STRASSE UND VERKEHR ROUTE ET TRAFIC - VSS

 
WEITER LESEN
STRASSE UND VERKEHR ROUTE ET TRAFIC - VSS
STRASSE UND VERKEHR
10 2018

          ROUTE ET TRAFIC

          Vernetzte Mobilität: Den intermodalen Plattformen gehört die Zukunft
          Bewachsene Boden- oder Sandfilter zur Reinigung von Strassenabwasser?
          Österreichisches Verkehrsinfrastruktur-Forschungsprojekt EINSTEIN

          La mobilité interconnectée: l’avenir appartient aux plateformes intermodales
          SETEC: des filtres en terre engazonnée ou des filtres en sable végétalisé?
          Projet autrichien de recherche sur les infrastructures de transport EINSTEIN
STRASSE UND VERKEHR ROUTE ET TRAFIC - VSS
PAVONO SEMINAR                                                    Hochbelastete
          2018                                                    Asphaltbeläge
Mit Referenten aus                                                FREITAG 09. NOVEMBER 2018
der Schweiz,                                                      VILLA BOVERI BADEN
den Niederlanden,
                                                                                                          g
und Österreich
                                                                                                 m e ldun
                                                                                         u n d An .com
                                                                               g r a mm pavono
                                                                           Pro       w w w.
Pavono AG                                                                     auf
Schwimmbadstrasse 35
CH-5430 Wettingen

Tel:    +41 56 426 82 55 info@pavono.com                       ALLES FÜR DIE STRASSE
                                                                      TOUT POUR LA ROUTE
Mobile: +41 79 249 03 34 www.pavono.com
                                                                              TUTTO PER LA STRADA

                                                                               Fit für die Zukunft
                                                                                   Parés pour l’avenir
                                                                               VSS-Fachtagungen | Journées techniques de la VSS

                                                                               Mobilität 2050 – Verkehrsinfrastruktur 4.0
                                                                                  Mobilité 2050 – Infrastructure de transport 4.0
                                                                                    Mittwoch, 23. Januar 2019, Kongresshaus Biel
                                            Leichtmetallgeländer
                                            mit Schneeschutz
                                                                               Reise- und Fernbusmanagement in Städten
                                                                               Herausforderungen und Lösungen
                                                                                   Gestion des autocars de tourisme et de
                                                                                   grandes lignes en milieu urbain
                                                                                   Défis et solutions
                                                                                    Donnerstag, 21. März 2019, Kursaal Bern

                                                                               Jetzt anmelden!
            Geländer- und Rückhaltesysteme                                     Detaillierte Informationen finden Sie in den beigelegten
            für Brücken und Strassen                                           Flyern in der Heftmitte oder unter www.vss.ch
                                                                               Les informations détaillées figurent dans dans les flyers
                                                                               joints à ce numéro ou en ligne sur www.vss.ch
            Lenzlinger Söhne AG | 8606 Nänikon/Uster | www.lenzlinger.ch
STRASSE UND VERKEHR ROUTE ET TRAFIC - VSS
DE                                                                                                       FR

                               STRASSE UND                                                               ROUTE ET
                                  VERKEHR                                                                TRAFIC
                                                   104. Jahrgang | Oktober 2018                          104e année | Octobre 2018
                          Offizielle Zeitschrift des Schweizerischen Verbandes                           Publication officielle de l’Association suisse des
                                           der Strassen- und Verkehrsfachleute                           professionnels de la route et des transports

                                                        Inhaltsverzeichnis                               Table des matières

                                                                                  Editorial              Avant-propos
                                                         Mobilität als Dienstleistung –                  La mobilité en tant que service –
                                                               das Modell der Zukunft?              4    un modèle d’avenir
                                                                                    Rolf Leeb            Rolf Leeb

                                                           Mobilität der Zukunft                         La mobilité de demain
                                    Wie Apps den Stadtverkehr revolutionieren                       6    Comment des applications révolutionnent la mobilité urbaine
                                                                                    Rolf Leeb            Rolf Leeb

                           «Die Zusammenarbeit zwischen Individual­verkehr                               «En Suisse, la coopération entre le trafic individuel
                                und ÖV ist in der Schweiz praktisch inexistent»                    12    et les transports publics est quasi inexistante»
                                                        Interview mit Thomas Küchler                     Entretien avec Thomas Küchler

                                                                             Fachartikel                 Articles techniques
                                                  Bewachsene Boden- oder Sandfilter                      Faut-il traiter les eaux de chaussée polluées avec des filtres
                                             zur Reinigung von Strassenabwasser?                   16    en terre engazonnée ou avec des filtres en sable végétalisé?
                                               Dr. Beatrice Kulli, Dr. Michele Steiner,                  Dr Beatrice Kulli, Dr Michele Steiner,
                        Adalbert Pazeller, Christoph von Känel und Felix Rutz                            Adalbert Pazeller, Christoph von Känel et Felix Rutz

             Österreichisches Verkehrsinfrastruktur-Forschungsprojekt                                    Projet autrichien de recherche sur les infrastructures de transport
                        EINSTEIN: Risikobasiertes Entscheidungs­modell zur                               EINSTEIN: modèle décisionnel fondé sur l’évaluation du risque afin de
                       Ermittlung des optimalen Instandsetzungszeitpunkts                          21    déterminer la date optimale de réalisation de travaux d’entretien.
                                  Dr. Alfred Weninger-Vycudil, Dr. Günther Achs,                         Dr Alfred Weninger-Vycudil, Dr Günther Achs,
                                       Christian Stefan und Dr. Robert Veit-Egerer                       Christian Stefan et Dr Robert Veit-Egerer

                         Forschung | Normierung | Informationen                                          Recherche | Normalisation | Informations
                                                                     Forschungsberichte            27    Rapports de recherche
                                                       VSS-Preis und VSS-Stipendium                32    Prix VSS et bourse VSS
                             Verkehrsunfallstatistik bestätigt positiven Trend                     34    Statistique des accidents de la route
     Cargo sous terrain: Bundesrat erteilt Auftrag für Vernehmlassung                              34    Cargo sous terrain: le Conseil fédéral veut ouvrir une consultation

       IMPRESSUM | ISSN 0039-2189                         Übersetzungen | Traductions
                                                          UGZ Übersetzer Gruppe Zürich;
                                                                                                         «STRASSE UND VERKEHR» erscheint in
                                                                                                         10 Nummern jährlich. Mitglieder des VSS erhal-
                                                                                                                                                           Fotos Titelseite | Photos page titre:
                                                                                                                                                           iStock/Claudio Arnese
       Herausgeber | Editeur                              Anne-Lise Montandon                            ten ein Exemplar der Zeitschrift kostenlos.
       VSS Schweizerischer Verband der                    Inserate | Annonces publicitaires              «ROUTE ET TRAFIC» paraît en 10 numéros par
       Strassen- und Verkehrsfachleute                    Fachmedien | www.fachmedien.ch                 an. Les membres de la VSS ­reçoivent un exem-
       VSS Association suisse des professionnels          Zürichsee Werbe AG                             plaire du périodique gratuitement.
       de la route et des transports                      Zicafet Lutfiu
       Sihlquai 255, CH-8005 Zürich                       Laubisrütistrasse 44 | 8712 Stäfa              Die Verantwortung für den Inhalt der publizier-
       Telefon 044 269 40 20 | Telefax 044 252 31 30      Telefon: +41 44 928 56 14                      ten Artikel und Inserate liegt bei den Autoren
       info@vss.ch | www.vss.ch                           E-Mail: zicafet.lutfiu@fachmedien.ch           und den Inserenten.
       Redaktion | Rédaction                              Druck und Versand | Impression et expédition
       VSS, Redaktion «Strasse und Verkehr»               cube media AG, Binzstrasse 9, CH-8045 Zürich
       Sihlquai 255, CH-8005 Zürich
       Telefon 044 269 40 20 | redaktion@vss.ch           Preise | Prix
       Verantwortlicher Redaktor | DTP                    Jahresabonnement | Abonnement par an
       Responsable de rédaction | DTP                     Schweiz | Suisse               CHF 112.75
       Rolf Leeb, media&more GmbH, Zürich                 Ausland auf Anfrage

