SPIRAL MIXER WITH LIFTING/ FIXED HEAD AND (REMOVABLE) BOWL - Invest Horeca

Die Seite wird erstellt Till Krause
 
WEITER LESEN
BEDIENUNGSANLEITUNG
User manual | Manuel d´utilisation | Istruzioni per l‘uso | Manual de instrucciones

SPIRAL MIXER
WITH LIFTING/ FIXED HEAD
AND (REMOVABLE) BOWL

      RC-SMRH5
      RC-SMR10
      RC-SMRH15
      RC-SMRH20
      RC-SMRH30
      RC-SPFH5
      RC-SPFH10
      RC-SPFH15
      RC-SPFH20
      RC-SPFH30

expondo.de
INHALT | CONTENT | CONTENU | CONTENUTO | CONTENIDO                                                  BEDIENUNGSANLEITUNG

                                                                                                    SERIENNUMMER                                                    SICHERHEITSHINWEISE
                                                                                                    SERIENNUMMERNETIKETT                                            Obwohl die Maschine den Sicherheitsanforderungen
Deutsch                 3                                                                           Die Seriennummer besteht aus einem grauen,                      der elektrischen, mechanischen und hygienischen
                                                                                                    siebdruckbeschichteten Klebeetikett, das auf der Rückseite      Referenznormen entspricht, kann sie gefährlich sein, wenn:
                                                                                                    der Maschine angebracht ist. Die folgenden Informationen        •     Sie für andere als die vom Hersteller vorgesehenen
English                 10                                                                          sind lesbar und dauerhaft auf dem Typenschild angegeben:              Zwecke und Bedingungen verwendet wird.
                                                                                                    •      Name des Herstellers                                     •     Manipulierung der Schutzvorrichtungen.
                                                                                                    •      Seriennummer                                             •     Nichtachtung der Vorschriften zu: Installation -
Français                16                                                                          •      Elektrische Leistung (kW/A)                                    Inbetriebnahme - Verwendung - Wartung.
                                                                                                    •      Elektrische Spannung und Frequenz (Volt/Hz)
Italiano                23                                                                          •      Modell                                                   ACHTUNG
                                                                                                    •      Baujahr                                                  Um gefährliche Bedingungen und/oder mögliche
                                                                                                    •      Vermerk “Made in Italy”                                  Verletzungen durch: elektrischen Strom, mechanische Teile,
Español                 30                                                                          •      Gewicht der Teigknetmaschine                             Feuer oder Hygiene zu vermeiden, sind die folgenden
                                                                                                                                                                    Sicherheitshinweise zu beachten.
                                                                                                    ALLGEMEINE INFORMATIONEN                                        A.     DEN ARBEITSPLATZ SAUBER HALTEN.
                                                                                                    BEDEUTUNG DE ANLEITUNG                                                 Unordnung stellt ein Sicherheitsrisiko dar.
                                                                                                    Vor    der    Inbetriebnahme      der    gegenständlichen       B.     BEURTEILUNG DER UMGEBUNGSBEDINGUNGEN
                                                                                                    Teigknetmaschine ist es unbedingt erforderlich, diese                  Verwenden Sie die Maschine nicht in einer feuchten,
                                                                                                    Anleitung in allen Teilen zu lesen und zu verstehen. Diese             nassen oder unzureichend beleuchteten Umgebung
                                                                                                    Anleitung muss für „autorisierte Bediener“ jederzeit                   in der Nähe von brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen.
                                                                                                    zugänglich sein, sich in der Nähe der Teigknetmaschine          C.     KINDER UND UNBEFUGTE MÜSSEN ABSTAND
                                                                                                    befinden und gut behandelt und aufbewahrt werden.                      WAHREN.
                                                                                                    Der Hersteller haftet nicht für eventuelle Personen-, Tier-            Lassen Sie sie sich nicht der Maschine oder dem
PRODUKTNAME                  TEIGKNETMASCHINE MIT                                                   oder Sachschäden, die durch die Nicht-Beachtung der                    Arbeitsplatz nähern.
                                                                SPIRAL TEIGKNETMASCHINE MIT
                             HEBBAREM KOPF UND                                                      in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Normen              D.     DIE MASCHINE NUR INNERHALB DER AUF DEM
                                                                FESTEN KOPF UND WANNE                                                                                      TYPENSCHILD ANGEGEBENEN LEISTUNGSDATEN
                             HERAUSNEHMBARER WANNE                                                  entstehen. Dieses Handbuch ist fester Bestandteil der
                                                                                                    Teigknetmaschine und muss bis zu ihrer endgültigen                     UND ZUR FÜR DIE BESTIMMUNGSGEMÄSSE
PRODUCT NAME                 SPIRAL MIXER WITH LIFTING HEAD     SPIRAL MIXER WITH FIXED HEAD                                                                               VERWENDUNG NUTZEN. Wird die Maschine
                                                                                                    Verschrottung aufbewahrt werden. Die „autorisierten
                             AND REMOVABLE BOWL                 AND BOWL                            Bediener“ dürfen an der Teigknetmaschine nur die Arbeiten              nicht überlastet, arbeitet sie besser und sicherer.
NOM DU PRODUIT               PÉTRISSEUSE À TÊTE RELEVABLE                                           durchführen, die                                                       E - ANGEMESSENE KLEIDUNG TRAGEN. Tragen Sie
                                                                PÉTRISSEUSE À SPIRALE À TÊTE FIXE                                                                          keine hängende Kleidung oder Accessoires, die sich
                             AVEC BOL AMOVIBLE                                                      Unter ihren Aufgabenbereich fallen.
                                                                                                                                                                           in beweglichen Teilen verfangen können. Rutschfeste
NOME DEL PRODOTTO            IMPASTATRICE CON TESTA                                                                                                                        Schuhe tragen. Verwenden Sie aus hygienischen und
                                                                IMPASTATRICE A SPIRALE CON TESTA    GARANTIE
                             SOLLEVABILE E VASCHETTA                                                Die Gewährleistungsfrist beträgt ein Jahr und beginnt ab               sicherheitstechnischen Gründen bei langen Haaren
                                                                E VASCHETTA FISSE
                             RIMOVIBILE                                                             dem Rechnungsdatum. Innerhalb dieser Frist werden Teile,               das entsprechende Netz, wie Handschuhe für die
NOMBRE DEL PRODUCTO          AMASADORA CON CABEZAL              AMASADORA CON CABEZAL FIJO Y        an denen eindeutige Herstellungsschäden festgestellt                   Hände.
                             ELEVABLE Y CUBA EXTRAÍBLE          CUBA                                werden, kostenlos und nur ab Werk ersetzt oder repariert,       F.     DAS VERSORGUNGSKABEL SCHÜTZEN. Nicht am
                                                                                                    mit Ausnahme von elektrischen und verschleißbehafteten                 Kabel ziehen, um den Stecker zu ziehen; das Kabel
MODELL                                                                                              Komponenten. Die Garantie deckt nicht die Versand- und                 keinen hohen Temperaturen, scharfen Kanten,
                             RC-SMRH5                           RC-SPFH5                            Arbeitskosten. Die Garantie erlischt, wenn festgestellt                Wasser oder Lösungsmitteln aussetzen.
PRODUCT MODEL                                                                                                                                                       G.     UNSICHERE       POSITIONEN      VERMEIDEN.      Eine
                             RC-SMR10                           RC-SPFH10                           wird, dass der Schaden verursacht wurde durch: Transport,
MODÈLE                       RC-SMRH15                          RC-SPFH15                           falsche oder unzureichende Wartung, Unerfahrenheit                     geeignete Position wählen, an der das Gleichgewicht
                             RC-SMRH20                          RC-SPFH20                           der Bediener, Manipulationen, Reparaturen durch nicht                  gesichert wird. H - STETS VORSICHTIG VORGEHEN.
MODELLO                                                                                             autorisiertes Personal, Nichteinhaltung der Anweisungen                Auf die Arbeiten achten. Die Maschine nicht
                             RC-SMRH30                          RC-SPFH30
                                                                                                    in der Anleitung. Ein Regressanspruch gegenüber dem                    verwenden, wenn man abgelenkt wird,
MODELO                                                                                              Hersteller für direkte oder indirekte Schäden, die sich aus     I.     VERLÄNGERUNGSKABEL IM FREIEN Diese dürfen
                                                                                                    der Zeit ergeben, in der die Maschine aufgrund der Ursache             nicht verwendet werden.
IMPORTEUR
                                                                                                    außer Betrieb bleibt, ist ausgeschlossen: Ausfall, Warten auf   L.     UNBEAUFSICHTIGTE         INBETRIEBNAHME         DER
IMPORTER                                                                                            Reparaturen oder in jedem Fall aufgrund der physischen                 MASCHINE. Die Maschine darf nicht unbeaufsichtigt
                                                                                                    Abwesenheit des Gerätes.                                               zurückgelassen werden
IMPORTATEUR                  EXPONDO POLSKA SP. Z O.O. SP. K.                                                                                                       M.     ABZIEHEN DES STECKERS AUS DER STECKDOSE.
                                                                                                            DIE MANIPULATION UND/ODER DER AUSTAUSCH
                                                                                                                                                                           Nach der Verwendung und vor dem Ausführen der
IMPORTATORE                                                                                                 VON KOMPONENTEN MIT TEILEN, DIE KEINE
                                                                                                                                                                           Reinigung, der Wartung oder des Versetzens der
                                                                                                            ORIGINAL-ERSATZTEILE SIND, LASSEN DIE
IMPORTADOR                                                                                                                                                                 Maschine.
                                                                                                            GARANTIE VERFALLEN UND ENTBINDEN DEN
                                                                                                                                                                    N.     KONTROLLIEREN, DASS DIE MASCHINE NICHT
                                                                                                            HERSTELLER VON JEGLICHER HAFTUNG.
ADRESSE VON IMPORTEUR                                                                                                                                                      BESCHÄDIGT IST. Überprüfen Sie vor der
                                                                                                    INFORMATIONEN ZUR LÄRMENTWICKLUNG                                      Inbetriebnahme der Maschine sorgfältig die
IMPORTER ADDRESS                                                                                    Der an einer baugleichen Maschine gemessene                            Funktionsfähigkeit der Sicherheitseinrichtungen.
                                                                                                    A-bewertete Schalldruckpegel lag konstant unter 80 dB (A).             Kontrollieren, dass die beweglichen Teile nicht
ADRESSE DE L'IMPORTATEUR     UL. NOWY KISIELIN – INNOWACYJNA 7, 66-002 ZIELONA GÓRA | POLAND, EU
                                                                                                    Wenn die Geräusche in der Arbeitsumgebung über 80                      blockiert sind, dass es keine beschädigten
INDIRIZZO DELL'IMPORTATORE                                                                          dB (A) liegen, muss der Arbeitgeber den Bediener über                  Komponenten gibt, dass alle Teile korrekt montiert
                                                                                                    die Risiken der Lärmbelastung informieren und schulen                  sind und dass alle Bedingungen, die die einwandfreie
DIRECCIÓN DEL IMPORTADOR                                                                            und in Absprache mit dem zuständigen Arzt geeignete                    Funktion der Maschine beeinträchtigen könnten,
                                                                                                    Maßnahmen ergreifen.                                                   optimal sind.

