STRASSE UND VERKEHR ROUTE ET TRAFIC - Neues Forschungskonzept fordert den VSS

Die Seite wird erstellt Svenja Hirsch
 
WEITER LESEN
STRASSE UND VERKEHR ROUTE ET TRAFIC - Neues Forschungskonzept fordert den VSS
STRASSE UND VERKEHR
11 2018

          ROUTE ET TRAFIC
                        Neues
                        Forschungskonzept
                        fordert den VSS
                        Der ASTRA-Direktor erklärt
                        im Interview die Hintergründe

                        Le nouveau concept
                        de recherche constitue
                        un défi pour la VSS
                        Au cours de l’entretien, le
                        directeur de l’OFROU explique
                        le contexte.
STRASSE UND VERKEHR ROUTE ET TRAFIC - Neues Forschungskonzept fordert den VSS
Infra-Tagung 2019

  Ach, du
  liebe Zeit!
  Donnerstag, 24. Januar 2019
  im KKL Luzern

     24-Stunden-Betrieb, Zeitdruck und Langfristplanung: Zeit ist im Infrastrukturbau eine immer
     wertvollere Ressource. Bis demokratische Hürden überwunden und Projekte bewilligt sind,
     vergehen nicht selten gefühlte Ewigkeiten. Für Offerten, Vorbereitung und Realisierung hin-
     gegen bleibt meist viel zu wenig Zeit.

     An der Infra-Tagung referieren:
     Roland Küpfer, Konzernleitungsmitglied, BKW Energie AG, Guido Biaggio, Vizedirektor,
     Bundesamt für Strassen (ASTRA), Daniel Büche, Leitender Arzt Palliativzentrum, St. Gallen,
     Peter Sutterlüti, Verwaltungsratspräsident, Cargo sous terrain AG, Andreas Heinemann,
     Präsident, Wettbewerbskommission (WEKO)

     infra-suisse.ch/tagung

Journée Infra 2019
Adjudication des marchés
publics, clarté ou loterie ?
Mardi 5 février 2019
SwissTech Convention Center, EPFL Ecublens

 La révision de la loi sur les marchés publics amène-t-elle un changement de paradigme dans
 ce domaine ? Les nouveaux règlements donnent-ils plus de visibilité ? Les adjudications
 dépendent-elles des aléas de la conjoncture ?

 Infra Suisse fait le point sur ces changements annoncés et sur les opportunités attendues.

 Conférences
 Jean-Baptiste Zufferey, Université de Fribourg | Peter Jedelhauser, CFF Léman 2030 |
 Jean-Bernard Duchoud, OFROU | Marc Steiner, Juge au Tribunal administratif fédéral |
 Thomas Rödder, Chanoine de l’Abbaye de Saint-Maurice

 Inscription jusqu’au vendredi 18 janvier 2019 sur
 infra-suisse.ch/journee
STRASSE UND VERKEHR ROUTE ET TRAFIC - Neues Forschungskonzept fordert den VSS
DE                                                                                                       FR

                             STRASSE UND                                                                 ROUTE ET
                                VERKEHR                                                                  TRAFIC
                                               104. Jahrgang | November 2018                             104e année | Novembre 2018
                        Offizielle Zeitschrift des Schweizerischen Verbandes                             Publication officielle de l’Association suisse des
                                         der Strassen- und Verkehrsfachleute                             professionnels de la route et des transports

                                                       Inhaltsverzeichnis                                Table des matières

                                                                                  Editorial              Avant-propos
                             Der VSS will auch im neuen Forschungskonzept                                La VSS veut continuer à jouer un rôle important
                                                           eine wichtige Rolle spielen              4    dans le nouveau concept de recherche
                                              Jean-Marc Jeanneret, VSS-Präsident                         Jean-Marc Jeanneret, président de la VSS

                                                                                     Thema               Thème
                          Neukonzeption der Forschung im Strassenwesen                              6    Restructuration de la recherche dans le secteur routier
                                                                                    Rolf Leeb            Rolf Leeb

                                                     «Die Normierung wird wie bisher                     «La normalisation restera
                                                      in der Kompetenz des VSS sein»               14    la prérogative de la VSS»
                             Interview mit ASTRA-Direktor Jürg Röthlisberger                             Entretien avec Jürg Röthlisberger, directeur de l’OFROU

                                                                             Fachartikel                 Articles techniques
                            Normenwerk des VSS – Revisionen und Reviews                            20    Recueil de normes de la VSS – révisions et réexamens
                                                                        Rolf Niederhauser                Rolf Niederhauser

      Bewertung der Auswirkungen von automatisierten Fahrzeugen                                          Evaluation de l’impact des véhicules automatisés sur la capacité
              auf die Kapazität von Verflechtungszonen auf Autobahnen                              23    des zones de cisaillement sur les autoroutes
                          Gabriel Tilg, Kaidi Yang, Prof. Dr. Monica Menendez                            Gabriel Tilg, Kaidi Yang, Prof. Dr Monica Menendez

                                                                       Hongkong–Macau:                   Hong Kong–Macao:
                          Eine Rekordbrücke, die kaum jemand nutzen wird                           28    un pont qui bat tous les records, mais qui ne sera guère utilisé
                                                                                    Rolf Leeb            Rolf Leeb

                       Forschung | Normierung | Informationen                                            Recherche | Normalisation | Informations
                                                                     Forschungsberichte            31    Rapports de recherche
                                                                 NPK-Information 2019              37    CAN-Information 2019
                          Nationalstrassennetz weiterhin in gutem Zustand                          40    Le réseau des routes nationales est toujours en bon état

       Bundesrat gibt Massnahmen zur Verbesserung des Verkehrs­-                                         Le Conseil fédéral met en consultation des mesures destinées
            flusses und der Verkehrssicherheit in die Vernehmlassung                               42    à fluidifier la circulation et à améliorer la sécurité routière

     IMPRESSUM | ISSN 0039-2189                           Übersetzungen | Traductions
                                                          UGZ Übersetzer Gruppe Zürich;
                                                                                                         «STRASSE UND VERKEHR» erscheint in
                                                                                                         10 Nummern jährlich. Mitglieder des VSS erhal-
                                                                                                                                                           Fotos Titelseite | Photos page titre:
                                                                                                                                                           123rf.com
     Herausgeber | Editeur                                Anne-Lise Montandon                            ten ein Exemplar der Zeitschrift kostenlos.
     VSS Schweizerischer Verband der                      Inserate | Annonces publicitaires              «ROUTE ET TRAFIC» paraît en 10 numéros par
     Strassen- und Verkehrsfachleute                      Fachmedien | www.fachmedien.ch                 an. Les membres de la VSS ­reçoivent un exem-
     VSS Association suisse des professionnels            Zürichsee Werbe AG                             plaire du périodique gratuitement.
     de la route et des transports                        Zicafet Lutfiu
     Sihlquai 255, CH-8005 Zürich                         Laubisrütistrasse 44 | 8712 Stäfa              Die Verantwortung für den Inhalt der publizier-
     Telefon 044 269 40 20 | Telefax 044 252 31 30        Telefon: +41 44 928 56 14                      ten Artikel und Inserate liegt bei den Autoren
     info@vss.ch | www.vss.ch                             E-Mail: zicafet.lutfiu@fachmedien.ch           und den Inserenten.
     Redaktion | Rédaction                                Druck und Versand | Impression et expédition
     VSS, Redaktion «Strasse und Verkehr»                 cube media AG, Binzstrasse 9, CH-8045 Zürich
     Sihlquai 255, CH-8005 Zürich
     Telefon 044 269 40 20 | redaktion@vss.ch             Preise | Prix
     Verantwortlicher Redaktor | DTP                      Jahresabonnement | Abonnement par an
     Responsable de rédaction | DTP                       Schweiz | Suisse               CHF 112.75
     Rolf Leeb, media&more GmbH, Zürich                   Ausland auf Anfrage