                                                                                                                                                                                                   3
STRASSE UND VERKEHR ROUTE ET TRAFIC - VSS
DE                                                                                   FR

     Mobilität als Dienstleistung –                                                 La mobilité en tant que
     das Modell der Zukunft                                                         service – un modèle d’avenir
     Wir stehen heute vor einem tiefgreifenden Wandel der indi-                     Nous assistons aujourd’hui à une transformation en profon-
     viduellen Mobilität, wie die Trends hin zu selbst­fahrenden,                   deur de la mobilité individuelle, comme l’indiquent des ten-
     elektrisch angetriebenen und umfassend vernetzten Fahr-                        dances comme les véhicules à conduite autonome, à entraî-
     zeugen zeigen. Das Nutzungsverhalten, die Wertschöp-                           nement électrique et interconnectés. Le comportement des
     fungsstrukturen und auch die Eigentumsmodelle werden                           utilisateurs, les structures de valeur ajoutée et les modèles
     sich stark ändern, und die Mobilität wird als Dienstleistung                   de propriété changent fortement eux aussi et la mobilité est
     neu definiert. Mobility as a Service (MaaS) heisst das Zau-                    désormais redéfinie en tant que prestation de service. La mo-
     berwort: Ein Konzept, das jenen, die es nutzen, Kosten                         bilité en tant que service (MaaS), telle est la nouvelle formule
     erspart, die Auslastung unterschiedlicher Verkehrsmittel                       magique: un concept qui permet à ses utilisateurs de réaliser
     erhöht und Staus im urbanen Raum verringert. MaaS kom-                         des économies tout en améliorant le taux d’utilisation des
     biniert öffentliche und private Verkehrsangebote mittels                       différents moyens de transport et en réduisant la congestion
     einheitlichem Zugangsportal. Der gesamte Weg wird über                         en milieu urbain. La mobilité en tant que service regroupe
     diese Plattform bzw. eine App gebucht, durchgeführt und                        les offres de transport public et privé dans un seul et même
     bezahlt – auch wenn unterschiedliche Anbieter und Ver-                         portail d’accès. L’ensemble de l’itinéraire est réservé, géré et
     kehrsmittel gewählt werden.                                                    payé via cette plateforme ou application – même lorsque des
                                                                                    opérateurs et des moyens de transport différents sont choisis.
     Doch wie bringt man den modernen Menschen dazu, auf
     sein Auto zu verzichten – ohne Abstriche bei der Mobilität?                    Mais comment convaincre aujourd’hui l’homme moderne
     Werden solche Wegeketten von den Nutzern überhaupt                             de renoncer à sa voiture – sans faire la moindre concession
     angenommen oder ist die Unsicherheit hinsichtlich der                          quant à sa mobilité? Les utilisateurs accepteront-ils des iti-
     Schnittstellen nicht zu gross? Könnte die zunehmende Digi-                     néraires planifiés de la sorte ou les incertitudes vis-à-vis des
     talisierung der Mobilität gar zu einer weiteren Ausgrenzung                    interfaces sont-elles trop grandes? La digitalisation croissante
     jener führen, die nicht so technologieaffin sind? Und birgt                    de la mobilité ne risque-t-elle pas d’exclure encore davantage
     MaaS nicht auch die Gefahr, negative Anreize für eine nach-                    les personnes qui ne sont pas ouvertes aux nouvelles techno-
     haltige Mobilität zu schaffen, indem beispielsweise private                    logies? Et est-ce que la mobilité en tant que service ne risque
     Fahrdienste existierende, umweltfreundliche ÖV-Angebote                        pas de contrecarrer la mobilité durable, par exemple lorsque
     schwächen?                                                                     des services de transport privé se substituent à des offres de
                                                                                    transport public écologiques qui existent déjà?
     Trotz diesen vielen Unsicherheiten: MaaS wird wohl das
     Schlüsselkonzept der Mobilität der Zukunft sein – zumal                        Malgré ces nombreux facteurs d’incertitude, la mobilité en
     dereinst autonome Fahrzeuge unsere Idee von Fortbewe-                          tant que service constitue sans doute la clé de l’avenir –
     gung komplett verändern werden. Wir werden uns nicht                           d’autant que des véhicules à conduite autonome vont bientôt
     mehr für ein Verkehrsmittel entscheiden, sondern für                           révolutionner notre vision de la locomotion. Nous n’allons
     ein Ziel, wofür wir intermodal für jeden Abschnitt das                         plus choisir un moyen de transport, mais une destination
     schnellste, effizienteste und angenehmste Verkehrsmittel                       que nous atteindrons en sélectionnant, pour chaque étape,
     wählen. Die spannende Frage bleibt also: Wird es gelingen,                     le mode de transport le plus rapide, le plus efficace et le plus
     die unterschiedlichen Mobilitätsformen intelligent in einem                    agréable. Une question se pose toutefois: parviendrons-nous
     ganzheitlichen Mobilitätskonzept zu vernetzen?                                 à interconnecter les différentes formes de mobilité afin d’ob-
                                                                                    tenir un concept global de mobilité?
     Im Schwerpunktthema dieser Ausgabe erhalten Sie einen
     ersten Einblick, wie eine sinnvolle Verschmelzung aller                        Le thème central du présent numéro montre comment il est
     Verkehrsträger schon heute erreicht werden kann – leider                       possible dès aujourd’hui de fusionner de manière judicieuse
     nicht in der Schweiz, denn hierzulande kochen viele Player                     les différents modes de transport – mais malheureusement
     im Mobilitätsmarkt noch immer ihr eigenes Süppchen an-                         pas en Suisse où de nombreux acteurs du marché de la mobi-
     statt zusammenzuarbeiten.                                                      lité œuvrent chacun de son côté au lieu de coopérer.

                                                             Rolf Leeb | Redaktor/Rédacteur VSS

 4   STRASSE UND VERKEHR NR. 10, OKTOBER 2018 ROUTE ET TRAFIC No 10, OCTOBRE 2018
STRASSE UND VERKEHR ROUTE ET TRAFIC - VSS
STRASSE UND VERKEHR ROUTE ET TRAFIC - VSS
DE                                                                                  FR

                                                              Mobilität der Zukunft
                                                              La mobilité de demain

     Intermodale Mobilität                                                          La mobilité intermodale