                                       expondo.de
                                                                                                    Rev. 10.03.2020                                                                                                         3
O.   DIE MASCHINE VON QUALIFIZIERTEM PERSONAL              TECHNISCHE DATEN                                                   CHARAKTERISTIKEN DER MASCHINE                                    INSTALLATION
     REPARIEREN LASSEN. Reparaturen dürfen nur von                                                                            Die elektrische Spiralteigknetmaschine, die in den Versionen     VORSCHRIFTEN ZU LASTEN DES NUTZERS
                                                                                    RC-          RC-       RC-          RC-
     qualifiziertem Personal mit Original-Ersatzteilen                                                                        “5” (RC-SPFH5, RC-SMRH5), “10” (RC-SPFH10, RC-SMR10),            Die Umgebungsbedingungen des Installationsortes
                                                            Bezeichnung             -SP-        -SMR      -SPFH        -SMR
     durchgeführt werden. Die Nichtbeachtung dieser                                                                           “15” (RC-SPFH15, RC-SMRH15), “20” (RC-SPFH20, RC-                müssen den folgenden Anforderungen entsprechen:
     Anweisungen kann eine Gefahr für den Benutzer                                  FH5          H5         10           10   SMRH20), “30” (RC-SPFH30, RC-SMRH30) hergestellt wird,           •    trocken sein
     darstellen.                                                   ABMES-            500x240                500x260           ist zum Mischen (Mischen und/oder Kneten) von sowohl             •    Die Wasser- und Wärmequellen müssen sich in
P.   DIE KENNZEICHNUNGEN GEHÖREN ZU DEN                     GE-               mm.                                             hartem als auch weichem Teig, aus Mehl, Salzen, Hefen,                einem angemessenen Ab
                                                                   SUNGEN              x500                   x500
     UNFALLSCHUTZKENNZEICHNUNGEN und müssen                 HÄU-                                                              Fetten und Flüssigkeiten (Wasser, Öl, ...), ausschließlich zur   •    Die Belüftung und die Beleuchtung müssen
     immer perfekt lesbar sein. Wenn sie beschädigt und     SE     NETTO                                                      Nutzung im Lebensmittelbereich bestimmt.                              den gesetzlich vorgeschriebenen Hygiene- und
     unleserlich sind, müssen sie ersetzt werden                              kg.   30           40        30           40    Jede Teigknetmaschine besteht aus:                                    Sicherheitsbestimmungen entsprechen;
                                                                   GEWICHT
                                                                                                                              •      Einer Stahlstruktur, die durch eine hitzebeständige       •    In der Nähe der Maschine dürfen sich keine
RESTRISIKEN                                                        DURCH-                                                            Lackierung geschützt wird;                                     Hindernisse befinden, die die normale Belüftung
                                                                              mm.          240                  260
                                                                   MESSER                                                     •      Wanne, Spirale, Teigbrecher und Schutzgitter aus               behindern könnten.
 Be-/Ent-       • Sturz der        • die verpackte                                                                                   Stahl; Wanne und Spirale drehen sich beide im
 laden und      Maschine           und ausgepackte                 HÖHE       mm.          160                  200                  Uhrzeigersinn                                                             Min. 50cm
 Bewegen        • Sturz der        Maschine vorsichtig             PRO-
 der Ma-        Verpackung         handhaben.                      DUKTI-
                                                            WAN-              kg.           5                      8
 schine                                                            ONSKA-                                                     •     Kettenantrieb mit Ölbad-Getriebemotor;
                                                            NE
 Falsche        • Stromschläge     • Die Netzspannung              PAZITÄT                                                    •     bewegliche Teile auf Kugellagern;                            Min. 50cm           Min. 50cm
 Installa-      • Blitzeinschlag   und -frequenz                                                                              •     4 Nylonräder, 2 davon mit Bremse;
                                                                   PRO-                                                       •     Einphasen-, Dreiphasen- und Dreiphasenmotor mit
 tion der                          beibehalten, die man            DUKTI-
 Maschine.                         dem Typenschild der                        L.            7                     10                2 Drehzahlen;
                                                                   ONSKA-                                                     •     die von einem Niederspannungs-Netzkabel (24V)
                                                                                                                                                                                                               Min. 50cm
                                   Maschine entnimmt.              PAZITÄT
                                   • Die Steckdose muss                                                                             gespeist wird, an das die Steuervorrichtungen
                                   an die Erdung ange-      NENNSPAN-                                                               zum Starelektrische Schaltung, ten und Stoppen
                                                                              V/                                                    der Maschine sowie die Sicherheitsvorrichtungen                     WICHTIG Gemäß den geltenden Gesetzen
                                   schlossen sein.          NUNG/FRE-                              230/50                                                                                               muss das elektrische Netz mit einem
                                                                              Hz                                                    angeschlossen      sind,    wozu     die    interne
                                   • Die Stromleitung       QUENZ                                                                                                                                       Differentialschutzschalter ausgestattet sein, deren
                                   der Maschine vor                                                                                 Verriegelungsvorrichtung für bewegliche Teile
                                                                                                                                    gehört                                                              Eigenschaften für die Maschine geeignet sind und
                                   der Steckdose                                     RC-          RC-
                                                                                                                              Die Maschine wurde in Übereinstimmung mit den                             der Öffnungsabstand der Kontakte mindestens
                                   muss mit einem                                   -SPFH         -SM       RC-
                                                                                                                        RC-   europäischen Richtlinien entwickelt und ist so konzipiert,                3 mm beträgt; ein effizientes Erdungssystem ist
                                   Differentialschutz-                               15/         RH 15/     -SP
                                                            Bezeichnung                                                -SM    dass sie den Benutzer vor den mit ihrer Verwendung                        ebenfalls unerlässlich.
                                   schalter ausgestattet                             RC-          RC-       FH
                                                                                                                       RH30   verbundenen Risiken schützt. Aus diesem Grund ist die
                                   sein, der an das                                 -SPFH         -SM        30                                                                                Überprüfen, dass die Versorgungsspannung und -frequenz
                                                                                      20         RH 20                        Maschine mit speziellen Schutzvorrichtungen ausgestattet,        des Systems mit den Werten übereinstimmt, die sowohl in
                                   Haupterdungssystem
                                                                                                                              die keinesfalls manipuliert werden dürfen, um Risiken            den technischen Daten als auch auf dem Typenschild auf
                                   angeschlossen ist.
                                                                   ABMES-                                      805x424        durch den Kontakt mit beweglichen Teilen zu vermeiden.
                                                                              mm.   725x385x670                                                                                                der Rückseite der Maschine angegeben sind.
 Schließplat-   • Stromschlag      • die Platten nur        GE-    SUNGEN                                        x735
 ten, Fächer                       öffnen nachdem man       HÄU-                                                              VERWENDUNGSBESCHRÄNKUNGEN
                                                                   NETTO                                                                                                                       INSTALLATIONSMODUS
 die unter                         den Stecker abgezo-      SE                kg.    65            73       86,6       94,6
                                                                   GEWICHT                                                                             5             10           15           WICHTIG Alle Installations- und Wartungsarbeiten
 Spannung                          gen hat.                                                                                                         (RC-SP-        (RC-SP-      (RC-SP-        müssen von qualifiziertem, vom Hersteller autorisiertem
 stehen.                                                           DURCH-                                                                          FH5, RC-      FH10, RC-     FH15, RC-       Personal durchgeführt werden; der Hersteller lehnt jede
                                                                              mm.      317-360                     400                                                                         Verantwortung für unsachgemäße Installation oder
 Arbeiten       • Stromschlag      • die Schutzvorrich-            MESSER                                                                          -SMRH5)        -SMR10)      -SMRH15)
                                                                                                                                                                                               Manipulationen ab.
 ohne           • Verfangen        tungen während der              HÖHE       mm.           210                    260            PRODUKTIONS-
 Schutzvor-     • Quetschen        Nutzung der Maschi-                                                                            LEISTUNG KG/H                                                Die Maschine wird auf einer Palette in einer geschlossenen
 richtungen     • Abschürfungen    ne nicht entfernen.             PRO-                                                           DIE DATEN                                                    Verpackung in einem Karton geliefert. Zur Bewegung ist
                                                            WAN-   DUKTI-                                                         BEZIEHEN SICH
                                                                              kg.          12-17                   25                                  29            35             48         ein Gabelstapler oder ein Hubwagen erforderlich. Wenn
                                                            NE     ONSKA-                                                         AUF EINEN NOR-
 Reini-         • Stromschlag      • Bei der Reinigung                                                                                                                                         die Maschine mit Hilfe von Seilen oder Gurten angehoben
                                                                   PAZITÄT                                                        MALEN TEIG, IN
 gung der       • Stromschläge     der Maschine muss                                                                                                                                           wird, führen Sie die Seile oder Gurte unter der Palette
 Elemente       • Blitzeinschlag   sich diese immer im             PRO-                                                           ZEHN/ ZWÖLF                                                  hindurch.
 die mit                           Stillstand befinden             DUKTI-                                                         MINUTEN.                                                     Um die Verpackungsmaschine zu entfernen, ist es möglich,
                                                                              L.           15-22                   32                                                                          Gurte zu verwenden, die unter der Maschine positioniert
 dem Teig                          und von der Netz-               ONSKA-                                                                                 20                   30
 in Kontakt                        spannung isoliert               PAZITÄT                                                                                                                     und an einen Gabelstapler angehängt sind (ABB.1).
                                                                                                                                                     (RC-SPFH20,          (RC-SPFH30,
 kommen.                           sein (Netzversorgung                                                                                              RC-SMRH20)           RC-SMRH30)
                                   durch Ziehen des         NENNSPAN-                                                                                                                          ANMERKUNG
                                                                              V/
                                   Steckers vom System      NUNG/FRE-                                 230/50                      PRODUKTIONS-                                                 Alle Teile der Verpackung müssen gemäß den geltenden
                                                                              Hz
                                   trennen).                QUENZ                                                                 LEISTUNG KG/H                                                Vorschriften entsorgt werden.
                                                                                                                                  DIE DATEN                                                    Gehen Sie nach dem Auspacken der Maschine wie folgt
                                                                                                                                  BEZIEHEN SICH                                                       vor:
                                                                                                                                  AUF EINEN                 56                 88              •      Stellen Sie die Maschine an den vorgesehenen Platz.
                                                                                                                                  NORMALEN                                                     •      Entfernen Sie die Schutzfolie, falls vorhanden,
                                                                                                                                  TEIG, IN ZEHN/                                                      und vermeiden Sie dabei die Verwendung von
                                                                                                                                  ZWÖLF MINU-                                                         Werkzeugen, die die Oberflächen beschädigen
                                                                                                                                  TEN.                                                                könnten.

