GZB 2 - Die Vision auf Patmos - Prüft aber alles und das Gute behaltet - Der Weckruf

Die Seite wird erstellt Trutz Möller
 
WEITER LESEN
William M. Branham

                                            GZB 2 - Die Vision auf
                                                        Patmos
                                                         Church Age Book

Prüft aber alles und das Gute behaltet.
          [1. Thessalonicher 5.21]

                                          DER WECKRUF                         Übersetzer: EwaFra
                                          THE SHOUT                          www.der-weckruf.de
Verantwortlich für den Inhalt dieser deutschen Übersetzung der Predigt „GZB 2 - Die Vision auf
                          Patmos“ von William Branham ist: EwaFra

Wir vom WECKRUF greifen nicht in den Übersetzungsstil und die Wortwahl des Übersetzers ein,
       sondern beheben lediglich offensichtliche Rechtschreib- und Satzzeichenfehler.
                              Sollte dir ein solcher auffallen,
                            bitten wir höflich um Mitteilung an
                                  weckruf2.0@gmail.com

             Sollten Passagen dieser Übersetzung für dich unklar formuliert sein,
                         verweisen wir zum besseren Verständnis auf

https://www.der-weckruf.de/de/predigten/predigt/231502.100980.cab-2-the-patmos-vision.ht
                                          ml

  Dort sind der englische Originaltext und die deutsche Übersetzung parallel angeordnet,
    außerdem kann dort auch die Originale Audiodatei dieser Predigt angehört werden.
Wenn mehrere Übersetzungen dieser Predigt vorhanden sind, kann dort auch absatzweise von
                   einer Übersetzung zur anderen durchgezappt werden.

       Originale Text-PDFs und Audiodateien stehen zum Download zur Verfügung bei
                          https://branham.org/en/MessageAudio

                         Die PDF dieser Übersetzung wurde erstellt
                               am 15.02.2022 um 11:07 Uhr
GZB 2 - Die Vision auf Patmos                                                                                                       William M. Branham • Church Age Book •

things committed unto Him as              als Richter übergeben.
Judge.
W-74 Yes, there He stands amidst          W-74 Ja, Er steht da inmitten des
the lampstands, with the stars in His     goldenen Leuchters, mit den Sternen in
hand. It is night, for that is when we    Seiner Hand. Es ist Nacht, und deshalb wird
use lamps for light, and that is when
the stars are seen shining and
                                          das Licht der Lampen gebraucht. Die Sterne
                                          strahlen das Licht der Sonne wieder. Es ist
                                                                                                     GZB 2 - Die Vision auf Patmos
reflecting the light of the sun. And it   dunkel, die Gemeinde wandelt im Glauben.
is dark. The church is walking by         Der Herr ist von dieser Erde gegangen,
faith in the darkness. Her Lord           doch der Geist leuchtet durch die
departed this earth but the Holy          Gemeinde, indem Er den Menschen auf
Spirit still shines out through the       dieser sündigen Welt Licht gibt. Die Sterne
                                                                                         W-1 REVELATION 1:9-20 - JOHN             W-1 Offenbarung 1,9-20
church, giving light to this old sin-     reflektieren Sein Licht, gleich wie dunkel
                                                                                         ON PATMOS                                  „Ich, Johannes, euer Bruder und Genösse,
cursed world. And those stars reflect     und geistlich kalt es auch sein mag. Doch
                                                                                          Revelation 1:9,                         der ich mit euch teilhabe an der Drangsal
His light also. The only light they       durch Seine Gegenwart wird es Licht in
                                                                                                    I John, who also am your      und an der Königsherrschaft und am
have is His light. How dark it is ...     unserer Mitte, und es wird warm, und die
                                                                                                    brother, and companion        standharten Ausharren in Jesus - ich war auf
how spiritually cold. Yet when He         Gemeinde wird mit Kraft ausgerüstet, sie tut
                                                                                                    in tribulation, and in the    die Insel namens Patmos gekommen, um
comes into the midst it is light and      durch Ihn die gleichen Werke, die Er getan
                                                                                                    kingdom and patience of       des Wortes Gottes und des Zeugnisses Jesu
warm, and the church is empowered         hat.
                                                                                                    Jesus Christ, was in the      willen."
and through Him does the works
that He did.                                                                                        isle that is called Patmos,
W-75 Oh, that we might get a              W-75 Oh, dass wir Ihn sehen möchten                       for the Word of God,
glimpse of Him as did John. What          wie Johannes Ihn sah. Wie sollten wir                     and for the testimony of
manner of people we ought to be,          beschaffen sein, die wir an jenem Tage vor                Jesus Christ.
standing before Him at that day!          Ihm stehen werden.                             W-2 This series of visions of the        W-2 Die Serie der Visionen und die
W-76 If you have not already              W-76 Wenn du dein Leben dem Herrn              Revelation of the Person of Jesus        Offenbarung der Person Jesu Christi wurde
given your life to Him, may you turn      noch nicht geweiht hast, dann wende dich       Christ was given to John while he        dem Johannes zuteil, als er auf die Insel
your heart to God this moment, and        jetzt in diesem Augenblick zu Gott, knie       was banished to the Isle of Patmos.      Patmos verbannt war. Diese kleine Insel im
kneel down right where you are,           nieder, wo immer du sein magst, und bitte      This small island is thirty miles off    Ägäischen Meer ist zirka 30 Meilen von der
and ask His forgiveness for your          Ihn um Vergebung deiner Sünden und             the coast of Asia Minor in the           Küste Kleinasiens entfernt. Sie ist sehr
sins, and surrender your life to Him.     weihe Ihm dein Leben. Wir wollen nun           Aegean Sea. Being rocky and              steinig, voller Schlangen und Skorpione. Sie
Then we will attempt to approach          gemeinsam die sieben Gemeinde-Zeitalter        infested with snakes, lizards and        hat deshalb für den Handel keinen Wert,
the Seven Church Ages together;           betrachten. Ich bitte Gott, dass Er Seinem     scorpions, it had little commercial      wurde aber vom römischen Staat als
and as we do I pray that God will         unwürdigen Knecht helfen möchte, Sein          value, so it was used by the Roman       Strafkolonie      benutzt,  wo    schlimme
help this unworthy servant to reveal      Wort zu offenbaren.                            Empire for a penal colony where          kriminelle und politische Gefangene in
His Word to you.                                                                         were housed the more desperate           Gewahrsam gehalten wurden.
                                                                                         criminals, political prisoners, etc.
                                                                                         W-3 You will notice that John has        W-3 Johannes stellt sich uns als ein
                            - Ende der Übersetzung -                                     addressed himself to the Christians      Bruder, der durch Trübsale geht, vor.
                                                                                         as a brother in tribulation. It was at   Gleichermaßen ging auch die Gemeinde
                                                                                         this time that the early church was      durch große Trübsal und Verfolgung. Den
                                                                                         going through great persecutions.        Gläubigen wurde nicht nur überall

42                                                                                                                                                                          3
GZB 2 - Die Vision auf Patmos                                                                                                         William M. Branham • Church Age Book •

