September 2010 "Dyson Staubsauger sind bis heute die einzigen, welche das Gütesiegel von aha! tragen können und deshalb empfohlen werden."
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
1. September 2010 Fachzeitschrift Handwerk und Haushalt «Dyson Staubsauger sind bis heute die einzigen, welche das Gütesiegel von aha! tragen können und deshalb empfohlen werden.» 5 Jahre Garantie Der Staubsauger ohne Saugkraftverlust
by LIMEX Macht das Leben leichter Wollen Sie... ...eine gleichbleibend hohe Saugkraft? ...nie mehr verstopfte Filter? ...Profiqualität? Die Lösung: Der neue ISP Nass-/Trockensauger von Starmix mit gleichbleibend hoher Saugkraft durch die neue permanente Filterabreinigung, bewährten Starmix Profiqualität, 1600W Turbine, Vakuum bis 259 mbar, 35 l Behälter und noch vieles mehr… Weitere Informationen finden Sie unter www.limex.ch www.limex.ch
Zeitschrift für Eisenwaren Revue de quincaillerie Rivista di Ferramenta 98. Jahrgang Nr. 16 / 1. September 2010 Werkzeuge outils Utensili Haushalt ménage Casalinghi reNteNalter Inhalt Wenn man vom Rentenalter spricht… 3 Editorial 4 Firmen & Märkte Die Erhöhung des gesetzlichen Rentenalters ist kein Tabu mehr: In mehreren 6 Messen europäischen Ländern wird sie bereits diskutiert, und auch die Schweiz wird Reinigung sich dem Thema nicht verschliessen können. In unserem Nachbarland Frankreich ist die Diskus- sion um das Rentenalter neu entbrannt. Die Regie- rung möchte mit der Tabuisierung einer Erhöhung auf über 60 Jahre brechen. Vor einigen Monaten noch fokussierten sich die europäischen Medien auf ähnliche Pläne Griechenlands. Zwar waren die verkündeten Zahlen nicht unumstritten und etwas 10 rIco Schnell und umweltfreundlich nachlässig verbreitet, dennoch liessen sie erahnen, 12 kärcher Volle Saugkraft dass man sich dort früher aus dem Berufsleben 13 kärcher Einstiegsgerät verabschiedet als in der Schweiz. Gleichwohl stellt 14 tesa Spezialitäten sich auch bei uns die Frage des gesetzlichen Ren- tenalters: Nach dem Scheitern 2004 steht wieder 18 DysoN Terz-Stiftung empfiehlt Dyson ein Versuch der 11. AHV-Revision vor der parla- 20 NIlfIsk-alto Neue Handkehrmaschine mentarischen Beratung; Hauptherausforderung unternehmen & Märkte bleibt die Finanzierung der zukünftigen Renten. 22 mtD Das unternehmen Leider, aber nicht ganz überraschend, wird meist davon ausgegangen, Arbeit sei 24 mtD Markenprodukte – Markenwerte in erster Linie lästig und beschwerlich. In unserer heutigen Gesellschaft, in der sich die materiellen Arbeitsbedingungen wesentlich verbessert haben, und in der der Dienstleistungssektor überwiegt, darf diese Vorstellung von Arbeit nicht ge- Sommaire nerell anerkannt werden. Viele haben gegenüber dem Durchschnitt die physische Möglichkeit und auch Lust, länger zu arbeiten. 3 Editorial Gewisse, in diesem Zusammenhang diskutierte, «Alters»-Themen, wie beispiels- weise Abgespanntheit, Demotivation, Schwierigkeiten bei der Stellensuche, 4 Entreprises & Marchés hängen weniger mit dem effektiven Alter als vielmehr mit der bevorstehenden 6 Salons Pensionierung zusammen, unabhängig davon, in welchem Alter diese erreicht Nettoyage wird. Die so diskutierten Probleme werden daher mit einer Erhöhung des Ren- tenalters nicht automatisch grösser. Genauso wenig, wie sie mit einer Senkung desselben kleiner würden. Es ist nicht verboten, bei der Finanzierungsfrage ein gewisses Mass an Solida- rität – zwischen den Generationen oder den Einkommensarten – zu verlangen. Allerdings darf diese Solidarität nicht über den Grundsatz gestellt werden, dass im 12 kärcher Pleine force d'aspiration Wesentlichen jeder selber für den Betrag seiner Rente aufkommt. Dieses Prinzip 13 kärcher L'appareil d'entrée de gamme ist unverzichtbar, wenn das System für alle zumutbar bleiben soll. qui vous suit presque partout Diese generellen Überlegungen führen zu zwei zwingenden Schlüssen: Erstens, 20 NIlfIsk-alto Nouvelle balayeuse à main dessen wird sich langsam ganz Europa bewusst, kommt man aufgrund der er- höhten Lebenserwartung und der verbesserten Arbeitsbedingungen nicht um eine Erhöhung des durchschnittlichen Rentenalters herum. Zweitens müssten je nach Situation, Möglichkeiten, Wünschen und Berufsgruppen flexible Lösungen ange- strebt werden. Diese Flexibilität muss im richtigen Kontext gesehen werden. Die Diskussion um die 11. AHV-Revision sollte sich in erster Linie um das finanzielle Gleichgewicht der Versicherung statt um eine Flexibilisierung des Rentenalters kümmern. (PGB/SME) 16/10 perspective 3
FIRMEN & MÄRKTE I ENTREPRISES & MARCHÉS den in England 124 neue Pa- Würth-Gruppe tente von Dyson angemeldet. Nur Rolls-Royce hatte mehr Guter Geschäfts- Patente hinterlegt. Seit 2005 verlauf im ersten haben sich die Investitionen Halbjahr von Dyson in die Forschung vervierfacht. 2009 wurden 42 Millionen Pfund in die Ent- Die weltweit tätige Würth- wicklung neuer Ideen inves- Gruppe, die in ihrem Kern- tiert und dieser Betrag wird geschäft Weltmarktführer im 2010 weiter erhöht werden. Handel mit Montage- und Be- festigungsmaterial ist, konnte Zudem ist Dyson ein Fami- das erste Halbjahr 2010 mit lienunternehmen und nicht einem Gesamtumsatz von 4,2 börsenkotiert. So entstehen Milliarden Euro abschliessen. keine Abhängigkeiten von den Dies entspricht im Vergleich James Dyson bei der Arbeit mit jungen Ingenieuren in der Forschung Finanzmärkten. All diese Fak- zum Vorjahreszeitraum einer und Entwicklung am Dyson Hauptsitz in Malmesbury (UK). toren schlagen sich im erfolg- Umsatzsteigerung von 10,5 reichen Geschäftsgang nieder. Prozent (währungsbereinigt Dyson CEO Martin McCourt 9,3 Prozent). Nach starkem Geschäftsjahr 2009 fasst zusammen: «Wir sind Die Würth-Gruppe Schweiz Dyson verdoppelt Anzahl zehn Mal grösser als 2000. Um noch weiter zu wachsen und ist nach einem verhaltenen Start ins 2010 wieder auf Ingenieure neue Produkte zu entwickeln, Wachstumskurs. Der Umsatz verdoppeln wir jetzt die An- konnte im ersten Halbjahr zahl Ingenieure.» 2010 um 16,2 Prozent auf Das Innovationsunter- griert. Von rund 2'500 Mit- 355 Millionen Euro gesteigert nehmen Dyson hat 2009 ein arbeitenden weltweit wird Schweizer Verantwortungs- werden. Die Zahl der Mit- Rekordergebnis erwirtschaf- so etwa ein Drittel in der träger sind gefragt bei Dyson arbeitenden erhöhte sich im tet. Als eine Folge davon Forschung und Entwicklung Nicht nur Ingenieure und Vergleich zu Ende 2009 um stärkt das Unternehmen die tätig sein – ein starkes Be- Industrial Designer werden 2,9 Prozent auf 59‘577. Davon Forschung und Entwick- kenntnis für die Innovati- weltweit und hierzulande ge- sind 29‘104 Mitarbeitende im lung zusätzlich: Die Anzahl on. Die Rekrutierung erfolgt sucht. Was besonders erfreu- Aussendienst tätig. Ingenieure wird von 350 auf vor allem in England, aber lich aus Schweizer Sicht ist: 700 erhöht. auch weltweit werden kluge Zum Erfolg des britischen Groupe Würth Tüftler gesucht. Beispielswei- Unternehmens tragen auch ei- Im Oktober 2009 wandte sich se ist man in der Schweiz in nige Schweizer bei. Beispiels- Bonne évolution der Vorsitzende (und heutige Kontakt mit der Fachhoch- weise wird das Europageschäft des affaires pour Premierminister) der engli- schule Nordwestschweiz und (ohne England) seit 2005 vom le 1er semestre schen