GZB 2 - Die Vision auf Patmos - Prüft aber alles und das Gute behaltet - Der Weckruf
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
William M. Branham GZB 2 - Die Vision auf Patmos Church Age Book Prüft aber alles und das Gute behaltet. [1. Thessalonicher 5.21] DER WECKRUF Übersetzer: EwaFra THE SHOUT www.der-weckruf.de
Verantwortlich für den Inhalt dieser deutschen Übersetzung der Predigt „GZB 2 - Die Vision auf Patmos“ von William Branham ist: EwaFra Wir vom WECKRUF greifen nicht in den Übersetzungsstil und die Wortwahl des Übersetzers ein, sondern beheben lediglich offensichtliche Rechtschreib- und Satzzeichenfehler. Sollte dir ein solcher auffallen, bitten wir höflich um Mitteilung an weckruf2.0@gmail.com Sollten Passagen dieser Übersetzung für dich unklar formuliert sein, verweisen wir zum besseren Verständnis auf https://www.der-weckruf.de/de/predigten/predigt/231502.100980.cab-2-the-patmos-vision.ht ml Dort sind der englische Originaltext und die deutsche Übersetzung parallel angeordnet, außerdem kann dort auch die Originale Audiodatei dieser Predigt angehört werden. Wenn mehrere Übersetzungen dieser Predigt vorhanden sind, kann dort auch absatzweise von einer Übersetzung zur anderen durchgezappt werden. Originale Text-PDFs und Audiodateien stehen zum Download zur Verfügung bei https://branham.org/en/MessageAudio Die PDF dieser Übersetzung wurde erstellt am 15.02.2022 um 11:07 Uhr
GZB 2 - Die Vision auf Patmos William M. Branham • Church Age Book • things committed unto Him as als Richter übergeben. Judge. W-74 Yes, there He stands amidst W-74 Ja, Er steht da inmitten des the lampstands, with the stars in His goldenen Leuchters, mit den Sternen in hand. It is night, for that is when we Seiner Hand. Es ist Nacht, und deshalb wird use lamps for light, and that is when the stars are seen shining and das Licht der Lampen gebraucht. Die Sterne strahlen das Licht der Sonne wieder. Es ist GZB 2 - Die Vision auf Patmos reflecting the light of the sun. And it dunkel, die Gemeinde wandelt im Glauben. is dark. The church is walking by Der Herr ist von dieser Erde gegangen, faith in the darkness. Her Lord doch der Geist leuchtet durch die departed this earth but the Holy Gemeinde, indem Er den Menschen auf Spirit still shines out through the dieser sündigen Welt Licht gibt. Die Sterne W-1 REVELATION 1:9-20 - JOHN W-1 Offenbarung 1,9-20 church, giving light to this old sin- reflektieren Sein Licht, gleich wie dunkel ON PATMOS „Ich, Johannes, euer Bruder und Genösse, cursed world. And those stars reflect und geistlich kalt es auch sein mag. Doch Revelation 1:9, der ich mit euch teilhabe an der Drangsal His light also. The only light they durch Seine Gegenwart wird es Licht in I John, who also am your und an der Königsherrschaft und am have is His light. How dark it is ... unserer Mitte, und es wird warm, und die brother, and companion standharten Ausharren in Jesus - ich war auf how spiritually cold. Yet when He Gemeinde wird mit Kraft ausgerüstet, sie tut in tribulation, and in the die Insel namens Patmos gekommen, um comes into the midst it is light and durch Ihn die gleichen Werke, die Er getan kingdom and patience of des Wortes Gottes und des Zeugnisses Jesu warm, and the church is empowered hat. Jesus Christ, was in the willen." and through Him does the works that He did. isle that is called Patmos, W-75 Oh, that we might get a W-75 Oh, dass wir Ihn sehen möchten for the Word of God, glimpse of Him as did John. What wie Johannes Ihn sah. Wie sollten wir and for the testimony of manner of people we ought to be, beschaffen sein, die wir an jenem Tage vor Jesus Christ. standing before Him at that day! Ihm stehen werden. W-2 This series of visions of the W-2 Die Serie der Visionen und die W-76 If you have not already W-76 Wenn du dein Leben dem Herrn Revelation of the Person of Jesus Offenbarung der Person Jesu Christi wurde given your life to Him, may you turn noch nicht geweiht hast, dann wende dich Christ was given to John while he dem Johannes zuteil, als er auf die Insel your heart to God this moment, and jetzt in diesem Augenblick zu Gott, knie was banished to the Isle of Patmos. Patmos verbannt war. Diese kleine Insel im kneel down right where you are, nieder, wo immer du sein magst, und bitte This small island is thirty miles off Ägäischen Meer ist zirka 30 Meilen von der and ask His forgiveness for your Ihn um Vergebung deiner Sünden und the coast of Asia Minor in the Küste Kleinasiens entfernt. Sie ist sehr sins, and surrender your life to Him. weihe Ihm dein Leben. Wir wollen nun Aegean Sea. Being rocky and steinig, voller Schlangen und Skorpione. Sie Then we will attempt to approach gemeinsam die sieben Gemeinde-Zeitalter infested with snakes, lizards and hat deshalb für den Handel keinen Wert, the Seven Church Ages together; betrachten. Ich bitte Gott, dass Er Seinem scorpions, it had little commercial wurde aber vom römischen Staat als and as we do I pray that God will unwürdigen Knecht helfen möchte, Sein value, so it was used by the Roman Strafkolonie benutzt, wo schlimme help this unworthy servant to reveal Wort zu offenbaren. Empire for a penal colony where kriminelle und politische Gefangene in His Word to you. were housed the more desperate Gewahrsam gehalten wurden. criminals, political prisoners, etc. W-3 You will notice that John has W-3 Johannes stellt sich uns als ein - Ende der Übersetzung - addressed himself to the Christians Bruder, der durch Trübsale geht, vor. as a brother in tribulation. It was at Gleichermaßen ging auch die Gemeinde this time that the early church was durch große Trübsal und Verfolgung. Den going through great persecutions. Gläubigen wurde nicht nur überall 42 3