                                                                                                                                                                                                   3
STRASSE UND VERKEHR ROUTE ET TRAFIC - Neues Forschungskonzept fordert den VSS
DE                                                                               FR

     Der VSS will auch im neuen                                                La VSS veut continuer à jouer
     Forschungskonzept eine                                                    un rôle important dans le
     wichtige Rolle spielen                                                    nouveau concept de recherche
     Nun herrscht endlich Klarheit, wie es mit For­                                    En Suisse, la clarté règne enfin sur l’avenir
     schung im Schweizer Strassenwesen weiter­                                         réservé à la recherche dans le secteur routier.
     geht. Für den VSS hat das neue Forschungs­                                        Aux yeux de la VSS, le nouveau concept de
     konzept des ASTRA, das wir in dieser Ausgabe                                      recherche de l’OFROU, que nous présentons
     erstmals vorstellen, einschneidende Konse­                                        pour la première fois dans le présent numéro,
     quenzen. Trotzdem wird unser Verband seine                                        aura des conséquences cruciales. En dépit de
     langjährige Führungsrolle in der normenorien­                                     tout, notre association va continuer à assumer
     tierten Forschung weiterhin wahrnehmen und                                        le rôle de leader qu’elle exerce depuis de
     die vorhandenen Möglichkeiten und Chancen                                         nombreuses années dans la recherche orientée
     im neuen Konzept nutzen.                                                          normalisation et exploiter les possibilités et les
                                                                 Jean-Marc Jeanneret
                                                                                       opportunités offertes par le nouveau concept.
     Der VSS teilt grundsätzlich die Zielsetzung         VSS-Präsident
     des ASTRA, die Forschung konsequent auf den         Président de la VSS            La VSS partage en principe les objectifs visés
     Bedarf auszurichten und qualitativ zu steigern                                     par l’OFROU, à savoir axer la recherche de
     sowie die Ergebnisse wirkungsvoller nutzbar zu machen.            manière systématique sur les besoins, en améliorer la qualité
     Wichtig für den VSS ist in diesem Zusammenhang, dass die          et mieux exploiter ses résultats. Pour la VSS, il est important
     Forschungsideen nicht ausschliesslich top-down vorgeschla­        dans ce contexte que les idées de recherche ne soient pas
     gen werden, sondern dass weiterhin bis zu einem Drittel           exclusivement proposées selon une approche descendante,
     bottom-up geforscht werden kann. Diese Chance wollen wir          mais que jusqu’à un tiers d’entre elles puissent être soumises
     packen und auch in der neuen Forschungsstruktur eine              selon une approche ascendante. Nous voulons saisir cette
     aktive und wichtige Rolle spielen. Das bedeutet für den VSS,      occasion et continuer à jouer activement un rôle important
     mit seinen kompetenten Fachleuten in den neuen Arbeits­           dans la nouvelle structure de recherche. Cela signifie pour la
     gruppen (AG) möglichst zahlreich vertreten zu sein – auch         VSS qu’elle doit envoyer de nombreux spécialistes compé­
     bei den entscheidenden Positionen der AG-Präsidenten.             tents dans les nouveaux Groupes de travail (GTrav) – qui
                                                                       postuleront aussi à leur présidence.
     Der VSS hat zwar für die normenorientiere Forschung zur
     Revision des Normenwerks vom ASTRA einen substanziel­             L’OFROU a garanti à la VSS une contribution financière subs­
     len finanziellen Betrag zugesichert. Doch das reicht nicht,       tantielle à la recherche orientée normalisation pour permettre
     um den vom Bund erhaltenen Auftrag zur Standardisierung           la révision des ensembles de normes. Mais elle ne lui suffira à
     und Normierung im Strassenwesen weiterhin erfüllen zu             lui permettre d’accomplir sa mission de standardisation et de
     können. Es wird in Zukunft auch neue Normen brauchen.             normalisation dans le domaine de la route et des transports. À
     Die dafür nötige Forschung ist nach wie vor möglich, je­          l’avenir également, de nouvelles normes seront nécessaires. La
     doch muss der VSS nach neuen Finanzierungsquellen und             recherche indispensable à cet effet est toujours possible, mais
     Co-Finanzierungen suchen, um die entsprechenden Gelder            la VSS doit chercher de nouvelles sources de financement et
     beantragen und erhalten zu können.                                des cofinancements afin de pouvoir demander et obtenir les
                                                                       fonds correspondants.
     Dieser Herausforderung wollen wir uns stellen und mit
     Engagement, professionellem Know-how unseres Experten­            Nous allons relever ce défi et poursuivre sur notre voie grâce à
     netzwerks sowie innovativen Ideen weiterhin für ein hoch­         notre engagement, le savoir-faire professionnel de notre réseau
     wertiges Normenwerk im Schweizer Stras­senwesen sorgen. d’experts et nos idées innovantes, en vue d’assurer l’existence
     Diese Qualitäten haben den VSS seit seiner Gründung vor           d’ensemble de normes de qualité dans le secteur routier
     über 100 Jahren stets ausgezeichnet und dazu beigetra­            suisse. Dès sa création il y a plus de 100 ans, ces qualités
     gen, mehrere Ingenieurgenerationen im Strassenwesen zu            distinguaient la VSS et ont contribué à façonner et à former
     prägen und auszubilden. Auch in Zukunft werden diese              plusieurs générations d’ingénieurs dans le secteur routier. À
     Qualitäten unsere Triebfeder sein. Denn während sich die          l’avenir également, ces qualités seront à la source de notre
     neue Forschungsstrategie in der Praxis erst noch bewähren         motivation. Car, alors que la nouvelle stratégie de recherche
     muss, so steht doch zumindest eines bereits heute fest: Bei       doit encore faire ses preuves dans la pratique, une chose est
     der Normierung im Strassenwesen wird auch in Zukunft              d’ores et déjà sûre: à l’avenir également, la VSS restera incon­
     kein Weg am VSS vorbeiführen!                                     tournable en matière de normalisation dans le secteur routier.

 4   STRASSE UND VERKEHR NR. 11, NOVEMBER 2018 ROUTE ET TRAFIC No 11, NOVEMBRE 2018
STRASSE UND VERKEHR ROUTE ET TRAFIC - Neues Forschungskonzept fordert den VSS
STRASSE UND VERKEHR ROUTE ET TRAFIC - Neues Forschungskonzept fordert den VSS
DE                                                                              FR

     ASTRA                                                                      OFROU

     Neukonzeption    Restructuration de
     der Forschung im la recherche dans
     Strassenwesen    le secteur routier
     Drei Jahre wurde darüber spekuliert, nun                                   Les spéculations à ce sujet ont duré trois ans,
     steht sie fest: Die neue Forschungsstrategie                               mais c’est désormais officiel: la nouvelle stra-
     des ASTRA. Sie soll sich konsequent auf den                                tégie de recherche de l’OFROU est définie. Elle
     Bedarf ausrichten, Forschungsergebnisse                                    sera systématiquement axée sur les besoins,
     wirkungsvoller nutzbar machen und die                                      rendra les résultats de la recherche exploi-
     Forschungsprozesse mit einem verstärkten                                   tables de manière plus efficace, associera les
     Top-down-Ansatz bündeln und vereinheit­                                    processus de recherche à une approche des-
     lichen, um damit die Wirkung pro investierten                              cendante et les harmonisera afin d’améliorer
     Forschungsfranken zu verbessern. Das                                       la rentabilité par franc investi dans la re-
     ASTRA wird dabei konkrete Forschungs-                                      cherche. L’OFROU va donc définir les grands
     schwerpunkte vorgeben. Organisatorisch                                     axes concrets de la recherche. Au niveau
     werden die bestehenden Forschungs­bereiche,                                organisationnel, les domaines de recherche
     zu denen auch der VSS gehört, neu durch                                    actuels, dont fait partie la VSS, seront désor-
     Arbeitsgruppen ersetzt. Für den VSS hat                                    mais remplacés par des groupes de travail.
     dies einschneidende Änderungen: Er wird                                    Pour la VSS, cela implique des changements
     den Forschungsbedarf nur noch für die Über-                                cruciaux: elle pourra désormais définir le
     arbeitung von bestehenden Normen selber                                    besoin de recherches uniquement pour le
     bestimmen können, behält aber seine Rolle                                  remaniement de normes existantes, mais elle
     als eine der wesentlichen normierenden                                     conservera son rôle d’organisation essentielle
     Organisationen.                                                            dans le domaine de la normalisation.