konservativen Partei, der Zürcher Hochschule der Aargauer Roger Basler ge- David Cameron, an James Künste. So sind Dozenten der führt. Basler trägt zudem seit Dyson und bat um Hilfe. Ca- Schulen Jurymitglieder beim 2010 die Verantwortung für Déployant ses activités dans meron wollte vom erfolgrei- James Dyson Award (einem den russischen Markt. Der le monde entier et avec com- chen Erfinder wissen, wie man Innovationspreis für junge oberste Produktionschef (Far me secteur principal la com- Erfindungsreichtum und Kre- Studierende) und man hat East General Manager) von mercialisation de matériaux ativität in England am bes- schon gemeinsam Workshops Dyson in Malaysia und Sin- d‘assemblage et de fixation, ten unterstützen kann. James durchgeführt. Diese Schulen gapur ab dem 1. Juli stammt le Groupe Würth a clôturé le Dyson erarbeitete daraufhin, werden auch für allfällige Re- ebenfalls aus der Schweiz. Das premier semestre 2010 avec un mit Unterstützung von füh- krutierungen angefragt. für Dyson wichtige Deutsch- chiffre d’affaires global de 4,2 renden Köpfen der britischen landgeschäft wird von Erich milliards d‘euros. Comparé Wirtschaft und Wissenschaft, Starkes Jahr in Rezession Geisser aus dem sankt-gal- au même semestre de l‘année Richtlinien. Der Export von Der von Dyson seit der Fir- lischen Altstätten geleitet und passée, le chiffre d’affaires en- Hightechprodukten wird mengründung 1993 einge- hierzulande ist der Badener registre donc une croissance nachhaltigen Wohlstand und schlagene Weg der nachhal- Cuno Singer für den Schwei- de 10,5 %. Après une reprise Jobs schaffen. tigen Produktentwicklung zer Markt verantwortlich. frileuse début 2010, le groupe Dyson hat angekündigt, die und der Fokus auf Forschung Würth Suisse a renoué avec Anzahl Ingenieure von 350 und Entwicklung zahlen sich Dyson SA la croissance. Pour le pre- auf 700 zu verdoppeln. 150 aus. 2009 hat Dyson den Um- Hardturmstrasse 253 mier semestre 2010, le chiffre Stellen werden per sofort satz um 23 % auf ein Rekor- 8005 Zürich d‘affaires a augmenté de 16,2 geschaffen und 200 weitere dergebnis von 770 Millionen T+ +41 44 200 30 70 % et s‘établit à 355 millions werden schrittweise inte- Pfund gesteigert. 2009 wur- www.dyson.ch d’euros. 4 perspective 16/10
MESSEN I SALONS Holzbearbeitungsbranche ORNARIS Sommer ’10 bietet sich dann während fünf Tagen wieder ein umfassendes Frischzellenkur für den Detailhandel Angebot und eine Vielzahl an Premieren, Sonderschauen und Begleitveranstaltungen. Nach vier Messetagen von kehrenden Vertrauen in die Freitag bis Montag schloss die Chancen des Marktes. Abzu- Die Fachjury unter der Lei- ORNARIS Sommer ‘10 ihre lesen auch am immer breiter tung von Eduard Bachmann Tore. Es wurden höhere Besu- werdenden Sortiment und der (BFH Biel) hat im Auftrag der cherfrequenzen und steigende grösseren Spannweite der Fachmesse Holz acht Projekte Umsätze verzeichnet. Trends. Holz 2010 für den Innovationspreis Holz Die dem Detailhandel durch Clevere Lösungen 2010 nominiert. Die Projekte Auch der letzte Quadratmeter der sieben Hallen war vermie diese ORNARIS erneut verab haben die Jury durch ihren reichte Frischzellenkur wird für die Holzbear- hohen Grad an Innovation, tet, die meisten Aussteller sich belebend auf die künftige beitungsbranche den Nutzen für die Branche verbuchten steigende Umsätze Sortimentsentwicklung aus- und ihre Wirtschaftlichkeit und die Fachbesucher beweg- wirken. Ein weiterer Frische- überzeugt. Die Bekanntgabe ten sich in höherer Zahl als in schub folgt an der nächsten In knapp sechs Wochen, vom der drei Gewinner findet am Vorjahren an der Messe: die ORNARIS Zürich ‘11 vom 12. bis 16. Oktober 2010, 12. Oktober 2010 im Rahmen ORNARIS Sommer ’10 in 16. – 19. Januar 2011! findet in Basel wieder die der Holz 2010, im Messezen- Zürich zeugte vom zurück- www.ornaris.ch Fachmesse Holz statt. Den trum Basel statt. über 35'000 Profis aus der www.holz.ch ORNARIS été ‘10 – fiance dans le marché. Celle-ci une cure de jouvence était également confirmée par HOLZ 2010 Le Prix de l’innovation Holz pour le commerce de la gamme toujours plus vaste est décerné pour la première détail de produits et le nombre de Des solutions fois cette année. L’objectif de tendances qui se dessinaient. intelligentes ce prix est d’offrir une tri- Le Salon ORNARIS été ‘10 a À n’en pas douter, les nom- bune appropriée au matériau fermé ses portes après quatre breux événements de cette bois et à la force d’innovation jours d’intense activité. Excel- édition d’ORNARIS auro- Pour le compte du salon Holz, des différents acteurs de la lente nouvelle: tant l’affluence nt des effets bénéfiques sur le jury présidé par Eduard branche afin de souligner son que les volumes d’affaires né- l’évolution de l’offre dans Bachmann (BFH Bienne) a importance économique. Des gociés ont été en hausse. les commerces. Une nouvelle sélectionné huit projets pour entreprises et organisations Toutes les surfaces disponibles cure de cellules fraîches aura le Prix de l’innovation Holz de Suisse et de l’étranger ont dans les sept halles de la Foire lieu avec le prochain Salon 2010. Ces projets ont con- participé au concours. Ce prix de Zurich avaient été réservées ORNARIS Zurich ‘11 qui se vaincu le jury par leur haut récompense des projets qui jusqu’au dernier mètre carré déroulera du 16 au 19 janvier degré d’innovation, leur uti- représentent une innovation et la plupart des exposants 2011! lité pour la branche et leur in- en matière de technologie, de ont enregistré une progression térêt économique. L’annonce procédé ou de produit dans le de leurs ventes avec une fré- des trois gagnants aura lieu le domaine du bois et qui sont quentation plus élevée que les 12 octobre 2010 dans le cadre présentés pour la première années précédentes. C’est dire de Holz 2010 au Centre de fois à Holz 2010. que le Salon ORNARIS été ‘10 Foires de Bâle. www.holz.ch / www.holz24.ch a démontré le retour de la con- “deJ’ynouvelles vais parce que j’y trouve idées et d’ancien- nes connaissances. ” Infos autour des temps forts sur www.holz.ch Basel 12–16|10|2010 holz10_str_allg_184x61_f.indd 1 09.08.10 19:40 6 perspective 16/10
Veranstaltungskalender Förderstiftung polaris III. Quartal 2010 Eignungstest «Stellwerk»: Wissenswertes & Anwendung Immer mehr Kantone führen in der Oberstufe für die Schulabgänger den Eignungs- test «Stellwerk» ein. Dies ist ein Hilfsmittel bei der Bewerbung für Lehrstellen. Was kann man als Ausbildner oder Lehrender daraus lesen? Wie geht man damit um? «Zeitlücke» zwischen Vertragsabschluss und Lehrbeginn Da immer früher die Lehrverträge abgeschlossen werden, entsteht eine relativ lan- ge «Zeitlücke» zwischen Vertragsabschluss und Lehrstellenantritt. Mitunter sind die eintretenden Lernenden ganz andere Personen als bei der Vertragsunterzeichnung. So stellt sich zu Recht die Frage, wie der Kontakt mit den zukünftigen Lernenden während dieser «Zeitlücke» sinnvoll aufrechterhalten werden kann. Regionale Veranstaltungsorte: 06. September 2010 Radisson Blu St. Gallen 13. September 2010 Cascade Swiss Quality Luzern 27. September 2010 Hotel Arte Olten Jetzt unter www.förderstiftung-polaris.ch oder mittels beigefügtem Anmeldetalon zu den Veranstaltungen anmelden! Die Teilnahme ist kostenlos.
