
                    leur relation se confirme, malgré l’opposition de               difficulté. Tu ne peux même pas parler à ton ma­
Naima und Ali       sa famille. «D’abord, mes parents ont refusé. Ils               ri dans l’intimité. Notre vie se passe dans l’attente
mit ihrer Tochter
Lilia.              pensaient qu’il venait d’un pays étranger pas bien,             et dans le stress», explique-t-elle. Leur espoir? Que
                    qui fait la guerre. Ils avaient peur. J’ai laissé               le Maroc donne un visa à Ali ou que la Suisse au­
                    ­tomber, mais mon père, me voyant très triste, m’a              torise leur séjour pour cas de rigueur. «Nous avons
                     dit que j’étais assez grande pour choisir ma vie»,             besoin de stabilité, de travailler. Ceci n’est pas une
                     explique Naima.                                                vie et nous n’en avons qu’une!»

16                                                                                                              D oss i e r —– EN S EM B L E 202 1 /5 6
L EHRABBRU CH                             WIDER   WILLE N

«Ich vermisse die Arbeit und den Käse»
Der aus Afghanistan geflüchtete Masi* ist

                                                            © Angela Wagner
seit über fünf Jahren in der Schweiz. Die Lehre
zum Käser musste er kurz vor Ende der
Ausbildung abbrechen – nun steht er ohne
Perspektiven da.

Von Angela Wagner

«Es war die schönste Zeit meines Lebens.» Wenn
Masi von seiner Lehre in der Käserei Mäder in
­M amishaus in der Gemeinde Schwarzenburg
 spricht, leuchten seine Augen. Der junge Afghane
 mochte die handwerkliche Arbeit. Sein Lehr­
 meister und dessen Frau wurden für ihn zu einer
 zweiten Familie, der Betrieb und das Zimmer, in
 dem er unter der Woche übernachten durfte, sein
 Zuhause. Sein ganzes Leben hatte er danach ge­
 sucht: irgendwo zu Hause zu sein.
     Masis grösster Wunsch: arbeiten und ein ganz       te schnell, war ehrlich und erledigte seine Arbeit     Gebannter Blick aufs
                                                                                                               Bundeshaus: Hof-
 normales, angstfreies Leben führen. Angst hatte        zuverlässig.» Auch auf der persönlichen Ebene
                                                                                                               fentlich kommt die
 Masi oft in seinem Leben. Als Kind vor dem Krieg       stimmte es. Beim gemeinsamen Abend­essen wur­          Motion «Eine Lehre –
 in Afghanistan, als geflüchteter Jugendlicher vor      de diskutiert, der Austausch von beiden Seiten         Eine Zukunft» für
                                                                                                               Masi nicht zu spät.
 der Polizei im Iran und auf dem Weg nach Europa        geschätzt.
                                                                                                               Un regard fasciné
 vor der tiefen Schwärze des nächtlichen Mittel­            Mäder versteht die Welt nicht mehr. Diesen         sur le Palais fédéral:
 meers. Mit dem Antritt seiner Lehre zum Käser vor      Sommer wäre Masi zur Lehrabschlussprüfung an­          pourvu que la mo-
                                                                                                               tion «Un Apprentis-
 gut zwei Jahren kam Masi seinem Ziel eines un­         getreten. «Er hätte sie ohne Zweifel erfolgreich       sage – Un Avenir»
 abhängigen, sorgenfreien Lebens dann endlich           gemeistert und im Anschluss problemlos eine An­        n’arrive pas trop tard
                                                                                                               pour Masi.
 einen grossen Schritt näher.                           stellung gefunden», betont Mäder. «Er hätte auf
                                                        eigenen Beinen stehen können und wäre zum
Ein Entscheid verändert alles                           Steuerzahler geworden.»
Doch plötzlich platzte der Traum. Im vergangenen
Juli kam der negative Entscheid. Sein Asylgesuch        Warten und hoffen
wurde abgelehnt, nach mehr als fünf Jahren in der       Mit seinem Unverständnis steht Mäder nicht allein
Schweiz. Masi hatte Deutsch gelernt, sich inte­         da. Die Motion «Eine Lehre – eine Zukunft» fordert,
griert und regelmässig Integrationsangebote wie         dass abgewiesene Asylsuchende ihre a   ­ ngefangene
den «Asyltreff» der Kirchgemeinde Paulus in Bern        Ausbildung künftig abschliessen dürfen, bevor sie
besucht.                                                das Land verlassen müssen. Im Dezember stimm­
    Laut Asylgesetz dürfen abgewiesene Asyl­            te der Nationalrat dem Anliegen zu. In der Früh­
suchende nicht arbeiten. Masi musste seine Lehre        lingssession wird der Ständerat ­darüber beraten.
abbrechen. «Ich schlafe am Tag, in der Nacht liege      Ob eine Annahme positive Auswirkungen auf Ma­
ich schlaflos wach», schildert er seinen Zustand.       sis Situation haben könnte, ist zurzeit noch unklar.
«Ich habe kein Ziel und kann nichts anderes tun,            Ein weiterer Hoffnungsschimmer: Der Verein
als abzuwarten.»                                        «offenes Scherli», der 2020 einen Anerkennungs­
                                                        preis der Fachstelle Migration von Refbejuso er­
Grosses Unverständnis                                   hielt, unterstützt Masi dabei, seinen Status zu
Schwierig ist die Situation auch für Lehrmeister        ­legalisieren. Der junge Afghane ist zuversichtlich
Hans Mäder. Dieser fühlt sich vom Staat hinter­          und macht sich selbst Mut. «Mein Herz sagt: Es
gangen. «Man hat ihn uns einfach weggenommen.            kommt alles gut. Man darf niemals aufgeben, egal
So etwas hätte ich nie für möglich gehalten.»            was passiert.» Masi legt die Hand auf seine Brust
­Mäder war mehr als zufrieden mit Masi. «Er war          und lächelt.
 einer der besten Lehrlinge, die ich je hatte», lobt
 ihn der erfahrene Käser. «Er kam nie zu spät, lern­    * Name geändert

EN S EM B L E 202 1 /5 6 —– D oss i e r                                                                                       17
Sie können auch lesen