GZB 2 - Die Vision auf Patmos William M. Branham • Church Age Book • Their religion was not only widersprochen, sondern viele von ihnen W-71 THE SEVEN STARS AND W-71 DIE 7 STERNE UND DIE 7 “everywhere spoken against” but wurden ins Gefängnis geworfen und CANDLESTICKS LEUCHTER the people themselves were getötet. Johannes war unter den vielen, die Revelation 1:20, Offenbarung 1,20: „Was das Geheimnis imprisoned and killed. John, like um des Wortes Gottes und um des The mystery of the seven der sieben Sterne betrifft, die du auf meiner multitudes of others, was now Zeugnisses Jesu Christi willen litten. stars which thou sawest rechten Hand gesehen hast, sowie die suffering imprisonment for the Nachdem Johannes festgenommen wurde, in My right hand, and sieben goldenen Leuchter. Die sieben Word of God and the testimony of kochte man ihn in einem Ölbehälter 24 the seven golden Sterne sind die sieben Engel der sieben Jesus Christ. When arrested, they Stunden, jedoch zum Entsetzen der candlesticks. The seven Gemeinden, und die sieben Leuchter sind tried in vain to kill him by boiling wütenden Obrigkeit ohne Erfolg. Er wurde stars are the angels die sieben Gemeinden." him in oil for twenty-four hours. The daraufhin als Zauberer beschuldigt und auf (messengers) of the enraged and powerless officials die Insel Patmos verbannt. Doch Gott war seven churches: and the then sentenced him to Patmos as a mit ihm. Er erhielt ihn, so dass er später von seven candlesticks which witch. But God was with him, and he der Insel nach Ephesus zurückkehrte und thou sawest are the was spared to leave the island and dort als Hirte der Gemeinde bis zu seinem seven churches. return to Ephesus where he again Tode blieb. W-72 We have already discovered W-72 Wir haben die Wahrheit darüber continued as pastor until the time of the truth of these two mysteries. Oh, bereits entdeckt. Wer die sieben Botschafter his death. we haven’t revealed who these sind, haben wir noch nicht gesagt, doch mit W-4 The visions that John W-4 Johannes empfing diese Visionen in seven messengers were, but by the der Hilfe Gottes wird auch das geschehen. received covered a period of two der Zeitspanne von zwei Jahren, und zwar help of God we will and that Wir werden alle sieben Zeitalter und auch years, A.D. 95-96. They are the most von Anfang 95 bis Ende 96 n.Chr. Es sind mystery will be accomplished. The die sieben Botschafter der Reihe nach remarkable of all visions in the die bedeutendsten Visionen in dem Worte seven ages we know. They are listed behandeln. Word. The entire book is set forth in Gottes. Das ganze Buch besteht aus in the Word, and we will deal with symbols, and therefore is the target Symbolen und Bildern und ist die each so as to come up to this last of much criticism and dispute. Zielscheibe aller Kritik und allen Streites. Es age in which we live. However, it does have the seal of trägt jedoch das Siegel Gottes und ist W-73 But in one last closing W-73 Doch zum Schluss dieses Kapitels God upon it. That makes it authentic dadurch authentisch und von gewaltigem glimpse of this chapter, see Him as sollt ihr Ihn noch einmal unter den sieben and of tremendous value to all who Wert für alle, die den Inhalt dieser heiligen He stands there in the midst of the goldenen Leuchtern stehen sehen. In Seiner read or listen to its sacred pages. Seiten lesen oder hören. golden lampstands with the seven rechten Hand hält Er die sieben Sterne. Es W-5 IN THE SPIRIT ON THE W-5 IM GEIST AM TAGE DES HERRN stars in His right hand. Oh, it is ist so überwältigend. Ihn in Seiner LORD’S DAY Offenbarung 1,10: „Ich war im Geiste am breathtaking to see Him standing absoluten Gottheit stehen zu sehen. ER IST Revelation 1:10, Tage des Herrn und hörte hinter nur eine there in His Supreme Deity. He is DER RICHTER, DER KÖNIG, DER PRIESTER, I was in the Spirit on the gewaltige Stimme, wie eine Posaune." the Judge, the Priest, the King, the DER ADLER, DAS LAMM, DER LÖWE, DAS Lord’s Day, and heard Eagle, the Lamb, the Lion, the Alpha, ALPHA UND DAS OMEGA, DER ANFANG behind me a great voice, the Omega, the Beginning and the UND DAS ENDE, DER VATER, SOHN UND as of a trumpet. End, the Father, Son, Holy Ghost, He HEILIGE GEIST. ER, DER DA WAR, DER DA W-6 “I was in the Spirit.” Isn’t that W-6 „Ich war im Geiste." Ist das nicht Which Was, Which Is, Which Is To IST UND DER DA KOMMT, DER just beautiful? My, I love that. You herrlich? Oh, wie gerne habe ich das. In Come, the Almighty, the ALL IN ALL. ALLMÄCHTIGE. Er ist der ALLES IN ALLEM. could just call those words, “The diesen Worten könnte man das ganze There He is, the Author and Finisher. Er steht da als Anfänger und Vollender, whole of the Christian life.” If we are Leben eines Christen zusammenfassen. Worthy is that Lamb! He proved His allein würdig, Preis und Ehre und Anbetung going to live as Christians, we have Wenn wir als Christen leben wollen, müssen worth as He bought our salvation by zu empfangen. Er erkaufte uns das Heil to be in HIS Spirit. John was not wir in Seinem Geiste sein. Johannes spricht Himself. Now He stands in all His durch sich selbst. Jetzt steht Er da, in all talking about being in his own spirit. hier nicht von seinem eigenen Geist, denn power and all His glory with all Seiner Kraft und Herrlichkeit, alles ist Ihm 4 41