Their religion was not only               widersprochen, sondern viele von ihnen            W-71 THE SEVEN STARS AND                W-71 DIE 7 STERNE UND DIE 7
“everywhere spoken against” but           wurden ins Gefängnis geworfen und                 CANDLESTICKS                            LEUCHTER
the    people       themselves   were     getötet. Johannes war unter den vielen, die         Revelation 1:20,                         Offenbarung 1,20: „Was das Geheimnis
imprisoned and killed. John, like         um des Wortes Gottes und um des                              The mystery of the seven     der sieben Sterne betrifft, die du auf meiner
multitudes of others, was now             Zeugnisses Jesu Christi willen litten.                       stars which thou sawest      rechten Hand gesehen hast, sowie die
suffering imprisonment for the            Nachdem Johannes festgenommen wurde,                         in My right hand, and        sieben goldenen Leuchter. Die sieben
Word of God and the testimony of          kochte man ihn in einem Ölbehälter 24                        the    seven      golden     Sterne sind die sieben Engel der sieben
Jesus Christ. When arrested, they         Stunden, jedoch zum Entsetzen der                            candlesticks. The seven      Gemeinden, und die sieben Leuchter sind
tried in vain to kill him by boiling      wütenden Obrigkeit ohne Erfolg. Er wurde                     stars are the angels         die sieben Gemeinden."
him in oil for twenty-four hours. The     daraufhin als Zauberer beschuldigt und auf                   (messengers) of the
enraged and powerless officials           die Insel Patmos verbannt. Doch Gott war                     seven churches: and the
then sentenced him to Patmos as a         mit ihm. Er erhielt ihn, so dass er später von               seven candlesticks which
witch. But God was with him, and he       der Insel nach Ephesus zurückkehrte und                      thou sawest are the
was spared to leave the island and        dort als Hirte der Gemeinde bis zu seinem                    seven churches.
return to Ephesus where he again          Tode blieb.                                       W-72 We have already discovered         W-72 Wir haben die Wahrheit darüber
continued as pastor until the time of                                                       the truth of these two mysteries. Oh,   bereits entdeckt. Wer die sieben Botschafter
his death.                                                                                  we haven’t revealed who these           sind, haben wir noch nicht gesagt, doch mit
W-4 The         visions    that  John     W-4 Johannes empfing diese Visionen in            seven messengers were, but by the       der Hilfe Gottes wird auch das geschehen.
received covered a period of two          der Zeitspanne von zwei Jahren, und zwar          help of God we will and that            Wir werden alle sieben Zeitalter und auch
years, A.D. 95-96. They are the most      von Anfang 95 bis Ende 96 n.Chr. Es sind          mystery will be accomplished. The       die sieben Botschafter der Reihe nach
remarkable of all visions in the          die bedeutendsten Visionen in dem Worte           seven ages we know. They are listed     behandeln.
Word. The entire book is set forth in     Gottes. Das ganze Buch besteht aus                in the Word, and we will deal with
symbols, and therefore is the target      Symbolen und Bildern und ist die                  each so as to come up to this last
of much criticism and dispute.            Zielscheibe aller Kritik und allen Streites. Es   age in which we live.
However, it does have the seal of         trägt jedoch das Siegel Gottes und ist            W-73 But in one last closing            W-73 Doch zum Schluss dieses Kapitels
God upon it. That makes it authentic      dadurch authentisch und von gewaltigem            glimpse of this chapter, see Him as     sollt ihr Ihn noch einmal unter den sieben
and of tremendous value to all who        Wert für alle, die den Inhalt dieser heiligen     He stands there in the midst of the     goldenen Leuchtern stehen sehen. In Seiner
read or listen to its sacred pages.       Seiten lesen oder hören.                          golden lampstands with the seven        rechten Hand hält Er die sieben Sterne. Es
W-5 IN THE SPIRIT ON THE                  W-5 IM GEIST AM TAGE DES HERRN                    stars in His right hand. Oh, it is      ist so überwältigend. Ihn in Seiner
LORD’S DAY                                   Offenbarung 1,10: „Ich war im Geiste am        breathtaking to see Him standing        absoluten Gottheit stehen zu sehen. ER IST
   Revelation 1:10,                       Tage des Herrn und hörte hinter nur eine          there in His Supreme Deity. He is       DER RICHTER, DER KÖNIG, DER PRIESTER,
            I was in the Spirit on the    gewaltige Stimme, wie eine Posaune."              the Judge, the Priest, the King, the    DER ADLER, DAS LAMM, DER LÖWE, DAS
            Lord’s Day, and heard                                                           Eagle, the Lamb, the Lion, the Alpha,   ALPHA UND DAS OMEGA, DER ANFANG
            behind me a great voice,                                                        the Omega, the Beginning and the        UND DAS ENDE, DER VATER, SOHN UND
            as of a trumpet.                                                                End, the Father, Son, Holy Ghost, He    HEILIGE GEIST. ER, DER DA WAR, DER DA
W-6 “I was in the Spirit.” Isn’t that     W-6 „Ich war im Geiste." Ist das nicht            Which Was, Which Is, Which Is To        IST UND DER DA KOMMT, DER
just beautiful? My, I love that. You      herrlich? Oh, wie gerne habe ich das. In          Come, the Almighty, the ALL IN ALL.     ALLMÄCHTIGE. Er ist der ALLES IN ALLEM.
could just call those words, “The         diesen Worten könnte man das ganze                There He is, the Author and Finisher.   Er steht da als Anfänger und Vollender,
whole of the Christian life.” If we are   Leben eines Christen zusammenfassen.              Worthy is that Lamb! He proved His      allein würdig, Preis und Ehre und Anbetung
going to live as Christians, we have      Wenn wir als Christen leben wollen, müssen        worth as He bought our salvation by     zu empfangen. Er erkaufte uns das Heil
to be in HIS Spirit. John was not         wir in Seinem Geiste sein. Johannes spricht       Himself. Now He stands in all His       durch sich selbst. Jetzt steht Er da, in all
talking about being in his own spirit.    hier nicht von seinem eigenen Geist, denn         power and all His glory with all        Seiner Kraft und Herrlichkeit, alles ist Ihm

4                                                                                                                                                                            41
GZB 2 - Die Vision auf Patmos                                                                                                               William M. Branham • Church Age Book •

church fear? What promise has He            ist die sichtbare und unsichtbare Welt            That would not have brought these           daraus hätten diese Visionen nicht
ever failed to manifest before us?          Untertan. Dieser Sieg ist nicht von der Art,      visions. It had to be the Spirit of         hervorgehen können. Es musste und konnte
Why should it fear punishment or            wie der eines Alexander oder eines                God. It has to be the Spirit of God         nur der Geist Gottes sein. Auch mit uns
death? It has all been overcome.            Napoleon. Christus ist Sieger über alles. Er,     with us, too, or all our efforts are in     muss der Geist Gottes sein, sonst sind alle
Here is the mighty conqueror. Here          der hinab gestiegen ist, ist auch wieder          vain. Paul said, “I will pray in the        unsere Anstrengungen vergeblich. Paulus
is the One Who conquered both               heraufgestiegen. Sein Name ist über alle          Spirit. I will sing in the Spirit. I will   sagte, dass er nicht nur im Geiste singen
worlds of the seen and unseen. Not          Namen. Ja, Er hat den Tod und die Hölle           live in the Spirit.” If there is anything   und beten wolle, sondern ihm ging es um
like Alexander, who conquered the           besiegt, und hat die Schlüssel dazu. Was Er       good that will come to me it has to         das Leben im Geiste. Sollen uns die tiefen
world at the age of thirty-three and        löst, ist gelöst, und was Er bindet, ist          be revealed by the Spirit, confirmed        Geheimnisse Gottes offenbar werden, kann
knew no other way to turn for               gebunden. Nichts kann daran geändert              by the Word, and made manifest by           es nur durch Offenbarung des Geistes
further conquest, so he died a victim       werden. Kein Sieger war vor Ihm, und keiner       the results it bears. As surely as John     geschehen, bestätigt durch das Wort und
of sin and riotous living. Not like         ist neben Ihm. Er allein ist Retter und           needed to be in the Spirit to receive       geoffenbart durch die Frucht, die daraus
Napoleon, who conquered all                 Erlöser. Er ist der alleinige Gott und der Herr   these tremendous revelations fresh          hervorgeht. So gewiss Johannes im Geiste
Europe but finally was defeated at          Jesus Christus ist Sein Name.                     from Jesus, we need to be in the            sein    musste,     um     diese   gewaltige
Waterloo and banished to Elba, only                                                           Spirit to understand the revelations        Offenbarung zu empfangen, so gewiss
to find himself conquered. But                                                                that God has given to us to live by         müssen auch wir im Geiste sein, wenn wir
nothing could conquer Christ. He                                                              in His Word, for it is the same Spirit.     die Offenbarungen Gottes, die Er uns durch
that descended has now ascended                                                                                                           Sein Wort erhalten hat, verstehen wollen.
above all, and unto Him has been                                                              W-7 Look at it this way. All too            W-7 Doch wie viele lesen zum Beispiel
given a Name that is above every                                                              many read the Bible where it says in        Apostelgeschichte 2,38: „Tut Buße und lasse
name. Yes, He conquered death,                                                                Acts 2:38, “Repent, and be baptized         sich ein jeglicher taufen auf den Namen
hell, and the grave, and has the keys                                                         every one of you in the Name of             Jesu Christi zur Vergebung der Sünden, so
thereof. What He looses is loosed,                                                            Jesus Christ for the remission of           werdet ihr empfangen die Gabe des
and what He binds is bound. There                                                             sins, and ye shall receive the gift of      heiligen Geistes." Sie gehen darüber
is no changing of it. There was no                                                            the Holy Ghost,” and just pass right        hinweg, ohne den Sinn zu erkennen, weil sie
conqueror before Him and there is                                                             on. They don’t see it. If they saw it,      nicht im Geiste sind. Wären sie im Geiste,
none beside Him. He alone is the                                                              by getting in the Spirit, they would        würden sie Buße tun und sich auf den
Saviour, Redeemer. He is the ONLY                                                             know that if they want to receive the       Namen des Herrn Jesus taufen lassen, und
God: and “Lord Jesus Christ” is His                                                           Holy Spirit, they need to repent and        Gott wäre verpflichtet. Sein Wort einzulösen
Name.                                                                                         be baptized in the Name of the Lord         und sie mit dem Heiligen Geist zu erfüllen.
W-70 “Don’t fear, John. Don’t fear,         W-70 „Fürchte dich nicht, Johannes."              Jesus and then God would be duty            Weil sie nicht in Seinem Geiste sind, erfüllt
little flock. All that I am, you are heir   „Fürchte dich nicht, kleine Herde!" All meine     bound to fulfill His Word by filling        sich auch nicht das Wort an ihnen, sonst
to. All my power is yours. My               Kraft ist auch eure Kraft. Meine Allmacht         them with the Holy Ghost. They              müsste nämlich genau das geschehen, was
omnipotence is yours as I stand in          gehört euch, denn ich stehe in eurer Mitte.       never get in His Spirit or it would         das Wort sagt. Betet zu Gott um eine
your midst. I have not come to bring        Ich bin nicht gekommen, Furcht zu bringen,        happen to them exactly as the Word          Offenbarung Seines Geistes, das ist der
fear and failure, but love and              sondern       Liebe,     Ermutigung      und      says. Pray to God for a revelation by       erste Schritt. Seid im Geiste!
courage and ability. All power is           Fähigkeiten. Mir ist alle Macht gegeben,          His Spirit. That is the first step. Get
given unto Me and it is yours to use.       und sie gehört euch, damit ihr sie                in the Spirit.
You speak the Word and I will               gebrauchen könnt. Ihr werdet das Wort             W-8 Let me just use another                 W-8 Hier ein Beispiel: Angenommen, du
perform it. That is My covenant and         sprechen und ich will es ausführen. Das ist       illustration. Suppose you need              benötigst Heilung. Was sagt das Wort
it can never fail.”                         mein Bund und er kann nicht gebrochen             healing. What does the Word say?            dazu? Nun, wir haben es unzählige Male
                                            werden.                                           Well, we have all read it countless         gelesen, doch waren wir beim Lesen nicht