4                                                                                                      Rev. 10.03.2020        Rev. 10.03.2020                                                                                                           5
•      Wenn die Maschine bereits montierte Räder hat,                   DIE      SCHUTZVORRICHTUNGEN          WÄHREND              Kontrolle der Funktion vor der Inbetriebnahme::                Abschalten der Maschine
       vergewissern Sie sich, dass sie mit der Bremse                   DER     NUTZUNG       DER    MASCHINE      NICHT           Nach dem Einstecken des Steckers des Netzkabels in die         Um die Maschine vollständig abzuschalten, muss man
       arretiert sind, indem Sie den Hebel "A" bis zum                  ENTFERNEN.       DER      HERSTELLER     HAFTET            Steckdose ist die Maschine bereit für eine Funktionsprüfung.   nachdem der Bearbeitungszustand abgeschlossen oder
       Schloss herunterdrücken (ABB.2).                                 NICHT, WENN DIE OBIGEN ANGABEN                             •     Vergewissern Sie sich vor der Inbetriebnahme             unterbrochen wurde:
•      Wenn die Maschine instabil ist, legen Sie                        DIE SCHUTZVORRICHTUNGEN WÄHREND DER                              der Maschine, dass alle Schutzvorrichtungen              •     Den Taster 0 zum Stoppen der Drehung des Behälters
       Hartgummiteile unter die Räder.                                  NUTZUNG DER MASCHINE NICHT ENTFERNEN.                            ordnungsgemäß angebracht sind.                                 und der Spirale drücken.
                                                                        DER HERSTELLER HAFTET NICHT, WENN DIE                      •     Bei der ersten Inbetriebnahme ist darauf zu              •     Den Knauf des Timers auf 0 stellen.
    Abb.1                   Abb.2                                       OBIGEN ANGABEN NICHT BEACHTET WERDEN.                            achten, dass sich die Spirale und der Behälter im        •     Stellen Sie den Fehlerstromschutzschalter, der auf
                                                                Mit Bezug auf die ABB.3, findet man die folgenden                        Uhrzeigersinn drehen. Sollte dies nicht der Fall sein,         das Haupterdungssystem abgestimmt ist, das sich
                                                                Schutzvorrichtungen:                                                     muss man die Phasen umkehren.                                  im System des Benutzers vor der Maschine befindet,
                                                                I.    Anheben des Schutzgitters                                                                                                         auf ON, um die Maschine von der Netzversorgung zu
                                                                L.    Vorrichtung zum Heben und Senken des Deckels                 NUTZUNG DER MASCHINE                                                 isolieren.
                                                                      (nur bei Kippkopfteigknetmaschinen)                          Im Folgenden werden eine Reihe von Sequenzen für den
                             A                                  M, M1. den Stift oben prüfen (im abgesenkten Zustand, nur          richtigen Gebrauch der Maschine beschrieben:                   Anmerkung: Hat man bei einer dreiphasigen Maschine,
                                                                      bei Kippkopfmischern).                                                 VOR DER NUTZUNG DER MASCHINE MUSS MAN                eine Drehrichtung des Behälters entgegen der vom
                                                                N.    Vorrichtung zum Entfernen des Behälters (nur bei                       KONTROLLIEREN, DASS DIESE EINWANDFREI                Pfeil angegebenen Richtung, muss man diese Anleitung
                                                                      Kippkopfteigknetmaschinen)                                             SAUBER IST, IM BESONDEREN: DIE OBERFLÄCHE            befolgen, um die Drehrichtung umzukehren:
Unter normalen Arbeitsbedingungen und um das maximale           0.    Blockieren    der    Behälterscheibe    (nur    bei                    DES BEHÄLTERS, DIE SPIRALE UND DIE MITTLERE          •      Die Maschine abschalten;
Potenzial der Maschine zu erreichen, benötigt der Bediener            Kippkopfteigknetmaschinen)                                             SÄULE, DIE MIT DEN LEBENSMITTELN IN                  •      Den Netzstecker abziehen.
einen Raum von 2 m x 1,5 m, wie auf der rechten Abbildung                                                                                    KONTAKT KOMMEN.                                      •      Die Position der beiden Phasen am Netzstecker
dargestellt.                                                      Abb.3                                                                                                                                  umkehren. (z. B.: L1 und L2 und umgekehrt).
                                                                                                                                   Heben Sie die "I"-Schutzvorrichtung an und gießen Sie          •      Die Maschine erneut an das Netz anschließen;
                mt 2                                                                                                               die notwendigen Zutaten für den Teig in den Behälter,          •      Die Maschine erneut in Betrieb nehmen und
                                                                                                         I
                                                                                                                                   senken Sie dann den Behälterschutz und aktivieren Sie die             kontrollieren, dass der Behälter im Uhrzeigersinn
                                                                                M1                                                 Drehung des Behälters und der Spirale wie im Folgenden                dreht
                                                                                                                                   beschrieben. Um die Konsistenz des Teigs visuell zu            •      Nach der Inbetriebnahme der Maschine, wartet man
                                                                                                                                   überprüfen oder zusätzliche Zutaten hinzuzufügen, ist                 vor dem Beginn der Arbeiten einige Minuten, um die
                                     mt 1,5

