Mit schrift das magazin der europa-universität viadrina
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
mitschrift Editorial 03 Liebe Leserin, lieber Leser, Zentrum Europas und erhielt für ein lässt, kurzum: Wie die richtige Sprache bundesweit einmaliges Kooperations- finden? Sprache ist vielseitig. Sie kommt ge- projekt mit dem Schreibzentrum im sprochen, geschrieben und gezeigt „großen“ Frankfurt eine Auszeichnung Gründe genug, fanden wir, dem Thema daher. Ihre Bedeutung ist nur mittel- vom Hochschulverband. Last but not Sprache einen eigenen Schwerpunkt bar zu haben. Um sie zu verstehen, least ist die Viadrina ein Nukleus der zu widmen. Wir laden Sie herzlich ein, müssen wir Laute, Gesten und Zeichen internationalen Gestenforschung: Hier sich auf den folgenden Seiten durch kodieren und dekodieren. – Genau werden die Regeln gezeigter Sprache die Sprach- und Lebenswelten der Via- wie Sie, als Sie dieses Heft zur Hand erforscht und nichts Geringeres als ei- drina zu blättern. genommen haben und über das Co- ne Grammatik der Gesten verfasst. ver vielleicht zunächst nur den Kopf Eine unterhaltsame Lektüre wünscht schütteln oder die Stirn runzeln konn- Inmitten allen Recherchierens über im Namen der Redaktion ten ... Erfolgreich dekodiert? – Ja, das Sprache aber passierte es: Die Reaktio- Titelthema dieser zweiten Ausgabe der nen auf die erste Ausgabe der mitschrift mitschrift ist SPRACHE. machten uns sprachlos. Binnen zwei Wochen war die erste Auflage von Wir haben uns für Sie auf die Suche 5.000 Heften vergriffen. Anfragen nach gemacht, was es mit Sprache an der einem persönlichen Exemplar erreich- Michaela Grün Viadrina auf sich hat. Entdeckt ha- ten uns aus aller Welt; rund 200 Hefte ben wir Erstaunliches: Es gibt sie tat- haben wir an Alumni von Argentinien sächlich inmitten der internationalen bis Zypern verschickt. Damit waren sie Sprachenvielfalt an der Europa-Uni- da, die Tücken des „zweiten Stückes“, PS: Schreiben Sie mit! – Gern bringen versität – eine eigene, nur hier ge- die jeder Autor kennt: Wie die geweck- wir auch Ihr Thema in die mitschrift. sprochene Sprache, das „Viadrinisch“. ten Erwartungen der Leserschaft erfül- Wir freuen uns auf Ihr Feedback. Sie Unser Schreibzentrum wurde im Som- len, wie eine klare Richtung einhalten, erreichen uns per E-Mail: mersemester zum schreibdidaktischen die Raum für zukünftige Variationen mitschrift@europa-uni.de
04 mitschrift Inhalt lesen mitschrift Inhalt „So wird das 05 Portal zu einem Wohnzimmer Inhalt Studium Ersti ABC Von A wie AStA bis Z wie Zahlstelle... 42 Weltpolitik im Hörsaal von Polen- forscherinnen Titel Studierende werden zu UN-Diplomaten....................................... 44 und -forschern, We try harder die sich über Geste Writing Fellows Viadrina ist Treffpunkt Viadrina unterstützt ausländische Studierende auf dem Weg in internationaler Schreibdidaktiker..... 6 Vom Schreiben lernen ... Franziska Liebetanz im Interview...... 9 den Job....................................................... 46 Bücher, For- Die Geste zählt. Prof. Dr. Cornelia Müller im Interview schungsprojekte über die Welt der Gesten..................... 10 Viadrinisch Forschung Polenstudien.Interdisziplinär und Tagungen An der Europa-Universität mischen Studierende Deutsch und Polnisch Viadrina initiiert Online-Plattform der weltweiten Polenforschung......... 48 austauschen.“ zu Viadrinisch.......................................... 12 Revolutionär des Sinnlichen Minenfeld E-Mail-Kommunikation Prof. Dr. Andrea Allerkamp im Dr. Gundula Gwen Hiller untersucht Gespräch über Alexander Gottlieb interkulturelle Unterschiede in Baumgarten............................................. 50 E-Mails....................................................... 14 Mein Buch Sprache als Brücke in die Welt Max-Weber-Gesamtausgabe Am Sprachenzentrum lernen Band II/4 – Studierende zehn Sprachen auf Prof. Dr. Gangolf Hübinger akademischem Niveau......................... 16 präsentiert den neuen Briefband...... 52 sprechen Konferenzspiegel.................................... 54 Campus Ein großes Dankeschön Alumni Die Amtszeit von Nicht brotlos Dr. Gunter Pleuger in Bildern.............. 18 KUWI-Alumnae stellen ihre Viadrina-Preis Berufsfelder vor...................................... 58 Prof. Dr. Irena Lipowicz ist Steckbriefe................................................ 60 die diesjährige Preisträgerin............... 20 400 Gesichter & 100 km Kabel Viadrina erhält IT-Zentrale.................. 22 Hermann Ludwig Weingärtner Ernannt, geehrt und Studierende widmen sich Frankfurts ausgezeichnet......................................... 62 verkanntem Olympiahelden............... 24 Zu guter Letzt.......................................... 66 Mitsprache Impressum............................................... 70 Die Studierendenumfrage, diesmal zu „Meine Hausarbeit“......... 28 Viadrina Day 2014 Ein Rückblick in Bildern........................ 30 Karrieresprungbrett viadukt Job- und Praktikumsmesse feiert 10. Geburtstag......................................... 32 Z drugiej strony Odry / Herübergeschaut „Po Sprechstundzie poszłam złożyc Antrag w schreiben Dr. Krzysztof Wojciechowski über den Clash der Kulturen............... 34 Termine..................................................... 36 Comic......................................................... 39 Prüfungsamcie.“ Joachim Georg Darjes Dem Rektor und Philosophie- Professor zum 300. Geburtstag.......... 40
mitschrift mitschrift 06 Titel Titel 07 writing © stefan färber Dr. Katrin Girgensohn, Gründerin © stefan färber des Viadrina- Prof. Dr. Schreib- Paula Gillespie, zentrums Schreibforscherin von der Florida International University Dr. Harvey Writing Kail, Direktor des Schreibzen- trums an der University of Maine © stefan färber Anja Poloubotko, Peer-Tutorin am Viadrina- Schreibzen- Fellows Es war ein Kreis, der sich im Juli 2014 für Katrin Girgensohn schloss. Die „Dieser Workshop zum Peer-Tutoring war meine Initialzündung. Genau so In diesem Jahr gelang es dem Team des Schreibzentrums, die internationale trum Gründerin des Schreibzentrums an der etwas wollte ich machen“, erinnert sich Konferenz der European Writing Cen- Europa-Universität konnte bei der vier- Girgensohn, die inzwischen das Zen- ters Association (EWCA) nach Frank- tägigen Konferenz des Verbandes der trum für Schlüsselkompetenzen und furt (Oder) zu holen. Mit Förderung der Europäischen Schreibzentren Harvey Forschendes Lernen an der Viadrina Deutschen Forschungsgemeinschaft Das Schreiben als Medium Kail und Paula Gillespie in Frankfurt leitet. Im Rahmen eines Forschungs- (DFG) tauschten sich vom 19. bis 22. Ju- kritischen Denkens zu nutzen, (Oder) begrüßen. Schon 2002 hatte Girgensohn diese Pioniere universitä- aufenthaltes hatte sie 2002 zahlreiche Schreibzentren in den USA besucht. li knapp 250 Teilnehmende über neu- este Forschungsergebnisse und über das ist die Mission des rer Schreibzentrumsarbeit bei einem Workshop kennengelernt und zum ers- „Ich habe damals erlebt, dass Peer-Tu- torinnen und -Tutoren eine Gemein- die alltägliche Schreibzentrumsarbeit aus. Die Schreibwissenschaftlerinnen Schreibzentrums der Viadrina. ten Mal erfahren, wie Studierende ihre Kommilitonen beim Schreiben unter- schaft bilden, sich stark engagieren und andere fördern wollen.