Derendinger ergänzt Ihre Reihen - unser Trikot hängt in ihrer Garderobe! - 4|17 - BodenSchweiz
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
FACHZEITSCHRIFT REVUE SPÉCIALISÉE 4|17 Teil vom Team! Derendinger ergänzt Ihre Reihen … unser Trikot hängt in ihrer Garderobe! www.dsderendinger.ch
JETZT NEU FÜR SMARTPHONE UND TABLET: DIE APP FÜR DEN PERFEKTEN BODEN. Mit der UZIN App bekommen Sie wichtige Informationen und Funktionen rund ums Thema Boden gratis und direkt auf die Baustelle. Sichern Sie sich die maximale Unterstützung: perfekte Beratung für den perfekten Boden. Jetzt kostenlos herunterladen. Produkte Kontakt Renoplan • Entdecken Sie das gesamte • Ob UZIN Fachberater, • Mit den Renoplanfilmen UZIN Sortiment mit umfang- Kundenservice oder Gross- haben Sie Zugriff auf reichen Detailinformationen. handelspartner – hier finden umfassendes Fachwissen Sie den richtigen Kontakt. und Unterstützung bei Anwendungsfragen. switchTec® Wählscheibe • Finden Sie das passende switchTec ® Produkt für Ihr Vorhaben mit der neuen Wählscheiben-Funktion (Exklusiv für Tablets.) News Verbrauchsrechner • Seien Sie stets auf dem • Kalkulieren Sie die Laufenden und informieren benötigten Verbrauchsmengen Sie sich über die Neuigkeiten für Ihre Projekte. von UZIN. UZIN. UND DER BODEN GEHÖRT DIR.
Impressum VERLEGER EDITEUR BodenSchweiz Industriestrasse 23 5036 Oberentfelden T 062 822 29 40 F 062 824 25 79 www.bodenschweiz.ch info@bodenschweiz.ch VERLAG UND REDAKTION 28 EDITION ET RÉDACTION Daniel Heusser Bauen mit BodenSchweiz, Oberentfelden eco-bau Construire INSERATEVERWALTUNG avec eco-bau ANNONCES stART GmbH Gotthardstrasse 8 6 100 Jahre treue Verbandsmitgliedschaft Un siècle de fidélité 8800 Thalwil T 044 772 84 00 à l’association! inserate@start-gmbh.ch INSERATESCHLUSS 8 Subjektfinanzierung von vorbereitenden Kursen auf eidgenössische Prüfungen CLÔTURE RÉDACTIONNELLE 5–17: 2. 10. 2017 Financement axé sur la personne des cours préparant ERSCHEINUNGSWEISE aux examens fédéraux 10 PARUTION QV Feier der Boden- sechsmal jährlich Parkettleger EFZ 2017 six fois par an Cérémonie PQ des poseurs de sol-parquet CFC 2017 DRUCK IMPRESSION Werner Druck & Medien AG Informationsveranstaltungen: Nachwuchsförderung Boden-Parkettleger 11 Kanonengasse 32 4001 Basel Kolumne Trubune 13 14 14 Protokoll 99. General- versammlung BodenSchweiz Proces Verbal de la 99ème Assemblée générale de SolSuisse OFFIZIELLES VERBANDSORGAN ORGANE OFFICIEL BodenSchweiz SolSuisse 19 Neue Sponsoren für Werkzeuge und Maschinen Outils et machines: de nouveaux sponsors 20 20 enia und Partner on Tour enia et ses partenaires en tournée 23 75 Jahre Steffen Raumkonzepte Steffen Raumkonzepte fête ses 75 ans ABONNEMENT Lieferantenverzeichnis Liste de fournisseurs 24 28 Inland / Suisse Fr. 39.– Bauen mit eco-bau Ausland auf Anfrage. Construire avec eco-bau Autres pays sur demande. 30 Abobestellungen unter: Pour commandes: T 062 822 29 40 LVT – Der Belag der Zukunft? LVT – Le revêtement du futur? 30 F 062 824 25 79 info@bodenschweiz.ch Aus Industrie und Handel Actualité industrielle et commerciale 32
« NE T Z WERKER SIND IMMER STÄRKER AL S EINZELK ÄMPFER » Werden Sie Teil dieser Gemeinschaft: Die Einkaufs partner AG ist eine führende Einkaufsplattform für Bodenbeläge und Beschattungen. Das gemeinsame Bodewo Label wurde in kürzester Zeit zur gefragten Qualitätsmarke. Profitieren auch Sie von gebündelten Kräften und wertvollen Synergien, die Ihrem Unternehmen neue Perspektiven eröffnen. Erleben Sie professionelle Dienstleistungen und innovatives 360 ° Marketing aus einer Hand. www.bodewo.ch Designbeläge allura all-in-one Alle Farben zum kleben, klicken und lose verlegen Die Vielfalt aus 238 Produktvarianten eröffnet alle Freiheiten für kreative Raumkonzepte: 34 Farben zum kleben, klicken und lose verlegen lassen sich in jedem Einsatzbereich leicht verarbeiten. www.forbo-flooring.ch
Editorial D as Reglement zur Einführung eines Gesamtarbeitsvertrages (GAV) ist ausgehandelt. Ebenso wurde es an der Generalversammlung mit grosser Mehrheit angenommen. Das weitere Vorgehen ist jetzt nicht ganz einfach, denn wir beschreiten ja einen etwas unkonventionellen Weg. Dies tun wir aber nicht aus reiner masochistischer Freude, sondern weil sich die Verbandsspitzen dabei durchaus etwas überlegt haben, nämlich faire Rahmenbedingungen für alle Beteiligten in der Branche zu schaffen. Wir haben uns, und da bin ich nicht ganz unschuldig, eine Arbeitnehmervertretung gesucht, welche den klassischen Mittelstand vertritt und welche bereit ist, kons- truktive Gespräche unter Wahrung des gegenseitigen hohen Respekts zu führen. Dies alles haben wir erreicht, und nun geht es daran, den Sozialpartner zu stärken, denn wenn dieser keine Mitglieder gewinnen kann, so wird unser GAV-Reglement nie in Kraft treten. Es ist also einerseits etwas unlogisch, dass wir als Arbeitgeber- verband und die Arbeitgeber quasi den «Steigbügel» für den Sozialpartner spielen, andererseits aber ist es der einzig richtige Weg, wollen wir nicht von anderen Querulanten gemassregelt werden. Einer meiner Mitarbeitenden veröffentlicht in diesem Heft auf Seite 13 seine persönliche Meinung dazu. Ich habe lange überlegt, ob ich diesen Text abdrucken soll, immerhin sind wir ja ein Arbeitgeberverband. Doch weil es in unserem Falle Ihr klares eben gerade nicht darum geht, die Arbeitgeber und Arbeitnehmer gegeneinander auszuspielen, erachte ich es als richtig, auch in diesem Heft die Sicht eines Arbeit Handeln ist jetzt nehmers zu publizieren. Im Übrigen haben wir ja auch viele Abonnenten, welche selbst Arbeitnehmende sind. wichtig! Alle Arbeitgeber haben es nun in der Hand, ihre Mitarbeitenden entsprechend zu informieren, denn es ist auch in Ihrem Interesse. Oder meinen Sie etwa, es gäbe eines Tages noch ein besseres GAV-Reglement als das jetzige? Ich sage hier nur: Das Tessin und die Westschweiz lassen grüssen! Ich wünsche allen Mitgliedern weiterhin erfolgreiche Geschäfte. Daniel Heusser, Geschäftsführer BodenSchweiz Maintenant à vous d’agir, c’est L e règlement d’application de notre convention collective de travail (CCT) est à présent négocié. Il a été accepté à une forte majorité par l’Assemblée générale. Mais la suite de la procédure n’est pas toute simple, car nous suivons une voie peu conventionnelle. Nous ne le faisons pas par plaisir masochiste, mais parce que les important! instances associatives ont réfléchi à la nécessité de mettre en place de conditions cadre équitables pour tous les parties prenantes de la branche. Nous avons cherché, et j’avoue n’être pas tout à fait irréprochable sur ce point, une représentation des travailleurs qui corresponde à la classe moyenne classique et qui soit disposée à mener