IN SIDE NATURE PAYSAGE - KBNL
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
MARS 2014 / EDITION 1/14 NATURE PAYSAGE MÄRZ 2014 / AUSGABE 1/14 NATUR LANDSCHAFT IN SIDE KBNL-Plattform / Plate-forme CDPNP 1
INHALT 3 Fernsicht Praxis 31 Eine Wikipedia für den Naturschutz? KBNL-Plattform 34 Die neuen Sequenziertechnologien und ihre Möglichkeiten 4 Kein neues Gesicht – nur ein anderer Hut für den praktischen Naturschutz 5 N+L-Plattform 38 Partner in der Umsetzung des Natur- und Landschaftschutzes 5 KBNL-Vereinsagenda 6 Vernehmlassungen, KBNL involviert und interessiert Service 8 Rückblick auf die Generalversammlung 39 Biodiversität – Die Bevölkerung mitnehmen auf den Weg vom 23. Januar 2014 in Olten des Aktionsplans 10 Für die KBNL interessante Gerichtsentscheide BAFU-Plattform 12 Pilotpgrogramm Anpassung an den Klimawandel 13 Neue Mitarbeiter/innen 14 Zusammenfassung Urteil BGER 1C_515/2012; Moorlandschaftsschutz St.Petersinsel Impressum 16 Zwischenbilanz der Revision der Biotopinventare Herausgeber: Konferenz der Beauftragten für Natur- und Landschaftsschutz 19 Information BAFU-Publikationen KBNL; BAFU, Arten, Ökosysteme und Landschaften Redaktion und Übersetzung: KBNL-Geschäftsstelle, Beiträge gekürzt oder Forschung ergänzt wiedergegeben; Patrick Burkhard Traductions 20 Forschungsprogramm «Wasserbau und Ökologie»: Beiträge richten Sie bitte an: KBNL-Geschäftsstelle, Frau Juliane Schalajda, Geschiebe- und Habitatsdynamik c/o ARNAL, Büro für Natur und Landschaft AG, Kasernenstrasse 37, 9100 25 Bedeutung von Biodiversitätsförderflächen für Vögel Herisau, Tel. 071 366 00 50, Email info@kbnl.ch Redaktionstermine 2013: 10.05. / 16.08. / 08.11. Bild Frontseite: Säume, Brachen und Altwiesenstreifen bieten Winterlebens- räume für Kleintiere und Winternahrung für Vögel (Foto: M. Jenny) SOMMAIRE 3 Horizons Pratique 31 Une Wikipedia de la protection de la nature? Plateforme CDPNP 34 Applications pratiques des nouvelles technologies de 4 Pas un nouveau visage – juste une nouvelle casquette séquençage dans le domaine N+P 5 Plateforme N+P 38 Partenaires dans la mise en œuvre de la protection de la 5 Agenda associatif CDPNP nature et du paysage 7 Consultations impliquant et intéressant la CDPNP 8 Reflets de l’assemblée générale Service du 23 janvier 2014 à Olten 39 Biodiversité – Intéressons la population au plan d’action! 10 Sentences intéressant la CDPNP Plateforme OFEV 12 Programme pilote «adaption aux changements climatiques» 13 Nouveaux collaborateurs Impressum 14 Résumé de l’arrêt 1C_515/2012 du TF; protection des Editeur: Conférence des délégués à la protection de la nature et du paysage sites marécageux de l’île St-Pierre CDPNP; OFEV, Espèces, écosystèmes, paysages (EEP) 16 Bilan intermédiaire de la révision des inventaires des Rédaction et traduction: Secrétariat exécutif CDPNP, les textes sont résu- biotopes més ou complétés, Patrick Burkhard Traductions 19 Informations sur les publications de l’OFEV Les textes sont à adresser à: KBNL-Geschäftsstelle, Frau Juliane Schalajda, c/o ARNAL, Büro für Natur und Landschaft AG, Kasernenstrasse 37, 9100 Recherche Herisau, tél. 071 366 00 50, courriel info@kbnl.ch 20 Programme de recherche «Aménagement et écologie des Délais rédactionnels 2013: 10.05 / 16.08 / 08.11. cours d’eau»: dynamique du charriage et de l’habitat Image de couverture: Les ourlets, les jachères et les bandes herbeuses 25 Importance des surfaces de promotion de la biodiversité offrent un habitat hivernal aux petits animaux et des réserves de nourri- pour les oiseaux ture pour l‘hiver aux oiseaux (Photo: M. Jenny) 2
FERNSICHT «Und dann gingen die Bauern mit Mistga- mung verbesserte sich und einige visio- auf wie viele verschiedene – wohlgemerkt beln auf die Naturschützer los» – so oder näre lokale Grössen sahen Chancen, die gute – Arten Naturschutz betrieben wird. ähnlich schilderten 2006 meine Entle- Not zur Tugend zu machen, indem ein (Bio-)divers eben. Letztes Jahr wurde die bucher Interviewpartner die Situation Park errichtet wird. Sie wurden dafür Umsetzung der Agrarpolitik 2014–2017 nach der Annahme der Rothenthurminiti- noch bis zur Abstimmung über die Park- vom Parlament verabschiedet. Die Biodi- ative. Die Betroffenheit war gross – zwi- Kredite angefeindet, aber nach der Ab- versität hat damit einen beträchtlich hö- schen einem Drittel und der Hälfte der stimmung redeten plötzlich alle so, als heren Stellenwert als bei meinem Stel- landwirtschaftlichen Flächen waren von hätten sie den Park erfunden. lenantritt. Schutzbestimmungen betroffen. Ausser- In meiner Diplomarbeit befasste ich mich Ich halte die ÖQV mit ihrem regionalen dem tangierten die Schutzbestimmungen mit dem Thema, ob sich das Label Bio als Ansatz immer noch für ein taugliches In- Eigentumsrechte, z. B. gab es Parzellen, Grundlage für «Parklabelkriterien» eig- strument, einen Park weiterzubringen. die zuvor Bauland waren. nen würde. Damaliger Schluss: Bio ist Neu integriert in die Direktzahlungsver- Dass damals «Heerscharen von Biolo- statisch, die Anforderungen sind entwe- ordnung, wurde der Ökoqualitätsbereich gen» ausschwärmten, um Flächen ohne der erfüllt oder nicht. Wenn das Bio-La- harmonisiert, wobei für eine regionale Rücksprache mit den Landwirten auf ihre bel einmal erreicht ist, fehlt ein Mecha- Umsetzung Spielraum bleibt. Schutzwürdigkeit zu untersuchen, mag nismus für Verbesserungen. Mit der ÖQV Die Agrarpolitik alleine kann weder ei- übertrieben sein. Doch die Emotionen möchte man hingegen den Zustand des nem Landwirtschaftsbetrieb noch einem gingen derart hoch, dass noch zwanzig Projektperimeters stetig verbessern. Park den Erfolg garantieren. Es braucht Jahre später alle Interviewpartner von Deshalb passe die ÖQV besser zum Park- gute Produkte, die ihren Käufer finden. diesem Ereignis berichteten, als es um gedanken als Bio, schrieb ich, nicht ah- Ebenso ist Begeisterung und Überzeu- die Errichtung der UNESCO Biosphäre nend, dass ich zwei Jahre später viel mit gungskraft von lokalen Akteuren nötig, Entlebuch ging. der ÖQV zu tun haben würde. die ihre Berufskollegen mitreissen. Und Mit dem Moorlandschaftsinventar stand Seit ich im BLW für Biodiversitätsförde- es braucht viel Zeit… Geld zur Verfügung und die Bewirtschaf- rung zuständig bin, lerne ich viel über die tungsauflagen waren nicht mehr so strikt kantonalen Besonderheiten bei der Um- Patricia Steinmann, BLW wie beim