Tischtennis-Supermacht China - ATTT

Die Seite wird erstellt Luke Seidl
 
WEITER LESEN
Tischtennis-Supermacht China - ATTT
Die Zeitschrift von
        Le magazine de

1   2006/2007

                                  Tischtennis-
                             Supermacht China
                                           Was macht die Asiaten so stark?

                               Championnats
                           du monde en Suisse
                           Montreux se prépare à une grande manifestation!

Jugend-Europameisterschaften: Unterwegs mit den Schweizerinnen
Championnats d’Europe Jeunesse: en route avec les jeunes Suissesses
Tischtennis-Supermacht China - ATTT
Tischtennis-Supermacht China - ATTT
Inhalt                                         Contenu                                                                          Editorial Editorial 

   Im Fokus
 4 Behinderten-WM
                                                  Dans la ligne de mire
                                                6 Championnats du monde
                                                                                       Austausch
   in Montreux: Interview mit                     pour handicapés à Montreux:          und Annäherung
   dem OK-Präsidenten                             interview de Bernard
                                                                                       TOPSPIN ist noch bunter, als es
 8 Faszination China:                             Gallarotti, Président du CO
                                                                                       bisher war. Just mit der Namens­
   Die Tischtennis-Supermacht                  10 Coup d’oeil derrière
   unter der Lupe                                 la Grande Muraille de Chine          änderung von «Schweizerischer
12 NLA Herren: Vorschau auf                    12 LNA Messieurs: Présentation          Tischtennisverband» zu «Swiss
   die Saison 06/07                               de la saison 06/07                   Table Tennis» erfährt auch das
13 NLA Damen: Vorschau auf die                 13 LNA Dames: Présentation              Magazin einen neuen Anstrich.
   Saison 06/07                                   de la saison 06/07                   Das veränderte Layout und die
15 News Swiss Table Tennis                     15 News Swiss Table Tennis              farbigen Bilder sollen die Attrak­
                                                                                       tivität erhöhen und das Lesevergnügen steigern, ohne dass dies den
   Trainingstipps                                 Tuyaux pour                          Verband oder die Leserschaft etwas mehr kostet. Doch was ist mit
16 Ausdauer                                       les entraînements                    den Inhalten? Nach der Lektüre dieser ersten Ausgabe 06/07 sind
                                               16 L’endurance
                                                                                       Sie auf jeden Fall fit für die neue Saison der Nationalliga A. Bestens
                                                                                       vorbereitet und fit für die neue Saison sind auch die Kaderspieler
   Porträt                                        Portrait
18 TT-Familie Maas                             19 La famille Maas                      der Schweizer Nationalmannschaft. Ihre Vorbereitung haben sie
                                                                                       nämlich in Shanghai absolviert. Typisch, denn die Berührungs­
     Nachwuchs                                      Relève                             ängste zwischen Europäern und Chinesen sind spürbar kleiner
20   Donic-Newcomer 2006                       20   Donic-Newcomer 2006                geworden. Es war deshalb höchste Zeit, dass sich auch TOPSPIN
20   Nurit Ehrismann                           20   Nurit Ehrismann                    der Tischtennis-Supermacht China annahm. Der bisher längste
21   Dominic Steffen                           21   Dominic Steffen                    Artikel in dieser Zeitschrift kann zwar niemals alle Facetten auf­
22   Jugend-EM in Sarajewo                     23   Championnats d’Europe              zeigen, wird dafür aber garantiert nie langweilig. Sicher ist, dass
                                                    Jeunesse                           die Europäer (und mit ihnen die Schweizer) viel von den Asiaten
                                                                                       lernen können. Vielleicht hilft eine Annäherung aber auch, eine
   Pro/Contra                                     Pour/Contre
                                                                                       gewisse Ehrfurcht abstreifen zu können. Ein reger Austausch kann
24 Reformen im Klassierungs­                   24 Réforme du système
                                                                                       für diesen globalen Sport jedenfalls nur von Vorteil sein.
   system                                         de classement
                                                                                                                 Marius Widmer, Chefredaktor ad interim
   Breitensport                                   Sport de loisirs
26 Die Nachwuchsförderung des                  27 La promotion de la relève
   TTC Rapid Luzern                               au CTT Rapid Lucerne

   Hintergrund                                    Arrière-plan
28 Der STTV wird 75                            29 Les 75 ans de la FSTT
                                                                                       Plus dense et plus coloré
   Kaleidoskop                                    Kaléidoscope                         Votre magazine TOPSPIN est devenu encore plus attrayant qu’il
31 TT-Weltrangliste                            31 Le classement mondial
                                                                                       ne l’était. Juste au moment où la Fédération suisse de tennis de
   Kurzmeldungen                                  Flash info
                                                                                       table change de nom pour devenir «Swiss Table Tennis», le maga­
   Donic-Trainer des Jahres                       Donic-entraîneur de l’année
   Pingpong-Agenda                                L’agenda ping-pong                   zine change de layout et retrouve des photos couleur qui en rendent
                                                                                       la lecture plus agréable, sans frais pour la Fédération ni pour les
                                                                                       lecteurs. Une bonne nouvelle d’autant que le contenu est à la hau­
                                                                                       teur. En lisant ce numéro de la saison 06/07, vous saurez tout sur
                                                                                       la nouvelle saison de LNA. Les joueurs du cadre national sont ex­
              Titelbild/Couverture: Wang Liquin (von/de Stephan Roscher)               trêmement bien préparés pour la prochaine saison, en grande
                                                                                       forme après un entraînement suivi à… Shanghai! Réaction typique
Impressum
                                                                                       après les échanges entre Européens et Chinois: les craintes ressen­
Topspin Offizielles Organ von Swiss Table Tennis                                      ties devant l’inconnu ont sensiblement diminué.
          Organe officiel de Swiss Table Tennis
          Bollettino ufficiale di Swiss Table Tennis                                   Depuis quelque temps, les contacts entre Chinois et Européens se
Erscheint 4-mal jährlich/Paraît 4 fois par année/Esce 4 volte dall’anno                multiplient. Il était donc grand temps que TOPSPIN s’intéresse
Auflage/Tirage/Tiratura: 6600
Redaktion/Rédaction/Redazione: Michel Modoux (mmg), Schützenweg, 3212 Gurmels,
                                                                                       d’un peu plus près à ce qui se passe derrière la Grande Muraille.
Tel. 079 277 92 37, magazin@swisstabletennis.ch                                        Lacune aujourd’hui réparée avec l’article le plus complet jamais
Mitarbeiter/Collaborateurs/Collaboratori: Bernard Gex-Fabry (bgf),
Christophe Henry (ch), Reto Müller (rm), Hansueli Schaad (hus), Marius Widmer (mwi),
                                                                                       paru dans ce magazine. Vous y découvrirez quelques facettes inté­
Niki Schärrer (ns), Sebastian Rieder (sr), Robert Szenderöi (rsz)                      ressantes de l’Empire du Milieu, qui domine le tennis de table mon­
Übersetzungen/Traduction/Traduzione: Guido Hartmann, Christine Muhlemann-
Haldimann, Béatrice Sicart, Monique Bassin, Ursula Beck
                                                                                       dial depuis des lustres. Nul doute que les Européens – a fortiori les
Photos: René Zwald (rz), Stephan Roscher (str)                                         Suisses – ont beaucoup à apprendre des Chinois. Peut-être ce
Anzeigen/Annonces/Inserzioni: Swiss Table Tennis, Postfach 1503, 3401 Burgdorf,        ­rapprochement va-t-il aussi contribuer à atténuer les craintes res­
Tel. 034 422 23 11, info@swisstabletennis.ch
Layout, Herstellung/Layout, Production/
                                                                                        senties par les nôtres lorsqu’ils affrontent les maîtres asiatiques.
Layout, Produzione: Stämpfli Publikationen AG,                                          Quoi qu’il en soit, ces échanges ne peuvent être que bénéfiques,
3001 Bern, www.staempfli.com
Administration/Amministrazione:
                                                                                        dans un sport devenu, lui aussi, mondialisé.
Swiss Table Tennis                                                                                         Marius Widmer, rédacteur en chef ad intérim
Postfach 1503, Kronenhalde 9d,
3401 Burgdorf
Tischtennis-Supermacht China - ATTT
 Im Fokus          Dans la ligne de mire