GZB 2 - Die Vision auf Patmos William M. Branham • Church Age Book • church fear? What promise has He ist die sichtbare und unsichtbare Welt That would not have brought these daraus hätten diese Visionen nicht ever failed to manifest before us? Untertan. Dieser Sieg ist nicht von der Art, visions. It had to be the Spirit of hervorgehen können. Es musste und konnte Why should it fear punishment or wie der eines Alexander oder eines God. It has to be the Spirit of God nur der Geist Gottes sein. Auch mit uns death? It has all been overcome. Napoleon. Christus ist Sieger über alles. Er, with us, too, or all our efforts are in muss der Geist Gottes sein, sonst sind alle Here is the mighty conqueror. Here der hinab gestiegen ist, ist auch wieder vain. Paul said, “I will pray in the unsere Anstrengungen vergeblich. Paulus is the One Who conquered both heraufgestiegen. Sein Name ist über alle Spirit. I will sing in the Spirit. I will sagte, dass er nicht nur im Geiste singen worlds of the seen and unseen. Not Namen. Ja, Er hat den Tod und die Hölle live in the Spirit.” If there is anything und beten wolle, sondern ihm ging es um like Alexander, who conquered the besiegt, und hat die Schlüssel dazu. Was Er good that will come to me it has to das Leben im Geiste. Sollen uns die tiefen world at the age of thirty-three and löst, ist gelöst, und was Er bindet, ist be revealed by the Spirit, confirmed Geheimnisse Gottes offenbar werden, kann knew no other way to turn for gebunden. Nichts kann daran geändert by the Word, and made manifest by es nur durch Offenbarung des Geistes further conquest, so he died a victim werden. Kein Sieger war vor Ihm, und keiner the results it bears. As surely as John geschehen, bestätigt durch das Wort und of sin and riotous living. Not like ist neben Ihm. Er allein ist Retter und needed to be in the Spirit to receive geoffenbart durch die Frucht, die daraus Napoleon, who conquered all Erlöser. Er ist der alleinige Gott und der Herr these tremendous revelations fresh hervorgeht. So gewiss Johannes im Geiste Europe but finally was defeated at Jesus Christus ist Sein Name. from Jesus, we need to be in the sein musste, um diese gewaltige Waterloo and banished to Elba, only Spirit to understand the revelations Offenbarung zu empfangen, so gewiss to find himself conquered. But that God has given to us to live by müssen auch wir im Geiste sein, wenn wir nothing could conquer Christ. He in His Word, for it is the same Spirit. die Offenbarungen Gottes, die Er uns durch that descended has now ascended Sein Wort erhalten hat, verstehen wollen. above all, and unto Him has been W-7 Look at it this way. All too W-7 Doch wie viele lesen zum Beispiel given a Name that is above every many read the Bible where it says in Apostelgeschichte 2,38: „Tut Buße und lasse name. Yes, He conquered death, Acts 2:38, “Repent, and be baptized sich ein jeglicher taufen auf den Namen hell, and the grave, and has the keys every one of you in the Name of Jesu Christi zur Vergebung der Sünden, so thereof. What He looses is loosed, Jesus Christ for the remission of werdet ihr empfangen die Gabe des and what He binds is bound. There sins, and ye shall receive the gift of heiligen Geistes." Sie gehen darüber is no changing of it. There was no the Holy Ghost,” and just pass right hinweg, ohne den Sinn zu erkennen, weil sie conqueror before Him and there is on. They don’t see it. If they saw it, nicht im Geiste sind. Wären sie im Geiste, none beside Him. He alone is the by getting in the Spirit, they would würden sie Buße tun und sich auf den Saviour, Redeemer. He is the ONLY know that if they want to receive the Namen des Herrn Jesus taufen lassen, und God: and “Lord Jesus Christ” is His Holy Spirit, they need to repent and Gott wäre verpflichtet. Sein Wort einzulösen Name. be baptized in the Name of the Lord und sie mit dem Heiligen Geist zu erfüllen. W-70 “Don’t fear, John. Don’t fear, W-70 „Fürchte dich nicht, Johannes." Jesus and then God would be duty Weil sie nicht in Seinem Geiste sind, erfüllt little flock. All that I am, you are heir „Fürchte dich nicht, kleine Herde!" All meine bound to fulfill His Word by filling sich auch nicht das Wort an ihnen, sonst to. All my power is yours. My Kraft ist auch eure Kraft. Meine Allmacht them with the Holy Ghost. They müsste nämlich genau das geschehen, was omnipotence is yours as I stand in gehört euch, denn ich stehe in eurer Mitte. never get in His Spirit or it would das Wort sagt. Betet zu Gott um eine your midst. I have not come to bring Ich bin nicht gekommen, Furcht zu bringen, happen to them exactly as the Word Offenbarung Seines Geistes, das ist der fear and failure, but love and sondern Liebe, Ermutigung und says. Pray to God for a revelation by erste Schritt. Seid im Geiste! courage and ability. All power is Fähigkeiten. Mir ist alle Macht gegeben, His Spirit. That is the first step. Get given unto Me and it is yours to use. und sie gehört euch, damit ihr sie in the Spirit. You speak the Word and I will gebrauchen könnt. Ihr werdet das Wort W-8 Let me just use another W-8 Hier ein Beispiel: Angenommen, du perform it. That is My covenant and sprechen und ich will es ausführen. Das ist illustration. Suppose you need benötigst Heilung. Was sagt das Wort it can never fail.” mein Bund und er kann nicht gebrochen healing. What does the Word say? dazu? Nun, wir haben es unzählige Male werden. Well, we have all read it countless gelesen, doch waren wir beim Lesen nicht 40 5
