DestINNation - Flughafen Innsbruck
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Innsbruck Airport 03/19 destINNation Zugestellt durch Post.at 24 h in Helsinki Kiew Veranstaltungskalender Eine Stadt, die überrascht Eine Metropole mit Geschichte Freizeittipps für alle Geschmäcker 24 Hours in Helsinki Kiev Event calendar A City Full of Surprises A Metropolis with History Things to see and do © shutterstock.com
www.innsbruck-airport.com destINNation 3 WWW.INNSBRUCK.INFO/LIGHTSHOW #MYINNSBRUCK Liebe destINNation-Leserinnen und -Leser! Der Winter naht und somit auch der Wechsel zu unserem Winterflugplan 2019/20, welchen Sie ab dieser unlimited LIGHTSHOW Ausgabe immer online auf unserer Homepage unter www.innsbruck-airport.com in detaillierter Form und auf dem aktuellsten Stand finden werden. Wieder mit dabei im Programm sind unter anderem die Destina- tionen Helsinki und Kiew, die wir in dieser Ausgabe unseres Flughafen Magazins näher vorstellen werden. Diesmal erwarten Sie auch wieder VIPs und Impressionen vom Sommer und Herbst 2019, und unsere Flughafenhistorikerin, Dr. Tanja Chraust, berichtet in der Rubrik „Damals“ über den Flughafen „Innsbruck- Kranebitten“ im Jahr 1959. Recht herzlich dürfen wir auch den neuen Chefinspektor unserer Polizei- MOUNT MAGIC inspektion willkommen heißen. Er erzählt von seinen Aufgaben, Eindrücken und ersten Herausforderungen am Flughafen. Diese und noch weitere spannende Seiten erwarten Sie in unserer neuesten Ausgabe der destINNation. Viel Spaß beim Lesen und Planen Ihres nächsten Städtetrips im kommenden Winter! orial Dipl.-Ing. Marco Pernetta, Geschäftsführer Flughafen Innsbruck EDIt Dear Readers, 2 7. N O V. 1 9 – 1 9 . J A N . 2 0 Winter is coming and so is the new 2019/20 winter flight schedule. From now on, you will find a detailed version of this schedule online at our website www.innsbruck-airport.com. This season’s destinations include Helsinki and Kiev, which we will present to you in this issue. © Gerhar d Berger You’ll find images from the summer and autumn of 2019 in our VIPs and impressions section. Our airport historian, Dr. Tanja Chraust, writes about the “Innsbruck-Kranebitten” Airport in 1959 in our regular feature “Damals” (Back Then). We would also like to extend a hearty welcome to our new chief inspector of police. In this issue, he shares his first impressions and talks about the duties and challenges involved in heading the airport police. You will find all this and lots of other interesting content in this newest edition of destINNation. We hope D S P E K TA I E you enjoy perusing our pages and planning your next city trip this winter. LICHTS KUL HOW ÖS ÄRSTE Sincerely, ERLEB TERRE A US T R I E N | CO M E A N D I C H S Dipl.-Ing. Marco Pernetta, Innsbruck Airport Managing Director A’ S M O S T SPECT SEE LIGHTSH AC U L A R OW Wachstum durch Innovation OPEN A HOFBU IR IN DE R Zukunftsorientierte Unternehmen nützen die OPEN A RG INNSBRUC Hochschulen, die maßgeschneiderten Fördeungen IR IN K| für Innovation und Digitalisierung, die quali- IMPERIA THE HOFBURG fizierten Mitarbeiter, Kooperationschancen in L PA fünf Clustern sowie die zentrale Lage und hohe I N N S B R L AC E , Lebensqualität am Standort Tirol zum Voran- UCK kommen und Wachsen. Hilfe beim Umsetzen innovativer Ideen und Foto: Innsbruck Tourismus / Lichttapete Projekte sowie den Zugang zu spezialisierten VORSPRUNG Partnern, Investoren und erforderlichen Flächen liefert den Betrieben die Standortagentur Tirol. Unser Herz schlägt für Ihren Erfolg. Standortagentur Tirol Ing.-Etzel-Straße 17 · 6020 Innsbruck · Österreich Tel. +43.512.576262 · office@standort-tirol.at TIROL · www.standort-tirol.at · Wirtschafts- und Wissenschaftsstandort Tirol Standortagentur Tirol
4 destINNation www.innsbruck-airport.com destINNation 5 Frühbucherbonus sichern & sparen!* Goldener Himmel: Makarska Das Stadtbild Kiews wird von den Kuppeln NEU! INhalt zahlreicher Kirchen geprägt. Doch auch abseits n riviEra 2020 davon gibt es in der ukrainischen Metropole t i o viel zu entdecken. 020319 a Norz N Hotel Plaza Duce****+ I N © Peter Kiev’s skyline is defined by the golden domes of its t Direktflüge ab Innsbruck s many churches. The Ukrainian metropolis also has de om many other treasures waiting to be discovered. NEU! jeden FR ab 22.05. rstock.c inkl. Hausabholung in Nordtirol, © shutte Transfers, DZ Eco, 8 TagE 7x ÜF statt ab € 879,- schon ab € 747,-* m kEFaloNia Direkt a Hotel Chloe*** B e a c h Xi- Direktflüge ab Innsbruck 06 Ein Tag in Finnlands Hauptstadt jeden SA & DI ab 16.05. One day in Finland’s capital inkl. Hausabholung in Nordtirol, Transfers, Doppelzimmer Meerblick, 10 Kiew, Juwel am Dnepr 8 TagE 7x ÜF Kiev: The Jewel on the Dnieper statt ab € 719,- schon ab € 575,-* 14 VIPs und Impressionen Teil 1. VIPs and impressions 16 Unsere Destinationen im Winter 2019/20 Our destinations in winter 2019/20 18 Die Flughafenpolizei Innsbruck Airport police Epiros Stylisch Anlage e Hotel Lichnos Beach***** am 20 VIPs und Impressionen Teil 2. VIPs and impressions imPRESSum Direktflüge ab Innsbruck Lichnos Beach Medieninhaber, Herausgeber und jeden SA & DI ab 16.05. 22 Das Flughafenfest 2019 Verleger: Tiroler Flughafenbetriebs- inkl. Hausabholung in Nordtirol, Airport Festival 2019 gesellschaft m.b.H., Fürstenweg 180, Transfers, Doppelzimmer Superior, 6020 Innsbruck Produktion: 8 TagE 7x ÜF 24 Veranstaltungen in TARGET GROUP Publishing GmbH statt ab € 989,- schon ab € 791,-* den Destinationen Druck: Druckerei Pircher GmbH, Events at the destinations Olympstraße 3, 6430 Ötztal-Bahnhof Die Informationen zur Offenlegung 26 Veranstaltungen in Tirol gemäß § 25 MedienG können unter m MENorca Tyrol event calendar Direkt a d www.innsbruck-airport.com/de/ Artiem Hotel Audax**** impressum abgerufen werden. m st ran 28 Damals Trau Direktflüge ab Innsbruck Back then Gedruckt auf 100% PEFC™- jeden SO ab 10.05. inkl. Hausabholung in Nordtirol, Papier mit Biofarben nach der 30 Richtlinie „Druckerzeugnisse“ Wissenswertes und des Österreichischen Umwelt- zeichens, Druckerei Pircher, UWZ-Nr. 795 PEFC/06-39-364/29 Transfers, Doppelzimmer Premium, Kniffliges für Kids Gedruckt auf 100% PEFC™- Gedruckt auf 100% PEFC™- Papier mit Biofarben nach der 8 TagE 7x ÜF Trivia and puzzles for kids statt ab € 859,- schon ab € 687,-* Papier mit Biofarben nach der Richtlinie „Druckerzeugnisse“ Richtlinie „Druckerzeugnisse“ des Österreichischen Umwelt- des Österreichischen Umwelt- zeichens, Druckerei Pircher, zeichens, Druckerei Pircher, UWZ-Nr. 795 PEFC/06-39-364/29 UWZ-Nr. 795 PEFC/06-39-364/29 Datenschutzerklärung: Am 25. Mai 2018 trat die neue Datenschutz-Grundverordnung (DSGVO) in Kraft. Ihre Daten wurden von uns mit größter Sorgfalt behandelt. Die Gesetzesänderung nehmen wir sehr ernst, wir kümmern uns durch entsprechende technische und organisatorische Maßnahmen um die bestmögliche Sicherheit Ihrer Daten. Wir würden Ihnen gerne auch weiterhin das Flughafen Magazin destINNation zukommen lassen. Wenn Sie unsere Informationen wie gewohnt erhalten möchten, benötigen wir keine Antwort von Ihrer Seite. Sollten Sie dies hingegen nicht mehr wünschen, können Sie das Abonnement jederzeit ohne Angabe von Gründen beenden. Bitte kontaktieren 0810 / 20 80 30 Sie uns in diesem Fall per Mail: marketing@innsbruck-airport.com. idealtours.at © shutterstock.com Weitere Informationen im Sinne der DSGVO finden Sie auf unserer Homepage unter ... und in jedem guten Reisebüro www.innsbruck-airport.com/de/datenschutz. *Angebote gültig bei Buchung bis 31.12.2019