des entretiens constructifs dans un esprit de respect mutuel. Ayant obtenu tout cela, il s’agit maintenant de renforcer le partenaire social, car s’il ne peut pas étoffer ses effectifs, notre règlement de CCT ne pourra jamais entrer en vigueur. D’une part il n’est pas très logique, en tant qu’association patronale et employeur, que nous venions ainsi en aide à notre contrepartie sociale, d’autre part c’est la seule voie raisonnable à suivre pour ne pas nous voir imposer des partenaires querelleurs. Un de mes collaborateurs exprime dans le présent numéro à la page 13 son opinion personnelle à ce propos. Je me suis longtemps demandé si je voulais la publier, mais après tout nous sommes une association patronale. Dans notre cas, toutefois, comme il s’agit justement de ne pas de jouer les employeurs contre les travailleurs, Copyright j’ai jugé utile de publier dans le même numéro le point de vue d’un travailleur. Für unverlangt eingesandte Manus D’ailleurs, beaucoup de nos abonnés sont eux-mêmes des travailleurs. kripte übernimmt der Verlag keine Verantwortung und es besteht kein A nos patrons, maintenant, d’informer leurs collaborateurs en conséquence, Rechtsanspruch auf eine Publizie- puisque c’est également leur intérêt. A moins que vous pensiez qu’on pourrait rung. Nachdruck nur mit schriftlicher Genehmigung des Verlages gestattet. attendre d’avoir un jour une CCT encore meilleure que celle-ci? Dans ce cas je ne vous dis que ça: bonjour le Tessin et la Suisse romande! Pour des manuscrits envoyés non-deman- dés l’éditeur ne prend pas de respon- sabilité et il n’existe aucun droit d’une Je souhaite à tous nos membres bonne fortune et prospérité. publication. Une réimpression soumise à l’autorisation écrite de l’éditeur. Daniel Heusser, Directeur de SolSuisse SolSuisse 4 | 17 5
In der heutigen, schnelllebigen Zeit nicht selbstverständlich! 100 Jahre treue Verbandsmitgliedschaft Erster Präsident war ein gewisser anderen zwei Urkunden wurden im Herr C. Linsi, Prokurist beim Tep- Nachgang durch den Geschäftsfüh- pichhaus Meyer-Müller & Co. AG. rer BodenSchweiz, Daniel Heusser, Der Zweck des Verbandes war persönlich überbracht. damals wörtlich, «den Verkauf von Das älteste noch existierende Linoleum bzw. Perserteppichen Bodenbelagsfachgeschäft dürfte in geregelte Bahnen zu lenken». wohl die Firma Schuster sein. Sie Dass dies allerdings nicht gelang, wurde vor sagenhaften 222 Jahren, weiss die Bodenbelagsbranche also im Jahre 1795, gegründet und spätestens seit dem Jahre 1926. erfreut sich auch heute noch bester Obwohl in den frühen 1920-er Gesundheit, wie Herr Ruedi Schre- Jahren das Bundesgericht das pfer, Delegierter des Verwaltungs- Tabakpreiskartell stützte, gewann rates, nicht ohne Stolz verlauten ein schlauer Tapezierer namens lässt. Man erinnere sich: Die erste Recoullé aus Zürich einen weg- Schweizerische Bundesverfassung weisenden Prozess, indem er es wurde erst im Jahre 1848 in Kraft tatsächlich fertigbrachte, das Lino gesetzt. leum-Preiskartell aufzubrechen. Vorstand und Geschäftsleitung Doch dieser gewisse Herr von BodenSchweiz gratulieren an Recoullé konnte das Urteil trotz- dieser Stelle nochmals ganz herz- dem nicht zu seinem Vorteil nüt- lich diesen vier Jubilaren, danken zen, denn die Linoleumlieferanten für die überaus lange und treue weigerten sich, ihn zu beliefern. So Verbandsmitgliedschaft und hof- gibt es diese Firma schon längst fen auf noch viele weitere prospe- nicht mehr, aber den Verband gibt rierende Jahre. Und welche dieser es immer noch, und er steht heute Firmen schaffen es wohl bis zum frischer und gesünder da denn je. 200-Jahr-Jubiläum? Das wissen Die allermeisten Gründungsfirmen nur unsere Nachkommen. sind auch verschwunden, doch vier Unternehmungen sind bis heute immer noch aktiv am Markt (Kas- ten unten). Anlässlich der 100- Jahr Feier in Brissago ehrte und Übergabe der Urkunde Bekanntlich feierte am würdigte der heutige Verbandsprä- an Herrn Claudio sident, Herr René Bossert, diese Mascetti (Inhaber) und Freitag, 21. April 2017 der vier Unternehmen und überreichte, Frau Anette Zgraggen (Ausstellungsleiterin) Verband BodenSchweiz sein zumindest den zwei anwesenden der Firma Brodbeck AG. einhundertjähriges Bestehen. Herren, eine offizielle Urkunde. Die Remise du certificat à Am 5. Mai 1917 gründeten 34 M. Claudio Mascetti Bodenbelagsfachgeschäfte (propriétaire) et Mme Anette Zgraggen (res- sowie ein Hersteller den Verband ponsable exposition), de VSL (Verband Schweizerischer Es handelt sich um die la maison Brodbeck AG. Linoleumhändler). Alsbald folgenden Unternehmen Il s’agit de gründeten die exakt gleichen Firmen den Verband VST (Verband Schweizerischer Teppichhändler). Aus diesen zwei Verbänden erfolgte die Fusion zum noch heute bekannten und geschützten Begriff «VSLT». 6 SolSuisse 4 | 17
Pas évident dans une période aussi agitée que la nôtre! Un siècle de fidélité à l’association! Comme on le sait, l’association SolSuisse a célébré ses 100 ans d’existence le vendredi 21 avril 2017. Le 5 mai 1917, 34 commerces de revêtement de sol, ainsi qu’un fabricant, s’étaient regroupés dans une «association des commerces suisses de linoléum (ASL)». Ces mêmes membres fondèrent aussitôt la AST (association suisse des commerces de tapis). La fusion des deux organisations donna la raison sociale ASLT, encore et toujours active et protégée aujourd’hui. Le premier président fut un Le plus ancien commerce spé- Übergabe der Urkunde an Herrn Martin Thewes, certain C. Linsi, fondé de pouvoir cialisé de revêtements de sol en General Manager der Forbo Flooring und Herrn Peter Lussy, Standort-Leiter der Filiale Kriens der Hans Hassler AG. chez Teppichhaus Meyer-Mül- activité est assurément la maison In der Mitte Verbandspräsident René Bossert. ler & Co. AG. L’association s’était Schuster. Fondée en 1795, il y a alors donné pour but d’obtenir une donc 222 ans, il est toujours floris- Remise du certificat à M. Martin Thewes, directeur général «réglementation en bonne et due sant, comme le souligne non sans de Forbo Flooring et M. Peter Lussy, chef responsable du site de la filiale de Krioens, de Hans Hassler SA. Au centre, forme de la vente de linoléum et fierté M. Ruedi Schrepfer, l’un de le président de SolSuisse René Bossert. de tapis persans». Notre branche ses administrateurs. Pour mémoire, sait depuis 1926 que la démarche la première Constitution fédérale ne fut pas couronnée de succès. de la Suisse est entrée en vigueur Bien que le Tribunal fédéral ait sou- en 1848. tenu au début des années 1920 le Le Comité et la direction de Sol- cartel des prix du tabac, un astu- Suisse profitent de l’occasion pour cieux marchand de tapis du nom féliciter une fois de plus très vive- de