  Behinderten-WM in Montreux

  Bald findet in Montreux
  die Behindertenweltmeisterschaft
  im Tischtennis statt
  Vom 24. September bis zum 1. Oktober 2006, findet die Behindertenweltmeister-                 des Regionalverbandes AVVF zusammen;
  schaft in Montreux statt. Es werden 348 Athleten aus 48 Nationen an den Wett-                 eine ganze Serie von Veranstaltungen, die
  kämpfen teilnehmen.                                                                           dieses Geburtstages gedenken, ist am Sams­
                                                                                                tag 30. September und Sonntag 1. Oktober
                                                                                                vorgesehen.
  Text: Bernard Gex-Fabry, Bilder: OK              Wenn man sie beim Topspin mit verkürzten
                                                   Bewegungsabläufen über dem Tisch sieht –     Die Kategorien
  Unter der Schirmherrschaft des Interna­          eine Tendenz, die sich auch bei der Elite    Die Rollstuhlfahrer sind in 5 Klassen ein­
  tional Paralympic Committee werden die           immer mehr abzeichnet – ist das schon ei­    geteilt, (von 1–5) je nach Handikap. Das
  Wettkämpfe für die Rollstuhlfahrer in der        nen Abstecher nach Montreux wert, denn       gleiche gilt auch für die Fussgänger (Klas­
  Miles Davis Hall und für die anderen Ath­        das ist sehr eindrucksvoll.                  sen 6–10).
  leten im Strawinsky Auditorium durchge­          Am Mittwoch 20. September wird im Mon­       Folgende Wettkämpfe werden während
  führt. Die Eröffnungszeremonie findet am         treux Palace unter der Schirmherrschaft      dieser Weltmeisterschaft durchgeführt:
  23. September im Strawinsky Auditorium           von Nicole Niquille und Clay Regazzoni ein   – Einzelwettkampf Damen und Herren für
  statt. Die eigentlichen Wettkämpfe begin­        grosses Gala-Nachtessen organisiert (Ein­       jede Klasse
  nen am Sonntag 24. September in beiden           schreibungen unter 021 964 25 32 oder        – Open Damen und Herren (alle Handikaps
  Hallen (Open am Sonntag und Montag,              ­unter 076 319 93 45). Schliesslich fällt       gemeinsam)
  Einzel von Montag bis Mittwoch und                diese Weltmeisterschaft mit dem 75-jäh­     – Mannschaftswettkampf Damen und Her­
  Mannschaftswettkämpfe von Donnerstag              rigen Bestehen von Swiss Table Tennis und      ren für jede Klasse: «Davis Cup»-System
  bis Sonntag). Da der Eintritt frei ist, hoffen
  die Veranstalter auf ein zahlreiches Erschei­
  nen des Publikums, um die herausragenden
  Leistungen der Athleten zu würdigen. In          Interview mit Bernard Gallarotti
  der Kategorie der Rollstuhlfahrer wird man
  bemerken können, wie das Handikap mit                                                         Bernard Gallarotti: Nach den Schweizer­
  einem sehr ausgeprägten Handgelenk- und                                                       meisterschaften für Rollstuhlfahrer 1998,
  Vorderarmeinsatz ausgeglichen wird. Na­                                                       während denen sehr viel Emotionen frei­
  türlich verfügen alle Athleten auch über                                                      gesetzt wurden, haben wir uns gesagt, wir
  eine ausserordentliche mentale Stärke.                                                        möchten etwas grösseres organisieren. Auf
                                                                                                Impuls von Jérôme Jourdan, dem aktuellen
                                                                                                Vize-Präsidenten, haben wir uns Anfang
   Das Schweizer Aufgebot
                                                                                                2001 die verschiedenen Pflichtenhefte für
   Jacqueline Blanc (Klasse 4)
                                                                                                Internationale Wettkämpfe angesehen und
   Bernard Clot (Klasse 2)
   Silvio Keller (Klasse 1)                                                                     nach einigen Budgetrechnungen kamen wir
   Alice Rast (Klasse 4)                                                                        zum Schluss, dass bei gleichem Aufwand
   Christian Sutter (Klasse 4)                                                                  eine WM gewinnträchtiger ist.
   Rolf Zumkehr (Klasse 1)
                                                                                                Wann haben Sie mit den Vorbereitungen
   Delegationschef: Daniel Friedli                                                              begonnen?
   Coaches: Carlo Keller, Katrin Kurz,            OK-Präsident Bernard Gallarotti              Mitte Juni 2001 mussten wir ungefähr
            Philipp Zeugin
                                                                                                Fr. 40 000.– finden, um unser Kandidatur­
                                                   Während die Vorbereitungen in vollem         dossier vorzubereiten und im Sommer 2002
   Freiwillige                                     Gange sind, hat sich der OK-Präsident Ber­   sind wir nach Taipei gegangen, um unser
   Die Veranstalter suchen noch Freiwillige, die   nard Gallarotti bereit erklärt, TOPSPIN      Dossier zu verteidigen. Im Sommer 2003,
   in verschiedenen Bereichen eingesetzt wer-      Rede und Antwort zu stehen.                  während den Europameisterschaften in
   den könnten. Bitte zögert nicht euch zu mel­
                                                                                                Zagreb erhielten wir dann den Vorzug ge­
   den, falls ihr die Möglichkeit habt.
                                                   TOPSPIN: Wann kam Ihnen der Gedanke,         genüber Bilbao. Seit diesem Zeitpunkt ha­
   Wer mehr darüber erfahren möchte, erkun-
   dige sich unter www.montreux2006.ch.            hier in Montreux diese Weltmeisterschaf­     ben wir unentwegt an der Realisierung
                                                   ten zu organisieren?                         dieses Vorhabens gearbeitet.
Tischtennis-Supermacht China - ATTT
Dans la ligne de mire Im Fokus 

                                                                        Die Schweizer          sind uns alle Freiwilligen herzlich willkom­
                                                                        Medaillen­hoffnung
                                                                                               men. Die Sicherheit wird uns ziemlich be­
                                                                        Rolf Zumkehr
                                                                        Rolf Zumkehr,          schäftigen, da das Kongresszentrum sehr
                                                                        l’espoir suisse de     gross ist und wir es praktisch ganz be­
                                                                        médaille               nutzen. Alle unsere Helfer werden von der
                                                                                               Firma Switcher eingekleidet.