                                                                                  L                                                es möglich, dies über das Schutzgitter zu tun, ohne es                perfekte Funktion sicherzustellen.
                                                                       M           N                                       O       anzuheben und den Betrieb der Maschine zu unterbrechen.        VERWENDUNG DER MASCHINE MIT KIPPKOPF UND
                                                                                                                                   Hebt man die Schutzvorrichtung an, stoppt die Maschine,        ENTFERNBAREM BEHÄLTER
                                                                Vor der Verwendung der Maschine muss die                           beim Schließen muss man erneut den Taster 1 zur erneuten
                                                                Schutzvorrichtung I (ABB.4) vollständig gesenkt sein. Bei          Drehung des Behälters drücken.                                 Um den Kopf anzuheben und den Behälter zu entfernen,
ELEKTROANSCHLUSS                                                Kippkopfteigknetmaschinen ist zu überprüfen, dass der                                                                                 geht man folgendermaßen vor:
Der Anschluss an die Stromversorgung der Maschine               Behälter richtig in die Scheibe 0 eingesetzt und verriegelt ist    Inbetriebnahme nach „abgeschalteter Maschine“:                 •   Die Maschine anhalten und den Stecker abziehen;
erfolgt über das mitgelieferte Netzkabel, das von               und dass der Kopf gesenkt ist und mit dem den Kontrollstift        •      Stellen Sie den Fehlerstromschutzschalter, der auf      •   Die Schutzvorrichtung „I“ (ABB. 5-6) vollständig
qualifiziertem und autorisiertem Personal zu montieren          M verriegelt wird.                                                        das Haupterdungssystem abgestimmt ist, das sich             anheben;
ist, mit dem entsprechenden 16 / 32 A Stecker bei einem                                                                                   im System des Benutzers vor der Maschine befindet,      •   Den Stift „M“ abschrauben, um den Kopf zu
3-poligen Kabel (F, N, T) bei einphasigen Ausführungen und        Abb.4                                                                   auf ON;                                                     entriegeln;
4 / 5-polig (3F, T / 3F, N, T) bei dreiphasigen Ausführungen.                                                                      •      Drehen Sie den Timerknopf im Uhrzeigersinn und          •   Den Kopf mithilfe des darunterliegenden Kopfes
Das Stromnetz muss zugänglich sein und darf keine                                                    P                                    wählen Sie die gewünschten Betriebsminuten für              anheben;
Verschiebungen erforderlich machen. Der Abstand zwischen                                                                                  den zeitgesteuerten Zyklus.                             •   Die Scheibe „0“ im Uhrzeigersinn drehen, bis der
der Maschine und der Steckdose muss so bemessen sein,                                                                              •      Den Taster 1 zum Start der Drehung des Behälters            Behälter entriegelt ist;
dass das Netzkabel nicht unter Spannung steht und sich                                                                                    und der Spirale drücken.                                •   Den Behälter anheben und entfernen;
niemals unter den Stützen der Maschine befindet.                                                                                                                                                  •   dann den Teig entnehmen.
                                                                                                                                             ERNEUT     KONTROLLIEREN,     DASS   DER
WICHTIG                                                                                                                                      BEHÄLTER UND DIE SPIRALE BEIDEERNEUT                 Um den Behälter erneut zu positionieren und um den Kopf
Die Anlage muss geerdet sein und mit einem                                                                                                   KONTROLLIEREN, DASS DER BEHÄLTER UND DIE             zu versperren, geht man folgendermaßen vor:
Differentialschalter ausgerüstet werden, gemäß den                                                                                           SPIRALE BEIDE IM UHRZEIGERSINN DREHEN.               Nach der Reinigung:
                                                                STEUERUNGSVORRICHTUNGEN
Vorgaben der geltenden Gesetze.                                                                                                    Inbetriebnahme bei „spannungsführender Maschine“:              •     Den Behälter erneut auf der Scheibe positionieren
                                                                                                             F                     Um den Bearbeitungsprozess wieder aufzunehmen,                       und sicherstellen, dass die vier Stifte korrekt in den
VERWENDUNG UND FUNKTION                                                                                                            nachdem die Arbeit unterbrochen wurde, drückt                        vier Bohrungen „K“ befestigt sind;
SICHERHEITSVORRICHTUNGEN                                                                                                           man den Taster 1, nachdem die vorhandenen                      •     Den Behälter durch Drehen in die entgegengesetzte
Die Maschine ist mit geeigneten Sicherheitseinrichtungen                                                                           Sicherheitsvorrichtungen wiederhergestellt wurden.                   Richtung zur Scheibe „0“ verriegeln (ABB. 5-6);
ausgestattet, die aus festen Schutzvorrichtungen und                                                                                                                                              •     Den Kopf senken und mit dem Stift „M“ (ABB.4)
einem geeigneten Abstand zwischen dem Behälter und                                                                                 Neustart ausgehend von einem „Maschinen-NOTFALL“ (z.                 blockieren.
dem Maschinenkörper bestehen, um den Kontakt von                                                                                   B. Einschreiten des Thermoschutzschalters):
Teilen des menschlichen Körpers (obere Gliedmaßen) mit                                                                                                                                               Abb.5-6
                                                                                                                                   •      Schalten Sie die Maschine ab, wobei die Reihenfolge
dem drehenden Behälter während der Verarbeitungsphase            A) ON button (Aktiviert         Timer (Ermöglicht das                    der Befehle unter "MASCHINE ABSCHALTEN"
zu vermeiden und die Gefahr des Mitreißens und                      (I) die Bewegung der         Starten der Maschine                     angegeben ist;                                                                            I
Quetschens zu vermeiden. Die Maschine ist mit einem                 drehenden Elemente.)         und die Einstellung der           •      Den Elektromotor ungefähr eine halbe Stunde
Sensor ausgestattet, der den offenen Deckel erkennt, um                                                                                                                                                           M1
                                                                 B) OFF button (Stoppt           Arbeitszeit.)                            abkühlen lassen;
den Kontakt von Körperteilen (obere Gliedmaßen) mit                 (0) die Bewegung der                                           •      Schalten Sie die Maschine ein, wobei die
den beweglichen Teilen während der Arbeitsphase zu                  drehenden Elemente.)                                                  Reihenfolge der Befehle unter "EINSCHALTEN DER
vermeiden und die Gefahr des Ziehens, Quetschens und                                                                                      ABGESCHALTETEN MASCHINE“ zu beachten ist.
Abriebs zu vermeiden.                                                                                                                                                                                                                   K         O

6                                                                                                                Rev. 10.03.2020   Rev. 10.03.2020                                                                                                         7
STEHT    DIE   MASCHINE           STILL,  DIE           und sicherstellen, dass die Versorgung nicht            •      Auf die Ketten "S" und "T" (ABB. 8-9) eine
         HAUPTSTROMVERSORGUNG               ABTRENNEN            ungewollt wiederhergestellt werden kann;                       angemessene Fettmenge auftragen, um alle
         (ABSCHALTEN) UND DEN            STECKER DER       •     Sicherstellen, dass das Gerät vollständig abgekühlt            Kettenglieder zu schmieren;
         MASCHINE ABZIEHEN.                                      ist;                                                    •      Die Platten erneut montieren und mit den
                                                           •     Die von den geltenden Richtlinien vorgesehene                  betreffenden Schrauben befestigen.
STARTEN DER MASCHINE                                             persönliche Schutzausrüstung verwenden;
1.   Alle Schutzeinrichtungen aktivieren;                  •     Immer mit geeigneten Werkzeugen arbeiten;                   Abb.9
2.   Drücken Sie die "I" -Taste, um die Maschine zu        •     Am Enden der Wartungs-, Reparatur- und
     aktivieren                                                  Reinigungsarbeiten, muss man vor der erneuten
3.   Stellen Sie die Arbeitszeit der Maschine auf 1 bis          Inbetriebnahme des Geräts, alle Schutzvorrichtungen                                V
     30 Minuten ein. Drehen Sie den Timerknopf in die            und alle Sicherheitseinrichtungen erneut montieren;
     gewünschte Position
4.   Nach Ablauf der Zeit stoppt der Maschine.             REINIGUNG                                                                                 T
5.   Drücken Sie die "0" -Taste, um die Maschine           ACHTUNG: Es wird empfohlen keine chemischen,
     auszuschalten.                                        scheuernden oder korrosiven Produkte zu verwenden.
                                                           Keinesfalls dürfen Wasserstrahlen, raue oder scheuernde
                                                           Werkzeuge, wie Stahlschwämme, usw. verwendet werden,          Für alle Wartungsarbeiten, die nicht unter die ordentlichen
                                                           die die Oberflächen beschädigen und die hygienische           Wartungsarbeiten fallen und im Falle von Fehlfunktionen
                                                           Sicherheit beeinträchtigen könnten.Die Reinigung muss         wenden Sie sich bitte nur an den Hersteller.
                                                           nach jeder Verwendung ausgeführt werden, gemäß den
                                                           Normen zur Hygiene und zum Schutz der Funktion der            DEMONTAGE UND ENTSORGUNG
                                                           Maschine, dazu folgendermaßen verfahren:                      ACHTUNG: Die Demontage und Entsorgung fallen unter
                                                           •     Mit einer Holz- oder Kunststoffspachtel die             die alleinige Verantwortung des Eigentümers, der im Sinne
                                                                 Teigrückstände entfernen;                               der im Installationsland geltenden Bestimmungen. Zu
                                                           •     mit einem weichen Schwamm und warmem Wasser             Sicherheit und Umweltschutz handeln muss.
MÖGLICHE ANOMALIEN                                               den Behälter, die Spirale, den Teigbrecher und das
                                                                 Schutzgitter gründlich reinigen;                        Beim Abbruch der Maschine sind die Anforderungen der
 ANOMALIE          URSACHE               LÖSUNG            •     mit Küchenpapier trocknen, gefolgt von einem            geltenden Vorschriften unbedingt zu beachten.
                                                                 weichen Tuch und einem speziellen Produkt zur           Um das Recycling von Materialien zu erleichtern, muss man
                                    Überprüfen Sie den           Reinigung von Oberflächen, die mit Lebensmitteln in     die Maschinenbauteile nach den verschiedenen Arten von
                                    Hauptschalter, den           Berührung kommen.                                       Baumaterialien (Kunststoff, Kupfer, Eisen, etc. ...) trennen.
                  Stromausfall
                                     Stecker und das
                                        Netzkabel.         Anmerkung: bei einer Kippkopfmaschine und einem
                                                           abnehmbaren Behälter ist es ratsam, den Behälter
               Der Stopp-Taster     Den grünen Taster
                                                           auszubauen, um die Reinigung zu erleichtern;
                 ist blockiert          drücken.
                                                           Um die Effizienz und Sicherheit der Maschine zu bewahren,
 Die Maschi-   Das Schutzgitter                            ist es notwendig, alle sechs Monate eine regelmäßige
 ne schaltet                         Das Schutzgitter      Wartung mit den folgenden Angaben durchzuführen:
                bzw. der Deckel
 sich nicht                          und den Deckel
               sind angehoben
 ein.                                senken und den        SPANNUNG DER OBEREN KETTE
               oder der Behälter
                                     Behälter erneut       Die Spannung der Kette wird vom Kettenspanner
                ist nicht richtig
                                      positionieren.       gewährleistet. Ist die Maschine nicht damit ausgerüstet und
                  positioniert.
                                                           wenn die Kette bei der Kontrolle lose ist oder die Drehung
                                     Den Timer von 1       der Spirale nicht konstant ist, lösen Sie die Schrauben „Q“
                Der Timer steht       bis 30 Minuten       und ziehen Sie die Halterung der Spirale „R“, bis die Kette
                     auf 0.         einstellen oder im     wieder gespannt ist. Befestigen Sie dann den Spiralhalter
                                    manuellen Modus.       „R“ mit den Schrauben „Q“ und setzen Sie die Platte „P“
                                                           wieder ein und sichern Sie sie.
 Die Spirale                        Die Kette anziehen,
 dreht nicht   Die Kette hat sich    wie in den Anlei-
                                                               Abb.7-8
 kontinuier-        gelöst.         tungen auf Seite 20
 lich                                  beschrieben.
                                    Die Sicherung durch                                             P
 Maschine        Die Sicherung            eine, mit                                                R
 stoppt wäh-      funktioniert           denselben
 rend sie            nicht.           Charakteristiken
                                        austauschen.
                                                                                                   Q
WARTUNG
ACHTUNG: Vor den Wartungseingriffen, einschließlich
der Reinigung, müssen folgende Maßnahmen getroffen         SCHMIEREN DER KETTEN
werden:                                                    Die Ketten werden folgendermaßen geschmiert:
•    sicherstellen, dass     das     Gerät    von    der   •     Lösen Sie die Befestigungsschrauben der oberen
     Stromversorgung isoliert ist (den Stecker abziehen)         Platte "P" und der hinteren Platte "V";