6 destINNation www.innsbruck-airport.com www.innsbruck-airport.com destINNation 7 Helsinki: Kultur trifft Natur Unter den Metropolen oft unbeachtet, besticht Helsinki mit einem unkonventionellen Charme – die Stadt, in der es vom trendigen Design District bis hin zu geschichtsträchtigen Orten alles gibt. © Shutterstock.com
8 destINNation destINNation 9 Einstmals Festungsanlage, heute Weltkulturerbe: Mit ihren historischen Wällen und Tunneln sowie zahlreichen Cafés Morgens: Mehr Kaffee kann man sich für Touren anmelden und in und Restaurants ist die vor Helsinki gelegene Inselgruppe Suomenlinna geht immer die interessante Vergangenheit dieses ge- ein beliebtes Ausflugsziel. Seinen Tag in Helsinki beginnt man am besten schichtsträchtigen Ortes eintauchen. Will Sea fortress turned UNESCO world heritage site: With its historical walls and tunnels as well as its many restaurants and cafés, Soumenlinna, located on a mit einem entspannten Frühstück in einem der man die Insel alleine erkunden, dann geht group of islands near Helsinki, is a popular day-trip destination. unzähligen Coffee Shops. Das kommt nicht von das über kleine, verschlungene, teilweise di- ungefähr, denn Finnland ist DIE Kaffeenation rekt am Ufer verlaufende Spazierwege oder Afternoon: Stroll schlechthin. Im Durchschnitt trinkt jede Per- auf vorgegebenen Routen, die entlang der From the port, it is only a short walk to im W in son pro Tag vier Tassen und übertrifft damit Festungsanlage über Wälle und durch Tunnel t Senate Square, where the domes of Helsin- den Rest Europas. Zu einem guten finnischen führen. & Somm er ki Cathedral watch over the Governmental Frühstück gehört neben Kaffee auch Puuro direkt n er Palace, Sederholm House (the oldest build- Helsinki: a (Haferbrei) mit allen möglichen Toppings, den Lange Spaziergänge und Seeluft machen Helsink ch ing in the city) and the statue of Alexander man unbedingt probieren sollte. Nach erfolg- hungrig. Zum Glück gibt es hier auf Suomen- i II – a reminder that Finland was part of the reicher Stärkung lohnt es sich, einen Blick auf linna eine Vielzahl kleiner Cafés, Restaurants Russian Empire until 1917. Next, discover Culture Meets Nature das geschäftige Treiben im Hafen und den und Bistros, die mit gemütlicher Atmosphäre the clean lines and natural materials used in täglich dort stattfindenden Markt zu werfen. und leckerem Essen zum Verweilen einladen. Finnish design at the many small shops and Insgesamt sollte man für diesen Ausflug dukte kaufen. Finnisches Design ist nicht nur boutiques in the nearby hip Design District. Besonders sehenswert ist die Vanha Kaup- mindestens drei Stunden einplanen. schön, sondern auch praktisch und verbindet This often overlooked European metropolis has To find out more about Finland’s chequered pahalli, die Alte Markthalle mit ihrer roten meist klare moderne Formen mit natürlichen everything from a trendy Design District to old history, visit the National Museum. Only Backsteinfassade. Das unter Denkmalschutz Nachmittags: Stadtspaziergang Materialien. quarters steeped in history. 15 minutes away is the architectural master- stehende Gebäude und der Kaupatori (Markt- Nach einer kurzen Fahrt ist man wieder zurück piece Temppeliaukion kirkko, a church with platz) locken Feinschmecker mit lokalen Spe- am Hafen. Von hier aus nur wenige Gehminu- Nach dem Shoppingbummel bietet sich ein wonderful acoustics built into solid granite zialitäten, aber auch Kleidung und Souvenirs. ten entfernt liegt das wohl bekannteste Denk- Besuch im finnischen Nationalmuseum an. rock. Before heading to dinner, pay a quick mal Helsinkis, der Senatsplatz. Hier befindet Dort erfährt man alles über die wechselvol- visit to the statue (and park) of Jean Sibelius, Mittags: Weltkulturerbe sich das alte Senatsgebäude, das heute den le Geschichte Finnlands. Zu Fuß, in ungefähr Morning: But first … coffee! Midday: World heritage Finland’s best-known composer. vor der Küste Staatsrat, die finnische Regierung, beherbergt. 15 Minuten erreichbar, liegt die Felsenkirche Start your day with a leisurely breakfast in A 15-minute ferry ride (HSL tickets are valid) Nachdem man sich im Hafen und am Markt- Überragt wird das Ensemble vom schnee (Temppeliaukion kirkko), ein architektonisches one of Helsinki’s many coffee shops – a must takes you to Soumenlinna, an 18th century Evening: Sweat it out platz umgesehen hat, ist es nur ein Kat- weißen, 62 Meter hohen Dom. Außerdem fin- Meisterwerk. Direkt in den Granit geschlagen ist in a nation with the highest per capita coffee sea fortress built on a group of islands which Round off your day at a typical Finnish sau- zensprung zum Anleger der Fähre nach det man hier das älteste Steingebäude der In- nicht nur ihre Optik, sondern auch ihre Akustik consumption worldwide (four cups per person are now home to a toy museum, a naval na: The country is said to have more of these Suomenlinna. Die Inselgruppe wurde im nenstadt und ein Denkmal für Zar Alexander II., herausragend. per day). Be sure to try puuro, an oat porridge military school and a prison. Sign up for a than cars, and most offer food and drink as 18. Jahrhundert zu einer Seefestung ausge- das daran erinnert, dass Finnland bis 1917 Teil available with all sorts of toppings. Next, head guided tour at the visitors’ centre or explore well as a chance to talk to some locals. If baut und ist heute ein Stadtteil Helsinkis. Hier des Russischen Reiches war. Bevor es zum Abendessen geht, sollte man to the port to take in the daily market. You the paths, walls and tunnels on your own. you’re still not tired, head to Observatory Hill findet man unter anderem das Spielzeugmu- noch einen Abstecher in den nach Finnlands can find local delicacies as well as clothing When the sea air makes you hungry, there for a beautiful view of the city and, if you’re seum, die Marineschule und ein Gefängnis. Weiter geht es in den hippen Design District. bekanntesten Komponisten, Jean Sibelius, and souvenirs at the historic red-brick Vanha are plenty of small cafés, restaurants and very lucky, of the Northern Lights (September Die Fahrt dauert ungefähr 15 Minuten und Bereits der Bummel entlang der Schaufenster benannten Park machen. Dort steht auch Kauppahalli (Old Market). bistros. through March). es werden Tickets der Helsinkier Verkehrsbe- der vielen kleinen Shops ist ein Erlebnis. Natür- dessen Denkmal. triebe (HSL) dafür benötigt. Im Visitor-Centre lich kann man dort auch trendige Designpro- Abends: Schwitzen zur Entspannung Ein typisch finnischer Saunabesuch ist ein klassischer Abschluss für den Tag. Dafür gibt BEST OUTLET IN THE ALPS rstock.com (2) es in Finnland unzählige Saunen – angeblich © Shutte sogar mehr als Autos. Dort kann man nicht nur schwitzen, sondern auch essen und trinken. Darüber hinaus bietet sich hier die perfekte Gelegenheit mit den sonst eher schweigsamen Einheimischen ins Gespräch zu kommen. Wer jetzt noch nicht müde ist, kann den Ob- RESTAURANT PIZZERIA servatory Hill erkunden. Dort besteht zwischen September und März mit viel Glück die Chance, enshops selbst in der Großstadt das legendäre Polarlicht ale Mark % ation -30 bis -70 zu sehen. 70 intern 363 Tage geöffnet 10.00 - 19.00 Uhr