     Wie Apps den                                                                   Comment des applica-
     Stadtverkehr                                                                   tions révolutionnent
     revolutionieren                                                                la mobilité urbaine
     In den Städten von morgen zählt, wie wir am                                    Dans les villes de demain, ce n’est pas le moyen
     schnellsten und unkompliziertestes ans Ziel                                    de transport qui compte, mais comment faire pour
     kommen – und nicht mit welchem Verkehrs-                                       parvenir à destination le plus rapidement et le
     mittel. Der öffentliche Verkehr wird mit Car-                                  plus facilement possible. Les transports publics
     und Bikesharing, Taxis und Fusswegen zu                                        se combinent à l’autopartage et au vélo en libre-
     einem flächendeckenden Mobilitätsnetz kom-                                     service, aux taxis et à la marche à pied pour don-
     biniert. Organisiert wird die Reise von Tür zu                                 ner un réseau de mobilité couvrant l’ensemble
     Tür von einer App. Zukunftsmusik? Keines-                                      du territoire. Les déplacements sont coordonnés
     wegs: In Litauens Hauptstadt Vilnius revolu­                                   par une application, du point de départ au point
     tioniert die App «Trafi» seit einem Jahr den                                   d’arrivée. Des projets futuristes? Absolument pas.
     Stadtverkehr und expandiert erfolgreich in                                     À Vilnius, la capitale de la Lituanie, l’application
     andere Metropolen. Die App «Whim» aus                                          «Trafi» révolutionne depuis un an le trafic urbain et
     Helsinki, der weltweite erste MaaS-Dienst                                      part à la conquête d’autres métropoles. À Helsinki,
     (Mobility as a Service), setzt auf ein Konzept,                                l’application «Whim», le premier système MaaS
     das für Bewegungsfreiheit durch Benützen                                       (Mobility as a Service) du monde, mise sur un
     und nicht mehr notwendigerweise Besitzen                                       concept qui garantit la mobilité par l’utilisation et
     steht.                                                                         non plus forcément par la possession d’un véhicule.

     Unser Verkehr und unsere Mobilität wer-                                                      Les évolutions technologiques et sociales
     den sich dank technologischen und gesell-               VON                                  vont transformer en profondeur notre
     schaftlichen Entwicklungen fundamental                  ROLF LEEB                            conception des transports et de la mobilité,
                                                             Geschäftsführer media & more GmbH,
     verändern – auch und gerade in den Städ-                Kommunikationsberatung, Zürich,      notamment dans les villes. Les experts s’en-
                                                             Verantwortlich für die Redaktion von
     ten. Experten sind sich einig, dass in Zu-              «Strasse und Verkehr»
                                                                                                  tendent sur le fait qu’à l’avenir, un réseau
     kunft ein smartes, intermodal vernetztes                                                     intelligent de mobilité globale intermodale
     Gesamtmobilitätssystem entstehen wird,                                                       répondant en premier lieu aux besoins de
     das sich primär auf die Befriedigung des eigenen Mobilitäts- mobilité individuels va voir le jour. Concrètement, cela signifie
     bedürfnisses ausrichtet. Konkret könnte das bedeuten, dass qu’il suffirait de saisir notre destination sur notre smartphone
     wir bloss unser Reiseziel ins Smartphone tippen müssen und pour qu’un logiciel dans le cloud détermine la combinaison op-
     schon berechnet eine Software aus der Cloud die optimale – timale – c’est-à-dire la mieux adaptée à nos besoins personnels
     auf meine persönlichen Bedürfnisse zugeschnittene – Kom- – de moyens de transport pour l’atteindre. À l’avenir, ce ne sera
     bination von Verkehrsmitteln. Entscheidend wird also nicht plus le moyen de transport qui comptera, mais bien la rapidité
     mehr sein, womit man ans Ziel kommt, sondern wie: nämlich et l’efficacité avec laquelle nous arriverons à destination.
     schnell und effizient.                                             Pour que les usagers acceptent ces plateformes de mobilité
     Eine wichtige Voraussetzung für die Akzeptanz dieser inter- intermodale, un système de paiement uniforme leur permet-
     modalen Gesamtmobilitätsplattformen ist ein durchgängiges tant de payer en un seul clic même s’ils empruntent différents
     Bezahlsystem, mit den die Kunden ihre Reise trotz verschie- modes de transport est indispensable. C’est justement là où le
     denen Verkehrsmitteln bequem mit wenigen Klicks bezah- bât blesse aujourd’hui chez les nombreux prestataires offrant
     len können. Genau in diesem Punkt hapert es heute bei den des applications de mobilité et ce qui fait de services comme
     mittlerweile zahlreichen Anbietern von Mobilitäts-Apps und «Trafi» à Vilnius ou «Whim» à Helsinki, qui mettent en œuvre

 6   STRASSE UND VERKEHR NR. 10, OKTOBER 2018 ROUTE ET TRAFIC No 10, OCTOBRE 2018
STRASSE UND VERKEHR ROUTE ET TRAFIC - VSS
1 | Intermodale Mobilität soll in Grossstädten den Nahverkehr in Zukunft intelligent organisieren (Foto: Lukas Bischoff, 123rf.com).
1 | La mobilité intermodale doit garantir à l’avenir l’organisation intelligente du trafic local dans les grandes villes (photo: Lukas Bischoff, 123rf.com).

  Intermodal oder multimodal?                                                              Intermodalité ou multimodalité?
  Multimodale Verkehrsteilnehmer: Innerhalb eines                                          La multimodalité et les usagers: au cours d’une période
  bestimmten Zeitraumes (Woche, Monat) werden verschie-                                    de temps déterminée (semaine, mois), les usagers uti-
  dene Verkehrsmittel genutzt. Multimodalität bezeichnet                                   lisent différents modes de transport. La multimodalité
  also die «Variation von Verkehrsmitteln».                                                signifie donc une «variation des moyens de transport».
  Intermodale Verkehrsteilnehmer: Innerhalb eines                                          L’intermodalité et les usagers: au cours d’un trajet,
  Weges werden von dem Verkehrsteilnehmer verschie-                                        les usagers utilisent différents moyens de transport.
  dene Verkehrsmittel genutzt. Intermodalität ist eine                                     L’intermodalité est une forme particulière de multi­
  Sonderform der Multimodalität und bezeichnet dement-                                     modalité; elle désigne un «enchaînement de moyens
  sprechend die «Verkettung von Verkehrsmitteln».[1]                                       de transport».[1]
  Der Begriff Intermodalität stammt ursprünglich aus                                       La notion d’intermodalité provient à l’origine du trans-
  dem Bereich des Gütertransports und fand erstmals in                                     port de marchandises; elle a été utilisée pour la pre-
  den 1960er-Jahren in den USA mit der aufkommenden                                        mière fois aux États-Unis dans les années 1960 dans le
  Containerisierung Verwendung.                                                            contexte de la conteneurisation.

das macht Dienste wie «Trafi» aus der litauischen Hauptstadt                             avec succès de tels systèmes de paiement, des précurseurs en
Vilnius oder «Whim» aus Helsinki, die solche Bezahlsystem                                la matière.
bereits erfolgreich einsetzen, zu Vorreitern der Branche.