40                                                                                                                                                                                   5
GZB 2 - Die Vision auf Patmos                                                                                                          William M. Branham • Church Age Book •

times, but did not get in the Spirit       im Geiste? Haben wir Gott angefleht, uns       the ALL of it.” He’s the Lily of the
when reading it. Did we ask God for        durch Seinen Geist die Wahrheit darüber zu     Valley, the Bright and Morning Star.
His Spirit to teach us the real truth      lehren? Wenn das geschehen wäre, dann          He’s the fairest of ten thousand to
of it? If we did, we would call the        würden wir die Ältesten rufen, unsere          my soul. Yes, that great day is ready
elders, confess our sins, be anointed      Sünden bekennen, uns mit Öl salben und         to break and the Sun of
and prayed for, and that would be          für uns beten lassen. Das wäre es! Es muss     Righteousness will arise with healing
that. It might not come immediately,       geschehen. Vielleicht nicht spontan, aber in   in His wings.
but in His Spirit, it is all over. There   Seinem Geiste ist alles in Ordnung. Gott       W-68 THE VICTORIOUS CHRIST                 W-68 DER SIEGREICHE CHRISTUS
is no other court of appeal. God will      wird Sein Wort erfüllen. Wir müssen nur im        Revelation 1:17-18,                       Offenbarung 1,17-18: „Und als ich ihn
fulfill His Word. Oh, we need to get       Geiste sein, dann werden Dinge geschehen!                  And when I saw Him, I          sah, fiel ich zu seinen Füßen wie ein Toter,
in the Spirit, and then things will be     GEHT DOCH NICHT ZUERST DURCH DIE                           fell at His feet as dead.      und er legte seine rechte Hand auf mich
done. DON’T GO THROUGH THE                 WERKE, SONDERN SEID IM GEISTE, DANN                        And He laid His right          und sprach zu mir: ‚Fürchte dich nicht! Ich
ACTS FIRST. GET IN THE SPIRIT AND          WERDET IHR SEHEN, WELCHE TATEN GOTT                        hand upon me, saying           bin der Erste und der Letzte und der
THEN GO THROUGH THE ACTS                   VOLLBRINGEN WIRD!                                          unto me, Fear not; I am        Lebendige; ich war tot, und siehe, ich bin
AND WATCH WHAT GOD WILL DO.                                                                           the First and the Last:        lebendig von Ewigkeit zu Ewigkeit und habe
W-9 Have you ever noticed how              W-9 Habt ihr beobachtet, auf welche                                                       die Schlüssel der Hölle und des Todes.’“
                                                                                                      I am He That liveth, and
the world gets into the spirit of          Weise die Welt in den Geist der weltlichen                 was dead; and, behold, I
things that are in the world? They         Dinge kommt? Ob sie zum Fußball, anderen                   am alive for evermore,
go to their ball games, their              Sportveranstaltungen oder zum Tanzen                       Amen; and have the keys
sporting events, and their dances.         gehen, sie befinden sich in dem jeweiligen                 of hell and of death.
They enter into the spirit of it. They     Geist, an dem sie Anteil haben. Sie sitzen
                                                                                          W-69 No human being could                  W-69 Kein         Mensch      könnte      die
don’t sit there like wall flowers, old     dort nicht wie Wandblumen oder wie alte,
                                                                                          stand the full effect of that vision.      Auswirkung dieser Vision ertragen. Seine
dried up sticks. They enter right into     ausgetrocknete Stöcke. Sie kommen in den
                                                                                          His strength utterly gone, John fell       Kraft schwand gänzlich, Johannes fiel zu
the feel of things and become a part       Geist und werden selbst ein Teil der Dinge.
                                                                                          at His feet as though dead. But the        seinen Füßen wie tot, doch die Hand des
of things. But, oh, how they hate the      Doch wie böse sind sie über die Christen,
                                                                                          hand of the Lord in love touched           Herrn berührte ihn in Liebe, und die Stimme
Christians for getting into the Spirit     die in dem Geist des Wortes Gottes leben.
                                                                                          him, and the voice of blessing said,       des Segens sprach: „Fürchte dich nicht, ich
of God’s Word. They call us fanatics       Sie nennen sie Fanatiker und Schwärmer.
                                                                                          “Fear not. Don’t be afraid. I am the       bin der Erste und der Letzte, und siehe, ich
and holy-rollers. There is nothing         Wo immer sie eine Gelegenheit haben,
                                                                                          First and Last. I am He That liveth,       war tot und lebe in alle Ewigkeit. Warum
they won’t do to show their hatred         ihren Hass zu zeigen, da tun sie es. Achtet
                                                                                          and was dead; and, behold, I am            fürchtest du dich?" Das Gericht, das am
and disapproval. But ignore that.          nicht darauf, es muss so sein, ihr wisst ja,
                                                                                          alive for evermore.” What is there to      Kreuz Ihn traf, das Grab und als Er
You can expect it, knowing where it        woher es kommt. Geht nur Vorwärts und
                                                                                          fear? The judgment that fell upon          hinunterfuhr, alles geschah für uns. Er hat
is coming from. Just go on and get         steht im Geist des Gebetes!
                                                                                          Him at the cross, at the grave, and        alles auf sich genommen. Für die, welche in
in the Spirit of worship.
                                                                                          when He descended, was for us. He          Christus sind, gibt es keine Verdammnis
W-10 Our spirit is clean. It is fresh.     W-10 Unser Geist ist rein. Er ist frisch. Er
                                                                                          absorbed the full brunt of the             mehr, denn siehe, unser Fürsprecher ist
It is real. It is sober and serious but    ist echt. Er ist nüchtern und ernst, doch
                                                                                          wound of sin and there is therefore        auch unser Richter. Er ist beides. Unsere
nonetheless, full of the joy of the        nichtsdestoweniger voll der Freude des
                                                                                          now no condemnation to them                Angelegenheit ist erledigt, es ist vollbracht.
Lord. The Christian ought to be just       Herrn. Der Christ findet im Herrn sein
                                                                                          which are in Christ Jesus. See for a       Warum sollten wir uns fürchten. Denn
as exuberant and full of his pleasure      ganzes Vergnügen, seine Sehnsucht ist
                                                                                          surety our “Attorney” is our “Judge.”      welche Verheißung hat sich vor unseren
in the Lord as the world is when it        vollkommen ausgefüllt, gleichwie die Welt
                                                                                          He is both “Attorney” and “Judge.”         Augen nicht verwirklicht. Warum sollten wir
savors and delights in its pleasures.      sich in ihren Dingen erfreut und darin
                                                                                          As Judge the “case is settled” ... it is   Verurteilung oder Tod fürchten? Er hat alles
Both Christians and the world are          Erfüllung findet. Beides sind Menschen —
                                                                                          finished. There is now therefore no        überwunden.      Er   ist    der    mächtige
human; both have emotions. The             Christen und Nichtchristen. Beide haben
                                                                                          condemnation. Why should the               Überwinder. Alles hat Er überwunden. Ihm