                                                                                               Die Organisation in zwei verschiedenen
                                                                                               Hallen ist sicherlich nicht ganz so einfach.
                                                                                               Entstehen da logistische Probleme?
                                                                                               Die WiFi-Technologie erlaubt es uns, die
Man weiss, dass Sie bereits letztes Jahr ein   nungsvoll, aber vorgewarnt gestartet. Es ist    Resultate zentral zu erfassen ohne viel um­
Vorbereitungsturnier veranstaltet haben.       sehr schwer einen Sponsor zu finden, die        herlaufen zu müssen. Allerdings muss ein
Hat Ihnen diese Vorpremiere einige De­         Unternehmungen haben alle Arten von             offizieller Tisch in beiden Hallen aufgestellt
tails für die Durchführung des Wettkamp­       Entschuldigungen: es ist zu spät, es ist zu     werden, was den Bedarf an Offiziellen,
fes gebracht?                                  früh, es ist nicht unsere Richtung, es ist in   Schiedsrichtern, Kontrolleuren und Resul­
Wir mussten feststellen, dass es schwierig     der Westschweiz, also zu weit weg von un­       tatsammlern verdoppelt.
ist, den Zugang zu den Spielflächen zu ver­    seren Entscheidungsträgern und so weiter.
bieten, denn die Betreuer und die Athleten,    Aber die Credit Suisse mit ihrer Stiftung       Hat die Schweiz Medaillenchancen?
möchten möglichst nah an die Wettkämp­         zu Gunsten der Querschnittgelähmten ist         Man darf auf einige Medaillen hoffen. Chris­
fer. Mit 200 Rollstühlen und 148 stehenden     ein sehr guter Partner.                         tian Sutter, Rolf Zumkehr und natürlich
Athleten wird dieses Problem mit vier mul­                                                     Alice Rast bei den Damen. Die Schweizer
tipliziert werden.                             Man kann sich denken, dass der Transport        Mannschaft ist sehr motiviert bei dieser
Eine strengere Handhabung bei der Vorbe­       von Behinderten nicht ganz problemlos           «Heim-WM». Sie kann uns einige Über­
reitung und der Durchführung der Mahl­         ist. Wie sind Sie dieses Problem angegan­       raschungen bringen, aber das Niveau ist
zeiten drängt sich ebenfalls auf.              gen?                                            schon sehr hoch und ein Titelgewinn
Die Informationen, hauptsächlich an die        Vier Busse mit 40 bis 50 Plätzen, eingerich­    scheint mir nicht sehr realistisch.
Freiwilligen, müssen klarer sein.              tet für Rollstühle und fünf Mini-Busse, was
                                               ungefähr einem Betrag von Fr. 50 000.–          Wie werden die Medien von diesen Welt­
Findet man im Organisationskomitee Mit­        gleichkommt, werden den 48 Delegationen         meisterschaften berichten?
glieder, welche frührer auch beim leider       zur Verfügung gestellt. Alle, welche mit        Neben der Presse sind wir auch mit ICI TV
nicht mehr durchgeführten Internationa­        dem Flugzeug anreisen, werden in Genf           in Kontakt, um jeden Tag einen Kurzbericht
len Riviera Turnier im OK waren?               abgeholt und die, die per Zug anreisen, wer­    zu realisieren sowie jeden zweiten Tag ein
Ja, einige sind auch hier wieder mit dabei,    den in Lausanne oder Montreux ab­geholt.        Sendemagazin von ungefähr einer halben
sei es im OK oder in einer anderen Kom­                                                        Stunde, welches dann an alle Regionalsen­
mission. Andere wiederum werden uns            Was bringt eine solche Organisation men­        der übergeben wird. Auch haben sieben oder
während den Wettkämpfen unterstützen.          genmässig mit sich?                             acht ausländische Organe Interesse ange­
                                               200 Rollstühle, 148 stehende Behinderte,        zeigt. Wir hoffen, dass auch das Schweizer
Kann das OK auf eine Unterstützung durch       185 Begleiter, 20 internationale Delegatio­     Fernsehen seine Arbeit tut und ein paar
die Behörden und den internationalen           nen, 65 Schiedsrichter, 100 Freiwillige und     ausgesuchte Beiträge senden wird.
Tischtennisverband zählen?                     100 Balljungen pro Tag, 1400 Mahlzeiten
Die Behörden unterstützen uns sehr gut,        pro Tag, 7000 Übernachtungen, 40 Tische         Werden Sie auch andere Möglichkeiten in
die Gemeinde Montreux in erster Linie, der     (Wettkämpfe, Einspielen, Showkämpfe usw.)       Betracht ziehen, um Leute zu den Wett­
Kanton beteiligt sich auch und der Bund        1,2 Million Budget. 11 Mitglieder im Direk­     kämpfen zu locken?
garantiert uns die Deckung eines Drittels      tionskomitee und 50 OK-Mitglieder (alles        Eine ganze Menge anderer Veranstaltungen
des Verlustes. Der internationale Tisch­       Freiwillige).                                   sind vorgesehen: Konferenzen zum Thema
tennisverband unterstützt uns via einer                                                        «Behinderung» und «Sport mit Behinde­
Annonce in Höhe von Fr. 1000.– im offi­        Welche Nationen schicken am meisten             rung» werden vier Mal pro Tag durchge­
ziellen Organ der Veranstaltung und Swiss      Athleten?                                       führt, in erster Linie für Schüler, aber auch
Table Tennis ist ebenfalls an unserer Seite,   Frankreich schickt 30 Athleten, China 25,       fürs Publikum. Jeden Tag ab 18 Uhr werden
sowohl finanziell als auch bei der Orga­       Korea 20, Taiwan und Brasilien 18, Deutsch­     Themenabende angeboten, ein Schweizer­
nisation des 75. Geburtstages gemeinsam        land 15, Polen 14, Grossbritannien 13, Ita­     abend, ein Abend der lokalen Verbände, ein
mit dem Regionalverband AVVF, der eben­        lien 12. 8 Nationen kommen jedoch mit           Bay­ernabend, ein Jazzabend, ein Country­
falls ein Partner ist.                         nur einem Athleten.                             abend und ein Brasilienabend am letzten
                                                                                               Samstag. All diese Veranstaltungen sind
Und von Seiten der Sponsoren?                  Haben Sie heute bereits genügend freiwil­       gratis, genau wie der Eintritt zu den Wett­
Tischtennis ist in der Schweiz nicht sehr      lige Helfer oder brauchen Sie noch Leute        kämpfen.
medienwirksam und der Behindertensport         für wichtige Stellen?
auch nicht. So haben wir uns gedacht, mi­      Die wichtigen Stellen sind gut besetzt, aber    Bernard Gallarotti, danke, dass Sie unsere
nus mal minus gibt plus und sind hoff­         um einen guten Turnus zu gewährleisten          Fragen beantwortet haben.              ●
Tischtennis-Supermacht China - ATTT
 Im Fokus         Dans la ligne de mire

  Championnats du monde pour handicapés

  Bientôt les championnats
  du monde de tennis de table pour
  handicapés à Montreux
  Du 24 septembre au 1er octobre 2006, se dérouleront les championnats du monde                     Les catégories
  de tennis de table pour handicapés à Montreux, des joutes auxquelles participeront                Les joueurs en fauteuil roulant sont répartis
  348 athlètes de 48 nations.                                                                       en 5 classes (de 1–5) selon leur niveau de
                                                                                                    handicap. Il en va de même des joueurs de­
                                                                                                    bout (classes 6–10).
  Texte: Bernard Gex-Fabry, photos: CO              cela vaut en tout cas le détour par Mon­        Les compétitions suivantes seront organi­
                                                    treux.                                          sées dans le cadre de ces championnats du
  Organisée sous l’égide de l’International         Le mercredi 20 septembre aura lieu au Mon­      monde:
  Paralympic Committee, cette manifestation         treux Palace un grand dîner de gala placé       – Simple dames et simple messieurs par
  se déroulera au Miles Davis Hall pour les         sous le parrainage de Nicole Niquille et Clay      classe de handicap
  fauteuils roulants et à l’Auditorium Stra­        Regazzoni (inscriptions au 021 964 25 32        – Open dames et messieurs (tous handicaps
  vinski pour les athlètes debout. La cérémo­       ou au 076 319 93 45). Enfin ces champion­          confondus)
  nie d’ouverture aura lieu le samedi 23 sep­       nats du monde coïncideront avec les 75 ans      – Epreuves par équipe dames et messieurs
  tembre (Auditorium Stravinski), les com­          de Swiss Table Tennis et de l’AVVF; une série      par classe de handicap: système Coupe
  pétitions proprement dites commençant             de manifestations célébrant cet anniversaire       Davis
  le dimanche 24 dans les deux salles (open         sont prévues samedi 30 septembre et di­
  dimanche et lundi, simples du lundi au mer­       manche 1er octobre.
  credi et épreuve par équipe du jeudi au
  dimanche. L’entrée étant gratuite, les orga­
  nisateurs espèrent que les spectateurs vien­
  dront nombreux assister aux prouesses
  d’athlètes qui, dans la catégorie fauteuils       Interview de Bernard Gallarotti
  en particulier – compensent leur handicap
  par un travail impressionnant des poignets                                                        Bernard Gallarotti: A l’issue des champion­
  et des avant-bras et bien sûr un mental à                                                         nats suisses en fauteuil roulant 1998, pen­
  toute épreuve. Les voir topspinner au-des­                                                        dant lesquels une grosse émotion a passé,
  sus de la table avec des préparations rac­                                                        nous avions envisagé d’organiser quelque
  courcies – une tendance qui va d’ailleurs                                                         chose de plus grand, et sur l’impulsion de
  dans le sens de l’évolution du jeu chez les                                                       Jérôme Jourdan, l’actuel vice-président,
  valides – est un spectacle impressionnant:                                                        nous avons consulté, début 2001, les cahiers
                                                                                                    des charges des différentes manifestations
                                                                                                    internationales, et après différents calculs
   Bénévoles                                                                                        de budget, nous sommes arrivés à la conclu­
   L’organisation a encore besoin de bénévoles                                                      sion qu’à montants égaux, un championnat
   dans différents domaines. N’hésitez pas à
                                                                                                    du monde était plus porteur.
   vous inscrire si vous avez des disponibilités.
   Pour en savoir plus tapez www.montreux
   2006.ch                                                                                          Quand les préparatifs ont-ils commencé?
                                                                                                    Dès le mois de juin 2001, nous avons dû
                                                    Bernard Gallarotti, le président CO             trouver environ CHF 40 000.– pour prépa­
   La sélection suisse
                                                                                                    rer notre dossier de candidature et en été
   Jacqueline Blanc (classe 4)
                                                    Alors que les préparatifs de la manifestation   2002, nous sommes allés à Taipei défendre
   Bernard Clot (classe 2)
   Silvio Keller (classe 1)                         battent leur plein, le président du comité      notre dossier. C’est en été 2003, lors des
   Alice Rast (classe 4)                            d’organisation Bernard Gallarotti a accepté     européens de Zagreb que nous avons été
   Christian Sutter (Classe 4)                      de répondre aux questions de TOPSPIN.           choisis au détriment de Bilbao. Dès lors,
   Rolf Zumkehr (classe 1)                                                                          nous n’avons cessé de travailler à la réalisa­
                                                    TOPSPIN: Quand l’idée d’organiser ces           tion de cette entreprise.
   Chef de délégation: Daniel Friedli               championnats du monde de tennis de ta­
   Coaches: Carlo Keller, Katrin Kurz,
                                                    ble pour handicapés a-t-elle germé dans
            Philipp Zeugin
                                                    votre esprit?
Tischtennis-Supermacht China - ATTT
Dans la ligne de mire Im Fokus 