8                                                                                                   Rev. 10.03.2020      Rev. 10.03.2020                                                 9
USER MANUAL

SERIENNUMMER                                                        •     Used for purposes and conditions other than those          RESIDUAL RISKS
SERIENNUMMERNETIKETT                                                      provided by the manufacturer.                                                                                                                                    RC-         RC-       RC-          RC-
                                                                    •     Protections are tampered with.                              Loading,       • Machine falls        • Handle the machine              Description                  -SP-       -SMR      -SPFH        -SMR
MARKING PLATE
                                                                    •     The prescriptions for: Installation - Commissioning -       unloading      • Packaging falls      carefully, packaged                                            FH5         H5         10           10
SERIAL LABEL
                                                                          Use - Maintenance are not observed.                         and move-                             or not.
The plate bears in readable and indelible way the following data:                                                                                                                                                    PRO-
•      Name of the manufacturer;                                                                                                      ment of the
                                                                                                                                      machine                                                                        DUC-
•      Serial number ;                                              ATTENTION                                                                                                                                 BOWL   TION         L.              7                     10
•      CE marking;                                                  In order to prevent dangerous conditions and / or possible        Wrong          • Electrical           • The mains voltage                      CAPAC-
•      Electric voltage and frequency (Volt/Hz);                    injuries caused by: electric current, mechanical parts, fire      machine        discharges             and frequency as                         ITY
•      Model (MOD);                                                 or of a hygienic nature, the following safety warnings must       installation   • Lightening           outlined on the
•      Year of construction ;                                       be observed.                                                                     strike                 machine plate.                    RATED VOLTAGE/      V/
                                                                                                                                                                                                                                                          230/50
•      Electric power (kW/A);                                       A.     KEEP YOUR OWN WORKPLACE IN ORDER.                                                                • The power socie                 FREQUENCY           Hz
•      Weight of the spiral mixer;                                         The disorder involves a danger of accidents.                                                     must be connected
•      “Made in Italy”                                              B.     EVALUATING THE ENVIRONMENTAL CONDITIONS.                                                                                                                         RC-         RC-
                                                                                                                                                                            to the earthing.
                                                                           Do not use the machine in a humid, wet or                                                                                                                       -SPFH        -SM       RC-
                                                                                                                                                                            • The electricity                                                                                 RC-
GENERAL INFORMATION                                                        insufficiently lit environment, near flammable liquids                                                                                                           15/        RH 15/     -SP
                                                                                                                                                                            supply line of the                Description                                                    -SM
THE IMPORTANCE OF THE MANUAL                                               or gases.                                                                                                                                                        RC-         RC-       FH
                                                                                                                                                                            machine, upstream                                                                                RH30
Before using the concerned spiral mixer, it is compulsory to        C.     KEEP CHILDREN AND NON-EMPLOYEES AWAY.                                                                                                                           -SPFH        -SM        30
                                                                                                                                                                            of the socket must
read and understand this manual in all its parts. This manual              Do not allow them to approach the machine or the                                                                                                                  20        RH 20
                                                                                                                                                                            be equipped with
must always be available for the “authorized operators”                    workplace.
                                                                                                                                                                            protection using a                       DIMEN-                                        805x424
and has to be placed and preserved colse to the oven. The           D.     USE THE MACHINE UNDER THE PLATE POWER AND                                                                                                              mm.      725x385x670
                                                                                                                                                                            differential switch,                     SIONS                                           x735
manufacturer declines all liability for eventual damages to                FOR THE ONLY PERMITTED USE.
                                                                                                                                                                            coordinated with                  BODY
persons, animals, and things caused by the inobservance                    Without overload, it will work better and safer.
                                                                                                                                                                            the main earthing                        NET
of the regulations described in this manual. This manual is         E.     DRESS IN AN ADEQUATE WAY.                                                                                                                              kg.       65            73      86,6       94,6
                                                                                                                                                                            system.                                  WEIGHT
an integral part of the spiral mixer and must be preserved                 Do not wear loose clothes or accessories that can
until its final dismantling. The “authorized operators” must               get caught in moving parts. Use non-slip shoes. For        Closure        • Electrocution        • Do not open the                        DIAME-
perform on the spiral mixer exclusively interventions for                  reasons of hygiene as well as safety, for long hair use                                                                                                mm.         317-360                    400
                                                                                                                                      panels,                               panels without dis-                      TER
which they are specifically competent.                                     the appropriate mesh and gloves for hands.                 chambre                               connecting the plug
                                                                    F.     PROTECT THE POWER SUPPLY CABLE.                            in which                              in advance.                              HEIGHT       mm.             210                    260
WARRANTY                                                                   Do not pull the cord to unplug the plug; do not            voltage is                                                                     PRO-
The duration of the warranty is one year and starts from                   expose the cable to high temperatures, in contact          present
                                                                           with sharp edges, water or solvents.                                                                                                      DUC-
the date of the fiscal receipt issued at the time of purchase.
                                                                    G.     AVOID INSURING POSITIONS. Search for the most              Work           • Electrocution        • Do not remove                          TION         kg.             12-17                  25
Within this period, the details will be replaced or                                                                                                                                                           BOWL
                                                                           suitable position that always ensures balance.             without        • Catching             the guards during                        CAPAC-
repaired free of charge and only at our factory that, for
                                                                    H.     ALWAYS PAY THE MAXIMUM ATTENTION.                          guards         • Crushing             machine use.                             ITY
wellestablished and unequivocal causes, will result in
manufacturing defects, with the exception of electrical                    Observe your work. Do not use the machine when                            • Abrasion                                                      PRO-
components and those subject to wear. Shipping costs and                   you are distracted.                                                                                                                       DUC-
labor costs are excluded from the warranty. The warranty is         I.     EXTENDED OPEN AIR CABLES. They must not be                                                                                                TION         L.              15-22                  32
                                                                           used.                                                      Cleaning       • Electrocution        • The machine must
void in the cases in which it is ascertained that the damage                                                                                                                                                         CAPAC-
                                                                    L.     MACHINE IN FUNCTION UNATTENDED. It must not                the parts      • Electrical           always be cleaned
has been caused by: transport, incorrect or insufficient                                                                                                                                                             ITY
                                                                           be left                                                    in contact     discharges             when it is off, without
maintenance, lack of operators, tampering, repairs
performed by unauthorized personnel, failure to comply              M.     DISCONNECT THE PLUG FROM THE SOCKET.                       with the                              mains power (cut                  RATED VOLTAGE/      V/
                                                                                                                                      mixture                               mains voltage, i.e.                                                           230/50
with the provisions of the manual. Any recourse against                    At the end of each use, before cleaning, maintenance                                                                               FREQUENCY           Hz
the manufacturer for direct or indirect damages resulting                  or moving the machine.                                                                           disconnect the plug).
from the time when the machine will remain inoperative              N.     CHECK THAT THE MACHINE IS NOT DAMAGED.                                                                                         CHARACTERISTICS OF THE MACHINE
is excluded: failure, waiting for repairs, or in any case                  Before using the machine, carefully check the             TECHNICAL DATA                                                       The electric spiral mixer, produced in versions “5” (RC-
referable to the non-physical presence of the equipment.                   efficiency of the safety devices. Check that the                                         RC-          RC-    RC-         RC-   SPFH5, RC-SMRH5), “10” (RC-SPFH10, RC-SMR10), “15”
         THE TAMPERING AND/OR REPLACEMENT OF                               moving parts are not blocked, that there are no            Description                   -SP-        -SMR   -SPFH       -SMR   (RC-SPFH15, RC-SMRH15), “20” (RC-SPFH20, RC-SMRH20),
         PARTS WITH NON ORIGINAL SPARE PARTS CAUSE                         damaged components, that all parts have been                                             FH5          H5      10          10   “30” (RC-SPFH30, RC-SMRH30) was designed to blend
         THE DECAY OF THE WARRANTY And RELEASE THE                         correctly assembled and that all conditions that                                                                               both soft and hard mixtures (mix and/or knead), made of
         MANUFACTURER FROM ANY LIABILITY.                                  could affect the correct operation of the machine are                DIMEN-                 500x240           500x260          flour, salt, yeast, fats and liquids (water, oil, ...) exclusively
                                                                                                                                                          mm.
                                                                           optimal.                                                             SIONS                    x500              x500           for foodstuff use.
NOISE INFORMATION                                                   O.     MAKE THE MACHINE BY QUALIFIED PERSONNEL                    BODY                                                                Every mixer is composed of:
The A-weighted sound pressure level measured on an                         REPAIR.                                                              NET                                                       •      a steel structure protected by a heat resistant
                                                                                                                                                          kg.       30           40     30         40
identical sample machine was consistently lower than 80                    Repairs must only be performed by qualified persons                  WEIGHT                                                           varnish;
dB (A). If the working environment has a noise level higher                using original spare parts. Failure to comply with                                                                             •      the bowl, the spiral, the central dough-breaker and
than 80 dB (A), the employer is obliged to inform and train                these provisions may constitute an element of                        DIAME-
                                                                                                                                                          mm.              240               260                 the protection grate are all in stainless steel ; the
the operator on the risks arising from exposure to noise                   danger for the user.                                                 TER
                                                                                                                                                                                                                 bowl and the spiral they both rotate clockwise
and take appropriate measures in agreement with the                 P.     THE LABELS ARE ANTI-ACCIDENTIAL DEVICES,                             HEIGHT    mm.              160               200
competent doctor                                                           therefore they must always be perfectly legible. If
                                                                           they are damaged and illegible, it is mandatory to         BOWL      PRO-
SAFETY WARNINGS                                                            replace them                                                         DUC-                                                      •       chain drive with oil bath gear motor;
Although the machine complies with the safety                                                                                                   TION      kg.               5                  8          •       the moving parts are on ball bearing;
requirements of the reference standards, electrical,                                                                                            CAPAC-                                                    •       4 castors , 2 of these with brake, in nylon;
mechanical, hygienic, it can be dangerous if:                                                                                                   ITY