MESSEN I SALONS Hawa AG Bewegung und Design im Fokus Technologien, neue Bewegungsformen und Gestaltungsmöglichkeiten für komfortables Schieben sind die zentralen Themen der Hawa AG bei der Holz 2010, die vom 12. – 16. Oktober in Basel stattfindet. Am Messestand C27 in Hal- fung für den hochwertigen le 1.1 stehen drei innova- Möbel- und Innenausbau. So tive Systeme im Mittelpunkt: entstehen Fronten mit immer der neue Dreh- Einschiebe- neuen Gesichtern aus Glas, beschlag HAWA-Concepta aus Holz oder mit einem 25/30/50, das Schiebebe- ansprechenden Materialmix. schlagsystem HAWA-Antea Ein weiteres Highlight am 50-80/VF für grossflächige Messestand ist der Design- Möbelfronten und der Schie- Schiebebeschlag HAWA-Pu- betürbeschlag HAWA-Puroli- rolino 80. Er schafft maximale no 80 mit seiner unsichtbaren Transparenz dank unsicht- Technik. barer Technik. Er bietet dem Die erfolgreiche Lancierung Holzfachmann somit zusätz- beweist es, der Dreh- und liches Profilierungspotenzial Einschiebebeschlag HAWA- und Pluspunkte im Wettbe- Concepta 25/30/50 ist ein werb. Senkrechtstarter. Schon kurz Der Hawa Messestand in Halle nach seiner Markteinführung 1 wird vor dem Hintergrund Anfang 2010 hat die Fachwelt der gezeigten Neuheiten zu das Potenzial seiner Raum einem Schaufenster für Live- sparenden Scherentechno- Präsentationen innovativer logie erkannt. Er begeistert Schiebebeschlagtechnik. Hier Planer, Innenausbauer und Das Schrank-Schiebebeschlagsystem HAWA-Antea 50-80/VF läuft erhält der Praktiker im Ge- Schreiner gleichermassen. Das flüsterleise ohne grossen Kraftaufwand. Mit ihm entstehen grossflä- spräch mit den Hawa Spezia- Schiebebeschlagsystem ver- chige Schiebetürfronten, passend zum designorientierten, hochwer- listen einen tiefen Einblick in eint die beiden Bewegungs- tigen Wohnumfeld. Foto Hawa AG Schiebebeschlagsysteme die Technologie des Schiebens arten Drehen und Schieben und immer neue, wertvolle in Perfektion: Mit ihm lassen Tipps für die Verarbeitung in sich Holz- und Glastüren kon- mit HAWA-Antea 50-80/ der Praxis. ventionell mit einer leichten VF zudem eine neue Lösung Hawa AG bei der Holz Drehbewegung um 90 Grad für grossflächige, vor dem in Basel 2010, Weitere Informationen: öffnen und dann Platz spa- Schrank laufende Fronten Halle 1.1, Stand 1 C27 Hawa AG rend in eine Nische einschie- oder auch für bauintegrierte Der Praktiker erhält im Schiebebeschlagsysteme ben. Erfreulich ist zudem die Lösungen mit Türgewichten Gespräch mit den Hawa Untere Fischbachstrasse 4 einfache und rationelle Mon- bis 80 kg. HAWA-Antea ist ein Spezialisten Einblick in CH-8932 Mettmenstetten tage des Systems, die am Hawa völlig neues, äusserst flexibel die Technologie des T +41 44 767 91 91 Messestand vorgeführt wird. einsetzbares Schiebebeschlag- Schiebens – und Tipps. F +41 44 767 91 78 An der Holz zeigt Hawa system mit optionaler Dämp- info@hawa.ch, www.hawa.ch “dasIchschönste gehe hin, weil auch Holz mal klein angefangen hat. ” Am Schreiner Nachwuchsstar 2010 können Sie die besten Newcomer wählen. Mehr auf www.holz.ch Basel 12–16|10|2010 holz10_str_SNS_184x61_d.indd 1 06.07.10 15:24 8 perspective 16/10
macht das Leben leichter powered by LIMEX Neuer ISC Nass‐/Trockensauger Kompakt, robust und zuverlässig! Bewährte Technik Impuls-Filterabreinigung im neuen Kleid Die automatische, elektromagnetische Impuls-Filterabreinigung (Rüttlerautoma- tik) schaltet bei Erreichen des min. Luftstroms die Filterreinigung selbstständig Der ISCompact ist der Nachfolger der ein. sehr erfolgreichen IS-Serie, der die Reinigt die Filterkassetten in den Arbeitspausen bisherigen Sauger mit einem neuen Deutlich reduzierte Systemkosten durch längere Filterstandzeiten Design des robusten, schlagfesten Optimale Krafteinwirkung auf den Filter, vollständiges Abreinigen und 25-Liter Kunststoffbehälters ersetzt somit konstant hoher Luftstrom und den starken Beanspruchungen des Arbeitsprozesses widersteht. Das Neue 25 l und 50 l Spezial-Kunststoffbehälter macht den Sauger zu einem zuver- 25 l oder 50 l Volumen lässigen Partner des Handwerks. Extrem stabile, doppelwandige Konstruktion (bei 25 l) Trotz kompakterer Aussenmasse Besseres Entleeren durch glatte Innenwände (bei 25 l) nach dem Re-Design ist das Nutzvo- Sehr standfest durch niedrigen Schwerpunkt, grosse Räder hinten lumen des Saugers gleich geblieben. sowie verbesserte Lenkrollen vorne Sein niedrigerer Schwerpunkt erleich- t tert zusätzlich die Beweglichkeit auf Neues, kompaktes Design der Baustelle und verhindert ein Umkippen. Die Ablagefläche auf dem Geringere Baugrösse mit gleichem Nutzvolumen. Dank der optimalen Gerät für Werkzeuge und Kleinteile Filterposition benötigen die Filter keinen Platz im Behälter. Somit ist für den Handwerker sehr prak- kann das gesamte Volumen des Behälters genutzt werden. tisch. Die bewährte Starmix Filte- Spezieller Kabelhaken zur Kabelaufbewahrung rabreinigungs-Technik reinigt die Schlauchfixierung durch Klettband und Zubehördepot Filter mittels Rüttlerautomatik in den Arbeitspausen. Der ISC ist auch mit 50 Liter-Behälter erhältlich. EWS-Zubehörset, System Ø 35 mm 1x Saugschlauch 5 m 1x Edelstahl- Griffrohr mit Nebenluft- schieber 2x Edelstahlsaugrohre (48 cm) 1x Profi- Bodendüse mit austausch- baren Bürsteneinsatz (37 cm) 1x Fugendüse (21 cm) 1x Gummimuffe mit Konus für Elekro- werkzeuge (11cm) CH-Zubehörset, System Ø 35 mm 1x Saugschlauch 5 m 1x Edelstahl-Griffrohr mit Nebenluft- schieber Technische Daten: 2x Edelstahlsaugrohre (48 cm) Leistung max. 1400 W 1x Kombidüse, nass/trocken, stufenlos Behältervolumen brutto 25 l höhenverstellbar Zubehörsystem 35 mm 1x Fugendüse (21 cm) Saugleistung max. 61 l/Sek. 1x Gummimuffe mit Konus für Elektro- Unterdruck max. 248 mbar werkzeuge (11cm) Starmix Spezial-Sauger Spezielle Aufgaben erfordern spezielle Technik. Deshalb halten wir für spezielle Anforderungen (z.B. Absaugen gesundheitsgefährdender oder organischer Stäube, Bohrschlamm, etc.) ein umfangreiches Programm an Hochleistungs- und Spezial-Saugern bereit. Alle Starmix Sauger sind zuverlässige „Powerpake- te“, die Ihre Gesundheit dank einzigartiger Filtertechnik schützen. Für Spezialbohrungen… Der Starmix Wasser-Recyclingsauger (HS RECY PA-1455 KFG) ermöglicht einen Wasserkreislauf zum Kühlen von Spezialbohrern und Diamantbohrkronen. Die integrierte Tauchpumpe pumpt das Kühlwasser direkt in das Bohrloch und der entstandene Bohrschlamm wird durch die speziellen Nassfiltersäcke (zum Ausfiltern des Bohrschlamms) gefiltert und anschliessend wieder zum Bohrloch gepumpt (recycelt). Gegen Feinstaub… ISP Asbestsauger HS Wasser-Recyclingsauger Die neue ISP-Serie wurde für den härtesten Dauereinsatz und das Arbeiten mit gesundheitsgefährdenden Feinstäuben, wie z.B. Asbest, entwickelt und gestal- tet. Durch „Permanent Clean“, die permanente elektromagnetische Impuls- Filterabreinigung, erlaubt der ISP als Einziger wirklich kontinuierliches Saugen ohne Unterbrechung der Saugleistung während der Filterabreinigung. www.limex.ch