On sait que vous avez organisé un tournoi        On peut penser que le transport de nom­           La Suisse peut-elle nourrir quelques es­
de préparation en automne dernier. Cette         breux handicapés n’est pas évident à assu­        poirs de médailles lors de ces champion­
avant-première vous a-t-elle permis de           rer. Comment avez-vous réglé ce problè­           nats?
peaufiner certains détails?                      me?                                               Il est permis de penser que quelques mé­
Nous nous sommes aperçus qu’interdire            Quatre cars de 40 à 50 places, modulables         dailles sont envisageables pour Christian
l’accès autour des aires de jeu était un pro­    pour les fauteuils roulants et cinq 5 mini-       Suter et Rolf Zumkehr et éventuellement
blème, car les accompagnateurs et autres         bus, représentant une somme d’environ             chez les dames pour Alice Rast; l’équipe
joueurs veulent être tout près des com­          Fr. 50 000.– seront mis à disposition des 48      suisse est très motivée par ces mondiaux à
pétiteurs. Avec 200 fauteuils roulants et        délégations. Tous ceux qui viennent en            Montreux. Elle peut nous valoir quelques
148 athlètes debout, le problème sera mul­       avion seront pris en charge à Genève et           belles surprises, mais le niveau est très
tiplié par quatre.                               pour ceux qui viennent en train, à Lau-           élevé et un titre me semble peu réaliste.
Une plus grande rigueur dans la gestion et       sanne ou à Montreux.
la préparation des repas est également ap­                                                         Quelle sera la couverture médiatique de
parue indispensable.                             Quantitativement, que représente la mise          ces joutes?
L’information, surtout celle donnée aux bé­      sur pied de telles joutes?                        En dehors de la presse écrite, nous somme
névoles, doit être plus précise.                 200 fauteuils roulants, 148 handicapés de­        en tractation avec ICI TV pour réaliser tous
                                                 bout, 185 accompagnateurs, 20 délégués            les jours des résumés et tous les deux jours
Retrouve-t-on au sein du comité d’organi­        internationaux, 65 arbitres, 100 bénévoles        une émission magazine d’une demi-heure
sation des membres qui œuvraient déjà            et 100 ramasseurs de balles par jour, 1400 re­    qui serait envoyée à toutes les TV régiona­
dans le cadre du tournoi international de        pas par jour, 7000 nuitées, 40 tables (com­       les ainsi qu’à 7 ou 8 organes étrangers inté­
la Riviera, hélas disparu?                       pétition, échauffement, démonstration, etc.)      ressés. Nous espérons que la TV Suisse fera
Oui, quelques membres sont aussi de l’aven­      1,2 million de budget. 11 personnes au co­        également sa part et sera présente par quel­
ture, soit au sein du comité directeur soit      mité directeur et 50 personnes au comité          ques reflets ponctuels.
dans des commissions. Certains nous ap­          d’organisation (toutes bénévoles).
porteront aussi leur aide ponctuelle pen­                                                          Y aura-t-il d’autres moyens pour faire ve­
dant les joutes.                                 Quelles sont les nations qui envoient le          nir du public au centre de compétition?
                                                 plus d’athlètes à Montreux?                       Toute une série de manifestations annexes
Le CO peut-il compter sur un soutien im­         La France avec 30 athlètes, la Chine 25, la       sont prévues: des conférences sur le thème
portant des pouvoirs publics et des instan­      Corée 20, Taiwan et le Brésil 18, l’Allema­       du handicap et du sport handicap auront
ces internationales du tennis de table?          gne 15, la Pologne 14, la Grande-Bretagne         lieu quatre fois par jour, principalement
Les pouvoirs publics nous soutiennent très       13, l’Italie 12. Mais 8 pays viennent seule­      pour les écoliers, mais également ouvertes
bien, la commune de Montreux en premier          ment avec un compétiteur.                         au public. Tous les jours, dès 18 h 00, des
lieu, le Canton participe également grande­                                                        soirées à thème auront lieu, soirée suisse,
ment et la Confédération nous octroie une        Pouvez-vous compter aujourd’hui sur suf­          soirée sociétés locales, soirée bavaroise,
garantie du tiers du déficit. La Fédération      fisamment de bénévoles ou manque-t-il             soirée jazz, soirée country et soirée brési­
internationale de tennis de table nous sou­      encore du monde à des postes impor­               lienne le dernier samedi. Toutes ces mani­
tient via une annonce de 1000.– dans la          tants?                                            festations sont gratuites, de même que l’en­
plaquette officielle et Swiss Table Tennis       Les postes importants sont bien pourvus,          trée dans les salles de compétition.
se tient également à nos côtés, tant finan­      mais pour pouvoir faire des tournus pas
cièrement que par la célébration de ses          trop pénibles, toutes les bonnes volontés         Bernard Gallarotti, merci d’avoir répondu
75 ans, en collaboration avec l’AVVF qui         sont les bienvenues. La sécurité sera certai­     à nos questions.                       ●
est également un partenaire.                     nement un point très important en raison
                                                 de la taille du Centre des Congrès qui est
Et du côté des sponsors?                         presque entièrement utilisé. Tous les béné­
Le tennis de table n’étant pas médiatisé en      voles seront habillés par la maison Swit­
Suisse et le sport handicap ne l’étant pas       cher.
plus, nous avons pensé que, comme en ma­
thématique moins fois moins faisait plus,        La nécessité d’organiser les compétitions
nous pouvions partir confiants mais avertis.     dans deux salles séparées induit-elle des
C’est très dur de trouver du sponsoring pur,     problèmes logistiques particuliers?
les entreprises ont toutes des excuses: c’est    La technologie WiFi nous permet de cen­
trop tôt, c’est trop tard, ce n’est pas notre    traliser la saisie des résultats sans déplace­
créneau, c’est en Suisse romande donc loin       ments multiples, par contre une table offi­
des décideurs, enfin toute les excuses nous      cielle doit être mise sur pied dans chaque
ont été données. Mais le Credit Suisse par       salle, ce qui double les effectifs pour les of­
sa fondation du Jubilé et la Fondation ­suisse   ficiels, juges, contrôleurs et staff de saisie
des paraplégiques sont pour nous des par­        des résultats.
tenaires privilégiés.
Tischtennis-Supermacht China - ATTT
 Im Fokus          Dans la ligne de mire

  Gigant in alle Ewigkeit?                                                                        sinnen besetzen auch die drei Weltrang­
                                                                                                  listen-Spitzenplätze. Die zahlreichen im