GZB 2 - Die Vision auf Patmos William M. Branham • Church Age Book • times, but did not get in the Spirit im Geiste? Haben wir Gott angefleht, uns the ALL of it.” He’s the Lily of the when reading it. Did we ask God for durch Seinen Geist die Wahrheit darüber zu Valley, the Bright and Morning Star. His Spirit to teach us the real truth lehren? Wenn das geschehen wäre, dann He’s the fairest of ten thousand to of it? If we did, we would call the würden wir die Ältesten rufen, unsere my soul. Yes, that great day is ready elders, confess our sins, be anointed Sünden bekennen, uns mit Öl salben und to break and the Sun of and prayed for, and that would be für uns beten lassen. Das wäre es! Es muss Righteousness will arise with healing that. It might not come immediately, geschehen. Vielleicht nicht spontan, aber in in His wings. but in His Spirit, it is all over. There Seinem Geiste ist alles in Ordnung. Gott W-68 THE VICTORIOUS CHRIST W-68 DER SIEGREICHE CHRISTUS is no other court of appeal. God will wird Sein Wort erfüllen. Wir müssen nur im Revelation 1:17-18, Offenbarung 1,17-18: „Und als ich ihn fulfill His Word. Oh, we need to get Geiste sein, dann werden Dinge geschehen! And when I saw Him, I sah, fiel ich zu seinen Füßen wie ein Toter, in the Spirit, and then things will be GEHT DOCH NICHT ZUERST DURCH DIE fell at His feet as dead. und er legte seine rechte Hand auf mich done. DON’T GO THROUGH THE WERKE, SONDERN SEID IM GEISTE, DANN And He laid His right und sprach zu mir: ‚Fürchte dich nicht! Ich ACTS FIRST. GET IN THE SPIRIT AND WERDET IHR SEHEN, WELCHE TATEN GOTT hand upon me, saying bin der Erste und der Letzte und der THEN GO THROUGH THE ACTS VOLLBRINGEN WIRD! unto me, Fear not; I am Lebendige; ich war tot, und siehe, ich bin AND WATCH WHAT GOD WILL DO. the First and the Last: lebendig von Ewigkeit zu Ewigkeit und habe W-9 Have you ever noticed how W-9 Habt ihr beobachtet, auf welche die Schlüssel der Hölle und des Todes.’“ I am He That liveth, and the world gets into the spirit of Weise die Welt in den Geist der weltlichen was dead; and, behold, I things that are in the world? They Dinge kommt? Ob sie zum Fußball, anderen am alive for evermore, go to their ball games, their Sportveranstaltungen oder zum Tanzen Amen; and have the keys sporting events, and their dances. gehen, sie befinden sich in dem jeweiligen of hell and of death. They enter into the spirit of it. They Geist, an dem sie Anteil haben. Sie sitzen W-69 No human being could W-69 Kein Mensch könnte die don’t sit there like wall flowers, old dort nicht wie Wandblumen oder wie alte, stand the full effect of that vision. Auswirkung dieser Vision ertragen. Seine dried up sticks. They enter right into ausgetrocknete Stöcke. Sie kommen in den His strength utterly gone, John fell Kraft schwand gänzlich, Johannes fiel zu the feel of things and become a part Geist und werden selbst ein Teil der Dinge. at His feet as though dead. But the seinen Füßen wie tot, doch die Hand des of things. But, oh, how they hate the Doch wie böse sind sie über die Christen, hand of the Lord in love touched Herrn berührte ihn in Liebe, und die Stimme Christians for getting into the Spirit die in dem Geist des Wortes Gottes leben. him, and the voice of blessing said, des Segens sprach: „Fürchte dich nicht, ich of God’s Word. They call us fanatics Sie nennen sie Fanatiker und Schwärmer. “Fear not. Don’t be afraid. I am the bin der Erste und der Letzte, und siehe, ich and holy-rollers. There is nothing Wo immer sie eine Gelegenheit haben, First and Last. I am He That liveth, war tot und lebe in alle Ewigkeit. Warum they won’t do to show their hatred ihren Hass zu zeigen, da tun sie es. Achtet and was dead; and, behold, I am fürchtest du dich?" Das Gericht, das am and disapproval. But ignore that. nicht darauf, es muss so sein, ihr wisst ja, alive for evermore.” What is there to Kreuz Ihn traf, das Grab und als Er You can expect it, knowing where it woher es kommt. Geht nur Vorwärts und fear? The judgment that fell upon hinunterfuhr, alles geschah für uns. Er hat is coming from. Just go on and get steht im Geist des Gebetes! Him at the cross, at the grave, and alles auf sich genommen. Für die, welche in in the Spirit of worship. when He descended, was for us. He Christus sind, gibt es keine Verdammnis W-10 Our spirit is clean. It is fresh. W-10 Unser Geist ist rein. Er ist frisch. Er absorbed the full brunt of the mehr, denn siehe, unser Fürsprecher ist It is real. It is sober and serious but ist echt. Er ist nüchtern und ernst, doch wound of sin and there is therefore auch unser Richter. Er ist beides. Unsere nonetheless, full of the joy of the nichtsdestoweniger voll der Freude des now no condemnation to them Angelegenheit ist erledigt, es ist vollbracht. Lord. The Christian ought