     Vor rund drei Jahren hat das ASTRA an­                                                       Voilà trois ans, l’OFROU a annoncé que la
     gekündigt, dass die Forschung im Stras­                 VON                                  recherche dans le secteur routier devait
     senwesen aufgrund der neuen Heraus­                     ROLF LEEB                            être repensée, sur la base des nouvelles
                                                             Geschäftsführer media & more GmbH,
     forderungen und der bestehenden De­                     Kommunikationsberatung, Zürich,      exigences et de déficits existants. Selon
                                                             Verantwortlich für die Redaktion von
     fizite neu konzipiert werden muss. Die                  «Strasse und Verkehr»
                                                                                                  des sources internes, pour l’OFROU, la
     Forschung im Stras­senwesen ist für das                                                      recherche dans le secteur routier est une
     ASTRA laut eigenen Aussagen eine wich­                                                       base essentielle pour obtenir d’une part les
     tige Grundlage, um benötigte Erkenntnisse für die Wahrneh­ nouvelles connaissances nécessaires à l’exercice de ses fonc­
     mung seiner Amtstätigkeiten sowie für die Begleitung von tions et pouvoir accompagner des dossiers politiques d’autre
     politischen Geschäften zu gewinnen. Zudem stellt sie eine part. Cette recherche constitue par ailleurs une base impor­
     wichtige Grundlage zur Wertung und Nutzbarmachung von tante pour l’appréciation et l’exploitation d’innovations. Pour
     Innovationen dar. Damit diese Ziele erreicht werden können, réaliser ces objectifs, l’OFROU désire axer systématiquement
     will das ASTRA seine Forschung konsequent auf die strategi­ sa recherche sur des thèmes stratégiques tout en garantis­
     schen Themen ausrichten sowie eine ausreichende Qualität sant la qualité des projets de recherche et des résultats de
     der Forschungsvorhaben sicherstellen und die Forschungs­ recherche exploitables.
     ergebnisse nutzbar machen.

     Ausgangslage                                                               Situation de départ
     Die Neukonzeption der Forschung im Strassenwesen durch                     La nouvelle conception de la recherche dans le secteur routier
     das ASTRA erfolgte in sechs Arbeitsschritten:                              de l’OFROU s’est déroulée en six étapes:

     1. Analyse                                                                 1. Analyse
     In seiner Analyse der Ist-Situation stellte das ASTRA fest,                Dans son analyse de la situation réelle, l’OFROU a constaté
     dass die eingangs erwähnten Grundlagen heute nur bedingt                   que les principes mentionnés au début n’étaient respectés

 6   STRASSE UND VERKEHR NR. 11, NOVEMBER 2018 ROUTE ET TRAFIC No 11, NOVEMBRE 2018
STRASSE UND VERKEHR ROUTE ET TRAFIC - Neues Forschungskonzept fordert den VSS
erfüllt werden. Verantwortlich dafür sind im Wesentlichen                aujourd’hui que de manière limitée. Et ce, principalement pour
folgende Gründe:                                                         les raisons suivantes:
• Starke Ausrichtung auf organisch gewachsene Strukturen                 • Forte orientation sur des structures s’étant développées
   im Milizsystem mit hoher Autonomie der beteiligten For­                    de manière organique au sein du système de milice, avec
   schungsbereiche (VSS, SVI, AGB, AGT)*.                                     une forte autonomie des domaines de recherche concernés
• Stark Bottom-up-geprägte Forschung und unzureichend                         (VSS, SVI, AGB, AGT)*.
   klar formulierte Forschungsstrategie.                                 • Recherche fortement structurée de manière ascendante et
• Unterschiedliche Professionalität bei der Abwicklung der                    stratégie de recherche trop floue.
   Forschungsvorhaben, eine teilweise unzureichende Quali­               • Divers niveaux de professionnalisme pendant la réalisation
   tät der Ergebnisse und sehr unterschiedliche Prozesse in                   des projets de recherche, une qualité de résultats parfois in­
   den Forschungsbereichen.                                                   suffisante et des processus très différents dans les domaines
• Zu starke Fokussierung des ASTRA auf die «Administra­                       de recherche.
   tion» der Forschungstätigkeiten verbunden mit einer star­             • Une focalisation trop marquée de l’OFROU sur l’aspect
   ken Auslagerung der Forschungsaktivitäten an die For­                    ­«administratif» des activités de recherche ainsi qu’une
   schungsbereiche.                                                          ­délocalisation importante des activités de recherche au pro­
                                                                              fit des domaines de recherche.
2. Anforderungskatalog
Zur Verbesserung der Situation müssen laut ASTRA folgende                2. Cahier des charges
Kernforderungen erfüllt werden:                                          Afin d’améliorer la situation, l’OFROU est d’avis que les exi­
• Forschungsmanagement: Konsequente Ausrichtung auf                      gences clés suivantes devraient être respectées:
   den Bedarf sowie eine wirkungsvollere Nutzbarmachung                  • Gestion de la recherche: une orientation systématique sur
   der Forschungsergebnisse.                                                les besoins et une exploitation plus efficace des résultats de
• Forschungsprozess: Vereinheitlichung des Forschungs­                      la recherche.
   prozesses mit einem verstärkten Top-down-Ansatz und                   • Processus de recherche: harmonisation des processus de
   damit eine Fokussierung auf Themen und Erhöhung des                      recherche et approche descendante renforcée permettant de
   «Return on Investments».                                                 se concentrer sur des thématiques et d’accroître le «retour
• Forschungsbereiche: Konsequentere Abdeckung der rele­                     sur investissement».
   vanten Themenbereiche.                                                • Domaines de recherche: travailler systématiquement sur
• Forschungsstellen: Besseres Reporting und höhere Ter­                     les domaines thématiques pertinents.
   mintreue.                                                             • Centres de recherche: rapports de meilleure qualité et meil­
• Forschungsprojekte: Professionellere Abwicklung und                       leur respect des délais.
   verbesserte Qualität.                                                 • Projets de recherche: réalisation plus professionnelle et
                                                                            meilleure qualité.
3. Variantenentwicklung
Auf Basis der rechtlichen Grundlagen, der Ziele, der Problem­            3. Mise au point de variantes
analyse, des Anforderungskatalogs und der Erkenntnisse aus               Sur la base des principes légaux, des objectifs, de l’analyse des
den Best-Practice Beispielen mit anderen Bundesämtern hat                problèmes, du cahier des charges et des enseignements tirés
das ASTRA fünf grundlegende Konzeptvarianten definiert.                  des exemples de bonnes pratiques d’autres offices fédéraux,
                                                                         l’OFROU a défini cinq variantes de concept fondamentales.
4. Variantenbeurteilung
Das ASTRA hat sämtliche Konzeptvarianten hinsichtlich der                4. Évaluation des variantes
Kernanforderungen analysiert und bewertet.                               L’OFROU a analysé et évalué toutes les variantes de concept
                                                                         par rapport au cahier des charges.
5. Variantenvertiefung
Drei Varianten wurden weiterverfolgt und vertieft. Schliess­             5. Approfondissement des variantes
lich hat sich das ASTRA für eine Lösungsvariante entschie­               Trois variantes ont été retenues et approfondies. Ensuite,
den, die eine Art Kompromisslösung darstellt. Sie schneidet              l’OFROU a choisi une variante de solution qui constitue une
zwar laut ASTRA in Bezug auf die Erfüllung der Anforderun­               sorte de solution de compromis. Selon l’OFROU, elle convainc
gen schlechter ab als eine andere Konzeptvariante, ermöglicht            peut-être moins qu’une autre variante en ce qui concerne
aber weiterhin einen umfassenden Einbezug der Fachleute                  le respect du cahier des charges, mais elle permet de conti­
und eine angemessene Berücksichtigung von Bottom-up-Be­                  nuer à impliquer totalement les spécialistes et de prendre en
dürfnissen. Zudem werden auch nicht nationalstrassenrele­                compte de façon appropriée des besoins ascendants. De plus,
vante Forschungsthemen weiterhin möglich sein.                           il sera également possible de continuer à travailler sur des
Aus Sicht des VSS ist wichtig, dass mit der gewählten                    thématiques de recherche non pertinentes pour les routes
Konzeptvariante das ASTRA weiterhin – wenn auch in be­                   nationales.
                                                                         Du point de vue de la VSS, il est capital que la variante de
*SVI: Vereinigung der Schweizerischen Verkehrsingenieure und -experten   concept choisie incite l’OFROU à poursuivre sa collaboration
 AGB: Arbeitsgruppe Brückenforschung
 AGT: Arbeitsgruppe Tunnelforschung                                      – même de façon limitée et clairement réglementée – avec