  Das Reich der Mitte                                                                             Ausland naturalisierten Tischtennis-Chine­
                                                                                                  sinnen, wie die seit Jahren für Österreich

  und der Tischtennissport
                                                                                                  startende Liu Jia, nehmen vielfach in ihren
                                                                                                  neuen Heimatländern sportliche Ausnah­
                                                                                                  mestellungen ein, erreichen aber auch bei
                                                                                                  weitem nicht das Niveau, das erforderlich
                                                                                                  wäre, in die chinesische Spitzenriege im
    Die Beste:                                                                                    Weltklassement vorzustossen.
    Zhang Yining, Nr. 1
    des Damenrankings
                                                                                                  Wer hat’s erfunden? Die Engländer!
    La meilleure:                                                                                 Blicken wir kurz zurück in die Tischten­
    Zhang Yining,                                                                                 nishistorie, um uns anschliessend dem
    No 1 du classement                                                                            Komplex Tischtennisschulen und Tisch­
    féminin
                                                                                                  tennisschulung zuzuwenden. Man könnte
                                                                                                  vielleicht annehmen, die Wiege des Tisch­
                                                                                                  tennissports würde in China stehen, doch
                                                                                                  weit gefehlt. Hier waren die Engländer fe­
                                                                                                  derführend. 1875 veröffentlichte der eng­
                                                                                                  lische Ingenieur James Gibb die ersten
                                                                                                  Spielregeln für «Raum-Tennis». 1891 wur­
                                                                                                  de der Begriff «Ping Pong» in England zum
  Bei den vergangenen Tischtennis-Mannschafts-Weltmeisterschaften in Bremen                       Patent angemeldet. Die erste nationale
  hatten sich die Hoffnungen der Europäer, die chinesische Vormachtstellung er­                   Meis­terschaft wiederum wurde 1897 in Un­
  folgreich zu attackieren, einmal mehr nicht erfüllt. Auch wenn die deutsche                     garn ausgetragen. Aus dem Jahr 1899 da­
  ­Mannschaft im Halbfinale das China-Terzett durchaus forderte, fehlte ihr ein zwei-             tiert die Gründung der «1. Berliner Tennis-
   ter Timo Boll. Einer alleine reicht eben nicht aus, um den Abonnement-Weltmeister              und Ping-Pong-Gesellschaft». Im selben
   zu entthronen.                                                                                 Jahr gelangte auch eine vereinfachte Vari­
                                                                                                  ante nach Japan und von dort aus nach Ko­
                                                                                                  rea, Hongkong und schliesslich China. Al­
  Text und Bilder: Stephan Roscher                 sche» Waldner sind freilich nicht repräsen­    leine mit der historischen Verwurzelung
                                                   tativ für das europäische Tischtennis, son­    in der nationalen Spielkultur lassen sich
  Natürlich sind einige wenige Ausnahme­           dern Ausnahmeathleten, wie man bei uns         folglich Stellenwert und Niveau des Sports
  spieler unseres Kontinents in der Lage, an       alle fünf bis zehn Jahre einen hervorbringen   in China nicht erklären, sonst müssten
  einem guten Tag jeden chinesischen Top­          kann.                                          schliesslich die Angelsachsen hier die Nase
  spieler zu bezwingen – wie etwa der bereits                                                     vorne haben. 1904 führte der chinesische
  erwähnte deutsche Timo Boll, der in China        Nur ein paar Europäer können                   Schreibwarenhändler Wang Daoping zehn
  mittlerweile fast so etwas wie Kultstatus        mithalten                                      Tischtennis-Sets aus Japan nach China ein.
  besitzt und der beim World Cup Ende 2005         Die weiteren Europäer unter den Top20          Tischtennisklubs gab es seit 1916 in den
  in Lüttich nacheinander dem in China füh­        der Weltrangliste wie Schlager, Saive, Kre­    Küstenstädten Shanghai, Guangzhou, Tian­
  renden Terzett Wang Liqin, Wang Hao und          anga, Crisan oder Maze spielen zwar Tisch­     jin und Qingdao.
  Ma Lin das Nachsehen gab. Eben derselbe          tennis auf einem guten und teilweise kons­
  Timo Boll war bei den German Open 2005           tanten Niveau, ihnen fehlt freilich jener      Boom durch WM-Titel
  in Magdeburg an dem 17-jährigen Nach­            besondere Tick, jene Möglichkeit, noch         Viereinhalb Jahrzehnte sollte es freilich
  wuchstalent Ma Long gescheitert, was do­         eine Schippe draufzulegen, wenn es gegen       noch dauern, bis der Tischtennissport erst­
  kumentiert, dass es in China eben eine           die athletischer, ballsicherer und variabler   mals so richtig die Massen im Lande bewe­
  ganze Reihe von Spielern gibt, die Top-          agierenden chinesischen Spitzenspieler um      gen würde. 1961 war Peking Austragungsort
  Weltranglistenniveau haben. In Europa da­        die sprichwörtliche Wurst geht. Gute Beine     der 26. Tischtennis-Weltmeisterschaften.
  gegen ist derzeit ausser Boll vielleicht gera­   und ein guter Kopf – dieses simple Tisch­      Unter dem Jubel von Millionen Menschen
  de noch der Weissrusse Vladimir Samsonov         tennis-Erfolgsrezept gilt nach wie vor für     siegte dabei die chinesische Mannschaft
  imstande, die chinesischen Spitzenathleten       die Chinesen, wenngleich der eine oder an­     über die japanische, die damals zu den welt­
  ab und an zu ärgern. Der heute 40-jährige        dere bisweilen am Tisch Nerven zeigt und       besten Teams zählte. Dieser sensationelle
  Jan-Ove Waldner, der schwedische «Mo­            seinen Gemütszustand ablesen lässt.            Erfolg löste einen landesweiten Tischten­
  zart des Tischtennis», war ebenfalls so ei­      Im Frauen-Tischtennis ist die chinesische      nis-Boom aus. Die chinesischen Tischten­
  ner, der zu besten Zeiten den Zelluloidar­       Dominanz noch unangefochtener, von den         niscracks wurden wie Helden gefeiert und
  tisten aus dem Reich der Mitte arge Kopf­        Europäerinnen kann allenfalls eine Tamara      über Nacht zu Idolen für die Jugend. Der
  schmerzen bereiten konnte. Dort nennt            Boros ein wenig an die Phalanx der Chine­      weltweit um Geltung und Akzeptanz be­
  man ihn noch immer ehrfurchtsvoll «Ever­         sinnen «heranriechen», ohne freilich ernst­    mühte kommunistische Staat machte sich
  green». Boll, Samsonov und der «histori­         haft in diese einbrechen zu können. Chine­     diesen «Hype» propagandistisch zunutze
Tischtennis-Supermacht China - ATTT
Dans la ligne de mire Im Fokus 

                                                                                                 Überragender Wang Liqin:
                                                                                                 Weltmeister im Einzel, in der Mannschaft
                                                                                                 und Nr. 1 der Weltrangliste
                                                                                                 Wang Liqin domine:
                                                                                                 champion du monde en simple,
                                                                                                 en équipe et numéro 1 mondial