REINIGuNG Neu: oBerflächeNvorBereItuNG voN rIco Schnell und umweltfreundlich Für Maler mit Verantwortung und System ist Rico die Lösung. Denn Rico bietet immer das perfekte Produkt zur Vorbereitung von Oberflächen. Für Maler mit Verantwortung und System ist Rico die Lö- sung. Denn Rico bietet immer das perfekte Produkt zur Vor- bereitung von Oberflächen, sei es Farbe restlos entfernen, Altanstriche vor dem Neu- anstrich anlaugen oder Un- tergründe entfetten und rei- nigen. Die Kombination von Ökologie, Gesundheitsschutz und hoher Wirksamkeit ist bei den Rico-Produkten optimal umgesetzt. Interessante Neuheiten Farbe restlos entfernen: Rico bietet immer das perfekte Produkt zur Vorbereitung von Oberflächen. Eine Innovation stellt der NEU zuverlässig wirkende Rico Farb- und Graffiti-Entferner dar, der verschiedene An- wendungen in einem Produkt vereint. Sowohl die klassische Farbentfernung auf Holz- NOUVEAU und Metalluntergründen, aber auch die Entfernung von Graffitis auf mineralischen NUOVO um weltfr ue eun dlic h Untergründen sind für diesen e l l und ologiq c o biologisch abbaubaren Abbei- schnide et écologic p ra ido e e zer kein Problem. rap Ebenfalls neu im Rico-Sorti- ment sind die Produkte Rico biologisch abbaubar biodégradables biodegradabili n n Entfetter und Rico Farb-An- Hinweis auf das zukunftsgerichtete Angebot: Der Regalstopper für die Produktpräsentation ist kostenlos. lauger in der Sprühflasche, welche die moderne Lösung zur Oberflächenbehandlung Grössen konnte zudem eine bieten. Sie sind das perfekte interessante Preisreduktion Resultat der anwenderfreund- für den Handel erzielt werden. lichen Weiterentwicklung der klassischen Rico Entfettungs- Für die Produktepräsentation oder Laugenpulver. Musste steht ein Gratis Regalstopper früher das Pulver mühsam zur Verfügung, welcher direkt in heissem Wasser aufgelöst am POS den Anwender auf werden, kann heute direkt das zukunftsgerichtete Ange- aus der Sprühflasche verar- bot hinweist. beitet werden - und das in Profi-Qualität und zudem Weitere Informationen erhal- biologisch abbaubar! Die Re- ten Sie unter zeptur des bewährten Rico www.sfsunimarket.biz/rico. Universal-Reinigers wurde SFS unimarket AG 9424 Rheineck nochmals optimiert. Durch Rico bietet mit der neuen DistributionsService T +41 71 886 28 81, die Reduktion von den Gebin- Oberflächenbehandlung Effi- Schimun Tobler F +41 71 886 28 80 degrössen auf die gängigsten zienz und Ökologie in einem. Thaler Strasse 67 www.sfsunimarket.biz 10 perspective 16/10
www.tesa.de Kante gut, alles gut! Unsere Innovationen für Ihr Umsatzplus Das neue tesa Maler-Krepp Precision Sortiment ® • Extrem dünnes und reißfestes Abdeckband für besonders flache und präzise Farbkanten ohne Farbunterläufe • Dreifach hervorragende Qualität Indoor: für glatte Untergründe im Innenbereich Outdoor: für raue Untergründe im Außenbereich Sensitive: für besonders empfindliche Untergründe im Innenbereich • Die profitable Ergänzung zum bewährten tesa Maler-Krepp Sortiment ®
reinigubg i nettoyage Kärcher Pleine force d´aspiration même en cas de grandes quantités de poussières fines Le nouveau modèle WD 5300 M que Kärcher vient de lancer sur le marché est un aspirateur par voie humide et sèche qui atteint une per- formance d’aspiration élevée même en cas de grandes quantités de poussières fines. Le nettoyage des alentours de la maison, de la cour, après le travail dans l’atelier de brico- lage ou après la rénovation de l’appartement se fait plus à fond et plus vite. Si le filtre-cartouche est saturé de poussière, un souffle bref et puissant suffit à le nettoyer, sans démontage compliqué ni nettoyage à la main. Il suffit schichtet ist, setzen sich seine pour cela de fixer le tuyau Poren selbst bei einem hohen d’aspiration au manchon sur Feinstaubanteil im Saugstrom le dessus de l’appareil et de nicht so schnell zu. presser la touche de nettoyage. Dank des patentierten 3-in-1- Après quelques secondes, le Neuer Nass-/Trockensauger von Kärcher Bügelgriffs lässt sich das Gerät travail d’aspiration peut être nicht nur bequem transpor- repris à pleine puissance. Le Volle Saugkraft auch bei tieren, sondern auch einfach filtre étant recouvert d’une öffnen, schliessen und entlee- couche de nanoparticules, ses grossen Mengen Feinstaub ren. An zwei grossen Haken pores ne se bouchent pas aussi werden Schlauch, Kabel und vite même avec une part élevée Zubehöre kompakt am Gerät de poussières fines dans l’air Kärcher hat mit dem neu entwickelten Modell untergebracht, verschiedene aspiré. WD 5.300 M einen Nass-/Trockensauger auf Düsen finden in den Hal- Grâce à la poignée brevetée den Markt gebracht, der auch bei grossen Mengen terungen an der Rückseite 3 en 1, l’appareil est commo- Feinstaub eine hohe Saugleistung erzielt. zusätzlich ihren Platz. Sehr de à transporter, mais aussi praktisch bei Arbeitspausen ist facile à ouvrir, à vider et à Das Saubermachen rund um blasen werden, ohne dass man die Parkposition für das Edel- refermer. Le tuyau, le câble et Haus, Hof und Fahrzeug – ihn umständlich ausbauen stahl-Saugrohr. Dem Nass-/ les accessoires sont rangés de zum Beispiel in der Hobby- und von Hand säubern müss- Trockensaugern liegt ein manière compacte. Le tube werkstatt oder bei der Woh- te. Dazu wird lediglich der Grobschmutzset (Schlauch, d’aspiration en acier inoxyda- nungsrenovierung – lässt sich Saugschlauch in einen Stut- Saugrohre und Bodendüse) ble peut être placé en position jetzt noch gründlicher und zen auf der Geräteoberseite mit 60 mm Innendurchmes- d’attente. Cet aspirateur est schneller erledigen. gesteckt und eine Reinigungs- ser bei. Mit der Blasfunktion équipé d’un set saleté gros- Wenn sich der Patronenfilter taste gedrückt. Nach wenigen kann Schmutz aus schwer sière. La fonction soufflage mit Staub zugesetzt hat, kann Sekunden kann die Arbeit mit zugänglichen Winkeln her- permet de chasser la poussière er mit einem kurzen und kräf- voller Saugkraft fortgesetzt vorgeholt und anschliessend des coins difficiles d’accès tigen Luftstoss wieder frei ge- werden. Da der Filter nanobe- aufgesaugt werden kann. pour l’aspirer ensuite. 12 perspective 16/10