                                                                                                                                               7
STRASSE UND VERKEHR ROUTE ET TRAFIC - Neues Forschungskonzept fordert den VSS
schränkter und klar geregelter Form – mit dem VSS zusam­                        la VSS (cf. l’entretien avec Jürg Röthlisberger, directeur de
    menarbeiten möchte (siehe Interview ab Seite 14).                               l’OFROU, à partir de la page 14).

    6. Umsetzungskonzept                                                            6. Concept de mise en œuvre
    Die gewählte Lösungsvariante zeichnet sich gemäss ASTRA                         Selon l’OFROU, la solution choisie présente les avantages sui­
    kurz zusammengefasst durch folgende Punkte aus:                                 vants, décrits brièvement:
    • Arbeitsgruppen (AG) ersetzen die bestehenden Forschungs­                      • Des groupes de travail (GTrav) remplacent les domaines de
       bereiche.                                                                       recherche existants.
    • Vorgabe konkreter Forschungsschwerpunkte durch das                            • Définition de priorités de recherche concrètes par l’OFROU.
       ASTRA.                                                                       • Concrétisation et mise en œuvre des besoins de recherche
    • Konkretisierung und Umsetzung des Forschungsbedarfs                              par les groupes de travail.
       durch die Arbeitsgruppen.                                                    • Directives harmonisées pour la réalisation du programme
    • Einheitliche Vorgaben für die Umsetzung des Forschungs­                          de recherche.
       programms.                                                                   • Externalisation des «travaux d’analyse» de la VSS pour la
    • Ausgliederung der «Analysearbeiten» des VSS für die Nor­                         normalisation.
       mierung.

    Neue Organisation der Forschung                                                 Nouvelle organisation de la recherche

                                                                                    ASTRA-Direktor                                                                      GL-Ausschuss
                                                                                  Directeur de l’OFROU                                                                Comité de direction

                                                                                       ASTRA-Leiter              Forschungsmanagement
                                                                                 Abteilung Nationalstrassen                             Gestion de la recherche
                                                                                Responsobale de l’OFROU
                                                                                  Division Routes nationales

                                                                                         ASTRA                                                                            ASTRA-
                               FOKO                                            (Forschungsverantwortlicher)                                                         Forschungsausschuss
                               CORE                                                      OFROU                                                                       Comité de recherche
                                                                                (Responsable de recherche)                                                               de l’OFROU

                                                                                                                                                                               VSS
                                                                                                                                                                   Normenbasierte Forschung
                                                                                                                                                                               VSS
                                                                                                                                                                  Recherche orientée normalisation

         Arbeitsgruppe A        Arbeitsgruppe B         Arbeitsgruppe C       Arbeitsgruppe D        Arbeitsgruppe E                                                     SBFI/ARAMIS
         Groupe de travail A    Groupe de travail B     Groupe de travail C   Groupe de travail D    Groupe de travail E                                                SEFRI/ARAMIS

                                                       Forschungsstellen
                                                      Centres de recherche

    Thematische Zusammensetzung                                                     Composition thématique
    der Arbeitsgruppen                                                              des groupes de travail
    Bisher war die Forschung im Strassenwesen – vor allem aus                       Jusqu’à présent, notamment pour des motifs traditionnels, la
    traditionellen Gründen – sehr infrastrukturlastig. Dies will                    recherche dans le secteur routier avait une lourde infrastruc­
    ASTRA-Direktor Jürg Röthlisberger mit dem neuen Konzept                         ture. Un point auquel Jürg Röthlisberger, directeur de l’OFROU,
    ändern: «Wir denken beim ASTRA nun in den fünf gleich­                          veut remédier grâce au nouveau concept: «À l’OFROU, nous
    wertigen Elementen Mensch, Fahrzeuge, Infra­s truktur,                          axons aujourd’hui nos réflexions sur cinq éléments de même

