IN SIDE NATURE PAYSAGE - KBNL
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
SEPTEMBRE 2017 / EDITION 3/17 NATURE PAYSAGE SEPTEMBER 2017 / AUSGABE 3/17 NATUR LANDSCHAFT IN SIDE KBNL-Plattform / Plateforme CDPNP 1
INHALT 3 Fernsicht 24 Klimaschutz durch Hochmoorrenaturierung KBNL-Plattform Praxis 4 Fakten 28 Vorbildlicher Schutz und Förderung der Biodiversität auf 5 Aktuelles aus der KBNL aktiv genutzten Arealen des Bundes 5 KBNL-Vereinsagenda 6 Vernehmlassungen, KBNL involviert und interessiert Service 6 Neues zu Rechtssetzung, Richtlinien und Berichten 33 Speicher belegt - Wie kriege ich das in meinen Kopf rein? 8 Für die KBNL interessante Gerichtsentscheide 34 Partner in der Umsetzung des Natur- und Landschaft- schutzes BAFU-Plattform 35 biodivers.ch – Naturschutz konkret 9 Information aus der Sektion Arten und Lebensräume, 36 Veranstaltungshinweise Abteilung AÖL, BAFU 10 Endemiten der Schweiz 12 Neue Arbeitsgrundlage zur Reduktion der Auswirkungen Impressum von Verkehrsinfrastrukturen auf Fledermäuse Herausgeber: Konferenz der Beauftragten für Natur- und Landschafts- schutz KBNL; BAFU, Arten, Ökosysteme und Landschaften WSL-Plattform Redaktion und Übersetzung: KBNL-Geschäftsstelle, Beiträge gekürzt oder 14 Geschichte der Landschaft in der Schweiz ergänzt wiedergegeben; Idioma Services linguistiques Sàrl 15 Landschaften unter anhaltendem Druck Beiträge richten Sie bitte an: KBNL-Geschäftsstelle, Hildegard Holenstein, 16 Ein neues Lehrbuch zur Tierökologie c/o ARNAL, Büro für Natur und Landschaft AG, Kasernenstrasse 37, 9100 Herisau, Tel. 071 366 00 50, Email info@kbnl.ch Forschung Redaktionstermine 2017: 10.11.17 17 Die Fauna Indicativa – ein neues Werkzeug zur Bild Frontseite: Kürzlich wiedervernässtes Hochmoor ökologischen Auswertung faunistischer Daten (Bild: Meienstossmoos, WSL). 21 Im Portrait - Das Institut für Landschaft und Freiraum (ILF) der HSR Hochschule für Technik in Rapperswil SOMMAIRE 3 Horizons 24 La restauration des hauts-marais, un facteur de protection du climat Plateforme CDPNP 4 Des faits Pratique 5 Infos de la CDPNP 28 Protection exemplaire et promotion de la biodiversité sur 5 Agenda associatif CDPNP les sites utilisés activement par la Confédération 7 Consultations impliquant et intéressant la CDPNP 7 Nouveautés législatives, directives, rapports Service 8 Sentences intéressant la CDPNP 33 Mémoire saturée – Comment puis-je me faire entrer ça aussi dans le crâne? Plateforme OFEV 34 Partenaires dans la mise en œuvre de la protection de la 9 Information de la section Espèces et milieux nature et du paysage naturels, division EEP, OFEV 35 biodivers.ch - la protection de la nature concrète 10 Espèces endémiques de Suisse 36 Annonces de manifestations 12 Nouvelle base de travail pour réduire l’impact des infra- structures de transport sur les chauves-souris Impressum Éditeur: Conférence des délégués à la protection de la nature et du pay- Plateforme WSL sage CDPNP; OFEV, Espèces, écosystèmes, paysages (EEP) 14 Histoire des paysages de Suisse Rédaction et traduction: Secrétariat exécutif CDPNP, les textes sont résu- 15 Le paysage sous pression més ou complétés, Idioma Services linguistiques Sàrl 16 Un nouvel ouvrage sur l’écologie de la faune Les textes sont à adresser à: Secrétariat exécutif CDPNP, Hildegard Holenstein, c/o ARNAL, Büro für Natur und Landschaft AG, Kasernen- Recherche strasse 37, 9100 Herisau, tél. 071 366 00 50, courriel info@kbnl.ch 17 Fauna Indicativa – un nouvel outil pour l’exploitation des Délais rédactionnels 2017: 10.11.17 données faunistiques en écologie Image de couverture: Haut-marais récemment remis en eau 21 Portrait de l’Institut du paysage et des espaces verts de la (photo: Meienstossmoos, WSL). Haute école d’ingénierie de Rapperswil (HSR) 2
FERNSICHT Landwirtschaft und Ökologie, interessiert mich, wie das zusammen- wandel werden sie bei uns zunehmend zwei Nützlinge hängt. Die Ökologie liefert Antworten. Die heimisch. Siehe Tessiner Wälder. Ausrot- Natur präsentiert nicht jedes Problem ten ist schnell aussichtslos. Also bleibt 7% Ökoflächen, da noch ein Asthaufen, einzeln, sondern die Lebensräume der nur noch eines: il faut faire avec. Die Zu- dort noch ein Krautsaum und immer wollt zig Arten in einem Raum interagieren, än- nahme der Waldfläche können wir bejam- ihr mehr! Die Biodiversität verarmt, viele dern sich je nach Jahreszeit und unterlie- mern, weil Sömmerungsfläche und Ar- Arten und Lebensräume sind gefährdet. gen dem Klima. Das Markenzeichen der tenvielfalt abnehmen. Aber Waldboden Ihr, die intensive Landbewirtschaftung, Natur ist die Dynamik (auch ohne Zutun kann mehr Wasser speichern. Das schützt seid schuld! Da muss man retten, was des Menschen). Darum muss jede als Kä- uns vor Murgängen und Überschwem- noch zu retten ist. Immer mehr Flächen seglocke ausgestaltete Schutzpolitik mungen nach Starkniederschlägen wie stiehlt ihr uns. Machen das die Chinesen scheitern. Also weg von sichern, hin zu sie der Klimawandel mitbringt. Vielleicht mit dem afrikanischen Ackerland, heisst fördern. bestünde das Reich der alten Khmer mit das Landgrabbing und ist negativ. Wir Positive Beispiele beginnen mit der Aner- der Hauptstadt Angkor noch, wäre der müssen produzieren. Auch ihr wollt es- kennung der Zielsetzung der Landwirt- Klimawandel des 15. Jh. nicht auf ihre ab- sen! Un discours de sourds, sagen dem schaft, nämlich der Lebensmittelproduk- geholzten Wälder getroffen. die Franzosen. tion, um damit Geld zu verdienen und der Oft ist es eine Frage des Betrachtungs- Eine Milliarde Menschen hungern. Die Anerkennung, der von der Natur zur Ver- zeitraumes und der Perspektive. Die Be- Grenzen der industriellen Landwirtschaft fügung gestellten Ökodienstleistungen, schränkung auf die eigene reicht zur Pro- sind bekannt und der Klimawandel die der Landwirtschaft nützlich sein und blemlösung nicht aus. Das Kombinieren kommt nicht, er ist da. Zeit, dass auch im gefördert werden können. Nun geht es verschiedener Perspektiven verspricht Diskurs Landwirtschaft und Ökologie die um das geschickte Kombinieren (in nicht eher Erfolg. Und dann ist es auch eine Stahlhelmfraktionen abtreten. zu engen Systemgrenzen). Ein solches Frage von gegenseitigem Respekt und Einst sollte die Natur, heute nur noch die Beispiel scheint mir das im Inside 2016/4 Vertrauen. Biodiversität geschützt werden. Das ruft beschriebene Ressourcenprojekt Acker- in mir das Bild der die Monalisa