Tischtennis-Supermacht China - ATTT
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Die Zeitschrift von Le magazine de 1 2006/2007 Tischtennis- Supermacht China Was macht die Asiaten so stark? Championnats du monde en Suisse Montreux se prépare à une grande manifestation! Jugend-Europameisterschaften: Unterwegs mit den Schweizerinnen Championnats d’Europe Jeunesse: en route avec les jeunes Suissesses
Inhalt Contenu Editorial Editorial Im Fokus 4 Behinderten-WM Dans la ligne de mire 6 Championnats du monde Austausch in Montreux: Interview mit pour handicapés à Montreux: und Annäherung dem OK-Präsidenten interview de Bernard TOPSPIN ist noch bunter, als es 8 Faszination China: Gallarotti, Président du CO bisher war. Just mit der Namens Die Tischtennis-Supermacht 10 Coup d’oeil derrière unter der Lupe la Grande Muraille de Chine änderung von «Schweizerischer 12 NLA Herren: Vorschau auf 12 LNA Messieurs: Présentation Tischtennisverband» zu «Swiss die Saison 06/07 de la saison 06/07 Table Tennis» erfährt auch das 13 NLA Damen: Vorschau auf die 13 LNA Dames: Présentation Magazin einen neuen Anstrich. Saison 06/07 de la saison 06/07 Das veränderte Layout und die 15 News Swiss Table Tennis 15 News Swiss Table Tennis farbigen Bilder sollen die Attrak tivität erhöhen und das Lesevergnügen steigern, ohne dass dies den Trainingstipps Tuyaux pour Verband oder die Leserschaft etwas mehr kostet. Doch was ist mit 16 Ausdauer les entraînements den Inhalten? Nach der Lektüre dieser ersten Ausgabe 06/07 sind 16 L’endurance Sie auf jeden Fall fit für die neue Saison der Nationalliga A. Bestens vorbereitet und fit für die neue Saison sind auch die Kaderspieler Porträt Portrait 18 TT-Familie Maas 19 La famille Maas der Schweizer Nationalmannschaft. Ihre Vorbereitung haben sie nämlich in Shanghai absolviert. Typisch, denn die Berührungs Nachwuchs Relève ängste zwischen Europäern und Chinesen sind spürbar kleiner 20 Donic-Newcomer 2006 20 Donic-Newcomer 2006 geworden. Es war deshalb höchste Zeit, dass sich auch TOPSPIN 20 Nurit Ehrismann 20 Nurit Ehrismann der Tischtennis-Supermacht China annahm. Der bisher längste 21 Dominic Steffen 21 Dominic Steffen Artikel in dieser Zeitschrift kann zwar niemals alle Facetten auf 22 Jugend-EM in Sarajewo 23 Championnats d’Europe zeigen, wird dafür aber garantiert nie langweilig. Sicher ist, dass Jeunesse die Europäer (und mit ihnen die Schweizer) viel von den Asiaten lernen können. Vielleicht hilft eine Annäherung aber auch, eine Pro/Contra Pour/Contre gewisse Ehrfurcht abstreifen zu können. Ein reger Austausch kann 24 Reformen im Klassierungs 24 Réforme du système für diesen globalen Sport jedenfalls nur von Vorteil sein. system de classement Marius Widmer, Chefredaktor ad interim Breitensport Sport de loisirs 26 Die Nachwuchsförderung des 27 La promotion de la relève TTC Rapid Luzern au CTT Rapid Lucerne Hintergrund Arrière-plan 28 Der STTV wird 75 29 Les 75 ans de la FSTT Plus dense et plus coloré Kaleidoskop Kaléidoscope Votre magazine TOPSPIN est devenu encore plus attrayant qu’il 31 TT-Weltrangliste 31 Le classement mondial ne l’était. Juste au moment où la Fédération suisse de tennis de Kurzmeldungen Flash info table change de nom pour devenir «Swiss Table Tennis», le maga Donic-Trainer des Jahres Donic-entraîneur de l’année Pingpong-Agenda L’agenda ping-pong zine change de layout et retrouve des photos couleur qui en rendent la lecture plus agréable, sans frais pour la Fédération ni pour les lecteurs. Une bonne nouvelle d’autant que le contenu est à la hau teur. En lisant ce numéro de la saison 06/07, vous saurez tout sur la nouvelle saison de LNA. Les joueurs du cadre national sont ex Titelbild/Couverture: Wang Liquin (von/de Stephan Roscher) trêmement bien préparés pour la prochaine saison, en grande forme après un entraînement suivi à… Shanghai! Réaction typique Impressum après les échanges entre Européens et Chinois: les craintes ressen Topspin Offizielles Organ von Swiss Table Tennis ties devant l’inconnu ont sensiblement diminué. Organe officiel de Swiss Table Tennis Bollettino ufficiale di Swiss Table Tennis Depuis quelque temps, les contacts entre Chinois et Européens se Erscheint 4-mal jährlich/Paraît 4 fois par année/Esce 4 volte dall’anno multiplient. Il était donc grand temps que TOPSPIN s’intéresse Auflage/Tirage/Tiratura: 6600 Redaktion/Rédaction/Redazione: Michel Modoux (mmg), Schützenweg, 3212 Gurmels, d’un peu plus près à ce qui se passe derrière la Grande Muraille. Tel. 079 277 92 37, magazin@swisstabletennis.ch Lacune aujourd’hui réparée avec l’article le plus complet jamais Mitarbeiter/Collaborateurs/Collaboratori: Bernard Gex-Fabry (bgf), Christophe Henry (ch), Reto Müller (rm), Hansueli Schaad (hus), Marius Widmer (mwi), paru dans ce magazine. Vous y découvrirez quelques facettes inté Niki Schärrer (ns), Sebastian Rieder (sr), Robert Szenderöi (rsz) ressantes de l’Empire du Milieu, qui domine le tennis de table mon Übersetzungen/Traduction/Traduzione: Guido Hartmann, Christine Muhlemann- Haldimann, Béatrice Sicart, Monique Bassin, Ursula Beck dial depuis des lustres. Nul doute que les Européens – a fortiori les Photos: René Zwald (rz), Stephan Roscher (str) Suisses – ont beaucoup à apprendre des Chinois. Peut-être ce Anzeigen/Annonces/Inserzioni: Swiss Table Tennis, Postfach 1503, 3401 Burgdorf, rapprochement va-t-il aussi contribuer à atténuer les craintes res Tel. 034 422 23 11, info@swisstabletennis.ch Layout, Herstellung/Layout, Production/ senties par les nôtres lorsqu’ils affrontent les maîtres asiatiques. Layout, Produzione: Stämpfli Publikationen AG, Quoi qu’il en soit, ces échanges ne peuvent être que bénéfiques, 3001 Bern, www.staempfli.com Administration/Amministrazione: dans un sport devenu, lui aussi, mondialisé. Swiss Table Tennis Marius Widmer, rédacteur en chef ad intérim Postfach 1503, Kronenhalde 9d, 3401 Burgdorf