8   STRASSE UND VERKEHR NR. 11, NOVEMBER 2018 ROUTE ET TRAFIC No 11, NOVEMBRE 2018
STRASSE UND VERKEHR ROUTE ET TRAFIC - Neues Forschungskonzept fordert den VSS
­ inanzierung und Daten. Diese fünf Handlungsfelder prägen
F                                                                  valeur: l’homme, les véhicules, l’infrastructure, le finance­
heute den Individualverkehr.»                                      ment et les données. Ces cinq domaines d’action définissent
Infrastrukturseitige und verkehrsplanerische/-technische           aujourd’hui le trafic individuel.»
Fragen bleiben zwar wichtig und werden von insgesamt drei          Les questions relatives à l’infrastructure, à la planification du
Arbeitsgruppen bearbeitet. Das ASTRA will in Zukunft jedoch        trafic et techniques demeurent essentielles et seront traitées
auch dem grossen Veränderungspotenzial der Digitalisierung         par trois groupes de travail. À l’avenir, l’OFROU veut également
mit einer Arbeitsgruppe «Mobilität 4.0» Rechnung tragen. Zu­       tenir compte de l’important potentiel de changement de la nu­
dem rücken neu auch Verkehrsteilnehmende und Fahrzeuge in          mérisation avec un groupe de travail «Mobilité 4.0». Par ailleurs,
den Fokus der Strassenforschung – zumal die Schnittstellen und     la recherche sur les routes accorde désormais une attention ac­
Inter­aktionen, beispielsweise zwischen Mensch und Fahrzeug,       crue aux usagers de la route et aux véhicules, les interfaces et
zunehmend an Bedeutung gewinnen. Diese Aspekte werden              interactions, par exemple entre l’homme et le véhicule, jouant
heute in der Forschung kaum berücksichtigt. Röthlisberger er­      un rôle de plus en plus important. Ces aspects sont actuellement
wähnt in diesem Zusammenhang das teil­autonome Fahren, ein         peu pris en compte par la recherche. Monsieur Röthlisberger
Bereich, wo noch viel Verbesserungs- und Forschungspotenzial       mentionne à ce sujet la conduite partiellement autonome, où le
vorhanden sei. Bisher habe man dieses Thema fast vollkom­          potentiel d’amélioration et de recherche est encore très vaste.
men den Herstellern überlassen. Doch die Autos und Systeme         C’est un sujet sur lequel seuls les constructeurs ou presque se
werden immer komplexer, deshalb stellt sich für Röthlisberger      sont penchés jusqu’à présent. Pourtant, les voitures et les sys­
zum Beispiel die Frage, «ob es in diesem Bereich Regulierung       tèmes devenant de plus en plus complexes, Monsieur Röthlis­
braucht – allenfalls auch auf europäischer Ebene».                 berger se demande «si, dans ce domaine, il y a besoin de régu­
In Zukunft wird die Forschung im Strassenwesen also in fünf        lations, éventuellement au niveau européen».
Arbeitsgruppen (AG) aufgeteilt:                                    À l’avenir, la recherche dans le secteur routier sera donc répar­
                                                                   tie en cinq groupes de travail (GTrav):
1. Arbeitsgruppe «Brücken und Tunnel»
Sie umfasst die heutigen Themenspektren der Arbeitsgruppe          1. Groupe de travail «Ponts et tunnels»
Tunnelforschung (AGT) und der Arbeitsgruppe Brücken­               Il englobe les thématiques actuelles du groupe de travail Re­
forschung (AGB). Eine Zusammenlegung von zwei Bereichen,           cherche en matière de Tunnels (AGT) et du groupe de travail
die bei den Betroffenen zweifelsohne für hitzige Diskussionen      Recherche en matière de ponts (AGB). Une fusion de deux
sorgen wird. Dessen ist sich Röthlisberger bewusst, doch er        domaines qui ne va pas aller sans débats houleux de la part
ist auch überzeugt, dass zwischen AGB und AGT genügend             des personnes concernées. Monsieur Röthlisberger en est tout
Synergien und Schnittstellen für einen gemeinsamen Weg             à fait conscient mais il est également persuadé qu’il existe
vorhanden seien. «Dazu braucht es aber auf beiden Seiten           suffisamment de synergies et d’interfaces entre AGB et AGT
einen gewissen Kulturwandel.»                                      pour trouver une voie commune. «Mais cela exigera des deux
                                                                   côtés un certain changement de culture.»
2. Arbeitsgruppe «Trassee und Umwelt»
Dieser Bereich existiert bereits und hat laut Röthlisberger auch   2. Groupe de travail «Tracé et environnement»
heute nach wie vor seine Berechtigung. Hier werden Forschun­       Ce domaine existe déjà et Monsieur Röthlisberger confirme
gen zu Themen wie Trassee/Fahrbahn, Fahrzeugrückhalte­             sa légitimité. Ce domaine est à l’origine de recherches sur des
systeme, Entwässerung, Baumaterialien etc. initiiert.              sujets tels que les tracés/voies, les équipements de sécurité
                                                                   routière, le drainage, les matériaux de construction, etc.
3. Arbeitsgruppe «Mobilität 4.0»
Ein neuer Bereich, der Themen wie vernetztes Gesamt­               3. Groupe de travail «Mobilité 4.0»
verkehrssystem, Mobilitätsdienstleistungen, Regulierung,           Un nouveau domaine qui traitera de sujets tels que le sys­
Daten(-management), Ausrüstung der Infrastruktur, Folgen           tème routier global, les services de mobilité, la réglementation,
des automatisierten Fahrens usw. behandelt. «Bei diesen            la gestion des données, l’équipement de l’infrastructure, les
Forschungsthemen wollen wir in Zukunft einen markanten             conséquences de la conduite automatisée, etc. «Pour ces su­
Schritt vorwärts machen», sagt Röthlisberger.                      jets de recherche, nous voulons faire un grand pas en avant»,
                                                                   déclare Jürg Röthlisberger.
4. Arbeitsgruppe «Verkehrsplanung und -technik»
Sie deckt vor allem das heutige Themenspektrum der Ver­            4. Groupe de travail «Gestion et technique du trafic»
einigung der Schweizerischen Verkehrsingenieure und                Ce groupe s’occupera principalement des thématiques ac­
Verkehrsexperten (SVI) sowie Themen der VSS-FK2 (ver­              tuelles de l’Association suisse des ingénieurs et experts en
kehrstechnische Bemessungen, Strassenraum­g estaltung              transport (SVI) et des sujets de VSS-FK2 (mesures techniques
etc.) ab. «Die SVI ist bereit, dieses Themenspektrum wei­          du trafic, agencement de l’espace routier, etc.). «La SVI est
terhin abzudecken. Das freut uns natürlich», sagt Röthlis­         prête à continuer à travailler sur ces différents thèmes. Ce qui
berger. Über die zukünftige Zusammenarbeit mit dem SVI             est une excellente nouvelle, bien entendu», déclare Jürg Röth­
hat der ASTRA-­Direktor allerdings klare Vorstellungen, die        lisberger. Concernant la collaboration future avec la SVI, le
er den Verantwortlichen des SVI in Form einer provokati­           directeur de l’OFROU a cependant des attentes précises, qu’il
ven Frage mitgeteilt hat: «Ihr müsst Euch ernsthaft fragen,        a communiquées aux responsables de la SVI sous forme d’une