6                                                                                                                                                                              39
GZB 2 - Die Vision auf Patmos                                                                                                          William M. Branham • Church Age Book •

light. Aren’t you happy that day is      Johannes sah diesen Tag kommen. Ja,                 difference is the Christians’ hearts    Gefühlsregungen. Der Unterschied besteht
upon us? John saw that day coming.       komme bald, Herr Jesus!                             and emotions are purely on the          nur darin, dass der Christen Herzen und
Even so, Lord Jesus, come quickly!                                                           Lord of Glory and His love, while the   Gefühle auf den Herrn der Herrlichkeit und
W-67 Malachi 4:1-3, “For, behold,        W-67 Maleachi 3,19-21: „Denn wisset                 world satisfies the flesh.              auf Seine Liebe ausgerichtet sind, während
the day cometh, that shall burn as       wohl: es kommt der Tag, brennend wie ein                                                    die Welt nur das Begehren des Fleisches
an oven; and all the proud, yea, and     Ofen, da werden alle Übermütigen und alle,                                                  stillt.
all that do wickedly, shall be           die gesetzlos handeln, wie Stoppeln sein,           W-11 Now it says that John was in       W-11 Wir haben gelesen, dass Johannes
stubble: and the day that cometh         und verbrennen wird sie der Tag, der da             the Spirit on the Lord’s Day.           im Geiste am Tage des Herrn war.
shall burn them up, saith the Lord of    kommt - so hat der Herr der Heerscharen             W-12 Oh, my, here is a verse that       W-12 Dies ist wirklich ein Vers, der viele
Hosts, that it shall leave them          gesprochen - so dass von ihnen weder                really causes some dissension. Not      Meinungsverschiedenheiten hervorgerufen
neither root nor branch. But unto        Wurzel noch Zweig übrig bleibt! Euch aber,          that it needs to, or ought to, but      hat, obwohl das gar nicht nötig wäre und
you that fear My Name shall the Sun      die ihr meinen Namen fürchtet, wird die             some just don’t see what the Word       auch nicht sein sollte, doch manche sehen
of Righteousness arise with healing      Sonne der Gerechtigkeit aufgehen mit                really says.                            einfach nicht, was im Worte tatsächlich
in His wings; and ye shall go forth,     Heilung in ihren Flügeln; und ihr werdet                                                    geschrieben steht.
and grow up as calves of the stall.      ausziehen und hüpfen wie Jungvieh und               W-13 First of all we find some fine     W-13 Wir finden, dass die einen der
And ye shall tread down the wicked;      werdet die Gottlosen zertreten; denn sie            folks that call the Lord’s Day, the     Überzeugung sind, dass der Tag des Herrn
for they shall be ashes under the        sollen zu Staub werden unter euren                  Sabbath Day, which to them is           der Sabbat sei, während die anderen
soles of your feet in the day that I     Fußsohlen an dem Tage, wo ich es                    Saturday. Then there are the others     meinen, es sei der Sonntag. Doch wie
shall do this, saith the Lord of         vollführe!" - so hat der Herr der                   who call the Lord’s Day, Sunday, the    könnte es einer von den beiden sein, oder
Hosts.” There it is again. The SUN       Heerscharen gesprochen. Da ist es wieder.           first day of the week. But how could    gar beide zusammen, hat doch Johannes
shining out in all its strength. Oh,     Die Sonne strahlt in der Mitte der sieben           it be either of these days, or even     diese Visionen innerhalb von zwei Jahren
the strength of the Son of God           goldenen Leuchter. Hier steht Er, der               the two put together, for John was      empfangen. In der Tat jedoch war Johannes
shining in the midst of the seven        Richter, derselbe, der litt und starb. Er nahm      in the Spirit receiving those visions   durch den Geist an den Tag des Herrn
golden candlesticks. There He            den göttlichen Zorn auf sich, jetzt aber tritt      for a period of two years. Actually     versetzt, der noch vor uns liegt. Die Bibel
stands, the Judge, the One who           Er die Zorneskelter Gottes. Für die Sünder          what had happened was that John         spricht viel von dem Tag des Herrn, der da
suffered and died for us. He took        ertönt Seine Stimme schrecklich, doch               was caught up in the Spirit and         kommt, und Johannes sah all das in
the wrath of Divine judgment upon        Seinen Heiligen ertönt sie lieblich. Wir            transported into the Lord’s Day,        Visionen, was an dem Tage geschehen
Himself. He tread the wine press of      ruhen in Christus. Auf uns kommen Seine             which is yet to come. The Bible         sollte.
the fierceness of the wrath of God       wärmenden Strahlen der Liebe. „Fürchte              speaks of the Day of the Lord which
alone. As we have already stated, to     dich nicht", ich bin es, der da war, der da ist,    is to be in the future, and John is
the sinner His voice is as the sound     und der da kommt." Ich bin der                      now seeing the things of that future
of the cataract or the surf pounding     Allmächtige. Außer mir ist kein anderer. Ich        day. But in the meantime, just to
in waves of death upon the rocky         bin das Alpha und das Omega, ALLES IN               settle our minds, let us find out
shores. But to the saint, His voice is   ALLEM. Er ist die Lilie im Tale, Er ist der helle   exactly what the Sabbath is today.
as the sound of the sweetly singing      Morgenstern. Er der schönste von                    W-14 The Sabbath, as we know it         W-14 Doch weil wir hier gerade den
brook as you lie at rest, satisfied in   zehntausend. Ja, der große Tag ist im               from the New Testament, is NOT          Sabbat erwähnt haben, so lasst uns doch
Christ. Shining upon us with His         Begriff, hereinzubrechen, und die Sonne der         the keeping of a certain day. We        sehen, was das Neue Testament darüber
warming rays of love He says, “Fear      Gerechtigkeit wird aufgehen mit Heilung             have no command whatsoever to           sagt. Wir haben kein direktes Gebot, den
not, I am He Which Was, Which Is,        unter ihren Flügeln.                                keep Saturday for a Sabbath, nor do     Samstag oder den Sonntag zu feiern. Das
Which Is To Come; I am the                                                                   we have any commandment to keep         Wort „Sabbat" bedeutet „Ruhe ausüben", so
Almighty. Beside Me there is no                                                              the first day of the week, which is     finden wir es in Hebräer 4,8-10: „Denn wenn
other. I am the Alpha and Omega,                                                             Sunday. Here is the truth of the        Josua sie wirklich in die Ruhe eingeführt

38                                                                                                                                                                            7
GZB 2 - Die Vision auf Patmos                                                                                                         William M. Branham • Church Age Book •