angaffen- begleitflora. Roger Bisig, LDK-Sekretär (Konferenz der den und ob ihrer Schönheit erstarrenden Die Globalisierung beschert uns Neobio- kantonalen Landwirtschaftsdirektoren) Besucher hervor. Mehr als die Schönheit ten aller Schattierungen. Dank Klima- HORIZONS Agriculture et écologie doivent se la Joconde et s’interrogent sur sa beauté. ront bientôt chez eux, changement clima- soutenir mutuellement Moi, ce qui m’intéresse, ce n’est pas tant la tique oblige. Voir les forêts du Tessin. Et beauté que les interactions. La réponse l’extermination est vite sans espoir. Il ne Sept pour cent de surface écologique, un vient donc de l’écologie, car la nature ne reste donc qu’une solution: s’en accom- petit tas de branches par-ci, un ourlet her- présente pas un problème à la fois. Les moder. On peut regretter la progression de beux par-là... Vous en voulez toujours plus! habitats de X espèces interagissent dans un la surface forestière, parce que la surface Vous dites que la biodiversité s’appauvrit, espace donné, évoluent selon les saisons et d’estivage et la diversité des espèces en que des espèces et des biotopes sont me- subissent les aléas climatiques. Le signe souffrent. Mais le sol forestier peut emma- nacés, et que c’est notre faute à nous, distinctif de la nature, c’est la dynamique gasiner plus d’eau, ce qui nous protège l’agriculture intensive! Il faut donc sauver (avec ou sans intervention humaine). Cela des laves torrentielles et des inondations, ce qui peut encore l’être. D’accord, mais veut aussi dire que toute solution conçue conséquences des fortes précipitations vous nous volez toujours plus de terres pour «mettre sous cloche» est vouée à que nous apporte le changement clima- cultivables. Si les Chinois en font autant en l’échec. Autrement dit, halte à la préserva- tique. Ainsi l’ancien Royaume khmer et sa Afrique, vous hurlez au landgrabbing, à tion et vive la promotion. capitale Angkor existeraient-ils encore, l’accaparement des terres. Or, nous devons Par exemple, en reconnaissant que le but peut-être, si les forêts n’avaient pas été produire. Vous voulez bien manger, non? Un de l’agriculture est de produire de l’ali- sauvagement défrichées. vrai dialogue de sourds. mentation en gagnant sa vie, et en recon- Tout est donc question de période d’ana- Un milliard d’êtres humains souffrent de la naissant aussi que les services écosysté- lyse et de perspective. On ne peut pas ré- famine. Les limites de l’agriculture indus- miques rendus par la nature sont utiles à soudre les problèmes en se limitant à son trielle sont connues et le changement cli- l’agriculture et peuvent être soutenus. Il propre point de vue. Le succès réside dans matique ne nous guette pas. Il est là. Le s’agit de trouver la bonne combinaison la combinaison de diverses perspectives. moment est donc venu pour les tenants (dans un corset qui ne soit pas trop étroit). Et aussi dans le respect mutuel et la d’une ligne dure de faire un pas en arrière, Le projet d’utilisation durable des res- confiance réciproque. tant chez les agriculteurs que chez les éco- sources «Flore adventice» présenté dans logistes. le numéro 4/2016 de N+P Inside me paraît Roger Bisig, secrétaire de la CDCA Autrefois, on voulait protéger la nature. remplir ces conditions. (Conférence des directeurs cantonaux de Aujourd’hui, seulement la biodiversité. La mondialisation nous apporte en outre l’agriculture) Cela me fait penser à ces visiteurs qui fixent son lot de néobiontes, lesquels se senti- Fernsicht / Horizons 3
FAKTEN Die Pro Juventute hat im Rahmen ihrer Sichtung neuerer Studien im Rahmen ei- • Es ist erwiesen, dass naturnahe Frei- aktuellen Kampagne «Freiraum – mehr nes Projekts bin ich sogar überzeugt, räume für die Entwicklung der Kinder Platz für Kinder» eine Studie veröffent- dass Kinder naturnahe Spielräume für und ihr Wohlbefinden von grosser Bedeu- licht, die von vielen Medien aufgegriffen ihre Entwicklung zwingend brauchen: tung sind. Kein anderes Umfeld bietet ei- worden ist: 4 von 10 Kindern haben in ih- • Neue Erkenntnisse der Neurowis- ne solch grosse Vielfalt an Möglichkeiten rer Wohnumgebung keine Möglichkeit senschaften zeigen, weshalb das Spiel für das Spielen, Bewegen, Gestalten, Er- zum unbeaufsichtigten Spielen im Freien. von besonderer Bedeutung für die kindli- fahren, das Kennenlernen der Sinne und Wird die Qualität des Wohnumfeldes von che Entwicklung ist. Das menschliche das Erlernen von Fertigkeiten. «Naturnä- den Eltern als «sehr schlecht» eingestuft, Gehirn wird wesentlich durch die Erfah- he» selbst garantiert diese Qualitäten spielen Kinder im Durchschnitt nur 4 Mi- rungen strukturiert, die ein Mensch wäh- aber noch nicht; diese müssen aktiv gesi- nuten pro Tag ohne Aufsicht draussen rend der Phase seiner Hirnentwicklung chert werden: z.B. mit gezielten Pflege- und 87% machen das überhaupt nicht. Es macht. Und diese Erfahrungen werden eingriffen, allenfalls mit robuster Be- fehlt dramatisch an Spielräumen, die die beim Spielen erworben (und ein wenig in pflanzung oder mit dem bewussten Zu- Kinder alleine erreichen, die sie gestalten der Schule). lassen von Brachen und Wildnis, mit dem und in denen sie sich mit Gleichaltrigen • Spielen ist der Hauptberuf eines je- Gewährleisten einer guten Zugänglich- austauschen und gefahrlos (=keine nicht den Kindes. Spielen ist auch Herumren- keit und mit der Erlaubnis, die Räume für sie erkennbaren Gefahren) spielen nen, Klettern, Balancieren usw. Die Nut- (unbeaufsichtigt) nutzen und verändern können. Im Konzept zur Kampagne heisst zung von Freiräumen als Spiel-, Bewe- zu dürfen. es: «Die von ihnen [den Kindern] haupt- gungs- und Begegnungsräume ist für die Der Deutsche Soziologie-Professor Baldo sächlich gewünschten Elemente sind motorische und geistige Entwicklung und Blinkert fordert, dass die Städte viel eher Wasser, Natur und Sport/Bewegung. Die- für das gesunde Aufwachsen von jungen für Kinder geeignete Aktionsräume se werden heute jedoch noch viel zu we- Menschen essentiell. Eingeschränkte schaffen, als noch mehr Therapien und nig berücksichtigt bei der Planung des Spielerfahrung führt zu nicht mehr auf- Einrichtungen zur Betreuung und Anima- Wohnumfeldes.» Die Erkenntnis, dass holbarem Verlust von Lebenserfahrung tion anzubieten. nicht nur Fauna und Flora, sondern auch und beeinträchtigt die kognitive, körperli- wir Menschen wieder mehr vielfältige che und soziale Entwicklung. André Stapfer, KBNL