to be just Herrn. Der Christ findet im Herrn sein which are in Christ Jesus. See for a Warum sollten wir uns fürchten. Denn as exuberant and full of his pleasure ganzes Vergnügen, seine Sehnsucht ist surety our “Attorney” is our “Judge.” welche Verheißung hat sich vor unseren in the Lord as the world is when it vollkommen ausgefüllt, gleichwie die Welt He is both “Attorney” and “Judge.” Augen nicht verwirklicht. Warum sollten wir savors and delights in its pleasures. sich in ihren Dingen erfreut und darin As Judge the “case is settled” ... it is Verurteilung oder Tod fürchten? Er hat alles Both Christians and the world are Erfüllung findet. Beides sind Menschen — finished. There is now therefore no überwunden. Er ist der mächtige human; both have emotions. The Christen und Nichtchristen. Beide haben condemnation. Why should the Überwinder. Alles hat Er überwunden. Ihm 6 39
GZB 2 - Die Vision auf Patmos William M. Branham • Church Age Book • light. Aren’t you happy that day is Johannes sah diesen Tag kommen. Ja, difference is the Christians’ hearts Gefühlsregungen. Der Unterschied besteht upon us? John saw that day coming. komme bald, Herr Jesus! and emotions are purely on the nur darin, dass der Christen Herzen und Even so, Lord Jesus, come quickly! Lord of Glory and His love, while the Gefühle auf den Herrn der Herrlichkeit und W-67 Malachi 4:1-3, “For, behold, W-67 Maleachi 3,19-21: „Denn wisset world satisfies the flesh. auf Seine Liebe ausgerichtet sind, während the day cometh, that shall burn as wohl: es kommt der Tag, brennend wie ein die Welt nur das Begehren des Fleisches an oven; and all the proud, yea, and Ofen, da werden alle Übermütigen und alle, stillt. all that do wickedly, shall be die gesetzlos handeln, wie Stoppeln sein, W-11 Now it says that John was in W-11 Wir haben gelesen, dass Johannes stubble: and the day that cometh und verbrennen wird sie der Tag, der da the Spirit on the Lord’s Day. im Geiste am Tage des Herrn war. shall burn them up, saith the Lord of kommt - so hat der Herr der Heerscharen W-12 Oh, my, here is a verse that W-12 Dies ist wirklich ein Vers, der viele Hosts, that it shall leave them gesprochen - so dass von ihnen weder really causes some dissension. Not Meinungsverschiedenheiten hervorgerufen neither root nor branch. But unto Wurzel noch Zweig übrig bleibt! Euch aber, that it needs to, or ought to, but hat, obwohl das gar nicht nötig wäre und you that fear My Name shall the Sun die ihr meinen Namen fürchtet, wird die some just don’t see what the Word auch nicht sein sollte, doch manche sehen of Righteousness arise with healing Sonne der Gerechtigkeit aufgehen mit really says. einfach nicht, was im Worte tatsächlich in His wings; and ye shall go forth, Heilung in ihren Flügeln; und ihr werdet geschrieben steht. and grow up as calves of the stall. ausziehen und hüpfen wie Jungvieh und W-13 First of all we find some fine W-13 Wir finden, dass die einen der And ye shall tread down the wicked; werdet die Gottlosen zertreten; denn sie folks that call the Lord’s Day, the Überzeugung sind, dass der Tag des Herrn for they shall be ashes under the sollen zu Staub werden unter euren Sabbath Day, which to them is der Sabbat sei, während die anderen soles of your feet in the day that I Fußsohlen an dem Tage, wo ich es Saturday. Then there are the others meinen, es sei der Sonntag. Doch wie shall do this, saith the Lord of vollführe!" - so hat der Herr der who call the Lord’s Day, Sunday, the könnte es einer von den beiden sein, oder Hosts.” There it is again. The SUN Heerscharen gesprochen. Da ist es wieder. first day of the week. But how could gar beide zusammen, hat doch Johannes shining out in all its strength. Oh, Die Sonne strahlt in der Mitte der sieben it be either of these days, or even diese Visionen innerhalb von zwei Jahren the strength of the Son of God goldenen Leuchter. Hier steht Er, der the two put together, for John was empfangen. In der Tat jedoch war Johannes shining in the midst of the seven Richter, derselbe, der litt und starb. Er nahm in the Spirit receiving those visions durch den Geist an den Tag des Herrn golden candlesticks. There He den göttlichen Zorn auf sich, jetzt aber tritt for a period of two years. Actually versetzt, der noch vor uns liegt. Die Bibel stands, the Judge, the One who Er die Zorneskelter Gottes. Für die Sünder what had happened was that John spricht viel von dem Tag des Herrn, der da suffered and died for us. He took ertönt Seine Stimme schrecklich, doch was caught up in the Spirit and kommt, und Johannes sah all das in the wrath of Divine judgment upon Seinen Heiligen ertönt sie lieblich. Wir transported into the Lord’s Day, Visionen, was an dem Tage geschehen Himself. He tread the wine press of ruhen in Christus. Auf uns kommen Seine which is yet to come. The Bible sollte. the fierceness of the wrath of God wärmenden Strahlen der Liebe. „Fürchte speaks of the Day of the Lord which alone. As we have already stated, to dich nicht", ich bin es, der da war, der da ist, is to be in the future, and John is the sinner His voice is as the sound und der da kommt." Ich bin der now seeing the things of that future of the cataract or the surf pounding Allmächtige. Außer mir ist kein anderer. Ich day. But in the meantime, just to in waves of death upon the rocky bin das Alpha