“ Wieder und Schreibwissenschaftler aus Euro- pa, dem Nahen Osten, Asien, Südafrika Bei einer internationalen stützen können. zurück in Frankfurt (Oder) konnte Gir- und Nordamerika erörterten, wie die Konferenz tauschten sich gensohn die Hochschulleitung für ihr Vorhaben gewinnen, an der Viadrina Schreibzentren an ihren Universitäten verankert sind und mit welchen Me- knapp 250 Schreibdidaktiker, ein Schreibzentrum aufzubauen. Seit thoden sie die Schreibfähigkeiten von © stefan färber 2007 hat es seinen festen Sitz im Uni- Studierenden fördern. 120 Vorträge Schreibforscher und Komplex August-Bebel-Straße. und Workshops beschäftigten sich mit © stefan färber Schreibberater aus 27 Ländern dem Thema „Let’s peer across Borders – Writing Centers in Motion“. über ihre Arbeit aus – und entdeckten grenzüberschreitend viele Gemeinsamkeiten. Franziska Liebetanz, Leiterin des Viadrina- Schreib- zentrums
mitschrift mitschrift 08 Titel Titel 09 rber an fä © stef Für Franziska Liebetanz, seit 2010 Lei- terin des Viadrina-Schreibzentrums, ist es vor allem das gut funktionierende Gefüge zwischen Beratenden aus der Studierendenschaft, der Leitung des Schreibzentrums und des Zentrums für Schlüsselkompetenzen, das die Arbeit Franziska ausmacht. „Katrin Girgensohn und ich sind sehr gut vernetzt dank der zent- Liebetanz, rumsübergreifenden Ausbildung der Peer-Tutorinnen und -Tutoren und des Leiterin des Haltens von Seminaren an den Fakul- täten.“ Eng stimme sie sich mit den Schreibzent- Studierenden ab, immer mit dem Ziel, ein Bewusstsein für das Schreiben an rums, im der Universität zu fördern und Verän- derungen bei den Studierenden und in Gespräch der Lehre in Gang zu bringen. über Writing Fellows. Lars Weber © stefan färber © stefan färber Franziska Liebetanz, Leiterin des Viadrina-Schreibzentrums Wie Schreibzentren über unterschied- Dies zeigten auch Gillespie, Kail und Frau Liebetanz, wie unterstützt das Mitarbeiter der Juristischen Fakultät liche Kontinente hinweg zusammen- Bradley Hughes, Leiter des Schreibzen- Schreibzentrum Studierende beim hat sich beispielsweise gewünscht, dass arbeiten, veranschaulichte Kirsten trums der University of Wisconsin in Schreiben? wir einen Workshop zu juristischen Gut- Das Schreibzentrum fördert die Der Stifterverband für die Jamsen, Leiterin des Schreibzentrums Madison, USA, in ihren Vorträgen. Sie Franziska Liebetanz: Schreiben zählt achten aus schreibdidaktischer Sicht an- Schreibfähigkeiten von Studie- Deutsche Wissenschaft hat das der University of Minnesota, USA. Sie hatten ehemalige Schreibberaterin- an der Universität zum Haupthand- bieten. renden und Promovierenden. Es „Writing Fellows“-Programm berichtete von Workshops, in denen sie nen und Schreibberater befragt und werkszeug. Studierende müssen häufig bietet individuelle Schreibbera- des Schreibzentrums mit der Lehrende des Sør-Trøndelag University herausgefunden, dass sie die Arbeit erst lernen, wissenschaftliche Texte zu Das von Ihnen angesprochene „Wri- tung und Workshops, Schreib- „Hochschulperle“ des Monats College in Norwegen bei der Entwick- als Peer-Tutoren viele Jahre nach dem schreiben, weil die Anforderungen je ting Fellows“-Programm ist ein neuer gruppen für Abschlussarbeiten, August 2014 ausgezeichnet. lung eines Schreibprogramms unter- Hochschulabschluss immer noch prägt. nach Fach unterschiedlich sind. Neben Ansatz, Schreibberatung in Seminare in Seminare integrierte Program- stützt. „Durch die Zusammenarbeit Vor allem hätten sie gelernt, richtig zu- dem Schreiben ist es wichtig, über Tex- zu integrieren. Wie wird das Angebot me, wie die „Writing Fellows“ „Writing Fellows“ ist eine neue mit der University of Minnesota ist vie- zuhören und zu analysieren – Fähigkei- te nachzudenken und sie überarbeiten angenommen und wie wirkt es sich auf oder die „Lange Nacht der auf- Form der Schreibberatung, bei len unserer Lehrenden die Bedeutung ten, die im Privaten und im Beruf nütz- zu können. Diesen Impuls geben un- die Lehre aus? geschobenen Hausarbeiten“. der Studierende ihre Kommili- des Schreibens erst bewusst geworden. lich sind. sere studentischen Schreibberater. Im Liebetanz: Das Schreibzentrum hat im www.europa-uni.de/ tonen beim Schreiben wissen- Sogar ein Mathe-Professor schickt jetzt Schreibzentrum vermitteln wir außer- Sommersemester zwei Seminare der schreibzentrum schaftlicher Texte begleiten. Studierende zur Schreibberatung“, sag- Studentische Schreibberater haben dem, dass Schreiben Freude bereitet. Kulturwissenschaften und ein Seminar Diese Beratung ist in Seminare te Ingunn Ofte vom Sør-Trøndelag Uni- darüber hinaus einen großen Anteil Wenn Schreiben negativ behaftet ist, der Rechtswissenschaften mit „Writing Aktuelle Angebote: integriert und behandelt deren versity College. an der Entwicklung von Schreibzen Schreibaufgaben aber Bestandteil des Fellows“ begleitet. Studierende, Leh- Lehrinhalte. Die Schreibzen tren. Das fand Anja Poloubotko in Offene Schreibsprechstunde Studiums sind, gibt es viele Probleme. rende und „Writing Fellows“ lernen viel tren der Goethe-Universität „Bei der Konferenz gab es zwei Ebe- den Umfragen für ihre Masterarbeit (ohne Anmeldung) voneinander. Die studentischen Schreib- in Frankfurt am Main und der nen: den akademischen Austausch heraus, für die sie die Rolle von Peer- montags & mittwochs im Neben Studierenden unterstützen Sie beraterinnen und Schreibberater geben Viadrina bieten dieses Pro- und die gemeinsame Begeisterung Tutoren erforschte. Auf der Konferenz Schreibzentrum, AB 115 auch Lehrende. Wie sieht das konkret als interessierte Leser ihren Eindruck gramm gemeinsam an – als ers- für die Schreibzentrumsarbeit“, so Gir- präsentierte die langjährige Mitarbei- dienstags im GD, Raum 117 aus? wieder, beurteilen die Texte aber nicht te Hochschulen in Deutschland. gensohn. Dieses Zugehörigkeitsgefühl terin des Viadrina-Schreibzentrums jeweils 13.00 - 14.00 Uhr Liebetanz: Bei den „Writing Fellows“ be- fachlich. Neben ausführlichem Feedback erkläre sich durch den Ansatz des ge- ihre Ergebnisse: „Peer-Tutoren iden- „Lunchtime Lessons“ im gleiten studentische Schreibberater eine zu den Texten erhalten die Teilnehmen- meinschaftlichen Lernens, das soge- tifizieren sich stark mit ihrer Arbeit. Wintersemester 2014/2015 Lehrveranstaltung und geben Feedback den eine persönliche Schreibberatung. nannte Peer-Learning. Sie nehmen die Schreibberatung sehr (dienstags 13.00 - 14.00 Uhr auf die Texte ihrer Kommilitonen. Sie Die Lehrenden waren sehr zufrieden, da ernst und verfassen Abschlussarbei- in GD 07) arbeiten sehr eng mit den Lehrenden sie eine deutliche Verbesserung in den ten sowie Handbücher zur Schreib- 25.11.: Zitiere ich noch oder zusammen und helfen, die Schreibauf- Texten ihrer Studierenden feststellen forschung und Schreibdidaktik“, so plagiiere ich schon? gaben expliziter zu formulieren. Außer- konnten. Viele Lehrende fangen jetzt an, Poloubotko, die im Vorfeld der Konfe- 2.12.: Zeitmanagement: Die dem kommen Lehrende auf uns zu, die intensiver über ihre Schreibaufgaben renz den europäischen Peer-Tutoring- Bedingung für Erfolg und Spaß sich für Schreibdidaktik interessieren nachzudenken. Tag an der Viadrina organisiert hatte. im Studium und im Leben und Schreibübungen in ihre Lehre inte- grieren möchten. Ein wissenschaftlicher Interview: Lars Weber