NOUVEAUTÉ KÄRCHER L‘appareil d’entrée de gamme qui vous suit presque partout La mobilité est la caractéristique la plus remarquable du nouveau nettoyeur haute pression chauffant HDS 5/22 U de Kärcher. Comparé aux appareils tradi- une pression maximale de 110 tionnels, ce modèle d’entrée bars. Une pompe axiale à trois de gamme est svelte et haute, pistons dotée d’une robuste l’utilisateur peut le déplacer culasse en laiton assure la sur les marches d’escalier et les puissance nécessaire. Un filtre seuils à la façon d’un diable. sur l’amenée d’eau empêche la Il convient donc particulière- saleté d’arriver dans la machi- ment bien pour tous ceux qui ne. Le brûleur efficace longue travaillent fréquemment sur durée se distingue par ses frais des sites variés. Ce nettoyeur d’exploitation réduits et une haute pression à eau chaude faible émission de polluants. monte à la hauteur des han- Un capteur surveille la tempé- ches et ne pèse que 70 kg env- rature des gaz d’échappement iron. Il est facile à déplacer et à pendant la marche et évite la ranger (faible encombrement: surchauffe. Le tambour en- mesures au sol 62 cm x 62 cm.) rouleur du modèle HDS 5/11 Il se transporte même couché UX est pourvu d’un tuyau dans un break, étant donné haute pression de 15 m (un que le réservoir à combustible tiers de plus que le modèle est étanche même en position sans enrouleur). horizontale. L’appareil fonc- Kärcher AG tionne avec de l’eau chaude à 8108 Dällikon 80°C, un débit de 450 l /h et www.kaercher.ch NEUHEIT KÄRCHER: BEHEIZTER HOCHDRUCKREINIGER Einstiegsgerät, das fast überall hin folgt Eine hohe Mobilität ist das herausragende Merkmal des neuen beheizten Hochdruckreinigers der Einstiegsklasse HDS 5/11 U von Kärcher. Gemessen an konventionellen ger lässt sich einfach verladen sing-Zylinderkopf. Ein Filter Variante HDS 5/11 UX hat Geräten schmal und aufrecht und platzsparend verstauen am Wasserzulauf verhindert, einen 15 m langen Hoch- geformt, wird er vom An- (Bodenmaße 62 cm x 62 cm). dass Verunreinigungen in die druckschlauch (um ein Drittel wender wie eine Sackkarre Auch liegend in Pkw-Kombis, Maschine gelangen. Der ef- länger als beim Modell ohne über Treppen und Absätze da der Brennstofftank selbst fiziente, langlebige Brenner Aufwicklung). bewegt. Besonders geeignet ist in horizontaler Lage dicht ist. zeichnet sich durch niedri- der Hochdruckreiniger daher Gearbeitet wird mit 80° C hei- ge Betriebskosten und einen Kärcher AG für all diejenigen, die häufig ssem Wasser, 450 l/h Wasser- geringen Schadstoffausstoss Industriestrasse 16 an verschiedenen Einsatzor- menge und maximal 110 bar aus. Ein Sensor überwacht im 8108 Dällikon ten arbeiten. Der hüfthohe Druck. Für Leistung sorgt eine Betrieb die Abgastemperatur T +41 44 846 67 28 und nur rund 70 kg schwere kraftvolle Dreikolben-Axial- und schützt so vor Überhit- F 0844 850 865 Heisswasser-Hochdruckreini- pumpe mit robustem Mes- zung. Die Schlauchtrommel- www.kaercher.ch 16/10 perspective 13
REINIGUNG TESA KREPPPAPIER Spezialitäten für professionelle Ergebnisse Ein professioneller Maler setzt bei seinen täglichen Arbeiten eine Fülle an unterschiedlichsten Klebebändern ein. Längst reichen dabei Standardlösungen nicht mehr aus. Immer mehr entscheidend sind Finessen – es sind spezielle und anspruchsvolle Produkte gefordert. Für gewöhnliche Oberflä- chen, gerade Linien und eine normale Beanspruchung rei- chen fast immer gängige Kle- bebänder aus. Genügen sie auch, wenn es um folgende Aspekte geht? - Stuckaturen - Kurven - Hauchdünne Farbkanten - Sensible Untergründe - Risse in Wänden und Installationen Für diese Einsatzgebiete und viele andere mehr bietet tesa Spezialitäten für professionel- le Ergebnisse an: Stuckaturen und Kurven tesakrepp® 4319 ist ein stark gekrepptes, anschmiegsames und reissfestes Papierklebe- band mit einer hohen Deh- nungsreserve. Dadurch kann es leicht in den Kurven oder dreidimensional verklebt wer- den. Ideal für kurvenreiche Arbeiten an Stuckaturen. Hauchdünne Farbkanten Sind hauchdünne Farbkan- ten gefordert, ist das Wa- shi Sortiment mit tesa® 4334 Ist die Herausforderung noch so gross, tesa bietet mit seinem umfassenden Sortiment für fast jede Präzisionskrepp die Lösung. Aufgabe ein professionelle Lösung an. Mit dem ultradünnen Träger lassen sich beste Resultate erzielen. Risse in Wänden ständen, wie Spiegel, Schil- 53948 erfüllen dafür jeden Soll vermieden werden, dass der und Dekorationsmaterial Anspruch. Auch für alle ge- Sensible Untergründe, kleine Risse nach dem Malen gehört zu den Aufgaben ei- forderten Normen wie VDE, Tapeten noch sichtbar sind? tesa® 5225 nes Malers. Mit den doppel- IMQ, SEMKO, IEC ist tesa Für solche Untergründe sind ist ein hochelastisches Spe- seitigen Klebebändern tesa® gerüstet. tesa® 4333 Präzisionskrepp zialvlies zum schnellen und 55732, 55733, 55734 and 4952 Ist die Herausforderung für und tesakrepp® 7006 die sauberen Überdecken von Ris- können auch diese Herausfor- den Maler noch so gross, tesa richtigen Produkte. Sie wei- sen, Bohr- und Dübellöchern derungen gemeistert werden. bietet mit seinem umfassen- sen eine leichte Klebkraft auf, im Innenbereich – ohne zu den Sortiment für fast jede schmiegen sich perfekt an jede spachteln. Elektroisolationen Aufgabe eine professionelle kritische Oberfläche an and Immer öfter wird auch das Lösung an. können problemlos nach einer Montagearbeiten isolieren von Kabeln von Ma- tesa Bandfix AG Woche wieder rückstandsfrei Auch das Anbringen von lern durchgeführt. Die Isolier- 8962 Bergdietikon entfernt werden. schweren und flachen Gegen- bänder tesa® 4163, 4186 und www.tesa.ch 14 perspective 16/10
Komfortabel gegen Schmutz. Hochdruckreiniger K 5.55 Jubilé Plus T400, inkl. Dreckfräser. Der Tophit zum 75-Jahr-Jubiläum: der Hochdruckreiniger, der mit hartnäckigem Schmutz kurzen Prozess macht – und dabei äusserst wendig und mobil ist. Anschlussleistung 1,9 kW, max. Druck 20 – 140 bar, max. Fördermenge 460 l/h, Schlauchlänge 9 m. Kärcher AG • Industriestrasse 16 • 8108 Dällikon • Infoline 0844 850 863 Fax 0844 850 865 • www.kaercher.ch • info.verkauf@kaercher.ch
Ein Bereich der Metabo Schweiz AG www.comet-schweiz.ch KSM 1450 Extra Klein aber oho..... • Drei-Kolben-Axialpumpe mit Alupumpenkopf und KL 1400 Extra Inox-Kolben • Inkl. Standardzubehör • Pumpe komplett aus und Dreckfräser Metall ohne Kunststoff bestandteile KL 1600 Gold • Schlauchaufroller mit 10m • Inkl. Standard- • Messingpumpenkopf Hochdruck- zubehör und und Inox-Kolben schlauch Dreckfräser • Inkl. Standardzubehör • Schlauchaufroller und Dreckfräser mit 8m • Schlauchaufroller Hochdruck- mit 8m schlauch Hochdruck- schlauch Model Art.Nr. Max.Druck. Förderm. Motor V/W Reiniger Totalstop VRG Nettopreis inkl. KL1400 Extra 2600012 140 bar 410 l/h 230 / 2000 1.5l x 5.– 399.- KL1600 Gold 2600017 150 bar 480 l/h 230 / 2300 1.5l x 5.– 499.- KSM 1450 Extra 2600019 145 bar 480 l/h 230 / 2300 1.5l x 5.– 599.- Compact 5.15 Stark gebaut..... • Messingpumpenkopf und keramikbeschichtete Kolben • Inkl. Standardzubehör und Dreckfräser • Mobiler- oder dank Wand- montage Kit (optional) auch stationärer Einsatz KS 1600 Extra & KS 1700 Extra • Messingpumpenkopf und keramik- beschichtete Kolben • Inkl. Standardzubehör und Dreckfräser • KS 1600 Extra: Schlauchaufroller mit 10m Gummi- Hochdruckschlauch • Optional • KS 1700 Extra: Schlauchaufroller Static 1700 Extra mit 12m • Messingpumpenkopf und keramikbeschichtete Kolben Gummi- • Inkl. Standardzubehör und Dreckfräser Hochdruckschlauch • Schlauchaufroller inkl. 20 Gummi-Hochdruckschlauch • Wandmontage Kit Model Art. Nr. Max. Druck. Förderm. Motor V/W Reiniger Totalstop VRG Nettopreis inkl. KS 1600 Extra 2600023 145 bar 510 l/h 230 / 2400 1.5l x 5.– 859.- KS1700 Extra 2600024 145 bar 510 l/h 230 / 2400 1.5l x 5.– 999.- Static 1700 2600026 150 bar 510 l/h 230 / 2400 1.5l x 5.– 969.- Compact 5.15 2600036 160 bar 900 l/h 400/ 5500 3.5l x 11.– 1‘799.-