und das Omega, ALLES IN settle our minds, let us find out shores. But to the saint, His voice is ALLEM. Er ist die Lilie im Tale, Er ist der helle exactly what the Sabbath is today. as the sound of the sweetly singing Morgenstern. Er der schönste von W-14 The Sabbath, as we know it W-14 Doch weil wir hier gerade den brook as you lie at rest, satisfied in zehntausend. Ja, der große Tag ist im from the New Testament, is NOT Sabbat erwähnt haben, so lasst uns doch Christ. Shining upon us with His Begriff, hereinzubrechen, und die Sonne der the keeping of a certain day. We sehen, was das Neue Testament darüber warming rays of love He says, “Fear Gerechtigkeit wird aufgehen mit Heilung have no command whatsoever to sagt. Wir haben kein direktes Gebot, den not, I am He Which Was, Which Is, unter ihren Flügeln. keep Saturday for a Sabbath, nor do Samstag oder den Sonntag zu feiern. Das Which Is To Come; I am the we have any commandment to keep Wort „Sabbat" bedeutet „Ruhe ausüben", so Almighty. Beside Me there is no the first day of the week, which is finden wir es in Hebräer 4,8-10: „Denn wenn other. I am the Alpha and Omega, Sunday. Here is the truth of the Josua sie wirklich in die Ruhe eingeführt 38 7
GZB 2 - Die Vision auf Patmos William M. Branham • Church Age Book • Sabbath, which means “rest.” hätte, so würde Gott nicht von einem like the sun at its zenith. And there wie die Sonne. Dort stand Mose zur einen Hebrews 4:8-10, “For if Jesus had anderen, späteren Tage reden. Somit bleibt as He appeared, stood Moses and und Elia zur anderen Seite. Genauso wird Er given them rest (or rest day), then dem Volke Gottes eine Sabbatruhe noch Elijah on either side. That is exactly wieder kommen. Gewiss, Elia muss would He not afterward have vorbehalten, denn wer in seine Ruhe how He is coming again. Truly Elijah kommen, um die Herzen der Kinder Gottes spoken of another day. There eingegangen ist, der ist damit auch will first come and turn the hearts of (Braut), zu dem, was die apostolischen Väter remaineth therefore a rest seinerseits zur Ruhe von seinen Werken the children (bride) back to the gelehrt haben, zurückzubringen, hin zu dem (Sabbath-keeping) to the people of gelangt, gerade wie Gott von den seinen." fathers’ Apostolic Word Doctrine. Wort und der Lehre der Apostel. Maleachi God. For he that is entered into his Habt ihr den letzten Teil des Verses gut Malachi 4:5-6, “Behold, I will send 3, 23-24: „Wisset wohl: ich sende euch den rest, he also hath ceased from his gehört? Gott ruht aus von Seinen Werken. you Elijah the prophet before the Propheten Elia, ehe der große und own works, as God did from His.” Er gab Israel den siebenten Tag als ihren coming of the great and dreadful furchtbare Tag des Herrn kommt; der wird Did you hear that key phrase in the Sabbat, als Erinnerung an Sein eigenes day of the Lord: and he shall turn das Herz der Väter den Söhnen und das last part of the verse? “God ceased Werk, an die Erschaffung der Welt, mit the heart of the fathers to the Herz der Söhne ihren Vätern wieder from His own works.” God gave allem, was darinnen ist. Die Schöpfung war children, and the heart of the zuwenden, damit ich nicht kommen muss Israel the seventh day for their vollbracht - vollendet. Er hörte mit Seiner children to their fathers, lest I come und das Land mit dem Bannfluch schlage!" Sabbath, in commemoration of His Arbeit auf. Er ruhte. Es war gut, einem Volk and smite the earth with a curse.” own work wherein He created the einen Tag als Ruhetag zu geben, denn sie W-65 Israel is already a nation. W-65 Israel ist wieder eine Nation. Sie world and all that was therein, and waren alle zur gleichen Zeit, am gleichen She is established now with her haben alles, was zu einem Staat gehört. then stopped creating. He ceased Ort. Doch heute ist auf der einen Hälfte der armies, navy, postal system, flag, Armee, Marine, Postsystem und Flagge. from His labors. He rested. Now it Erde Tag, auf der anderen Nacht, doch ist and all that pertains to nationhood. Doch die Erfüllung von Jesaja 66,8 steht was fine to give a Sabbath rest to a dies nur ein natürliches Argument. But there is still to be fulfilled the noch bevor, dass an einem einzigen Tage people who were all in one place at Scripture that says, “...or shall a eine Nation geboren werden soll, — der one time, so they could all keep a nation be born at once?” Isaiah 66:8. Tag ist sehr nahe. Der Feigenbaum steht in certain day. Today half the world is That day is coming soon. The fig Blüte, die Israeliten warten auf den Messias, in light while the other half is in tree has put forth her buds. The sie verwarfen Ihn, aber jetzt ist ihre darkness, so it wouldn’t work at all. Israelites are waiting for the Erwartung im Begriff, erfüllt zu werden. But that is just an argument from Messiah. They are expecting Him Israel wird eine geistliche Wiedergeburt the natural. and their expectations are about to erleben. Ihr Licht und Leben werden bald in W-15 Let’s see what the Bible W-15 Lasst uns weiter sehen, was die be fulfilled. Israel will be reborn ihr offenbar werden. teaches us about this Sabbath rest. Bibel über diese Sabbatruhe lehrt. „Denn Spiritually, for her Light and her Life “For he that is entered into his rest.” wer in diese Ruhe eingegangen ist." — are about to be revealed to her. This