mitschrift mitschrift 10 Titel Titel 11 bewegung, die wir visuelle Modalität Handrücken auf den Unterarm.] Das ist Zwölf bis 15 redebegleitende Gesten im nennen, für das Gelingen von Kommu- bei Affen eine Aufforderung zum Spiel. deutschen Sprachraum, das klingt zu- nikation elementar wichtig. An meinem Wenden sie die Handfläche nach unten, nächst überschaubar. Gibt es – ähnlich Lehrstuhl und in den Forschungspro- hat die Geste eine aggressive Bedeu- der gesprochenen Sprache – kulturelle jekten am Viadrina Gesture Center be- tung. Daran kann man sehen, dass es in Unterschiede in der Gestensprache? schäftigen wir uns in internationalen der Gestik der Affen so etwas wie Kon- Müller: Ja, es gibt kulturelle Unterschie- Forschungsteams mit Gesten, insbeson- ventionalisierungen oder vorsprachliche de, etwa zwischen Nord- und Südeuro- dere mit den Handgesten. Formen gibt, die mit Bedeutungsgegen- pa: Menschen im Mittelmeerraum und sätzen operieren. Je nachdem, ob die in den arabischen Staaten verfügen Vor einigen Jahren haben Sie die Ges- Handfläche nach oben oder nach unten über ein größeres Inventar an rekurren- ten von Menschenaffen mit denen von zeigt, wohnen der Geste unterschiedli- ten Gesten, und die Menge der Gesten Menschen verglichen. War das Material che Bedeutungen inne. zu einer Äußerungseinheit unterschei- schon da oder sind Sie tatsächlich in den det sich. Holzschnittartig kann man Zoo gegangen? Primaten kommunizieren also wie wir sagen, dass ein Neapolitaner mehr As- Müller: Das Material gab es noch nicht; Menschen? pekte eines Satzes mit Gesten bebildert wir mussten es erst erheben. Mit Finan- Müller: Ja, gewissermaßen schon. Zwar als ein Deutscher oder ein Engländer. zierung der „VolkswagenStiftung“ im nicht in Bezug auf diese spezielle Geste, Nordeuropäer setzen stattdessen öfter Rahmen des Programms „Schlüsselthe- auch wenn „Handfläche nach oben“ bei dieselbe Geste ein. men der Geisteswissenschaften“ haben uns Menschen so etwas wie „Präsentie- wir – ein Forscherteam aus Linguisten, ren“ bedeutet und „Handfläche nach Gibt es so etwas wie eine Viadrina-typi- einer Primatologin, einer Neurologin unten“ eine Abwehrhaltung anzeigt. sche Geste oder eine eigene „Viadrina- und einer Semiotikerin – uns für ca. Wichtig ist, dass wir bei den Affen beob- Gesten-Welt“? zwei Jahre mehrmals wöchentlich in achten konnten, wie sie in ihrer Gestik Müller: Das ist eine interessante Fra- verschiedenen Zoos mit der Videokame- mit Bedeutungsgegensätzen operieren, ge, die man erst einmal untersuchen ra vor die Käfige von Primaten gesetzt denn diese sind ein Grundprinzip von müsste. Es wäre sehr spannend, das und deren Verhalten gefilmt. Sprache: Auch wir Menschen zeigen Forschungsprojekt zum „Viadrinischen“, Bedeutungsgegensätze mittels Variati- also der besonderen Form gesprochener Warum nimmt man als Linguistin den © heide fest onen an. In der Linguistik erfassen wir Sprache an der Viadrina, zu ergänzen Aufwand auf sich und setzt sich mehr- dieses Prinzip mit Phonemen: Der Un- und redebegleitende Gesten an der Via- mals in der Woche mit einer Videoka- terschied zwischen den Worten „rot“ drina zu erforschen. Das wäre ein gutes mera vor einen Primatenkäfig? und „tot“ ist ja nur das Phonem „r“ und Thema für „B/ORDERS IN MOTION“, weil Die Geste Müller: Interessiert haben uns bestimm- „t“; die Bedeutung der Worte aber ist es um die Auflösung und Neusetzung Auch mit den te Formen von Gesten, nämlich das, was wir rekurrente Gesten nennen; das eine völlig andere. Vor diesem Hinter- grund kann man sagen, dass Affen in von Grenzen in der Gestensprache in ei- nem bestimmten Sprachraum geht. Händen sprechen sind Gesten, die mit gleicher Form und ihrer Gestik über gewisse vorsprachliche wir. Aber wie Bedeutung in unterschiedlichen Kon- Formen verfügen. Interview: Michaela Grün texten auftauchen, zum Beispiel die funktioniert es, das zählt. Wegwerf-bewegung oder die „Palm-Up Sie sind angetreten, die Regeln und Verstehen mittels Open Hand“, also die Präsentations-Ges- Ordnungen von Gesten zu erkunden, mithin eine Grammatik der Gesten zu Gesten, und welchen te. Wir wollten wissen, ob Affen solche Gesten, die bei Kindern in sehr frühen schreiben. Gibt es Schätzungen, wie Regeln folgt die Entwicklungsstadien auftauchen, nut- groß dieses Universum ist, also wie viele gezeigte Sprache? zen und beherrschen. Dadurch wollten wir verstehen, wie Sprache in der Evo- Gesten es gibt? Müller: Da muss man zunächst ver- Viadrina- lution entstanden ist. Es gibt gestische schiedene Formen von Gesten unter- Gestenforscherin Sprachursprungstheorien, die davon scheiden. Es gibt singuläre Gesten, die © heide fest ausgehen, dass sich unsere Vorfahren wir spontan während des Sprechens er- Prof. Dr. Cornelia mittels Gesten verständigt haben, be- zeugen, etwa, wenn wir einen Wegver- Müller schreibt an vor sich die Lautsprache entwickelt hat. lauf nachzeichnen oder illustrieren, wie Das Viadrina Gesture Center (VGC) bündelt die internatio- Sie haben seit 2006 die Professur für einer Grammatik Sprachgebrauch und multimodale Kom- Eine Herangehensweise diese Theorien zu überprüfen ist, Affen zu beobachten eine Büste aussieht. Von diesen Gesten gibt es unendlich viele, weil sie in jedem nale Gestenforschung an der der Gesten. Um die munikation inne. Was bedeutet das ei- und zu untersuchen, ob sie über soge- Gespräch neu entstehen. Dann gibt es Viadrina. Es zielt auf die Weiter- entwicklung eines linguistischen Evolution gezeigter gentlich, multimodale Kommunikation? nannte vorsprachliche Vorgehensweisen verfügen. gestische Embleme, also Gesten, die wie ausgefeilte Sprechakte für sich selbst Ansatzes zur Gestenforschung Cornelia Müller: Multimodale Kommu- Sprache zu erkunden, nikation bedeutet, dass wir über ver- stehen, wie etwa die „OK-Geste“ oder ab und versteht sich als Platt- form für gemeinsame Forschung geht sie auch in schiedene Ausdrucksmodalitäten oder Verfügen Primaten denn über eine ei- der berühmte „Stinkefinger“. Drittens und Diskussion. Das Zentrum Kanäle kommunizieren. Wenn wir spre- gene Gestensprache? gibt es das Gestenrepertoire der redebe- den Zoo. chen, bewegen wir nicht nur die Lippen, Müller: Ja, in einem beschränkten Um- gleitenden rekurrenten Gesten. Das sind kooperiert mit Linguistinnen sondern den ganzen Körper. Neben der fang. Schön zu sehen ist das etwa an die Gesten, die uns besonders interes- und Linguisten in Polen, Holland, gehörten Modalität, also dem Lautli- dem „Slap“ mit der Hand auf den Un- sieren. In Deutschland gibt es zwischen Russland, England und den USA. chen, ist das Gezeigte oder die Körper- terarm. [Sie schlägt sich selbst mit dem zwölf und 15 solcher Gesten.