Die Stadt der goldenen Kuppeln In Kiew gibt es viel zu entdecken: Neben tausend Jahren Stadtgeschichte und Architektur warten in der Metropole auch annähernd 1.000 Kirchen und vermutlich ebenso viele Museen auf die Besucher. © Shutterstock.com
12 destINNation Top-3-Reisetipps www.innsbruck-airport.com destINNation 13 Podil ist nicht nur einer der ältesten Top three tips Stadtteile Kiews, sondern auch Heimat vieler Künstler, die in dem geschichtsträchtigen • PETSCHERSKA LAWRA, das Kiewer Höhlenkloster, liegt am Viertel ihre Ateliers aufgeschlagen haben. The City Westufer des Dnepr. Vor tausend Jahren gegründet, ist der Many artists have opened studios and made Komplex heute zur prunkvollen Anlage gewachsen, die zum their home here in historic Podil, one of Kiev’s UNESCO-Weltkulturerbe zählt. oldest quarters. • DEN MARIANSKI PARK findet man nahe der Metrostation Arsenalna, die 110 Meter unter der Erde liegend die tiefste U-Bahn-Station der Welt ist. Die Parkanlage eignet sich hervor- ragend für einen Spaziergang abseits des Großstadttrubels. of Golden Domes • DAS GOLDENE TOR wurde nach dem Vorbild der Befestigungs- Discover Kiev: A thousand years of history and archi- Kiew ist unter europäischen Touristen eher anlage von Konstantinopel errichtet. Von den Mongolen teil- tecture, nearly 1000 churches and as many museums ein Geheimtipp. Gerade einmal knapp eine weise zerstört, blieb es über mehrere Jahrhunderte eine Ruine, m Million westlicher Gäste besucht die Metropo- bis es 1982 aus den alten Mauerresten rekonstruiert wurde. k.co rstoc le am Dnepr jedes Jahr. Dabei hat die ukrai- utte nische Hauptstadt einiges zu bieten. Mit fast • KIEV PECHERSK LAVRA: This cave monastery turned © Sh drei Millionen Einwohnern erwartet Besucher sumptuous complex is now a UNESCO World Heritage site. • MARIYINSKI PARK: Located near Alsenalna, the deepest eine einmalige Mischung aus Großstadtfee- 1 x pro Museum-lovers’ Mecca metro station in the world (110 m/360 ft). W direkt n oche ling, östlichem Flair und einer ganzen Menge Dotted throughout the city, but especially • THE GOLDEN GATE: Built in imitation of the fortifica- Geschichte. Denn nicht umsonst gilt Kiew als tions of Constantinople, it was destroyed by the Mongols, ach Among European tourists, Kiev is still some- Walking through History around the Tetralna, Ploshcha Lva Tolstoho Archetyp aller russischen Städte. left in ruins for centuries and reconstructed in 1982. Kiew thing of an insider tip: Only about one million To get an impression of this historical her- and Palats Sportu metro stations, you will find Westerners visit each year. Considered the ar- itage, take a stroll through the old quarter museums and exhibits on virtually any subject Großstadttradition chetype of all Russian cities, this metropolis of Podil and up Andriyivskyy Descent. This you can think of – and even on some you can’t Eine Metropole ist die Stadt am Dnepr nicht of nearly three million inhabitants offers a cobblestone street is lined with impressive – including natural sciences, Russian, West- erst seit heute: Der Fluss, der die Ukraine in unique blend of urban flair, Eastern character buildings and is also home to the local art ern and Oriental art, cameras, Chernobyl, toys, Ost und West teilt, schafft von hier eine schiff- and a whole lot of history. scene, so check out the many street artists, computers or medicine, toilets and ice sculp- bare Verbindung bis ans Schwarze Meer, die Sakraler Prunk apparat-, dem Tschernobyl-, dem Spielzeug-, workshops and galleries. tures (dress warmly for this one). als wichtige Handelsroute diente. Das hat Die St.-Andreas-Kirche am Ende der Straße ist Computer- oder Medizin-Museum, dem Scho- Age-old Metropolis Kiew schon im Mittelalter zu großer Bedeu- eine von knapp 1.000 Kirchen, die es im Stadt- koladenhaus, dem „Museum der Geschich- Located on the river Dnieper, a shipping route Sacred Splendour Culture and Cuisine tung verholfen – so groß, dass die Stadt be- gebiet zu sehen gibt, was Kiew den Beinamen te der Toilette“ und dem Eiskunst-Museum to the Black Sea, this important trading hub Among the nearly 1000 churches that earned Traditional Ukrainian fare tends to be hearty reits vor einem Jahrtausend mit 100.000 Be- „Stadt der goldenen Kuppeln“ eingebracht hat. (warm anziehen wird empfohlen) findet sich was already the fifth-largest city in Europe Kiev its nickname of ‘City of Golden Domes’, with lots of meat-and-potato dishes. Be sure wohnern zur fünftgrößten Metropole Europas Mit ihrer türkisen Fassade und ihren weithin für nahezu jedes Nischeninteresse etwas. one thousand years ago at 100,000 inhabit- Saint Andrew’s Church, with its turquoise to try pelmeni and varenyky – dumplings with gewachsen ist. Vor allem im Osten lehnten sichtbaren smaragdgrün-vergoldeten Kup- ants. Today, the cityscape is characterized by façade and gilded emerald domes is a must- meat, vegetable, mushroom, poppy seed or sich viele Städte architektonisch und kul- peln ist sie aber definitiv ein krönender Ab- Kulinarik & Kultur a mixture of 17th and 18th century Ukrainian see, as are Saint Michael and Saint Sophia. For fruit filling. As far as night-life goes, this city turell an sie an. Heute prägen das Stadtbild schluss des Spaziergangs. Mindestens ebenso Nicht nur seinen Wissenshunger kann man in baroque and the inheritance of seventy years more worldly architecture, try Kiev Fortress, offers everything from concerts, opera and vor allem der ukrainische Barock des 17. und sehenswert sind aber die St. Michaels- und Kiew hervorragend stillen. Auch für das leib- of Communist rule. which now serves as a museum. theatre to clubbing and parties. German log book quer 230x95mm.pdf 1 14.02.19 11:35 18. Jahrhunderts – in den neueren Vierteln die Sophien-Kathedrale. Und wer lieber ein liche Wohl ist mehr als gesorgt. Die ukraini- vermischt mit Zeugnissen von 70 Jahren kom- wenig weltlicher in die Geschichte eintaucht, sche Küche ist eher deftig. Auf der Speisekar- munistischer Herrschaft, aber auch mit einer sollte auf jeden Fall der Kyjiwska