                                                                                                 mit herrschen ungleiche Voraussetzungen.
                                                                                                 Im Westen bleibt die Entdeckung von Ta­
                                                                                                 lenten leider oft dem Zufall überlassen.
                                                                                                 Talentierte Kinder stehen bei den Chinesen
                                                                                                 hingegen frühzeitig unter Beobachtung und
                                                                                                 werden kompetent gefördert. Das dortige
                                                                                                 Sichtungs- und Auswahlnetz weist nur we­
                                                                                                 nige Lücken auf. Dies sind grandiose Rah­
                                                                                                 menbedingungen für den Sport, die erklä­
                                                                                                 ren, warum im Reich der Mitte eine derart
und erhob Tischtennis endgültig zum Na­          Konkurrenz ist enorm                            phänomenale Breite an Spielern mit Top-
tionalsport. Die Erfolge wurden als Siege        Viele Kinder lernen bereits im Alter von        Niveau zu finden ist.
von Stärke, Ausdauer, Mut und Zuversicht         vier oder fünf Jahren Tischtennis spielen.
sowie als Sinnbild starker Willenskraft in­      Sie sind dann meistens gerade einmal so         Kommt trotzdem ein Wechsel?
terpretiert und passten somit in das Wer­        gross wie der Tisch. Und besonders talen­       Dennoch sieht nicht alles aus westlicher
tesystem, das der Staat für seine Bürger zur     tierte Kids können sich in den Freizeit­        Perspektive betrachtet düster aus: der chi­
Zielvorgabe erhob. Zehn Jahre später hat         sportschulen weiter qualifizieren. Man          nesische Staat ist längst nicht mehr jener
Tischtennis in Verbindung mit China be­          kann sagen, dass derartige Schulen fast so      mächtige Monolith, der ausschliesslich in
grifflich Einzug in die Weltgeschichte ge­       etwas sind wie der erste Schritt einer Profi-   sich selbst ruht. Die wirtschaftliche Öff­
halten, nämlich als «Ping-Pong-Diploma­          Karriere. Der Wettbewerb ist heftig, ja bis­    nung zum Westen hin hat auch kulturelle
tie» zwischen der Volksrepublik und den          weilen brutal für die Kinder. Die Schüler,      Werte und das Bedürfnis nach einem ge­
Vereinigten Staaten. Der Sport wurde hier        die alle grosse Talente und Ambitionen be­      nussvolleren Lebensstil importiert und den
sozusagen als Instrument der Politik be­         sitzen, müssen sehr hart trainieren, um         Wunsch nach individueller Verwirklichung
nutzt, einen vorsichtigen Entspannungs­          wirklich herauszuragen und sich den ge­         stärker werden lassen. Im Westen wiede­
prozess einzuleiten.                             strengen Sportlehrern zu empfehlen. Es          rum scheint nach Jahrzehnten des «Easy
                                                 geht um Perspektiven, Status und Karriere       Way of Living» die Bereitschaft wieder zu
Tischtennisschulen so weit das Auge              und um die einmalige Chance, einen Platz        wachsen, beharrlich auf ein Ziel hinzuar­
reicht                                           an gehobener Position im Licht der öffent­      beiten und sich dafür auch zu quälen. Es
Dies alles beantwortet nicht vollständig die     lichen Wahrnehmung zu ergattern. Lange          könnte sich schrittweise einiges angleichen,
Frage nach den Ursachen für Rang und             vor dem 15. Lebensjahr ist entschieden, ob      was die Voraussetzungen leistungsstarke
Qualität des Tischtennissports in China,         Tischtennis für die Kinder künftig Beruf        Tischtennisspieler hervorzubringen be­
auch wenn ein Erklärungsansatz nicht gänz­       oder lediglich Freizeitbeschäftigung sein       trifft. Vorbei sind auch die Zeiten staatlich
lich an politischen Aspekten vorbeigehen         wird. Diejenigen, die den hohen Anforde­        verordneter, konsequenter Abschottung
darf. Ein hohes staatliches Erfolgsinteresse     rungen nicht standhalten können, wechseln       der Asiaten, um dem Westen keinen Ein­
an sportlichen Erfolgen als ideologische         häufig in eine normale Schule. Für sie wird     blick in das eigene sportliche Vermögen zu
Speerspitze beziehungsweise als Gütesiegel       der Tischtennissport zeitlebens allenfalls      gewähren und diesen dann bei Weltmei­
der erfolgreichen Volksrepublik ist seit Jahr­   Hobby bleiben.                                  sterschaften förmlich mit der Dampfwalze
zehnten eine Triebfeder für die ausgeprägte                                                      zu überrollen. Chinesische Spieler und
Förderung der Zelluloidkünstler dort. Man        Rahmenbedingungen sind Top                      Trainer verdienen in nahezu sämtlichen
hat einst zielsicher erkannt, dass sich dieses   Im Rahmen dieses Aufsatzes konnten ledig­       Ländern Europas ihre Brötchen, leisten
mit relativ überschaubarem finanziellen          lich verschiedene Aspekte kurz angerissen       dort wichtige Aufbauarbeit. Europäische
Aufwand, ohne aufwändige Ausrüstung              werden, die weiterer Vertiefung bedürfen.       Ausnahmespieler hingegen zeigen ihr Kön­
und auf engem Raum zu betreibende Spiel,         Tischtennis ist in China Volks- und Na­         nen unterdessen für gutes Geld in der chi­
trefflich zum Volks- und Nationalsport           tionalsport und geniesst eine Geltung, wie      nesischen Superliga während der kontinen­
­eignet. Folglich hat man ihm nahezu jede        in europäischen Ländern vielleicht gerade       talen Spielpausen. Die Zeichen stehen auf
 Förderung widerfahren lassen und ein aus­       noch der Fussball. In unseren Gefilden da­      Austausch und Annäherung, was dem
 geklügeltes System geschaffen, das es er­       gegen wird es trotz einer beachtlichen          westlichen Tischtennis nur von Nutzen sein
 möglicht, bereits in ganz jungen Jahren eine    Menge an Aktiven eher stiefmütterlich be­       kann. Vielleicht werden im kommenden
 potenzielle Elite herauszufiltern. Tischten­    handelt und vielfach von Medien zur Rand­       Jahrzehnt auch andere Europäer der Tisch­
nis-Clubs gibt es an fast allen Schulen, öf­     sportart degradiert, was wiederum die Be­       tennis-Weltmacht sportlich Paroli bieten
 fentlichen Einrichtungen und in den Wohn­       reitschaft von Sponsoren und Politikern         können, die man derzeit noch gar nicht auf
 vierteln.                                       mindert, sich fördernd zu engagieren. So­       der Rechnung hat.                         ●
Tischtennis-Supermacht China - ATTT
10 Im Fokus         Dans la ligne de mire

   Un géant... pour l’éternité?