Sabbath, which means “rest.”               hätte, so würde Gott nicht von einem           like the sun at its zenith. And there     wie die Sonne. Dort stand Mose zur einen
Hebrews 4:8-10, “For if Jesus had          anderen, späteren Tage reden. Somit bleibt     as He appeared, stood Moses and           und Elia zur anderen Seite. Genauso wird Er
given them rest (or rest day), then        dem Volke Gottes eine Sabbatruhe noch          Elijah on either side. That is exactly    wieder kommen. Gewiss, Elia muss
would He not afterward have                vorbehalten, denn wer in seine Ruhe            how He is coming again. Truly Elijah      kommen, um die Herzen der Kinder Gottes
spoken of another day. There               eingegangen ist, der ist damit auch            will first come and turn the hearts of    (Braut), zu dem, was die apostolischen Väter
remaineth      therefore     a      rest   seinerseits zur Ruhe von seinen Werken         the children (bride) back to the          gelehrt haben, zurückzubringen, hin zu dem
(Sabbath-keeping) to the people of         gelangt, gerade wie Gott von den seinen."      fathers’ Apostolic Word Doctrine.         Wort und der Lehre der Apostel. Maleachi
God. For he that is entered into his       Habt ihr den letzten Teil des Verses gut       Malachi 4:5-6, “Behold, I will send       3, 23-24: „Wisset wohl: ich sende euch den
rest, he also hath ceased from his         gehört? Gott ruht aus von Seinen Werken.       you Elijah the prophet before the         Propheten Elia, ehe der große und
own works, as God did from His.”           Er gab Israel den siebenten Tag als ihren      coming of the great and dreadful          furchtbare Tag des Herrn kommt; der wird
Did you hear that key phrase in the        Sabbat, als Erinnerung an Sein eigenes         day of the Lord: and he shall turn        das Herz der Väter den Söhnen und das
last part of the verse? “God ceased        Werk, an die Erschaffung der Welt, mit         the heart of the fathers to the           Herz der Söhne ihren Vätern wieder
from His own works.” God gave              allem, was darinnen ist. Die Schöpfung war     children, and the heart of the            zuwenden, damit ich nicht kommen muss
Israel the seventh day for their           vollbracht - vollendet. Er hörte mit Seiner    children to their fathers, lest I come    und das Land mit dem Bannfluch schlage!"
Sabbath, in commemoration of His           Arbeit auf. Er ruhte. Es war gut, einem Volk   and smite the earth with a curse.”
own work wherein He created the            einen Tag als Ruhetag zu geben, denn sie       W-65 Israel is already a nation.          W-65 Israel ist wieder eine Nation. Sie
world and all that was therein, and        waren alle zur gleichen Zeit, am gleichen      She is established now with her           haben alles, was zu einem Staat gehört.
then stopped creating. He ceased           Ort. Doch heute ist auf der einen Hälfte der   armies, navy, postal system, flag,        Armee, Marine, Postsystem und Flagge.
from His labors. He rested. Now it         Erde Tag, auf der anderen Nacht, doch ist      and all that pertains to nationhood.      Doch die Erfüllung von Jesaja 66,8 steht
was fine to give a Sabbath rest to a       dies nur ein natürliches Argument.             But there is still to be fulfilled the    noch bevor, dass an einem einzigen Tage
people who were all in one place at                                                       Scripture that says, “...or shall a       eine Nation geboren werden soll, — der
one time, so they could all keep a                                                        nation be born at once?” Isaiah 66:8.     Tag ist sehr nahe. Der Feigenbaum steht in
certain day. Today half the world is                                                      That day is coming soon. The fig          Blüte, die Israeliten warten auf den Messias,
in light while the other half is in                                                       tree has put forth her buds. The          sie verwarfen Ihn, aber jetzt ist ihre
darkness, so it wouldn’t work at all.                                                     Israelites are waiting for the            Erwartung im Begriff, erfüllt zu werden.
But that is just an argument from                                                         Messiah. They are expecting Him           Israel wird eine geistliche Wiedergeburt
the natural.                                                                              and their expectations are about to       erleben. Ihr Licht und Leben werden bald in
W-15 Let’s see what the Bible              W-15 Lasst uns weiter sehen, was die           be fulfilled. Israel will be reborn       ihr offenbar werden.
teaches us about this Sabbath rest.        Bibel über diese Sabbatruhe lehrt. „Denn       Spiritually, for her Light and her Life
“For he that is entered into his rest.”    wer in diese Ruhe eingegangen ist." —          are about to be revealed to her.
This entering in is not only entering      Dieses Hineingehen muss ein Darinbleiben       W-66 In Revelation 21:23, “And            W-66 In Offenbarung 21,23 steht: „Und
in, but remaining in, the rest. It is an   zur Folge haben. Es ist eine ewige Ruhe,       the city had no need of the sun,          die Stadt bedarf keiner Sonne noch des
“eternal rest” of which the seventh        von der der Sabbat nur ein Sinnbild ist.       neither of the moon, to shine in it:      Mondes, dass sie ihr scheinen; denn die
day is but a type. “Seven” is              Sieben ist Vollendung, der achte Tag wäre      for the glory of God did lighten it,      Herrlichkeit Gottes erleuchtet sie, und ihre
completion. “Eight” is the “first” day     somit wieder der erste, deshalb ist Jesus am   and the Lamb is the light thereof.”       Leuchte ist das Lamm." Dies ist das neue
again. Jesus’ resurrection was in the      ersten Tag der Woche auferstanden. In Ihm      This is the New Jerusalem. The Lamb       Jerusalem. Das Lamm wird in dieser Stadt
first day of the week, giving us           haben wir das ewige Leben, die ewige           will be in that city, and because of      sein, und um Seiner Gegenwart willen
eternal life and eternal Sabbath rest.     Sabbatruhe. Hieraus ersehen wir, warum         His presence, there will be no light      bedarf es keines anderen Lichtes. Die Sonne
Thus we see why God could not              Gott nicht einen bestimmten Tag in der         needed. The sun won’t rise and            braucht nicht mehr aufzugeben, denn Er ist
give us any one certain day of the         Woche gegeben hat, denn wir sind für           shine there, for He is the Sun and        die Sonne und das Licht. Alle, die darinnen
week as a Sabbath (rest). We’ve            immer in Seine Ruhe eingegangen und            Light thereof, Himself. The nations       sind, wandeln in Seinem Licht. Seid ihr nicht
“entered into” and do “remain in”          bleiben darin. Das konnte Israel nicht, sie    that come into it will walk in His        froh, dass dieser Tag über uns ist, schon

8                                                                                                                                                                            37
GZB 2 - Die Vision auf Patmos                                                                                                           William M. Branham • Church Age Book •