entering in is not only entering Dieses Hineingehen muss ein Darinbleiben W-66 In Revelation 21:23, “And W-66 In Offenbarung 21,23 steht: „Und in, but remaining in, the rest. It is an zur Folge haben. Es ist eine ewige Ruhe, the city had no need of the sun, die Stadt bedarf keiner Sonne noch des “eternal rest” of which the seventh von der der Sabbat nur ein Sinnbild ist. neither of the moon, to shine in it: Mondes, dass sie ihr scheinen; denn die day is but a type. “Seven” is Sieben ist Vollendung, der achte Tag wäre for the glory of God did lighten it, Herrlichkeit Gottes erleuchtet sie, und ihre completion. “Eight” is the “first” day somit wieder der erste, deshalb ist Jesus am and the Lamb is the light thereof.” Leuchte ist das Lamm." Dies ist das neue again. Jesus’ resurrection was in the ersten Tag der Woche auferstanden. In Ihm This is the New Jerusalem. The Lamb Jerusalem. Das Lamm wird in dieser Stadt first day of the week, giving us haben wir das ewige Leben, die ewige will be in that city, and because of sein, und um Seiner Gegenwart willen eternal life and eternal Sabbath rest. Sabbatruhe. Hieraus ersehen wir, warum His presence, there will be no light bedarf es keines anderen Lichtes. Die Sonne Thus we see why God could not Gott nicht einen bestimmten Tag in der needed. The sun won’t rise and braucht nicht mehr aufzugeben, denn Er ist give us any one certain day of the Woche gegeben hat, denn wir sind für shine there, for He is the Sun and die Sonne und das Licht. Alle, die darinnen week as a Sabbath (rest). We’ve immer in Seine Ruhe eingegangen und Light thereof, Himself. The nations sind, wandeln in Seinem Licht. Seid ihr nicht “entered into” and do “remain in” bleiben darin. Das konnte Israel nicht, sie that come into it will walk in His froh, dass dieser Tag über uns ist, schon 8 37
GZB 2 - Die Vision auf Patmos William M. Branham • Church Age Book • here three tabernacles; one for plötzlich eine lichte Wolke, und eine our rest, which Israel could not do, hatten ja nur das Schattenbild der Thee, and one for Moses, and one Stimme erscholl aus der Wolke, die sprach: having only a shadow of the true Wirklichkeit, der wir uns erfreuen. Warum for Elias. While he yet spake, behold, ,Dies ist mein geliebter Sohn, an dem ich substance which we enjoy. Why go sollten wir zu dem Schattenbild a bright cloud overshadowed them: Wohlgefallen gefunden habe: höret auf back to a shadow when we have zurückkehren, wenn wir die Wirklichkeit and behold a voice out of the cloud, ihn!’ Als die Jünger das vernahmen, warfen reality now? bereits besitzen? which said, This is My beloved Son, sie sich auf ihr Angesicht nieder und W-16 How we receive this rest, or W-16 Wie wir diese Ruhe oder in Whom I am well pleased; hear ye gerieten in große Furcht; doch Jesus trat continuing Sabbath, is at the immerwährenden Sabbat erhalten, ist in der Him. And when the disciples heard herzu, fasste sie an und sagte: ,Steht auf invitation of Jesus. He said in Einladung Jesu enthalten. Er sagte in it, they fell on their face, and were und fürchtet euch nicht!’ Als sie aber ihre Matthew 11:28-29, “Come unto Me, Matthäus 11,28-29: „Kommet her zu mir sore afraid. And Jesus came and Augen aufschlugen, sahen sie niemand all ye that labour and are heavy alle, die ihr mühselig und beladen seid, ich touched them, and said, Arise, and mehr als Jesus allein. Als sie dann von dem laden, and I will give you rest. Take will euch Ruhe schaffen. Nehmt mein Joch be not afraid. And when they had Berge hinab stiegen, gebot ihnen Jesus: My yoke upon you, and learn of auf euch und lernt von mir! Denn ich bin lifted up their eyes, they saw no ,Erzählt niemand etwas von der Me... and ye shall find rest (or sanftmütig und von Herzen demütig, so man, save Jesus only. And as they Erscheinung, die ihr gesehen habt, bis der keeping of the Sabbath, not a day, werdet ihr Ruhe finden (oder den Sabbat came down from the mountain, Menschensohn von den Toten auferweckt but eternal life, Sabbath) unto your halten, nicht einen Tag, sondern die ewige Jesus charged them, saying, Tell the worden ist.’ Da fragten ihn die Jünger: ,Wie souls.” No matter how long you Sabbatruhe) für eure Seelen." Gleich wie vision to no man, until the Son of können denn die Schriftgelehrten have been laboring under your load lange ihr unter der Last der Sünde Man be risen again from the dead. behaupten, Elia müsse zuerst kommen?’ Er of sin, whether it is ten years, thirty gestanden habt, kommt mit euren ganzen And His disciples asked Him, saying, gab ihnen zur Antwort: ,Elia kommt years or fifty years, or longer, come Lasten und ihr werdet Seine Ruhe finden Why then say the scribes that Elias allerdings und wird alles wieder in den with your tired weary life and you (den wahren Sabbat). Jesus gibt euch diese must first come? And Jesus rechten Stand bringen. Ich sage euch aber: will find His rest (the true Sabbath). Ruhe. answered and said unto them, Elias Elia ist bereits gekommen, doch sie haben Jesus will give you rest. truly shall first come, and restore all ihn nicht erkannt, sondern sind mit ihm W-17 Now exactly what is that W-17 Nun, welches ist die tatsächliche things. But I say unto you, That Elias verfahren, wie es ihnen beliebte. Ebenso rest that Jesus will give? Isaiah Ruhe, die Jesus geben wird? Schon der is