Im Fokus Dans la ligne de mire Behinderten-WM in Montreux Bald findet in Montreux die Behindertenweltmeisterschaft im Tischtennis statt Vom 24. September bis zum 1. Oktober 2006, findet die Behindertenweltmeister- des Regionalverbandes AVVF zusammen; schaft in Montreux statt. Es werden 348 Athleten aus 48 Nationen an den Wett- eine ganze Serie von Veranstaltungen, die kämpfen teilnehmen. dieses Geburtstages gedenken, ist am Sams tag 30. September und Sonntag 1. Oktober vorgesehen. Text: Bernard Gex-Fabry, Bilder: OK Wenn man sie beim Topspin mit verkürzten Bewegungsabläufen über dem Tisch sieht – Die Kategorien Unter der Schirmherrschaft des Interna eine Tendenz, die sich auch bei der Elite Die Rollstuhlfahrer sind in 5 Klassen ein tional Paralympic Committee werden die immer mehr abzeichnet – ist das schon ei geteilt, (von 1–5) je nach Handikap. Das Wettkämpfe für die Rollstuhlfahrer in der nen Abstecher nach Montreux wert, denn gleiche gilt auch für die Fussgänger (Klas Miles Davis Hall und für die anderen Ath das ist sehr eindrucksvoll. sen 6–10). leten im Strawinsky Auditorium durchge Am Mittwoch 20. September wird im Mon Folgende Wettkämpfe werden während führt. Die Eröffnungszeremonie findet am treux Palace unter der Schirmherrschaft dieser Weltmeisterschaft durchgeführt: 23. September im Strawinsky Auditorium von Nicole Niquille und Clay Regazzoni ein – Einzelwettkampf Damen und Herren für statt. Die eigentlichen Wettkämpfe begin grosses Gala-Nachtessen organisiert (Ein jede Klasse nen am Sonntag 24. September in beiden schreibungen unter 021 964 25 32 oder – Open Damen und Herren (alle Handikaps Hallen (Open am Sonntag und Montag, unter 076 319 93 45). Schliesslich fällt gemeinsam) Einzel von Montag bis Mittwoch und diese Weltmeisterschaft mit dem 75-jäh – Mannschaftswettkampf Damen und Her Mannschaftswettkämpfe von Donnerstag rigen Bestehen von Swiss Table Tennis und ren für jede Klasse: «Davis Cup»-System bis Sonntag). Da der Eintritt frei ist, hoffen die Veranstalter auf ein zahlreiches Erschei nen des Publikums, um die herausragenden Leistungen der Athleten zu würdigen. In Interview mit Bernard Gallarotti der Kategorie der Rollstuhlfahrer wird man bemerken können, wie das Handikap mit Bernard Gallarotti: Nach den Schweizer einem sehr ausgeprägten Handgelenk- und meisterschaften für Rollstuhlfahrer 1998, Vorderarmeinsatz ausgeglichen wird. Na während denen sehr viel Emotionen frei türlich verfügen alle Athleten auch über gesetzt wurden, haben wir uns gesagt, wir eine ausserordentliche mentale Stärke. möchten etwas grösseres organisieren. Auf Impuls von Jérôme Jourdan, dem aktuellen Vize-Präsidenten, haben wir uns Anfang Das Schweizer Aufgebot 2001 die verschiedenen Pflichtenhefte für Jacqueline Blanc (Klasse 4) Internationale Wettkämpfe angesehen und Bernard Clot (Klasse 2) Silvio Keller (Klasse 1) nach einigen Budgetrechnungen kamen wir Alice Rast (Klasse 4) zum Schluss, dass bei gleichem Aufwand Christian Sutter (Klasse 4) eine WM gewinnträchtiger ist. Rolf Zumkehr (Klasse 1) Wann haben Sie mit den Vorbereitungen Delegationschef: Daniel Friedli begonnen? Coaches: Carlo Keller, Katrin Kurz, OK-Präsident Bernard Gallarotti Mitte Juni 2001 mussten wir ungefähr Philipp Zeugin Fr. 40 000.– finden, um unser Kandidatur Während die Vorbereitungen in vollem dossier vorzubereiten und im Sommer 2002 Freiwillige Gange sind, hat sich der OK-Präsident Ber sind wir nach Taipei gegangen, um unser Die Veranstalter suchen noch Freiwillige, die nard Gallarotti bereit erklärt, TOPSPIN Dossier zu verteidigen. Im Sommer 2003, in verschiedenen Bereichen eingesetzt wer- Rede und Antwort zu stehen. während den Europameisterschaften in den könnten. Bitte zögert nicht euch zu mel Zagreb erhielten wir dann den Vorzug ge den, falls ihr die Möglichkeit habt. TOPSPIN: Wann kam Ihnen der Gedanke, genüber Bilbao. Seit diesem Zeitpunkt ha Wer mehr darüber erfahren möchte, erkun- dige sich unter www.montreux2006.ch. hier in Montreux diese Weltmeisterschaf ben wir unentwegt an der Realisierung ten zu organisieren? dieses Vorhabens gearbeitet.
Dans la ligne de mire Im Fokus Die Schweizer sind uns alle Freiwilligen herzlich willkom Medaillenhoffnung men. Die Sicherheit wird uns ziemlich be Rolf Zumkehr Rolf Zumkehr, schäftigen, da das Kongresszentrum sehr l’espoir suisse de gross ist und wir es praktisch ganz be médaille nutzen. Alle unsere Helfer werden von der Firma Switcher eingekleidet. Die Organisation in zwei verschiedenen Hallen ist sicherlich nicht ganz so einfach. Entstehen da logistische Probleme? Die WiFi-Technologie erlaubt es uns, die Man weiss, dass Sie bereits letztes Jahr ein nungsvoll, aber vorgewarnt gestartet. Es ist Resultate zentral zu erfassen ohne viel um Vorbereitungsturnier veranstaltet haben. sehr schwer einen Sponsor zu finden, die herlaufen zu müssen. Allerdings muss ein Hat Ihnen diese Vorpremiere einige De Unternehmungen haben alle Arten von offizieller Tisch in beiden Hallen aufgestellt tails für die Durchführung des Wettkamp Entschuldigungen: es ist zu spät, es ist zu werden, was den Bedarf an Offiziellen, fes gebracht? früh, es ist nicht unsere Richtung, es ist in Schiedsrichtern, Kontrolleuren und Resul Wir mussten feststellen, dass es schwierig der Westschweiz, also zu weit weg von un tatsammlern verdoppelt. ist, den Zugang zu den Spielflächen zu ver seren Entscheidungsträgern und so weiter. bieten, denn die Betreuer und die Athleten, Aber die Credit Suisse mit ihrer Stiftung Hat die Schweiz Medaillenchancen? möchten möglichst nah an die Wettkämp zu Gunsten der Querschnittgelähmten ist Man darf auf einige Medaillen hoffen. Chris fer. Mit 200 Rollstühlen und 148 stehenden ein sehr guter Partner. tian Sutter, Rolf Zumkehr und natürlich Athleten wird dieses Problem mit vier mul Alice Rast bei den Damen. Die Schweizer tipliziert werden. Man kann sich denken, dass der Transport Mannschaft ist sehr motiviert bei dieser Eine strengere Handhabung bei der Vorbe von Behinderten nicht ganz problemlos «Heim-WM». Sie kann uns einige Über reitung und der Durchführung der Mahl ist. Wie sind Sie dieses Problem angegan raschungen bringen, aber das Niveau ist zeiten drängt sich ebenfalls auf. gen? schon sehr hoch und ein Titelgewinn Die Informationen, hauptsächlich an die Vier Busse mit 40 bis 50 Plätzen, eingerich scheint mir nicht sehr realistisch. Freiwilligen, müssen klarer sein. tet für Rollstühle und fünf Mini-Busse, was ungefähr einem Betrag von Fr. 50 000.– Wie werden die Medien von diesen Welt Findet man im Organisationskomitee Mit gleichkommt, werden den 48 Delegationen meisterschaften berichten? glieder, welche frührer auch beim leider zur Verfügung gestellt. Alle, welche mit Neben der Presse sind wir auch mit ICI TV nicht mehr durchgeführten Internationa dem Flugzeug anreisen, werden in Genf in Kontakt, um jeden Tag einen Kurzbericht len Riviera Turnier im OK waren? abgeholt und die, die per Zug anreisen, wer zu realisieren sowie jeden zweiten Tag ein Ja, einige sind auch hier wieder mit dabei, den in Lausanne oder Montreux abgeholt. Sendemagazin von ungefähr einer halben sei es im OK oder in einer anderen Kom Stunde, welches dann an alle Regionalsen mission. Andere wiederum werden uns Was bringt eine solche Organisation men der übergeben wird. Auch haben sieben oder während den Wettkämpfen unterstützen. genmässig mit sich? acht ausländische Organe Interesse ange 200 Rollstühle, 148 stehende Behinderte, zeigt. Wir hoffen, dass auch das Schweizer Kann das OK auf eine Unterstützung durch 185 Begleiter, 20 internationale Delegatio Fernsehen seine Arbeit tut und ein paar die Behörden und den internationalen nen, 65 Schiedsrichter, 100 Freiwillige und ausgesuchte Beiträge senden wird. Tischtennisverband zählen? 