Geschäftsstelle Natur brauchen, ist nicht neu. Nach der DES FAITS Dans le cadre de sa campagne «Espace nature plus abondante et diversifiée n’est • Il est prouvé que la présence d’es- de liberté – Plus d’espace pour les en- pas une nouveauté. Mais après avoir lu paces proches de l’état naturel est très fants», Pro Juventute a publié une étude diverses études dans le cadre d’un projet, importante pour le développement et le qui a été reprise par de nombreux mé- je suis aussi convaincu que les enfants bien-être de l’enfant. Aucun autre type de dias: là où ils vivent, quatre enfants sur ont impérativement besoin d’espaces de lieu n’offre autant de possibilités pour dix n’ont aucune possibilité de jouer à jeux proches de l’état naturel pour se jouer, bouger, inventer et expérimenter, l’extérieur sans surveillance. Lorsque la développer: pour le développement sensoriel et pour qualité de l’habitat des parents est quali- • De récentes études neuroscienti- l’acquisition de compétences. Mais le fait fiée de «très mauvaise», les enfants ne fiques ont montré l’importance particu- d’être «proche de l’état naturel» n’est pas jouent dehors sans surveillance que 4 lière du jeu dans le développement de garanti à perpétuité; il faut intervenir minutes par jour, en moyenne, mais 87 % l’enfant. La structure du cerveau humain pour que tel reste le cas. Par exemple par ne sortent même pas. Il y a un manque se forme essentiellement pendant sa un entretien ciblé, en plantant éventuelle- crasse d’espaces de jeux que les enfants phase de développement, par les expé- ment des espèces plus robustes ou en puissent atteindre seuls et aménager à riences vécues. Or, ces expériences s’ac- prévoyant des friches, en garantissant leur manière, où ils puissent avoir des quièrent par le jeu (et un peu aussi à une bonne accessibilité et en permettant échanges avec leurs semblables et jouer l’école). l’utilisation de ces espaces (sans surveil- sans danger (=aucun danger qu’ils ne • Jouer, c’est le métier des enfants. lance) et la possibilité de les modifier. soient capables d’identifier). Dans la stra- Jouer, c’est aussi courir, grimper, se ba- Le professeur de sociologie allemand tégie de contenu de la campagne, on peut lancer, etc. La possibilité d’utiliser des Baldo Blinkert recommande aux villes de lire: «Les éléments qu’ils [les enfants] espaces en plein air pour jouer, bouger et créer plus d’espaces en plein air pour les disent le plus fréquemment souhaiter interagir est essentielle au développe- enfants, plutôt que d’offrir encore plus de sont l’eau, la nature et le sport/l’exercice. ment psychomoteur et à une croissance thérapies et de structures d’accueil et Mais ces éléments sont aujourd’hui trop saine des plus jeunes. Une limitation de d’animation. rarement pris en compte dans l’aména- l’expérience ludique se traduit par la gement des zones résidentielles.» Le fait perte définitive de cette expérience de vie André Stapfer, Secrétariat exécutif CDPNP que, à l’instar de la faune et de la flore, les et entrave le développement cognitif, cor- êtres humains ont aussi besoin d’une porel et social de l’enfant. 4 KBNL-Plattform / Plateforme CDPNP
AKTUELLES AUS DER KBNL Neues KBNL-Mitglied – Wechsel in der Landwirtschaftlichen Zentrum Ebenrain KBNL-VEREINSAGENDA Abteilungsleitung Natur und Landschaft viel Freude und gutes Gelingen. Wir hei- Kt. BL ssen ihn bei der KBNL herzlich willkom- Seit dem 1. Mai 2017 hat der Kanton Basel- men und freuen uns auf die zukünftige • Herbsttagung 2017: Donnerstag/Frei- Landschaft einen neuen Leiter der Abtei- Zusammenarbeit. tag, 7./8. September 2017 im Kanton lung Natur und Landschaft. Der Nachfol- Tessin ger von Peter Tanner heisst Markus Platt- KBNL-Herbsttagung 2017 • Vorstandssitzung IV/2017 (Ressortsit- ner und ist Förster HFF, Jäger und Imker. Die KBNL-Herbsttagung findet in diesem zung), Donnerstag, 12. Oktober 2017 In der Abteilung Natur und Landschaft ar- Jahr vom 7. bis 8. September im Kanton (halber Tag), Bern (HdK) beitet Markus Plattner seit dem Jahr Tessin statt. In der nächsten Ausgabe des • N+L-Plattform III/17: «Landwirtschaft 2000, in welcher er verantwortlich für die N+L Inside wird ausführlich über die Ta- (AP22+, ev. VO-paket 2018) (ev. Neben- Planung und Umsetzung von Natur- gung berichtet. thema: ökologische Infrastruktur)», schutzprojekten sowie die Pflege von Na- Mittwoch, 8. November 2017 in Biel turschutzgebieten in der Landwirtschaft • Vorstandssitzung V/2016 (inkl. Bespr. und im Wald war. Er engagiert sich kon- KOLAS am Vormittag), Freitag, 10. No- zeptionell und praktisch für die Natur und vember 2017, Bern HdK (ganzer Tag) ist gut mit Bauern, Förstern, Jägern, Im- • Generalversammlung 2018: kern und Naturschutzkreisen vernetzt. Donnerstag, 1. Februar 2018, HDK, Bern Neues KBNL-Mitlgied Markus Plattner (BL) Der zweifache Vater lebt mit seiner Fami- lie in Bubendorf und beschäftigt sich auch in seiner Freizeit gerne mit der Natur. Peter Tanner möchten wir für seine aktive Mitarbeit in der KBNL danken und wün- schen ihm für seine neue Herausforde- rung viel Erfolg. Markus Plattner wün- schen wir für seine neuen Aufgaben am INFOS DE LA CDPNP Nouveau membre de la CDPNP – Chan- gement à la tête du service Nature et AGENDA ASSOCIATIF CDPNP paysage du canton de Bâle-Campagne Depuis le 1er mai 2017, le service Nature et paysage du canton de Bâle-Campagne • Congrès d’automne 2017: jeudi et est dirigé par Markus Plattner – garde Nouveau membre de la CDPNP vendredi 7/8 septembre 2017 dans le Markus Plattner (BL) forestier ES, chasseur et apiculteur – qui canton du Tessin succède à Peter Tanner. • Séance du Comité IV/2017 (séance Markus Plattner travaille au sein du ser- aussi plein succès à Markus Plattner des dicastères), jeudi 12 octobre 2017 vice Nature et paysage depuis l’an 2000. Il dans sa nouvelle fonction au Centre agri- (demi-journée), Berne (MDC) y était responsable de la planification et cole d’Ebenrain. Nous lui souhaitons la • Plateforme N+P III/17: «Agriculture de la réalisation des projets de protection bienvenue au sein de la CDPNP et nous (PA22+, évt. train d’ordonnances 2018) de la nature, ainsi que de l’entretien des réjouissons de travailler avec lui. (thème accessoire éventuel: infrastruc- aires protégées dans les zones agricoles ture écologique)», mercredi 8 novembre et forestières. Grâce à son approche à la Congrès d’automne 2017 de la CDPNP 2017, Bienne fois conceptuelle et pratique, il a su créer Cette année, le Congrès d’automne de la • Séance du Comité V/2017 (y c. entretien un réseau solide avec les agriculteurs, CDPNP se tiendra les 7 et 8 septembre avec la COSAC le matin), vendredi les gardes forestiers, les apiculteurs et dans le canton du Tessin. Un compte ren- 10 novembre 2017, Berne MDC (toute la les milieux de la protection de nature. du détaillé sera publié dans la prochaine journée) Père de deux enfants, il vit avec sa famille édition de N+P Inside. • Assemblée générale 2018: à Bubendorf et profite aussi de ses loisirs jeudi 1er février 2018, MDC, Berne pour s’occuper de la nature. Nous tenons à remercier chaleureuse- ment Peter Tanner pour son travail au sein de la CDPNP et formons nos meil- leurs vœux pour la nouvelle activité dans laquelle il s’est engagé. Nous souhaitons KBNL-Plattform / Plateforme CDPNP 5