Recoullé, de Zurich, parvint à ment ici ces quatre jubilaires, pour gagner un procès qui fit date et mit les remercier de leur remarquable effectivement un terme au cartel fidélité et pour leur souhaiter des prix du linoléum. encore de nombreuses années de Mais le Monsieur Recoullé ne continuelle prospérité. Lesquelles put tirer avantage de cet arrêt, car de ces maisons serons encore là les marchands de linoléum refu- pour le 200ème? Seuls nos descen- sèrent de le livrer. Si son entreprise dants le sauront. n’existe plus depuis longtemps, votre association, en revanche, est toujours là, en meilleure forme que jamais. La plupart des entre- prises fondatrices ont également disparu, mais quatre d’entre elles sont toujours présentes sur le mar- ché (Box à gauche). Lors de la célébration des 100 ans à Brissago, l’actuel président de l’association René Bossert a honoré ces entreprises et remis à deux de leurs membres présents un Übergabe der Urkunde an Herrn certificat officiel. Ultérieurement, Ruedi Schrepfer, Delegierter des les deux autres documents ont été Verwaltungsrates der Firma Schuster AG. transmis personnellement à qui de Remise du certificat à M. Ruedi Schrepfer, droit par le directeur de SolSuisse délégué du Conseil d’administration Daniel Heusser. de la maison Schuster AG. BodenSchweiz 4 | 17 7
Änderung des Das Parlament hat die für die Modification de la loi sur la Finanzierung notwendige Ände- Berufsbildungsgesetzes (BBG) formation professionnelle rung des Berufsbildungs gesetzes Subjekt im Dezember 2016 genehmigt. Die Bestimmungen zur Umsetzung der Financement finanzierung Finanzierung werden in der Berufs- bildungsverordnung (BBV) ver axé sur la von vorbereiten ankert. Die entsprechende BBV-Än- derung hat der Bundesrat am 22. personne des den Kursen auf Februar 2017 in die Vernehmlas- sung geschickt. Der abschliessende cours préparatoires eidgenössische Entscheid des Bundesrates wird im Herbst 2017 erwartet. Die Ein aux examens Prüfungen führung der neuen Finanzierung ist für den 1. Januar 2018 vorgesehen. fédéraux Ab 2018 werden Die Bedeutung für die Schwei- Dès 2018, les personnes ayant suivi Absolvierende von zerische Bodenbelagsbranche. Die des cours préparatoires aux examens vorbereitenden Kursen Trägerverbände BodenSchweiz und professionnels fédéraux et aux examens ISP bieten über den gemeinsamen auf eidgenössische professionnels fédéraux supérieurs Berufsbildungsfonds Boden (BFB) Berufsprüfungen und drei Weiterbildungen, welche zu recevront une aide financière uniforme höhere Fachprüfungen eine einem eidgenössischen Abschluss des pouvoirs publics dans toute la bundesweit einheitliche führen, an. Einerseits sind dies Suisse. Ce nouveau régime renforce finanzielle Unterstützung die Berufsprüfungen zum Boden- le soutien des pouvoirs publics dans erhalten. Mit der belagsberater und zum Chef le domaine des examens fédéraux. neuen Finanzierung bodenleger. Diese führen zu einem eidgenössischen Fachausweis. wird die öffentliche Andererseits führt die höchste Unterstützung im Bereich Weiterbildung zum Bodenleger- der eidgenössischen meister zu einem eidgenössischen Le Parlement a approuvé en Frais de cours. La totalité des Prüfungen erhöht. Diplom. Alle diese Kursteilnehmer décembre 2016 la modification frais de cours ainsi que la fréquen- erhalten ab dem Jahre 2018 direkt de la loi sur la formation profes- tation effective du cours doivent ausbezahlte Subventionen für die sionnelle (LFPr) exigée par ce nou- être confirmés par le prestataire besuchten Vorbereitungskurse, veau financement. Les dispositions de cours à l’organe compétent, le und zwar für alle für die Prüfungs de mise en œuvre sont ancrées Secrétariat d’Etat à la formation, Was bedeutet die zulassung notwendigen Kurse. dans l’ordonnance sur la formation à la recherche et à l’innovation Änderung in Zahlen professionnelle (OFPr). Le Conseil (SEFRI), pour chaque participant ausgedrückt? Kursgebühren. Die gesamthaf- fédéral a soumis à consultation au cours. Ne donnent droit aux Folgendes Zahlenbeispiel soll ten Kursgebühren und auch der le 22 février 2017 la modifica- subsides que les cours absolu- aufzeigen, wieviel tatsächlich erfolgte Kursbesuch müssen dem tion correspondante de l’OFPr. ment nécessaires pour être admis ein Kursteilnehmer noch zuständigen Staatssekretariat für Sa décision définitive est attendue à l’examen. Sont inclus les coûts selbst zu bezahlen hat. Das Bildung, Forschung und Innovation en automne 2017. L’introduction relatifs aux éventuels examens de Beispiel ist rein fiktiv und (SBFI) vom Kursträger für jeden du nouveau régime de financement modules. Les frais de déplace- es können daraus keinerlei einzelnen Teilnehmer bestätigt est prévu pour le 1er janvier 2018. ment, de nuitée et de repas ne sont Rechtsansprüche geltend werden. Es können ausschliesslich pas subventionnés et demeurent à gemacht werden: Kurse angerechnet werden, welche La branche suisse des revête la charge des participants. zwingend zur Prüfungszulassung ments de sol concernée. Les Kursgebühr total notwendig sind. Darin eingeschlos- organisations responsables Sol- Le subside. Le subside couvre au CHF 9000.– sen sind auch die Kosten von all- Suisse et ISP offrent dans le maximum 50 % de la totalité des Subventionen max. 50 % fälligen Modulprüfungen. Reise-, cadre du Fonds de formation pro frais de cours. Il n’est pas versé aux CHF 4500.– Verpflegungs- und Übernachtungs- fessionnelle (FFP) trois forma- prestataires de cours, mais direc- kosten werden allerdings nicht tions continues conduisent à un tement aux participants au cours, Vergünstigung für Mitglieder subventioniert und sind vom Kurs titre fédéral. Ce sont d’abord les d’où la formule «financement axé CHF 2000.– teilnehmer selbst zu tragen. examens de conseillers en revête- sur la personne» (le participant). Zu bezahlende Kurskosten ments de sol et de chefs poseurs Le paiement ne s’effectue toute- netto CHF 2500.– Subventionen. Die Subventionen débouchant sur un brevet fédéral. fois qu’après-coup, une fois passé betragen maximal 50 % der gesam- Il y a ensuite le plus haut niveau l’examen fédéral, que celui-ci ait Alle ab Herbst 2017 angebo ten Kurskosten. Diese werden de formation continue menant à été réussi ou non. Dans certains tenen Weiterbildungen, welche nicht an die Kursträger, sondern maître poseur de sols et qui est cas particuliers, le SEFRI peut aus- mit einem eidgenössischen stets an die Kursteilnehmer direkt couronné par un diplôme fédéral. si consentir des avances, selon des Fachausweis oder einem ausbezahlt, deshalb der Begriff Tous les participants aux cours conditions qui ne sont pas encore Diplom abschliessen, kön- Subjektfinanzierung (das Subjekt recevront dès 2018 un soutien fixées par le Conseil fédéral. nen davon in vollem Umfang ist der Kursteilnehmer). Die Aus- financier direct pour les cours pré- profitieren. Erkundigen Sie zahlung erfolgt allerdings immer paratoires qu’ils auront suivi et qui Avantage aux membres. Les sich auf der Geschäftsstelle nachschüssig, das heisst, erst nach sont exigés pour l’admission aux réductions prévues pour les mem Berufsbildung Boden & Parkett. Absolvierung der eidgenössischen examens. bres des associations responsables 8 SolSuisse 4 | 17