Hochmoorinventar. Die Stim- setzung der ÖQV. Ich staune noch heute, HORIZONS «Les paysans ont commencé à pourchas- si strictes que pour l’inventaire des haut- tés cantonales dans la mise en œuvre de ser les naturalistes avec leurs four- marais. L’ambiance s’est alors réchauffée l’OQE. Et je m’étonne aujourd’hui encore ches...» C’est plus ou moins en ces et quelques notables visionnaires ont en- – dans le bon sens du terme – de la (bio!) termes qu’en 2006, les personnes me dé- trevu la possibilité de transformer le ris- diversité des mesures de protection de la peignaient l’état d’esprit qui régnait dans que en vertu en créant un parc. Ils ont en- nature. L’an dernier, le Parlement a adop- l’Entlebuch après l’acceptation de l’initia- core compté quelques ennemis jusqu’au té la mise en œuvre de la politique agricole tive de Rothenthurm. Entre un tiers et la vote sur les crédits en faveur du parc, mais 2014–2017. La biodiversité a désormais moitié de la surface agricole était affectée ensuite tout le monde a commencé à en acquis une fonction bien plus importante par les dispositions sur la protection de la parler comme si c’était son idée. qu’à mon arrivée dans l’office. nature, avec un impact jusque sur les Dans mon travail de diplôme, j’ai examiné Je considère toujours que l’OQE, avec son droits de propriété, étant donné que cer- si le label bio pouvait servir de critère approche régionaliste, est un instrument taines parcelles étaient auparavant clas- pour l’obtention du label «Parc». Ma adapté pour développer un parc. Main- sées en zone à bâtir. conclusion, à l’époque, fut que le label bio tenant intégré dans l’ordonnance sur les Il est peut-être exagéré de dire qu’à est statique: soit les exigences sont rem- paiements directs, le domaine de la qua- l’époque, des «hordes de biologistes» ont plies soit elles ne le sont pas. Une fois lité écologique a été harmonisé, tout en déferlé sur la région pour déterminer si obtenu, il n’y a pas de mécanisme de per- laissant de la marge pour une mise en les terrains étaient dignes de protection, fectionnement. Avec l’OQE, l’objectif est œuvre régionale. sans en discuter avec les agriculteurs. d’améliorer constamment la situation La politique agricole ne peut garantir à Toujours est-il que vingt ans plus tard, dans le périmètre du projet. C’est pour- elle seule ni la survie d’une exploitation toutes les personnes me parlaient encore quoi cette approche est mieux adaptée au agricole ni le succès d’un parc. Il faut de cet événement lorsque je les interro- concept de parc que le label bio, avais-je pour cela de bons produits, qui trouvent geais sur la création d’une réserve de alors écrit, sans savoir que deux ans plus leur public cible, mais aussi l’enthou- biosphère UNESCO dans l’Entlebuch. tard j’aurais tant à faire avec l’OQE. siasme et la force de persuasion des ac- Pour l’inventaire des sites marécageux, Depuis que je suis responsable de la pro- teurs locaux. Et enfin beaucoup de temps... des fonds ont été débloqués, et les res- motion de la biodiversité à l’OFAG, j’en trictions d’exploitation n’étaient plus aus- apprend chaque jour sur les particulari- Patricia Steinmann, OFAG Fernsicht / Horizons 3
KEIN NEUES GESICHT – NUR EIN ANDERER HUT ANDRÉ STAPFER Gemäss Wikipedia ist «Carte blanche» macht mir Sorgen. Denn wo haben Natur- gleichbedeutend mit «unbeschränkte und Landschaftsschutz schon eine so gu- Oder sollte der Titel eher lauten «ein al- Vollmacht». Toll – ich darf also schreiben, te Gelegenheit, ihre Anliegen der Gesell- tes Gesicht mit neuem Hut»? So oder so was ich will, und nach Lust und Laune schaft, der Politik und Wirtschaft kundzu- – Urs Meyer hat zu viel versprochen, als quer-denken: Für die vorliegende Ausga- tun? Wo anders kann man sich mit so er sich im letzten Inside an dieser Stelle be hatte ich mir ursprünglich vorgenom- vielen Gleichgesinnten treffen, sich mit in mit den Worten «...es ist Zeit für die men, die aktuell laufende Vernehmlas- der Thematik Nachhaltigkeit Engagierten KBNL, dass wieder ein neues Gesicht sung zur Revision der BLN-Verordnung vernetzen und sich gemeinsam stark füh- auftaucht» in den beruflichen Ruhestand zum Thema zu machen und auf die grosse len? Die KBNL-Mitglieder und -Gäste verabschiedet hat. Bedeutung des Instruments BLN für den sollten sich dringlich einmal vertieft mit Mit Wehmut habe ich im Januar 2013 zum Erhalt der landschaftlichen Kostbarkei- der Zukunft des Kongresses und der letzten Mal als Vertreter einer kantonalen ten der Schweiz hinweisend, Reklame für Messe befassen und der eco-Organisa- Fachstelle an einer KBNL-GV teilgenom- Eure Unterstützung zu machen. Dabei tion konkrete Optimierungsvorschläge men und nun bin ich also schon wieder daran denkend, dass einige von Euch mit machen. Dies wäre meiner Meinung nach da! Ich freue mich sehr, dass trotz mei- dem Projekt Aufwertung BLN nicht im- viel besser, als weiterhin nur halbherzig nes Berufswechsels «meine KBNL-Zeit» mer glücklich waren und deshalb eine an den Kongress zu reisen oder diesem eine Fortsetzung findet. Und es kommt «Aufmunterung» gut tun würde. Aber gar fern zu bleiben. noch hinzu, dass ich mich durch meine auch der Kongress NATUR in Basel, der Wenn diese Inside-Ausgabe erscheint, neue Aufgabe bei der KBNL sogar noch nun neu «eco-naturkongress» heisst und werden die diesjährigen Anlässe der ein ganz wenig verlinkt zu meinen Kolle- in dessen Trägerschaft sich die KBNL en- Nachhaltigkeitsplattform eco.ch in Basel ginnen und Kollegen im Kanton Aargau gagiert, wäre ein aktuelles Thema. Ich bereits Geschichte sein. Gerne werde ich fühle... habe den Eindruck, dass in meinem Um- Euch in der übernächsten Ausgabe über «Carte blanche» heisst die Rubrik, bei der feld die anfänglich grosse Begeisterung meine Eindrücke zur NATUR im neuen ich mich in Zukunft im Inside zu einem für diesen Anlass deutlich nachgelassen Kleid berichten. selbstgewählten Thema äussern darf. hat. Dies spüre ich bei mir selbst und es PAS UN NOUVEAU VISAGE – JUSTE UNE NOUVELLE CASQUETTE ANDRÉ STAPFER «avoir les pleins pouvoirs». Génial! Je vais der la thématique de la protection de la pouvoir écrire ce que je veux, sur qui je nature et du paysage avec des représen- J’aurais aussi pu intituler ce billet «cha- veux, selon mes envies du moment. Pour tants de la société civile, de la politique et peau neuf pour une vieille tête». Peu im- cette édition, j’avais