fortezja – te stehen viele Fleisch- und Kartoffelgerichte. Vielzahl älterer Bauten. der Festung Kiew – einen Besuch abstatten. Heute dient die mehrfach ausgebaute Anlage Probieren sollte man unbedingt Pelmeni und Wareniki – mit Fleisch beziehungsweise Ge- Besser landen mit der Historisches Flanieren Den besten Eindruck von Kiews historischer sowohl als Denkmal als auch als Museum. müse, Pilzen, Mohn, Obst oder Früchten ge- füllte, gekochte Teigtaschen. Aber auch wer Air BP Sterling Card Pracht verschafft man sich auf einem Spazier- Museumsmekka Lust auf internationalere Küche hat, kommt C gang durch Podil, eines der ältesten Viertel der Die Festung ist aber nur der Gipfel des „mu- nicht zu kurz. Neben der nah verwandten M Stadt. Vor allem der Andreassteig, eine knapp sealen Eisbergs“, der Kiew-Reisende erwartet. russischen und polnischen Cuisine bietet ein Y einen Kilometer lange kopfsteingepflasterte Über die ganze Stadt verstreut, aber vor allem breites Spektrum an Restaurants Spezialitä- CM Straße, die einen Hügel hinauf zur St.-Andreas- rund um die Metrostationen Teatralna, Plos- ten aus aller Welt. Und ganz einer Metropole MY Kirche führt, ist gesäumt von beeindruckenden hcha Lva Tolstoho und Palats Sportu finden würdig, gibt es für alle, die nach einem Sight- CY Fassaden und geschichtsträchtigen Gebäuden. sich unzählige Museen und Ausstellungen zu Seeing-Tag noch Energie übrig haben, im CMY Betanken leicht gemacht in unserem globalen Netzwerk. Außerdem hat sich die Straße als Heimat der nahezu allen erdenklichen Themen – und ein Nachtleben Kiews viel zu erleben: Von lokalen Kunstszene etabliert. Viele Künstler paar darüber hinaus. In den Museen der Na- Konzerten, Opern, Theater bis hin zum Club- K Über die RocketRoute MarketPlace App haben Sie zusätzlich die Möglichkeit, alles rund um Ihre Preise, Bezahloptionen und Ihren haben hier Ateliers oder bieten auf der Straße turwissenschaften, der russischen oder west- bing werden Kulturinteressierte, ebenso wie Wunschflughafen zu erfahren. Jetzt gratis downloaden! ihre Arbeiten an. lichen und orientalischen Kunst, dem Foto- Partyfans, fündig. Air BP. The future of aviation is here. airbp.com/scapply
14 destINNation www.innsbruck-airport.com www.innsbruck-airport.com destINNation 15 VIPs und Impressionen destINNation Unsere Destinationen im Winter 2019/20 vom Flughafen Innsbruck Our destinations in winter 2019/20 Dublin m Dynamo Kiew Amsterda (3) Zahlreiche internationale Fußballclubs verbringen ihre © Daniel Rinner Trainingslager gerne in den Alpen. So auch in diesem Sommer, wo wir den SV Mattersburg, das Polnische Nationalteam, Dynamo Kiew, CFC Genoa, FC Huddersfield, Red Bull Leipzig oder US Lecce bei uns begrüßen durften. Hamburg US Lecce Moskau Oslo Red Bull Leipzig © Daniel Rinner rg St. Petersbu So wie jedes Jahr landen die Frankf deutsche Bundeskanzlerin urt Angela Merkel und ihr Ehemann Joachim Sauer für ihren Sommer- urlaub in Südtirol bei uns am Flughafen Innsbruck. © Shutterstock.com (8) > Weiter geht‘s auf Seite 20
16 destINNation www.innsbruck-airport.com www.innsbruck-airport.com destINNation 17 UNSERE DESTINATIONEN IM WINTER 2019/20 Wichtig: Frequenz kann je nach Zeitraum variieren! Important: Frequency may vary depending on the period! Our destinations in winter 2019/20 Preisauskünfte und Buchungen direkt bei der jeweiligen Airline oder im Reisebüro. MO / DI / MI / DO / FR / SA / SO / For information please contact your airline or your travel agency. STADT / CITY AIRLINE ZEITRAUM / PERIOD MON TUE WED THU FRI SAT SUN Die Angaben beruhen auf den angemeldeten Daten in unserer Verkehrsabteilung. Bitte beachten Sie, dass an Feiertagen BELGIEN teilweise ein geänderter Flugplan gültig ist. Selbstverständlich ist auch jede Ferndestination wie z. B. Dubai, Dom. Rep., Jamaika, Kuba, Thailand, USA etc. ab dem Flughafen Innsbruck via Linienflug (z. B. Amsterdam, Frankfurt, London, Wien etc.) erreichbar! Antwerpen TB 1x 1x 20. 12. 19 – 27. 03. 20 Alle Angaben ohne Gewähr. Änderungen vorbehalten. DÄNEMARK Flight times are based on information provided to our traffic handling department. On holidays a modified timetable is valid! You are of course able to book scheduled services that operate from Innsbruck Airport connecting to medium- and long-haul Billund DX, OS 2x* 28. 12. 19 – 21. 03. 20 destinations such as Dubai, Cuba, Jamaica, Thailand, USA etc. Kopenhagen OS, RC, SK 2x* 21. 12. 19 – 28. 03. 20 Subject to change, dates without guarantee. DEUTSCHLAND FLUGGESELLSCHAFTEN / AIRLINES: AY FINNAIR www.finnair.com Berlin EJU 1x 1x 1x 1x 27. 10. 19 – 27. 03. 20 BA British Airways www.ba.com Frankfurt OS 4x 4x 4x 4x 4x 5x 4x 27. 10. 19 – 28. 03. 20 DP Pobeda Airlines www.pobeda.aero EJU easyJet Europe www.easyjet.com Hamburg EW 1x 1x 1x 28. 11. 19 – 28. 03. 20 EW Eurowings www.eurowings.com HV Transavia www.transavia.com FINNLAND LS jet2.com www. jet2.com Helsinki AY 2x* 28. 12. 19 – 28. 03. 20 MT Thomas Cook Airlines (Ersatz/Replacement) www.thomascookairlines.com OS Austrian Airlines/Austrian myHoliday www.austrian.com GROSSBRITANNIEN S7 S7 Airlines www.s7.ru UND IRLAND SK SAS Scandinavian Airlines www.flysas.com TB TUI Belgium www.tui.be Birmingham LS, OS, TOM 3x* 14. 12. 19 – 28. 03. 20 U2 easyJet www.easyjet.com Bristol U2, OS 1x 1x 1x* 1x 08. 12. 19 – 27. 03. 20 DX* Danish Air Transport Den aktu Dublin TOM 1x* 21. 12. 19 – 28. 03. 20 DY* Norwegian Flugplan ellen RC* Atlantic Airways finde Edinburgh OS, TOM 2x* 21. 12. 19 – 28. 03. 20 TF* BRA Regional online u n Sie London Gatwick BA, U2, MT, TOM, OS 3x 2x 3x 3x 4x 10 x * 5x 28. 10. 19 – 28. 03. 20 TOM* TUI Airways www.in nter nsbr London Heathrow BA 1x 2x 2x 13. 12. 19 – 28. 03. 20 airport uck- .com London Luton U2 1x 2x 08. 12. 19 – 26. 03. 20 London Stansted LS, OS, TOM 2x* 1x 14. 12. 19 – 28. 03. 20 Manchester U2, LS, OS, MT, TOM 1x 5x* 2x* 11. 12. 19 – 28. 03. 20 Newcastle TOM 1x* 14. 12. 19 – 21. 03. 20 London NIEDERLANDE Amsterdam HV 2x 2x 2x 2x 3x 2x 4x 27. 10. 19 – 28. 03. 20 Eindhoven HV 2x 1x 2x 2x 3x 1x 2x 22. 11. 19 – 28. 03. 20 Rotterdam HV 2x 2x 1x 2x 2x 1x 2x 19. 12. 19 – 28. 03. 20 NORWEGEN Oslo OS, SK 2x* 11. 01. 20 – 21. 03. 20 RUSSLAND Moskau DP, OS, S7 1x 1x 1x 1x 1x 3x 1x 15. 12. 19 – 22. 03. 20 St. Petersburg S7 1x 1x 27. 12. 10 – 27. 03. 20 SCHWEDEN Göteborg DY, OS, TF 3x* 28. 12. 19 – 28. 03. 20 Stockholm OS, SK 3x* 1x 28. 12. 19 – 28. 03. 20 UKRAINE Kiew OS 1x 28. 12. 19 – 14. 03. 20 ÖSTERREICH Wien OS 5x 5x 5x 5x 5x 6x 4x 27. 10. 19 – 28. 03. 20 Aktueller Stand: 29. Oktober 2019 m * Linie und/oder Incoming-Charter ck.co * Linie and/or incoming charter rsto utte © sh