                                                                                                                                        9
STRASSE UND VERKEHR ROUTE ET TRAFIC - Neues Forschungskonzept fordert den VSS
wann der SVI letztmals eine Regelung für den motorisierten question provocatrice: «Il faut vous demander sérieusement
     Individual­verkehr realisiert hat – ausserhalb von Tempo- quand la SVI a mis en œuvre pour la dernière fois une régle­
     30-Zonen und Blumentöpfen.»                                          mentation relative au trafic individuel motorisé – en dehors
     Für das ASTRA jedenfalls steht fest: In dieser Arbeitsgruppe des zones 30 km/h et des pots de fleurs.»
     müssen zentrale Fragen geklärt werden, die das Strassen­ Pour l’OFROU, une chose est certaine: ce groupe de travail doit
     wesen aktuell sehr beschäftigen. «Wir haben ein Riesenprob­ clarifier des questions essentielles qui préoccupent beaucoup
     lem bei den Schnittstellen zwischen den verschiedenen Net­ le secteur routier à l’heure actuelle. «Nous avons un énorme
     zen. Das Autobahnnetz ist heute das einzige, noch leistungs­ problème avec les interfaces entre les différents réseaux. Le
     fähige Netz», so der ASTRA-Direktor. Doch                                                réseau autoroutier est aujourd’hui le seul à
     auch dieses stosse immer öfter an seine                                                  être encore performant», poursuit le direc­
     Kapazitätsgrenzen. Einerseits, weil nur             «In der Arbeitsgruppe                teur de l’OFROU. Mais il atteint de plus en
     zögerlich weiter ausgebaut werden kann.             ‹Verkehrsplanung und                 plus souvent ses limites en termes de capa­
     Andererseits, so Röthlisberger, «weil die                                                cités. D’une part parce qu’il ne peut être
     Städte – aus ideologischen oder sachli­
                                                      -technik› müssen zentrale               étendu à l’infini. D’autre part, comme l’ex­
     chen Gründen – zumachen, während wir               Fragen geklärt werden.                plique Monsieur Röthlisberger, «parce que
     mit Engpassprogrammen im Auftrag von             Wir haben ein Riesenprob-               les villes – pour des raisons idéologiques
     Volk, Ständen, Parlament und Bundesrat           lem bei den Schnittstellen              ou factuelles – se ferment, tandis que nous
     Hauptleitungen aufbohren.»                       zwischen den verschiede-                perçons des voies principales avec des pro­
     Zu lösen ist auch die Problematik der Netz­                                              grammes d’élimination des goulets d’étran­
     hierarchie. Der fahrende Verkehr muss
                                                       nen Netzen. Zu lösen ist               glement sur demande de la population, des
     besser und effizienter organisiert werden.        auch die Problematik der               États, du Parlement et du Conseil fédéral.»
     Die Frage nach der Organisation des Ver­                Netzhierarchie.                  La hiérarchie du réseau est elle aussi un
     kehrs werde ohnehin immer zentraler,                                                     problème à résoudre. Le trafic motorisé doit
     konstatiert Röthlisberger: «Der Druck auf        Jürg Röthlisberger, ASTRA-Direktor      être mieux organisé et plus efficacement.
     die immer gleiche Verkehrs­fläche wird                                                   La question de l’organisation du trafic est
     stark zunehmen. Wir haben bei der ganzen                                                 de plus en plus cruciale, constate Monsieur
     Diskussion um Strassen- und Fahrzeugbreiten gesehen, wie Röthlisberger: «La pression augmentera fortement sur les
     extrem sensibel auf diese Problematik reagiert wird.»                mêmes surfaces. Pendant toutes les discussions sur la largeur
     Die zentrale Frage, mit der sich diese Arbeitsgruppe in Zu­ des routes et des véhicules, nous avons remarqué combien les
     kunft beschäftigen soll, lautet also: Wo will man welchen réactions sont sensibles à ce sujet.»
     Verkehr? Röthlisberger fordert in diesem Zusammenhang die La question essentielle sur laquelle le groupe de travail devra
     involvierten Kreise zu einer sachlichen und nicht ideologisch donc se pencher, est la suivante: quel type de circulation sou­
     geprägten Lösungsfindung auf: «Die Forschung darf sich in haitons-nous et où? À ce sujet, Monsieur Röthlisberger exige
     dieser Arbeitsgruppe nicht nur auf die Frage der Verträglich­ des personnes concernées qu’elles réfléchissent à des solutions
     keit des motorisierten Individualverkehrs beschränken.»              objectives plutôt qu’idéologiques: «Dans ce groupe de travail, la
                                                                          recherche ne doit pas se limiter à la question de la tolérance du
     5. Arbeitsgruppe «Mensch und Fahrzeug»                               trafic individuel motorisé.»
     Eine weitere neue Arbeitsgruppe, die Themen wie Betriebs­
     sicherheit, Verkehrspsychologie, Verhalten der Verkehrsteil­ 5. Groupe de travail «Homme et véhicule»
     nehmenden, Fahrzeugzulassung/-typisierung, Schnittstellen Un autre nouveau groupe de travail qui s’occupera de sujets tels
     Mensch–Fahrzeug, Ausbildung der Fahrzeuglenkenden usw. que la sécurité d’exploitation, la psychologie de la circulation,
     behandelt.                                                           le comportement des usagers, l’homologation/la standardisa­
     Röthlisberger spricht in diesem Zusammenhang vor allem tion des véhicules, les interfaces homme-véhicule, la formation
     auch Zulassungsfragen von autonom fahrenden Fahrzeu­ des conducteurs, etc. Dans ce contexte, Monsieur Röthlisber­
     gen an, die sich durch selbstlernende Eigenschaften und ger pense surtout aux questions d’homologation des véhicules
     Software-Updates ständig verbessern – und sich damit auch autonomes qui ne cessent de s’améliorer grâce aux propriétés
     verändern. Zudem stellen sich auch versicherungstechnische d’auto-apprentissage et aux mises à jour de logiciels – et qui
     Fragen. Deshalb braucht es in diesem Gebiet unbedingt zu­ évoluent donc constamment. Des questions d’ordre actuariel se
     sätzliche Forschung.                                                 posent également. Des recherches supplémentaires sont donc
                                                                          absolument nécessaires dans ce domaine.
     Querschnittsthemen
     Nicht ganz unproblematisch dürfte die Koordination der soge­ Thématiques transversales
     nannten Querschnittsthemen sein, also Forschungsaspekte, La coordination de ces thématiques transversales, à savoir diffé­
     die mehrere Arbeitsgruppen betreffen. Das ASTRA beabsich­ rents aspects de la recherche qui concernent plusieurs groupes
     tigt, dies über mindestens eine jährlich stattfindende Tagung de travail, ne sera pas évidente. L’OFROU prévoit de coordonner
     zu koordinieren. «Zudem ist es auch Aufgabe der FOKO, die ces thématiques en organisant un séminaire au moins une fois
     übergreifende Thematik mit den einzelnen Arbeitsgruppen par an. «Il incombe également à la CORE d’harmoniser les théma­
     abzustimmen.»                                                        tiques pluridisciplinaires avec chacun des groupes de travail.»

10   STRASSE UND VERKEHR NR. 11, NOVEMBER 2018 ROUTE ET TRAFIC No 11, NOVEMBRE 2018
Zusammensetzung der Arbeitsgruppen                             Composition des groupes de travail
• Präsident: Er nimmt im neuen Konzept eine zentrale Rolle     • Président: occupant une fonction essentielle dans le
  ein und wird durch das ASTRA ernannt. Der Präsident            cadre du nouveau concept, il est nommé par l’OFROU. Le
  führt die Arbeitsgruppe im Nebenamt und ist zusammen           président dirige le groupe de travail à titre de fonction
  mit dem ASTRA für die Anforderungsprofile und Rekrutie­        accessoire et est responsable des descriptions de postes
  rung der Fachexperten verantwortlich. Bei der Rekrutie­        et du recrutement des spécialistes en collaboration avec
  rung der Fachexperten sollen auch Vorschläge und Anlie­        l’OFROU. Lors du recrutement des spécialistes, il devra
  gen von VSS, SVI und eventuell weiteren Organisationen         également prendre en compte les propositions et les sou­
  berücksichtigt werden.                                         haits de la VSS, de la SVI et d’autres organisations éven­
• Geschäftsstelle: Jede Arbeitsgruppe erhält eine Geschäfts­     tuelles.
  stelle, welche die administrativen Aufgaben übernimmt.       • Secrétariat: tous les groupes de travail auront leur propre
  Es handelt sich hierbei «um eine professionelle Leistung,      secrétariat qui s’occupera des tâches administratives.
  die vom Bund ausgeschrieben wird und für die man sich          Il s’agit d’une «tâche professionnelle qui sera mise au
  bewerben kann», erklärt Röthlisberger.                         concours par la Confédération et pour laquelle on peut
• Mitglieder: Die Arbeitsgruppe besteht aus rund 10 Fach­        poser sa candidature», précise Jürg Röthlisberger.
  experten, die das behandelte Themenfeld möglichst um­        • Membres: chaque groupe de travail se compose de 10 spé­
  fassend abdecken.                                              cialistes capables de traiter le domaine thématique de la
                                                                 manière la plus complète possible.

Aufgaben in der neuen Organisation
Arbeitsgruppen (AG)                                            Tâches de la nouvelle organisation
Die Aufgaben der einzelnen Arbeitsgruppen setzen sich wie      Groupes de travail (GTrav)
folgt zusammen:                                                Les tâches des groupes de travail sont les suivantes:
• Ermitteln des konkreten Forschungsbedarfs für vorgege­       • Déterminer les besoins de recherche concrets pour les
   bene Forschungsschwerpunkte                                    priorités de recherche prescrites.
• Eingabe des Forschungsbedarfs beim ASTRA                     • Communiquer les besoins de recherche à l’OFROU
• Umsetzen des ASTRA-Forschungsprogramms                       • Mettre en œuvre le programme de recherche de l’OFROU
• Eingabe der Gesuche aus Bottom-up-Forschung                  • Soumettre les demandes de la recherche ascendante
• Qualitäts- und Budgetsicherung                               • Respecter la qualité et le budget
• Begleitung der Forschungsprojekte sicherstellen.             • Assurer l’accompagnement des projets de recherche.