mitschrift mitschrift 12 Titel Titel 13 Po Sprech- „Ten Raum jest besetzt.“ – ...Bitte was?! – An der Europa-Universität werden vie- le verschiedene Sprachen gesprochen. so Zinkhahn Rhobodes. Die Mehrheit der Berliner Schüler ist bilingual auf- gewachsen; sie wechseln die Sprache stundzie poszłam Eine davon sticht besonders hervor: eher an der Satzgrenze. Die Frankfur- Viadrinisch, eine gemischte Sprechwei- ter Schüler und Studierenden dagegen se aus Deutsch und Polnisch, die ihren haben Deutsch meist als Zweitsprache Ursprung in der Grenzregion an der gelernt und vermischen die Sprachen złożyć Antrag w Oder hat. Genutzt wird sie von jungen innerhalb eines Satzes oder innerhalb Polinnen und Polen, die ihr Studium in eines Wortes. Frankfurt (Oder) absolvieren. Die Verschmelzungen der beiden Spra- Prüfungsamcie. „Das ist einfacher, viel schneller“, erklä- chen findet Zinkhahn Rhobodes span- ren die Studierenden den Gebrauch der nend. „Wir haben auf der einen Seite Sprechweise. Aber Viadrinisch scheint eine germanische, auf der anderen ei- noch eine weitere, identitätsstiftende ne slawische Sprache. Trotz der schein- Nach der Sprech- Funktion zu besitzen. „Das ist unsere Sprache, unser Jargon“, beschreiben sie. bar starren Sprachgrenze kommt es zu Vermischungen – das hat mich © gunnar zinkhahn rhobodes Viadrinisch stellt einen gemeinsamen sehr fasziniert.“ Überhaupt spielt der stunde ging ich Code dar, der innerhalb der Gruppe Grenzbegriff in Zinkhahn Rhobodes' genutzt wird. „Die Studierenden iden- Arbeit eine besondere Rolle. „Ich be- tifizieren sich stark mit der Uni, dem trachte Sprachmischung als Resultat Grenzstadtpaar Frankfurt (Oder) und von Grenzöffnungen und -überschrei- zum Prüfungsamt, Słubice und der Viadrina-Kultur – das Dagna Zinkhahn Rhobodes erforscht in ihrer Dissertation deutsch-polnische Sprachmischungen. tungen.“ Durch den regen Sprachkon- ist toll“, findet Dagna Zinkhahn Rho- takt könne es zur Entstehung hybri- bodes, die das sprachliche Phänomen der Formen bis hin zur Auflösung der erforscht. „Während meiner Studien- sind dabei entstanden, da gibt es eine deutschen Uni und lernen dort univer- Sprachgrenze kommen. Wer nicht mit um einen Antrag zeit sind mir im Studentenwohnheim Menge auszuwerten. sitätsspezifische Begriffe wie Sprech- dem „Viadrinisch-Sprech“ vertraut ist, und an der Uni immer wieder diese stunde, Vorlesung oder Schein kennen versteht die Formulierungen unter Sprachmischungen aus Deutsch und Zinkhahn Rhobodes ist vor allem an – Wörter, die sie im Polnischen zuvor Umständen nicht – selbst wenn er bei- Polnisch aufgefallen. Der kreative und den strukturellen Besonderheiten des nicht genutzt haben“, erklärt Zinkhahn de Sprachen beherrscht. zu stellen. spielerische Umgang mit den beiden Sprachen hat mich fasziniert“, erzählt die Doktorandin, die selbst Kulturwis- senschaften und Intercultural Commu- Sprachmixes interessiert: Wie unter- scheidet sich Viadrinisch phonetisch von den Ausgangssprachen? Wo im Satz findet der Wechsel zwischen den Rhobodes. Für viele der Wörter gibt es gar kein polnisches Pendant – etwa für die Scheine, die man an deutschen Universitäten für seine Leistungen be- Nicht überall kommt dieser exklusive Charakter gut an. Manche polnischen Sprecherinnen und Sprecher betrach- nication an der Viadrina studiert hat. Sprachen statt? Wie verändert sich kommt. Je größer die Sprechergruppe ten Viadrinisch als angeberisch oder der Satzbau? Welche Gesetzmäßigkei- sei und je intensiver und länger der arrogant. Gerade diejenigen, die nicht Geburtsort einer In ihrer Dissertation am Lehrstuhl für Sprachgebrauch und Sprachver- ten gibt es? Folgt Viadrinisch eher den deutschen oder den polnischen Gram- Kontakt, desto eher entwickle sich ein routinierter Gruppen-Code, beschreibt mit dem deutschen Hochschulkontext vertraut sind, nehmen eine skeptische neuen Sprache: An der gleich untersucht sie derzeit die Be- matikregeln? die Linguistin die Entwicklung der Haltung gegenüber der Mischsprache Europa-Universität sonderheiten des Viadrinischen, das Sprechweise. ein. Einige wenige behaupten sogar, als Mischsprache aus Deutsch und Erste Ergebnisse der Auswertung le- dass es eine Beschmutzung der polni- mischen Studierende Polnisch auch „Poltsch“ genannt wird. gen nahe, dass deutsche Begriffe in Doch es ist kein einheitlicher Weg. Zwi- schen Sprache ist, weil grammatika- Deutsch und Polnisch Drei Probandengruppen hat sie da- den polnischen Sprachgebrauch auf- schen den drei Probandengruppen tun lische Strukturen missachtet werden. Als Linguistin und polnische Mutter- zu Viadrinisch. für in den Blick genommen: polnische Viadrina-Studierende, polnische Schü- genommen und grammatikalisch an- gepasst werden. Dadurch entstehen sich Unterschiede auf. So nutzen die Schülerinnen und Schüler einen ande- sprachlerin ist Zinkhahn Rhobodes an- lerinnen und Schüler am Frankfurter kreative Mischformen wie „Po Sprech- ren Wortschatz. Statt „Prüfungsamt“ derer Meinung: Für sie ist Viadrinisch Karl-Liebknecht-Gymnasium und eine stundzie poszłam złożyć Antrag w Prü- und „Scheinerwerb“ nehmen sie Be- das Ergebnis eines kreativen Umgangs Gruppe bilingual aufgewachsener Ju- fungsamcie“. (Nach der Sprechstunde griffe aus Schulfächern in ihren Sprach- mit zwei Sprachen. gendlicher einer deutsch-polnischen ging ich zum Prüfungsamt, um den gebrauch auf. „Unterschiede gibt es Oberschule in Berlin. 35 Interviews und Antrag zu stellen.) „Die polnischen außerdem zwischen der Berliner und Jana Scheurer rund 13 Stunden Sprachaufnahmen Studierenden befinden sich an einer den beiden Frankfurter Gruppen“,
mitschrift mitschrift 14 Titel Titel 15 Vom Minenfeld © heide fest „Das Medium E-Mail stellt der interkul- aus sprach- pragmatischer Sicht ein turellen E-Mail- Minenfeld im institutionellen Kontext dar.“ Dr. Gundula Gwenn Hiller, Leiterin des Zentrums für Inter- kulturelles Lernen, untersucht interkul- Kommunikation turelle E-Mail- Kommunikation. „Hi Britta!