l’intention de parler de l’économie? Où a-t-on la possibilité de porte. Dans notre dernière édition, en de la procédure de consultation en cours tisser des liens avec autant de confrères prenant congé de ses lecteurs, Urs Meyer concernant la révision de l’ordonnance et de consœurs engagés sur le terrain du a fait une bien grande promesse en décla- sur l’IFP. Je voulais rappeler à quel point développement durable, de se sentir aus- rant que la CDPNP avait «besoin de sang cet inventaire est important pour la si forts tous ensemble? Les membres et neuf». conservation du patrimoine naturel de la les hôtes de la CDPNP devraient une fois J’ai en effet participé – non sans une cer- Suisse. En somme, je voulais faire un peu réfléchir à l’avenir de ce congrès et de sa taine mélancolie – à ma dernière Assem- de réclame, car je sais que certains foire, et soumettre des propositions blée générale de la CDPNP en tant que d’entre vous n’ont pas toujours été com- d’optimisation concrètes à l’organisation représentant d’un service cantonal N+P blés par le projet de revalorisation de eco.ch. Je pense que ce serait beaucoup en janvier 2013, et me revoilà déjà! Et je l’IFP. J’ai donc pensé qu’un petit encoura- mieux que de continuer à se rendre à cette suis très heureux de pouvoir «jouer les gement vous ferait du bien. manifestation à demi-motivés seulement, prolongations» dans cette enceinte mal- Un autre sujet d’actualité dont j’aurais pu voire de ne pas y aller du tout. gré l’évolution de ma carrière. A cela parler est le Congrès NATURE de Bâle, Lorsque ce numéro d’Inside paraîtra, les s’ajoute que, grâce à mes nouvelles attri- qui s’appellera désormais «eco.congrès différents événements de l’année organi- butions au sein de la CDPNP, je me sens nature», et au sein duquel la CDPNP joue sés par le forum suisse pour la durabilité de nouveau un peu lié à mes anciens col- un rôle actif. J’ai l’impression que, dans eco.ch appartiendront déjà à l’histoire. Je lègues du canton d’Argovie... mon entourage, le grand enthousiasme vous donne donc rendez-vous dans deux Dans cette rubrique intitulée «Carte qu’a pu susciter cet événement à ses dé- numéros pour vous livrer mes impressions blanche», je pourrai dorénavant m’ex- buts est quelque peu retombé. Même sur le Congrès NATURE nouvelle formule. primer sur un thème de mon choix. Selon chez moi, et ça m’inquiète. Où a-t-on si- Larousse «avoir carte blanche» signifie non d’aussi belles occasions pour abor- 4 KBNL-Plattform / Plateforme CDPNP
N+L-PLATTFORM KBNL-VEREINSAGENDA • N+L-Plattformsitzung 1 (Strategiedis- kussion): Mittwoch, 2. April 2014, Biel, Die «N+L-Plattform» hat zum Ziel, den (sanu) moderiert die Plattformsitzungen ganztägig immer grösser und komplexer werden- und übernimmt ebenfalls fachliche und • N+L-Plattformsitzung 2 (Aktionsplan den Wissensaustausch unter den kanto- thematische Verantwortungen bei der SBS): Donnerstag, 5. Juni 2014, Biel, nalen Fachstellen und dem BAFU im Be- Plattformvorbereitung. Robert Meier ganztägig reich N+L klar zu strukturieren, zu ver- (KBNL-Geschäftsstelle) übernimmt die • Vorstandssitzung II mit BAFU: Mitt- netzen und zu bündeln. Sie richtet sich an administrative Projektleitung und die ad- woch, 18. Juni 2014 in Bern die kantonalen N+L Fachstellen und die ministrative Begleitung an den Sitzungen. • Vorstandssitzung III: Mittwoch 3. Sep- Abteilung AÖL des BAFU’s. Vorerst ist die Zudem wird die KBNL-Geschäftsstelle im tember 2014, Nachmittags im Kanton Plattform für die nächsten zwei Jahre Flash und N+L Inside regelmässig über Graubünden vorgesehen. Neuigkeiten aus der Plattform berichten • Herbsttagung 2014: Donnerstag / Frei- Bereits wurden die Plattformsitzungen und entsprechende Dokumente werden tag, 4./5. September 2014 im Kanton für das Jahr 2014 terminlich festgelegt auf dem KBNL-Blog abgelegt. Graubünden (vgl. KBNL-Vereinsagenda). Die erste Sit- • N+L-Plattformsitzung 3 mit BAFU (The- zung richtet sich u. a. an die Fachstellen- mendiskussion): Donnerstag, 23. Ok- LeiterInnen und hat zum Ziel, die The- tober 2014, Biel, ganztägig menschwerpunkte der nächsten Platt- • Vorstandssitzung IV: Freitag, 21. No- formsitzungen festzusetzen. Neben dem vember 2014, Vormittags in Bern Schwerpunktthema soll anlässlich der • N+L-Plattformsitzung 4 mit BAFU (The- Tagung auch Platz für den Informations- mendiskussion): Donnerstag, 27. No- austausch zwischen den Kantonen und vember 2014, Biel, ganztägig (optio- aus den Arbeitsgruppen geboten werden. nal) Die Projektleitung organisiert sich wie • Generalversammlung 2015: Donners- folgt: Daniela Pauli (scnat) ist für die tag, 29. Januar 2015, HDK, Bern fachliche Projektleitung und Themenauf- bereitung verantwortlich. Peter Lehmann PLATEFORME N+P AGENDA ASSOCIATIF CDPNP • Plateforme N+P I (discussion straté- gique): mercredi 2 avril 2014, Bienne, La «Plateforme N+P» a pour but de sumera la direction scientifique du projet toute la journée structurer et de canaliser les échanges et la préparation des dossiers théma- • Plateforme N+P II (plan d’action SBS): de connaissances dans le domaine N+P tiques. Peter Lehmann (sanu) animera jeudi 5 juin 2014, Bienne, toute la jour- – toujours plus volumineux et complexes les réunions de la plateforme et assume- née – entre les services cantonaux et avec ra également des responsabilités scienti- • Séance du Comité II avec l’OFEV: mer- l’Office fédéral de l’environnement fiques et thématiques dans le cadre de la credi 18 juin 2014, Berne (OFEV). La mise en réseau de ces savoirs préparation des séances. Robert Meier • Séance du Comité III: mercredi 3 sep- est aussi l’un des objectifs poursuivis. (Secrétariat exécutif CDPNP) se chargera tembre 2014 l’après-midi, canton des Cette plateforme s’adresse ainsi aux ser- de la direction administrative du projet et Grisons vices cantonaux N+P et à la division EEP du suivi administratif des séances. Le • Congrès d’automne 2014: jeudi et de l’OFEV. Dans un premier temps, elle Secrétariat exécutif rendra régulièrement vendredi 4–5 septembre 2014, canton sera mise en place pour une durée de compte des nouveautés concernant la des Grisons deux ans. plateforme dans le Flash CDPNP et dans • Plateforme N+P III avec l’OFEV (dis- Les dates des séances 2014 ont déjà été N+P Inside, et les documents correspon- cussion thématique): jeudi 23 octobre fixées (voir la rubrique Agenda associatif). dants seront accessibles sur le blog 2014, Bienne, toute la journée La première, dont l’objectif sera de définir CDPNP. • Séance du Comité IV: vendredi 21 no- les thèmes prioritaires à traiter lors des vembre 2014 le matin, Berne prochaines séances de la plateforme, vise • Plateforme N+P IV avec l’OFEV (dis- en particulier les responsables des servi- cussion thématique): jeudi 27 novem- ces N+P. Chacune de ces rencontres sera bre 2014, Bienne toute la journée (en aussi l’occasion d’échanger des informa- option) tions entre les cantons et avec les diffé- • Assemblée générale 2015: jeudi 29 rents groupes de travail. janvier 2015, MDC, Berne La direction du projet s’articule de la ma- nière suivante: Daniela Pauli (scnat) as- KBNL-Plattform / Plateforme CDPNP 5