Concrètement, ce Pauschalbeiträge que la modification signifie en chiffres? Finances forfaitaires Bund/La confédération L’exemple ci-dessous montre combien un participant au cours doit encore payer de sa poche. Il s’agit d’un exemple purement fictif qui ne peut faire valoir aucun droit: Total frais de cours CHF 9000.– Subventionnement Teilnehmer/participant Kanton/ canton au max. 50 % zusätzliche CHF 4500.– Finanzierung Réduction pour membres bei Bedarf CHF 2000.– Financement supplémentaire Solde net à payer CHF 2500.– si besoin Kurs/cours Kurs/ cours Toutes les formations con tinues débouchant sur un brevet ou un diplôme fédéral Kurs/cours qui seront proposées dès l’automne 2017 bénéficieront intégralement du nouveau régime financier. Renseignez- vous auprès du secrétariat de Formation professionnelle Prüfung. Dabei ist unerheblich, ob sämtliche Kosten vorzufinanzieren SolSuisse et ISP resteront. Mais Sol & Parquet. die Prüfung bestanden wurde oder hat. In welchem Zeitraum dieser au lieu d’être, comme aujourd’hui, nicht. In speziellen Fällen kann das die Subventionen rückerstattet directement déduites des sommes SBFI auch Vorauszahlungen leis- bekommt, steht auf keinem Papier. dues ou facturées en supplément ten. Die Bedingungen dafür werden aux non-membres, c’est désor- vom Bundesrat noch festgelegt. Erwartete Konsequenzen. Es ist mais Formation professionnelle zu erwarten, dass inskünftig mehr Sol & Parquet qui les restituera Mitgliedervergünstigung. Die Personen Weiterbildungskurse sous forme d’argent. Vergünstigungen für Mitglieder besuchen werden. Wie überall, so der Trägerverbände BodenSchweiz besteht auch hier die Gefahr, dass Possibles problèmes. Reste y a donc aussi le risque que cette und ISP bleiben weiterhin beste- jede Vermassung eine Qualitäts- aussi à régler la question de savoir progression quantitative s’accom- hen. Statt dass diese wie bis anhin einbusse mit sich bringt. Positiv si les factures des prestataires de pagne d’une perte de qualité. direkt abgezogen werden bzw. als hervorzuheben ist allerdings die cours sont à libeller au nom du par- L’élément positif est que le nou- Zuschlag für die Nichtmitglieder Tatsache, wonach es nun endlich ticipant au cours («la personne») veau régime permet enfin aux verrechnet werden, erstattet neu auch finanziell schwächer gestell- ou aussi à celui de l’employeur. personnes à faibles revenus de se Berufsbildung Boden & Parkett ten Personen möglich ist, zu sehr Un autre sujet d’incertitude pour- perfectionner à des conditions très diese Vergünstigung in geldwerter attraktiven Konditionen beruflich rait se présenter lors d’un échec à intéressantes. Ce financement axé Form zurück. weiter zu kommen. Die sogenannte un examen modulaire qui bloque sur la personne renforce considé Chancengleichheit wird mit dieser de facto l’admission à l’examen. rablement l’égalité des chances. Mögliche Stolpersteine. Noch neuen Subjektfinanzierung eindeu- A l’extrême, cela signifie que le nicht geklärt ist die Frage, ob die tig massiv erhöht. participant au cours concerné ne Encore de nombreuses questions Rechnungen der Kursträger persön toucherait aucun subside bien ouvertes. D’une manière générale, lich auf den Namen des Kurs Noch viele Fragen offen. Allge qu’il ait suivi tous les cours, mais beaucoup d’incertitude entoure ce teilnehmers (Subjekts) oder auch mein besteht noch eine grosse sans pouvoir passer l’examen final. financement à la personne. Pour auf den Namen des Arbeitgebers Unsicherheit hinsichtlich die- Soulignons encore que chaque le SEFRI aussi, la situation est lauten dürfen. Weiter könnte sich ser Subjektfinanzierungen. Auch participant au cours doit couvrir entièrement nouvelle et il devra eine Unsicherheit ergeben, wenn für das SBFI ist dies eine völlig préalablement l’ensemble de ses commencer par mettre sur pied les bei modularen Weiter bildungen neue Ausgangslage, und es müs- frais de cours. Savoir dans quel structures nécessaires. Le secréta- eine Modulprüfung nicht bestan- sen zuerst die nötigen Struktu délai il recevra les subsides en riat de Formation professionnelle den wird und demnach keine ren aufgebaut werden. Die retour ne figure sur aucun docu- Sol & Parquet a déjà commencé les Prüfungs z ulassung erfolgt. Im Geschäftsstelle von Berufsbildung ment. préparatifs pour s’assurer que tout Extrem fall hiesse dies, dass der Boden & Parkett hat bereits die fonctionne impeccablement et que Kursteilnehmer keine Subventionen ersten Vorbereitungsarbeiten auf- Conséquences prévues. Il faut les participants aux cours puissent erhält, obwohl er alle Kurse absol- genommen, damit Gewähr besteht, s’attendre à voir augmenter, à être conseillés de manière optimale viert hat, aber eben keine Schluss- dass alles reibungslos läuft und die l’avenir, le nombre de personnes sur cette question. prüfung. Ferner ist eindeutig fest Kursteilnehmer auch diesbezüglich fréquentant les cours de forma- zuhalten, dass jeder Kursteilnehmer optimal beraten werden können. tion continue. Comme partout, il BodenSchweiz 4 | 17 9
QV Feier der Boden-Parkettleger EFZ 2017 textile elastische Beläge Im Rahmen der diesjährigen Abschlussfeier der Boden-Parkettleger aus den Kantonen SG, TG, AI, AR und Fürstentum Lichtenstein, unter der Leitung von Chefe xperte Ivan Oberhänsli, erhielten am Freitag, 30. Juni 2017 im Toggenburgerhof in Kirchberg fünfzehn junge Boden-Parkettleger das Eidgenössische Fähigkeitszeugnis. Klopf aufs Holz. Alma Tsipoylidis, Bereichsleiterin der Gewerb Tolle Bodenlegerklasse. Robert Beerli, Berufsfachkundelehrer lichen Berufe des Berufs- und Weiterbildungszentrums Wil-Uzwil am Berufs- und Weiterbildungszentrums Wil-Uzwil, würdigte in gratulierte allen Absolventen zum erfolgreichen Lehrabschluss. seiner Ansprache die aufgeschlossene Art und den respektvollen In ihre Rede fädelte sie geschickt Begriffe aus dem Berufsalltag Umgang der Klasse. In seinen Worten war die Begeisterung für eines Bodenlegers ein. Mit Redewendungen wie «Klopf aufs den Unterricht in dieser Klasse spürbar. Die Zusammenarbeit Holz» oder «auf dem Boden der Tatsachen bleiben» zeigte sie zwischen der Berufsfachschule und den Lehrbetrieben ist