here three tabernacles; one for           plötzlich eine lichte Wolke, und eine            our rest, which Israel could not do,       hatten ja nur das Schattenbild der
Thee, and one for Moses, and one          Stimme erscholl aus der Wolke, die sprach:       having only a shadow of the true           Wirklichkeit, der wir uns erfreuen. Warum
for Elias. While he yet spake, behold,    ,Dies ist mein geliebter Sohn, an dem ich        substance which we enjoy. Why go           sollten     wir   zu    dem     Schattenbild
a bright cloud overshadowed them:         Wohlgefallen gefunden habe: höret auf            back to a shadow when we have              zurückkehren, wenn wir die Wirklichkeit
and behold a voice out of the cloud,      ihn!’ Als die Jünger das vernahmen, warfen       reality now?                               bereits besitzen?
which said, This is My beloved Son,       sie sich auf ihr Angesicht nieder und            W-16 How we receive this rest, or          W-16 Wie        wir    diese   Ruhe    oder
in Whom I am well pleased; hear ye        gerieten in große Furcht; doch Jesus trat        continuing Sabbath, is at the              immerwährenden Sabbat erhalten, ist in der
Him. And when the disciples heard         herzu, fasste sie an und sagte: ,Steht auf       invitation of Jesus. He said in            Einladung Jesu enthalten. Er sagte in
it, they fell on their face, and were     und fürchtet euch nicht!’ Als sie aber ihre      Matthew 11:28-29, “Come unto Me,           Matthäus 11,28-29: „Kommet her zu mir
sore afraid. And Jesus came and           Augen aufschlugen, sahen sie niemand             all ye that labour and are heavy           alle, die ihr mühselig und beladen seid, ich
touched them, and said, Arise, and        mehr als Jesus allein. Als sie dann von dem      laden, and I will give you rest. Take      will euch Ruhe schaffen. Nehmt mein Joch
be not afraid. And when they had          Berge hinab stiegen, gebot ihnen Jesus:          My yoke upon you, and learn of             auf euch und lernt von mir! Denn ich bin
lifted up their eyes, they saw no         ,Erzählt    niemand     etwas      von     der   Me... and ye shall find rest (or           sanftmütig und von Herzen demütig, so
man, save Jesus only. And as they         Erscheinung, die ihr gesehen habt, bis der       keeping of the Sabbath, not a day,         werdet ihr Ruhe finden (oder den Sabbat
came down from the mountain,              Menschensohn von den Toten auferweckt            but eternal life, Sabbath) unto your       halten, nicht einen Tag, sondern die ewige
Jesus charged them, saying, Tell the      worden ist.’ Da fragten ihn die Jünger: ,Wie     souls.” No matter how long you             Sabbatruhe) für eure Seelen." Gleich wie
vision to no man, until the Son of        können       denn    die      Schriftgelehrten   have been laboring under your load         lange ihr unter der Last der Sünde
Man be risen again from the dead.         behaupten, Elia müsse zuerst kommen?’ Er         of sin, whether it is ten years, thirty    gestanden habt, kommt mit euren ganzen
And His disciples asked Him, saying,      gab ihnen zur Antwort: ,Elia kommt               years or fifty years, or longer, come      Lasten und ihr werdet Seine Ruhe finden
Why then say the scribes that Elias       allerdings und wird alles wieder in den          with your tired weary life and you         (den wahren Sabbat). Jesus gibt euch diese
must first come? And Jesus                rechten Stand bringen. Ich sage euch aber:       will find His rest (the true Sabbath).     Ruhe.
answered and said unto them, Elias        Elia ist bereits gekommen, doch sie haben        Jesus will give you rest.
truly shall first come, and restore all   ihn nicht erkannt, sondern sind mit ihm          W-17 Now exactly what is that              W-17 Nun, welches ist die tatsächliche
things. But I say unto you, That Elias    verfahren, wie es ihnen beliebte. Ebenso         rest that Jesus will give? Isaiah          Ruhe, die Jesus geben wird? Schon der
is come already, and they knew him        wird auch der Menschensohn durch sie zu          28:8-12, “For all tables are full of       Prophet sprach in Kapitel 28,8-12: „Denn
not, but have done unto him               leiden haben. Da verstanden die Jünger,          vomit and filthiness, so that there is     alle Tische sind voll von Gespei, Unflat bis
whatsoever they listed. Likewise          dass er von Johannes dem Täufer zu ihnen         no place clean. Whom shall He              auf den letzten Platz! Wem will der denn
shall also the Son of Man suffer of       gesprochen hatte."                               teach knowledge? and whom shall            Erkenntnis      beibringen    und      wem
them. Then the disciples understood                                                        He make to understand doctrine?            Offenbarungen deuten? Etwa Kindern, die
that He spake unto them of John                                                            them that are weaned from the milk,        eben von der Milch entwöhnt, eben von der
the Baptist.”                                                                              and drawn from the breasts. For            Mutterbrust abgesetzt sind? Da heißt’s
W-64 Now in Matthew 16:28,                W-64 In Matthäus 16,28 sagte Jesus in            precept must be upon precept,              immer: ,Tu du dies, tu du das! Mach mal
prefacing Matthew 17:1-13, Jesus          Bezug auf Matthäus 17,1-13: „Wahrlich, ich       precept upon precept; line upon            dies, mach mal das! Hier ein bisschen, da
had said, “There be some standing         sage euch: ,Es stehen etliche hier, die nicht    line, line upon line; here a little, and   ein bisschen! Jawohl, durch Menschen mit
here, which shall not taste of death,     schmecken werden den Tod, bis dass sie           there a little: for with stammering        stammelnden Lippen und mit fremder
till they see the Son of Man coming       des Menschen Sohn kommen sehen in                lips and another tongue will He            Zunge wird er zu diesem Volke reden, er,
in His kingdom.” And the three            seinem Reich.'" Die drei Apostel sahen           speak to this people. To whom He           der zu ihnen gesagt hat: ‚Dies ist die
apostles did see just that ... the        genau die Erfüllung des Wortes, und die          said, This is the rest (Sabbath)           Ruhestätte, schaffet Ruhe (Sabbat) den
order of His second coming. They          Weise, in der Sein zweites Kommen                wherewith ye may cause the weary           Müden, und dies ist der Rastort! (Oder das
saw Him transfigured there on the         geschehen wird. Sie sahen Ihn dort auf dem       to rest (or keeping of His Sabbath);       Halten Seines Sabbats), doch sie haben
mountain top. His raiment was             Berge verwandelt. Sein Gewand war                and this is the refreshing: yet they       nicht hören wollen.’" Hier in Jesaja ist es
blazing white and His face shone          glänzend weiß, und Sein Angesicht strahlte       would not hear.” Here it is                geweissagt. Ungefähr 700 Jahre später,

36                                                                                                                                                                              9
GZB 2 - Die Vision auf Patmos                                                                                                          William M. Branham • Church Age Book •