100 Balljungen pro Tag, 1400 Mahlzeiten Die Behörden unterstützen uns sehr gut, pro Tag, 7000 Übernachtungen, 40 Tische Werden Sie auch andere Möglichkeiten in die Gemeinde Montreux in erster Linie, der (Wettkämpfe, Einspielen, Showkämpfe usw.) Betracht ziehen, um Leute zu den Wett Kanton beteiligt sich auch und der Bund 1,2 Million Budget. 11 Mitglieder im Direk kämpfen zu locken? garantiert uns die Deckung eines Drittels tionskomitee und 50 OK-Mitglieder (alles Eine ganze Menge anderer Veranstaltungen des Verlustes. Der internationale Tisch Freiwillige). sind vorgesehen: Konferenzen zum Thema tennisverband unterstützt uns via einer «Behinderung» und «Sport mit Behinde Annonce in Höhe von Fr. 1000.– im offi Welche Nationen schicken am meisten rung» werden vier Mal pro Tag durchge ziellen Organ der Veranstaltung und Swiss Athleten? führt, in erster Linie für Schüler, aber auch Table Tennis ist ebenfalls an unserer Seite, Frankreich schickt 30 Athleten, China 25, fürs Publikum. Jeden Tag ab 18 Uhr werden sowohl finanziell als auch bei der Orga Korea 20, Taiwan und Brasilien 18, Deutsch Themenabende angeboten, ein Schweizer nisation des 75. Geburtstages gemeinsam land 15, Polen 14, Grossbritannien 13, Ita abend, ein Abend der lokalen Verbände, ein mit dem Regionalverband AVVF, der eben lien 12. 8 Nationen kommen jedoch mit Bayernabend, ein Jazzabend, ein Country falls ein Partner ist. nur einem Athleten. abend und ein Brasilienabend am letzten Samstag. All diese Veranstaltungen sind Und von Seiten der Sponsoren? Haben Sie heute bereits genügend freiwil gratis, genau wie der Eintritt zu den Wett Tischtennis ist in der Schweiz nicht sehr lige Helfer oder brauchen Sie noch Leute kämpfen. medienwirksam und der Behindertensport für wichtige Stellen? auch nicht. So haben wir uns gedacht, mi Die wichtigen Stellen sind gut besetzt, aber Bernard Gallarotti, danke, dass Sie unsere nus mal minus gibt plus und sind hoff um einen guten Turnus zu gewährleisten Fragen beantwortet haben. ●
Im Fokus Dans la ligne de mire Championnats du monde pour handicapés Bientôt les championnats du monde de tennis de table pour handicapés à Montreux Du 24 septembre au 1er octobre 2006, se dérouleront les championnats du monde Les catégories de tennis de table pour handicapés à Montreux, des joutes auxquelles participeront Les joueurs en fauteuil roulant sont répartis 348 athlètes de 48 nations. en 5 classes (de 1–5) selon leur niveau de handicap. Il en va de même des joueurs de bout (classes 6–10). Texte: Bernard Gex-Fabry, photos: CO cela vaut en tout cas le détour par Mon Les compétitions suivantes seront organi treux. sées dans le cadre de ces championnats du Organisée sous l’égide de l’International Le mercredi 20 septembre aura lieu au Mon monde: Paralympic Committee, cette manifestation treux Palace un grand dîner de gala placé – Simple dames et simple messieurs par se déroulera au Miles Davis Hall pour les sous le parrainage de Nicole Niquille et Clay classe de handicap fauteuils roulants et à l’Auditorium Stra Regazzoni (inscriptions au 021 964 25 32 – Open dames et messieurs (tous handicaps vinski pour les athlètes debout. La cérémo ou au 076 319 93 45). Enfin ces champion confondus) nie d’ouverture aura lieu le samedi 23 sep nats du monde coïncideront avec les 75 ans – Epreuves par équipe dames et messieurs tembre (Auditorium Stravinski), les com de Swiss Table Tennis et de l’AVVF; une série par classe de handicap: système Coupe pétitions proprement dites commençant de manifestations célébrant cet anniversaire Davis le dimanche 24 dans les deux salles (open sont prévues samedi 30 septembre et di dimanche et lundi, simples du lundi au mer manche 1er octobre. credi et épreuve par équipe du jeudi au dimanche. L’entrée étant gratuite, les orga nisateurs espèrent que les spectateurs vien dront nombreux assister aux prouesses d’athlètes qui, dans la catégorie fauteuils Interview de Bernard Gallarotti en particulier – compensent leur handicap par un travail impressionnant des poignets Bernard Gallarotti: A l’issue des champion et des avant-bras et bien sûr un mental à nats suisses en fauteuil roulant 1998, pen toute épreuve. Les voir topspinner au-des dant lesquels une grosse émotion a passé, sus de la table avec des préparations rac nous avions envisagé d’organiser quelque courcies – une tendance qui va d’ailleurs chose de plus grand, et sur l’impulsion de dans le sens de l’évolution du jeu chez les Jérôme Jourdan, l’actuel vice-président, valides – est un spectacle impressionnant: nous avons consulté, début 2001, les cahiers des charges des différentes manifestations internationales, et après différents calculs Bénévoles de budget, nous sommes arrivés à la conclu L’organisation a encore besoin de bénévoles sion qu’à montants égaux, un championnat dans différents domaines. N’hésitez pas à du monde était plus porteur. vous inscrire si vous avez des disponibilités. Pour en savoir plus tapez www.montreux 2006.ch Quand les préparatifs ont-ils commencé? Dès le mois de juin 2001, nous avons dû Bernard Gallarotti, le président CO trouver environ CHF 40 000.– pour prépa La sélection suisse rer notre dossier de candidature et en été Jacqueline Blanc (classe 4) Alors que les préparatifs de la manifestation 2002, nous sommes allés à Taipei défendre Bernard Clot (classe 2) Silvio Keller (classe 1) battent leur plein, le président du comité notre dossier. C’est en été 2003, lors des Alice Rast (classe 4) d’organisation Bernard Gallarotti a accepté européens de Zagreb que nous avons été Christian Sutter (Classe 4) de répondre aux questions de TOPSPIN. choisis au détriment de Bilbao. Dès lors, Rolf Zumkehr (classe 1) nous n’avons cessé de travailler à la réalisa TOPSPIN: Quand l’idée d’organiser ces tion de cette entreprise. Chef de délégation: Daniel Friedli championnats du monde de tennis de ta Coaches: Carlo Keller, Katrin Kurz, ble pour handicapés a-t-elle germé dans Philipp Zeugin votre esprit?