VERNEHMLASSUNGEN, KBNL INVOLVIERT UND INTERESSIERT Mit dieser Rubrik macht die Geschäfts- beitet die Geschäftsstelle Vernehmlas- Es ist das Ziel, schnell zu sein und den stelle laufend auf geplante und aktuelle sungsentwürfe einerseits zuhanden der Mitgliedern und dem Vorstand Entwürfe Vernehmlassungen mit gewisser Rele- KBNL-Mitglieder, aber auch zuhanden (als Word-Datei) zur Verfügung zu stellen, vanz für N+L aufmerksam. In Absprache des Vorstandes als eigentliche KBNL- die diese, soweit gewünscht, direkt ver- mit dem Ressortverantwortlichen erar- Vernehmlassung. wenden können. Vernehmlassungen, KBNL involviert und interessiert Gesetz, Verordnung, Thematik, ... Absender: Adressat: Status: Priorität: Termin Ver- Kantone (RR) informell / 1–3 nehmlassung Fachstellen öffentlich (1 hoch) VO über das Bundesinventar der Landschaften UVEK Kantone öffentlich 1 1. Quartal 2014 und Naturdenkmäler (BLN) Biodiversitätsstrategie BR Kantone öffentlich 1 2013 Gesetzgeberische Anpassungen verzögert Aktionsplan Biodiversität BR Kantone öffentlich 1 Sommer 2014 Bundesinventare nach NHG, Paket 2014: UVEK Kantone öffentlich 1 1. Quartal 2014 Revision, Koordination der diversen Bundesinventare Ämterkonsultation – Amphibienlaichgebiete 2. Quartal 2014 – Auenverordnung Anhörung – Flachmoorverordnung – Hochmoorverordnung – Moorlandschaftsverordnung – Trockenwiesen- und -weidenverordnung VO über die eidgenössischen Jagdbanngebiete UVEK Kantone öffentlich 2 2. Quartal 2014 Revision von einzelnen Objekten und ev. Einführung eines neuen Objekts VO über die Wasser- und Zugvogelreservate UVEK Kantone öffentlich 1 2. Quartal 2014 Revision von Objekten und Einführung neuer Objekte Umsetzung der Motion UREK-N 09.3723: Massnahmen zur Regulierung der Bestände fischfressender Vögel und zur Entschädigung von Schäden an der Berufsfischerei. Handbuch für Programmvereinbarungen im Umweltbereich BAFU Kantone öffentlich 1 2./3. Quartal Überarbeitete Version 2014 Teilrevision des Raumplanungsgesetzes BR Kantone öffentlich 2 2. Quartal 2. Etappe 2014 Waffen- und Schiessplatzverordnung VBS Kantone öffentlich 2 2. Quartal 2014 Totalrevision der Verordnung: Regelung der Benützung der Waffen-, Schiess- und Übungsplätze Agrarpaket Herbst 2014 WBF Kantone öffentlich 1 2. Quartal Anpassung von Verordnungen aufgrund geänderter rechtlicher 2014 Bestimmungen und zur Umsetzung der Agrarpolitik Waldverordnung UVEK Kantone öffentlich 2 4. Quartal 2014 Anpassungen im Rahmen der Umsetzung der Waldpolitik 2020 Übereinkommen über die Wälder in Europa BR 2 offen evt. 2014 Rechtsverbindliches Übereinkommen über die nachhaltige Bewirtschaftung der Wälder Berner Konvention UVEK Kantone öffentlich 1 offen Vorbehalte betr. Wolf (parl. Initiative) Einführung einer 4. Parkkategorie UVEK Kantone öffentlich 1 offen Revision Pärkeverordnung Konzept Artenförderung Schweiz BAFU Kantone öffentlich 1 offen Gewässerschutzverordnung Änderung bezüglich Ausscheidung von Grundwasserschutz- UVEK Kantone öffentlich 2 offen zonen bei Karst- und stark heterogenen Kluft-Grundwasser- leitern u.a. Umweltschutzgesetz BR Kantone öffentlich 2 offen Änderung USG auf der Grundlage des Berichts des Bundesrates zur Motion der Ständeratskommission für Rechtsfragen (Prüfung der Einführung einer Wirkungsbeurteilung Umwelt) Stauanlagenverordnung BR Kantone öffentlich 3 offen Totalrevision 6 KBNL-Plattform / Plateforme CDPNP
CONSULTATIONS IMPLIQUANT ET INTÉRESSANT LA CDPNP A travers cette rubrique, le Secrétariat ponsable de secteur, le Secrétariat exé- L’objectif étant d’être rapide et de mettre exécutif attire en permanence l’attention cutif élabore des projets de consultation à disposition du Comité des projets (don- sur les consultations prévues et actuelles destinés, d’une part, aux membres nées Word) qu’il peut, selon ses souhaits, ayant une certaine importance pour la CDPNP, mais également au Comité en utiliser directement. nature et le paysage. Avec l’accord du res- tant que consultation propre de la CDPNP. Consultations impliquant et intéressant la CDPNP Loi, ordonnance, domaine, ... Expéditeur Destinaires: Etat: Priorité: Délai de prise cantons (CE), informel / 1–3 de position services public (1 haute) Ordonnance concernant l’IFP (OIFP) DETEC Cantons public 1 1er trim. 2014 Stratégie biodiversité CF Cantons public 1 2013 Modifications législatives reporté Plan d‘action Biodiversité CF Cantons public 1 Eté 2014 Inventaires fédéraux selon LPN, paquet 2014 DETEC Cantons public 1 1 trim. 2014 er Révision et coordination de divers inventaires fédéraux consultation des – Sites de reproduction des batraciens offices – Ordonnance sur les zones alluviales 2e trim. 2014 – Ordonnance sur les bas-marais audition – Ordonnance sur les hauts-marais – Ordonnance sur les sites marécageux – Ordonnance sur les PPS Ordonnance concernant les districts francs fédéraux DETEC Cantons public 2 2e trim. 2014 Révision d‘objets et éventuels nouveaux objets Ordonnance sur les réserves d‘oiseaux d‘eau et de migrateurs DETEC Cantons public 1 2e trim. 2014 Révision d‘objets et nouveaux objets Mise en œuvre de la motion CEATE-CN 09.3723: Mesures visant à réguler la population des oiseaux piscivores et à indemniser les dégâts causés à la pêche professionnelle Manuel Conventions programmes dans le domaine OFEV Cantons public 1 2e et 3e trim. de l‘environnement 2014 Version révisée Révision partielle de la loi sur l’aménagement du territoire CF Cantons public 2 2e trim. 2014 2e étape Ordonnance sur les places d‘armes et de tir DDPS Cantons public 2 2e trim. 2014 Révision totale: réglementation de l‘utilisation des places d‘armes, de tir et d‘exercice Train