Power pur..... K 801 TS • Messingpumpenkopf FDX Profi 16/250 und Keramik-Kolben • Messingpumpenkopf • Inkl. Standardzubehör und Keramik-Kolben und Dreckfräser • Inkl. Standardzubehör • Schlauchaufroller und Dreckfräser inkl. 15m Gummi- • Schlauchaufroller inkl. 15m Hochdruckschlauch Gummi-Hochdruckschlauch • Honda-Benzinmotor KA 5000 Excel • Messingpumpenkopf und keramikbeschichteten Kolben • Inkl. standard Zubehör und Dreckfräser • Schlauchaufroller inkl. 15m Gummi- FDX 12/170 Hochdruckschlauch • Messingpumpenkopf und Keramik-Kolben • Inkl. standard Zubehör und Dreckfräser • Gummi-Hochdruckschlauch 8m • Honda-Benzinmotor Model Art.Nr. Max.Druck. Förderm. Motor V/W Reiniger Totalstop VRG Nettopreis inkl. KA 5000 Extra 2600031 200 bar 720 l/h 400 / 4300 4l x 11.– 1‘799.- K 801 TS 2600038 200 bar 900 l/h 400 / 6600 – x 18.– 2‘999.- FDX 12/170 2600071 170 bar 720 l/h Honda GX 160 – – – 1‘999.– FDX Profi 16/250 2600081 250 bar 960 l/h Honda GX 390 – – – 3‘799.– Die Heissen..... KF Premium Scout 150 9.18 Extra • Messingpumpenkopf und Inox-Kolben • Messingpumpenkopf und • Inkl. Standardzubehör keramikbeschichtete Kolben • Schlauchaufroller inkl. 15m • Inkl. Standardzubehör Gummi-Hochdruckschlauch • Schlauchaufroller inkl. 15m • 230 Volt Gummi-Hochdruckschlauch KD 500 T • Messingpumpenkopf und keramik beschichteten Kolben • Inkl. Standardzubehör • Schlauchaufroller inkl. 15m Gummi-Hochdruckschlauch Model Art.Nr. Max.Druck. Förderm. Motor V/W Reiniger Totalstop VRG Nettopreis inkl. Scout 150 2600044 150 bar 540 l/h 230 / 2700 4l x 18.– 2‘399.– KD 500 T 2600055 180 bar 720 l/h 400 / 5000 13l x 18.– 3‘999.- KF Prem. 9.18 Extra 2600066 200 bar 1‘080 l/h 400 / 7600 16l x – 5‘999.–
reinigung Dyson DC26 City im Härtetest Terz-Stiftung empfiehlt Dyson Staubsauger für über 50-Jährige 20 Terz Scouts, erfahrene Konsumenten mit hohem Qualitätsbewusstsein, haben den Dyson DC26 City Staubsauger auf die Tauglichkeit für ältere Menschen getestet. Das Ergebnis fällt erfreu- Den Testartikel kann man hier Dyson nachbessern, für 8 lich aus: Der Staubsauger runter laden: www. terzstiftung. Testpersonen war sie zu klein. vermag beim Gewicht, bei ch/aktivitäten/seniorscouts. Dyson hat diesen Kritikpunkt der Saugleistung und bei der bereits als Verbesserungsvor- Handhabung zu überzeugen. schlag an das Mutterhaus in Die Hälfte der Tester wollte England weitergereicht. das Gerät behalten und drei Viertel können sich einen Fazit Wechsel der Marke vorstellen. Der Dyson DC26 City hat die Testpersonen vollauf über- Die gemeinnützige und nicht zeugt. Die Hälfte der Terz gewinnorientierte Terz-Stif- Scouts hat das Testgerät gleich tung setzt sich für Menschen im Haus behalten und für in der dritten Lebensphase Dazu sagt Cuno Singer, Geschäftsführer von Dyson Schweiz: «Mit drei Viertel ist ein Wech- ein. Sie unterstützt genera- diesem Test haben wir eine ehrliche und objektive Meinung von über sel vorstellbar. Dr. Thomas tionenverträgliche Lösungen 50-Jährigen zu unserem Produkt erhalten und wir lernen so, ihre Be- Meyer sagt dazu: «Gemäss und hat zu diesem Zweck in dürfnisse besser zu verstehen. Deshalb sind wir diesen innovativen den Testresultaten kann man der Schweiz das Projekt Terz Testweg gegangen und danken der Terz-Stiftung für diesen Brücken- sagen, dass der Dyson DC26 Scouts lanciert. Terz weist da- schlag zwischen Wirtschaft und älteren Menschen.» für ältere Bewohner in der rauf hin, dass die Generation Schweiz bestens geeignet ist.» der über 50-Jährigen eine entscheidende Zielgruppe der Strenge Kriterien und vom August 2010 erstmals Zukunft sein wird. seriöse Auswertung der Öffentlichkeit vorgestellt Über die terzStiftung Die Terz-Stiftung rekrutierte worden. Der Stiftung zufolge wird der im Mai 2010 für den Test 10 Die gemeinnützige, nicht Verkaufserfolg künftig auch männliche und 10 weibliche Starkes Ergebnis in allen gewinnorientierte terzStif- daran zu messen sein, ob man Terz Scouts. Keine der beteili- Punkten tung setzt sich vor allem dem Qualitäts- und Service- gten Personen hatte bis dahin Bei den wichtigsten Kriterien, für Menschen in der drit- bewusstsein erfahrener Kon- mit einem Dyson gereinigt der Saugleistung und dem ten Lebensphase ein. Sie sumenten Rechnung trägt. In oder besass einen Staubsauger Handling, trumpft der kleins- unterstützt generationen- diesem Zusammenhang ge- dieser Marke. Sie erhielten te Dyson gross auf. Fast alle verträgliche Lösungen und winnen generationenfreund- nach der Instruktion durch Testpersonen empfanden das hat zu diesem Zweck in der liche Produkte und Dienst- Terz einen DC26 City per Post Gewicht als leicht und 80 % Schweiz auch das Projekt leistungen zunehmend an und einen Fragebogen. Die gaben an, dass der DC26 we- «terzScouts» lanciert. Dabei Bedeutung, denn was Älteren Testpersonen prüften anhand nig Platz benötigt. 18 Scouts handelt es sich um erfahre- nützt, kann Jüngeren nicht des Fragebogens die Verpa- (90 %) beschrieben die Saug- ne Kundinnen und Kunden schaden. Dyson nimmt dieses ckung und die Inbetriebnah- kraft als hoch und konstant. ab 50, die Produkte und Thema ernst und beauftragte me, beurteilten die Produk- Besonders geschätzt wurde Dienstleistungen auf Be- die Terz-Stiftung, die kleinste teigenschaften (Saugleistung, von den Testern das Sparpo- diener- und Generationen- Dyson Staubsaugergenerati- Gewicht, Platzbedarf, Hand- tenzial, da man nie Filter oder freundlichkeit testen. Die on, den DC26 City, von den ling etc.) und gaben ihren Beutel kaufen muss. terzStiftung führt eigene Terz Scouts testen zu lassen. Eindruck von Service und Verpackung und Anleitung terzScouts-Studien durch, Sie sollten herausfinden, ob Qualität wieder. überzeugten ebenfalls. 16 Terz testet aber auch im Auftrag der Dyson Staubsauger den Scouts haben im Fragebogen von Unternehmen wie bei- Bedürfnissen älterer Men- Die retournierten Fragebo- die Gebrauchsanleitung als spielsweise Dyson, Migros schen in der Schweiz ent- gen hat Dr. Thomas Meyer, verständlich beschrieben und und Swisscom. spricht. Dyson ist der ersten der wissenschaftliche Leiter für drei Viertel war der Staub- www.terzstiftung.ch Staubsauger-Hersteller in der der Terz-Stiftung, ausgewertet sauger schnell zusammenge- Schweiz, der ein Produkt von und Dyson vorgelegt. Die Re- baut und einsatzbereit. Einzig Terz Scouts hat testen lassen. sultate sind im Terz-Magazin bei der Schriftgrösse sollte www.dyson.ch 18 perspective 16/10