die verschiedenen Facetten der dreijährigen Ausbildung auf. «Am seiner Meinung nach ein essentieller Bestandteil für einen Ball bleiben» – damit wies sie die Lernenden darauf hin, offen zu erfolgreichen Lehrabschluss. Im Anschluss an seine Rede bleiben und mit den Veränderungen in ihrer Berufswelt mitzugehen. überreichte er zusammen mit der Klassenlehrperson Marc Bischof, Allgemeinbildung und Sport, die Fähigkeitsausweise und Weiterbildung ist wichtig. Ralph Mühlebach, Vertreter von Berufs die Auszeichnungen. bildung Boden & Parkett der Trägerverbände BodenSchweiz und ISP, gratulierte den Lernenden für das konsequente Verfolgen Würdiger Rahmen. Die Absolventen freuten sich bei der des Weges und das Erreichen ihres Zieles. Mit dem Erhalt des Übergabe sichtlich, haben sie nun einen wichtigen Meilenstein Fähigkeitsausweises sind die jungen Bodenleger nun definitiv in der in ihrem jungen Leben erreicht. Das familiäre Ambiente des Berufswelt angekommen. Er legte den Absolventen nahe, das hohe Toggenburgerhofs bildete einen würdigen Rahmen für die Feier Niveau zu halten, sich im Berufsfeld stets neu zu orientieren und lichkeit. Im gemütlichen Beisammensein konnten alle Anwesenden sich weiterzubilden. die Feier geniessen und den Abend ausklingen lassen. Mehr als 1'000'000 verkaufte Blue Marlin Messer www.blue-marlin-knife.com
Informationsveranstaltungen Termine Nachwuchsförderung Region St. Gallen Mittwoch, Boden-Parkettleger 27. September 2017 Region Zürich Die Rekrutierung von Lernenden hat sich in allen Branchen in Donnerstag, Programmablauf den letzten Jahren stark gewandelt. Waren noch vor wenigen 28. September 2017 17.00 Uhr: Begrüssung Jahren zuviele Schulabgänger und zuwenige Lehrstellen vor- Herr Daniel Heusser, Geschäfts handen (Verk äufermarkt), hat sich die Situation heute grund Oberentfelden führer BodenSchweiz und legend geändert. Wir befinden uns in einem Käufermarkt, denn Donnerstag, Berufsbildung Boden & Parkett jedes Jahr bleiben mehrere tausend Lehrstellen unbesetzt. Gute 12. Oktober 2017 17.15 Uhr: Impulsreferat und fähige Schulabgänger können ihre Lehrstelle auswählen. «Zusammenhang Motivation, Andererseits existiert auch das Phänomen, dass sich gewisse Region Luzern Freude, gute Laune, Vorbild Schulabgänger für keine der offenen Lehrstellen eignen. Mittwoch, funktion und Gewinnung von 25. Oktober 2017 Lernenden» Gregor Loser, Jugend- Region Bern und Erwachsenenbildner, Donnerstag, Fachautor, Inhaber denkfit.ch Umfragen in der Bodenbelags Doch was kann ein Lehrbetrieb 26. Oktober 2017 und Gründer lehrlingsforum.ch branche haben aufgezeigt, dass denn tun? Genau darum geht es diese Entwicklung nicht allen bei den diesjährigen Informations Der genaue 18.00 Uhr: Impulsreferat Veranstaltungsort Betrieben gleicher m assen be veranstaltungen. Ausgewiesene «Rekrutierung von Lernenden wird nach Ihrer kannt ist. Denn heut zutage ist Fachpersonen, aber auch ein Anmeldung am Praxisbeispiel eines die Lehrlings a usbildung hart Bodenlegermeister Ihrer Branche, bekanntgegeben. Bodenbelagsfachgeschäftes» umkämpft. Ja, Lehrbetriebe müs präsentieren auf einfache Art, Herr Ivan Oberhänsli, sen Ideen kreieren, um gute Schul was Lehrbetriebe tun können, wie eidg. dipl. Bodenlegermeister abgänger auf sich aufmerksam zu sie auf sich aufmerksam machen 18.20 Uhr: Impulsreferat machen. Der Wettbewerb ist auch können, warum das Image eines «Lernende mit Online- in diesem Umfeld gnadenlos hart Betriebes eben gerade für die Jeder Teilnehmer Medien rekrutieren: sinnvoll geworden. Lehrlingsanwerbung wichtig ist erhält kostenlos das und kosteneffizient!» und vieles mehr. Sie erhalten an neuste Buch Gregor Loser Warum soll man Lernende aus- dieser Veranstaltung einen geball- «Fit für die Berufs- bilden? Sicher nicht wegen des ten Rucksack an Ideen, nicht von bildung» überreicht. 18.45 Uhr Verbandes. Nein, vielmehr geht Theo retikern – nein – von Prak «Ihr Update» aus der Branche es darum, jungen Berufsleuten tikern, die aus der Praxis wissen, Herr Ralph Mühlebach, einen tollen Start ins Berufsleben wie man junge Leute begeistern Leiter Bildung, Berufsbildung zu ermöglichen, handwerklich kann. Boden & Parkett beg abten Personen eine Pers Packen Sie die Gelegenheit 19.00 Uhr pektive zu bieten, im eigenen und nehmen Sie an einer solchen «Angestellte Schweiz» Betrieb für Nachwuchs zu sorgen Informationsveranstaltung in Ihrer Informationen des GAV und letztlich natürlich auch einen Region teil. Die Veranstaltungen Sozialpartners Beitrag zur Nachwuchssicherung in sind kostenlos und werden von der Bodenbelagsbranche allgemein Berufsbildung Boden & Parkett 19.30 Uhr zu leisten. offeriert. Apéro und Ende der Veranstaltung Anmeldung Bitte Faxen oder senden an: Berufsbildung Boden & Parkett, Industriestrasse 23, 5036 Oberentfelden, Fax 062 824 25 79. Anmeldeschluss jeweils fünf Arbeitstage vor der Veranstaltung. Firma Vorname / Name Strasse PLZ / Ort Telefon E-Mail Datum / Unterschrift
Uzin Tyro AG DS Derendinger AG INAUGURATION NOUVEAU DÉPÔT ET ATELIER dépôt atelier À VILLARS-STE-CROIX 1ER SEPTEMBRE 2017 11:00 - 15:00 H VENEZ NOUS RENDRE VISITE! Marken der Uzin Utz AG UZIN TYRO AG | DS DERENDINGER AG | ROUTE DE BELLEVUE 9 - BÂTIMENT E | 1029 VILLARS-STE-CROIX LOBIS Ich s teh d rau f ! Hochwertiges Natur-Design Europäische Manufaktur Einzigartig in allen Belangen Exklusive Hölzer • Bodensee Ulme • Edelkastanie • Esche • Südtiroler Zirbe Fragen? Dann fordern Sie uns heraus! GUIGNARD Parkett AG Zürcherstrasse 37 8852 Altendor f 055 451 85 85 www.guignard-parkett.ch
Kolumne Trubune Ein Gesamtarbeitsvertrag Une convention collective für die Bodenbelagsbranche pour la branche des könnte endlich Realität revêtements de sol peut werden! enfin devenir réalité! Mein Name ist Minur Ajdaroski. Seit ich 16 Jahre alt bin, Je m’appelle Minur Ajdaroski. Je travaille sans inter arbeite ich ohne Unterbruch in der Bodenbelagsbranche. ruption dans la branche des revêtements de sol depuis Zuerst habe ich einige Jahre bei zwei Berner Boden l’âge de 16 ans. J’ai débuté dans deux entreprises ber belagsfachgeschäften gearbeitet, bevor ich dann als Kurs noises quelques années durant, avant d’être embauché instruktor vom Verband BodenSchweiz angestellt wurde. comme instructeur par l’association SolSuisse. Ich weiss also bestens, wie es auf den Baustellen Es finden demnächst Je sais donc parfaitement comment les choses se zu und her geht. Und ich habe mich schon lange weitere regionale passent sur les chantiers. Et je me suis longtemps Informationsver- gefragt, warum nur haben alle anderen Branchen anstaltungen statt. demandé pourquoi les autres branches ont une con einen Gesamtarbeitsvertrag (GAV) und wir nicht? Ruft mich an, ich vention