prophesied right here in Isaiah. And     nachdem der Prophet diese Weissagung               they crucify to themselves the Son
it came to pass about 700 years          ausgesprochen hat, ging sie dort an jenem          of God afresh, and put Him to an
later at Pentecost when they were        ersten Pfingsten, als die Wartenden mit            open shame.”
all filled with the Holy Ghost exactly   dem Heiligen Geist erfüllt wurden, in              W-62 Now Paul said that the              W-62 Paulus sagte, das Wort kam in der
as it was said they would be. This is    Erfüllung. Das ist die verheißene Ruhe - die       Word came in power as well as            Kraft. Das gepredigte Wort demonstrierte
the true Sabbath that was promised.      Ruhe und Geborgenheit in Gott. Nachdem             voice. The Word preached actually        sich selbst. Gleich einem flammenden,
Thus when they were filled with the      sie mit Heiligem Geist erfüllt waren, hörten       demonstrated itself. Like a flaming,     schneidenden Schwert, das in das Innere
Holy Ghost they ceased from their        sie mit eigenen Werken auf. Sie hatten ihre        cutting sword it went to the             des Menschen dringt, oder wie das Messer
worldly works, their worldly doings,     weltlichen und bösen Wege verlassen. Der           consciences of men, and like a           eines Chirurgen schneidet es alles Kranke
their evil ways. The Holy Ghost took     Heilige Geist nahm Besitz von ihnen und            surgeon’s knife it cut out the           heraus und setzt die Gefangenen frei. Wo
charge of their lives. They entered      ihrem Leben, sie gingen ein zu der Ruhe.           diseases and set captives free.          immer die ersten Gläubigen gingen,
into rest. There is your rest. That is   Das ist der wahre Sabbat, die wahre Ruhe in        Everywhere those early believers         predigten sie das Evangelium, „das Wort"
your Sabbath. It is not a day, nor a     Gott, es ist nicht ein Tag oder ein Jahr, es ist   went, “they went preaching the           und Gott bestätigte das Wort durch
year, but the eternity of being filled   vielmehr schon ein Hineinversetztsein in die       Gospel (Word) and God confirmed          mitfolgende Zeichen. Die Kranken wurden
and blessed in the Holy Spirit. It is    Ewigkeit durch den Heiligen Geist. Jetzt seid      that Word with signs following.” The     geheilt, Teufel wurden ausgetrieben, und
you ceasing, and God doing. It is        nicht mehr ihr es, sondern Gott, der das in        sick were healed, devils were cast       die Gläubigen redeten in neuen Zungen.
God in you willing and doing of His      euch wirkt, was vor Ihm wohlgefällig ist.          out, and they spoke in new tongues.      Das war das Wort in Tätigkeit. Das Wort hat
good pleasure.                                                                              That was the Word in action. That        nie in dem Munde eines Gläubigen versagt.
W-18 Let me make one more                W-18 Lasst mich eine Bemerkung über                Word has never failed in the mouths      Und in dieser letzten Zeit ist es mächtiger
note about the Saturdarians who          die Sabbatisten machen, die behaupten,             of believing Christians. And in this     und stärker als je zuvor, nämlich in der
claim that we meet on the wrong          dass wir uns am verkehrten Tage der                last age it is here stronger and         Braut des Wortes. Oh, kleine Herde, du
day of the week when we meet on          Woche versammeln, wenn wir es am                   greater than ever in the true Word       kleine Minderheit, halte am Worte fest.
Sunday, the first day. Here is what      Sonntag, dem ersten Tage der Woche tun.            bride. Oh, little flock, you little      Füllet euren Mund und euer Herz damit,
Justin said in the second century.       Hier ist, was Justin im zweiten Jahrhundert        minority, hold on to the Word, fill      und eines Tages wird Er euch das Königtum
“On Sunday a meeting is held of all      sagte: „Am Sonntag wird eine Versammlung           your mouth and heart with it, and        geben.
who live in cities and villages, and a   gehalten von allen, die in Städten und             some day God will give you the
section is read of the memoirs of        Dörfern wohnen und ein Abschnitt von den           kingdom.
the apostles and the writings as         Schriften der Apostel wird gelesen, so lang,       W-63 7. His Face Like The Sun            W-63 7. Sein Angesicht wie die Sonne
long as time permits. When the           wie die Zeit es erlaubt. Wenn das Lesen               “And His countenance was as the          … Matthäus 17, 1-13: „Sechs Tage später
reading is finished, the president in    beendet ist, gibt der Vorsitzende in einer         sun shineth in its strength.”            nahm Jesus den Petrus, Jakobus und dessen
a discourse gives the admonition         Predigt die Ermahnung und Ermunterung,             Matthew 17:1-13, “And after six          Bruder Johannes mit sich und führte sie
and exhortation to imitate those         diese edlen Dinge nachzuahmen. Nach all            days Jesus taketh Peter, James, and      abseits auf einen hohen Berg. Da wurde er
noble things. After this we all arise    diesem stehen wir auf, um gemeinsam ein            John his brother, and bringeth them      vor ihren Augen verwandelt: sein Antlitz
to offer common prayer. At the           Gebet zu sprechen. Im Anschluss des                up into an high mountain apart, and      leuchtete wie die Sonne, und seine Kleider
close of the prayer, as we have          Gebets wird Brot und Wein vor uns gesetzt,         was transfigured before them: and        wurden hell glänzend wie das Licht. Und
described, bread and wine are            Danksagung       dargebracht,    und     die       His face did shine as the sun, and       siehe, es erschienen ihnen Mose und Elia
placed before us, and thanksgiving       Gemeinde antwortet mit einem Amen.                 His raiment was white as the light.      und besprachen sich mit ihm. Da nahm
made       and     the   congregation    Dann wird Brot und Wein jedem gereicht,            And, behold, there appeared unto         Petrus das Wort und sagte zu Jesus: .Herr,
answers, “Amen.” Then the elements       und ein jeder nimmt daran teil. Die Diakone        them Moses and Elias talking with        hier sind wir gut aufgehoben! Willst du, so
are distributed to each one and are      bringen davon auch denen, die nicht                Him. Then answered Peter, and said       werde ich hier drei Hütten bauen, eine für
partaken of and carried by the           anwesend sind. Die Wohlhabenden und die            unto Jesus, Lord, it is good for us to   dich, eine für Mose und eine für Elia.
deacons to the house of the absent.      Willigen geben dann ihren Beitrag gemäß            be here: if Thou wilt, let us make       Während er noch redete, überschattete sie

10                                                                                                                                                                          35
GZB 2 - Die Vision auf Patmos                                                                                                          William M. Branham • Church Age Book •

men. Here it is in verses 5 to 17. The    kein Ansehen der Person. Alle werden durch       The wealthy and willing then give         ihrem eigenen Willen, und diese Kollekte
hard impenitent heart will be             das Wort gerichtet. Niemand kann dem             contributions according to their free     wird dem Vorsitzenden gegeben, der damit
judged. The works will be judged.         Wort entgehen. Diejenigen, die gehört und        will and this collection is deposited     Waisen, Witwen, Gefangene und Fremde,
The motives will be judged. There         doch nicht danach gehandelt haben,               with the president who therewith          die in Not sind, unterstützt." Daraus
won’t be any respect before God;          werden nach dem gerichtet, was sie gehört        supplies orphans, widows, prisoners,      ersehen wir, dass die, welche behaupten,
but all will be judged by that Word,      haben. Auch die, die wohl bezeugten, aber        strangers in want.” Thus we see that      dass die frühe Gemeinde sich an die
no one escaping it. Those who             doch nicht danach lebten, werden auch            those who claim the early church          judäische Tradition hielt, indem sie sich am
heard and wouldn’t listen will be         gerichtet. Jedes Geheimnis wird offenbar. Es     carried on the Judaic tradition of        letzten Tage der Woche versammelten,
judged by what they heard. Those          wird einfach ausgerufen. Oh, dann werden         assembling on the last day of the         unwissend darüber sind, was die Geschichte
that rested in it saying they believed    wir die ganze Geschichte verstehen, denn es      week are grossly ignorant of what         eigentlich darüber bringt, und sind deshalb
it, but didn’t live it, will be judged.   wird nicht ein einziges Geheimnis aus allen      history actually sets forth, and are      nicht vertrauenswürdig.
Every secret will come out in the         Zeitaltern übrig bleiben.                        therefore not worthy of confidence.
open and be shouted from the                                                               W-19 Oh, that people might                W-19 Oh, dass die Menschen doch zum
housetops. Oh, we will really                                                              come unto Him and find that rest.         Herrn kämen und in diese göttliche Ruhe
understand history then. There                                                             There is a cry in all hearts for that     eingingen. Das Verlangen ist da, doch die
won’t be a mystery left from all the                                                       rest but the majority don’t know the      meisten wissen nicht, wie es gestillt werden
ages.                                                                                      answer. So they try to still the cry by   kann. Sie versuchen es durch religiöse
W-61 But do you know that He is           W-61 Doch wisst ihr, dass Er in dieser Zeit      a religious process of keeping            Satzungen und Dogmen, oder durch das
revealing the heart-secrets of men        die Geheimnisse der Herzen von Männern           certain      days     or     accepting    Halten eines Tages. Doch sie finden keine
and women in this age in which we         und Frauen offenbart? Wer könnte sonst           denominational creeds and dogmas.         Erfüllung. Die anderen versuchen es in
are living? Who else could reveal         die Geheimnisse des Herzens offenbaren,          But failing in that, many try drinking,   Vergnügungen,     durch      Trinken     und
the secrets of the heart but the          als nur Gott durch das Wort allein. Hebräer      carousing, and every physical             dergleichen, doch auch darin finden sie
Word, Himself? Hebrews 4:12, “For         4,12: „Denn lebendig ist das Wort Gottes         excess, thinking that by worldly          keine Ruhe. Sie rauchen, sie nehmen
the Word of God is quick, and             und wirkungskräftig und schärfer als jedes       pleasures there can be some               Tabletten und tun alles mögliche, doch was
powerful, and sharper than any two-       zweischneidige Schwert: es dringt hindurch,      satisfaction. But in such there is no     jeder Mensch wirklich braucht - ist Jesus!
edged sword, piercing even to the         bis es Seele und Geist, Gelenke und Mark         rest. They smoke and take pills to        Sie bedürfen der himmlischen Behandlung
dividing asunder of soul and spirit,      scheidet, und ist ein Richter über die           quiet their nerves. But there is no       und Arznei - der Ruhe im Geiste.
and of the joints and marrow, and is      Regungen und Gedanken des Herzens." Es           rest in earthly potions. They need
a discerner of the thoughts and           ist das Wort. Es richtet aus, wozu es gesandt    Jesus. They need the heavenly
intents of the heart.” It is the Word.    ist, denn es ist voller Kraft. Es ist derselbe   remedy, the rest of the Spirit.
It is performing whereunto It was         Geist, der in Jesus war, und jetzt wiederum      W-20 Then the most of them go             W-20 Es gibt viele, die am Sonntag zur
sent, for It (the Word) is full of        in der Gemeinde in der letzten Zeit              to church on Sunday. That is good         Kirche gehen. Nichts dagegen. Doch wissen
power. It is the same Spirit that was     anwesend ist. Es ist das letzte Zeichen, um      but even there they have no idea of       die Menschen nicht mehr, auf welche Weise
in Jesus (the Word) that is present       die Menschen auf das Gericht aufmerksam          how to approach God and how to            sie sich Gott nahen und wie sie Ihn anbeten
again in the church in this last age      zu machen, denn diejenigen, die es               worship Him. Jesus said that true         sollen. Jesus sagte, die wahren Anbeter
as a last sign trying to head the         ablehnen, sind schon gerichtet, denn sie         worship was in Spirit and in truth,       werden Gott im Geist und in der Wahrheit
people off from judgment, for they        kreuzigen Ihn erneut. Hebräer 6,6: „Und          John 4:24. But what kind of worship       anbeten, Johannes 4,24. Doch was kann
that reject Him (the Word) are now        dann doch abgefallen sind, wiederum zu           can you get in a church that knows        man in einer Kirche erwarten, die so wenig
already come into judgment,               erneuern zur Buße, sie, die für sich selbst      so little of God it puts up a Santa       über Gott weiß, dass sie zu Weihnachten
crucifying Him afresh. Hebrews 6:6,       den Sohn Gottes abermals kreuzigen und           Claus at Christmas and bunnies at         vom Nikolaus und Weihnachtsmann und zu
“If they shall fall away, to renew        zum Spott machen."                               Easter? Where did they get that?          Ostern vom Osterhasen spricht? Woher
them again unto repentance; seeing                                                         They got it from the pagans and           stammen diese Dinge? Es sind alles