d’ordonnances agricoles de l‘automne 2014 DEFR Cantons public 1 2e trim. 2014 Modification d‘ordonnances sur la base des dispositions légales révisées et en vue de réaliser la politique agricole Ordonnance sur les forêts DETEC Cantons public 2 4e trim. 2014 Modifications dans le cadre de la réalisation de la politique forestière 2020 Accord sur les forêts en Europe Convention contraignante sur la gestion durable des forêts CF 2 ouvert évtl. 2014 Convention de Berne DETEC Cantons public 1 ouvert Réserves concernant le loup (Iv.Pa.) Création d‘une quatrième catégorie de parcs DETEC Cantons public 1 ouvert Révision de l‘ordonnance sur les parcs Plan de conservation des espèces en Suisse OFEV Cantons public 1 ouvert Ordonnance sur la protection des eaux DETEC Cantons public 2 ouvert Modification relative à la délimitation de zones de protection ddes eaux souterraines en milieu karstique ou fissuré hautement hétérogène Loi sur la protection de l’environnement CF Cantons public 2 ouvert Modification sur la base du rapport du CF relatif à la motion de la CAJ-CE (Evaluation de l‘introduction d‘une évaluation des effets sur l‘environnement) Ordonnance sur les ouvrages d‘accumulation CF Cantons public 3 ouvert Révision totale KBNL-Plattform / Plateforme CDPNP 7
RÜCKBLICK AUF DIE GENERALVERSAMMLUNG VOM 23. JANUAR 2014 IN OLTEN Bei der KBNL-internen Generalver- Wolfgang Bischof (Pro Natura) stellte das Neuorganisation der KBNL-Geschäfts- sammlung wurden am Vormittag die üb- Projekt «Spendenflächenkataster als Ba- stelle. Auf Grund der Pension von Urs lichen vereinsadministrativen Geschäfte, sis zur Ansaat artenreichen Grünlands» Meyer, stellvertretender Geschäftsstel- unter anderem der Jahresbericht 2013, vor. Patricia Meier (HSR) berichtete über lenleiter der KBNL, galt es die entstehen- das Vereinsjahresprogramm 2014 sowie das Projekt «Geoservice – Rücksichtsge- de Lücke auf der KBNL-Geschäftsstelle das Tätigkeitsprogramm der Geschäfts- biete Geocaching». Zudem informierten zu schliessen. Dafür konnten Thomas stelle für die Jahre 2014 bis 2017, behan- verschiedene NGOs über ihre Tätigkeiten Stirnimann (N+L, Kt. Luzern (Teilzeit)) delt. Die Vorstandsmitglieder, Bertrand und aktuelle Themen. und André Stapfer (ehemals N+L, Kt. Aar- von Arx (GE, Präsident) und Martina gau; neu HSR) für ein Teilzeit-Mandat ge- Bennecke (ZG, Vizepräsidentin), wurden Änderungen in den Arbeitsgruppen. An wonnen werden. Entsprechend den The- bestätigt und als neue Revisorin tritt Ka- der GV wurden die seit der Herbsttagung menpräferenzen und zeitlichen Verfüg- thrin Bertschy (NR, GLP) die Nachfolge neu eingerichteten Arbeitsgruppen bzw. barkeiten wurde die Geschäftsstelle des- von Jean-Marc Frei an. Wir möchten Ka- einzelne Änderungen der Vertretungen halb neu organisiert. Thomas Stirnimann thrin Bertschy (NR, GLP) herzlich begrü- bestätigt. Neue Mitglieder der Arbeits- ist stellvertretender Geschäftsleiter und ssen und bedanken uns bei Jean-Marc gruppe 4 f Finanzen BAFU sind Catherine für Vernehmlassungen verantwortlich. Frei für seine bisherige Arbeit als Re- Strehler-Perrin (VD), Simon Egger (AG) visor. und Philippe Jacot-Descombes (NE). Für die Arbeitsgruppe 60 i BIOP wird ne- Im Rahmen des Orientierungsteils am ben Thomas Gerber (AG) noch ein Ersatz Nachmittag informierte das BAFU über für die Austretenden gesucht. Raimund die zurzeit beim AÖL anstehenden Arbei- Hipp (TG) vertritt die KBNL-Interessen ten (u.a. BLN, Aktionsplan zur Umset- in der neuen Arbeitsgruppe 83 i Begleit- zung der Strategie Biodiversität Schweiz). gruppe Wasserbau und Ökologie. REFLETS DE L’ASSEMBLÉE GÉNÉRALE DU 23 JANVIER 2014 À OLTEN L’Assemblée générale de la CDPNP a diversifiées» et Patricia Meier (HSR) le passé en revue les points statutaires de projet «Geoservice – Zones de protec- l’ordre du jour, en particulier le rapport tion pour le géocaching». Enfin, diverses annuel 2013, le programme annuel de ONG ont rendu compte de leurs activités l’association 2014 et le programme d’ac- et communiqué des informations sur tivité du Secrétariat exécutif 2014–2017. différents thèmes. André Stapfer (HSR, Rapperswil). Le Comité, Bertrand von Arx (GE, prési- dent) et Martina Bennecke (ZG, vice- Changements au sein des groupes de présidente) ont été confirmés dans leurs travail. L’AG a confirmé la composition fonctions et un nouveau réviseur a été élu des groupes de travail et approuvé quel- en la personne de Kathrin Bertschy (CN, ques changements. Les nouveaux mem- PVL) pour succéder à Jean-Marc Frei. bres du groupe de travail 4 f Finances OFEV Nous souhaitons la bienvenue à Kathrin sont Catherine Strehler-Perrin (VD), Simon Bertschy et remercions sincèrement Egger (AG) et Philippe Jacot-Descombes Jean-Marc Frei pour le travail accompli (NE). Pour remplacer les membres démis- de la CDPNP se devait de combler le vide en sa qualité de réviseur. sionnaires du groupe de travail 60 i BIOP, laissé par le départ à la retraite d’Urs un candidat supplémentaire est recherché Meyer, son secrétaire exécutif adjoint. Il a La partie informative a été l’occasion en plus de Thomas Gerber (AG). Raimund réussi à convaincre Thomas Stirnimann pour l’OFEV de faire le point sur les tra- Hipp (TG) représente les intérêts de la (N+P LU (temps partiel)) et André Stapfer vaux en cours au sein de la division EEP CDPNP au sein du nouveau groupe de (anc. N+P AG; actuellement HSR) de rele- (IFP, Plan d’action de la Stratégie Biodi- travail 83 i Groupe de suivi Aménagement ver le défi dans le cadre de mandats à versité Suisse, etc.). Wolfgang Bischof des cours d’eau et écologie. temps partiel. Compte tenu des préféren- (Pro Natura) a présenté le projet «Cadas- ces thématiques et des disponibilités de tre des champs semenciers pour pro- Nouvelle organisation du Secrétariat chacun, le Secrétariat exécutif s’est réor- mouvoir l’ensemencement de prairies exécutif CDPNP. Le Secrétariat exécutif ganisé de la manière suivante: Thomas 8 KBNL-Plattform / Plateforme CDPNP