collective de travail (CCT), mais pas la mienne. Wir sind doch nicht schlechter als die Maler, Schrei gebe euch alle wich- Nous ne sommes pourtant pas plus mauvais que le tigen Unterlagen ner, Plattenleger und andere? Deshalb bin ich sehr und Informationen. peintres, les menuisiers, les carreleurs ou autres. Je froh, dass die zwei Verbände BodenSchweiz und die suis donc très heureux que les deux associations Sol T 062 822 29 40 ISP die Initiative ergriffen haben und endlich einen Suisse et l’ISP aient pris l’initiative de mettre en route GAV für uns einführen möchten. Doch BodenSchweiz D’autres séances les démarches nécessaires pour nous doter d’une CCT. und die ISP sind Arbeitgeberverbände. Als Arbeit d’information à Mais SolSuisse et l’ISP sont des associations patro l’échelle régionale nehmerverband tritt «Angestellte Schweiz» auf. Das auront lieu bientôt. nales. L’association partenaire est «Employés Suisse». finde ich sehr gut, denn «Angestellte Schweiz» ist Appelez-moi pour Cela me plait bien, sachant que c’est une organisation eine vernünftige Gewerkschaft, die nicht irgendwelche que je puisse vous syndicale responsable, qui ne représente pas Dieu fournir tous Handlanger vertreten, sondern den Mittelstand. Ich documents et infor- sait quels excités, mais la classe moyenne. J’ai donc bin deshalb ganz spontan «Angestellte Schweiz» mations utiles. adhéré spontanément à «Employés Suisse». beigetreten. Avez-vous déjà étudié le règlement de la CCT? Moi, Habt Ihr das GAV-Reglement studiert? Ich schon, oui et j’estime, par exemple, que le salaire minimum und ich sage euch, dass ich zum Beispiel die Mindest prévu est trop bas. Mon frère est entrepreneur et löhne zu tief finde. Mein Bruder ist Unternehmer je sais bien qu’un patron ne peut pas offrir à ses und natürlich weiss ich, dass ein Unternehmer seinen employés n’importe quel salaire de fantaisie, mais Angestellten nicht irgendwelche Phantasielöhne zahlen d’un autre côté, «Employés Suisse» est notre chance. kann. Aber genau das ist unsere Chance. «Angestellte Il se mobilisera pour nous et fera en sorte, avec notre Schweiz» setzt sich für uns ein und wird mit unserer soutien, que nous puissions travailler dans des con Unterstützung dafür sorgen, dass wir zu fairen Kon ditions honorables. Cela ne sera toutefois possible que ditionen arbeiten können. Das funktioniert aber nur si nous autres poseurs en devenons membres. Parce dann, wenn wir Bodenleger Mitglied bei «Angestellte Die Aussagen in que ne rien faire et se contenter de rouspéter n’est pas dieser Kolumne Schweiz» werden. Deshalb ist nichts tun und jammern müssen nicht mit une solution, pas plus que ne le sont les menaces de keine Lösung, mit Kündigung, Arbeitsverweigerung der Meinung der licenciement, de débrayage ou de grève. und Streiks drohen aber auch nicht. Verbandsspitzen BodenSchweiz und ISP übereinstimmen, A vous, chers collègues!. Saisissez donc votre chance Hallo, liebe Berufskollegen! Nehmt die Chance wahr sondern stellen en adhérant à «Employés Suisse». Voudriez-vous que und unterstützt «Angestellte Schweiz». Oder wollt ihr die persönliche nous restions indéfiniment occupés sur les chantiers Ansicht des wirklich, dass wir immer noch ohne klare Vorgaben auf Schreibenden dar. sans normes bien définies, comme des travailleurs à la den Baustellen rumturnen? Wenn nämlich «Angestellte petite semaine? Si «Employés Suisse» ne compte pas Schweiz» keine Mitglieder aus unserer Branche hat, Les déclarations de membres de notre branche, notre CCT ne pourra de cette rubrique kann der GAV nicht umgesetzt werden. ne coïncident pas pas entrer en vigueur. nécessairement Euer Minur Ajdaroski avec les positions de Votre Minur Ajdaroski SolSuisse et d’ISP, Angestellt bei BodenSchweiz als Kursinstruktor mais expriment l’avis Instructeur Formation initiale et continue für die Aus- und Weiterbildungen personnel de son chez SolSuisse auteur. BodenSchweiz 4 | 17 13
Protokoll Proces Verbal 99. Generalversammlung de la 99ème Assemblée BodenSchweiz générale de SolSuisse Ort: Centro Dannemann, 6614 Brissago Lieu: Centro Dannemann, 6614 Brissago Datum: Freitag, 21. April 2017, 14–16 Uhr Date: Vendredi, 21 avril 2017, 14–16 Uhr Leitung: Herr René Bossert, Präsident Direction: M. René Bossert, président 1. BEGRÜSSUNG 3. WAHL DER 1. ACCUEIL 3. DÉSIGNATION Der Präsident, Herr René Bos- STIMMENZÄHLER Le président, M. René Bossert, DES SCRUTATEURS sert, begrüsst alle Anwesenden Der Präsident schlägt der Ver- salue les personnes présentes et Le président propose à l’assem- zur 99. Generalversammlung sammlung als Stimmenzähler die déclare officiellement ouverte la blée MM. Markus Biland et Ivo 2017 und erklärt die General Herren Markus Biland und Ivo 99ème assemblée générale 2017. Il Scherrer en qualité de scrutateurs. versammlung offiziell als eröffnet. Scherrer vor. Beide Personen wer- remercie très cordialement l’entre- Ces deux personnes sont acceptées Er bedankt sich herzlich bei der den einstimmig gewählt. prise Forbo Giubiasco SA pour l’or- à l’unanimité. Firma Forbo Giubiasco SA für die ganisation de la matinée et pour le Organisation des Vormittages sowie 4. PROTOKOLL DER délicieux risotto. 4. PROCÈS-VERBAL DE LA für den feinen Risotto. 98. GENERALVERSAMMLUNG 98ÈME ASSEMBLÉE GÉNÉRALE VOM 22. APRIL 2016 2. MOTS DU PRÉSIDENT DU 22 AVRIL 2016 2. PRÄSIDIALWORTE Das Protokoll der letztjähri- Le président commence par Le procès-verbal de l’assem- In seiner Präsidialnote erläutert gen Generalversammlung wurde retracer l’histoire du développe- blée générale de l’an dernier a été der Präsident die Entstehungs ordnungsgemäss in der Boden- ment du Centro Dannemann. Il dûment publié dans le numéro de geschichte des Centro Danne- Schweiz-Fachzeitschrift, Ausgabe salue ensuite nommément les per- juillet 2016 de la revue profession- mann. Weiter werden speziell und Juli 2016, publiziert. Es gibt keine sonnes suivantes: nelle de SolSuisse. Personne ne namentlich die folgenden Personen Wortmeldungen und Anträge zum n M. Romano Bigi, membre demande la parole ou ne présente begrüsst: Protokoll der letztjährigen General d’honneur de SolSuisse de proposition concernant le pro- n Herr Romano Bigi, versammlung. Das Protokoll der n M. le Conseiller national cès-verbal de l’assemblée générale Ehrenmitglied BodenSchweiz 98. Generalversammlung 2016 Hans-Ulrich Bigler, de l’an dernier. Le procès-verbal de n Herr Nationalrat wird somit einstimmig genehmigt. directeur de l’Union suisse la 98ème assemblée générale 2016 Hans-Ulrich Bigler, des arts et métiers est approuvé à l’unanimité. Direktor des Schweiz. 