“, beginnt die E-Mail, die im nischen Post, die sie vermeintlich vor das Konzept der Sprechstunde in eini- Postfach der Professorin landet. Die Do- einem Gesichtsverlust bei sprachlichen gen Ländern gar nicht. zentin ist irritiert. Absenderin ist eine Fauxpas bewahren kann. Wie schnell ihr unbekannte australische Studentin. es trotz – oder gerade wegen – der feh- Insbesondere Anrede- und Grußfor- Empört über die respektlose Ansprache lenden Nähe zu Missverständnissen meln wohnt Konfliktpotenzial inne. befördert die Professorin die E-Mail in kommen kann, ist ihnen häufig nicht Studierende, die aus ihrem Heimat- den digitalen Papierkorb. klar. land einen engen, persönlichen Kon- takt zu Dozierenden gewohnt sind, Ortswechsel. Patricja, eine polnische „Das Medium E-Mail stellt aus sprach- sehen Anreden wie „Hi Britta“ als nor- Studentin, möchte ihre deutsche Do- pragmatischer Sicht ein Minenfeld im mal an. Dass sich die Ansprechpart- zentin per E-Mail kontaktieren. Sie be- institutionellen Kontext dar“, sagt Hil- nerin dadurch in ihrer akademischen müht sich um einen möglichst forma- ler. Derzeit widmet sie dem Phänomen Ehre gekränkt fühlen kann, ist ihnen len Ton, der dem akademischen Grad ein eigenes Forschungsprojekt. Rund nicht bewusst. „Es ist überraschend, der Ansprechpartnerin angemessen 120 E-Mails von Studierenden und wie schnell eine ungeschickte Aus- ist. Die Dozentin antwortet informell Lehrenden an deutschen Hochschulen drucksweise als Unhöflichkeit gewer- – und sendet „liebe Weihnachtsgrüße“. analysiert sie dafür. In ihren Netzwer- tet wird“, kommentiert Hiller. Ist dies Patricja ist verunsichert. Wie soll sie re- ken bat sie um kritische E-Mails und er- der Fall, wird die Normverletzung in agieren? gänzte diese teilweise mit Interviews, einer hierarchischen Situation häufig die über die Wirkung der elektroni- durch Nichtbeantworten sanktioniert. Zwei Situationen, ein Problemfeld. schen Post Aufschluss geben. Förmlichkeit ist ein wichtiger Aspekt „Kulturelle und sprachliche Diversität – in einigen Ländern noch mehr als in in der Hochschule“, beschreibt Dr. Gun- Hiller untersucht die Kommunikation Deutschland. So legen polnische Do- dula Gwenn Hiller das Phänomen, das aus linguistisch-pragmatischer Sicht. zierende einen hohen Wert auf eine sie unter anderem am Beispiel von E- Das heißt, sie betrachtet den institutio korrekte, förmliche Ansprache. Eine Mail-Kommunikation analysiert. Seit nellen sowie den kulturellen Kontext, Schlussformel wie „Liebe Weihnachts- 2008 ist sie wissenschaftliche Leiterin in den die Interaktion eingebettet ist. grüße“ gehört für sie in den privaten des Zentrums für Interkulturelles Ler- Vokabeln und Grammatik reichen eben Raum. Kaum verwunderlich, dass die nen an der Viadrina. Die Studieren- nicht aus, um erfolgreich zu kommuni- pol nische Studentin Patricja irritiert denschaft der Viadrina ist sehr inter- zieren. Genauso wichtig ist es, Normen, ist. national; kulturelle Missverständnisse Erwartungen und das Rollenverhältnis in der Kommunikation sind da vorpro- zum Gegenüber zu kennen. In Hillers Das Zentrum für Interkulturelles grammiert – und E-Mails bleiben nicht Analyse wird schnell klar: Irritationen Lernen entwickelt auf Basis der For- außen vor. Das Problemfeld E-Mail- gibt es auf beiden Seiten. Internatio- schungsergebnisse Trainingskonzep- Kommunikation entdeckte Hiller im nale Studierende zeigen sich frustriert te für interkulturelle Kompetenzen Rahmen ihres Habilitationsprojekts, über – aus ihrer Sicht – langsame und in Lehre und Studium. Dank solcher das eine empirische Studie über „Kul- einsilbige E-Mail-Antworten. Anderer- Initiativen gehören kulturell bedingte turelle Divergenzen universitärer Lehr- seits reagiert manch deutscher Dozent Missverständnisse wie die von „Pro- Lern-Praktiken“ umfasst. verärgert auf unverhältnismäßig lan- fessorin Britta“ oder Patricja vielleicht ge E-Mails. Beratungen sollen in der bald der Vergangenheit an. © heide fest Gerade internationale Studierende Sprechstunde stattfinden – so häufig schätzen die Anonymität der elektro- die deutsche Sicht. Tatsächlich existiert Jana Scheurer
mitschrift mitschrift 16 Titel Titel 17 Am Sprachen- Kenntnisse auf akademischem Niveau dessen Initiative maßgeblich auf Vo- © heide fest nachweisen können. Das Sprachen- gel zurückgeht. Rund 60 Vertreterin- zentrum lernen zentrum reagiert damit auf den Trend, nen und Vertreter von Hochschulen Studierende zehn dass in Deutschland immer mehr Sprachen gesprochen werden – laut aus ganz Europa treffen sich einmal im Jahr, verständigen sich über Quali- Sprachen auf www.ethnologue.com sind es 42 „nicht-einheimische“ Sprachen: von tätsstandards und tragen so zu einer Professionalisierung des Sprachen- akademischem Adygeisch bis West-Persisch. „Ich habe unterrichts an Universitäten bei. Seit Niveau. in meinem Englischkurs mit 25 Teilneh- menden gefragt, in wie vielen Spra- 2002 gibt es die viadrina sprachen GmbH, die vielfältige Weiterbildungen Das Sprachen- chen die Studierenden sich verständi- in der Grenzregion anbietet, wie etwa zentrum und Als die Viadrina 1992 neu gegründet gen können. Das Ergebnis war 28.“, so Tandem-Sprachkurse für deutsche und sein Leiter Dr. wurde, beschlossen die Gründungs- Vogel. In einer Studie des Centrums für polnische Polizeibeamte. Gemeinsam Thomas Vogel. väter und -mütter etwas bis dato Ein- Hochschulentwicklung (CHE) aus dem haben das Sprachenzentrum und die zigartiges in der europäischen Hoch- Jahr 2011 gab die überwiegende Mehr- viadrina sprachen GmbH das Zentrum © giraffe werbeagentur schullandschaft: die Schaffung eines heit der befragten Viadrina-Alumni an, für Angewandte Mehrsprachigkeit ins eigenständigen Sprachenzentrums dass sich ihre Sprachkenntnisse positiv Leben gerufen. Das Zentrum entwickelt als zentrale Einrichtung. Fremdspra- auf ihre Berufstätigkeit ausgewirkt ha- Konzepte, wie sich Mehrsprachigkeit chenausbildung sollte kein freiwilli- ben. Knapp die Hälfte aller Befragten fördern lässt, und berät dazu Instituti- ges Zusatzangebot, sondern fester Be- bewertete ihre Sprachkenntnisse als onen. standteil der Studiengänge sein, damit klaren Vorteil gegenüber den Absol- Lars Weber Studierende und Wissenschaftlerinnen ventinnen und Absolventen anderer und Wissenschaftler die Idee der Brü- Hochschulen. ckenuniversität zwischen Polen und Deutschland, Ost- und Westeuropa tat- Das Sprachenzentrum verfolgt das Ziel, sächlich leben können. die Fremdsprachenkompetenz seiner Studierenden innerhalb von drei bis Dr. Thomas Vogel hat das Sprachen- vier Jahren auf ein akademisches Ni- zentrum mit aufgebaut und leitet es veau zu bringen, vergleichbar mit neun Am Viadrina-Sprachenzentrum von Beginn an: „Angefangen haben Jahren Sprachausbildung in Schulen. können Studierende ihre wir mit Volkshochschulbüchern in Die Sprachlektoren lehren aber nicht Sprachkenntnisse in Sprach- Räumlichkeiten der Stadt. Wir hatten primär Grammatik: „Wir kreieren im kursen, individuell oder im keine Modelle, an denen wir uns ori- Unterricht Alltagssituationen, um un- Tandem ausbauen. Im Medien- entieren konnten. Wir wussten nicht, sere Studierenden miteinander ins Ge- raum im Uni-Komplex August- wie motiviert die Studierenden sind, spräch zu bringen. Da wir sie auf den Sprache Bebel-Straße stellt ihnen das Sprachen zu lernen.