VERNEHMLASSUNGEN, KBNL INVOLVIERT UND INTERESSIERT Mit dieser Rubrik macht die Geschäfts- beitet die Geschäftsstelle Vernehmlas- Es ist das Ziel, schnell zu sein und den stelle laufend auf geplante und aktuelle sungsentwürfe einerseits zuhanden der Mitgliedern und dem Vorstand Entwürfe Vernehmlassungen mit gewisser Rele- KBNL-Mitglieder, aber auch zuhanden des (als Word-Datei) zur Verfügung zu stellen, vanz für N+L aufmerksam. In Absprache Vorstandes als eigentliche KBNL-Ver- die diese, soweit gewünscht, direkt ver- mit dem Ressortverantwortlichen erar- nehmlassung. wenden können. Vernehmlassungen, KBNL involviert und interessiert. Gesetz, Verordnung, Thematik ... Absender Adressat: Status: Priorität: 1-3 Termin Kantone (RR) informell / (1 hoch) Vernehm- Fachstellen öffentlich lassung Gewässerschutzgesetz BR Kantone öffentlich 1 3. Quartal Umsetzung der Motionen Lustenberger (11.4020) und 2017 Bischofberger (14.3095); ggf. auch Umsetzung der Motion Aebi (13.3324). Gewässerschutzverordnung offen Im Anschluss an die GSchG-Änderungen werden Anpassungen an der GSchV erforderlich sein. BR Kantone öffentlich 1 3. oder 4. Umweltschutzgesetz Quartal Massnahmen zum Schutz vor invasiven gebietsfremden Arten 2017 Verordnung des BAFU betreffend Pflanzenschutz BAFU Kantone öffentlich 1 3. oder 4. (analog der Verordnung des BLW über die vorübergehenden Quartal Pflanzenschutzmassnahmen) 2017 BR Kantone öffentlich 1 offen NHG: Revision Art. 6 und 7 ENHK und ihre Aufgabe als Gutachterin – Parl. Initiative Eder. Umweltschutzgesetz BR Kantone öffentlich 2 offen Änderung USG auf der Grundlage des Berichts des Bundesrates zur Motion der Ständeratskommission für Rechtsfragen (Prü- fung der Einführung einer Wirkungsbeurteilung Umwelt). NEUES ZU RECHTSSETZUNG, RICHTLINIEN UND BERICHTEN Rechtsetzungen belasteten Standorts hinsichtlich des sind neu im Detail beschrieben, und die Schutzes des Grundwassers (Art. 9 Abs. 2 Gründe für ihre nationale Bedeutung so- Die Gewässerschutzverordnung vom 28. Bst. a) und den Schutz vor Luftverunreini- wie die spezifischen Schutzziele wurden Oktober 1998 (GSchV; SR 814.201) er- gungen (Art. 11). Die Änderungen sind am präzisiert. Diese Ergänzungen verbes- fuhr am 22. März 2017 u. a. Änderungen 1. Mai 2017 in Kraft getreten (AS 2017 sern die Handhabung des Inventars auf betreffend die Anpassung der Breite des 2589). Bundes- und Kantonsebene sowie seine Gewässerraums (Art. 41a Abs. 4 und 5 Wirksamkeit. Diese Verordnung ist am Bst. d), die Bewilligung der Erstellung von Die Verordnung zum Bundesgesetz über 1. Juni 2017 in Kraft getreten (AS 2017 Anlagen im Gewässerraum (Art. 41c Abs. die Fischerei 24. November 1993 (VBGF; 2815). 1 Bst. abis und d sowie 4bis) und das Kultur- SR 923.01) erfuhr am 22. März 2017 Än- land mit der Qualität von Fruchtfolgeflä- derungen betreffend die Schonzeiten (Art. chen im Gewässerraum (Art. 41cbis). Die 1 Abs. 1), die Fangmindestmasse (Art. 2 Änderungen sind am 1. Mai 2017 in Kraft Abs. 1) und Elektrofischfanggeräte (Art.11 getreten (AS 2017 2585). Abs. 3). Die Änderungen sind am 1. Mai 2017 in Kraft getreten (AS 2017 2613). Die Verordnung vom 26. August 1998 über die Sanierung von belasteten Die Verordnung über das Bundesinven- Standorten (Altlasten-Verordnung, tar der Landschaften und Naturdenk- AltlV; SR 814.680) erfuhr am 22. März mäler 10. August 1977 (VBLN; SR 451.11) 2017 u. a. folgende Änderungen betref- erfuhr am 29. März 2017 folgende Ände- fend die Sanierungsbedürftigkeit eines rungen: Die 162 Objekte des Inventars 6 KBNL-Plattform / Plateforme CDPNP
CONSULTATIONS IMPLIQUANT ET INTÉRESSANT LA CDPNP À travers cette rubrique, le Secrétariat ponsable de secteur, le Secrétariat exécu- étant d’être rapide et de mettre à disposi- exécutif attire en permanence l’attention tif élabore des projets de consultation des- tion du Comité des projets (données sur les consultations prévues et actuelles tinés, d’une part, aux membres CDPNP, Word) qu’il peut, selon ses souhaits, utili- ayant une certaine importance pour la mais également au Comité en tant que ser directement. nature et le paysage. Avec l’accord du res- consultation propre de la CDPNP. L’objectif Consultations impliquant et intéressant la CDPNP. Loi, Ordonnance, domaine, … Expéditeur Destinataire: Etat: Priorité: 1-3 Délai de Cantons (CE), informel / (1 haute) prise de Services public position Loi fédérale sur la protection des eaux CF Cantons public 1 3e trim. Mise en œuvre des motions Lustenberger (11.4020) et 2017 Bischofberger (14.3095); évt. aussi mise en œuvre de la motion Aebi (13.3324) Ordonnance sur la protection des eaux ouvert Des adaptations de l’OEaux seront nécessaires dans le sillage des modifications de la LEaux. Loi sur la protection de l’environnement CF Cantons public 1 3e ou 4e Mesures de protection contre les espèces exotiques trim. envahissantes 2017 Ordonnance de l’OFEV concernant la protection des végétaux OFEV Cantons public 1 3e ou 4e (par analogie à l’ordonnance de l’OFAG sur les mesures trim. phytosanitaires à caractère temporaire) 2017 Révision des art. 6 et 7 LPN CF Cantons public 1 ouvert Expertises de la CFNP – Iv. pa. Eder. Loi sur la protection de l’environnement CF Cantons public 2 ouvert Modification sur la base du rapport du CF relatif à la motion de la CAJ-CE (évaluation de l‘introduction d‘une évaluation des effets sur l‘environnement). NOUVEAUTÉS LÉGISLATIVES, DIRECTIVES, RAPPORTS Législation Les modifications concernaient, entre L’ordonnance du 10 août 1977 concer- autres, la nécessité de l’assainissement nant