5. BERICHT DES PRÄSIDENTEN n M. Bruno Durrer, Gewerbeverbandes 5.1 Jahresbericht 2016. Der président de l’ISP 5. RAPPORT DU PRÉSIDENT n Herr Bruno Durrer, Präsident berichtet kurz über die n M. Hansruedi Eugster, 5.1 Rapport annuel 2016. Le Präsident der ISP folgenden Sachgeschäfte, welche président de Bodenwelten président livre un bref compte n Herr Hansruedi Eugster, im Berichtsjahr 2016 bearbeitet Einkaufsgenossenschaft rendu des sujets suivants traités Präsident der bodenwelten wurden. n M. Claude Heimo, au cours de l’exercice 2016. Einkaufsgenossenschaft n Projekt allgemeinverbindlicher membre d’honneur de n Projet de convention collective n Herr Claude Heimo, Gesamtarbeitsvertrag SolSuisse de travail de force obligatoire Ehrenmitglied BodenSchweiz n Revision Prüfungsreglement n M. Lionel Jotterand, n Révision du règlement n Herr Lionel Jotterand, Chefbodenleger président du GRPS d’examen de chef poseur Präsident der GRPS n Projekt Raumgestalter n M. Dieter Spiess, n Projet Aménageur d’intérieur n Herr Dieter Spiess, n Berufs-Meisterschaften président de la caisse n Championnats professionnels Präsident der AHV-Kasse EuroSkills AVS Schulesta EuroSkills Schulesta n Ausbau Fachmesse n Développement du salon Suisse Floor Le président signale que l’invi- professionnel Suisse Floor Weiter stellt der Präsident fest, tation à la 99ème assemblée géné- wonach die Einladung mit Trak Im Berichtsjahr wurden insge- rale 2017, accompagnée de l’ordre Lors de l’exercice sous revue, le tandenliste zur 99. Generalver samt sechs Vorstandssitzungen du jour, a été envoyée conformé- comité a tenu au total six séances. sammlung 2017 statutenkonform abgehalten. Der Präsident dankt ment aux statuts. Personne, dans Le président remercie toutes les versandt wurde. Es werden keine allen Persönlichkeiten der Boden- l’assemblée, ne souhaite apporter personnalités de la branche des Änderungen der Traktandenliste belagsbranche für die tatkräftige de modifications à l’ordre du jour. revêtements de sol pour leur sou- gewünscht. Es sind insgesamt 167 Unterstützung. Es wird keine Dis- On dénombre 167 personnes tien efficace. Personne ne demande Personen anwesend. Total sind 84 kussion über den Jahresbericht présentes. Au total, 84 voix sont la parole pour un commentaire sur Stimmen vertreten; das Einfache 2016 gewünscht. Dieser wird in der représentées; la majorité simple le rapport annuel 2016. Lequel est Mehr beträgt somit 43 Stimmen. Folge einstimmig genehmigt. est donc de 43 voix. aussitôt accepté à l’unanimité. 14 SolSuisse 4 | 17
5.2 Programm 2017. Der Präsi 6. FINANZEN 5.2 Programme 2017. Le prési 6. FINANCES dent präsentiert die folgenden 6.1 Jahresabschluss 2016. dent présente les points forts que 6.1 Compte annuel 2016. Themenschwerpunkte im Jahres- Der Kassier, Herr Reto Anderegg, voici du programme 2017: Le caissier, M. Reto Anderegg, programm 2017: erläutert kurz die Jahresrechnung n Adoption du règlement de la présente brièvement le compte n Abnahme des Reglements 2016, welche mit einem Ertrags- convention collective de travail annuel 2016, qui se solde par über einen allgemeinverbindlich überschuss von CHF 18 541.97 déclarée de force obligatoire un excédent de recettes de erklärten Gesamtarbeitsvertrag abschloss. Er verzichtet auf weitere générale (CCT / dfo) et poursuite CHF 18 541.97. Il renonce aux und weitere Bearbeitung. Erläuterungen und verweist in die- de la procédure. explications détaillées et renvoie n Abschluss der Arbeiten sem Zusammenhang auf den allen n Conclusion des travaux de sur ce point au rapport annuel zur Revision des Prüfungs Mitgliedern zugestellten Jahres révision du règlement d’examen 2016 qui a été distribué à tous les reglements Chefbodenleger. bericht 2016. de chef poseur. membres. n Ausdehnung der Vision Grund- n Extension à d’autres associa- bildung «Raumgestalter» auf 6.2 Revisorenbericht. Der Revi- tions / branches du concept 6.2 Rapport des réviseurs. weitere Verbände / Branchen. sor,HerrPhilippeGrossniklaus,verliest «aménageur(se) d’intérieur». Le réviseur Philippe Gross- n Bildung einer Projektgruppe den Revisorenbericht. Die beiden n Mise sur pied d’un groupe de niklaus donne lecture du rapport zur 5-Jahres-Überprüfung der Revisoren, Philippe Grossniklaus und projet chargé du contrôle sur des réviseurs. Les deux réviseurs Grundbildung Boden-Parkett- Kurt Luchs, bestätigen eine seriöse cinq ans de la formation initiale Philippe Grossniklaus et Kurt Luchs leger EFZ und Initiierung einer Buchführung und beantragen der 99. de poseur de revêtements de confirment la bonne tenue de la zweijährigen Attestlehre. Generalversammlung, die vorliegende sol-parquets CFC et lancement comptabilité et recommandent à la n Durchführung der Fachmesse Jahresrechnung zu genehmigen und d’un apprentissage professionnel 99èmeassembléegénéraled’approuver Suisse Floor 2019 sowie dem Vorstand damit Entlastung zu avec attestation de deux ans. le compte annuel présenté et de don- Abschluss der Verhandlungen erteilen. n Organisation du salon profes- ner décharge au Comité. mit der Fachmesse für sionnel Suisse Floor 2019 et Innendekorationen, 6.3 Rechnungsabnahme. Die aboutissement des négociations 6.3 Approbation du compte. Le heimtexsuisse. vorliegende Jahresrechnung pro 2016 avec le Salon de la décoration compte annuel 2016 est approuvé à n Fertigstellung der Erarbeitung wird einstimmig ge nehmigt und d’intérieur HeimtexSuisse. l’unanimité et décharge est donnée von neuen technischen damit dem Vorstand Ent lastung n Finalisation de la mise en place au Comité. Merkblättern. erteilt. de nouvelles fiches techniques. n Stärkung des allgemeinen n Concentration des efforts sur le 6.4 Budget 2017. Le cais- «core business». 6.4 Budget 2017. Der Kassier, cœur de métier en général. sier Reto Anderegg fournit des Herr Reto Anderegg, erläutert das explications sur le budget 2017, Das Jahresprogramm 2017 wird Budget 2017, welches mit einem Le programme pour 2017 est qui boucle sur l’excédent de einstimmig genehmigt. prognostizierten Ertragsüberschuss adopté à l’unanimité. recettes attendu de CHF 19 500.–. BodenSchweiz 4 | 17 15