18 destINNation www.innsbruck-airport.com www.innsbruck-airport.com destINNation 19 An der Grenze zwischen On the Border Land und Luft Between Land Seit August 2019 hat die Innsbrucker Flughafenpolizei einen neuen Kommandanten: Johannes Erlsbacher ist für die Sicherheit am und rund um den Flughafen Überprüfen durch den Securitymitarbeiter, über das Hinzuziehen von Exekutivbeamten bis – theoretisch – zum Verbringen des ver- and Air dächtigen Gepäcksstücks in einen bomben- Johannes Erlsbacher became commander of the verantwortlich. Dabei unterstützt ihn ein erfahrenes Team. sicheren Bunker. „Dass wir einschreiten, geschieht überaus selten. Anfangs, als die Innsbruck Airport police in August of 2019. Flüssigkeitsregelungen neu waren, gab es Relativ unscheinbar vor dem Tower des Inns- die Grenze zwischen Land und Luft.“ Abgese- häufiger Alarme. Mittlerweile wissen die Pas- Johannes Erlsbacher ist seit August 2019 der neue brucker Flughafens teilen sich der Meteoro- hen von autorisiertem Personal und Passagie- sagiere aber, was sie dürfen und was nicht.“ Kommandant der Flughafenpolizei Innsbruck. logische Dienst, die Austrocontrol und die ren, darf sich dort niemand aufhalten. Deswe- Flughafen-Polizeiinspektion ein Gebäude. gen nehmen die Beamten Kontrollgänge nicht Bewährungsprobe „Der Flughafen ist in den vergangenen Jahren nur in der Abflug- und Ankunftshalle, sondern All das macht den Polizeidienst am Flughafen sehr gewachsen“, sagt Johannes Erlsbacher. auch am Abgrenzungszaun vor – regelmäßig, zur komplexen Aufgabe. „Im Endeffekt sind In the building it shares with meteorologi- season”) during airports operating hours VIP travellers such as high-ranking politicians „Und unser Team mit ihm. Noch geht es sich aber auch in nicht getakteten Abständen. wir einer von einer Vielzahl von Betrieben, die cal services and Austrocontrol, the airport (5 a.m. to 11 p.m.). who bring their own security staff. vom Platz her aber aus.“ Mit Erlsbacher haben hier in vielfältigen Rollen tätig sind“, sagt er. police station is fairly inconspicuous. “Both die Beamten einen neuen Vorgesetzten. Er Grenzüberwachung „Dadurch ist mein Posten eine Herausforde- the airport and our team have grown con- Border patrol Safety first hat mit August den Kommandantenposten Dazu kommen Grenzkontrollen. „Flughäfen rung, was Kommunikation und Vernetzung siderably in recent years, but for now we can One of the airport police force’s main respon- Baggage screening at departures is handled am Flughafen übernommen. sind die einzige EU-Außengrenze Österreichs“, angeht. Dieser Aspekt macht mir viel Spaß.“ still manage with the space we have,” ex- sibilities is object security. This involves pa- by a private firm, but police have supervisory sagt Erlsbacher. „Jeder Passagier, der aus dem plains new commander Johannes Erlsbach- trolling not just the arrivals and departures control and are on the spot should any suspi- Doppelbelegung Nicht-Schengen-Raum einreist, muss über- Beim Flughafenfest, das jedes Jahr zum Na- er. Bearded vultures went extinct in the Alps hall, but also the fences surrounding the air- cions arise. Measures in such cases range from Erlsbachers Dienststelle erfüllt eine Doppel- prüft werden.“ Und je nach Reglementierung tionalfeiertag ausgerichtet wird, ist Erlsba- about 100 years ago. For over 30 years, young field, which is off-limits to everyone but au- a simple manual check to – theoretically – rolle. Sie ist nicht nur für den Flughafen, gilt es, biometrische Daten und Reisepapiere chers Polizeidienststelle für die Sicherheit bearded vultures – many of them hatched thorized staff or passengers on their way to or transporting a suspicious piece of luggage to sondern auch für einen Teilbezirk Innsbrucks zu überprüfen, zu erfassen und mitunter zu verantwortlich. Dort konnte der neue Kom- at the Alpine Zoo – have been released into from the aircraft. a bomb-proof bunker. “We are only very rarely verantwortlich: „Wir haben also auch ‚ganz stempeln. Das ist eine dynamische Aufgabe. mandant bereits sein Können beweisen: „Das the wild. called on to help,” says Erlsbacher. “There was a normalen‘ Dienst“, erklärt er. „Für die Men- Denn Reisebestimmungen ändern sich häu- wäre ohne mein hervorragendes Team und Border surveillance spike in alarms in the early days of the restric- schen in unserem Zuständigkeitsbereich sind fig und kurzfristig. Das hänge von der geo- die jahrzehntelange Flughafenerfahrung, die Double role Police duties also include border control. “Air- tions on gels and liquids, but now most pas- wir eine normale Polizeidienststelle – mit politischen Situation ab. Ein aufflammender meine Beamten mitbringen, nicht möglich His new division serves not just the airport ports are the only external EU borders Austria sengers know what is allowed and what isn’t.” einem großen Gebäude und einer Landebahn Krisenherd kann dafür sorgen, dass von ei- gewesen“, sagt er. Für den Kommandanten but also the surrounding district. This means has, and we have to check every passenger en- daneben.“ nem Tag auf den anderen Regulierungen war das Fest der erste Höhepunkt einer Lern- the station is manned 24/7 and has more tering from the non-Schengen area,” says Erls- Trial by festival angepasst werden. Und auch wenn VIP-Gäs- phase, seit er seinen Posten angetreten hat, officers present (“some 30 to 35 in high bacher. The police also manage the arrival of Policing the airport is a complex task. “We are Deswegen ist die Inspektion auch rund um die te, wie hochrangige Politiker, mit Personen- und wie er sagt eine Generalprobe. Denn mit one of many sections at the airport that fulfil Uhr besetzt. Während des Flugbetriebs sind schützern landen, wird deren Ankunft von der Dezember beginnt die Hauptsaison, zu der multiple roles. The necessary networking and aber mehr Beamte vor Ort. „Zur Hauptsaison Dienststelle abgewickelt – „allerdings abseits der Passagierverkehr stark ansteigt. „Da wird communication are a challenging part of my 30 bis 35, im Sommer etwas weniger“, meint des normalen Passagierverkehrs“. es dann spannend, aber auf diese Aufgabe post, but also one I enjoy immensely,” explain der Kommandant. „Die genauen Zahlen sind freue ich mich schon“, meint Erlsbacher. Erlsbacher. His first test as new command- aber nicht für die Öffentlichkeit bestimmt.“ Gemeinsam sicher er came in the form of the annual Airport Bei der Sicherheit in der Abflughalle und für ) Festival, which is held each year on Austria’s ringer (2 © Axel Sp Grenzpatrouillen Flüge wird kooperiert. Röntgen-Gepäckkon- National Holiday (October 26). Handling secu- Das ist nicht das Einzige, worüber Erlsbacher trollen nimmt eine Sicherheitsfirma vor. Die rity here served as a kind of ‘dress rehearsal’ und seine Beamten keine genaue Auskunft Polizei hat dabei die sogenannte „Fachauf- for the coming high season, which starts in geben. Denn eine ihrer Hauptaufgaben am sicht“ und steht bereit, sollte ein Verdachtsfall December. Flughafen ist der Objektschutz. Darunter fal- auftreten. „Hier gibt es mehrere Warnstufen, len auch Zaunpatrouillen. „Das Flugfeld ist ein die unterschiedliche Maßnahmen nach sich abgeriegelter Bereich“, erklärt er. „Es markiert ziehen“, erklärt Erlsbacher – vom händischen