“ Von anfangs fünf wissenschaftlichen Gebrauch der Spra- Sprachenzentrum in gemütli- Sprachen – Deutsch, Polnisch, Englisch, che vorbereiten, arbeiten wir häufig cher Atmosphäre Lehrbücher © heide fest Russisch und Französisch – konnte das mit Präsentationen“, sagt Vogel. und -DVDs sowie Computer- Sprachenzentrum sein Angebot auf und Hörplätze zur Verfügung. mittlerweile zehn Sprachen ausbauen. Online-Plattformen sind fester Be- Sprachtutorinnen und -tuto- Über die Jahre hinzugekommen sind standteil der Kurse am Sprachenzen ren helfen, einen individuellen Spanisch, Schwedisch, Italienisch, Fin- trum. So können alle Studierenden Lernplan zu erstellen oder einen nisch und Türkisch. Die Nachfrage ist die Arbeiten ihrer Kommilitoninnen Tandem-Partner zu finden. unterschiedlich und ändert sich. Bei und Kommilitonen lesen und einander Spanisch standen die Studierenden Rückmeldung geben. „Früher haben sie Aktuelle Termine: zeitweise Schlange, um einen Platz in als Dozent eine Schreibaufgabe gege- 22. bis 25. Januar 2015 als Brücke den Kursen zu bekommen. Die Kur- ben, die sie am nächsten Tag korrigiert „Wulkow VII – A Journey se für Wirtschaftstürkisch sind nicht zurückgegeben haben. Heute legen through the Landscape of Euro- nur von türkischstämmigen Studie- wir alle Unterrichtsmaterialien auf pean Language Centres in High- renden stark nachgefragt. Zahlrei- der Plattform ab. Dank dieser Digitali- er Education“ che Erasmus-Studierende belegen sierung gibt es einen viel regeren Aus- Konferenz der Leiterinnen und Deutschkurse, da sie häufig nur mit tausch“, so Vogel. Leiter von Sprachenzentren an geringen Deutschkenntnissen an die europäischen Hochschulen. in die Welt Viadrina kommen. Die Studierenden Die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter www.sz.europa-uni.de können sich auch Sprachkenntnis- des Sprachenzentrums bereiten nicht se für ihr Studium anrechnen lassen, nur Studierende auf Auslandsaufent- die sie anderenorts erworben haben; halte vor, sondern vernetzen sich auch zugelassen sind auch weniger häu- selbst über Landesgrenzen hinweg. fig unterrichtete Sprachen, wie etwa Seit sieben Jahren besteht ein Europä- Vietnamesisch, wenn die Studierenden isches Netzwerk von Sprachenzentren,
mitschrift mitschrift 18 Campus Campus 19 Von 2008 bis 2014 hat Dr. Gunter Pleuger © heide fest die Europa-Universität Viadrina als Präsident geführt. Nun übergibt er den Stab. Ein Rückblick. „Mein Dank gilt vor „Herr Pleuger war allem meinen Kritikern bereit, dem sphärischen für ihre Objektivität Höhenflug der inter- und allen anderen nationalen Diplomatie dafür, dass sie so gar zu entsagen, seinen nicht übertrieben Pilotenschein abzu- haben. So lange war ich geben und vom hohen in meiner beruflichen Olymp in die Niede- Laufbahn noch nie auf rungen eines univer- einem Posten. Die sechs sitären Alltags herab- Jahre an der Viadrina zusteigen. Er hat sich gehören sicherlich zu durch alle Schwierig- den spannendsten Mehrere hundert Gäste verabschiedeten keiten hindurch ge- meiner Karriere.“ Dr. Gunter Pleuger im Juni 2014 mit einem kämpft und alle Heraus- Festakt und anschließendem © heide fest Grillfest. Hier bedankt sich forderungen gemeistert. großes Dankeschön! Dr. Gunter Pleuger zu seinem der Botschafter der Republik Abschiedsfest am 30. Juni 2014 Polen in Deutschland, © heide fest S. E. Dr. Jerzy Margański. Er hat neue Akzente gesetzt, vor allem im Ein internationalen Bereich, wo er seine früheren Erfahrungen ausspielen konnte, und er hat es verstanden, seine Uni- versität zusammen- dr. gunter pleuger zuhalten. Dafür ge- Er leitete seit Oktober 2008 die Geschicke der Europa-Univer- bührt ihm unser aller sität. Zuvor hatte der Diplomat Dank.“ von 2002 bis 2006 als ständiger Vertreter die Bundesrepublik Prof. Dr. Theodor Berchem Deutschland bei den Vereinten Vorsitzender des Stiftungsrates Nationen in New York vertre- ten. Pleuger führte die Viadrina 2012 in die zweite Runde der Ex- © heide fest © heide fest © heide fest © heide fest zellenzinitiative – und initiierte nach knappem Scheitern die Gründung des Centers B/OR- Im Mai 2013 erhielt Hans-Dietrich Prof. Dr. Kerstin Schoor, Leiterin des DERS IN MOTION. Bundespräsident Joachim Gauck und Zum zwanzigsten Jahrestag des Genscher den Viadrina-Preis. Der Centers B/ORDERS IN MOTION, der polnische Staatspräsident Bronisław deutsch-polnischen Grenzvertrages im ehemalige Diplomat Dr. Gunter Pleuger und die Vizepräsidentin für Forschung Komorowski eröffneten im Oktober 2013 November 2010 lud Dr. Gunter Pleuger gratulierte seinem Minister a. D. und wissenschaftlichen Nachwuchs, das Akademische Jahr am Collegium Außenminister Guido Westerwelle und Prof. Dr. Cornelia Müller. Polonicum und an der Viadrina. dessen polnischen Amtskollegen Radosław Sikorski an die Viadrina.
mitschrift mitschrift 20 Campus Campus 21 Prof. Dr. Irena Lipowicz mit dem Viadrina-Preis ausgezeichnet v.l.n.r.: Der Vorsitzende des Kuratoriums des Viadrina- © heide fest Förderkreises Jürgen Vietig, Viadrina-Preisträgerin Prof. Dr. Irena Lipowicz, Viadrina-Präsident Dr. Gunter Pleuger und die Laudatorin Prof. Dr. Gesine Schwan. Im Verborgenen verfasste sie in den gewinnen konnte, kam mit dem Stipen- 1980er Jahren Gesetzestexte für einen dium der Alexander von Humboldt-Stif- möglichen Systemwandel in Polen und Herzlichen Glückwunsch, Frau Professor tung. Die ersten zehn Deutschen, die ich unterstützte so die Gewerkschaftsbe- Lipowicz! – Nun stehen Sie in einer Rei- genauer kennenlernte, waren Wissen- wegung Solidarność. Als Rechtsbera- he mit den Viadrina-Preisträgern Adam schaftler. Sie waren die besten Botschaf- terin begleitete sie den Runden Tisch Michnik und Tadeusz Mazowiecki. Was ter Deutschlands. Und diese Freund- aus Regierungs- und Solidarność- bedeutet Ihnen die Auszeichnung? schaften haben über die Jahre gehalten. Mitgliedern, der 1989 das Ende des Irena Lipowicz: Den Viadrina-Preis zu Kommunismus besiegelte. erhalten, ist für mich eine besondere Eh- Sie sind Bürgerbeauftragte der Republik re, vor allem da die Verleihung mit dem Polen. Was kann Deutschland in dieser Am 12. Mai erhielt die Juristin Prof. Dr. Gedankengut und einer Hochachtung Hinsicht von Polen lernen? Irena Lipowicz den Viadrina-Preis: „Wir für meine Vorgänger verbunden ist. Die- Lipowicz: Ja, Polen hat die Institution der Polen haben zu Zeiten des Kommunis- ser Preis bindet mich noch stärker an die Bürgerbeauftragten, die Deutschland mus immer von Europa geträumt. In Europa-Universität, für die ich von An- in dieser Form auf Bundesebene nicht © heide fest den letzten Jahren ist dieser Traum wahr fang an sehr viel Sympathie empfunden kennt. Vielleicht könnten die Deutschen geworden. Die deutsch-polnischen Be- habe. Eine besondere Dimension in den hier etwas Nützliches abschauen. Die ziehungen ebneten Polen den Weg nach deutsch-polnischen Beziehungen hat Ombudsmann-Funktion ist eine Anlauf- Europa“, erklärte Lipowicz in