Terz-Scout Wolfgang H. (67) im Einsatz beim Testen. Der DC26 City hat die Terz Scouts bei der Leistung und im Handling überzeugt und wird deshalb von der Terz-Stiftung für ältere Menschen empfohlen. Produktinformationen Der Dyson City (DC26) ist im Fachhandel erhältlich. Preis: 549 Franken. Kompakt: 26,7 x 33,1 x 21,1 cm (auf einem A4-Blatt Platz). Gewicht: 5,2 kg. Root Cyclone Technologie: kein Saugkraftverlust. Dyson Staubsauger sind die einzigen, die das Gütesiegel von «Service Allergie Suisse» tragen und vom Zentrum für Allergie, Haut und Asthma (aha!) für Hausstaubmilben-, Tierhaar- und Pollenallergiker empfohlen werden. Behälterentleerung per Knopfdruck. Neue Bodendüse mit zwei Schmutzaufnahmekanälen. Gleichermassen geeignet für Hartboden und Teppich. Keine Folgekosten. 5 Jahre Garantie. 16/10 perspective 19
Reinigung I nettoyage NILFISK-ALTO Neue Handkehrmaschine Mit der Floortec 480 M stellt Nilfisk-ALTO eine effiziente Wischmaschine zur Verfügung. Die handgeführte Kehrma- Beide Seitenbesen sind höhen- nahme ist auch noch nach schine reinigt Wege, Strassen, verstellbar, damit auch beson- unzähligen Arbeitsgängen Nouvelle balayeuse Auffahrten und Höfe und ders grosse Reinigungsflächen gegeben. à main de Nilfisk- garantiert dabei absolute Sau- schnell und komfortabel ge- ALTO berkeit rund ums Haus. Rei- säubert werden können. Die handgeführte Kehrma- Sous la désignation nigungsarbeiten, welche mit schine überzeugt durch ihr Floortec 480 M, Nilfisk- einem normalen Besen müh- Mit dieser Ausstattung hat kompaktes Design. Mit Ab- ALTO met à disposition sam und zeitaufwändig sind, die Kehrmaschine eine theo- messungen von 1'300 x 820 x une nouvelle balayeuse gehen mit der Floortec 480 retische Flächenleistung von 1'030 mm und einem Gewicht à main efficace qui con- M schnell von der Hand. Be- 3'300 m2/Std. Der leichte und von nur 16 kg ist die Floortec vainc par son design reits beim ersten Durchgang stabile Schmutzbehälter ver- 480 M leicht zu manövrieren compact. Par ses di- nimmt das doppelte Kehr- fügt über zwei Tragegriffe, und zu transportieren. Der mensions de 1'300 x 820 walzensystem den Schmutz welche die Entleerung mit Schubbügel ist ergonomisch x 1'030 mm et un poids vollständig auf und befördert wenigen Handgriffen ermög- geformt und werkzeuglos de 16 kg seulement. Cet- ihn mithilfe des Überwurf- lichen. Für eine besonders klappbar. Damit lässt sich te balayeuse est facile à kehrprinzips direkt in den lange Lebensdauer sorgt die die Maschine raumsparend manœuvrer et à trans- Auffangbehälter, der 34 Liter robuste und korrosionsbe- verstauen - senkrecht gestellt porter. Le guidon de umfasst. Dank dieses grossen ständige Konstruktion der oder hängend an der Wand. poussée de forme ergo- Volumens muss der Behäl- Floortec 480 M. F.T. SONDEREGGER AG nomique peut être replié ter wesentlich seltener geleert Hauptkehrwalzen und Seiten- Reinigungssysteme sans outil, ce qui permet werden, was zusätzlich Zeit besen lassen sich in ihrer Ar- Nilfisk-ALTO- de ranger la machine sur beim Reinigen spart. beitshöhe einstellen, wodurch Generalvertretung un espace restreint, à la Die Floortec 480 M mit ma- Abnutzungsgrade jederzeit 9100 Herisau verticale ou suspendu à nuellem Antriebssystem hat ausgeglichen werden können. T +41 71 353 50 50 la paroi. eine Arbeitsbreite von 84 cm. Eine optimale Schmutzauf- www.alto-sondi.ch Die handgeführte Kehrmaschine Floortec 480 M von Nilfisk-ALTO überzeugt durch ihr kompaktes Design. 20 perspective 16/10
Wir schneiden immer top ab. MTD Schweiz AG, Allmendstrasse 14 a, 5612 Villmergen, Tel. +41 56 618 46 00, Fax +41 56 618 46 09, info@mtdschweiz.ch, www.mtd.ch
FIRMEN & MÄRKTE MTD – Modern Tool and Die Company: Hauptsitz im amerikanischen Cleveland, Ohio. Bereitstellung eines Rasentraktors für den Transport. Am Firmensitz in Saarbrücken (Deutschland) liefen 1962 der erste Kleintraktor und 1983 der erste Motor-Schneeräumer der Welt vom Band. 22 perspective 16/10
DIE modern tool and die company: MTD MTD – das Unternehmen MTD, die «Modern Tool and Die Company», mit Hauptsitz im amerika- nischen Cleveland, Ohio ist weltweit einer der grössten Hersteller von Motorgartengeräten. Die MTD Products Inc. wurde 1932 gegründet und ist heute noch in Familienbesitz. MTD hat Fertigungskapazitäten in den USA, in Mexiko, China und Europa. Auf dem europäischen Markt Kunden begann MTD nun anzuführen: Am Firmensitz bietet MTD mit den fünf auch mit der Herstellung von in Saarbrücken liefen 1962 der Marken MTD, GUTBROD, Gartengeräten. Somit waren erste Kleintraktor und 1983 Yard-Man, Cub Cadet und die Weichen für das neue Un- der erste Motor-Schneeräu- WOLF-Garten jedem Garten- ternehmensprofil gestellt. Der mer der Welt vom Band. Die freund – ob er nun Hobby- erste handgeführte Motor- Marke GUTBROD, ihre Werte gärtner oder Profi ist – ein Rasenmäher aus dem Hause und Philosophie leben im Un- Produktprogramm für na- MTD verliess 1958 die Werk- ternehmen MTD weiter. Der hezu alle Anwendungen im halle. Standort Saarbrücken wurde Garten. Jede Marke besticht nicht nur gesichert, sondern durch Individualität und Zurück zu den Wurzeln durch umfangreiche Investiti- durch unverwechselbare Op- 1970 übernahm MTD das onen erweitert und ausgebaut. tik. Alle Marken ergänzen deutsche Traditionsunter- MTD fertigt am Produktions- sich hervorragend zu einem nehmen Ventzki GmbH im standort im Saarland nahezu umfangreichen Spektrum von schwäbischen Eislingen und alle Rasentraktoren für den Saatgut- und Dünger-Produk- kehrte so zu seinen europä- europäischen Markt und als ten, Handgartengeräten sowie ischen Wurzeln zurück. Die einziger deutscher Hersteller Motorgartengeräten von Ben- Konzernzentrale in den USA noch Qualität «Made in Ger- zin- und Elektromähern über erkannte, welche Bedeutung many», welche auf der ganzen Motorhacken und Schneefrä- ein geschlossener Wirtschafts- Welt einen ausgezeichneten sen bis zu Kompakttraktoren. raum für ein wachstumsori- Ruf geniesst. entiertes Unternehmen wie Von der Werkstatt zum MTD schon bald erlangen Die Europazentrale dehnt das Weltkonzern würde. Eislingen ist heute Produktions- und Vertriebs- Drei junge deutsche Inge- Sitz der MTD Motorgeräte netz kontinuierlich aus. Somit nieure – Theo Moll, Erwin GmbH, die in Deutschland gelingt es besser, auf allen Gerhard und Emil Jochum für die Betreuung der Fach- lokalen Märkten präsent zu – wanderten 1932 in die USA handelspartner zuständig ist. sein. In Europa verfügt MTD aus und gründeten die Mo- über eigene Vertriebsnieder- dern Tool and Die Company, GUTBROD AG wird zu lassungen für Deutschland, kurz MTD. Innerhalb weniger MTD Products AG Frankreich, Belgien, Öster- Jahre machte sich das Unter- Mit der Übernahme der GUT- reich, Dänemark, Ungarn, nehmen als Hersteller qualita- BROD AG kamen zwei tra- Schweden, Bulgarien, Russ- tiv hochwertiger Stanzformen ditionsreiche Unternehmen land, die Schweiz und Polen. und Werkzeuge einen guten zusammen, die die Geschichte Alle übrigen Märkte Europas Namen. Vor allem mit seinen der Rasenmäherentwicklung werden über Vertriebspartner Stanz- und Formwerkzeugen zu jeder Zeit mitgestaltet ha- und Importeure erschlossen. für die Spielzeugindustrie ge- ben. Der Hintergrund: Mit lang ein erster Expansions- den erstklassigen GUTBROD- MTD übernimmt WOLF- schritt. Produkten sollte der europä- Garten ische Markt gezielter bedient Seit nahezu 80 Jahren sind Anfang der fünfziger Jahre werden. GUTBROD steht Rot und Gelb Synonyme für ging man dazu über, auch schon seit der Erfindung des hervorragende Gartentech- Schubkarren herzustellen. ersten europäischen Motor- nik. Schon mit dem ersten Mit der Produktion dieses rads mit Hinterradfederung Werkzeug, der Abwandlung einfachen Gerätes wurde die im Jahr 1938 für Erfindergeist einer Feldhacke zur Ziehha- weitere Entwicklung massge- und Vertrauen in den Nutzen cke, entlastete Firmengrün- blich beeinflusst. Auf Anre- technischer Innovationen. gung und Wunsch zufriedener Um nur zwei weitere Beispiele Fortsetzung auf der nächsten Seite 16/10 perspective 23
FIRMEN & MÄRKTE Fortsetzung von Seite 23 MTD in der Schweiz gers in Villmergen ist eine der August Wolf die Bauern Der Schweizer Markt wird schnelle Lieferung garan- bei ihrer Feldarbeit. Damit mit der ganzen MTD-Pro- tiert. MTD Schweiz AG begann eine beispielhafte Er- duktpalette von der MTD steht für Qualität, Zuver- folgsgeschichte, die WOLF- Schweiz AG betreut. Seit lässigkeit und das best- Garten zu einem der grössten der Gründung der Aktien- mögliche Preis/Leistungs- Komplettanbieter mit dem gesellschaft MTD Schweiz verhältnis. breitesten Sortiment an Gar- AG im Jahr 2001 befindet MTD Schweiz AG tenprodukten für den Hob- sich die Firma auf einem Allmendstrasse 14a bygärtner in Europa macht. gesunden Wachstumskurs. 5612 Villmergen Im September 2009 wurde Die knapp 20 Mitarbei- T +41 56 618 46 00 WOLF- Garten voll in die tenden betreuen über 500 F +41 56 618 46 09 MTD-Organisation integriert. Fachhändler und Gross- info@mtdschweiz.ch Somit wird das Produktport- vermarkter. Dank des La- www.mtd.ch folio motorisierter Garten- geräte der MTD durch die Produkte von WOLF-Garten DAS UNTERNEHMEN MTD Markenprodukte – Markenwerte perfekt vervollständigt. Es entsteht eine Produktpalette, die Ihresgleichen sucht. Ein Blick nach vorn Das Unternehmen MTD (Modern Tool and Die Company) ist ein Marken- Vor vielen Jahren sagte Theo hersteller motorisierter Gartengeräte. Zur Markenfamilie gehören: MTD, Moll, einer der MTD-Grün- Yard-Man, GUTBROD, Cub Cadet und WOLF-Garten. Für welche Werte die dungsväter: «The past we in- einzelnen Marken stehen, wird im Folgenden kurz erläutern. herit. The future we create.» Sinngemäss liesse sich das MTD – Volle Leistung, gärtner bei Yard-Man sehr Standards in ihrer jeweili- folgendermassen übersetzen: fairer Preis wohl fühlen. gen Produktkategorie. Wer «Die Vergangenheit haben wir Unter der Marke MTD pro- sich für einen Cub Cadet geerbt, die Zukunft können duziert das Unternehmen das GUTBROD – Innovativ aus entscheidet, sucht das Non- wir gestalten.» MTD wird umfangreichste Sortiment an Tradition plusultra für seine Garten- auch künftig seinen Wachs- motorisierten Gartengeräten Wer das Besondere für seinen arbeit und den Service eines tumskurs fortsetzen. Neue für nahezu jeden denkba- Garten möchte und dafür ein kompetenten Fachhändlers. Märkte werden erschlossen, ren Einsatz im Garten. Hob- Stück deutscher Ingenieurs- die Fertigungs- und Vertriebs- bygärtner können aus einer kunst erwartet, wählt einen WOLF-Garten – Synonym kapazitäten kontinuierlich breit gefächerten Palette von «GUTBROD». Die Traditi- für hervorragende Garten- ausgebaut. Der Europazen- Produkten wählen, die bei onsmarke wurde unter MTD kompetenz trale kommt dabei eine be- allen Unterschieden eines ge- aufgefrischt, ohne ihren ei- 80 Jahre sind Rot und Gelb sondere Bedeutung zu – im meinsam haben: Alle sind be- genständigen Charakter zu Synonyme für hervorragende Werk Saarbrücken baut MTD dienerfreundlich, robust und verlieren. Und dazu zählen Gartenkompetenz. Seit 1958 schrittweise die Produktion strapazierfähig. Sich für ein Zuverlässigkeit und Langle- prägt WOLF-Garten den aus und trägt so dazu bei, dau- MTD-Gerät zu entscheiden, bigkeit ebenso wie heraus- Markt für Elektro-Rasenmä- erhaft sichere Arbeitsplätze zu bedeutet, einen langjährigen ragende Technik- und Kom- her in Europa. Beim Ra- schaffen. Begleiter für die Gartenarbeit fortmerkmale. Exzellenter sen sieht das ähnlich aus. Der MTD-Erfolg ruht auf drei zu wählen. Fachhandelsservice ist gute So führt WOLF-Garten die Grundprinzipen, die in der GUTBROD-Tradition ist. Hitliste der umsatzstärksten Vergangenheit gültig waren Yard-Man – Technik trifft Rasen-Saatgut-Sorten. Neue, und ihren Wert in der Zu- Design Cub Cadet – Zukunfts- ungewöhnliche Produkte wie kunft behalten werden: das Yard-Man-Produkte machen orientiertes Denken Kräuter- oder Blumensche- Engagement der Mitarbeiter, die Gartenarbeit zu einem Cub Cadet, die Premium- re unterstützen die WOLF- das Streben nach technischer entspannten Vergnügen. Da- Marke aus dem Hause MTD, Garten-Philosophie «aus sehr Innovation und die Kunden- für sorgen zunächst einmal verkörpert die perfekte Syn- guten Scheren noch Bessere zufriedenheit. Die Grundstei- ihre exzellente technische these aus Kraft, Ausdauer, zu machen». WOLF-Garten ne, die 1932 von den Firmen- Ausstattung und ihr unver- Funktionalität und Kom- Produkte werden häufig aus- gründern gelegt wurden, sind wechselbares Design. Wer fort. Eigenschaften, die an- gezeichnet. Die gelungene auch heute ein festes Funda- darüber hinaus ausgefeilte spruchsvolle Hobbygärtner Kombination von Nutzen ment, von dem aus MTD mit Ergonomie, eine komfortable und Gartenprofis begeistern. und anwenderfreundlichem, konzentrierter Leistung und Handhabung und die Vorzü- Die Geräte machen in puncto innovativem Design sind die motivierten Mitarbeitern in ge der Fachhandelsbetreuung Leistung und Qualität kei- wesentlichen Eigenschaften die Zukunft blickt. schätzt, wird sich als Hobby- ne Kompromisse und setzen der WOLF-Garten Produkte. 24 perspective 16/10
Sie können auch lesen