l’inventaire fédéral des paysages, L’ordonnance du 28 octobre 1998 sur la d’un site contaminé du point de vue de la sites et monuments naturels d’impor- protection des eaux (OEaux; RS 814.201) protection des eaux souterraines (art. 9, tance nationale (OIFP; RS 451.11) a été a été révisée le 22 mars 2017. Les modi- al. 2, let. a) et la protection contre la pol- modifiée le 29 mars 2017. Les 162 objets fications concernaient, entre autres, la lution atmosphérique (art. 11). Ces modi- de l’inventaire sont désormais décrits de largeur de l’espace réservé aux cours fications sont entrées en vigueur le 1er mai manière détaillée et les motifs de leur d’eau (art. 41a, al. 4 et 5, let. d), l’autori- 2017 (RO 2017 2589). importance nationale ainsi que les objec- sation de construire des installations tifs de protection spécifiques ont été pré- dans l’espace réservé aux eaux (art. 41c, L’ordonnance du 24 novembre 1993 re- cisés Ces compléments vont améliorer la al. 1, let. abis et d, ainsi que 4bis) et les lative à la loi fédérale sur la pêche gestion de l’inventaire aux niveaux tant terres cultivables ayant la qualité de sur- (OLFP; RS 923.01) a été révisée le 22 mars fédéral que cantonal ainsi que l’efficacité faces d’assolement dans l’espace réser- 2017. Les modifications concernaient, de cet instrument. Ces modifications sont vé aux eaux (art. 41cbis). Ces modifica- entre autres, les périodes de protection entrées en vigueur le 1er juin 2017 (RO tions sont entrées en vigueur le 1er mai (art. 1, al. 1), les longueurs minimales des 2017 2815). 2017 (RO 2017 2585). prises (art. 2, al. 1) et les appareils de capture électriques (art. 11, al. 3). Ces L’ordonnance du 26 août 1998 sur l’as- modifications sont entrées en vigueur le sainissement des sites pollués (ordon- 1er mai 2017 (RO 2017 2613). nance sur les sites contaminés, OSites; RS 814.680) a été révisée le 22 mars 2017. KBNL-Plattform / Plateforme CDPNP 7
FÜR DIE KBNL INTERESSANTE GERICHTSENTSCHEIDE FRANZ-SEPP STULZ Voraussetzungen für die Ausscheidung wohnungsbaus (s. Inside 1/14) und 2015 neuer Bauzonen gegenüber dem bisheri- die Bewilligung von landwirtschaftlichen Vorbemerkung: In (mehr oder weniger) gen Recht verschärfe. Wie Art. 24 (Bauen Bauten in der Landwirtschaftszone (s. In- regelmässigen Abständen werden Ge- ausserhalb Bauzone) sei auch Art. 15 side 2/16) im Wesentlichen mit den glei- richtsentscheide präsentiert, die in der RPG direkt anwendbar und bedürfe kei- chen Begründungen – der Bundesgesetz- Zeitschrift Umweltrecht in der Praxis ner kantonalen Ausführungsgesetzge- geber habe die Materie abschliessend URP der Vereinigung für Umweltrecht bung. Damit seien alle Voraussetzung für geregelt und der Bezug zu Natur- und VUR vorgestellt werden und für die tägli- die Anerkennung einer Bundesaufgabe Heimatschutz sei mindestens implizit ge- che Arbeit der Inside-Leser/innen rele- gegeben. Der für die Verbandsbeschwer- geben – als Bundesaufgaben bezeichnet. vant sind. de nach Art. 12 NHG notwendige Bezug zu Die URP-Redaktion macht denn auch Natur- und Heimatschutz werde durch zahlreiche interessante und lesenswerte Mit Urteil vom 24. August 2016 die Zielsetzung von Art. 15 RPG herge- Anmerkungen zur Fragestellung im kon- (1C_315/2015, 1C_321/2015) bejahte stellt, die Zersiedelung des Landes und kreten Fall, zur Weiterentwicklung der das Bundesgericht das Beschwerde- den Verlust an Kulturland zu stoppen. Da- Rechtsprechung zur Beschwerdelegiti- recht der Natur- und Heimatschutzor- mit sei gegen Neueinzonungen, d.h. die mation der Natur- und Heimatschutzver- ganisationen gegen Neueinzonungen Zuweisung von Land von einer Nichtbau- bände, zu den Kriterien für die Bejahung und hiess eine entsprechende Be- zone in eine Bauzone, das Verbandsbe- einer Bundesaufgabe, zur völkerrechtli- schwerde gut. Denn mit der Teilrevision schwerderecht nach Art. 12 NHG gege- chen Dimension (Bedeutung der Aarhus- des RPG vom 15. Juni 2012 habe der Ge- ben. Konvention) und zu weiteren Konsequen- setzgeber der Zersiedelung und dem Kul- Anmerkung: Mit diesem Entscheid hat zen des Entscheids (aus URP 1/2017). turlandverlust als drängendsten Proble- das Bundesgericht den Begriff der Bun- men der schweizerischen Raumentwick- desaufgabe einmal mehr weiterentwi- lung entgegentreten wollen. Zentrale ckelt, nachdem es in konstanter Weiter- Bedeutung komme in diesem System entwicklung einer Jahrzehnte langen dem revidierten Art. 15 RPG zu, der die Praxis 2013 die Beschränkung des Zweit- SENTENCES INTÉRESSANT LA CDPNP FRANZ-SEPP STULZ tion de l’art. 15 LAT occupe une place notion de tâche de la Confédération. En particulière dans ce nouveau dispositif en invoquant les mêmes motifs – à savoir Note liminaire: nous présentons ici, à durcissant les conditions préalables à la que le législateur fédéral avait réglé la intervalles (plus ou moins) réguliers, des création de nouvelles zones à bâtir. À matière de manière exhaustive et que le sentences publiées dans la revue Droit l’instar de l’art. 24 (constructions hors de lien avec la protection de la nature et du de l’environnement dans la pratique la zone à bâtir), l’art. 15 LAT est directe- paysage était au moins implicite –, il a (DEP) de l’Association pour le droit de ment applicable et ne nécessite pas de développé sa pratique constante en dési- l’environnement (ADE) qui revêtent un législation d’exécution cantonale. De ce gnant comme tâches de la Confédération certain intérêt pour la pratique quoti- fait, les conditions à la reconnaissance la limitation de la construction des rési- dienne de nos lecteurs. d’une tâche de la Confédération sont dences secondaires (en 2013, cf. Inside remplies. Le rapport à la protection de la 1/14) et l’autorisation des constructions Dans son arrêt du 24 août 2016 nature et du paysage, nécessaire pour agricoles dans la zone agricole (en 2015, (1C_315/2015, 1C_321/2015), le Tribu- que l’art. 12 LPN sur le droit de recours cf. Inside 2/16). La rédaction de DEP fait nal fédéral a reconnu la qualité pour des associations puisse s’appliquer, dé- également divers commentaires intéres- recourir des organisations vouées à la coule de l’objectif de l’art. 15 LAT qui est sants sur le cas d’espèce, sur l’évolution protection de la nature et du paysage de stopper le mitage du paysage et le de la jurisprudence concernant la qualité lors de la création de nouvelles zones à recul des terres cultivables. Par consé- pour recourir des organisations vouées à bâtir et a par conséquent admis un re- quent, le Tribunal fédéral a estimé que le la protection de la nature et du paysage, cours en la matière. Selon lui, en adop- droit de recours des associations selon sur les critères de définition d’une tâche tant la révision partielle de la LAT du l’art. 12 LPN devait être accordé en ma- de la Confédération, sur la dimension du 15 juin 2012, le législateur a voulu mettre tière de création de nouvelles zones à droit international (Convention d’Aarhus) un frein au mitage et à la perte des terres bâtir à partir de terrains appartenant à et sur d’autres conséquences de cet arrêt cultivables, qu’il classe parmi les pro- une zone non constructible. (tiré de DEP 1/2017). blèmes les plus urgents du développe- Commentaire: avec cette décision, le Tri- ment territorial en Suisse. La modifica- bunal fédéral précise une fois de plus la 8 KBNL-Plattform / Plateforme CDPNP