von CHF 19 500.– abschliesst. Das sogleich den Nachfolger in der Per- Ce budget est adopté à l’unanimité Le président présente aussitôt son Budget 2017 wird in der vorgeleg- son von Herrn Ivan Fankhauser vor. sous la forme présentée. successeur en la personne de M. ten Form einstimmig genehmigt. Ivan Fankhauser freut sich sehr auf Ivan Fankhauser. Celui-ci se dit seine neue Aufgabe, vorausgesetzt, 6.5 Cotisations et finances très heureux d’occuper bientôt ses 6.5 Jahresbeiträge und Auf er wird dann unter Traktandum 10 d’admission 2017. Le président nouvelles fonctions. Il est confirmé nahmegebühr 2017. Der Präsident als Vorstandsmitglied bestätigt. propose à l’assemblée générale comme membre du Comité au beantragt der Generalversammlung de ne pas modifier les cotisations point 10 de l’ordre du jour. die unveränderte Beibehaltung der 8.2 Ehrung Fabian Streule. ni les finances d’admission pour Jahresbeiträge für 2017 sowie der Herr Max Werder als Betreuer und 2017. Sa proposition est adoptée 8.2 Hommage à Fabian Streule. Aufnahmegebühren. Dies wird ein- stellvertretender Chief-Expert der à l’unanimité. En tant que coach et chef-expert stimmig genehmigt. EuroSkills 2016 übernimmt das adjoint des EuroSkills 2016, M. Wort und gratuliert nochmals herz- 7. Rapports annuels Suisse Max Werder prend la parole pour 7. Jahresberichte Suisse Roman- lich dem Kandidaten der EuroSkills romande et Tessin. MM. Nestor féliciter à nouveau très chaude- de und Ticino. Nestor Grichting 2016 zum verdienten dritten Rang. Grichting (Suisse romande) et ment ce candidat pour sa troi- (Westschweiz) und Danilo Gamboni Als Anerkennung erhält er einen Danilo Gamboni (Tessin) rendent sième place aux EuroSkills 2016. (Tessin) berichten von den Aktivitä- Bildungsgutschein. Fabian Streule compte des activités dans leurs A titre de reconnaissance, il lui ten in ihren Regionen. Die beiden spricht zum Plenum, dass dies ein régions respectives. Ils remercient remet un bon de formation. Fabian Herren danken dem Vorstand, der unvergessliches Erlebnis war und le comité, la direction, le secréta- Streule déclare à l’assemblée que Geschäftsleitung, dem Sekretariat dankt insbesondere Ralph Mühle- riat et tous les membres pour leur le championnat fut pour lui une und allen Mitgliedern für die Unter- bach und Minur Ajdaroski für die soutien et la bonne collaboration. expérience inoubliable et remercie stützung und die gute Zusammen- seriöse Vorbereitungszeit. Der Prä- en particulier Ralph Mühlebach et arbeit. sident ergänzt mit der Information, 8. FORMATION Minur Ajdaroski pour la période de wonach Fabian Streule soeben von PROFESSIONNELLE préparation très sérieuse dont il 8. BERUFSBILDUNG der Stiftung SwissSkills offiziell 8.1 Rapport annuel 2016. a bénéficié. Le président précise 8.1 Jahresbericht 2016. Der Prä- zum Ambassador erkoren wurde. Le président donne la parole à encore à l’Assemblée que Fabian sident übergibt dem Vorsitzenden M. Martin Glauser, responsable Streule a été nommé officiellement der Berufsbildungskommission, 9. FACHMESSE de la commission de la forma- ambassadeur de la branche suisse Herrn Martin Glauser, das Wort SUISSE FLOOR 2017 tion professionnelle, qui présente des revêtements de sol par la Fon- zur Erläuterung der Aktivi t äten 9.1 Fazit der Austragung 2017. les activités déployées en 2016. dation SwissSkills. der Berufsbildung im Jahre 2016. Reto Anderegg als Präsident des Martin Glauser passe succincte- Martin Glauser geht kurz auf Messekomitees berichtet von der ment en revue les points suivants: 9. SALON PROFESSIONNEL folgende Aktivitäten ein: vierten Austragung der Suisse Floor, n stagnation du nombre SUISSE FLOOR 2017 n Stagnierende Anzahl welche vom 29.–31. März 2017 d’apprentis 9.1 Résumé de l’édition 2017. an Lernenden abgehalten wurde. Es konnten 8 % n un examen professionnel Le président du Comité du salon, n Es fanden je eine Berufs mehr Besucher begrüsst werden. de conseiller en revêtements M. Reto Anderegg, commente la prüfung Bodenbelagsberater, de sol et un examen prof quatrième édition du salon Suisse Chefbodenleger sowie eine 9.2 Weiterentwicklung. Der essionnel supérieur de maître Floor qui s’est tenue du 29 au höhere Fachprüfung Präsid ent des Messekomitees poseur de sols ont eu lieu 31 mars 2017 et a enregistré 8 % Bodenlegermeister statt informiert, wonach das Projekt n passation de M. Guido Vogt de visiteurs en plus. n Übergang der Prüfungsleitung zum Ausbau der Suisse Floor mit à M. Mark de la direction Bodenlegermeister von der Innendekorationsbranche so - de l’examen de maître poseur 9.2 Perspectives. Le président Herrn Guido Vogt zu eben abgeschlossen wurde. Der de sols du comité du salon informe que le Herrn Mark Teutsch Vorstand hat beschlossen, auch n la formation de chef de projet d’extension de Suisse Floor à n Eine kleine Klasse an im Jahre 2019 die Suisse Floor in chantier a été dispensée la branche de la décoration d’inté- Teamleiter Baustelle geschult Luzern abzuhalten. Eine Annähe- à une classe restreinte rieur vient de s’achever. Le Comité a rung an die Innendekorationsmesse décidé que Suisse Floor se tiendrait Am Schluss dankt er allen in heimtexsuisse scheint ganz offen- En conclusion, M. Glauser aussi à Lucerne en 2019. Pour de der Berufsbildung beteiligten Per- sichtlich für viele Mitglieder noch exprime sa gratitude à toutes les nombreux membres, un rapproche- sonen für die stetige Unterstüt- verfrüht. personnes engagées dans la forma- ment avec le Salon de la décoration zung der Schweizerischen Boden tion professionnelle pour le soutien d’intérieur HeimtexSuisse apparait belagsbranche. Ein spezieller Dank 10. WAHLEN constant qu’elles apportent à la visiblement prématuré. geht an den Kooperationspartner, 10.1 Vorstand. Wie bereits unter branche suisse des revêtements de die Interessengemeinschaft der Traktandum 8 mitgeteilt, wird Herr sol. Il adresse un merci tout spécial 10. ELECTIONS Schweizerischen Parkett-Industrie Martin Glauser aus dem Vorstand au partenaire de coopération ISP 10. 1 Comité. Comme annoncé (ISP). Der Präsident übernimmt austreten. Alle anderen Vorstands- (Communauté d’intérêts de l’in- ci-dessus au point 8 de l’ordre das Wort und verkündet, wonach mitglieder stellen sich zur Wieder- dustrie suisse du parquet). Le pré- du jour, M. Martin Glauser s’est Herr Martin Glauser seinen Rück- wahl zur Verfügung. Der Präsident sident prend la parole et annonce retiré du Comité. Tous les autres tritt eingereicht hat. Er lässt das erläutert, dass man sich im Vor- que M. Martin Glauser a présenté membres se mettent à disposi- positive Wirken von Martin Glau- stand zur personellen Zusammen- sa démission. Il mentionne à nou- tion pour un nouveau mandat. Le ser nochmals Revue passieren setzung Gedanken macht und veau les réalisations de Martin président explique que le Comité und dankt ihm ganz herzlich für ermuntert etwaige Personen, wel- Glauser et le remercie chaleureu- réfléchit à sa composition et encou- seinen Einsatz zugunsten der che an einer Vorstandsarbeit inter- sement pour son engagement en rage toute personne intéressée par Berufsbildung. Er übergibt ihm essiert wären, sich zu melden. Der faveur de la formation profession- ses travaux à s’annoncer. Sur quoi ein Geschenk. Der Präsident stellt Gesamtvorstand wird in der Folge nelle. Puis il lui remet un cadeau. l’Assemblée, à l’unanimité, recon- 16 SolSuisse 4 | 17
Sie können auch lesen