Dans la ligne de mire Im Fokus On sait que vous avez organisé un tournoi On peut penser que le transport de nom La Suisse peut-elle nourrir quelques es de préparation en automne dernier. Cette breux handicapés n’est pas évident à assu poirs de médailles lors de ces champion avant-première vous a-t-elle permis de rer. Comment avez-vous réglé ce problè nats? peaufiner certains détails? me? Il est permis de penser que quelques mé Nous nous sommes aperçus qu’interdire Quatre cars de 40 à 50 places, modulables dailles sont envisageables pour Christian l’accès autour des aires de jeu était un pro pour les fauteuils roulants et cinq 5 mini- Suter et Rolf Zumkehr et éventuellement blème, car les accompagnateurs et autres bus, représentant une somme d’environ chez les dames pour Alice Rast; l’équipe joueurs veulent être tout près des com Fr. 50 000.– seront mis à disposition des 48 suisse est très motivée par ces mondiaux à pétiteurs. Avec 200 fauteuils roulants et délégations. Tous ceux qui viennent en Montreux. Elle peut nous valoir quelques 148 athlètes debout, le problème sera mul avion seront pris en charge à Genève et belles surprises, mais le niveau est très tiplié par quatre. pour ceux qui viennent en train, à Lau- élevé et un titre me semble peu réaliste. Une plus grande rigueur dans la gestion et sanne ou à Montreux. la préparation des repas est également ap Quelle sera la couverture médiatique de parue indispensable. Quantitativement, que représente la mise ces joutes? L’information, surtout celle donnée aux bé sur pied de telles joutes? En dehors de la presse écrite, nous somme névoles, doit être plus précise. 200 fauteuils roulants, 148 handicapés de en tractation avec ICI TV pour réaliser tous bout, 185 accompagnateurs, 20 délégués les jours des résumés et tous les deux jours Retrouve-t-on au sein du comité d’organi internationaux, 65 arbitres, 100 bénévoles une émission magazine d’une demi-heure sation des membres qui œuvraient déjà et 100 ramasseurs de balles par jour, 1400 re qui serait envoyée à toutes les TV régiona dans le cadre du tournoi international de pas par jour, 7000 nuitées, 40 tables (com les ainsi qu’à 7 ou 8 organes étrangers inté la Riviera, hélas disparu? pétition, échauffement, démonstration, etc.) ressés. Nous espérons que la TV Suisse fera Oui, quelques membres sont aussi de l’aven 1,2 million de budget. 11 personnes au co également sa part et sera présente par quel ture, soit au sein du comité directeur soit mité directeur et 50 personnes au comité ques reflets ponctuels. dans des commissions. Certains nous ap d’organisation (toutes bénévoles). porteront aussi leur aide ponctuelle pen Y aura-t-il d’autres moyens pour faire ve dant les joutes. Quelles sont les nations qui envoient le nir du public au centre de compétition? plus d’athlètes à Montreux? Toute une série de manifestations annexes Le CO peut-il compter sur un soutien im La France avec 30 athlètes, la Chine 25, la sont prévues: des conférences sur le thème portant des pouvoirs publics et des instan Corée 20, Taiwan et le Brésil 18, l’Allema du handicap et du sport handicap auront ces internationales du tennis de table? gne 15, la Pologne 14, la Grande-Bretagne lieu quatre fois par jour, principalement Les pouvoirs publics nous soutiennent très 13, l’Italie 12. Mais 8 pays viennent seule pour les écoliers, mais également ouvertes bien, la commune de Montreux en premier ment avec un compétiteur. au public. Tous les jours, dès 18 h 00, des lieu, le Canton participe également grande soirées à thème auront lieu, soirée suisse, ment et la Confédération nous octroie une Pouvez-vous compter aujourd’hui sur suf soirée sociétés locales, soirée bavaroise, garantie du tiers du déficit. La Fédération fisamment de bénévoles ou manque-t-il soirée jazz, soirée country et soirée brési internationale de tennis de table nous sou encore du monde à des postes impor lienne le dernier samedi. Toutes ces mani tient via une annonce de 1000.– dans la tants? festations sont gratuites, de même que l’en plaquette officielle et Swiss Table Tennis Les postes importants sont bien pourvus, trée dans les salles de compétition. se tient également à nos côtés, tant finan mais pour pouvoir faire des tournus pas cièrement que par la célébration de ses trop pénibles, toutes les bonnes volontés Bernard Gallarotti, merci d’avoir répondu 75 ans, en collaboration avec l’AVVF qui sont les bienvenues. La sécurité sera certai à nos questions. ● est également un partenaire. nement un point très important en raison de la taille du Centre des Congrès qui est Et du côté des sponsors? presque entièrement utilisé. Tous les béné Le tennis de table n’étant pas médiatisé en voles seront habillés par la maison Swit Suisse et le sport handicap ne l’étant pas cher. plus, nous avons pensé que, comme en ma thématique moins fois moins faisait plus, La nécessité d’organiser les compétitions nous pouvions partir confiants mais avertis. dans deux salles séparées induit-elle des C’est très dur de trouver du sponsoring pur, problèmes logistiques particuliers? les entreprises ont toutes des excuses: c’est La technologie WiFi nous permet de cen trop tôt, c’est trop tard, ce n’est pas notre traliser la saisie des résultats sans déplace créneau, c’est en Suisse romande donc loin ments multiples, par contre une table offi des décideurs, enfin toute les excuses nous cielle doit être mise sur pied dans chaque ont été données. Mais le Credit Suisse par salle, ce qui double les effectifs pour les of sa fondation du Jubilé et la Fondation suisse ficiels, juges, contrôleurs et staff de saisie des paraplégiques sont pour nous des par des résultats. tenaires privilégiés.