10                                                                                                             Rev. 10.03.2020       Rev. 10.03.2020                                                                                                                           11
•      operation with single-phase or three-phase motor,                       IMPORTANT In compliance with current laws,             ELECTRIC CONNECTION
       one speed; on request: three-phase motor with 2                         the electrical network must be equipped with an        The machine is connected to the mains power supply by                Fig. 4
       speeds;                                                                 automatic differential switch with characteristics     means of the supplied power cord, which must be fitted by
•      Electric circuit fed by a cable to the network to                       appropriate to those of the machine in which the       a specialized and qualified staff, with its 16 / 32 A for 3-pole                                        P
       which are connected at low tension (24V) the control                    opening distance of the contacts is at least 3 mm;     cable (F, N, T) for single-phase and 4 / 5-pole cable (3F,
       devices to start, to stop, and of the safety devices.                   indispensable, moreover, an efficient grounding        T/3F, N, T) for three-phase versions. The mains socket must
       Among these internal blocking of the moving parts                       system.                                                be easily accessible, it must not require any movement. The
       activated by the movement of the mobile protection                                                                             distance between the machine and the socket must be such
       of the pan                                                    Check that the supply voltage and the frequency of the
                                                                                                                                      that it does not cause the power cord to tension, also the
The machine, designed in compliance with European                    system are compatible with the values shown both in the
                                                                                                                                      cable must never be under the supports of the machine.
Directives, is built to safeguard the user from risks relating       technical features and on the plate on the back of the
to its use. For this reason, the machine is equipped with            machine.
                                                                                                                                      IMPORTANT                                                          CONTROL DEVICES
specific guards that must not be tampered with for any                                                                                It is mandatory that the system is equipped with earth
reason, in order to avoid risks due to contact with moving           INSTALLATION                                                                                                                                                                 F
                                                                                                                                      connection and differential switch in compliance with the
parts.                                                               IMPORTANT
                                                                                                                                      laws in force.
                                                                     All installation and maintenance operations must be
USE LIMITATION                                                       carried out by qualified personnel authorized by the
                                                                                                                                      FUNCTIONING
                                                                     manufacturer, who declines all responsibility deriving from
                                5                10         15                                                                        SAFETY DEVICES
                                                                     incorrect installation or tampering.
                             (RC-SP-           (RC-SP-    (RC-SP-                                                                     The machine is equipped with adequate safety devices
                            FH5, RC-         FH10, RC-   FH15, RC-                                                                    made of fixed guards, and an adequate distance between
                                                                     The machine is supplied on pallets in a closed package
                                                                                                                                      the bowl and the machine casing, with the scope of
                            -SMRH5)           -SMR10)    -SMRH15)    with cardboard. To lift the machine, you need a forklift or a
                                                                                                                                      avoiding contact of parts of the human body (upper limbs)           A) ON button (Activates        Timer (Allows the machine
                                                                     transpallet. If the machine is lifted with the aid of ropes or
    PRODUCTION                                                                                                                        with the rotating bowl during the work phase, to eliminate             (I) movement of the         to start up and allows
                                                                     belts, pass them under the pallet. To remove the machine
    CAPACITY kg/h                                                                                                                     the risks of dragging or crushing. The machine is equipped             rotating parts.)            setting the working time.)
                                                                     from the packaging, you can use straps positioned under
    The data refer                                                                                                                    with a lid sensor on the open bowl, with the scope of               B) OFF button (Stops
                                  29            35            48     the machine and hooked to a forklift truck (FIG.1).
    to a normal mix                                                                                                                   avoiding contact of parts of the human body (upper limbs)              (0) movement of the
    of ten/twelve                                                                                                                     with the moving parts during the work phase, to eliminate              rotating parts.)
                                                                     NOTE
    minutes                                                                                                                           risks of dragging, crushing and abrasion.
                                                                     All the details relating to the packaging must be disposed
                                   20                     30         of according to the regulations in force. After removing the                DO NOT REMOVE THE GUARDS DURING USE OF                  Functional check first start:
                              (RC-SPFH20,            (RC-SPFH30,     machine from the packaging proceed as follows:                              THE MACHINE. THE MANUFACTURER CANNOT BE                 After inserting the power cord plug into the mains socket,
                              RC-SMRH20)             RC-SMRH30)      •      Place the machine in the intended location.                          HELS IN ANY WAY LIABLE FOR NON COMPLIANCE               the machine is ready for functional verification.
                                                                     •      Remove the protective film, where present, avoiding                  WITH THE AFOREMENTIONED INSTRUCTIONS.                   •      Before starting the machine, make sure that all the
    PRODUCTION                                                              the use of tools that can damage the surfaces.                                                                                      protections are correctly installed.
    CAPACITY kg/h                                                    •      If the machine has the wheels mounted, make sure          Whit reference to FIG.3, the guards are:                           •      When first starting, check that the spiral and the bowl
    The data refer                                                          that they are locked with the brake, pushing the          I.    moving protection grate                                             rotate both clockwise. If this were not to reverse the
                                        56               88                                                                           L.    Device proving that the top and the protection cover
    to a normal mix                                                         lever „A“ downwards until it stops (FIG.2).                                                                                         arrangement of the phases.
    of ten/twelve                                                    •      If the machine is unstable put under the feet or                are up or down (only on tilting head mixers)
    minutes                                                                 wheels pieces of hard rubber.                             M,M1.Check pin of the top (down position, only on tilting          USE OF MACHINE
                                                                                                                                            head mixers)                                                 Below, a series of sequences are described, for the correct
                                                                                                                                      N.    Device proving that the bowl is in or out (only on           use of the machine:
INSTALLATION                                                           Fig.1                      Fig. 2
                                                                                                                                            tilting head mixers)
REQUIREMENTS TO BE USED                                                                                                                                                                                            BEFORE STARTING WORK MAKE SURE THAT THE
                                                                                                                                      0.    Blocking disk of the bowl (only on tilting head
The environmental conditions of the place where the                                                                                                                                                                MACHINE IS PERFECTLY CLEAN IN PARTICULAR,
                                                                                                                                            mixers)
machine is installed must have the following characteristics:                                                                                                                                                      THE SURFACES OF BOWL, THE SPIRAL AND OF
•    be dry                                                                                                                                                                                                        THE CENTRAL COLUMN THAT HAVE CONTACT
•    heat sources that are adequately distant                                                                                           Fig. 3                                                                     WITH THE FOOD PRODUCTS. IF NECESSARY
•    adequate ventilation and lighting complying with                                             A                                                                                                                CLEAN THEM FOLLOWING INDICATIONS.
     the hygiene and safety standards required by current                                                                                                                      I
                                                                                                                                                                                                         Lift the protection „I“ and pour the ingredients necessary
     laws.                                                                                                                                             M1                                                for the mixture into the bowl, then lower the bowl
•    The support surface must be horizontal, must not
                                                                                                                                                                                                         protection and activate the rotation of the bowl and the
     be placed in the immediate vicinity of the machine
                                                                     In the normal working conditions and to have the best                                                                               spiral as described below. To visually check the consistency
     obstacles of any kind that may affect the normal                                                                                                   L
                                                                     exploration of the potentiality of the machine, the operator                                                                        of the dough, or to add further ingredients, it is possible
     ventilation of the same.                                                                                                                M           N
                                                                     needs the area represented in pict. below.                                                                                 O        to do it through the protection grid, without lifting it and
                                                                                                                                                                                                         thus interrupting the operation of the machine. Lifting the
                      Min. 50cm
                                                                                      mt 2                                            Before operating the machine, the protection I (FIG. 4) must       protection, the machine stops: at closing, it is necessary to
                                                                                                                                      be completely lowered. For tilting head mixers it must be          press button 1 again to restart the rotation of the bowl.
                                                                                                                                      checked that the bowl is correctly inserted and blocked by
                                                                                                                                      the disk 0 and that the top is down and blocked by the             Start-up situation with “machine off”:
    Min. 50cm               Min. 50cm                                                                                                 check pin M (this must be completely inserted).                    •      Rotate the protection differential switch to the ON
                                                                                                           mt 1,5

                                                                                                                                                                                                                position, coordinated with the main earthing system,
                                                                                                                                                                                                                placed upstream of the machine in the user‘s system;
                      Min. 50cm
                                                                                                                                                                                                         •      Turn the timer knob clockwise and select the desired
                                                                                                                                                                                                                working minutes for the timed cycle.