André Stapfer ist vor allem für den For- Fachstellenleitung bzw. für Corinne Von- schungsbereich zuständig. lanthen gefunden ist. Wir heissen die beiden in der KBNL-Ge- Wir möchten uns bei den ehemaligen schäftsstelle willkommen und freuen uns Fachstellenleitern/innen, Eduard Ramp auf eine gute Zusammenarbeit. Bei Urs und Corinne Vonlanthen, herzlich für die Meyer möchten wir uns für seinen uner- konstruktive Mitarbeit bei der KBNL be- müdlichen Einsatz in der KBNL-Ge- danken und wünschen ihnen für die Zu- schäftsstelle herzlichst bedanken und kunft alles Gute. Und als neues KBNL- wünschen ihm für seinen wohlverdienten Mitglied heissen wir Annemarie Sandor Ruhestand alles Gute. herzlich willkommen. Personalwechsel bei den kantonalen N+L Fachstellen. In den Kantonen Schwyz und Obwalden gab es einen Wechsel der N+L Fachstellenleitung. Annemarie San- dor übernimmt ab Februar die Fachstel- lenleitung im Kanton Schwyz und tritt so in die Fussstapfen von Eduard Ramp. In der Abteilung Wald und Natur des Kan- tons Obwalden ist Andreas Bacher vor- übergehend die Ansprechperson für KBNL-Anliegen, bis eine Nachfolge der Thomas Stirnimann (LU). Stirnimann sera le secrétaire exécutif d’un nouveau directeur pour succéder à adjoint, responsable du domaine des pri- Corinne Vonlanthen. ses de position, tandis qu’André Stapfer Nous remercions nos anciens membres, s’occupera principalement des questions Eduard Ramp et Corinne Vonlanthen, de recherche. pour leur travail constructif au sein de la Nous leur souhaitons à tous les deux la CDPNP et leur souhaitons plein succès bienvenue au sein du Secrétariat exécutif pour la suite de leur carrière. Et naturel- de la CDPNP et nous réjouissons de tra- lement, bienvenue à notre nouvelle mem- vailler avec eux. Nous tenons aussi à re- bre, Annemarie Sandor. mercier chaleureusement Urs Meyer pour son dévouement et formons nos meilleurs vœux pour cette retraite bien méritée. Changements personnels au sein des services cantonaux N+P. Les services N+P des cantons de Schwyz et d’Obwald ont connu quelques changements. En février, Annemarie Sandor a repris le flambeau des mains d’Eduard Ramp à la tête du service N+P du canton de Schwyz. Andreas Bacher sera l’interlocuteur du Annemarie Sandor (SZ). service Forêt et nature du canton d’Obwald pour toutes les questions en rapport avec la CDPNP, et ce jusqu’à la nomination KBNL-Plattform / Plateforme CDPNP 9
FÜR DIE KBNL INTERESSANTE GERICHTSENTSCHEIDE FRANZ-SEPP STULZ geregelt sei (auch wenn die konkreten der Beschwerdelegitimation im Einzelfall Entscheide im Einzelfall durch die Kanto- nicht erforderlich, dass die konkrete Bau- Vorbemerkung: In (mehr oder weniger) ne getroffen werden). bewilligung sich auf ein geschütztes oder regelmässigen Abständen werden Ge- Das Baubewilligungsverbot für neue schutzwürdiges Gebiet beziehe, zumal der richtsentscheide präsentiert, die in der Zweitwohnungen in Gemeinden, in denen Schutz von Natur und Landschaft ganz all- Zeitschrift Umweltrecht in der Praxis der Zweitwohnungsanteil schon 20 Pro- gemein unbestreitbar die Hauptmotivation URP der Vereinigung für Umweltrecht zent oder mehr beträgt, diene auch in für die Initiative und deren Annahme durch VUR vorgestellt werden und für die tägli- RPG-konformen Bauzonen in erheblichem Volk und Stände gewesen sei. che Arbeit der Inside-Leser/innen rele- Mass der Schonung der Natur und des Anmerkung von Prof. Arnold Marti: Das vant sind. heimatlichen Landschaftsbildes. Denn da- revidierte RPG enthält neu eine einge- mit werde verhindert, dass Neueinzonun- hende Bundesregelung zur Dimensionie- Beschwerderecht der Organisation nach gen zulasten von Natur und Landschaft rung der Bauzonen (Art. 15 rev. RPG). NHG; Baubewilligung für Zweitwohnung erforderlich würden. Es handle sich somit Diese Regelung weist einen engen Moti- (BGE 139 II 271) um eine Bundesaufgabe, die einen Bezug vationszusammenhang mit dem Natur- Mit Urteil vom 22. Mai 2013 hat das Bun- zum Natur-, Landschafts- und Heimat- und Landschaftsschutz auf. Es handelt desgericht entschieden, dass die Be- schutz aufweist, mithin um eine Bun- sich folglich auch hier um eine Bun- schränkung des Zweitwohnungsbaus seit desaufgabe im Sinne von Art. 78 Abs. 2 BV desaufgabe nach Art. 2 NHG, auf welche der Annahme von Art. 75b Abs. 1 BV und und Art. 2 NHG. Dies sei auch dann der das Verbandsbeschwerderecht nach Art. der Übergangsbestimmungen in Art. 197 Fall, wenn die Konformität eines Bauvor- 12 Abs. 1 Bst. b NHG anwendbar ist – BV eine Bundesaufgabe darstellt. Es habens mit Art. 75b BV und seinen Aus- auch wenn es dazu noch keinen Bundes- handle sich nämlich um eine Rechtsma- führungsbestimmungen im ordentlichen gerichtsentscheid gibt. (aus URP 6/2013) terie, die – wie die Ausnahmebewilligung Baubewilligungsverfahren geprüft werde. nach Art. 24 RPG oder die Rodungsbewil- Somit unterliege ein solcher Entscheid der Weitere N+L Gerichtsentscheide ligung – in die Zuständigkeit des Bundes Verbandsbeschwerde nach Art. 12 Abs. 1 • Landschaftsschutz; Verkabelung einer falle und vom Bundesrecht abschliessend Bst. b NHG. Dabei sei es für die Bejahung Hochspannungsleitung (Mettmenste- SENTENCES INTÉRESSANT LA CDPNP FRANZ-SEPP STULZ est réglé de manière définitive par le droit dans la procédure ordinaire d’autorisation fédéral (même si, concrètement, les déci- de construire. C’est pourquoi le droit de Note liminaire: nous présentons ici à in- sions sont prises par les cantons dans les recours des associations au sens de tervalles (plus ou moins) réguliers des cas d’espèce). l’art. 12, al. 1, let. b, LPN peut être exercé sentences publiées dans la revue Droit de Le TF argue que l’interdiction de délivrer contre la décision qui en découle. Cela l’environnement dans la pratique (DEP) des autorisations de construire de nou- étant, il n’est pas nécessaire que le per- de l’Association pour le droit de l’envi- velles résidences secondaires dans les mis de construire délivré dans un cas ronnement (ADE), qui revêtent un certain communes dont la part de résidences d’espèce se rapporte à une zone protégée intérêt pour la pratique quotidienne des secondaires est déjà équivalente ou supé- ou digne de protection pour admettre la lecteurs de notre publication. rieure à 20 % sert essentiellement à pré- qualité pour recourir, dans la mesure où server la nature et l’aspect caractéris- la protection de la nature et du paysage Droit de recours des organisations selon tique des paysages, y compris dans les était irréfutablement la motivation princi- la LPN; autorisation de construire des zones à bâtir conformes à la LAT, puisque pale de l’initiative et de son acceptation résidences secondaires (ATF 139 II 271) son but est de prévenir le classement de par le peuple et les cantons. Dans son arrêt du 22 mai 2013, le Tribunal nouveaux