                                                                                         Le trafic individuel et les transports publics
Individualverkehr und ÖV verschmelzen                                                    se fondent
Das Prinzip des intermodalen Verkehrs ist nicht neu. Wir                                 Le principe de l’intermodalité n’est pas neuf. Il est connu depuis
kennen es aus dem Güterverkehr, wo es schon lange üblich                                 longtemps dans le transport des marchandises, qui sont ame-
ist, Waren mit verschiedenen Verkehrsmitteln zu transpor-                                nées à destination en combinant plusieurs moyens de trans-
tieren. Ein intermodales Gesamtmobilitätssystem im Perso-                                port. Un système de mobilité globale intermodale appliqué à
nenverkehr führt jedoch zu einschneidenden Veränderun-                                   la circulation des personnes est toutefois lié à des modifica-
gen: Einerseits werden Individualverkehr und ÖV immer                                    tions décisives: d’une part, le trafic individuel et les transports
mehr zusammenschmelzen und durch neue, kollaborative                                     publics se fondront toujours plus et seront complétés par de
Mobilitätsangebote ergänzt werden. Gemeint sind etwa                                     nouvelles offres de mobilité collaboratives. Il s’agit ici d’innova-
Verkehrs­innovationen wie das Car- und Ridesharing, die                                  tions comme l’autopartage et le covoiturage, qui ont pour effet

                                                                                                                                                                7
STRASSE UND VERKEHR ROUTE ET TRAFIC - VSS
als angenehmen Nebeneffekt Verkehrsleistung, Flächenver-                       secondaire bien agréable de réduire la congestion en ville, l’oc-
    brauch und Emissionen reduzieren und somit die städtische                      cupation des sols et les émissions polluantes, améliorant ainsi
    Lebens­qualität verbessern würden. Andererseits untersu-                       la qualité de vie urbaine. D’autre part, de nombreux prestataires
    chen zahlreiche Mobilitätsanbieter zurzeit, welche zusätz-                     de services de mobilité examinent actuellement les services
    lichen Dienste (Value-adding-Services) sie den Verkehrs-                       supplémentaires à valeur ajoutée qu’ils pourraient proposer
    teilnehmenden anbieten können, um die Reise zu einem                           afin de transformer les déplacements en véritable expérience
    Erlebnis zu machen. Zudem könnten die verschiedenen Mo-                        pour les usagers. De plus, les différents modèles de déplace-
    bilitätsmuster der Reisenden mithilfe von Big-data-Analytics                   ment pourraient être exploités en analysant de grands volumes
    ausgewertet werden, um das Angebot an Verkehrsmitteln so                       de données afin d’adapter avec précision l’offre de moyens de
    genau auf die Bedürfnisse der Reisenden zuzuschneiden.                         transport aux besoins des voyageurs.

    Bestehende Verkehrsinfrastruktur                                               L’infrastructure de transport actuelle
    stösst an ihre Grenzen                                                         atteint ses limites
    Ein weiterer Faktor, der unsere Mobilität in Zukunft mass-                     À l’avenir, un autre facteur qui influencera de manière détermi-
    geblich beeinflussen wird, ist die bestehende Verkehrsinfra­                   nante notre mobilité est l’infrastructure existante. Elle atteint
    struktur. Sie stösst zunehmend an ihre Grenzen und ist heute                   progressivement ses limites et est d’ores et déjà parfois com-
    schon teils massiv überlastet. Gelöst werden kann dieses Pro-                  plètement surchargée. Ce problème peut être résolu en recou-
    blem mit «smarten» Verkehrsmitteln und Systemen, welche                        rant à des moyens de transport et des systèmes intelligents qui
    die vorhandene Infrastruktur effizienter nutzen. Digitalisie-                  exploitent avec efficacité l’infrastructure disponible. La digita-
    rung und neue Kommunikationstechnologien ermög­lichen                          lisation et de nouvelles technologies de communication rendent
    es, Verkehrsmittel untereinander und mit der Verkehrsinfra-                    possible la mise en réseau des moyens de transport entre eux
    struktur zu vernetzen. Solche Echtzeit-Verkehrsdaten helfen                    et avec l’infrastructure. Les données ainsi obtenues permettent
    beispielsweise, Verkehrsflüsse digital zu beobachten und                       d’observer sous forme numérique les flux de circulation en
    den Verkehr gezielt zu steuern.                                                temps réel et de les gérer de façon ciblée.

    Autos benützen statt besitzen                                                  Se servir d’une voiture plutôt que la posséder
    Wenn diskutiert wird, wie wir uns die Mobilität der Zukunft                    Lorsqu’on discute de la mobilité de demain, on évoque souvent
    vorstellen, ist oft vom Ideal der autofreien Stadt die Rede.                   l’idéal de la ville dont la voiture est bannie. Les automobiles sont
    Zu laut, zu dreckig, zu platzintensiv seien die Autos, um                      trop bruyantes, trop polluantes et trop encombrantes pour faire
    Teil lebens­werter urbaner Räume zu sein. In der Tat entfällt                  partie d’espaces urbains conviviaux. Effectivement, les rues et
    heute knapp ein Fünftel der gebauten Infrastruktur in Städ-                    les places de stationnement occupent un cinquième de l’infras-
    ten auf Strassen und Parkraum – ganz abgesehen vom fast                        tructure urbaine – sans oublier les embouteillages quotidiens ou
    alltäg­lichen Verkehrschaos in den Stosszeiten. Stadt und                      presque aux heures de pointe. On pourrait penser que la ville et la
    Autos passen also nicht zusammen, könnte man meinen.                           voiture ne sont pas compatibles. Mais cette relation tendue pour-
    Doch dieses Spannungsverhältnis liesse sich durch inter­                       rait être améliorée par des systèmes de mobilité globale intermo-
    modale ­Gesamtmobilitätssysteme auflösen. Sampo Hieta-                         dale. Sampo Hietanen, gérant de Maas Global, est convaincu que
    nen, Geschäftsführer von Maas Global, ist überzeugt, mit der                   son application de mobilité «Whim» représente une alternative à
    ­Mobilitäts-App «Whim» eine Alternative zum eigenen Auto zu                    la propre voiture: «La voiture te donne une impression de liberté.
     bieten: «Das Auto gibt dir das Gefühl von Freiheit. Du kannst                 Tu peux aller où tu veux. Nous pouvons offrir la même sensation
     überall hinkommen. Wir können dasselbe bieten, indem wir                      en combinant différents moyens de transport»[2].
     unterschiedliche Verkehrsmittel kombinieren»[2].                              L’ingénieur en transports est persuadé que posséder et entre-
     Der Verkehrsingenieur ist überzeugt, dass der Besitz und                      tenir une voiture particulière génère des dépenses absurdes du
     Betrieb eines Privatautos eigentlich eine ökonomisch ziem-                    point de vue économique, «surtout quand on sait que la voiture
     lich widersinnige Anschaffung sei, «vor allem, weil das ei-                   est immobilisée pendant 96 % du temps», explique-t-il[3]. Cepen-
     gene Auto 96 Prozent der Zeit doch nur herumsteht», sagt                      dant, la voiture véhicule des émotions et reflète le statut social.
     er[3]. Aber es vermittle halt Emotionen und Status. Vor al-                   Et surtout, elle garantit une mobilité au gré des humeurs (en
     lem aber garantiere es Mobilität nach Lust und Laune (eng-                    anglais «on a whim»). Avec «Whim», l’utilisateur peut choisir
     lisch ausgedrückt: «on a whim». Genau so einfach, spontan                     sa manière de se déplacer avec la même facilité et spontanéité,
     und ganz nach Belieben, soll der Nutzer seine Fahrten mit                     selon ses envies. Son objectif: offrir une mobilité tout aussi
     «Whim» wählen können. Sein Ziel sei es, durch ein intermo-                    flexible grâce à une offre intermodale regroupant sous un même
     dales Transportangebot unter einem Dach, vom öffentlichen                     toit les transports publics, l’autopartage et le vélopartage, les
     Verkehr, über Car- und Bikesharing, Mietautos bis hin zu                      voitures de location et les taxis.
     Taxis ein Mobilitätsangebot bereitzustellen, das die gleiche                  «La mobilité en tant que service» (Mobility as a Service): telle est
     Beweglichkeit biete.                                                          la vision de la mobilité reposant sur l’utilisation et non plus for-
     «Mobilität als Dienstleistung» («mobility as a service») lau-                 cément sur la possession d’un véhicule[4]. S. Hietanen est d’avis
     tet das Konzept, das für Bewegungsfreiheit durch Benützen                     que cela correspond à une tendance chez les jeunes de la généra-