12                                                                                                                  Rev. 10.03.2020   Rev. 10.03.2020                                                                                                             13
•     Press Button 1 that activates rotation of the bowl and     •        Put the top down pushing it downwards (FIG. 4) as         MAINTENANCE                                                      TENSIONING OF THE UPPER CHAIN
      the spiral                                                          far as it is blocked by the pin M.                        ATTENTION: Before carrying out any maintenance,                  To lubricate the chains, proceed as follows:
                                                                                                                                    including cleaning, take the following precautions:              •     unscrewing the fixing screws, take away the upper
          CHECK AGAIN THAT IT IS THE BLOW AND THE
                                                                      Fig. 5-6                                                      •     make sure that the appliance is disconnected from                “P” and the back “V” panels;
          SPIRAL, WHEEL BOTH CLOCKWISE.
                                                                                                                                          the electrical mains (unplug from the electrical           •     put on the chains S-T (FIG. 8-9) a reasonable amount
Start-up situation with “machine powered”:                                                                                                outlet), making sure that the power supply can not               of proper grease, sufficient to lubricate all the links
To re-start work, following suspension of the work, press                                                I                                be reactivated accidentally;                                     of the chain;
button 1 having restored the safety present.                                        M1                                              •     Make sure the appliance is completely cooled;              •     mount the 2 panels and secure again with screws.
                                                                                                                                    •     Use personal protection devices required by current
Start-up situation with “machine in emergency mode”                                                                                       regulations;                                                Fig. 9
(example thermal protection tripped):                                                                                               •     Always operate with appropriate equipment;
•      switch off the machine, with the sequence of                                                           K        O            •     Once the maintenance / repair / cleaning operation
       commands indicated in point “MACHINE SWITCH                                                                                        has been completed, before putting the appliance                                      V
       OFF”;                                                                                                                              back into service, re-install all the protections and
                                                                             WHEN THE MACHINE IS NOT ACTIVE, SELECT
•      leave the electric motor to cool for approx. half an                                                                               safety devices;
                                                                             (SWITCH OFF) THA MAIN SYSTEM OF THE
       hour;
                                                                             ELECTRICAL ENERGY MAINS AND DISCONNECT
                                                                                                                                                                                                                                 T
•      start the machine, with the sequence indicated in                                                                            CLEANING
                                                                             THE CURRENT SOCKET.
       point “START-UP SITUATION WITH MACHINE OFF”.                                                                                 ATTENTION: Never use abrasive or corrosive non-food
                                                                 STARTING MACHINE                                                   chemical products. Absolutely avoid using water jets,
Machine switch off                                               1.   Activate all the safety devices;                              various tools, rough or abrasive media, such as steel            For any maintenance not covered in Ordinary Maintenance,
For total machine switch off, from the work terminated or        2.   Pressing the button “I” to activate the machine               scourers, sponges, etc., which can damage surfaces and, in       and in the event of malfunctions, only contact the
shut-off condition, you need to:                                 3.   Set the working time of the machine from 1 to                 particular, compromise hygiene in terms of hygiene.              manufacturer.
•     Press Button 0 that terminates rotation of the bowl             30 min. by turning the timer knob to the desired              Cleaning must be carried out at the end of each use
      and the spiral.                                                 position                                                      in observance of the hygiene rules and to protect the            DEMOLITION AND DISPOSAL
•     Rotate the knob on the timer in position 0.                4.   Once the set time is over, the timer stops the                machine‘s functionality, proceeding as follows:                  ATTENTION: Demolition and disposal of the machine, are
•     Rotate the protection differential switch to the OFF            machine.                                                      •       Using a wooden or plastic palate first clean the         the sole responsibility and responsibility of the owner,
      position, coordinated with the main earthing system,       5.   Press the „0“ button to turn off the machine.                         residue of dough;                                        who must act in compliance with the laws in force in their
      placed upstream of the machine in the user‘s system,                                                                          •       with a soft sponge and warm water accurately clean       country regarding safety, respect and protection of the
      which disconnects the machine from the electrical                                                                                     the pan, the spiral, the dough breaker and the           environment.
      power supply.                                                                                                                         mobile protection ;
                                                                                                                                    •       dry with kitchen paper, then pass over the parts just    When dismantling the machine, compulsorily observe the
Note: In a machine fed electrically by three-phase, if the                                                                                  mentioned then all the machine with a smooth and         provisions of the regulations in force.
rotation of the bowl is opposite the way shown by the                                                                                       cleaned cloth with a specific cleaning products for      Differentiate the parts making up the oven according to
arrow it is necessary to follow these indications for the                                                                                   foods machines.                                          different types of construction materials (plastic, copper,
functioning and every time you change the electric plug:                                                                            Note: in the case of a machine with rising top and               iron, etc.).
•      Stop the machine;                                                                                                            extractable blow, it is advisable to remove the blow to
•      Take the plug out.                                        FUNCTIONING ANOMALIES                                              facilitate cleaning operations; To maintain the efficiency
•      Reverse on the plug the position of two phases (ex.                                                                          and security of the machine it is necessary to proceed with
       L1 with L2) .                                                 PROBLEM             CAUSES                   SOLUTIONS         periodical maintenance, every 6 months, of the following
•      Restart the machine and verify if the bowl is rotating                                                                       indications:
       the right way;                                                                                         Check the general
•      Start the machine without using it, let it on for about                       Lack of electric                               TENSIONING OF THE UPPER CHAIN
                                                                                                             switch, the plug and
       one minute and verify that it is functioning perfectly.                          current                                     The chain tension is ensured by the chain tensioner. If the
                                                                                                               the power cord
                                                                                                                                    machine is not equipped with it, if the chain is loose at
USE OF THE MACHINE WITH RISING TOP AND REMOVABLE                                    The stop button            Press the green      the control or if the rotation of the spiral is not constant.
BOWL                                                                                   is locked                   button           Unscrew the panel P, (FIG. 7-8) loosen the screws Q, pull
                                                                     The ma-                                                        the support of the spiral R as far as the tension of the chain
                                                                                     The protection
In order to raise the top and to take off the bowl proceed           chine does                              Properly lower both    is optimized, lock the support R with the screws Q, put the
                                                                                    grid and / or the
as follows:                                                          not start                               the protection grid    panel P on once more and fix it.
                                                                                    lid are raised, or
•      stop the machine, unplug the machine;                                                                  and the cover and
                                                                                     the bowl is not
•      raise the protection I completely (FIG. 5-6);                                                         reposition the bowl      Fig. 7-8
                                                                                    well positioned.
•      pull the pin M as far as the top is blocked;
•      raise the top by means of the little piston underneath;                                               Set the timer from 1
•      rotate clockwise the disk 0 as far as the bowl is                             The timer is in                                                                          P
                                                                                                             to 30 minutes or in
       unlocked;                                                                       position 0
                                                                                                                manual mode                                                   R
•      raise the bowl and take it off;
•      take off the dough.                                           The spiral
                                                                     is not con-      The chain is
                                                                                                              Tighten the chain
In order to repositioning of the bowl and top, proceed as            stant in the        loose                                                                                Q
follows: Once the cleaning is done:                                  rotation
•     put the bowl back on, and make sure that the four
                                                                     The ma-                                  Replace the fuse
      pins underneath are correctly fixed in the four holes
                                                                     chine stops    the fuse does not         with another, with
      “K” of the machine;
                                                                     while it is          work                the same charac-
•     then block the bowl rotating in the opposite
                                                                     operating                                     teristics
      direction to the disk “0” (FIG.5-6);

14                                                                                                                Rev. 10.03.2020   Rev. 10.03.2020                                                                                                          15
M A N U E L D‘U T I L I S AT I O N