terrains en zone à bâtir au dé- Remarque du professeur Arnold Marti: la fédéral (TF) a statué que depuis l’accep- triment de la nature et du paysage. Par LAT révisée contient une réglementation tation de l’art. 75b, al. 1, Cst. et des dispo- conséquent, il s’agit d’une tâche de la fédérale détaillée sur les dimensions des sitions transitoires de l’art. 197 Cst., la Confédération ayant un rapport avec la zones à bâtir (art. 15 LAT rév). Cette régle- limitation de la construction des résiden- protection de la nature et du patrimoine mentation établit un lien de motivation ces secondaires était une tâche de la ainsi que du paysage, soit d’une tâche de étroit avec la protection de la nature et du Confédération. Il s’agit d’après lui d’un la Confédération au sens de l’art. 78, al. 2, paysage. Ici aussi, il s’agit donc d’une domaine juridique qui, à l’instar des auto- Cst. et de l’art. 2 LPN. Il en va également tâche de la Confédération au sens de risations à titre exceptionnel régies par ainsi lorsque la conformité d’un projet de l’art. 2 LPN à laquelle s’applique le droit l’art. 24 LAT ou des autorisations de dé- construction avec l’art. 75b Cst. et ses de recours des associations prévu à frichement, relève de la Confédération et dispositions d’exécution est examinée l’art. 12, al. 1, let. b, LPN, et ce quand bien 10 KBNL-Plattform / Plateforme CDPNP
ten ZH), Urteil vom 27. Mai 2013 Förderung, Vollzug) mit dem der lang- • Hydrologisches Jahrbuch der Schweiz (1C_398/2012, weitere Informationen fristige Umbau des Energiesystems bis 2009, Reihe Umwelt-Zustand Nr. UZ- unter http://www.vur-ade.ch/, Rubrik 2050 in Angriff genommen wird (vgl. 1321, 2013 (auch in französischer und «URP/DEP») dazu Artikel 11 ff., 13 und 14 EnG). italienischer Sprache erhältlich; PDF- • Natur- und Landschaftsschutz; fakul- • Die Verordnung vom 7. Dezember und Druckversion vorhanden). tative Begutachtung eines Kleinwas- 1998 über die Energie (Energieverord- • Einzugsgebietsmanagement. Anlei- serkraftwerks durch die Eidgenössi- nung, EnV; SR 730.01) wurde am tung für die Praxis zur integralen Be- sche Natur- und Heimatschutzkom- 23. Oktober 2013 wie folgt geändert: wirtschaftung des Wassers in der mission ENHK (Boltigen BE), Urteil vom Neu wird für Photovoltaik-Anlagen und Schweiz, Reihe Umwelt-Wissen Nr. 30. Mai 2013 (1C_371/2012, weitere In- Kleinwasserkraftwerke, die nach dem UW-1204, 2013 (auch in französischer formationen unter http://www.vur-ade. 1. Januar 2014 in Betrieb gehen, die Sprache erhältlich; nur PDF-Version ch/, Rubrik «URP/DEP») KEV-Vergütungsdauer von bisher 25 vorhanden): Im Leitbild Einzugsge- auf 20 Jahre verkürzt. Für Biomasse- bietsmanagement (Wasser- Agenda 21 Neues zu Rechtssetzung, Richtlinien anlagen mit Entsorgungsauftrag, die 2011) wurde der Ansatz der integralen und Berichten nach dem 1. Januar 2014 in Betrieb ge- Bewirtschaftung des Wassers im Ein- hen, wird die Vergütungsdauer von bis- zugsgebiet – kurz Einzugsgebietsma- Rechtssetzungen her 20 auf 10 Jahre verkürzt. nagement – definiert. • Das Bundesgesetz vom 7. Oktober • Neue Ansätze zur Erfassung der 1983 über den Umweltschutz (Um- Richtlinien und Berichte Landschaftsqualität. Zwischenbericht weltschutzgesetz, USG; SR 814.01) er- • NAWA – Nationale Beobachtung Ober- Landschaftsbeobachtung Schweiz fuhr am 22. März 2013 eine Änderung; flächengewässerqualität. Konzept (LABES), Reihe Umwelt-Wissen Nr. es wurde durch einen Art. 32dbis (Abs. Fliessgewässer, Reihe Umwelt-Wissen UW-1325, 2013 (auch in französischer 1 bis 4) über belastete Standorte erwei- Nr. UW-1327, 2013 (auch in französi- Sprache erhältlich; PDF- und Druck- tert. scher Sprache erhältlich): Geschaffen version vorhanden). • Die Energiestrategie 2050 umfasst ein von BAFU und Kantonen, um den Zu- erstes Massnahmenpaket (Ziele, Ener- stand und die Entwicklung der Schwei- gieversorgung, Ausbau erneuerbarer zer Oberflächengewässer auf nationa- Energien, Einspeisung, Vergütungssys- ler Ebene dokumentieren und beurtei- teme, Finanzierung, Energieeffizienz, len zu können. même le TF ne s’est pas encore prononcé (art. 32dbis, al. 1 à 4) sur les sites pol- d’eau. Série Connaissance de l’environ- sur la question. (d’après DEP 06/2013) lués. nement n° UW-1327, 2013 (uniquement • La Stratégie énergétique 2050 com- PDF): en mettant sur pied l’observation Autres décisions de justice N+P porte un premier train de mesures (ob- nationale de la qualité des eaux de sur- • Protection du paysage; enfouissement jectifs, approvisionnement énergé- face (NAWA), l’OFEV et les cantons ont d’une ligne à haute tension (référence), tique, développement des énergies mis en place un programme de mesure arrêt du 27 mai 2013 (1C_398/2012, renouvelables, injection, systèmes de qui permet de documenter et d’évaluer renseignements complémentaires rétribution, financement, efficacité l’état et l’évolution de la qualité des sous http://www.vur-ade.ch/, rubrique énergétique, promotion, exécution) vi- eaux de surface à l’échelle de la Suisse. «URP/DEP») sant à lancer le processus à long terme • Annuaire hydrologique de la Suisse • Protection de la nature et du paysage; qui doit déboucher sur la transfor- 2009. Série Etat de l’environnement expertise facultative d’une petite cen- mation du système énergétique d’ici n° UZ-1321, 2013 (PDF et imprimé). trale hydroélectrique par la Commission 2050 (voir art. 11 à 14 LEne). • Gestion par bassin versant. Guide pra- fédérale pour la protection de la na- • L’ordonnance sur l’énergie du 7 dé- tique pour une gestion intégrée des ture et du paysage (CFNP), arrêt du cembre 1998 (OEne; RS 730.01) a été eaux en Suisse. Série Connaissance 30 mai 2013 (1C_371/2012, renseigne- modifiée comme suit le 23 octobre 2013: de l’environnement n° UW-1204, 2013 ments complémentaires sous http:// pour les installations photovoltaïques et (uniquement PDF): le document «Ges- www.vur-ade.ch/, rubrique «URP/DEP») les petites centrales hydrauliques en- tion par bassin versant – Idées directri- trées en fonction après le 1er janvier 2014, ces» (Agenda 21 pour l’eau 2011) définit Nouveautés législatives, directives, la durée de versement de la RPC passe les principes d’une gestion intégrée des rapports de 25 à 20 ans; pour les installations de eaux par bassin versant. biomasse avec mandat d’élimination • Nouvelles approches pour relever la Législation des déchets entrées en fonction après le qualité du paysage. Rapport intermé- • La loi fédérale du 7 octobre 1983 sur 1er janvier 2014, la durée de versement diaire du programme Observation du la protection de l’environnement (loi de la RPC passe de 20 à 10 ans. paysage suisse (OPS). Série Connais- sur la protection de l’environnement, sance de l’environnement n° UW-1325, LPE; RS 814.01) a été modifiée le Directives et rapports 2013 (PDF et imprimé). 22 mars 2013 et contient désormais • NAWA – Observation nationale de la une dispositions supplémentaire qualité des eaux de surface. Cours KBNL-Plattform / Plateforme CDPNP 11