INFORMATION AUS DER SEKTION ARTEN UND LEBENSRÄUME, ABTEILUNG AÖL, BAFU Führungswechsel in der Sektion Beratung der Kantone und Dritter im Be- antworten. Anliegen bezüglich behördli- Sarah Pearson wird per 1. Oktober 2017 reich Biotope, Arten und Lebensräume chen Aufgaben, offizielle Stellungnah- das Bundesamt für Umwelt BAFU nach Das Bundesamt für Umwelt BAFU bietet men, politischen und rechtlichen Themen 10 Jahren Tätigkeit verlassen. Sie wech- seit einigen Jahren eine Beratung im Be- sind an die Regionalverantwortlichen des selt in die Geschäftsleitung von Pro Natu- reich der Biotope von nationaler Bedeu- BAFU zu richten. Diese sind für die Bear- ra und übernimmt die Verantwortung für tung an. Sie umfasst Auskünfte zu den beitung und Koordination der Anfragen deren Aktivitäten in der Romandie. Ihre folgenden Inventargebieten: Moorland- zuständig. Das aktualisierte Merkblatt Nachfolge als Sektionschefin übernimmt schaften, Hochmoore, Flachmoore, Auen, zur Organisation der Beratung kann on- bis auf weiteres Gabriella Silvestri, bisher Trockenwiesen und -weiden (TWW) und line unter https://www.bafu.admin.ch/ stellvertretende Sektionschefin. Der Füh- Amphibienlaichgebiete (IANB). Die Bera- bafu/de/home/themen/biodiversitaet/ rungswechsel in der Sektion Arten und tung richtet sich in erster Linie an die fachstellen/biotopberatung.html (BAFU Lebensräume hat per 1. Juli 2017 stattge- Fachstellen der Kantone und des Bundes. >Themen >Biodiversität >Fachstellen funden. Gabriella Silvestri hat an der Uni- Das externe Beratungsmandat wird seit und Behörden >Biotopberatung) oder di- versität Zürich Biologie studiert und ist Anfang 2017 neu von der Arbeitsgemein- rekt über die Mitarbeitenden der Sektion seit 2012 im BAFU bei der Abteilung AÖL schaft Info Habitat (Moorlandschaften, Arten und Lebensräume des BAFU bezo- tätig. Ihre berufliche Laufbahn begann sie Moore, Auen, TWW) und der Info Fauna - gen werden. an der Forschungsanstalt Agroscope Wä- karch (IANB) wahrgenommen. Wie bisher denswil. Die Abteilung und ihre Kollegin- können Sie sich für fachtechnische Aus- Kontakt nen und Kollegen aus der Sektion bedan- künfte, objektbezogene Informationen GABRIELLA SILVESTRI ken sich bei Sarah für die erfolgreichen und Grundlagen an die externen Inventar- AÖL, 058 462 99 80, Jahre. Wir werden die gemeinsame Zeit verantwortlichen wenden. Die Inventar- gabriella.silvestri@bafu.admin.ch und deine Energie im BAFU vermissen. verantwortlichen können auf ein Team Herzliche Glückwünsche und viel Freude von Spezialisten zurückgreifen, um An- und Erfolg bei der neuen Herausforde- fragen aus allen Landesteilen und zu ver- rung! schiedenen Themen fachgerecht zu be- INFORMATION DE LA SECTION ESPÈCES ET MILIEUX NATURELS, DIVISION EEP, OFEV Section Espèces et milieux naturels: Service de conseil aux cantons et à des posent d’une équipe de spécialistes à changement de direction tiers en matière de biotopes, d’espèces même de répondre aux questions de toutes Après dix années au sein de l’Office fédé- et de milieux naturels les régions du pays sur des thèmes divers. ral de l’environnement (OFEV), Sarah L’Office fédéral de l’environnement (OFEV) Les questions relatives aux tâches des au- Pearson quittera ses fonctions le 1er oc- propose depuis plusieurs années un ser- torités, à des prises de position officielles tobre 2017. Elle rejoindra la direction de vice de conseil en matière de biotopes ou à des thématiques politiques et juri- Pro Natura et prendra la tête des activités d’importance nationale. Ce service four- diques doivent être adressées aux respon- de l’organisation en Romandie. Elle sera nit des informations sur les sites figurant sables internes à l’OFEV définis pour remplacée jusqu’à nouvel avis par sa aux inventaires suivants: sites maréca- chaque canton, qui se chargent du traite- suppléante Gabriella Silvestri. La transi- geux, bas-marais et hauts-marais, zones ment et de la coordination des demandes. tion au sein de la section Espèces et mi- alluviales, prairies et pâturages secs La notice actualisée relative à l’organisation lieux naturels s’est opérée le 1er juillet (PPS), sites de reproduction de batra- du service de conseil est disponible sur In- 2017. Gabriella Silvestri a étudié la biolo- ciens (IBN). Il s’adresse en premier lieu ternet sous https://www.bafu.admin.ch/ gie à l’université de Zurich, avant de com- aux services spécialisés des cantons et bafu/fr/home/themes/biodiversite/ser- mencer sa carrière à l’Institut de re- de la Confédération. Externalisé en par- vices/service-de-conseil-en-matiere-de- cherche Agroscope à Wädenswil. Elle a tie, le service de conseil est assuré depuis biotopes.html (OFEV > Thèmes > Biodi- ensuite rejoint la division Espèces, éco- le début de cette année par la commu- versité > Services spécialisés > Conseils systèmes, paysages de l’OFEV en 2012. nauté de travail Info Habitat (sites maré- en matière de biotopes) ou auprès des col- L’ensemble de la division remercie Sarah cageux, marais, zones alluviales, PPS) et laborateurs de la section Espèces et mi- pour ces années de collaboration em- Info fauna-karch (IBN). Pour des rensei- lieux naturels de l’OFEV. preintes de réussite. Son énergie et sa gnements d’ordre technique ou spéci- disponibilité manqueront à toute l’équipe. fiques à un objet ainsi que pour des infor- Interlocutrice Nous la félicitons et lui souhaitons beau- mations de base, il est possible de contac- GABRIELLA SILVESTRI coup de plaisir et de succès dans ses ter directement les responsables ex- section Espèces et milieux naturels, 058 462 99 80, nouvelles fonctions! ternes des inventaires. Ces derniers dis- gabriella.silvestri@bafu.admin.ch BAFU-Plattform / Plateforme OFEV 9