NUMÉRO DE SÉRIE                                                  •     Elle est utilisée à des fins et des conditions autres      P.    LES PLAQUES SONT DES DISPOSITIFS DE                       DONNÉES TECHNIQUES
ÉTIQUETTE NUMÉRO DE SÉRIE                                              que celles prévues par le fabricant.                             PRÉVENTION D’ACCIDENTS, alors elles devraient
                                                                 •     On a falsifié les protections.                                                                                                                      RC-          RC-       RC-          RC-
Le numéro de série est composé d’une étiquette adhésive                                                                                 toujours être parfaitement lisibles. Si elles s’avèrent
                                                                 •     On ne respecte pas les exigences pour : Installation -                                                                      Description             -SP-        -SMR      -SPFH        -SMR
sérigraphiée de couleur grise, appliquée à l’arrière de la                                                                              être endommagées et illisibles, il est obligatoire de
machine. Les données suivantes sont indiquées de manière               Mise en marche - Utilisation - Maintenance.                      les remplacer.                                                                     FH5          H5         10           10
lisible et indélébile sur l’étiquette:                                                                                                                                                                     DIMEN-           500x240                500x260
•       Nom du fabricant                                         ATTENTION                                                        RISQUES RÉSIDUELS                                                                  mm.
                                                                                                                                                                                                           SIONS              x500                   x500
•       N° de série                                              Afin d’éviter des conditions dangereuses et/ou possibles                                                                          CORPS
•       Puissance électrique (kW/A)                              blessures corporelles résultant de : courant électrique,          Charge-        • chute machine     • soyez prudent
                                                                                                                                                                                                           POIDS
•       Tension et fréquence électrique (Volt/Hz)                organes mécaniques, incendie ou de caractère hygiénique,          ment,          • chute embal-      lorsque vous ma-                               kg.   30           40        30            40
                                                                                                                                                                                                           NET
•       Modèle                                                   doivent respecter impérativement les consignes de sécurité        décharge-      lage                nipulez la machine,
•       Année de construction                                    suivantes.                                                        ment et de                         emballée ou pas.                     DIA-
                                                                                                                                   manuten-                                                                          mm.          240                  260
•       Mention “ Made in Italy ”                                A.    MAINTENIR EN ORDRE SON POSTE DE TRAVAIL.                                                                                            MÈTRE
•       Poids du malaxeur                                              Le désordre comporte un risque d’accident.                  tion de la
                                                                 B.    ÉVALUER LES CONDITIONS ENVIRONNEMENTALES.                   machine                                                                 LA
                                                                                                                                                                                                                     mm.          160                  200
INFORMATIONS GÉNÉRALES                                                 N’utilisez pas la machine dans un environnement                                                                                     TAILLE
                                                                                                                                   Mauvaise       • décharges         • maintenir la tension
IMPORTANCE DU MANUEL                                                   humide, mouillé ou insuffisamment éclairé, à                installa-      • électriques       du secteur et la                     CAPA-
Avant d’utiliser le malaxeur en question, il est obligatoire           proximité de liquides inflammables ou de gaz.                                                                                       CITÉ DE
                                                                                                                                   tion de la     coup de foudre      fréquence, comme
de lire et comprendre ce manuel dans son intégralité. Ce         C.    TENIR LOIN DES ENFANTS ET DE CEUX QUI NE SONT                                                                                       PRO-      kg.           5                      8
                                                                                                                                   machine                            indiqué sur la plaque        BOL
manuel doit toujours être disponible pour les “ opérateurs             PAS EMPLOYÉS. Ne les laissez pas approcher de la                                                                                    DUC-
                                                                                                                                                                      signalétique de la
autorisés ” et être à proximité du malaxeur bien gardé et              machine ou du lieu de travail.                                                                                                      TION
                                                                                                                                                                      machine
préservé. Le fabricant décline toute responsabilité pour les     D.    UTILISER LA MACHINE DANS LA LIMITE DE
                                                                                                                                                                      • la prise de courant
dommages éventuels aux personnes, aux animaux ou aux                   PUISSANCE TYPIQUE ET POUR L’UTILISATION                                                                                             CAPA-
                                                                                                                                                                      doit être connectée à
biens causés par le non-respect des règles décrites dans ce            CONSENTIE. Sans surcharge, elle fonctionnera mieux                                                                                  CITÉ DE
                                                                                                                                                                      la terre
manuel. Ce manuel fait partie intégrante du pétrin et doit             et de manière plus sûre.                                                                                                            PRO-      L.            7                     10
                                                                                                                                                                      • ligne d’alimentation
être conservé jusqu‘à son élimination finale. Les “ opérateurs   E.    S’HABILLER BE MANIÈRE CONVENABLE.                                                                                                   DUC-
                                                                                                                                                                      de la machine, en
autorisés ” doivent effectuer sur le malaxeur uniquement les           Ne pas porter d’habits ou d’accessoires pendants                                                                                    TION
                                                                                                                                                                      amont de la prise,
interventions relevant de leur compétence particulière.                qui peuvent s’enchevêtrer dans les pièces mobiles.
                                                                                                                                                                      doit être équipée            TENSION
                                                                       Utiliser des chaussures antidérapantes. Pour des                                                                                              V/
                                                                                                                                                                      de protection grâce          NOMINALE/                              230/50
GARANTIE                                                               raisons d’hygiène et de sécurité, pour les cheveux                                                                                            Hz
                                                                       longs, utilisez le filet approprié et pour les mains les                                       au disjoncteur, en           FREQUENCE
La durée de la garantie est d’un an et commence à compter
                                                                       gants.                                                                                         coordination avec
de la date de réception de la facture émise au moment
                                                                                                                                                                      l’installation générale                               RC-          RC-
de l’achat. Pendant cette période, seront remplacées ou          F.    PROTÉGER LE CÂBLE D’ALIMENTATION. Ne tirez pas
                                                                                                                                                                      de terre.                                            -SPFH         -SM       RC-
réparées gratuitement, et uniquement auprès de notre                   sur le câble pour débrancher la fiche de la prise ;                                                                                                                                     RC-
                                                                       n’exposez pas le câble à des températures élevées,                                                                                                   15/         RH 15/     -SP
usine les pièces qui, pour des raisons bien établies et non                                                                        Pan-           • électrocution     • ne pas ouvrir les          Description                                                -SM
                                                                       en contact avec des arêtes vives, de l’eau ou de                                                                                                     RC-          RC-       FH
équivoques se révèlent défectueuses pour des raisons de                                                                            neaux de                           panneaux sans                                                                           RH30
                                                                       solvants.                                                                                                                                           -SPFH         -SM        30
fabrication, à l’exception des composants électriques et                                                                           fermeture,                         d’abord avoir décon-
                                                                 G.    ÉVITEZ LES POSITIONS NON SÉCURISÉES.                                                                                                                  20         RH 20
de ceux sujets à l’usure. La garantie exclut les frais d’envoi                                                                     comparti-                          necté la fiche
et le coût de la main-d’œuvre. La garantie n’est pas valide            Recherchez la position la plus adaptée assurant             ments où il                                                             DIMEN-                                   805x424
dans le cas où il est établi que le dommage a été causé                l’équilibre en tout temps.                                                                                                                    mm.   725x385x670
                                                                                                                                   y a tension                                                             SIONS                                      x735
par : transport, entretien inadéquat ou insuffisant, faute       H.    TOUJOURS PRÊTER LA PLUS GRANDE ATTENTION.                                                                                   CORPS
professionnelle des opérateurs, altération, réparations                Observer votre travail. N’utilisez pas la machine           Travail sans   • électrocution     • ne pas enlever les                 POIDS
effectuées par du personnel non autorisé, non-conformité               lorsque vous êtes distrait.                                 protection     • emprisonne-       protections lors de                            kg.    65            73       86,6       94,6
                                                                                                                                                                                                           NET
avec les exigences du manuel. On exclut tout recours             I.    RALLONGES EN PLEIN AIR. Ne doivent pas être                                ment                l’utilisation de la
contre le fabricant pour des dommages directs ou indirects,            utilisées.                                                                 • écrasement        machine                              DIA-
                                                                                                                                                                                                                     mm.     317-360                      400
résultant au fil du temps pendant lequel la machine reste        L.    MACHINE EN MARCHE SANS SURVEILLANCE. Ne                                    • abrasion                                               MÈTRE
inactive pour cause.                                                   doit pas être abandonnée.
                                                                 M.    DÉBRANCHEZ LA FICHE DE LA PRISE.                            Nettoyage      • électrocution     • la machine doit                    LA
         LA FALSIFICATION ET/OU LE REMPLACEMENT DE                                                                                                                                                                   mm.          210                     260
                                                                       À la fin de chaque utilisation, avant les opérations        des pièces     • décharges         toujours être                        TAILLE
         PIÈCES AVEC DES PIÈCES DE RECHANGE NON
                                                                       de nettoyage, d’entretien ou de déplacement de la           en contact     • électriques       nettoyée lorsque la
         ORIGINALES ENTRAINE L’ANNULATION DE LA                                                                                                                                                            CAPA-
                                                                       machine.                                                    avec l’em-     coup de foudre      machine est à l’arrêt
         GARANTIE, ET LIBÈRE LE FABRICANT DE TOUTE                                                                                                                                                         CITÉ DE
                                                                 N.    VÉRIFIEZ      QUE      LA    MACHINE       N’EST    PAS     pâtement                           et sans alimentation
         RESPONSABILITÈ.                                                                                                                                                                           BOL     PRO-      kg.          12-17                   25
                                                                       ENDOMMAGÉE. Avant d’utiliser la machine, vérifier                                              au secteur (couper la
INFORMATIONS CONCERNANT LE BRUIT                                                                                                                                      tension du secteur en                DUC-
                                                                       l’efficacité des dispositifs de sécurité. Vérifiez que                                                                              TION
Le niveau de pression acoustique pondéré A mesuré sur                  les pièces mobiles ne sont pas bloquées, qu’il n’y                                             débranchant la fiche
un échantillon de machine identique a été constamment                  a pas de composants endommagés, dont toutes                                                    de l’installation)                   CAPA-
inférieur à 80 dB (A). Si l’environnement de travail a un              les pièces ont été assemblées correctement et que                                                                                   CITÉ DE
niveau de bruit supérieur à 80 dB (A), l’employeur est tenu            toutes les conditions qui pourraient affecter le bon                                                                                PRO-      L.           15-22                   32
d’informer et de former l’opérateur sur les risques liés à             fonctionnement de la machine sont optimales.                                                                                        DUC-
l’exposition au bruit et à prendre les mesures appropriées       O.    FAIRE RÉPARER LA MACHINE PAR DU PERSONNEL                                                                                           TION
en accord avec le médecin du travail.                                  QUALIFIÉ.
                                                                       Les réparations doivent uniquement être effectuées                                                                          TENSION
                                                                                                                                                                                                                     V/
MISES EN GARDE CONCERNANT LA SÉCURITÉ                                  par des personnes qualifiées, en utilisant des pièces de                                                                    NOMINALE/                              230/50
                                                                                                                                                                                                                     Hz
La machine, bien qu’elle soit conforme aux exigences de                rechange originales. Le non respect de ces prescriptions                                                                    FREQUENCE
sécurité prévues par les normes de référence, électriques,             peut être un élément de danger pour l’utilisateur.
mécaniques, sanitaires, peut être dangereuse si:

16                                                                                                          Rev. 10.03.2020       Rev. 10.03.2020                                                                                                               17
Sie können auch lesen