   L’Empire du Milieu et le tennis de table
   Lors des derniers championnats du monde de tennis de table à Brême, les espoirs                         de salle». En 1891, le terme «ping-pong» a
   européens de mettre fin à la suprématie chinoise se sont évanouis une fois de plus.                     été breveté en Angleterre. Les premiers
   Même si l’équipe allemande a réussi à tenir tête, en demi-finale, à un trio chinois,                    championnats nationaux ont eu lieu en
   il lui manquait un second Timo Boll. Un seul ne suffit pas pour détrôner l’abonné                       1897 en Hongrie. En 1899, la «1ère société
   au titre de champion du monde.                                                                          berlinoise de tennis et de ping-pong» a été
                                                                                                           fondée. La même année, une version sim­
                                                                                                           plifiée atteignait le Japon et s’est étendue à
   Texte et photos: Stephan Roscher                  Seuls quelques Européens réussissent                  la Corée, à Hongkong et finalement, à la
                                                     à tenir tête                                          Chine. L’enracinement historique avec la
   Sur notre beau continent, seuls quelques          Les autres Européens figurant dans le top             culture nationale du jeu n’explique cepen­
   joueurs d’exception sont capables de vain­        20 mondial, comme Schlager, Saive, Krean­             dant pas la place et le niveau que ce sport
   cre, une fois ou l’autre, les meilleurs joueurs   ga, Crisan ou Maze, livrent pourtant un               occupe en Chine, car si c’étaient les origines
   chinois – par exemple l’Allemand Timo Boll.       excellent jeu, de niveau assez constant. Ce­          qui primaient, les Anglais devraient être
   Lors de la World Cup de fin 2005 à Liège, il      pendant, il leur manque l’astuce particu­             aux premiers rangs. En 1904, le commer­
   avait battu l’un après l’autre le brillant trio   lière, la possibilité d’accélérer, lorsqu’il s’agit   çant chinois en papeterie Wang Daoping a
   Wang Liqin, Wang Hao et Ma Lin. Depuis            de s’imposer contre les joueurs de l’élite            fait livrer dix set de tennis de table du Japon
   lors, il jouit pour ainsi dire d’un statut de     chinoise. Athlétiques, sûrs de leurs coups,           en Chine. Depuis 1916, il existe des clubs
   dévotion en Chine. Pourtant, ce même              les Chinois varient leur tactique quand l’en­         de tennis de table dans les villes côtières de
   Timo Boll a échoué, lors de l’Open allemand       jeu le requiert. De bonnes jambes et des              Shanghai, de Guangzhou, de Tianjin et de
   2005 à Magdeburg, devant un espoir chinois        idées claires – la recette millénaire toute           Qingdao.
   âgé de 17 ans, Ma Long. Cela démontre que         simple du tennis de table est toujours vala­
   la Chine possède toute une gamme de pon­          ble pour les Chinois, même si, une fois ou            Un boom grâce au titre de champion
   gistes de premier plan au classement mon­         l’autre, ils montrent de la nervosité au ping         du monde
   dial. Par contre, en Europe, à part Timo          et laissent percevoir leurs états d’âme.              Il aura fallu quatre décennies et demie pour
   Boll, il y a juste le Biélorusse Vladimir         La domination chinoise est plus incontestée           que le tennis de table entraîne vraiment les
   ­Samsonov qui est en mesure de titiller de        encore chez les dames. Parmi les Européen­            masses du pays. En 1961, c’est à Pékin que ce
    temps en temps les champions chinois. Jan-       nes, Tamara Boros peut tout juste appro­              sont déroulées les 26es championnats du
    Ove Waldner, aujourd’hui âgé de 40 ans, le       cher la phalange chinoise, sans pouvoir               monde de tennis de table. Devant des mil­
    «Mozart du tennis de table» suédois, était       sérieusement interférer. Les Chinoises oc­            lions de personnes en jubilation, l’équipe
    aussi capable, à sa meilleure époque, de pro­    cupent logiquement les trois premières                chinoise a vaincu le Japon, qui possédait à
    voquer des maux de tête chez les artistes        places du classement mondial. De nom­                 cette époque l’une des meilleures équipes du
    de la petite balle de celluloïd en provenance    breuses Chinoises, naturalisées à l’étranger,         monde. Ce succès sensationnel a déclenché
    de l’Empire du Milieu. En Chine, on l’ap­        par exemple Liu Jia qui se présente sous le           un boom à travers tout le pays. Les cracks du
    pelle encore avec respect «Evergreen». Boll,     drapeau autrichien depuis des années, oc­             tennis de table chinois ont été célébrés com­
    Samsonov et notre «historique Waldner»           cupent souvent, dans leur nouvelle patrie,            me des héros et sont devenus d’un jour à
    ne sont pourtant pas représentatifs pour le      un rang exceptionnel dans notre sport, mais           l’autre les idoles de la jeunesse. L’Etat com­
    tennis de table européen. Ce sont des ath­       elles n’atteignent de loin pas le niveau né­          muniste, à la recherche de considération et
    lètes d’exception, que l’Europe produit une      cessaire pour se hisser dans l’élite chinoise         d’acceptation dans le monde, en a profité
    fois tous les cinq à dix ans.                    du classement mondial.                                pour sa propagande et a définitivement éle­
                                                                                                           vé le tennis de table au rang de sport natio­
                                                     Qui l’a inventé? Les Anglais!                         nal. Les succès ont été interprétés comme
                                                     Jetons un coup d’œil sur l’histoire du tennis         des symboles de force, de persévérance, de
                                                     de table avant de réfléchir au concept des            courage, de confiance et de volonté; ils cor­
                                                     écoles de tennis de table et de l’entraîne­           respondaient au système de valeurs que
                                                     ment: on pourrait supposer que le berceau             l’Etat voulait inculquer à ses citoyens. Dix
                                                     du tennis de table se trouve en Chine, mais           ans plus tard, le tennis de table a fait son
                                                     pas du tout! Un Anglais en est l’inventeur.           entrée dans l’histoire universelle, en rapport
                                                     En 1875, l’ingénieur anglais James Gibb pu­           avec la Chine, lorsque celle-ci a renoué des
                                                     bliait les premières règles pour le «tennis           contacts avec les Etats-Unis par le biais d’un
                                                                                                           match de tennis de table, ce que l’on a dési­
                                                                                                           gné sous «diplomatie du ping-pong». À
                                                     Modernes Tischtennis –
                                                                                                           cette occasion, le sport est devenu un instru­
                                                     Wang Hao mit Penholder-Rückhand
                                                     Le tennis de table moderne –                          ment politique pour amorcer prudemment
                                                     Wang Hao en revers porte-plume                        une détente entre les deux puissances.
Dans la ligne de mire Im Fokus 11

Des écoles de tennis de table
à perte de vue
Cela ne répond pas tout à fait à la question
du rang et de la qualité de cette discipline
sportive en Chine, car notre tentative d’ex­
plication ne peut omettre les aspects poli­
tiques. L’Etat a un intérêt particulier à uti­
liser les succès sportifs comme fer de lance
idéologique ou comme certificat de qualité
pour la République Populaire de Chine et
est donc motivé à promouvoir fortement,
depuis des décennies, les artistes de la pe­
tite balle de celluloïd. L’objectif est clair:
avec des moyens financiers relativement
modestes, sans équipement onéreux et
dans un espace restreint, le tennis de table
convient parfaitement comme sport popu­
laire et national. Par conséquent, on l’a fait
bénéficier de toutes les promotions possi­
bles et on a créé un système très ingénieux
qui permet de filtrer l’élite potentielle dès le
plus jeune âge. Il existe des clubs de tennis
de table presque dans toutes les écoles, dans
tous les institutions publiques et dans tous
les quartiers.

La concurrence est énorme
Beaucoup d’enfants apprennent déjà à jouer
au tennis de table à l’âge de quatre ou cinq
ans. A cet âge, ils arrivent juste à la hauteur
de la table. Les marmots les plus doués peu­                                   Linkshänderin Wang Nan erkämpft sich Mannschaftsgold in Bremen
vent continuer à progresser dans les écoles                                   La gauchère Wang Nan décroche la médaille d’or par équipe à Brême
de sport et de loisirs. Ces écoles représen­
tent le premier pas en direction d’une car­
rière professionnelle. La concurrence est          baissé par les médias au rang de sport           vers un but augmente, même celle d’accep­
forte, parfois même brutale pour les en­           ­marginal. Cela se répercute par conséquent      ter de souffrir pour y parvenir. En ce qui
fants. Les élèves, tous talentueux et ambi­         sur la disponibilité des sponsors et des po­    concerne le suivi des joueurs de perfor­
tieux, doivent s’entraîner durement pour            liticiens à le promouvoir. Les conditions       mance élevée, il pourrait y avoir une adap­
pouvoir percer et être recommandés aux              sont donc inégales. En Occident, la détec­      tation progressive. Les temps de l’isolement
moniteurs de sport, très stricts. Il en va de       tion de jeunes talents est souvent laissée au   des Asiatiques sont révolus, isolement vou­
leurs perspectives d’avenir, de leur statut,        hasard, tandis que, en Chine, les enfants       lu par l’Etat afin d’éviter que l’Occident ne
de leur carrière et de la chance unique de          doués sont repérés précocement et leur          puisse recueillir des informations sur leur
décrocher une bonne situation, en vue de            promotion est organisée de façon compé­         capital sportif. Ainsi, l’Occident se faisait
tous. Bien avant 15 ans, on décide si l’en-         tente. Le réseau chinois de repérage et de      quasiment écraser par le rouleau compres­
fant fera du tennis de table sa profession          sélection ne présente que peu de lacunes.       seur chinois. De nos jours, les joueurs et
ou simplement un loisir. Fréquemment,               Les conditions-cadre grandioses pour le         entraîneurs chinois gagnent leur pain pres­
ceux qui ne satisfont pas aux exigences éle­        sport aboutissent, dans l’Empire du Milieu,     que dans tous les pays du monde et y ac­
vées retournent à l’école ordinaire. Pour           à une gamme phénoménale de joueurs de           complissent un précieux travail de mise
eux, le tennis de table restera tout au plus        niveau mondial.                                 sur pied. Des joueurs européens d’excep-
un hobby.                                                                                           tion démontrent par contre leur savoir
                                                   Malgré tout un changement?                       contre espèces sonnantes et trébuchantes
Les conditions-cadre sont au top                   Vues de l’Ouest, les perspectives ne sont pas    dans la superligue chinoise entre deux
Dans le cadre de cet article, divers aspects       toutes sombres: l’Etat chinois n’est plus le     ­saisons. Le temps de l’échange et du rap­
n’ont pu être qu’esquissés; il faudrait les ap­    monolithe puissant fermé sur lui-même.            prochement a sonné, ce qui ne peut être
profondir. En Chine, le tennis de table est        L’ouverture à l’Occident a aussi fait connaî­     que bénéfique pour le tennis de table occi­
un sport populaire et national et jouit d’une      tre nos valeurs culturelles et fait croître le    dental. Au cours de la prochaine décennie,
considération que seul le football peut,           besoin d’émancipation et d’épanouissement         d’autres Européens, inconnus à ce jour,
peut-être, atteindre en Europe. Dans nos           individuels. En Occident par contre, après        pourront peut-être dire un mot, au niveau
contrées, et malgré ses nombreuses adep­           des décennies de «Easy Way of Living», la         sportif, à la puissance mondiale du tennis
tes, il est plutôt négligé et est souvent ra­      disposition à travailler avec persévérance        de table.                                ●
12 Im Fokus         Dans la ligne de mire