PILOTPROGRAMM ANPASSUNG AN DEN KLIMAWANDEL GIAN-RETO WALTHER Das Pilotprogramm widmet sich der An- vate Unternehmen, öffentliche Einrich- passung an die Folgen des Klimawandels tungen, Verbände und NGOs können als Mit der Veröffentlichung des 5. Sach- in Kantonen, Regionen und Gemeinden Projektträger auftreten. Zwingende Vor- standsberichts des Zwischenstaatlichen der Schweiz. Im Mittelpunkt stehen aus- aussetzung ist, dass die jeweiligen Kanto- Ausschusses über Klimaveränderung (In- gewählte Themen, die mehrere Fachge- ne bzw. Gemeinden, in denen das Projekt tergovernmental Panel on Climate Chan- biete betreffen und sich nur in Zusam- umgesetzt werden soll, in das Projekt ge; IPCC) der Vereinten Nationen1 wurde menarbeit verschiedener Akteure bewäl- eingebunden oder zumindest informiert der aktuelle wissenschaftlichen Kennt- tigen lassen, wie der Umgang mit lokaler und an dem Projekt interessiert sind. nisstand über die globale Erwärmung Wasserknappheit oder mit Naturgefah- Im Rahmen eines zweistufigen Auswahl- vorgelegt. Für die Schweiz liegt mit den ren, das Management der Veränderungen prozesses wurden 2013 aus über einhun- Klimaszenarien Schweiz eine regionale in den Bereichen Ökosysteme und Biodi- dert Projekteingaben 31 Projekte gutge- Übersicht2 vor, wie sich das Klima in den versität, Land- und Waldwirtschaft sowie heissen, welche sich über weite Teile der Grossregionen und für verschiedene Hö- Tiergesundheit, Fragen zur klimaange- Schweiz erstrecken. Die ausgewählten henlagen der Schweiz im Jahr 2060 von passten Stadt- und Siedlungsentwicklung Projekte verteilen sich betreffend Feder- demjenigen heute und der Vergangenheit einschliesslich Gesundheitsfragen sowie führung auf die beteiligten Bundesämter unterscheiden dürfte. Zur Unterstützung zu Wissenstransfer und Governance. Das bzw. Abteilungen des BAFU, die auch den der Kantone, Regionen und Gemeinden Pilotprogramm richtet sich in erster Linie jeweiligen Finanzierungsanteil des Bun- beim Umgang mit diesen neuen Heraus- an Kantone, Regionen, Städte und Ge- des übernehmen. Auf die Abteilung Arten, forderungen hat das BAFU das Pilotpro- meinden der Schweiz. Regionen können Ökosysteme, Landschaften des BAFU gramm Anpassung an den Klimawandel3 z.B. Teile grosser Kantone, mehrere be- lanciert. Beteiligt sind die Bundesämter nachbarte Kantone oder Gemeinden, 1 http://www.ipcc.ch/ für Bevölkerungsschutz BABS, Gesund- Städte und Agglomerationen sowie Fluss- 2 http://www.meteoschweiz.admin.ch/web/de/ heit BAG, Landwirtschaft BLW, Raument- einzugsgebiete sein. forschung/publikationen/alle_publikationen/ Klimaszenarien_Schweiz_2013.html wicklung ARE, Verkehr BAV und Veteri- Auch qualifizierte schweizerische For- 3 http://www.bafu.admin.ch/klimaanpassung/12575/ närwesen BVET. schungs- und Bildungsinstitutionen, pri- index.html?lang=de PROGRAMME PILOTE «ADAPTATION AUX CHANGEMENTS CLIMATIQUES» GIAN-RETO WALTHER Le programme pilote Adaptation aux également être des instituts de recher- changements climatiques3 porte sur les che, des organismes de formation, des Le cinquième rapport d’évaluation du mesures d’adaptation aux conséquences entreprises privées, des institutions pu- Groupe d’experts intergouvernemental liées à l’évolution du climat dans les can- bliques, des associations et des ONG. Les sur l’évolution du climat (GIEC) des Na- tons, les régions et les communes de cantons et communes concernés doivent tions Unies1 présente l’état actuel des Suisse. Les thèmes sélectionnés (gestion impérativement être intégrés ou du moins connaissances scientifiques sur le ré- des pénuries locales d’eau, gestion des en être informés, et montrer un intérêt chauffement de la planète. Les scénarios dangers naturels, gestion des modifica- pour le projet. climatiques de la Suisse fournissent tions intervenant au niveau des écosys- Un appel d’offres en deux phases a été quant à eux un aperçu régional2 de tèmes, de la biodiversité, de l’agriculture, lancé en 2013. Sur la centaine de dossiers l’évolution du climat au cours des derniè- de l’économie forestière et de la santé déposés, 31 projets couvrant de vastes res décennies et jusqu’en 2060, dans les animale, développement urbain adapté parties de la Suisse ont été approuvés. Au principales régions du pays et à différen- aux changements climatiques et ques- niveau fédéral, la conduite et le finance- tes altitudes. Pour aider les cantons, les tions de santé, transfert de connaissance ment des projets sélectionnés ont été régions et les communes à relever les et gouvernance) concernent plusieurs répartis entre les différents offices nouveaux défis liés aux changements cli- domaines spécialisés qui ne peuvent être fédéraux et divisions de l’OFEV concer- matiques, l’OFEV a initié un programme traités qu’avec la collaboration des divers nés. La division Espèces, écosystèmes, pilote en partenariat avec l’Office fédéral acteurs impliqués. Le programme pilote paysages est responsable de la condui- de la protection de la population (OFPP), s’adresse en premier lieu aux cantons, te de quatre projets et accompagne de l’Office fédéral de la santé publique régions, villes et communes suisses. Une (OFSP), l’Office fédéral de l’agriculture région peut notamment englober des 1 http://www.ipcc.ch/ (OFAG), l’Office fédéral du développement parties de grands cantons, plusieurs 2 http://www.meteoschweiz.admin.ch/web/de/ territorial (ARE), l’Office fédéral des communes ou cantons voisins, plusieurs forschung/publikationen/alle_publikationen/ transports (OFT) et l’Office vétérinaire villes et aglomérations ou des bassins Klimaszenarien_Schweiz_2013.html 3 http://www.bafu.admin.ch/klimaanpassung/12575/ fédéral (OVF). versants. Les porteurs de projets peuvent index.html?lang=fr 12 BAFU-Plattform / Plateforme OFEV
Sie können auch lesen