20 destINNation www.innsbruck-airport.com VIPs und Impressionen vom Flughafen Innsbruck Take the line Bereits zum zweiten Mal in diesem Jahr wurde die Tyrol Lounge mit einem renom- to your hotel, the main station and the airport. mierten Designpreis ausgezeichnet, dem Austrian Interior Design Award. Die Jury strich besonders Nina Mairs gestalteri- schen Mut hervor. Die internationalen Gäste können dort vor dem Abflug den spektaku- lären Blick auf das Alpenpanorama und das Geschehen auf dem Flugfeld genießen. Monday - Saturday until 19:29 every 15 minutes, after 19:29 every 30 minutes; on Sundays and holidays every 30 minutes hitektur + Design © NINA MAIR Arc Im September landete der y o u r t i c ke t : Get US-amerikanische Kurienkardinal © Peter Norz der römisch-katholischen Kirche Frederick Kardinal O’Brien, ver Großmeister des Ritterordens b u s dri vom Heiligen Grab zu Jerusalem, aus Rom. Empfangen wurde er m a c h i n e , ticket von Landtagspräsidentin Sonja pp Ledl-Rossmann. T i c ke t s h o p - A or IVB- © Flughafen Innsbruck Alle zwei Jahre im Herbst findet in Innsbruck das „Operators’ Meeting“ statt, wo sich Vertreter je- ner internationalen Fluglinien, die den Flughafen Innsbruck anfliegen, treffen. Inhaltlich geht es bei diesem Treffen darum, über die Besonder- heiten des Flughafens zu sprechen, sich über flugbetriebliche Abläufe auszutauschen und über mögliche Änderungen zu informieren. © Flughafen Innsbruck Public Transport. IVBTicketshop
22 destINNation www.innsbruck-airport.com www.innsbruck-airport.com destINNation 23 Mehrere Segel- und Modellkunstflüge sowie „Unterhaltung für die ganze Vorführungen der Polizei mit der Spezialein- Familie“ auf der Landseite heit Cobra fanden über den Tag verteilt statt. Neben Hüpfburgen, Riesenrutschen, Kinder- Besonders Flugbegeisterte konnten Rundflü- karussell u. v. m. präsentierten sich Feuerwehr, ge vor Ort buchen und die Tiroler Berge an Polizei mit der Spezialeinheit Cobra, Rettung, diesem perfekten Sonnentag von oben be- MÜG, der Samariter Bund, der ÖAMTC und die trachten. Zentralanstalt für Meteorologie und Geodyna- mik (ZAMG). Im Sportscorner versuchten sich Auch das Segelfliegerareal an der Kranebitter die Kinder an verschiedenen Sportarten. Allee öffnete seine Pforten. Die Innsbrucker Frühschoppen sorgten der Entertainer Mar- Segelflieger Vereinigung sowie der Aero Club Das Geschehen auf der Landseite wurde um- kus Gimbel, das Duo Mario & Christoph, Martin boten u. a. Gewinnspiele, Schnuppersegel- rahmt vom Bühnenprogramm des ORF Radio Locher und DJ Alex am Nachmittag für beste flüge oder eine Ausstellung. Tirol. Im Anschluss an einen ORF Radio Tirol Stimmung. Flughafenfest In Kooperation mit 26. Oktober 2019 2 x T ickets INN – TXL – Rund 30.000 Besucher genossen den Tag der offenen Tür bei INN zu strahlendem Sonnenschein … gewinnen! Flughafengeschäftsführer Dipl.-Ing. Marco ren Transporthubschrauber S70 „Black Hawk“, GEWINNEN ... © Daniel Li ebl (2), Schlossm arketing Pernetta zeigt sich begeistert über das er- die Helikopter Alouette III und Augusta Bell ... Sie einen Flug für zwei folgreiche Fest: „Bei wahrem Kaiserwetter verbrachten Tausende Familien den Natio- 212, die Propellermaschine Pilatus PC6 sowie das zweistrahlige Düsenflugzeug Saab 105 Personen von Innsbruck in die nalfeiertag bei uns. Die vielen staunenden ausstellte. deutsche Bundeshauptstadt – Kinderaugen und begeisterten Besucher zeugten davon, welche Faszination von der Heli Tirol, Wucher Helicopter, Fly West, die Mitmachen lohnt sich! Welt der Fliegerei ausgeht.“ Rund 30.000 Polizei, Fly Up, das Flugsportzentrum, Moun- Besucher konnten am Festgelände gezählt tain Soaring, Tyrol Air Ambulance und der werden. „Es freut uns unglaublich, dass so Aero Club präsentierten sich und ihre Flug- viele Menschen zu unserem Tag der offenen und Einsatzgeräte. Die Flughafenfeuerwehr Tür gekommen sind“, ergänzt Pernetta stolz. stellte ihre beiden größten Löschfahrzeuge Großer Besucherandrang „Panther“ aus. Wie viele Flughäfen fliegt EasyJet auf der Vorfeldseite Gegen 10.30 Uhr landeten die Flying Bulls mit diesen Winter von INN aus an? Ein Publikumsmagnet war unter anderem den besonderen Luftfahrzeugen, der DC-6, der Schicken Sie Ihre Antwort bis 31. Dezember 2019 an das Österreichische Bundesheer, das die be- T28B Trojan, der Husky Amphibian und dem marketing@innsbruck-airport.com. eindruckende Herkules C-130, den legendä- Alpha Jet.
24 destINNation www.innsbruck-airport.com www.innsbruck-airport.com destINNation 25 Veranstaltungen in den DESTINATIONEN DON Events in the Destination Cities LO N Direktflüge Licht an! ab INNsbruck DA M 28. November 2019 bis 19. Januar 2020 Eine Stadt im Jazzfieber TER Bei einem winterlichen Besuch in Amsterdam Winter 2019/20 kommt man nicht um das Amsterdam Light Festival 15. bis 24. November 2019 AMS herum. Fast 40 Lichtinstallationen beleuchten wäh- Entstanden aus dem Camden Jazz renddessen die Grachten und laden zu Spaziergängen Festival ist das London Jazz Festival seit und abendlichen Bootsfahrten ein. Charterflug | charter flight 1992 ein Hotspot für alle Fans. Bekann- te Stars und viele Newcomer jazzen und Helsinki jammen hier. Die Konzerte finden über Linienflug | scheduled flight ganz London verteilt statt. Beides | charter flight & scheduled flight Oslo Kinofans aufgepasst! R St. Petersburg STE Stockholm 20. Februar bis 1. März 2020 CHE Alljährlich werden Ende Februar in Berlin LIN Goldene und Silberne Bären verliehen: Die Göteborg BER MAN Berlinale, das größte Publikums-Filmfestival mit angeschlossenem Wettbewerb weltweit öffnet Edinburgh die Kinotüren. Newcastle Malmö Billund Moskau Manchester Amsterdam Hamburg Birmingham Laut und bunt Rotterdam Eindhoven Berlin Dublin 14. März 2020 Bristol London Das Konzept erinnert an das indische Frankfurt Holi-Festival: viele Menschen, viel Immer was zu lachen Antwerpen Musik, viele Farben. Zusätzlich gibt Kiew es beim Rain Dance Colour Festival 24. bis 26. Januar 2020 L noch internationales Streetfood in S TO Das immer im Januar stattfindende Slapstick Regenwaldatmosphäre. Festival ist eine einmalige Gelegenheit, Stummfilme Wien BRI mit den Stars dieser Zeit wie Charlie Chaplin oder Laurel & Hardy in Kombination mit einzigartiger INNsbruck Musikbegleitung zu sehen. KAU MOS Ein Traum für jeden Wassersportfan I SINK 7. bis 16. Februar 2020 Weihnachtsreise Die jährlich in Helsinki stattfindende Interna- in Russland HEL tionale Bootsausstellung „Vene Båt“ gehört zu 13. Dezember 2019 bis den größten ihrer Art. Ausgestellt wird alles, 12. Januar 2020 womit man sich im und um das Wasser die Zeit Das neue Jahr ist eine Zeit der Magie vertreiben kann, und lässt so die Herzen aller und der Erfüllung. Die Hauptstadt Russ- Wassersportfans höherschlagen. lands lädt alle Gäste ein, die einzigartige Atmosphäre mit Millionen von Lichtern, © shutterstock (7) Tausenden von Weihnachtsspielzeugen, süßem Gebäck und schicken Weih- nachtsbäumen zu erleben.