34                                                                                                                                                                           11
GZB 2 - Die Vision auf Patmos                                                                                                          William M. Branham • Church Age Book •

made it a part of the church             heidnische Sitten mit christlichem Anstrich.    make war. His eyes were as a flame          geschrieben, den niemand wusste als er
doctrine. But when one turns to the      Doch, wer sich zum Herrn wendet und mit         of fire, and on His head were many          selbst. Und er war angetan mit einem
Lord and is filled with the Holy         Heiligem Geist erfüllt wird, der hört mit all   crowns; and He had a name written,          Kleide, das mit Blut besprengt war, und sein
Ghost he ceases from all such            diesen Dingen auf. Er hat Frieden und Ruhe      that no man knew, but He Himself.           Name heißt: Das Wort Gottes. Und ihm
things. He has a rest in his soul. He    in seiner Seele. Er lebt fortan nur noch für    And He was clothed with a vesture           folgte nach das Heer im Himmel auf weißen
really begins to live, and love God      Gott, liebt Ihn von Herzen und betet Ihn an.    dipped in blood: and His Name is            Pferden, angetan mit weißer, reiner
and worship Him.                                                                         called The Word of God. And the             Leinwand. Und aus seinem Munde ging ein
W-21 Now let’s get back to our           W-21 Nun lasst uns zu unserem Vers              armies which were in heaven                 scharfes Schwert, dass er damit die Völker
Scripture. We know what the Lord’s       zurückkommen. Wir wissen jetzt, was „der        followed Him upon white horses,             schlüge; und er wird sie regieren mit
Day is not. If it is not Saturday or     Tag des Herrn" nicht ist. Es ist weder der      clothed in fine linen, white and            eisernem Stabe; und er tritt die Kelter voll
Sunday, what is it? Well, let’s put it   Samstag, noch der Sonntag. Was ist er           clean. And out of His mouth goeth a         vom Wein des grimmigen Zornes Gottes,
this way. Today is certainly not the     denn? Lasst es uns so erklären: Heute ist       sharp sword, that with it He should         des Allmächtigen; und trägt einen Namen
Lord’s Day. This is man’s day. It is     gewiss nicht der Tag des Herrn.                 smite the nations: and He shall rule        geschrieben auf seinem Kleid und auf seiner
man’s doing, man’s work, man’s              Es ist der Tag des Menschen. Es sind der     them with a rod of iron: and He             Hüfte: ‚KÖNIG ALLER KÖNIGE UND HERR
church, man’s idea of worship,           Menschen Werke, Kirchen und ihre                treadeth the winepress of the               ALLER HERREN’.“
man’s everything, for it is man’s        Vorstellungen der Anbetung; alles ist in den    fierceness and wrath of Almighty
world (cosmos). BUT THE DAY OF           Händen der Menschen, denn es ist die Welt       God. And He hath on His vesture
THE LORD IS COMING. Yes, it is. It is    (Kosmos) des Menschen. ABER DER TAG             and on His thigh a name written,
just that at this time of the            DES HERRN KOMMT. Ja, er ist nahe und            KING OF KINGS, AND LORD OF
Revelation of Jesus Christ, John was     kommt       gewiss!   Als   Johannes      die   LORDS.”
taken up by the Spirit and               Offenbarung Jesu Christi empfing, wurde er      W-60 John 1:48, “Nathanael saith            W-60 In Johannes 1,48 lesen wir:
transported by the Spirit to that        im Geiste an den großen Tag des Herrn           unto Him, Whence knowest Thou               „Nathanael sagte zu ihm: ,Woher kennst du
Great Day that is coming. The Lord’s     versetzt. WENN DER GNADENTAG DER                me? Jesus answered and said unto            mich? Jesus antwortete und sprach: ,Ehe
Day is when the days of man are          MENSCHHEIT ZU ENDE IST, BEGINNT DER             him, Before that Philip called thee,        Philippus dich rief, als du unter dem
over. The kingdoms of this world         TAG DES HERRN. Die gesamte Herrschaft           when thou wast under the fig tree, I        Feigenbaum warst, habe ich dich gesehen.'"
will then become the kingdoms of         über alle Reiche gehört dann Gott, dem          saw thee.” There it is. When He             So ist es. Er sieht jeden. Wenn Er kommt,
our God. The day of the Lord is          HErrn. Der TAG DES HERRN ist ein                comes, that Word will come against          wird das Wort gegen alle stehen, und
when the judgments fall, and after       schrecklicher Tag. Die Gerichte Gottes          all nations and all men. And none           niemand       wird     imstande    sein,    zu
that comes the millennium. Right         treffen diese Erde und danach kommt das         will be able to stand against it. It will   widerstehen. Jedes Menschenherz wird
now the world does what it wants to      tausendjährige Reich. Heute werden die          reveal what was in every heart as He        offenbar werden, so wie es mit Nathanael
do with the Christian. They call him     Christen noch verspottet und verlacht, doch     did with Nathanael. The Word of             geschah. Das Wort Gottes wird zeigen, wer
all manner of evil names, making         die Zeit wird kommen, „wo alle Spötter          God will show who did the will of           den Willen Gottes getan hat und wer nicht.
fun of him. But there is coming that     heulen und wehklagen, denn das Lamm             God and who didn’t. It will make            Es wird die geheimen Taten jedes
great and notable day when they          wird sie dann im Zorn richten. Dann werden      known the secret works of every             Menschen ans Licht bringen und warum er
will wail and howl, for the Lamb is      die Gerechten ihren Tag mit dem Herrn           man and why he did them. It will            sie tat. Es wird alles unterscheiden. So steht
coming in wrath to judge the world.      haben, denn die Gottlosen werden brennen        divide asunder. That is what it says        es in Römer 2,3: „Denkst du aber, o Mensch,
That is when the righteous will have     und die Gerechten werden auf ihrer Asche        in Romans 2:3, “And thinkest thou           der du richtest die, so solches tun, und tust
their day with the Lord, for the         gehen, ...hinein in das tausendjährige          this, O man, that judgest them              auch dasselbe, dass du dem Urteil Gottes
wicked shall burn and the righteous      Reich". Maleachi 3,21: „Und werdet die          which do such things, and doest the         entrinnen werdest?" Dies Wort gibt darüber
will walk over their ashes into the      Gottlosen zertreten; denn sie sollen zu         same, that thou shalt escape the            Aufschluss, wie Gott die Menschen richten
millennium. Malachi 4:3, “And ye         Staub werden unter euren Fußsohlen an           judgment of God?” Then it goes on           wird. Lies Vers 5-17. Die Beweggründe des
shall tread down the wicked; for         dem Tage, wo ich es vollführe!" - so hat der    to say how God is going to judge            Herzens werden gerichtet. Vor Gott gibt es

12                                                                                                                                                                             33
Sie können auch lesen