8   STRASSE UND VERKEHR NR. 10, OKTOBER 2018 ROUTE ET TRAFIC No 10, OCTOBRE 2018
STRASSE UND VERKEHR ROUTE ET TRAFIC - VSS
und nicht mehr notwendigerweise Besitzen steht[4]. Hietanen          tion du millénaire, qui ont grandi avec l’économie de partage. Si
glaubt, damit insbesondere bei den Millenials, die mit der           l’on ajoute à ces réflexions la perspective offerte par les voitures
«Sharing Economy» aufgewachsen seien, im Trend zu liegen.            à conduite autonome, le fait de pouvoir utiliser une automobile
Bringt man noch die Perspektive selbstfahrender Autos in die         sans la posséder pourrait être un marché porteur[4].
Gleichung, so ist die Erschliessung der Autonutzung ohne pri-        Contrairement à la plupart des concurrents, le fournisseur fin-
vaten Auto­besitz ein potenzieller Wachstumsmarkt[4].                landais n’est pas un planificateur de voyages où l’usager est
Im Gegensatz zu einem Grossteil der Konkurrenz ist der fin-          relayé vers d’autres prestataires de transports. «Whim» réunit
nische Anbieter kein reiner Trip-Planer, der den Nutzer allen-       différents acteurs indépendants sous un même toit, à la diffé-
falls an andere Anbieter in der Transportkette weiterleitet. Im      rence des applications de billetterie des entreprises de transport
Unterschied zu den Ticket-Apps von Verkehrsunternehmen               ou de commande de courses en taxi qui leur sont spécifiques.
oder den Bestell-Apps von Taxibetrieben, die generell nur den        Et le voyage n’est pas seulement organisé du point de départ au
eigenen Anbieter betreffen, bringt «Whim» verschiedene und           point d’arrivée, il se paie aussi en un seul clic.
voneinander unabhängige Player unter einen Hut. Und die
Reise wird nicht nur von Tür zu Tür organisiert, sie kann auch
gleich noch mit nur einem Klick bezahlt werden.                      Tarif forfaitaire pour tous les moyens de
                                                                     transport
                                                                     Les déplacements sans limite et sans interruption que promet
Flatrate für alle Verkehrsmittel                                     «Whim» peuvent – tout comme l’abonnement d’un téléphone
Das grenzenlose und nahtlose Reisen, das «Whim» verspricht,          portable – être réservés et payés de différentes manières: «To
kann – ähnlich einem Handy-Abo – auf verschiedene Arten ge-          go», où chaque prestation est facturée séparément, «Urban»
bucht und bezahlt werden: vom «To go», wo jede Leistung ein-         avec un abonnement mensuel (49 euros) pour les TP et les vélos
zeln abgerechnet wird, über «Urban» mit einem Monats-Abo             urbains, un prix fixe pour les courses en taxi jusqu’à cinq kilo-
(49 Euro) für den Stadt-ÖV und die Stadtvelos, einem Festpreis       mètres et un prix journalier garanti pour les voitures de loca-
für Taxifahrten bis fünf Kilometer und einem garantierten Ta-        tion, jusqu’au tarif forfaitaire qui inclut outre les TP les taxis,
gessatz für Mietwagen bis hin zum umfassenden Flatrate-Abo,          les vélos et les voitures de location sans aucune restriction. Le
das neben dem ÖV auch Taxis, Velos und Mietwagen unlimi-             prix de cet abonnement – dont le prix atteint toutefois 499 euros
tiert einschliesst. Dieses Abo kostet a­ llerdings stolze 499 Euro   par mois – correspond à peu près aux frais occasionnés par une
pro Monat – etwa der Kosten­aufwand für ein Privatauto[5].           voiture particulière[5].
Das Konzept mit den Abos jedenfalls stösst bei den Verkehrs-         L’idée des abonnements suscite un vif intérêt chez les usagers:
teilnehmern auf reges Interesse: Mittlerweile hat «Whim» seit        depuis son lancement au mois de novembre passé, quelque
dem Start im letzten November knapp 50 000 registrierte Be-          50 000 utilisateurs se sont inscrits sur «Whim»; en juillet, après
nutzer und im Juli konnte nach rund acht Monaten im Markt            environ huit mois sur le marché, un million de voyages avaient
bereits die erste Million gebuchte Trips mit «Whim» erreicht         déjà été réservés via l’application. L’objectif de S. Hietanen est
werden. Hietanens Ziel ist klar: Sein Angebot solle nichts           clair. Son offre entend devenir le «Netflix des transports». En
weniger werden als das «Netflix des Transportwesens».                dehors d’Helsinki, «Whim» s’est établie jusqu’ici à Birmingham
«Whim» ist aber ausserhalb von Helsinki erst in Birmingham           et à Anvers. Le défi consiste surtout – à part la taille de l’agglo-
und Antwerpen etabliert. Neben einer gewissen Marktgrösse            mération, qui doit compter entre 500 000 et un million d’habi-
(Räume mit 500 000 bis eine Million Einwohner) besteht die           tants – à trouver des partenaires disposés à participer au projet
Herausforderung vor allem darin, wie einfach es ist, Partner         et dont la technique leur permette de se connecter au système.
an Bord zu holen und deren technische Fähigkeit, sich in             Le plus difficile, c’est toujours les négociations avec les entre-
das System einzuklinken. Am schwierigsten seien jeweils              prises de transport public, affirme S. Hietanen[4].
die Verhandlungen mit öffentlichen Verkehrsbetrieben, sagt
Hietanen[4].
                                                                     «Trafi» révolutionne le trafic urbain
                                                                     Les créateurs de l’application de mobilité intermodale «Trafi»,
«Trafi» revolutioniert den Stadtverkehr                              qui doit révolutionner le trafic urbain à Vilnius, la capitale de la
Ähnliche Expansionsgelüste hegt auch die intermodale                 Lituanie, rêvent eux aussi d’expansion. Le premier site allemand
Mobilitäts-App «Trafi», die in Litauens Haupstadt Vilnius            d’informations en ligne, «Spiegel Online», a décrit il y a peu
den Stadtverkehr revolutionieren soll. Deutschlands füh-             l’application, dont le lancement a eu lieu en septembre 2017,
rende Nachrichtenseite «Spiegel Online» bezeichnete die im           comme «l’une des applications de mobilité les plus modernes
September 2017 gestartete App kürzlich als «eine der fort-           du monde». Elle permet sans problème de circuler en ville sans
schrittlichsten Mobilitäts-Apps der Welt», mit der man prob-         avoir de voiture et fournit parallèlement à l’administration muni-
lemlos ohne privates Auto durch die Stadt kommt und die der          cipale tellement de données qu’elle est en mesure de remanier
Stadtverwaltung nebenher so viele Daten liefert, dass sie ihre       en profondeur sa planification des transports[6]. «Trafi», un projet
Verkehrsplanung grundlegend umstellt[6]. «Trafi», vor elf Jah-       lancé il y a onze ans par des étudiants, est en service depuis
ren als kleines Studentenprojekt gestartet, ist seit September       septembre 2017 et totalise aujourd’hui déjà plus de 100 000 uti-
2017 in Betrieb und zählt heute bereits über 100 000 Nut-            lisateurs, soit un cinquième environ de la population de la ville.
zer – etwa ein Fünftel der Stadtbevölkerung. Mit dem Dienst          Au fur et à mesure que le service se développe, Vilnius devient