   Vorschau NLA Herren/Présentation LNA messieurs
   Rio-Star Muttenz (Meister)                                      Gemeldete Spieler/       Rio-Star Muttenz (champion)
   Es ist, als würde man Wasser in den Rhein tragen. Als             Joueurs inscrits:      Comme si le champion en titre n’était pas déjà ­assez
   wäre der amtierende Schweizermeister Rio-Star Mut­            Jiashun Hu, CHN, A20       fort – il peut compter dorénavant sur les services des
   tenz nicht schon stark genug, so wechseln die Kader­         Nicola Mohler, CH, A20      deux joueurs nationaux Nicola Moh­ler et Marc Alter­
   spieler Nicola Mohler und Marc Altermatt von Weil            Christian Hotz, CH, A18     matt qui changent de rive pour rejoindre l’équipe en
   am Rhein auf die neue Saison hin die Uferseite. Dem         Mögliche Ersatzspieler/      provenance de Weil am Rhein. Pour Elias Hafner, le
   letztjährigen Ersatzspieler Elias Hafner steht jetzt        Remplaçants probables:       remplaçant de l’an passé, l’avenir semble un peu moins
   schon das Wasser bis zum Hals. Muttenz könnte heu­           Linlin Jin, CHN, A20        rose. Muttenz pourrait cette année également domi­
   er auch den Cup dominieren.                                  Elias Hafner, CH, A17       ner la Coupe Suisse.
                                                               Marc Altermatt, CH, A17
   Meyrin (Vizemeister)                                          Gemeldete Spieler/         Meyrin (vice-champion)
   In Meyrin hält man buchstäblich an Altbewährtem                 Joueurs inscrits:        A Meyrin, on ne change pas une équipe qui tourne
   fest. Der englische Gentleman Alan Cooke und das             Alan Cooke, GB, A20         bien. Le gentleman Anglais Alan Cooke et l’inévitable
   Urgestein Nenad Stevanovic bilden auch in diesem             Ryan Jenkins, GB, A20       Nenad Stevanovic forment à nouveau la base de
   Spieljahr das Fundament der Genfer Equipe. Mit dem         Nenad Stevanovic, BA, A19     l’équipe. Avec le Gallois Ryan Jenkins, l’un des
   Waliser Ryan Jenkins stösst zudem einer der besten           Mögliche Ersatzspieler/     meilleurs joueurs de la saison passée a rejoint les
   Spieler der vergangen Saison zu den Genfern.                 Remplaçants probables:      ­Genevois.
                                                                 Zheng Wei, CHN, A18
                                                                  Eric Cholet, F, A17
                                                               Herbert Neubauer, D, A17
   Young Stars Zürich (Play-off-Halbfinalist)                    Gemeldete Spieler/         Young Stars Zurich
   Die Young Stars aus Zürich bilden auch dieses                   Joueurs inscrits:        (demi-finaliste des play-offs)
   Jahr das einzige helvetische Quartett der Nationalliga       Beat Staufer, CH, A20       Les Young Stars de Zurich forment cette année en­
   A. Das bisher stärkste Doppel der Liga mit Marc             Marc Schreiber, CH, A19      core le seul quatuor Suisse de la ligue nationale A. Le
   Schreiber und Michael Christe gehört auch in der            Michael Christe, CH, A18     meilleur double de la ligue, Marc Schreiber et Michael
   neuen Meisterschaft zum Trumpf der Zürcher. Beat             Mögliche Ersatzspieler/     Christe sera un atout des Zurichois. Beat Staufer, l’ac­
   Staufer, der aktuelle Vize-Schweizer­meister im Einzel       Remplaçants probables:      tuel vice-champion Suisse en simple est l’as de l’équi­
   ist das Ass der Mannschaft. Bleibt noch Sebastian           Sebastian Rieder, CH, B15    pe. Reste encore Sebastian Rieder comme «joker-dé­
   Rieder als «Defense-Joker» in der Hinterhand.                                            fense» dans la manche pour brouiller les cartes.
   Neuhausen (Play-off-Halbfinalist)                              Gemeldete Spieler/        Neuhausen (demi-finaliste des play-offs)
   Nach dem Abgang der Nummer zwei Lukasz                          Joueurs inscrits:        Après le départ du numéro deux Lukasz God­lewski
   ­Godlewski kommt es nun in Neuhausen zu einem                Karel Karasek, CZ, A20      nous aurons droit au come-back de Pavel Rehorek en
    Nati-A-Comeback von Pavel Rehorek. Dem aber                 Pavel Rehorek, CZ, A18      ligue nationale A. Mais cela ne suffit pas encore – le
    nicht genug: Andi Führer wird dem Rheinfall ein Jahr        Niki Schärrer, CH, A16      jeune international Andi Führer va quitter les chutes
    lang den Rücken kehren. Der junge Nationalspieler           Mögliche Ersatzspieler/     du Rhin pendant une année pour intensifier ses efforts
    will sich im französischen Montpellier noch inten­         Remplaçants probables:       dans le tennis de table et va rejoindre le club français
    siver aufs Tischtennis konzentrieren. Das ist die             Pedro Pelz, D, A16        de Montpellier. Ceci représente une chance pour
    Chance für Nikki Schärrer, sich in der obersten Spiel­    Michael Zambonin, CH, B15     Nikki Schärrer, de s’imposer au plus haut niveau.
    klasse zu beweisen.
   Wil (Cupsieger)                                               Gemeldete Spieler /        Wil (vainqueur de la Coupe)
   In der 1. Mannschaft vom TTC Wil kommt es zur                   Joueurs inscrits:        Au sein de la première équipe, il y a une rotation ­entre
   Rotation in der Schweden-Fraktion. Statt Patrick            Raphael Keller, CH, A20      Suédois. A la place de Patrick Dahlströhm ce sera do­
   Dahlströhm wird fortan Robin Morin zusammen mit             Robin Morin, SWE, A20        rénavant Robin Morin qui accompagnera Henrik
   seinem Landsmann Henrik Elofsson aus dem hohen             Henrik Elofsson, SWE, A18     Elofsson dans l’avion. Le troisième «pain suédois»
   Norden eingeflogen. Das dritte «Knäckebrot» im               Mögliche Ersatzspieler /    sera l’ancien mercenaire suédois Raphael Keller. Si
   Bunde ist der ehemalige Schweden-Söldner Raphael             Remplaçants probables:      les St-Gallois jouent au complet ils sont forts, aussi
   Keller. In Vollbesetzung sind die St. Galler stark, auch    Zdenko Prskalo, HRV, A16     en Coupe.
   im Cup!                                                    Thomas Wegmann, CH, A16
                                                                 Ralph Wirth, CH, A16
   Rapid Luzern                                                   Gemeldete Spieler/        Rapid Lucerne
   Bei Rapid Luzern will man fortan verstärkt auf den               Joueurs inscrits:       Auprès du Rapid Lucerne, on veut surtout soutenir la
   Nachwuchs bauen. Nach dem Abgang des Deutschen               Samir Mulabdic, D, A19      relève. Après le départ de l’Allemand Karsten Reeg,
   Karsten Reeg sind jetzt nebst Teamstütze Samir               Andreas Meyer, CH, B15      les jeunes U-18 Fabrice Casagrande, Andreas Meyer
   ­Mulabdic die drei U18-Spieler Fabrice Casagrande,         Fabrice Casagrande, CH, B14   et Matthias Meier (en provenance d’Affoltern am Al­
    Andreas Meyer und (von Affoltern am Albis kom­             Mögliche Ersatzspieler/      bis) devront soutenir Samir Mulabdic. Il faut espérer
    mend) Matthias Meier gefordert; hoffentlich nicht          Remplaçants probables:       qu’ils trouveront assez vite leurs marques et qu’ils ne
    überfordert.                                               Matthias Meier, CH, B15      seront pas surmenés.
                                                                Almir Alicic, BA, A17
Sie können auch lesen