Im Fokus Dans la ligne de mire Gigant in alle Ewigkeit? sinnen besetzen auch die drei Weltrang listen-Spitzenplätze. Die zahlreichen im Das Reich der Mitte Ausland naturalisierten Tischtennis-Chine sinnen, wie die seit Jahren für Österreich und der Tischtennissport startende Liu Jia, nehmen vielfach in ihren neuen Heimatländern sportliche Ausnah mestellungen ein, erreichen aber auch bei weitem nicht das Niveau, das erforderlich wäre, in die chinesische Spitzenriege im Die Beste: Weltklassement vorzustossen. Zhang Yining, Nr. 1 des Damenrankings Wer hat’s erfunden? Die Engländer! La meilleure: Blicken wir kurz zurück in die Tischten Zhang Yining, nishistorie, um uns anschliessend dem No 1 du classement Komplex Tischtennisschulen und Tisch féminin tennisschulung zuzuwenden. Man könnte vielleicht annehmen, die Wiege des Tisch tennissports würde in China stehen, doch weit gefehlt. Hier waren die Engländer fe derführend. 1875 veröffentlichte der eng lische Ingenieur James Gibb die ersten Spielregeln für «Raum-Tennis». 1891 wur de der Begriff «Ping Pong» in England zum Bei den vergangenen Tischtennis-Mannschafts-Weltmeisterschaften in Bremen Patent angemeldet. Die erste nationale hatten sich die Hoffnungen der Europäer, die chinesische Vormachtstellung er Meisterschaft wiederum wurde 1897 in Un folgreich zu attackieren, einmal mehr nicht erfüllt. Auch wenn die deutsche garn ausgetragen. Aus dem Jahr 1899 da Mannschaft im Halbfinale das China-Terzett durchaus forderte, fehlte ihr ein zwei- tiert die Gründung der «1. Berliner Tennis- ter Timo Boll. Einer alleine reicht eben nicht aus, um den Abonnement-Weltmeister und Ping-Pong-Gesellschaft». Im selben zu entthronen. Jahr gelangte auch eine vereinfachte Vari ante nach Japan und von dort aus nach Ko rea, Hongkong und schliesslich China. Al Text und Bilder: Stephan Roscher sche» Waldner sind freilich nicht repräsen leine mit der historischen Verwurzelung tativ für das europäische Tischtennis, son in der nationalen Spielkultur lassen sich Natürlich sind einige wenige Ausnahme dern Ausnahmeathleten, wie man bei uns folglich Stellenwert und Niveau des Sports spieler unseres Kontinents in der Lage, an alle fünf bis zehn Jahre einen hervorbringen in China nicht erklären, sonst müssten einem guten Tag jeden chinesischen Top kann. schliesslich die Angelsachsen hier die Nase spieler zu bezwingen – wie etwa der bereits vorne haben. 1904 führte der chinesische erwähnte deutsche Timo Boll, der in China Nur ein paar Europäer können Schreibwarenhändler Wang Daoping zehn mittlerweile fast so etwas wie Kultstatus mithalten Tischtennis-Sets aus Japan nach China ein. besitzt und der beim World Cup Ende 2005 Die weiteren Europäer unter den Top20 Tischtennisklubs gab es seit 1916 in den in Lüttich nacheinander dem in China füh der Weltrangliste wie Schlager, Saive, Kre Küstenstädten Shanghai, Guangzhou, Tian renden Terzett Wang Liqin, Wang Hao und anga, Crisan oder Maze spielen zwar Tisch jin und Qingdao. Ma Lin das Nachsehen gab. Eben derselbe tennis auf einem guten und teilweise kons Timo Boll war bei den German Open 2005 tanten Niveau, ihnen fehlt freilich jener Boom durch WM-Titel in Magdeburg an dem 17-jährigen Nach besondere Tick, jene Möglichkeit, noch Viereinhalb Jahrzehnte sollte es freilich wuchstalent Ma Long gescheitert, was do eine Schippe draufzulegen, wenn es gegen noch dauern, bis der Tischtennissport erst kumentiert, dass es in China eben eine die athletischer, ballsicherer und variabler mals so richtig die Massen im Lande bewe ganze Reihe von Spielern gibt, die Top- agierenden chinesischen Spitzenspieler um gen würde. 1961 war Peking Austragungsort Weltranglistenniveau haben. In Europa da die sprichwörtliche Wurst geht. Gute Beine der 26. Tischtennis-Weltmeisterschaften. gegen ist derzeit ausser Boll vielleicht gera und ein guter Kopf – dieses simple Tisch Unter dem Jubel von Millionen Menschen de noch der Weissrusse Vladimir Samsonov tennis-Erfolgsrezept gilt nach wie vor für siegte dabei die chinesische Mannschaft imstande, die chinesischen Spitzenathleten die Chinesen, wenngleich der eine oder an über die japanische, die damals zu den welt ab und an zu ärgern. Der heute 40-jährige dere bisweilen am Tisch Nerven zeigt und besten Teams zählte. Dieser sensationelle Jan-Ove Waldner, der schwedische «Mo seinen Gemütszustand ablesen lässt. Erfolg löste einen landesweiten Tischten zart des Tischtennis», war ebenfalls so ei Im Frauen-Tischtennis ist die chinesische nis-Boom aus. Die chinesischen Tischten ner, der zu besten Zeiten den Zelluloidar Dominanz noch unangefochtener, von den niscracks wurden wie Helden gefeiert und tisten aus dem Reich der Mitte arge Kopf Europäerinnen kann allenfalls eine Tamara über Nacht zu Idolen für die Jugend. Der schmerzen bereiten konnte. Dort nennt Boros ein wenig an die Phalanx der Chine weltweit um Geltung und Akzeptanz be man ihn noch immer ehrfurchtsvoll «Ever sinnen «heranriechen», ohne freilich ernst mühte kommunistische Staat machte sich green». Boll, Samsonov und der «histori haft in diese einbrechen zu können. Chine diesen «Hype» propagandistisch zunutze
Dans la ligne de mire Im Fokus Überragender Wang Liqin: Weltmeister im Einzel, in der Mannschaft und Nr. 1 der Weltrangliste Wang Liqin domine: champion du monde en simple, en équipe et numéro 1 mondial mit herrschen ungleiche Voraussetzungen. Im Westen bleibt die Entdeckung von Ta lenten leider oft dem Zufall überlassen. Talentierte Kinder stehen bei den Chinesen hingegen frühzeitig unter Beobachtung und werden kompetent gefördert. Das dortige Sichtungs- und Auswahlnetz weist nur we nige Lücken auf. Dies sind grandiose Rah menbedingungen für den Sport, die erklä ren, warum im Reich der Mitte eine derart und erhob Tischtennis endgültig zum Na Konkurrenz ist enorm phänomenale Breite an Spielern mit Top- tionalsport. Die Erfolge wurden als Siege Viele Kinder lernen bereits im Alter von Niveau zu finden ist. von Stärke, Ausdauer, Mut und Zuversicht vier oder fünf Jahren Tischtennis spielen. sowie als Sinnbild starker Willenskraft in Sie sind dann meistens gerade einmal so Kommt trotzdem ein Wechsel? terpretiert und passten somit in das Wer gross wie der Tisch. Und besonders talen Dennoch sieht nicht alles aus westlicher tesystem, das der Staat für seine Bürger zur tierte Kids können sich in den Freizeit Perspektive betrachtet düster aus: der chi Zielvorgabe erhob. Zehn Jahre später hat sportschulen weiter qualifizieren. Man nesische Staat ist längst nicht mehr jener Tischtennis in Verbindung mit China be kann sagen, dass derartige Schulen fast so mächtige Monolith, der ausschliesslich in grifflich Einzug in die Weltgeschichte ge etwas sind wie der erste Schritt einer Profi- sich selbst