                                                                                                                                            9
STRASSE UND VERKEHR ROUTE ET TRAFIC - VSS
entwickelt sich Vilnius gleichzeitig zu einer Art Testlabor                    un laboratoire d’essai du tournant mondial en matière de trans-
     für die globale Verkehrswende. Der Dienst hat das Potenzial,                   ports. Ce service pourrait non seulement améliorer l’efficacité
     den städtischen Nahverkehr nicht nur effektiver zu gestalten,                  du transport urbain, mais aussi le transformer de fond en comble
     sondern ihn komplett zu verändern – zumindest laut eigenen                     – du moins selon lui[7]. Les voitures particulières pourraient dis-
     Angaben[7]. Private Autos könnten gänzlich aus Innenstädten                    paraître complètement du centre-ville. Tous les déplacements
      verschwinden. Alles soll schneller, günstiger, bequemer und                   seraient plus rapides, moins chers, plus confortables et plus res-
      umweltfreundlicher werden. Für Forscher wie Stefan Bratzel                    pectueux de l’environnement. Aux yeux de chercheurs comme
      sind Dienste wie «Trafi» jedenfalls ein wichtiger Baustein für                Stefan Bratzel, des services comme «Trafi» sont en tout cas un
      die Verkehrswende. «Es gibt momentan nichts, das den Um-                      élément essentiel du tournant en matière de transports. «Pour
      stieg vom privaten Pkw auf öffentliche Verkehrsmittel attrak-                 le moment, il n’y a rien qui rende le passage de la voiture par-
      tiver macht, als eine App, über die man alle in einer Stadt ver-              ticulière aux moyens de transport public plus attrayant qu’une
      fügbaren Verkehrsmittel zentral buchen und bezahlen kann»,                    application permettant de réserver et de payer de manière cen-
      sagt der Autoexperte von der Fachhochschule der Wirtschaft                    tralisée tous les moyens de transport disponibles dans une ville»,
      in Bergisch-Gladbach gegenüber «Spiegel Online».                              explique l’expert en automobiles de la haute école d’économie
      «Trafi» integriert sämtliche Fortbewegungsmittel in der App.                  de Bergisch-Gladbach au site d’informations «Spiegel Online».
     Ride-Hailing (Mitfahrdienste), Uber, Carsharing, Bus, Tram,                    L’application «Trafi» intègre tous les modes de déplacement. Le
     Leihräder oder der Fussweg werden miteinander kombiniert                       covoiturage, les services Uber, l’autopartage, le bus, le tram, les
     und für den Nutzer so der kürzeste oder auch der bequemste                     vélos de location et les trajets à pied sont combinés et l’itinéraire
     Weg berechnet. Je grösser die Datenmenge ist, mit der ein                      le plus court ou le plus confortable est calculé pour l’utilisateur.
     Benutzer «Trafi» füttert, desto besser, das heisst angepasster,                Plus la quantité de données que l’utilisateur fournit à «Trafi»
     ist die Route, welche die App ausspuckt. Bezahlt wird online                   est importante et mieux l’application peut personnaliser l’iti-
     mit einem Tippen auf das Display.                                              néraire. Le paiement se fait en ligne, d’une pression du doigt
     Kernstück der App ist die Echtzeitkarte, welche die aktuel-                    sur l’écran.
     len Positionen von Bussen, Trolleys und Uber-Fahrzeugen                        Le cœur de l’application est constitué par la carte en temps réel qui
     mit verschieden farbigen Punkten auf wenige Meter genau                        localise les bus, trolleybus et véhicules Uber à quelques mètres
     anzeigt. Auch aktuell verfügbare Car-Sharing-Autos oder                        près et les distingue par des pastilles de différentes couleurs. Les
     ­Citybikes sind auf der Karte ersichtlich. Auch Baustellen,                    voitures et vélos disponibles en partage sont également visibles
      Wetter- und Staudaten werden bei der Routenberechnung                         sur la carte. Les chantiers, la météo et le degré de congestion sont
      berücksichtigt.                                                               également pris en compte lors du calcul de l’itinéraire.

     Reiserouten werden auf persönliche                                             Les itinéraires sont adaptés
     Bedürfnisse abgestimmt                                                         aux besoins individuels
     Einen speziellen Mehrwert bietet «Trafi», indem es die per-                    «Trafi» offre une valeur ajoutée particulière, car elle prend en
     sönlichen Vorlieben der Kunden berücksichtigt. So stehen für                   compte les préférences personnelles de l’usager. C’est ainsi
     die Routenwahl mehrere Vorschläge zur Verfügung:                               que l’application propose plusieurs itinéraires au choix:
     • wenig laufen und zwei verschiedene Busse nehmen                              • trajets à pied courts et deux bus différents («économique»),
        («besonders günstig»),                                                      • trajets à pied plus longs et un seul bus («plus d’exercice
     • viel laufen und nur einen Bus nehmen («mehr Bewegung»),                         physique»),
     • ein Car-Sharing-Auto mieten («besonders bequem»).                            • location d’une voiture en autopartage («confortable»).

     «Trafi» unterscheidet sich aber noch in anderer Hinsicht von                   Mais «Trafi» se distingue aussi par d’autres aspects de la plupart
     den meisten aktuellen Mobilitäts-Apps: Die erhobenen ­Daten                    des applications de mobilité actuelles: les données saisies sont
      werden zwischen den beteiligten Partnern ausgetauscht. Wäh-                   échangées entre les partenaires impliqués. Tandis qu’ici et dans
      rend sich hierzulande und auch in vielen anderen L­ ändern                    beaucoup d’autres pays, aussi bien les entreprises de transport
     sowohl öffentliche Verkehrsbetriebe als auch Car-Sharing-                      public que les prestataires d’autopartage refusent de partager
     Anbieter oft dagegen sperren, ihre Daten den intermodalen                      leurs données avec les plateformes intermodales, les respon-
     Plattformen zu überlassen, betrachten die Verantwortlichen                     sables des entreprises de TP de Vilnius y voient plutôt un avan-
     der ÖV-Betriebe in Vilnius dies durchaus als Vorteil. Für Sie                  tage. Pour eux, des services comme «Trafi» ne constituent pas
     sind Dienst wie «Trafi» keine Bedrohung. Im Gegenteil: «Die                    une menace. Au contraire: «Les nombreuses données fournies
     vielen Daten, die solche Apps liefern, unterstützen uns in der                 par de telles applications nous aident dans le cadre de la plani-
     Verkehrsplanung», sagt Povilas Poderskis, Direktor der Stadt-                  fication des transports», déclare Povilas Poderskis, le directeur
     verwaltung, gegenüber «Spiegel Online».                                        de l’administration municipale, dans «Spiegel Online».
     So konnte die Stadt aus den «Trafi»-Daten beispielsweise                       C’est ainsi que la ville a pu constater à l’aide des données four-
     ­herauslesen, wo besonders viele Fussgänger unterwegs sind.                    nies par «Trafi» les points où les piétons se concentrent. À ces
      Nun werden dort breitere Trottoirs, Fussgängerstreifen und                    endroits, les trottoirs sont élargis, des passages cloutés et des
      zusätzliche Strassenlampen installiert. Hilfreich war auch                    lanternes supplémentaires sont installés. Identifier, à l’aide des
      die Erkenntnis, mithilfe der Daten aus der Mobilitäts-App zu                  données fournies par l’application, les points où les bus sont

10   STRASSE UND VERKEHR NR. 10, OKTOBER 2018 ROUTE ET TRAFIC No 10, OCTOBRE 2018
2 | Trotz allem Fortschritt: In Vilnius fahren noch viele Trolleybusse, die bereits einige Jahrzehnte alt sind.
2 | En dépit du progrès: à Vilnius, de nombreux trolleybus âgés de quelques décennies circulent encore.