ASTRA                                                          OFROU
Die Aufgaben des ASTRA setzen sich wie folgt zusammen:         Les tâches de l’OFROU sont les suivantes:
• Festlegen einer klaren, strategischen Ausrichtung der For­   • Définir une orientation claire et stratégique de la re­
   schung                                                         cherche
• Erarbeiten eines Forschungskonzepts mit konkreten Vor­       • Mettre au point un concept de recherche avec des direc­
   gaben für die AG                                               tives claires pour les GTrav
• Festlegen eines Forschungsprogrammes mit Budgetzutei­        • Définir un programme de recherche avec une attribution
   lung je AG                                                     de budget pour chaque GTrav
• Festlegen und Durchsetzen der Vorgaben                       • Définir les directives et les faire respecter
• Wahrnehmen koordinativer und administrativer Aufga­          • Assurer les tâches de coordination et administratives.
   ben.
                                                               CORE
FOKO                                                           Les tâches de la CORE sont les suivantes:
Die Aufgaben der FOKO setzen sich wie folgt zusammen:          • Examiner de façon professionnelle les demandes de re­
• Fachliche Prüfung der Forschungsgesuche                         cherche
• Unterstützen des ASTRA bei der Festlegung der For­           • Soutenir l’OFROU lors de la définition des priorités de
   schungsschwerpunkte                                            recherche
• Prüfen des Forschungskonzepts des ASTRA                      • Examiner le concept de recherche de l’OFROU
• Unterstützen des ASTRA bei der Festlegung des For­           • Soutenir l’OFROU lors de la définition du programme de
   schungsprogramms.                                              recherche.

VSS (in Bezug auf die Forschung)                               VSS (du point de vue de la recherche)
• Ermitteln des Forschungsbedarfs für die Überarbeitung        • Identifier le besoin de recherche pour le remaniement de
  bestehender Normen («normenbasierte Forschung»)                normes existantes («recherche orientée normalisation»)
• Eingeben eines entsprechenden Forschungsprogramms            • Soumettre un programme de recherche correspondant
• Umsetzen des mit dem ASTRA besprochenen Forschungs-          • Mettre en œuvre le programme de recherche défini avec
  programms.                                                     l’OFROU.

                                                                                                                               11
Prozesse im neuen Forschungskonzept                                        Processus du nouveau concept de recherche
     Die Prozesse im neuen Forschungskonzept sind wie folgt kon­                Les processus du nouveau concept de recherche sont conçus
     zipiert:                                                                   comme suit:

     Top-down-Forschung                                                         Recherche descendante

         Konzept erstellen | Schwerpunkte festlegen                                        Fachliches Feedback
        Mettre au point le concept | Définir les priorités                                 Feed-back spécialisé

                                                                                               Priorisieren
           Forschungsbedarf ableiten (Formular 1)                                           Définir les priorités
       Identifier les besoins de recherche (formulaire 1)                                    Budget festlegen
                                                                                             Définir le budget

                                                                                           Fachliches Feedback
        Forschungsprogramm erstellen und festlegen                                         Feed-back spécialisé
        Préparer et définir le programme de recherche                                      Programm festlegen
                                                                                           Définir le programme

                                                                                             Vorgaben umsetzen
          Forschungsanträge (Formular 2) erarbeiten                                   Directives pour la mise en œuvre
       Préparer les propositions de recherche (formulaire 2)                                 Formelle Prüfung
                                                                                              Examen formel

                                                                                                                                ASTRA/OFROU

                      Entscheid | Verfügung                                                    Anträge prüfen                     FOKO/CORE
                      Décision | Disposition                                            Vérification des propositions
                                                                                                                                  AG/GTrav

     Bottom-up-Forschung                                                      Recherche ascendante
     • Das ASTRA teilt den AG ein Budget für                       Eingabe Formular 1            • L’OFROU attribue un budget aux
       Bottom-up-Forschung zu, das nicht vom                       Remise formulaire 1             GTrav pour la recherche ascen­
       Forschungskonzept abgeleitet werden                                                         dante qui ne doit pas provenir du
                                                                                    überarbeiten
       muss.                                       nicht                            remaniement
                                                                                                   concept de recherche.
     • Es wird ein zweistufiges   unterstützungswürdig                    ASTRA                  • Une méthode en deux étapes sera
       Vorgehen angewendet                     non digne                  OFROU                    appliquée (voir le graphique ci-
                                       d’être encouragé
       (siehe nebenstehende                                                                        contre)
       Grafik).                                                   unterstützungswürdig
                                                                  digne d’être encouragé

                                                                   Eingabe Formular 2
                                                                   Remise formulaire 2

     Begleitkommissionen (BK)                                                   Commissions de suivi (CSuivi)
     • Aufgabe: Unabhängige Betreuung der Forschungsarbeit                      • Tâche: suivi indépendant du travail de recherche («Groupe
       («SoundingBoard», Qualitätssicherung, Steuerung)                           de réflexion», assurance-qualité, pilotage)
     • Zusammensetzung: ein Präsident und mindestens ein                        • Composition: un président et au moins un spécialiste pour
       Fachexperte für jeden relevanten Themenkreis der For­                      chacune des thématiques de recherche importantes, issues
       schung von innerhalb oder ausserhalb der AG/des VSS                        ou non des GTrav/de la VSS.
     • Besetzung: Sie erfolgt auf Vorschlag der AG oder des VSS                 • Nomination: elle sera déterminée sur proposition des
       im Forschungsgesuch (Formular 2). Die abschliessende                       GTrav ou de la VSS dans le cadre de la demande de recherche
       Festlegung liegt beim ASTRA.                                               (formulaire 2). La décision finale revient à l’OFROU.

12   STRASSE UND VERKEHR NR. 11, NOVEMBER 2018 ROUTE ET TRAFIC No 11, NOVEMBRE 2018
Die Rolle des VSS im neuen Forschungskonzept                   Rôle de la VSS dans le nouveau concept de recherche
Das neue Forschungskonzept des ASTRA hat für die For­          Le nouveau concept de recherche de l’OFROU a des conséquences
schung im VSS einschneidende Konsequenzen. Nachfolgend         cruciales pour la VSS. Les changements les plus importants sont
werden die wichtigsten Änderungen kurz aufgeführt. Eine        brièvement énoncés ci-après. Vous pouvez lire une évaluation
Wertung mit vertiefenden Fragen lesen Sie im Interview mit     avec des questions de fond dans l’entretien avec Jürg Röthlisber­
ASTRA-Direktor Jürg Röthlisberger ab Seite 14 in dieser Aus­   ger, directeur de l’OFROU, à partir de la page 14 de ce numéro.
gabe.
                                                               Principaux changements
Grundsätzliche Änderungen                                      • Le domaine de recherche VSS sera dissous et remplacé par
• Der Forschungsbereich VSS wird aufgelöst und durch AG           des GTrav.
  ersetzt.                                                     • La VSS fournira désormais une nouvelle prestation de ser­
• Neu wird es im VSS eine Dienstleistung ausserhalb der           vice, qui ne fait pas partie de la recherche en tant que telle,
  ­eigentlichen Forschung geben, die sogenannten «Analyse­        ce que l’on appelle des «travaux d’analyse» pour la norma­
   arbeiten» für die Normierung (z.B. Grundnorm Winter­           lisation (par ex. norme de base pour le service hivernal).
  dienst).                                                     • Certains projets de recherche de la VSS se limitent à l’ob­
• Eigene Forschungsvorhaben des VSS beschränken sich auf          tention de nouvelles connaissances nécessaires qui ne
  nötige Erkenntnisgewinne, die keine AG bereitstellt.            sont fournies par aucun GTrav.
• Der VSS soll Vertreter in Arbeitsgruppen delegieren und      • La VSS doit déléguer des représentants dans les GTrav afin
  so seine Forschungsbedürfnisse einbringen sowie die             de communiquer ses besoins en termes de recherche et
  nötige Vernetzung sicherstellen.                                assurer ainsi le réseautage nécessaire.