ruht. Die wirtschaftliche Öff halten, nämlich als «Ping-Pong-Diploma Karriere. Der Wettbewerb ist heftig, ja bis nung zum Westen hin hat auch kulturelle tie» zwischen der Volksrepublik und den weilen brutal für die Kinder. Die Schüler, Werte und das Bedürfnis nach einem ge Vereinigten Staaten. Der Sport wurde hier die alle grosse Talente und Ambitionen be nussvolleren Lebensstil importiert und den sozusagen als Instrument der Politik be sitzen, müssen sehr hart trainieren, um Wunsch nach individueller Verwirklichung nutzt, einen vorsichtigen Entspannungs wirklich herauszuragen und sich den ge stärker werden lassen. Im Westen wiede prozess einzuleiten. strengen Sportlehrern zu empfehlen. Es rum scheint nach Jahrzehnten des «Easy geht um Perspektiven, Status und Karriere Way of Living» die Bereitschaft wieder zu Tischtennisschulen so weit das Auge und um die einmalige Chance, einen Platz wachsen, beharrlich auf ein Ziel hinzuar reicht an gehobener Position im Licht der öffent beiten und sich dafür auch zu quälen. Es Dies alles beantwortet nicht vollständig die lichen Wahrnehmung zu ergattern. Lange könnte sich schrittweise einiges angleichen, Frage nach den Ursachen für Rang und vor dem 15. Lebensjahr ist entschieden, ob was die Voraussetzungen leistungsstarke Qualität des Tischtennissports in China, Tischtennis für die Kinder künftig Beruf Tischtennisspieler hervorzubringen be auch wenn ein Erklärungsansatz nicht gänz oder lediglich Freizeitbeschäftigung sein trifft. Vorbei sind auch die Zeiten staatlich lich an politischen Aspekten vorbeigehen wird. Diejenigen, die den hohen Anforde verordneter, konsequenter Abschottung darf. Ein hohes staatliches Erfolgsinteresse rungen nicht standhalten können, wechseln der Asiaten, um dem Westen keinen Ein an sportlichen Erfolgen als ideologische häufig in eine normale Schule. Für sie wird blick in das eigene sportliche Vermögen zu Speerspitze beziehungsweise als Gütesiegel der Tischtennissport zeitlebens allenfalls gewähren und diesen dann bei Weltmei der erfolgreichen Volksrepublik ist seit Jahr Hobby bleiben. sterschaften förmlich mit der Dampfwalze zehnten eine Triebfeder für die ausgeprägte zu überrollen. Chinesische Spieler und Förderung der Zelluloidkünstler dort. Man Rahmenbedingungen sind Top Trainer verdienen in nahezu sämtlichen hat einst zielsicher erkannt, dass sich dieses Im Rahmen dieses Aufsatzes konnten ledig Ländern Europas ihre Brötchen, leisten mit relativ überschaubarem finanziellen lich verschiedene Aspekte kurz angerissen dort wichtige Aufbauarbeit. Europäische Aufwand, ohne aufwändige Ausrüstung werden, die weiterer Vertiefung bedürfen. Ausnahmespieler hingegen zeigen ihr Kön und auf engem Raum zu betreibende Spiel, Tischtennis ist in China Volks- und Na nen unterdessen für gutes Geld in der chi trefflich zum Volks- und Nationalsport tionalsport und geniesst eine Geltung, wie nesischen Superliga während der kontinen eignet. Folglich hat man ihm nahezu jede in europäischen Ländern vielleicht gerade talen Spielpausen. Die Zeichen stehen auf Förderung widerfahren lassen und ein aus noch der Fussball. In unseren Gefilden da Austausch und Annäherung, was dem geklügeltes System geschaffen, das es er gegen wird es trotz einer beachtlichen westlichen Tischtennis nur von Nutzen sein möglicht, bereits in ganz jungen Jahren eine Menge an Aktiven eher stiefmütterlich be kann. Vielleicht werden im kommenden potenzielle Elite herauszufiltern. Tischten handelt und vielfach von Medien zur Rand Jahrzehnt auch andere Europäer der Tisch nis-Clubs gibt es an fast allen Schulen, öf sportart degradiert, was wiederum die Be tennis-Weltmacht sportlich Paroli bieten fentlichen Einrichtungen und in den Wohn reitschaft von Sponsoren und Politikern können, die man derzeit noch gar nicht auf vierteln. mindert, sich fördernd zu engagieren. So der Rechnung hat. ●
10 Im Fokus Dans la ligne de mire Un géant... pour l’éternité? L’Empire du Milieu et le tennis de table Lors des derniers championnats du monde de tennis de table à Brême, les espoirs de salle». En 1891, le terme «ping-pong» a européens de mettre fin à la suprématie chinoise se sont évanouis une fois de plus. été breveté en Angleterre. Les premiers Même si l’équipe allemande a réussi à tenir tête, en demi-finale, à un trio chinois, championnats nationaux ont eu lieu en il lui manquait un second Timo Boll. Un seul ne suffit pas pour détrôner l’abonné 1897 en Hongrie. En 1899, la «1ère société au titre de champion du monde. berlinoise de tennis et de ping-pong» a été fondée. La même année, une version sim plifiée atteignait le Japon et s’est étendue à Texte et photos: Stephan Roscher Seuls quelques Européens réussissent la Corée, à Hongkong et finalement, à la à tenir tête Chine. L’enracinement historique avec la Sur notre beau continent, seuls quelques Les autres Européens figurant dans le top culture nationale du jeu n’explique cepen joueurs d’exception sont capables de vain 20 mondial, comme Schlager, Saive, Krean dant pas la place et le niveau que ce sport cre, une fois ou l’autre, les meilleurs joueurs ga, Crisan ou Maze, livrent pourtant un occupe en Chine, car si c’étaient les origines chinois – par exemple l’Allemand Timo Boll. excellent jeu, de niveau assez constant. Ce qui primaient, les Anglais devraient être Lors de la World Cup de fin 2005 à Liège, il pendant, il leur manque l’astuce particu aux premiers rangs. En 1904, le commer avait battu l’un après l’autre le brillant trio lière, la possibilité d’accélérer, lorsqu’il s’agit çant chinois en papeterie Wang Daoping a Wang Liqin, Wang Hao et Ma Lin. Depuis de s’imposer contre les joueurs de l’élite fait livrer dix set de tennis de table du Japon lors, il jouit pour ainsi dire d’un statut de chinoise. Athlétiques, sûrs de leurs coups, en Chine. Depuis 1916, il existe des clubs dévotion en Chine. Pourtant, ce même les Chinois varient leur tactique quand l’en de tennis de table dans les villes côtières de Timo Boll a échoué, lors de l’Open allemand jeu le requiert. De bonnes jambes et des Shanghai, de Guangzhou, de Tianjin et de 2005 à Magdeburg, devant un espoir chinois idées claires – la recette millénaire toute Qingdao. âgé de 17 ans, Ma Long. Cela démontre que simple du tennis de table est toujours vala la Chine possède toute une gamme de pon ble pour les Chinois, même si, une fois ou Un boom grâce au titre de champion gistes de premier plan au classement mon l’autre, ils montrent de la nervosité au ping du monde dial. Par contre, en Europe, à part Timo et laissent percevoir leurs états d’âme. Il aura fallu quatre décennies et demie pour Boll, il y a juste le Biélorusse Vladimir La domination chinoise est plus incontestée que le tennis de table entraîne vraiment