erfahren, wo Busse häufig im Stau stecken, um auf solchen                                souvent bloqués dans des embouteillages a également permis
Problemrouten den Verkehr umzuleiten.                                                    de dévier le trafic à ces endroits stratégiques.
Bereits denken die Verantwortlichen an den nächsten Schritt,                             Les responsables envisagent déjà la prochaine étape, une es-
eine Art von Super-Apps, die zum Beispiel helfen, die verschie-                          pèce de super-application, qui aiderait par exemple à répartir
denen verfügbaren Verkehrsmittel effizienter in der Stadt zu                             avec davantage d’efficacité les différents moyens de transport
verteilen. Man werde bald genau wissen, wie viele Busse, Car-                            disponibles dans la ville. On saura bientôt combien de bus, de
Sharing-Autos, Mietvelos oder Taxis zu welcher Tageszeit in                              voitures partagées, de vélos de location et de taxis sont néces-
welchem Stadtteil gebraucht werden, sagt Poderskis. In der                               saires à quel moment de la journée dans quelle partie de la
Folge könnten dynamische Busrouten entstehen, die sich je                                ville, explique P. Poderskis. Une conséquence pourrait être la
nach Wochentag oder Tageszeit ändern[6].                                                 conception d’itinéraires de bus dynamiques variant en fonc-
                                                                                         tion du jour de la semaine ou de l’heure[6].

Ambitionierte Expansionspläne
Fest steht bereits jetzt, dass «Trafi», ähnlich wie «Whim» aus                           Des projets d’expansion ambitieux
Helsiniki, zu einem globalen Player werden soll. Aktuell ist                             Une chose est sûre: «Trafi», tout comme «Whim» à Helsinki, va
der Dienst in Estland, Lettland, Litauen, Brasilien, der Türkei                          devenir un acteur international. À l’heure actuelle, le service est
und in Indonesien verfügbar. Zudem war «Trafi» offizieller                               disponible en Estonie, en Lettonie, en Lituanie, au Brésil, en Tur-
Partner der Olympischen Spiele 2016 in Rio. Und in diesem                                quie et en Indonésie. De plus, «Trafi» était le partenaire officiel
Jahr soll der Dienst auch in Deutschland starten. In Berlin                              des Jeux olympiques à Rio en 2016. Cette année, le service va être
laufen bereits die Vorbereitungen dazu.                                                  lancé en Allemagne aussi. Les préparatifs vont bon train à Berlin.
Ob die Litauer auch die Schweiz im Visier haben, steht noch                              Nous ne savons pas encore si les Lituaniens entendent aussi
nicht fest. Sie dürften hierzulande auf ähnliche Widerstände                             conquérir la Suisse. Ils peuvent s’attendre à y rencontrer la
stossen wie derzeit in Deutschland. Mehr zur intermodalen                                même résistance qu’en Allemagne actuellement. Dans l’entre-
Mobilität in der Schweiz lesen Sie im Interview auf den fol-                             tien aux pages suivantes, vous pourrez en apprendre davantage
genden Seiten.                                                                           sur la mobilité intermodale en Suisse.

Quellen/Sources
[1] Deutsches Forschungs-Informations-System für Mobilität und Verkehr (FIS), www.forschungsinformationssystem.de → Personenver-
    kehr, Mobilität und Raum
[2] SRF, TV-Sendung ECO vom 30.4.2018
[3] Zeit Online. «Flatrate statt eigenes Auto», 19. Oktober 2016
[4] Neue Zürcher Zeitung, «Ein unabhängiger Makler für Mobilität», Ausgabe vom 5.5.2018
[5] https://whimapp.com/
[6] Spiegel Online, «Trafi revolutioniert den Stadtverkehr» vom 18.3.2018
[7] https://www.trafi.com

                                                                                                                                                               11
«Die Zusammenarbeit                                                            «En Suisse, la
     zwischen Individual­                                                           coopération entre
     verkehr und ÖV ist in                                                          le trafic individuel et
     der Schweiz praktisch                                                          les transports publics
     inexistent»                                                                    est quasi inexistante»
     Die ÖV-Branche müsse hinsichtlich der ver-                                     Du fait de la mobilité interconnectée, le sec-
     netzten Mobilität jetzt einen Schritt nach                                     teur des transports publics doit maintenant
     vorne machen und mit dem Individualverkehr                                     faire un pas en avant et collaborer avec le
     zusammenarbeiten anstatt ihn zu bekämp-                                        trafic individuel plutôt que de le combattre.
     fen. Das fordert Thomas Küchler, Direktor                                      C’est ce que requiert Thomas Küchler, le direc-
     der Schweizerischen Südostbahn und Mit-                                        teur du Schweizerische Südostbahn (chemin
     glied im Vorstand des VSS. Im Interview                                        de fer suisse du Sud-Est) et membre du comité
     erklärt er, mit welchen Herausforderungen                                      de la VSS. Dans cet entretien, il explique les
     sich die Branche konfrontiert sieht und                                        défis auxquels sa branche est confrontée ainsi
     welche Lösungen sich anbieten.                                                 que les possibilités d’y faire face.

     Der vernetzten Mobilität gehört die Zukunft. Mit einer                         L’avenir appartient à la mobilité interconnectée. Une
     App werden die verschiedenen Verkehrsmittel für das                            application coordonne les différents moyens de transport,
     nahtlose Reisen von Tür zu Tür aufeinander abgestimmt.                         du point de départ au point d’arrivée, afin d’optimiser les
     In ausländischen Grossstädten wie Helsinki oder Vilnius                        déplacements. À l’étranger, dans des métropoles comme
     sind solche Apps bereits sehr erfolgreich im Einsatz.                          Helsinki ou Vilnius, de telles applications sont déjà mises
     In der Schweiz steckt diese Entwicklung noch in den                            en œuvre avec succès. En Suisse, en revanche, cette évo-
     Kinderschuhen. Wieso sind wir im Vergleich zum Aus-                            lution n’en est encore qu’à ses balbutiements. Pourquoi
     land langsamer?                                                                sommes-nous en retard par rapport à l’étranger?
     Thomas Küchler: Dafür gibt es drei Gründe: Erstens gibt                        Thomas Küchler: Il y a trois raisons à cela. Premièrement,
     es in der Schweiz, im Gegensatz zum Ausland, ein sehr gu-                      par comparaison avec l’étranger, la Suisse dispose d’un ré-
     tes und dichtes ÖV-Angebot. Das Bedürfnis nach vernetz-                        seau de transports publics dense et d’excellente qualité. C’est
     ten Mobilitätsdienstleistungen ist daher noch eher gering.                     pourquoi les besoins en services de mobilité interconnectée
     Zweitens führen wichtige Exponenten im ÖV immer noch                           sont encore plutôt restreints. Deuxièmement, des acteurs clés
     den Kampf gegen den Individualverkehr. Sie wollen um je-                       des transports publics combattent encore le trafic individuel.
     den Preis Marktanteile halten bzw. zulasten des Individual­                    Ils veulent maintenir à tout prix leur part de marché, voire
     verkehrs den Modalsplit erhöhen. Sie sehen keinen Markt                        améliorer leur part modale, au détriment du trafic individuel.
     im ­Bereich der vernetzten Mobilität bzw. verstehen diesen                     Ils ne considèrent pas la mobilité interconnectée comme un
      als Bedrohung des ÖV. Drittens ist die Zusammenarbeit                         marché ou le ressentent comme une menace pour les trans-
     zwischen Individualverkehr und öffentlichem Verkehr prak-                      ports publics. Troisièmement, la coopération entre le trafic
     tisch inexistent. Insbesondere der ÖV geht aufgrund seiner                     individuel et les transports publics est quasi inexistante. Du
     ­Monopol-Position im Vertrieb immer noch davon aus, dass                       fait de leur monopole au niveau de la vente, les transports
      eine Zusammenarbeit nur unter dem Lead des ÖV erfolgen                        publics partent du principe qu’une collaboration peut unique-
      kann.                                                                         ment se faire sous leur égide.