Entschädigte Leistungen                                        Prestations indemnisées
• Der VSS erhält ein fixes Budget für:                         • Un budget fixe est attribué à la VSS pour:
  – Normierung und normenbasierte Forschung                      – La normalisation et la recherche orientée normalisation
  – Neu: Budget für Dienstleistungen (Analysearbeiten), die      – Nouveau: budget pour les prestations (travaux d’ana­
    für Normierung nötig sind                                       lyse) nécessaires à la normalisation.
• Die Leistungen des VSS umfassen:                             • Les tâches de la VSS sont les suivantes:
  – Grundleistungen: Koordination der Normierungs- und           – Prestations de base: coordination des activités de nor­
     Forschungstätigkeiten                                          malisation et de recherche.
  – Normierung: Schweizer Normen (SN/SNR/SNG) und                – Normalisation: normes suisses (SN/SNR/SNG) et euro­
    ­Europäische Normen (EN/ISO)                                    péennes (EN/ISO).
  – Normenbasierte Forschung: Definieren und Abwickeln           – Recherche orientée normalisation: définir et mener à
     nötiger Forschungen, die in keiner AG durchgeführt             bien les recherches nécessaires qui ne sont pas effec­
     werden                                                         tuées par un GTrav.
  – Analysen (Dienstleistungen): Durchführen nötiger Ana­        – Analyses (prestations de services): réaliser les travaux
     lysearbeiten für Normierung                                    d’analyse nécessaires à la normalisation
  – Kommunikation                                                – Communication
• Forschungsanträge des VSS werden weiterhin durch die         • Les propositions de recherche de la VSS seront toujours
  FOKO geprüft und – bei positivem Entscheid – vom ASTRA         examinées par la CORE et – si la décision est positive –, la
  verfügt                                                        décision sera rendue par l’OFROU
• Nötige Analysearbeiten werden dem ASTRA zur Freigabe         • Les travaux d’analyse nécessaires seront transmis à
  unterbreitet.                                                  l’OFROU pour validation.

Weiteres Vorgehen                                              Étapes suivantes
Bis Ende 2019 sollen für das neue Forschungskonzept fol­       D’ici fin 2019, les tâches suivantes devront être réalisées pour
gende Aufgaben umgesetzt werden:                               le nouveau concept de recherche:
• Bestimmen der AG-Präsidenten und -Mitglieder                 • Désigner les présidents et les membres des GTrav
• Beschaffen der Geschäftsstellen                              • Constituer les secrétariats
• Konstituieren der AG                                         • Constituer les GTrav
• Erarbeiten des Forschungshandbuchs (mit Prozessen) und       • Élaborer le manuel de recherche (y compris processus) et
   Bereinigen mit AG                                              le corriger avec les GTrav
• Festlegen der Forschungsschwerpunkte und Erarbeiten          • Définir les priorités de recherche et mettre au point le
   des Forschungskonzepts                                         concept de recherche
• Erarbeiten von Übergangsregelungen.                          • Élaborer les dispositions transitoires.

Die Aufnahme des operativen Betriebs in der neuen Organi­      L’activité opérationnelle au sein de la nouvelle organisation
sation ist für den 1. Januar 2020 geplant.                     devrait débuter le 1er janvier 2020.

                                                                                                                                    13
«Die Normierung                                                            «La normalisation
     wird wie bisher                                                            restera la
     in der Kompetenz                                                           prérogative
     des VSS sein»                                                              de la VSS»
     Mit dem neuen Forschungskonzept des                                        Avec l’adoption par l’OFROU d’une nouvelle
     ASTRA verliert der VSS seine Führungsrolle                                 structure pour la recherche, la VSS perd son
     in diesem Bereich. ASTRA-Direktor Jürg                                     rôle clé dans ce domaine. Le directeur de
     Röthlisberger ist aber überzeugt, dass der                                 l’OFROU, Jürg Röthlisberger, en est cependant
     VSS auch in der neuen Struktur sein grosses                                convaincu: la VSS peut contribuer à la re-
     Know-how in der Forschung genügend ein-                                    cherche dans cette nouvelle configuration par
     bringen kann. Unbestritten bleibt die Rolle                                sa grande expérience. La VSS conserve par
     des VSS als einzige normierende Organisation                               ailleurs son rôle en tant que seule organisa-
     im Strassenwesen.                                                          tion de normalisation dans le secteur routier.

     Der VSS ist in der Forschung seit Jahren führend.                          La VSS joue, depuis de nombreuses années, un rôle clé
     Mit rund 40 % an den Forschungsausgaben des Bundes                         dans le domaine de la recherche. Avec près de 40 % des
     für das Strassenwesen beanspruchte der VSS bisher                          dépenses consacrées par la Confédération à la recherche
     den klar höchsten Anteil unter den sechs beteiligten                       dans le secteur routier, la VSS était jusqu’ici le principal
     Forschungsbereichen. Diese Führungsrolle wird er                           acteur parmi les six secteurs de recherche impliqués.
     nun mit der Neukonzeption der Forschung komplett                           La restructuration qui a été décidée lui fait désormais
     verlieren. Was sind die Gründe dafür?                                      perdre entièrement ce rôle. Quelles en sont les raisons?
     Jürg Röthlisberger: Der VSS wird die Führungsrolle nicht                   Jürg Röthlisberger: La VSS ne va pas perdre entièrement son
     komplett verlieren. Aber eine Korrektur wird es geben.                     rôle clé. Nous allons procéder à un ajustement, c’est vrai. Avec
     Das stimmt. Wir streben mit der neuen Strategie eine Art                   cette nouvelle stratégie, nous nous efforçons de décloisonner
     Entflechtung von den heute vorherrschenden Strukturen                      la structure qui existait jusque-là. Nous ne remettons pas en
     an. Wir akzeptieren das Bedürfnis des VSS, eine normen­                    cause le besoin pour la VSS d’orienter la recherche vers la
     basierte Forschung zu machen. Dafür erhält der VSS auch                    normalisation. Les fonds que reçoit la VSS servent du reste à
     exklusiv Geld. Ich bin überzeugt, dass dieser Teil der For­                financer cette mission. Je suis convaincu que cet aspect de la
     schung mit dem neuen Konzept sehr viel zweckmässiger                       recherche peut s’intégrer de manière beaucoup plus efficace
     funktionieren wird, weil er nicht in Konkurrenz steht zur                  dans la nouvelle structure, car elle n’est pas en concurrence
     anderen Forschung.                                                         avec d’autres approches.

     Dieser Betrag für die Forschung zur Revision                               Le financement pour la recherche axée sur la révision de
     des Normen­werks steht aber in keinem Verhältnis                           normes n’a pourtant plus rien à voir avec les fonds pour
     zu den bisher erhaltenen Forschungsgeldern.                                la recherche qui étaient jusqu’ici attribués à la VSS.
     Ziel der neuen Forschungsstrategie ist es, stringenter zu                  La nouvelle stratégie doit permettre d’investir de manière plus
     investieren, um auch neue Themen im Strassenwesen zu er­                   cohérente, et d’étudier de nouveaux aspects du secteur routier,
     forschen – etwa die Beziehung zwischen Mensch und Fahr­                    comme les rapports homme/véhicule. Ce domaine ne relève pas
     zeug. Das ist ein Bereich, der nicht zur Kompetenz des VSS                 de la compétence de la VSS. Cela concerne davantage les établisse­
     zählt. Vielmehr sind hier Hochschulen oder beispielsweise                  ments d’enseignement supérieur ou les spécialistes en psycholo­
     die Verkehrspsychologie gefragt. Aufgrund der neuen He­                    gie de la circulation, par exemple. D’une certaine manière, compte
     rausforderungen im Strassenwesen ist es also in gewisser                   tenu des nouveaux défis que doit relever le secteur routier, ce sont
     Hinsicht systemimmanent, dass der VSS in der Forschung                     les tendances structurelles de la recherche qui ne permettent plus
     nicht mehr eine so dominierende Rolle einnehmen kann wie                   que la VSS assume un rôle aussi dominant que jusqu’à présent.
     bisher.
                                                                                Dans quelle mesure la VSS a-t-elle pu faire valoir
     Wie stark konnte der VSS seine Ideen und Wünsche in                        son point de vue pour l’élaboration de cette nouvelle
     diese Neukonzeption der Forschung einbringen?                              structure de recherche?

14   STRASSE UND VERKEHR NR. 11, NOVEMBER 2018 ROUTE ET TRAFIC No 11, NOVEMBRE 2018
Sie können auch lesen