les Samsonov qui est en mesure de titiller de encore chez les dames. Parmi les Européen masses du pays. En 1961, c’est à Pékin que ce temps en temps les champions chinois. Jan- nes, Tamara Boros peut tout juste appro sont déroulées les 26es championnats du Ove Waldner, aujourd’hui âgé de 40 ans, le cher la phalange chinoise, sans pouvoir monde de tennis de table. Devant des mil «Mozart du tennis de table» suédois, était sérieusement interférer. Les Chinoises oc lions de personnes en jubilation, l’équipe aussi capable, à sa meilleure époque, de pro cupent logiquement les trois premières chinoise a vaincu le Japon, qui possédait à voquer des maux de tête chez les artistes places du classement mondial. De nom cette époque l’une des meilleures équipes du de la petite balle de celluloïd en provenance breuses Chinoises, naturalisées à l’étranger, monde. Ce succès sensationnel a déclenché de l’Empire du Milieu. En Chine, on l’ap par exemple Liu Jia qui se présente sous le un boom à travers tout le pays. Les cracks du pelle encore avec respect «Evergreen». Boll, drapeau autrichien depuis des années, oc tennis de table chinois ont été célébrés com Samsonov et notre «historique Waldner» cupent souvent, dans leur nouvelle patrie, me des héros et sont devenus d’un jour à ne sont pourtant pas représentatifs pour le un rang exceptionnel dans notre sport, mais l’autre les idoles de la jeunesse. L’Etat com tennis de table européen. Ce sont des ath elles n’atteignent de loin pas le niveau né muniste, à la recherche de considération et lètes d’exception, que l’Europe produit une cessaire pour se hisser dans l’élite chinoise d’acceptation dans le monde, en a profité fois tous les cinq à dix ans. du classement mondial. pour sa propagande et a définitivement éle vé le tennis de table au rang de sport natio Qui l’a inventé? Les Anglais! nal. Les succès ont été interprétés comme Jetons un coup d’œil sur l’histoire du tennis des symboles de force, de persévérance, de de table avant de réfléchir au concept des courage, de confiance et de volonté; ils cor écoles de tennis de table et de l’entraîne respondaient au système de valeurs que ment: on pourrait supposer que le berceau l’Etat voulait inculquer à ses citoyens. Dix du tennis de table se trouve en Chine, mais ans plus tard, le tennis de table a fait son pas du tout! Un Anglais en est l’inventeur. entrée dans l’histoire universelle, en rapport En 1875, l’ingénieur anglais James Gibb pu avec la Chine, lorsque celle-ci a renoué des bliait les premières règles pour le «tennis contacts avec les Etats-Unis par le biais d’un match de tennis de table, ce que l’on a dési gné sous «diplomatie du ping-pong». À Modernes Tischtennis – cette occasion, le sport est devenu un instru Wang Hao mit Penholder-Rückhand Le tennis de table moderne – ment politique pour amorcer prudemment Wang Hao en revers porte-plume une détente entre les deux puissances.
Dans la ligne de mire Im Fokus 11 Des écoles de tennis de table à perte de vue Cela ne répond pas tout à fait à la question du rang et de la qualité de cette discipline sportive en Chine, car notre tentative d’ex plication ne peut omettre les aspects poli tiques. L’Etat a un intérêt particulier à uti liser les succès sportifs comme fer de lance idéologique ou comme certificat de qualité pour la République Populaire de Chine et est donc motivé à promouvoir fortement, depuis des décennies, les artistes de la pe tite balle de celluloïd. L’objectif est clair: avec des moyens financiers relativement modestes, sans équipement onéreux et dans un espace restreint, le tennis de table convient parfaitement comme sport popu laire et national. Par conséquent, on l’a fait bénéficier de toutes les promotions possi bles et on a créé un système très ingénieux qui permet de filtrer l’élite potentielle dès le plus jeune âge. Il existe des clubs de tennis de table presque dans toutes les écoles, dans tous les institutions publiques et dans tous les quartiers. La concurrence est énorme Beaucoup d’enfants apprennent déjà à jouer au tennis de table à l’âge de quatre ou cinq ans. A cet âge, ils arrivent juste à la hauteur de la table. Les marmots les plus doués peu Linkshänderin Wang Nan erkämpft sich Mannschaftsgold in Bremen vent continuer à progresser dans les écoles La gauchère Wang Nan décroche la médaille d’or par équipe à Brême de sport et de loisirs. Ces écoles représen tent le premier pas en direction d’une car rière professionnelle. La concurrence est baissé par les médias au rang de sport vers un but augmente, même celle d’accep forte, parfois même brutale pour les en marginal. Cela se répercute par conséquent ter de souffrir pour y parvenir. En ce qui fants. Les élèves, tous talentueux et ambi sur la disponibilité des sponsors et des po concerne le suivi des joueurs de perfor tieux, doivent s’entraîner durement pour liticiens à le promouvoir. Les conditions mance élevée, il pourrait y avoir une adap pouvoir percer et être recommandés aux sont donc inégales. En Occident, la détec tation progressive. Les temps de l’isolement moniteurs de sport, très stricts. Il en va de tion de jeunes talents est souvent laissée au des Asiatiques sont révolus, isolement vou leurs perspectives d’avenir, de leur statut, hasard, tandis que, en Chine, les enfants lu par l’Etat afin d’éviter que l’Occident ne de leur carrière et de la chance unique de doués sont repérés précocement et leur puisse recueillir des informations sur leur décrocher une bonne situation, en vue de promotion est organisée de façon compé capital sportif. Ainsi, l’Occident se faisait tous. Bien avant 15 ans, on décide si l’en- tente. Le réseau chinois de repérage et de quasiment écraser par le rouleau compres fant fera du tennis de table sa profession sélection ne présente que peu de lacunes. seur chinois. De nos jours, les joueurs et ou simplement un loisir. Fréquemment, Les conditions-cadre grandioses pour le entraîneurs chinois gagnent leur pain pres ceux qui ne satisfont pas aux exigences éle sport aboutissent, dans l’Empire du Milieu, que dans tous les pays du monde et y ac vées retournent à l’école ordinaire. Pour à une gamme phénoménale de joueurs de complissent un précieux travail de mise eux, le tennis de table restera tout au plus niveau mondial. sur pied. Des joueurs européens d’excep- un hobby. tion démontrent par contre leur savoir Malgré tout un changement? contre espèces sonnantes et trébuchantes Les conditions-cadre sont au top Vues de l’Ouest, les perspectives ne sont pas dans la superligue chinoise entre deux Dans le cadre de cet article, divers aspects toutes sombres: l’Etat chinois n’est plus le saisons. Le temps de l’échange et du rap n’ont pu être qu’esquissés; il faudrait les ap monolithe puissant fermé sur lui-même. prochement a sonné, ce qui ne peut être profondir. En Chine, le tennis de table est L’ouverture à l’Occident a aussi fait connaî que bénéfique pour le tennis de table occi un sport populaire et national et jouit d’une tre nos valeurs culturelles et fait croître le dental. Au cours de la prochaine décennie, considération que seul le football peut, besoin d’émancipation et d’épanouissement d’autres Européens, inconnus à ce jour, peut-être, atteindre en Europe. Dans nos individuels. En Occident par contre, après pourront peut-être dire un mot, au niveau contrées, et malgré ses nombreuses adep des décennies de «Easy Way of Living», la sportif, à la puissance mondiale du tennis tes, il est plutôt négligé et est souvent ra disposition à travailler avec persévérance de table. ●