     Was also muss die ÖV-Branche tun?                                              Que doit donc faire le secteur des transports publics?
     Ihren Blickwinkel erweitern und das Gesamtsystem der Mo-                       Élargir son horizon, appréhender la mobilité dans sa globalité,
     bilität verstehen, akzeptieren und unter den neuen Perspek-                    l’accepter et agir en tenant compte de ces nouvelles perspec-
     tiven handeln.                                                                 tives.

     Man hat den Eindruck, dass in der Schweiz jeder sein                           On a l’impression qu’en Suisse, chacun fait ce qu’il veut.
     eigenes Süppchen kocht. Es herrscht eine Art Wildwuchs                         Les applications de mobilité connaissent une prolifération
     von Mobilitäts-Apps. Stimmt der Eindruck?                                      désordonnée. Cette impression est-elle correcte?
     Im Bereich der Ticketlösungen stimme ich zu. Im Bereich der                    Certainement pour ce qui est des solutions de billetterie. Dans

12   STRASSE UND VERKEHR NR. 10, OKTOBER 2018 ROUTE ET TRAFIC No 10, OCTOBRE 2018
intermodalen Mobilität gibt es nur zwei                                                  le domaine de la mobilité intermodale, il
Lösungen, wovon nur eine voll integriert                                                 n’existe que deux solutions dont une en-
funktioniert.                                                                            tièrement intégrée.

Woran liegt es?                                                                          À quoi cela tient-il?
Es liegt daran, dass jeder nach dem op-                                                  Cela tient au fait que chacun cherche la
timalen Zukunfts­rezept für seine Unter-                                                 solution d’avenir optimale pour sa propre
nehmung sucht. Das ist übrigens auch                                                     entreprise. Cela est d’ailleurs en partie
ein Stück weit so gewollt, damit auch via                                                voulu, car cette concurrence donne nais-
diesen Wettbewerb neue innovative Lö-                                                    sance à des solutions inédites et inno-
sungen entstehen. Die Erfahrung hat ge-                                                  vantes. L’expérience a montré qu’en pré-
zeigt, wenn es nur eine Lösung gibt, wird                                                sence d’une seule solution, celle-ci évolue
sich diese kaum im Sinne des besseren                                                    rarement au bénéfice de l’utilisateur.
Kundennutzens weiterentwickeln.                  «Die ÖV-Branche muss
                                                ihren Blickwinkel erwei-                 Mais est-ce qu’on ne court pas le
Birgt das nicht die Gefahr, dass                  tern und das Gesamt­                   risque que de grandes entreprises
plötzlich grosse ausländische                                                            étrangères de TIC sans parc propre
                                                   system der Mobilität
ICT-Firmen sich im Schweizer                                                             s’établissent sur le marché suisse?
Markt etablieren, ohne eigene                    verstehen, akzeptieren                  Non, car comme je l’ai expliqué aupa-
Fahrzeuge zu besitzen?                             und unter den neuen                   ravant, la diversité et l’innovation qui
Nein, wie oben dargelegt ist die Vielfalt        Perspektiven handeln.»                  s’ensuit offrent une meilleure protec-
und die damit verbundene Innovation ein                                                  tion qu’une solution unique de caractère
besserer Schutz als eine monopolistische       Thomas Küchler                            monopolistique.
Einheitslösung.                                Direktor Schweizerische Südostbahnen
                                               und Mitglied des VSS-Vorstands
                                                                                          Quelles seraient les conséquences de
Was würde der Eintritt von aus­                                                           l’émergence de sociétés étrangères
ländischen Firmen für die Schweizer                                                       pour les entreprises suisses de trans-
ÖV-Unternehmen bedeuten?                                                                  port public?
Aktuell noch wenig. Uber und Fernbusse haben bisher kaum           Actuellement, elles seraient limitées. Jusqu’ici, Uber et les auto-
Spuren beim ÖV hinterlassen. Kritisch wird es meines Erach-        cars n’ont guère eu de répercussions sur le transport public. À
tens erst, wenn ab 2030 die ersten vollautomatisierten Autos       mon avis, la situation deviendra critique lorsque les premières
auf unseren Strassen fahren. Dann können neue interessante         voitures entièrement automatisées rouleront sur nos routes à
On-Demand-Angebote entstehen, welche den ÖV direkt kon-            partir de 2030. Des offres à la demande intéressantes pour-
kurrenzieren. Dies zeigen unter anderem Simulationen der           raient alors voir le jour et constituer une concurrence directe.
ETH Zürich für den Grossraum Zürich.                               C’est ce que montrent notamment les simulations effectuées
                                                                   par l’EPF de Zurich pour l’agglomération zurichoise.
Wie generieren diese branchenfremden Firmen eigent-
lich ihre Einnahmen? Die Marge erschliesst sich ja aus             Comment ces entreprises étrangères au secteur génèrent-
dem Transport (Kerngeschäft) und nicht aus der Abwick-             elles leurs revenus? Le bénéfice est produit par l’activité
lung des Ticketgeschäfts …                                         centrale qu’est le transport et non par la billetterie ...
Deren Wertschöpfung liegt tatsächlich nicht beim Verkauf           En effet, la valeur ajoutée n’est pas obtenue lors de la vente
­eines Tickets und der damit verbundenen Provision. Die            du billet et de la provision qui y est liée. La valeur ajoutée est
 Wertschöpfung dieser intermodalen Mobilitätsprovider liegt        créée chez ces opérateurs de mobilité intermodale en regrou-
 bei der intelligenten Bündelung von verschiedensten Mobili-       pant de manière intelligente des prestations de mobilité très
 tätsdienstleistungen, die dem Kunden einen echten Mehrwert        diverses qui se traduisent par une véritable valeur ajoutée ou
 bzw. Convenience bringt. Das Modell finden wir heute auch         un surcroît de confort pour le client. C’est un modèle que nous
 zum Beispiel im Bereich der Lebensmittel. Der Kunde ist be-       retrouvons par exemple dans le domaine de l’agro-alimentaire.
 reit für konfektionierte Lebensmittel mehr zu bezahlen als für    Le client est prêt à payer davantage pour des aliments pré-
 nicht konfektionierte.                                            confectionnés que pour ceux qui ne le sont pas.

In der Schweiz wollen gleich mehrere ÖV-Unternehmen                En Suisse, plusieurs entreprises de transport public
vernetzte Mobilität anbieten. Zum Teil sind sie noch               veulent proposer une mobilité interconnectée. Une partie
in der Entwicklungsphase, zum Teil schon auf dem                   se trouve encore en phase de développement, une partie
Markt. Wie beurteilen Sie diesbezüglich die aktuelle               est déjà sur le marché. Quel est votre point de vue sur la
Situation?                                                         situation actuelle?
Mit Ausnahme der Postauto AG und der Schweizerischen Süd-          À l’exception de CarPostal SA et de Südostbahn AG (chemin
ostbahn AG hat noch keine weitere ÖV-Unternehmung eine             de fer suisse du Sud-Est), aucune entreprise de TP n’a com-
intermodale Lösung auf den Markt gebracht. Wir wissen, dass        mercialisé de solution intermodale à ce jour. Nous savons que

                                                                                                                                         13
Sie können auch lesen