ihrer Dan- diese Auszeichnung auch vor dem Hin- stelle für Bürger, die Klagen über ihre „Die deutsch- kesrede. tergrund des Todes von Tadeusz Mazo- Verwaltung einreichen möchten. Diese wiecki im vergangenen Jahr. Klagen nehmen zu, die Zivilgesellschaft „Irena Lipowicz steht für Verständi- engagiert sich stärker. Die Debatte um gung, da sie über die deutsch-polni- Sie sind in Gleiwitz geboren, einer Stadt, ACTA, das Anti-Produktpiraterie-Han- polnischen Beziehungen schen Beziehungen eine Vertiefung der die in den deutsch-polnischen Beziehun- delsabkommen, zeigt das sehr deutlich. europäischen Beziehungen sucht“, so gen keine positive Rolle spielte. Woher Prof. Dr. Gesine Schwan, die die Lauda- kommt Ihre Verbindung zu Deutschland? Interview: Lars Weber tio hielt. Schwan und Lipowicz waren Lipowicz: Diese Verbindung war nie ebneten Polen den Weg zeitgleich Beauftragte ihrer Regierun- selbstverständlich. Ich bin in Gleiwitz gen für die polnisch-deutschen Bezie- geboren, also der Stadt, in der eine von hungen: „Wir waren fast wie Zwillinge. Hitler geplante Gestapo-Provokation der viadrina-preis wird seit 1999 nach Europa.“ Das hat geholfen, denn immer, wenn dazu diente, den Zweiten Weltkrieg vom Förderkreis der Europa-Uni- eine Regierung wechselte, mussten wir anzuzetteln. Mit dieser schmerzvollen versität im jährlichen Wechsel an mit unserer Arbeit neu anfangen“, er- „Stadtgeschichte“ wurde ich früh kon- deutsche und polnische Persön- innerte sich Schwan. frontiert. Potenzielle Freundschaften lichkeiten vergeben. Zu den bishe- waren mit einer gewissen Hemmung rigen Preisträgern zählen u. a. der Neben ihrer politischen Tätigkeit – seit belegt. Auch meine Familiengeschichte Viadrina-Preisträgerin 2010 übt sie das Amt der Bürgerbeauf- beinhaltet viel Unrecht und Schmerz. Übersetzer Karl Dedecius (1999), Günter Grass (2001), die polni- Prof. Dr. Irena Lipowicz tragten des polnischen Parlaments aus – ist Lipowicz Lehrstuhlinhaberin für Aber meine kluge Mutter, eine schlesi- sche Historikerin, setzte sich trotz ihrer schen Publizisten Adam Michnik (2000) und Adam Krzemiński Verwaltungsrecht an der Warschauer schwierigen Erfahrungen für Versöh- (2006), der frühere polnische Mi- Kardinal-Wyszynski-Universität. nung ein. Sie betrachtete dies als eine nisterpräsident Tadeusz Mazo- Verpflichtung, die sie mir mit auf den wiecki (2009), Regisseur Volker Weg gab. Später in der Solidarność dreh- Schlöndorff (2010), der polnische ten sich die ersten großen deutsch-pol- Komponist Krzysztof Pende- nischen Debatten um die Frage, ob wir recki (2011) sowie im vergange- für oder gegen die deutsche Wiederver- nen Jahr Bundesaußenminister einigung sind. Unsere Zustimmung kam a. D. Hans-Dietrich Genscher. damals aus tiefer Überzeugung. Die Zeit, in der ich wahre deutsche Freunde
mitschrift mitschrift 22 Campus Campus 23 Neue IT- Zentrale für die Viadrina © heide fest © heide fest © heide fest Die Fassade ist schon lange fer- Technik an unterschiedlichen Orten auf Ohne diesen umfangreichen Planungs- Was haben unsere Studierenden und tig: Bereits seit 2013 lächeln den dem Campus. In das neue Gebäude wird stab wäre die Realisierung des Gebäu- Mitarbeitenden aus Verwaltung und keine alte Rechentechnik umziehen. des nicht machbar gewesen. Wissenschaft von dem neuen Rechen- Gästen auf dem Weg zwischen „facewall“-fassade Es ist vollbracht: die Viadrina hat ein IT- Hier verbauen wir nur vollständig neue zentrum? Universität und Bahnhof 400 Die Idee zur Fassadengestaltung Zentrum. Was genau befindet sich im Technik, die wir gerade beschaffen. Das Aber auch außen ist das Gebäude be- Zimmermann: Zunächst einmal wird Studierende und Beschäftigte hatte der Cottbusser Architekt Inneren des Gebäudes? sind rund 40 Server, zwei Speichersyste- sonders ... das neue Rechenzentrum die bisher be- Hansgeorg Richter. Die notwendi- der Viadrina von großforma- Gregor Zimmermann: Das Gebäude be- me, zwei Back-up-Systeme, ein Datenar- Zimmermann: Ja, auf dem Dach er- kannten IT-Dienste beherbergen. Dies gen 500 Porträtfotos fotografier- tigen Porträts entgegen. Nun inhaltet alle Büros und Abteilungen des chiv und eine komplette Netzwerkinfra- zeugt eine Photovoltaikanlage regene- wird auf neuer, zuverlässigerer Technik ten Thomas Bruckert und Fabian ist auch wieder Leben in das Informations-, Kommunikations- und struktur für den gesamten Campus. rative Energie, die in das Gesamtstrom- erfolgen. Die aktuelle Technik ist mit Gatzka von der studentischen Ini- Gebäude auf dem Hof hinter Multimediazentrums, kurz IKMZ. Das netz eingespeist wird. Es ist das einzige einem Durchschnittsalter von sechs Jah- tiative viasion mit Unterstützung sind insgesamt 23 Mitarbeiterinnen 40 Server, mehrere Sicherungssysteme Gebäude der Viadrina mit Solarzellen. ren inzwischen zu fehleranfällig. Hinzu dem Logenhaus eingezogen: der PR-Abteilung der Viadrina. und Mitarbeiter. Neben deren Büros und eine komplette Netzwerkinfra- Hinzu kommt die Außenfassade mit kommen neue Dienstleistungen, die erst Seit diesem Sommer nutzt die „Facewall“ nannten sie ihr Pro- befinden sich in dem Gebäude drei Ser- struktur ... – Wissen Sie, wie viele Meter 400 großformatigen Porträts unserer mit dem neuen Rechenzentrum mög- IT-Zentrale, das Informations-, jekt, mit dem sie dem sanierten verräume, ein Video- und Tonstudio und Kabel verbaut sind? Studierenden und Mitarbeitenden. lich sind: Wir werden für Kolleginnen Gebäude ein Gesicht geben woll- Kommunikations- und Multi- die Technikräume für Strom, Brand- Zimmermann: Ja, es sind 16 km Strom- und Kollegen und unsere Studieren- ten, und gewannen dafür auch mediazentrum der Europa- schutz und Kälte. kabel, von normaler bis 5 Zentimeter Was kostet das alles, und wer hat das den einen Viadrina-Cloudspeicher – als das Lächeln der ehemaligen Prä- Universität, die Räumlichkei- starker Diagonale für die Hauptstrom- bezahlt? sichere Alternative zu Dropbox – zur sidentin Prof. Dr. Gesine Schwan. ten. Über die neue IT-Zentrale ... ein Kälteraum? – Aber das IT-Zent- versorgung, 55 km Netzwerkkabel aus Zimmermann: Für die Einrichtung des Verfügung stellen; mobil arbeitende rum ist doch keine Sauna ... Kupfer und 15 km Lichtwellenleiter. Rechenzentrums gibt es zwei Hauptfi- Mitarbeitende erhalten Zugang zu vir- und kilometerlange Kabelstre- Zimmermann: Leider doch. In den Dazu kommen noch einige Kilometer di- nanzierungsquellen: den Europäischen tuellen „VDI“-Arbeitsplätzen, auf die sie cken sprach mitschrift mit Rechnerräumen wird von der Rechen- verser Spezialkabel. Fond für regionale Entwicklung (EFRE) variabel und ortsunabhängig zugreifen dem Direktor Dr. Gregor technik quasi verlustfrei aus Strom und Haushaltsmittel des Landes Bran- können. Zimmermann. Wärme erzeugt. Die