ENDEMITEN DER SCHWEIZ FRANCIS CORDILLOT, PASCAL TSCHUDIN (Anhang II des 4. CBD-Berichts der 6500 Einzelnachweise in sechs naturwis- & PASCAL MOESCHLER Schweiz 2010 sowie Cordillot & Klaus senschaftlichen Sammlungen erfasst 2011). Zu diesen und weiteren Arten wur- und validiert. Das in den Steckbriefen Das Projekt «Endemiten der Schweiz» de Expertenwissen in einem Steckbrief- enthaltene Expertenwissen wurde in ein hat im Auftrag des Bundesamts für Um- format festgehalten (Projekt Naturmuse- Datenbankformat übertragen und steht welt (BAFU) die Kriterien zur Bezeich- um Luzern, Marco V. Bernasconi & Chris- somit der Öffentlichkeit, Bund und Kanto- nung der in der Schweiz endemischen toph Germann). Eine Methode zur Auf- ne über die gängigen Informationskanäle und teilendemischen Arten definiert. nahme von Arten in eine konsolidierte zur Verfügung (Kartenserver der nationa- Diese Kriterien bilden die Grundlage Liste wurde erarbeitet und der Abgleich len Datenzentren Info Species, VDC-Vir- zur Bestimmung der internationalen mit den nationalen Datenzentren koordi- tuelles Datenzentrum BAFU/KBNL, Verantwortung der Schweiz für den niert (Folgeprojekt Info Fauna – CSCF, GBIF). weltweiten (bzw. europäischen) Be- Yves Gonseth & Pascal Tschudin). Dabei stand einer einheimischen Art, die mit wurden von Info Fauna wichtige museale 177 Arten und Unterarten erfüllen die von dem Gefährdungsgrad verrechnet zur Sammlungen auf zusätzliche Belege en- den Datenzentren vereinbarten Kriterien Bezeichnung der National Prioritären demischer Arten hin geprüft und über für einen endemischen Status: 39 Arten Arten (NPA) führt. Den Schweizer Ende- miten und Teilendemiten wird somit als Abbildung1: Rot: Gemeinden mit Vorkommen von Arten, deren weltweites Vorkommen auf einen «Verantwortungsarten» ein hohes Ge- Kanton oder eine Gemeinde beschränkt ist (8 Arten). Blau: Beispiele teilendemischer Arten. wicht bei der Priorisierung beigemes- sen (revidierte BAFU Vollzugshilfe mit Liste NPA 2017). Ausgehend von einer ersten Liste CSCF 2001 hat das BAFU eine Aufbereitung 2008-10 mit Experten der Organismen- gruppen durchgeführt und ausgewertet ESPÈCES ENDÉMIQUES DE SUISSE FRANCIS CORDILLOT, PASCAL TSCHUDIN & PASCAL MOESCHLER Fig.1: Rouge: seules communes hébergeant des espèces uniques au monde (8 espèces). Bleu: exemples d’espèces partiellement endémiques. Sur mandat de l’Office fédéral de l’envi- ronnement (OFEV), le projet «Espèces Entre 2008 et 2010, l’OFEV a évalué et re- cadre, Info Fauna a assuré la recherche de endémiques de Suisse» a fixé les cri- manié une première liste du Centre Suisse spécimens d’espèces endémiques dans tères de désignation des espèces endé- de Cartographie de la Faune (CSCF), pu- les principales collections muséales et miques et partiellement endémiques en bliée en 2001, avec le soutien d’experts des ainsi saisi et validé plus de 6500 occur- Suisse. Ces derniers servent de base différents groupes d’organismes (annexe II rences supplémentaires provenant de six pour déterminer la responsabilité inter- du 4e rapport national de la Suisse sur la collections de sciences naturelles. Les nationale de la Suisse en ce qui concerne mise en œuvre de la Convention sur la di- connaissances d’experts contenues dans la population mondiale ou européenne versité biologique, ainsi que Cordillot et les fiches descriptives ont été transférées d’une espèce indigène. Combinés au Klaus 2011). Les connaissances d’experts dans une banque de données: le public, la degré de menace, ils permettent d’iden- sur ces espèces font l’objet de fiches des- Confédération et les cantons peuvent ainsi tifier les espèces prioritaires au niveau criptives (projet du Musée d’histoire natu- y accéder par les canaux usuels (serveurs national (EPN). En tant qu’«espèces relle de Lucerne, Marco V. Bernasconi et cartographiques des centres de données pour lesquelles la Suisse porte une res- Christoph Germann). Dans un projet ulté- nationaux Info Species, centre virtuel de ponsabilité particulière», les espèces rieur, Info Fauna — CSCF a élaboré une données VDC OFEV/CDPNP, GBIF). endémiques et endémiques partagées méthode permettant l’inscription d’es- obtiennent donc des niveaux de priorité pèces sur une liste consolidée et en a as- Au total, 177 espèces et sous-espèces élevés (version révisée de l’aide à l’exé- suré la concordance avec les autres remplissent les critères convenus par les cution de l’OFEV comprenant la liste centres de données nationaux (Yves centres de données pour obtenir le statut EPN 2017). Gonseth et Pascal Tschudin). Dans ce d’espèce endémique: 39 espèces sont 10 BAFU-Plattform / Plateforme OFEV
werden als für die Schweiz endemisch meinden mit Vorkommen bestätigter en- Kontakt und 138 Arten als für die Schweiz teilen- demischer Arten liegt ebenfalls bei. FRANCIS CORDILLOT demisch eingestuft. Sie sind in der «Liste Abteilung Arten, Ökosysteme, Landschaften BAFU der für die Schweiz endemischen und tei- Rund die Hälfte dieser einzigartigen Le- PASCAL TSCHUDIN lendemischen Arten mit bestätigtem Sta- bewesen, mehrheitlich Insekten und Ge- GBIF Schweiz und Info Fauna / Info Species tus» zusammengefasst (sogenannte Liste fässpflanzen, stehen auf Roten Listen der PASCAL MOESCHLER A). Arten, welche die Kriterien nicht oder Schweiz. Alle sind national prioritäre Ar- MHNG und CCO / Info Species nur teilweise erfüllen, wurden zurückge- ten. Für 53 Arten wird eine periodische stellt. Eine periodische Überprüfung von Kontrolle der bekannten Standorte nötig. Kenntnis- und Datenstand durch die nati- Die Suche nach weiteren Standorten wird onalen Datenzentren (infospecies.ch) soll empfohlen. Für 25 Arten besteht klarer deren Status nach einem definierten Vor- Handlungsbedarf zur Artenförderung. gehen aktualisieren können. Der Schluss- Der Massnahmenbedarf sowie die Emp- bericht mit der Liste steht auf der BAFU- fehlung zur Überwachung der Bestände Webseite unter Artenförderung zur Verfü- sind in der neuen Liste der National Prio- gung. Die verschiedenen Zusatzlisten im ritären Arten ausgewiesen. Anhang bezeichnen auch potenzielle En- demiten. Eine Liste der Kantone und Ge- Abbildung 2: 2a. Trechus pochoni, Lago d’Efra. Messbalken 3mm (© 2017 NMB/ M. Borer); 2b. Gelyella monardi, Gorges de l’Areuse (© 2010 MHNG/ C. Marendaz & P. Moeschler); 2c. Artemisia nivalis, Unterrothorn (© 2010 M. Jutzi). a) b) c) Fig. 2: 2a. Trechus pochoni, Lago d’Efra. Barre de mesure 3mm (© 2017 NMB/ M. Borer); 2b. Gelyella monardi, Gorges de l’Areuse (© 2010 MHNG/ C. Marendaz & P. Moeschler); 2c. Artemisia nivalis, Unterrothorn (© 2010 M. Jutzi). classées comme endémiques et 138 Près de la moitié de ces organismes par- Interlocuteurs comme partiellement endémiques. ticuliers, le plus souvent des insectes et FRANCIS CORDILLOT Elles sont regroupées dans la «liste des des plantes vasculaires, figurent sur les division Espèces, écosystèmes, paysages de l’OFEV espèces endémiques et endémiques par- listes rouges de Suisse. Toutes sont des PASCAL TSCHUDIN tagées de Suisse» avec le statut «confir- espèces prioritaires au niveau national. GBIF Suisse et Info Fauna/Info Species mé» (liste A). Les espèces qui ne rem- Pour 53 d’entre elles, il est nécessaire de PASCAL MOESCHLER plissent pas ou qui remplissent seule- contrôler périodiquement les sites MHNG et CCO / Info Species ment partiellement les critères ont été connus. La recherche de nouvelles sta- écartées. Une évaluation périodique de tions est recommandée. Pour 25 espèces, l’état des connaissances et des données des mesures de conservation sont indis- par les centres de données (infospecies. pensables. La nécessité de prendre des ch) permettra d’actualiser leur statut en mesures, de même que les recommanda- suivant une procédure bien définie. Le tions pour le suivi des populations concer- rapport final et la liste peuvent être télé- nées, figurent dans la nouvelle liste des chargés depuis le site Internet de l’OFEV, espèces prioritaires au niveau national. à la page Conservation des espèces. Les listes additionnelles en annexe pré- sentent aussi les espèces potentielle- ment endémiques. Une liste des cantons et des communes dans lesquels la pré- sence d’espèces endémiques est attestée est également disponible. BAFU-Plattform / Plateforme OFEV 11
NEUE ARBEITSGRUNDLAGE ZUR REDUKTION DER AUSWIRKUNGEN VON VERKEHRSINFRASTRUKTUREN AUF FLEDERMÄUSE ADRIEN ZEENDER Populationsdynamik wesentlich. Regel- stellt werden, und Chancen, die sich bei mässige Verluste infolge von Kollisio- der Sanierung von Kunstbauten für die Auf dem Weg zu ihren Jagdgebieten be- nen können somit für das Überleben der Schaffung von Fledermausquartieren nutzen viele Fledermausarten Flugrou- Arten schwerwiegende Folgen haben. bieten. Diese technische Arbeitsgrund- ten, die aus linearen Strukturen in der lage beschreibt eine Vorgehensweise Landschaft (Hecken, Alleen, Waldrän- Um zur Lösung dieser Probleme beizu- und liefert praktische Hinweise zu den der, Täler, Wasserläufe usw.) bestehen. tragen, haben BAFU und ASTRA gemein- verschiedenen Arten von möglichen Infrastrukturen des Strassen- und sam Experten beauftragt, eine Arbeits- Bauten, zu deren Kosten und Wirksam- Bahnverkehrs unterbrechen diese Flug- grundlage für Planer und Betreiber von keit sowie den erforderlichen Vorkeh- routen oder vermindern deren Durch- Verkehrsinfrastrukturen zu erstellen. rungen. Die einzelnen Massnahmen lässigkeit erheblich, wodurch das Kolli- Diese Publikation bietet eine Zusam- werden ausführlich beschrieben und mit sionsrisiko deutlich steigt. Dieses Prob- menfassung der nicht nur in der Schweiz, Schemata, Fotos und Fotomontagen il- lem betrifft fast die Hälfte der Fleder- sondern in ganz Europa gewon- lustriert. mausarten, vorwiegend solche, deren nenen Kenntnisse. Sie zeigt bauliche Ultraschallruf eine geringe Reichweite Massnahmen zur hat und die deshalb nahe am Substrat Verminderung der Abbildung 1: Gutes Beispiel von einer Wildtierüberführung die den Fleder- mausschutz berücksichtigt. fliegen. Dazu gehören Hufeisennasen Trennwirkung und (Rhinolophidae sp.), Langohrfledermäu- der Mortalität, Ge- se (Plecotus sp.) und mehrere Mausohr- statungsmassnah- Arten (Myotis sp.). Da Fledermäuse ihre men (Pflanzungen, geringe Reproduktionsrate (1 Junges Zäune usw.), mit pro Jahr) mit einer langen Lebensdauer denen die Funkti- (bis zu 30 Jahre) kompensieren, ist das onstüchtigkeit der Überleben der Individuen für eine gute Bauten sicherge- NOUVELLE BASE DE TRAVAIL POUR RÉDUIRE L’IMPACT DES INFRASTRUCTURES DE TRANSPORT SUR LES CHAUVES-SOURIS Fig. 1: Bon exemple de passage à faune supérieur pour la conservation des chauves-souris. ADRIEN ZEENDER oreillards (Plecotus sp.) et plusieurs connaissances accumulées non seule- espèces de murins (Myotis sp.). Sachant ment en Suisse mais également en Eu- Pour se rendre sur leurs terrains de que les chauves-souris compensent rope. Il présente les mesures construc- chasse, de nombreuses espèces de leur faible fécondité (1 jeune par an) par tives permettant de réduire l’effet de bar- chiroptères empruntent des routes de une longue durée de vie (jusqu’à 30 ans), rière et la mortalité, les mesures d’amé- vol constituées de structures paysa- la survie des individus est donc essen- nagements (plantations, clôtures, etc.) gères linéaires (haies, allées, lisières, tielle à une bonne dynamique de popula- assurant la fonctionnalité des ouvrages et vallons, cours d’eau, etc.). Les infras- tion. Des pertes régulières dues aux les opportunités offertes dans le cadre de tructures de transport routières ou fer- collisions peuvent par conséquent l’assainissement d’ouvrages d’art pour la roviaires interrompent ces routes de vol s’avérer fatales pour la survie des es- création de gîtes. Ce guide technique ou en réduisent considérablement la pèces. fournit une marche à suivre et un conseil perméabilité, tout en augmentant consi- pratique sur les différents types d’ou- dérablement le risque de collision. Désireux d’amener des solutions à ces vrages réalisables, sur leur coût, leur ef- Cette problématique touche près de la problèmes, l’OFEV et l’OFROU publient ficacité et les précautions à prendre. Les moitié des espèces, en priorité celles conjointement une base de travail à l’in- aménagements sont décrits de manière dont la portée des ultrasons est très tention des planificateurs et gestion- détaillée et accompagnés de schémas, de faible et volant proche du substrat comme naires d’infrastructures de transport. Ce photos ou de photomontages. les rhinolophes (Rhinolophidae sp.), les document offre une synthèse des 12 BAFU-Plattform / Plateforme OFEV
Sie können auch lesen