26 destINNation www.innsbruck-airport.com www.innsbruck-airport.com destINNation 27 3 Terminkalender TIROL 1 2 5 Tyrol Event Calendar 9 10 8 6 50 Years of Cross-Country 1 Swingen und Jammen Skiing History 15. bis 16. November 2019, 17–19 January 2020 12th Weekend for Jazz, Breitenwang Dolomitenlauf, Obertilliach Zwei Tage voller Jazzmusik: Hier treten die Reutte- The Dolomitenlauf is the largest cross-country skiing ner Musikerin und Komponistin Julia Maier, einer 4 event in Austria and one of the most important in der bekanntesten europäischen E-Bassisten Ro- the German-speaking part of Europe. Furthermore, it bert Reigla und der preisgekrönte Klarinettist Ulrich is the Austrian member of the Worldloppet Ski Fed- Drechsler auf. Ein Programm, das Fans begeistern eration series, which includes the greatest popular wird. cross-country ski marathons in the world. 2 Weihnachtsstimmung 7 Waltzing the Night Away auf hoher See 2 January 2020 30. November bis 15. Dezember 2019 Viennese Johan Strauss Gala Concert, Meran Seeweihnacht, Achensee 7 This concert celebrating Johann Strauss the Younger Ein schwimmender Christkindlmarkt mit Glühwein, 6 (know even in his lifetime as the Waltz King) will be Kinderpunsch, süßem Gebäck und Dekoartikeln fin- held in the ornate Kurhaus building in Meran. The det jedes Jahr auf einer der Achenseefähren statt. K&K Philharmonic and K&K Ballet, both known for Es gibt weihnachtliche Musik und Geschichten, die their excellence, will take the audience back to the von der Kapitänin höchstpersönlich erzählt werden. glory days of the Austro-Hungarian Empire. 3 Der kürzeste Tag 8 Colourful Carnival 21. Dezember 2019 6 50 Jahre Langlaufgeschichte 09 February 2020 Wintersonnwende, Kufstein 3 The Shortest Day Schemenlaufen, Imst Wie jedes Jahr findet auch heuer wieder ein Fest 17. bis 19. Januar 2020 Held every four years, the Schemenlauf parade in zur Wintersonnenwende im Kräutergarten der Dolomitenlauf, Obertilliach 21 December 2019 Imst is one of Tyrol’s traditional Fasnacht (carnival) Festung Kufstein statt. Dabei werden die Rückkehr Der Dolomitenlauf bei Lienz ist die größte Langlauf- Winter Solstice, Kufstein parades. This folk tradition celebrates the triumph of des Lichts und der Hoffnung gefeiert und das da- veranstaltung Österreichs und gehört zu den wich- Like every year, the shortest day of the year will be spring over the spirits of winter. The main feature of mit verbundene Ende bzw. der Anfang der Kräu- tigsten im deutschsprachigen Raum. Außerdem ist honoured in the herb garden of Kufstein Fortress. this parade is the dance of traditional figures, includ- terzeit zelebriert. er Teil der Worldloppet-Serie, zu der die größten The event celebrates the return of light and hope and ing the youthful Roller and moustachioed Scheller. Volkslanglaufrennen der Welt zählen. marks both the end and the beginning of the herb 4 Romantisch, ruhig und 9 Klassikgenuss season (Kräuterzeit). 9 Classical Pleasure sehenswert 7 Alles Walzer! 12. bis 13. März 2020 4 Serene and Worth Seeing 12–13 March 2020 8., 15. und 22. Dezember 2019 26. Januar 2020 5. Symphoniekonzert, Innsbruck 1 Swing’n’Jam 5th Symphony Concert, Innsbruck Adventmarkt, Landeck Wiener Johann Strauß Konzert-Gala, Meran Beim Symphoniekonzert im Saal Tirol im Congress- 8, 15 and 22 December 2019 In the Saal Tirol auditorium at Congress Innsbruck, An drei Sonntagen im Advent verwandelt sich das Ein Konzert zu Ehren des Walzerkönigs im prunk- haus werden Igor Strawinskis lange als verschollen 15–16 November 2019 Advent Market, Landeck the Tyrolean Symphony Orchestra will perform Igor Schloss Landeck zu einem Ort, an dem sich unse- vollen Kurhaus Merans. Die K&K Philharmoniker geglaubtes Stück Chant funèbre op. 5, Erich Wolf- 12th Weekend for Jazz, Breitenwang For three Sundays in Advent, Landeck Castle provides Stravinski’s Chant funèbre op. 5 (a work that was re Kultur und der traditionelle Advent mit seinen und K&K Ballett sind für ihre Spitzenleistungen gang Korngolds Konzert für Violine und Orchester Two days chock-full of jazz featuring performances a picturesque stage for celebrating our culture and lost for over a century), Erich Wolfgang Korngold’s Bräuchen, seinem Handwerk und seiner Musik in bekannt und lassen das Publikum in die Zeit der D-Dur op. 35 und Sergej Rachmaninows Sinfoni- by local musician and composer Julia Maier, well- regional advent traditions, including craftsmanship Violin Concerto in D major (Op. 35), and Sergei Rach- bewährter Weise präsentieren werden. österreichisch-ungarischen Monarchie eintauchen. sche Tänze op. 45 aufgeführt. known E-bassist Robert Reigla, and the award-win- and music. maninoff’s Symphonic Dances (Op. 45). ning clarinettist Ulrich Drechsler. 5 Fest im Sattel 8 Farbenprächtige Fasnacht 10 Avantgarde auf der Bühne 5 Back in the Saddle 10 Avant-garde on Stage 2 Christmas on the Lake 16. bis 19. Januar 2020 9. Februar 2020 30. März 2020 16–19 January 2020 30 March 2020 Snow Polo World Cup, Kitzbühel Schemenlaufen, Imst Osterfestival, Hall in Tirol 30 November to 15 December 2019 Snow Polo World Cup, Kitzbühel Easter Festival, Hall in Tirol Jedes Jahr findet im Januar in Reith bei Kitzbühel der Diesen Februar ist es so weit, das Imster Schemen- Im Rahmen des Osterfestivals wird diesen März in Seeweihnacht, Achensee Each year, the small town of Reith bei Kitzbühel hosts The programme of this year’s Easter Festival includes Snow Polo World Cup statt. Pferde und Reiter aus laufen steht nach einer vierjährigen Pause wieder Hall Dieter Schnebels Monodram „Yes, I will, Yes!“ Each year, the ferry on Lake Achensee hosts a float- the Snow Polo World Cup, where horses and riders “Yes, I will, Yes!”, a monodrama composed by Dieter aller Welt messen sich hier miteinander. Der Event an. Traditionell zelebriert wird dabei der Triumph aufgeführt. Schnebel war einer der wichtigsten ing Advent market that includes everything you could from around the world compete. The event – the Schnebel, one of the most important composers of the gilt als das weltgrößte Poloturnier auf Schnee. Das des Frühlings über den Winter. Im Vordergrund deutschen Komponisten der Avantgarde. Gesungen hope for: hot spiced wine, punch for the kids, sweet largest polo tournament on snow worldwide – takes German avant-garde. The main role in this one-person Ganze findet vor der Kulisse des Wilden Kaisers auf steht der Tanz des jugendlichen Roller und schnurr- wird das Stück von Sarah Maria Sun, die schon bei baked goods, gorgeous decoration, plus yuletide mu- place on Münichauer Meadow in front of the spec- opera will be played by Sarah Maria Sun, who also fea- der Münichauer Wiese statt. bärtigen Scheller. der Uraufführung die Hauptperson verkörperte. sic and stories told by the captain herself. tacular backdrop of the Wilder Kaiser Mountains. tured in this part at the work’s world premiere. © Robert Riegler, Achensee Tourismus, TVB Kufsteinerland, TVB Tirol West/Rupert Gapp, Michael Werlberger, Felgenhauer/Nordic Focus, Da Capo, Tirol Werbung/Aichner Bernhard, Rupert Larl, WouterMaeckelberghe