Kältetechnik dient Das macht insgesamt fast 100 km Ka- denburg für wissenschaftliche Großge- ausschließlich dazu, diese Wärme aus bel. Wie koordiniert man ein solches räte. Für die Einwerbung dieser Mittel Können Viadrina-Angehörige das In- den Rechnerräumen abzuführen. Ohne Vorhaben und wie schafft man es, sich wurden zwölf EFRE-Anträge und zwei nenleben besichtigen? diese Kältetechnik würden sich die Ser- darin nicht zu verheddern? Großgeräteanträge geschrieben und Zimmermann: Ja, es ist ein Tag der offe- verräume in kürzester Zeit auf Sauna- Zimmermann: Diese Aufgabe haben vollständig erfolgreich eingeworben. nen Tür geplant. Leider können wir noch Niveau erwärmen. unsere Kollegen aus dem Gebäude- Das Gesamtvolumen beträgt ca. 7,5 Mil- keinen konkreten Termin nennen, da management gemeinsam mit dem lionen Euro. wir noch bis Ende November mit Hand- Wo stand die Technik vorher und was Brandenburgischen Landesbetrieb für werksarbeiten rechnen. wurde neu angeschafft? Liegenschaften und Bauen (BLB) und Zimmermann: Bisher befand sich die weiteren 15 Fachplanern übernommen. Interview: Michaela Grün
mitschrift mitschrift 24 Campus Campus 25 © wiki commons © sammlung joachim schneider, reproduktion stadtarchiv frankfurt (oder) Hermann Otto Ludwig Weingärtner (1864 - 1919) – Nicht nur am Reck lief er zu Hochleistungen auf. Neben seinem Spitzensportlerdasein führte Wein- gärtner eine Badeanstalt auf der Insel Ziegenwerder. alle verwertungsrechte beim stadtarchiv frankfurt (oder) Wir schreiben das Jahr 1896. Zum ers- päck: ein ganzes Bündel an Medaillen. Endler ist Projektkoordinatorin des ten Mal seit der Antike finden in Athen Seine Belohnung: eine mehrjährige Weingärtner-Jahres 2014, das anläss- wieder Olympische Spiele statt. Sport- Turnsperre. lich von Weingärtners 150. Geburts- ler aus aller Welt fiebern dem Großer- tag zelebriert wird. Ein Jahrhundert eignis entgegen. Auch ein deutscher „Ende des 19. Jahrhunderts war der nach seinem Olympia-Triumph soll der Trupp reist nach Griechenland – und Turnsport extrem von völkischen Sportler die Würdigung erhalten, die kehrt mit Medaillen zurück. Unter den Ideen geprägt“, erklärt Stefanie End- ihm zusteht. Ins Leben gerufen wurde erfolgreichen Sportlern befindet sich ler, die das Weingärtner-Jahr an der das Weingärtner-Jahr von dem Dezer- ein Frankfurter Sohn: Hermann Otto Viadrina koordiniert. „Die deutsche nat für Sport, Jugend und Soziales der Ludwig Weingärtner. In gleich vier Dis- Turnerschaft verpönte die Idee eines Stadt Frankfurt (Oder) und dem Stadt- ziplinen – am Reck, am Pferd, an den internationalen, völkerverbindenden sportbund in enger Zusammenarbeit Ringen und am Barren – läuft das Mul- Sportfestes und verbot ihren Mitglie- mit Viadrina-Kulturhistoriker Prof. Dr. titalent zu Höchstform auf. Als erster dern die Teilnahme. Weingärtner igno- Dr. Ulrich Knefelkamp. Mittlerweile Olympia-Held Frankfurts kehrt Wein- rierte das Verbot – für ihn zählte nur wird das Projekt von rund 60 Viadri- gärtner in seine Heimat zurück. Im Ge- der Sport.“ na-Studierenden aus verschiedenen
mitschrift mitschrift 26 Campus Campus 27 © heide fest alle verwertungsrechte beim stadtarchiv frankfurt (oder) Weingärtner beeindruckt durch seine starke Haltung – im Sport wie in der Gesellschaft. Anlässlich Fachrichtungen und Semestern fortge- lung auch über die Grenze – ins Colle- wirklich moderner Mensch.“ „Wein- führt. Sie erstellen einen Forschungs- gium Polonicum und in das Sport- und gärtner ist ein echtes Vorbild für die band zur Sportgeschichte Frankfurts Erholungszentrum in Słubice. Dafür Gegenwart“, findet Rosa Toplak, die in und entwickeln Zukunftskonzepte für das Frankfurter Sportmuseum. Darü- wurden sämtliche Inhalte ins Polnische übersetzt. „Zu Weingärtners Zeiten ihrer Freizeit selber turnt. „Er hat ei- nen enorm wichtigen Beitrag für den des 150. ber hinaus würdigen sie Weingärtner mit der Wanderausstellung „Bewegte waren Frankfurt und Słubice noch eine Stadt“, erzählt Stefanie Endler. „Dort, Turnsport geleistet. Dadurch, dass er aus Frankfurt kommt, identifiziert Geburtstages Zeiten“, die den Sportler und die Turn- wo sich heute das Stadion des Słubicer man sich sehr mit ihm. Es macht mich bewegung des späten 19. Jahrhunderts porträtiert. Sport- und Erholungszentrums befin- det, weihte Turnvater Jahn 1813 den schon ein wenig stolz, wenn ich erzäh- len kann: Diese berühmte Persönlich- von Hermann Für ihre Recherche sichteten die Stu- allerersten Turnplatz Frankfurts ein. Die Sportgeschichte der beiden Städ- keit der Sportgeschichte kommt aus Frankfurt.“ Tatsächlich: Weingärtner Otto Ludwig dierenden Quellen aus dem Stadtar- chiv, dem Sportmuseum und aus dem Privatbesitz von Bürgerinnen und Bür- te ist unmittelbar miteinander ver- knüpft.“ So wird das Weingärtner-Jahr zu einem grenzübergreifenden Ge- war ein waschechter Frankfurter, der der Oderstadt bis zu seinem Tod treu geblieben ist. Sein Vater, selbst Turn- Weingärtner gern der Stadt Frankfurt (Oder) und bereiteten sie für die Öffentlichkeit auf. meinschaftsprojekt der Universität, der Städte Frankfurt und Słubice und ihrer lehrer, leitete eine Badeanstalt auf der Insel Ziegenwerder. Weingärtner über- besinnt sich Rosa Toplak, die im zweiten Semester Bürgerinnen und Bürger. nahm das Bad später und führte es bis zu seinem Tod. Frankfurt Kulturwissenschaften studiert, war Stefanie Endler hält Weingärtner für sofort Feuer und Flamme für das Pro- jekt. Momentan schreibt die Bachelor- eine spannende Persönlichkeit: „Er war ein leidenschaftlicher Sportler Jana Scheurer auf den einst studentin an dem wissenschaftlichen Forschungsband zur Sportgeschichte und gleichzeitig Familienvater und Ba- deanstaltbesitzer – für seine Zeit ein verkannten Frankfurts mit. Darüber hinaus hat sie an der Öffentlichkeitsarbeit für die Ausstellung mitgearbeitet. „Es ist inte- Olympia- ressant, eine Persönlichkeit so intensiv zu studieren und dann an die Öffent- sieger. lichkeit zu tragen“, findet Rosa Toplak. Stefanie Endler ergänzt: „Wir arbeiten Viadrina- hier akademisch und sammeln gleich- zeitig Erfahrungen im Event- und Kul- Studierende © alle verwertungsrechte beim stadtarchiv frankfurt (oder) turmanagement, im Marketing und in der Veranstaltungsorganisation.“ Die Ausstellung ist ein Projekt, das von sind daran vielen Mitwirkenden gestaltet wird – nicht nur von der Universität. Auch maßgeblich Jugendliche des Frankfurter Karl-Lieb- knecht-Gymnasiums beteiligen sich mit selbstgefertigten Skulpturen zum Masterstudentin Stefanie Endler koordinierte das Weingärtner- beteiligt. Jahr für die Europa-Universität Thema „Bewegtheit“ an der Wander- Viadrina. ausstellung. Wandern wird die Ausstel- Frankfurt (Oder) zu Weingärtners Zeiten.
Sie können auch lesen