12 Im Fokus Dans la ligne de mire Vorschau NLA Herren/Présentation LNA messieurs Rio-Star Muttenz (Meister) Gemeldete Spieler/ Rio-Star Muttenz (champion) Es ist, als würde man Wasser in den Rhein tragen. Als Joueurs inscrits: Comme si le champion en titre n’était pas déjà assez wäre der amtierende Schweizermeister Rio-Star Mut Jiashun Hu, CHN, A20 fort – il peut compter dorénavant sur les services des tenz nicht schon stark genug, so wechseln die Kader Nicola Mohler, CH, A20 deux joueurs nationaux Nicola Mohler et Marc Alter spieler Nicola Mohler und Marc Altermatt von Weil Christian Hotz, CH, A18 matt qui changent de rive pour rejoindre l’équipe en am Rhein auf die neue Saison hin die Uferseite. Dem Mögliche Ersatzspieler/ provenance de Weil am Rhein. Pour Elias Hafner, le letztjährigen Ersatzspieler Elias Hafner steht jetzt Remplaçants probables: remplaçant de l’an passé, l’avenir semble un peu moins schon das Wasser bis zum Hals. Muttenz könnte heu Linlin Jin, CHN, A20 rose. Muttenz pourrait cette année également domi er auch den Cup dominieren. Elias Hafner, CH, A17 ner la Coupe Suisse. Marc Altermatt, CH, A17 Meyrin (Vizemeister) Gemeldete Spieler/ Meyrin (vice-champion) In Meyrin hält man buchstäblich an Altbewährtem Joueurs inscrits: A Meyrin, on ne change pas une équipe qui tourne fest. Der englische Gentleman Alan Cooke und das Alan Cooke, GB, A20 bien. Le gentleman Anglais Alan Cooke et l’inévitable Urgestein Nenad Stevanovic bilden auch in diesem Ryan Jenkins, GB, A20 Nenad Stevanovic forment à nouveau la base de Spieljahr das Fundament der Genfer Equipe. Mit dem Nenad Stevanovic, BA, A19 l’équipe. Avec le Gallois Ryan Jenkins, l’un des Waliser Ryan Jenkins stösst zudem einer der besten Mögliche Ersatzspieler/ meilleurs joueurs de la saison passée a rejoint les Spieler der vergangen Saison zu den Genfern. Remplaçants probables: Genevois. Zheng Wei, CHN, A18 Eric Cholet, F, A17 Herbert Neubauer, D, A17 Young Stars Zürich (Play-off-Halbfinalist) Gemeldete Spieler/ Young Stars Zurich Die Young Stars aus Zürich bilden auch dieses Joueurs inscrits: (demi-finaliste des play-offs) Jahr das einzige helvetische Quartett der Nationalliga Beat Staufer, CH, A20 Les Young Stars de Zurich forment cette année en A. Das bisher stärkste Doppel der Liga mit Marc Marc Schreiber, CH, A19 core le seul quatuor Suisse de la ligue nationale A. Le Schreiber und Michael Christe gehört auch in der Michael Christe, CH, A18 meilleur double de la ligue, Marc Schreiber et Michael neuen Meisterschaft zum Trumpf der Zürcher. Beat Mögliche Ersatzspieler/ Christe sera un atout des Zurichois. Beat Staufer, l’ac Staufer, der aktuelle Vize-Schweizermeister im Einzel Remplaçants probables: tuel vice-champion Suisse en simple est l’as de l’équi ist das Ass der Mannschaft. Bleibt noch Sebastian Sebastian Rieder, CH, B15 pe. Reste encore Sebastian Rieder comme «joker-dé Rieder als «Defense-Joker» in der Hinterhand. fense» dans la manche pour brouiller les cartes. Neuhausen (Play-off-Halbfinalist) Gemeldete Spieler/ Neuhausen (demi-finaliste des play-offs) Nach dem Abgang der Nummer zwei Lukasz Joueurs inscrits: Après le départ du numéro deux Lukasz Godlewski Godlewski kommt es nun in Neuhausen zu einem Karel Karasek, CZ, A20 nous aurons droit au come-back de Pavel Rehorek en Nati-A-Comeback von Pavel Rehorek. Dem aber Pavel Rehorek, CZ, A18 ligue nationale A. Mais cela ne suffit pas encore – le nicht genug: Andi Führer wird dem Rheinfall ein Jahr Niki Schärrer, CH, A16 jeune international Andi Führer va quitter les chutes lang den Rücken kehren. Der junge Nationalspieler Mögliche Ersatzspieler/ du Rhin pendant une année pour intensifier ses efforts will sich im französischen Montpellier noch inten Remplaçants probables: dans le tennis de table et va rejoindre le club français siver aufs Tischtennis konzentrieren. Das ist die Pedro Pelz, D, A16 de Montpellier. Ceci représente une chance pour Chance für Nikki Schärrer, sich in der obersten Spiel Michael Zambonin, CH, B15 Nikki Schärrer, de s’imposer au plus haut niveau. klasse zu beweisen. Wil (Cupsieger) Gemeldete Spieler / Wil (vainqueur de la Coupe) In der 1. Mannschaft vom TTC Wil kommt es zur Joueurs inscrits: Au sein de la première équipe, il y a une rotation entre Rotation in der Schweden-Fraktion. Statt Patrick Raphael Keller, CH, A20 Suédois. A la place de Patrick Dahlströhm ce sera do Dahlströhm wird fortan Robin Morin zusammen mit Robin Morin, SWE, A20 rénavant Robin Morin qui accompagnera Henrik seinem Landsmann Henrik Elofsson aus dem hohen Henrik Elofsson, SWE, A18 Elofsson dans l’avion. Le troisième «pain suédois» Norden eingeflogen. Das dritte «Knäckebrot» im Mögliche Ersatzspieler / sera l’ancien mercenaire suédois Raphael Keller. Si Bunde ist der ehemalige Schweden-Söldner Raphael Remplaçants probables: les St-Gallois jouent au complet ils sont forts, aussi Keller. In Vollbesetzung sind die St. Galler stark, auch Zdenko Prskalo, HRV, A16 en Coupe. im Cup! Thomas Wegmann, CH, A16 Ralph Wirth, CH, A16 Rapid Luzern Gemeldete Spieler/ Rapid Lucerne Bei Rapid Luzern will man fortan verstärkt auf den Joueurs inscrits: Auprès du Rapid Lucerne, on veut surtout soutenir la Nachwuchs bauen. Nach dem Abgang des Deutschen Samir Mulabdic, D, A19 relève. Après le départ de l’Allemand Karsten Reeg, Karsten Reeg sind jetzt nebst Teamstütze Samir Andreas Meyer, CH, B15 les jeunes U-18 Fabrice Casagrande, Andreas Meyer Mulabdic die drei U18-Spieler Fabrice Casagrande, Fabrice Casagrande, CH, B14 et Matthias Meier (en provenance d’Affoltern am Al Andreas Meyer und (von Affoltern am Albis kom Mögliche Ersatzspieler/ bis) devront soutenir Samir Mulabdic. Il faut espérer mend) Matthias Meier gefordert; hoffentlich nicht Remplaçants probables: qu’ils trouveront assez vite leurs marques et qu’ils ne überfordert. Matthias Meier, CH, B15 seront pas surmenés. Almir Alicic, BA, A17
Sie können auch lesen