28 INNation INN destINN destINNation tner, Innsbruck", 10. September 1955 www.innsbruck-airport.com www.innsbruck-airport.com destINNation 29 Chraust, Innsbruck - Bestand "Ilse Kos © Privatarchiv Tanja 1 5 Damals Der Flughafen „Innsbruck Kranebitten“ © Privatarchiv Chr aust, Tanja, Innsbr uck im Jahr 1959 von Tanja Chraust Nach der erfolgreichen Entwicklung im Jahr 1958 (Flugbewe- wie auch 1958 als Austragungsort eines internationalen Flug- gungen: 728/Passagiere: 12.519) blickte die Tiroler Flughafen- platzrennens. Diese motorsportliche Veranstaltung mit einem betriebsgesellschaft m.b.H. (Gründung: 8. Oktober 1954 – Teilha- 1,7 km langen Rundkurs lockte am 4. Oktober 1959 nicht nur 112 © Austri an Airlin es, Wien ber: Republik Österreich: 40 % – Stadt Innsbruck und Land Tirol: Teilnehmer, sondern auch rund 30.000 Besucher an. Neben den je 30 %), welche am 13. September 1955 den von der französi- unterschiedlichen Touren-, Grand-Tourisme- und Sportwagen- 2 schen Besatzungsmacht auf der Nordseite der Ulfiswiese errichte- klassen standen zum ersten Mal auch Formel-Junior-Rennwagen ten Flughafen „Innsbruck West“ übernommen und kurze Zeit spä- am Start. Aufgrund der erfreulichen Entwicklung im Flugbetrieb in ter in „Innsbruck Kranebitten“ umbenannt hatte, voller Zuversicht den vorangegangenen Jahren konnte auch 1959 weiter in die Inf- in das Jahr 1959. In den ersten acht Monaten des Jahres 1959 rastruktur investiert werden. Dazu zählte nicht nur der Abschluss wurde der Linienflugverkehr von der Swissair Fluggesellschaft der seit Jahren betriebenen schrittweisen Pistenverlängerung auf (Gründung: 1931 – Zusammenschluss: Balair und Ad Astra unter die gewünschte Länge von 2.000 m, sondern auch die Vergröße- dem Namen „Swiss Air Lines“ und später nur mehr „Swissair“) und rung des Warteraums für Passagiere. Am Jahresende 1959 ran- von den Eagle Airways getragen. Während die Swissair schon seit gierte der Flughafen erneut beim Passagieraufkommen (18.784 26. Mai 1951 regelmäßig die Strecke Zürich–Innsbruck bediente, = gegenüber 1958: +6.265 Fluggäste = +50 % – Wien: 323.392, zählte der britische Airliner Eagle Airways (Gründung: 14. April Klagenfurt: 11.180, Salzburg: 5.301, Linz: 2.126 und Graz: 1.545) © Ringler, Jakob, Innsbruck 1948 als „Eagle Aviation Ltd.“ und am 1. Juli 1953 Umbenennung und auch bei den Flugbewegungen (1.305 = gegenüber 1958: in „Eagle Airways“) erst seit 21. Mai 1955 mit seinen aus Lon- + 577 = +79, 26 %) nach Wien–Schwechat an zweiter Stelle der ös- don kommenden Flügen zu den Stammgästen des Innsbrucker terreichischen Flughäfen. Unter diesem Gesichtspunkt verfolgten 1 Auf der Strecke Zürich–Innsbruck, welche die Swiss Air Lines (hier noch in Flughafens. Anlässlich der Wiener und Innsbrucker Herbstmesse die Verantwortlichen des Flughafens „Innsbruck Kranebitten“ be- der ersten Schreibweise) mit 26. Mai 1951 aufgenommen hatte, setzte das 3 kam am 5. September 1959 neu die österreichische staatliche rechtigt die Vorarbeiten für einen geplanten großzügigen Ausbau Schweizer Flugunternehmen für zehn Jahre ausschließlich die zweimotorige Douglas DC-3 ein. Damals konnten die Zaungäste auf dem Flughafengelände Fluglinie AUA (Gründung: 30. September 1957 – Aufnahme des des Flughafengeländes. „Innsbruck West“ noch hautnah den Flugbetrieb beobachten. Flugbetriebs: 31. März 1958 mit der Verbindung Wien–London) 2 In den ersten Jahren verwendeten die Eagle Airways auf ihren Kursen von mit ihrem Messekurs Wien–Innsbruck–Zürich hinzu. Obwohl die- London nach Innsbruck jeweils die zweimotorige Vickers Viking 1A. Hier die se Strecke aufgrund der erfreulichen Passagierzahlen über die Type 618 mit dem Kennzeichen G-AJPH vor dem Flughafenhotel- bzw. Abferti- gungsgebäude mit Blick auf die im Hintergrund befindliche Nordkette. geplante Messezeit hinaus bis zum Ende des Sommerflugplans 3 Zwischen 1958 und 1959 hatte die AUA ihren Flugbetrieb mit insgesamt 1959 weitergeführt wurde, schien diese im AUA-Winterflugplan vier vom norwegischen Flugunternehmen A/S Fred Olsens Flyselskap 1959/60 nicht mehr auf. Stattdessen setzte man im Hinblick gecharterten viermotorigen Flugzeugen der Type Vickers Viscount 779D auf den Wintertourismus auf die am 14. Dezember 1959 auf- bestritten. 1959 betrugen die Flugpreise für die AUA-Strecken genommene Linie Wien–Innsbruck–Frankfurt. Abgesehen von Quellen: Arbeiter Zeitung Nr. 19 v. 24.01.1959,4; Baumgartner, Peter, Ein Lächeln fliegt um die Wien–Innsbruck öS 496,– (= € 36,05)/retour 892,– (= € 64,82), für Innsbruck–Zürich öS 428,– (= € 31,10) und für Innsbruck–Frankfurt Welt. Eine Zeitreise durch die Geschichte von Austrian Airlines, Wien 2017, 26; Chraust, Tan- und retour öS 765,– (= € 55,59). diesen drei wichtigen Linienfluggesellschaften wurde das loka- ja: Der Flugbetrieb auf dem Innsbrucker Flughafen am Vorabend der Volksbefragung (1965- le Fluggeschehen im Sommer zusätzlich durch Charterflüge aus 1972), in: Zeit-Raum-Innsbruck, Schriftenreihe des Innsbrucker Stadtarchivs, Bd. 7, Innsbruck 4 Zur Bewältigung des ständig steigenden Passagieraufkommens wurde 2006, 156–159, Die internationalen Auto- und Motorradrennen auf dem Innsbrucker Flughafen 1959 auf der südseitigen Terrasse des Flughafenhotels bzw. Abfertigungs- Großbritannien, Schweden, Amsterdam, Brüssel, Düsseldorf und (1958–1977), Sonderdruck 2. Auflage, Innsbruck 2007, 74–75; Keimel, Reinhard, Flugzeuge. Die gebäudes der bestehende Aufenthaltsraum für die abfliegenden Fluggäste Kopenhagen belebt. Abgesehen vom kommerziellen Flugbetrieb Flugzeuge der ÖLAG und der Austrian Airlines. Die Geschichte der österreichischen Fluglinie von durch einen 7,5 x 12,7 m großen Glasverbau (hier im Bild) erweitert. 1923 bis heute, Wien 1983, 226–229; Meyer, Benedikt, Im Flug. Schweizer Airlines und ihre Pas- entwickelte sich das Flughafengelände sowohl im Segel- (1959: 5 Die auf der Nordseite der Ulfiswiese befindlichen Bauten des Flughafens sagiere 1919–2002, in: Verkehrsgeschichte Schweiz Bd. 2, Zürich 2015, 38; Swissair Flugpläne: uck 3.214 Starts = +40 % gegenüber 1958) als auch im Motorflugs- Winter 1958/59, 14, Sommer 1959, 20 u. Winter 1959/60, 15; Tiroler Nachrichten: Nr. 241 v. „Innsbruck Kranebitten“. Im Vordergrund das Flughafenhotel bzw. Abfertigungs- H., Innsbr gebäude mit dem verglasten Vorbau zur Erweiterung des Aufenthaltsraumes 4 riebsges ellschaft m. b. port (z. B. der 5. Internationale Alpensternflug vom 25.–26. Sep- 19.10.1959, 3 u. Nr. 56 v. 08.03.1960, 3; Tiroler Tageszeitung 1959: Nr. 103 v. 06.05., 3, Nr. 137 r Flug hafenbet für Passagiere und anschließend das ebenerdige Gebäude für die © Tirole v. 18.06., 7, Nr. 205 v. 07.09., 4, Nr. 223 v. 28.09., 3, Nr. 246 v. 24.10., 3, Nr. 291 v. 17.12., 3, Nr. 294 tember 1959) zunehmend zu einem wichtigen Zentrum für den v. 21.12., 3, Nr. 295 v. 10.12., 3 und 1960: Nr. 53 v. 07.03., 3 und Tirols gewerbliche Wirtschaft Meteorologie und die Flugsicherung, sowie der 17,55 m hohe Tower und die beiden Hangars vom ersten Innsbrucker Flughafengelände in der Reichenau. Flugsport. Darüber hinaus diente das heimische Flughafenareal 1959: Nr. 21/22 v. 23.05., 10 u. Nr. 37 v. 12.09., 1.
Sie können auch lesen