come already, and they knew him wird auch der Menschensohn durch sie zu 28:8-12, “For all tables are full of Prophet sprach in Kapitel 28,8-12: „Denn not, but have done unto him leiden haben. Da verstanden die Jünger, vomit and filthiness, so that there is alle Tische sind voll von Gespei, Unflat bis whatsoever they listed. Likewise dass er von Johannes dem Täufer zu ihnen no place clean. Whom shall He auf den letzten Platz! Wem will der denn shall also the Son of Man suffer of gesprochen hatte." teach knowledge? and whom shall Erkenntnis beibringen und wem them. Then the disciples understood He make to understand doctrine? Offenbarungen deuten? Etwa Kindern, die that He spake unto them of John them that are weaned from the milk, eben von der Milch entwöhnt, eben von der the Baptist.” and drawn from the breasts. For Mutterbrust abgesetzt sind? Da heißt’s W-64 Now in Matthew 16:28, W-64 In Matthäus 16,28 sagte Jesus in precept must be upon precept, immer: ,Tu du dies, tu du das! Mach mal prefacing Matthew 17:1-13, Jesus Bezug auf Matthäus 17,1-13: „Wahrlich, ich precept upon precept; line upon dies, mach mal das! Hier ein bisschen, da had said, “There be some standing sage euch: ,Es stehen etliche hier, die nicht line, line upon line; here a little, and ein bisschen! Jawohl, durch Menschen mit here, which shall not taste of death, schmecken werden den Tod, bis dass sie there a little: for with stammering stammelnden Lippen und mit fremder till they see the Son of Man coming des Menschen Sohn kommen sehen in lips and another tongue will He Zunge wird er zu diesem Volke reden, er, in His kingdom.” And the three seinem Reich.'" Die drei Apostel sahen speak to this people. To whom He der zu ihnen gesagt hat: ‚Dies ist die apostles did see just that ... the genau die Erfüllung des Wortes, und die said, This is the rest (Sabbath) Ruhestätte, schaffet Ruhe (Sabbat) den order of His second coming. They Weise, in der Sein zweites Kommen wherewith ye may cause the weary Müden, und dies ist der Rastort! (Oder das saw Him transfigured there on the geschehen wird. Sie sahen Ihn dort auf dem to rest (or keeping of His Sabbath); Halten Seines Sabbats), doch sie haben mountain top. His raiment was Berge verwandelt. Sein Gewand war and this is the refreshing: yet they nicht hören wollen.’" Hier in Jesaja ist es blazing white and His face shone glänzend weiß, und Sein Angesicht strahlte would not hear.” Here it is geweissagt. Ungefähr 700 Jahre später, 36 9
GZB 2 - Die Vision auf Patmos William M. Branham • Church Age Book • prophesied right here in Isaiah. And nachdem der Prophet diese Weissagung they crucify to themselves the Son it came to pass about 700 years ausgesprochen hat, ging sie dort an jenem of God afresh, and put Him to an later at Pentecost when they were ersten Pfingsten, als die Wartenden mit open shame.” all filled with the Holy Ghost exactly dem Heiligen Geist erfüllt wurden, in W-62 Now Paul said that the W-62 Paulus sagte, das Wort kam in der as it was said they would be. This is Erfüllung. Das ist die verheißene Ruhe - die Word came in power as well as Kraft. Das gepredigte Wort demonstrierte the true Sabbath that was promised. Ruhe und Geborgenheit in Gott. Nachdem voice. The Word preached actually sich selbst. Gleich einem flammenden, Thus when they were filled with the sie mit Heiligem Geist erfüllt waren, hörten demonstrated itself. Like a flaming, schneidenden Schwert, das in das Innere Holy Ghost they ceased from their sie mit eigenen Werken auf. Sie hatten ihre cutting sword it went to the des Menschen dringt, oder wie das Messer worldly works, their worldly doings, weltlichen und bösen Wege verlassen. Der consciences of men, and like a eines Chirurgen schneidet es alles Kranke their evil ways. The Holy Ghost took Heilige Geist nahm Besitz von ihnen und surgeon’s knife it cut out the heraus und setzt die Gefangenen frei. Wo charge of their lives. They entered ihrem Leben, sie gingen ein zu der Ruhe. diseases and set captives free. immer die ersten Gläubigen gingen, into rest. There is your rest. That is Das ist der wahre Sabbat, die wahre Ruhe in Everywhere those early believers predigten sie das Evangelium, „das Wort" your Sabbath. It is not a day, nor a Gott, es ist nicht ein Tag oder ein Jahr, es ist went, “they went preaching the und Gott bestätigte das Wort durch year, but the eternity of being filled vielmehr schon ein Hineinversetztsein in die Gospel (Word) and God confirmed mitfolgende Zeichen. Die Kranken wurden and blessed in the Holy Spirit. It is Ewigkeit durch den Heiligen Geist. Jetzt seid that Word with signs following.” The geheilt, Teufel wurden ausgetrieben, und you ceasing, and God doing. It is nicht mehr ihr es, sondern Gott, der das in sick were healed, devils were cast die Gläubigen redeten in neuen Zungen. God in you willing and doing of His euch wirkt, was vor Ihm wohlgefällig ist. out, and they spoke in new tongues. Das war das Wort in Tätigkeit. Das Wort hat good pleasure. That was the Word in action. That nie in dem Munde eines Gläubigen versagt. W-18 Let me make one more W-18 Lasst mich eine Bemerkung über Word has never failed in the mouths Und in dieser letzten Zeit ist es mächtiger note about the Saturdarians who die Sabbatisten machen, die behaupten, of believing Christians. And in this und stärker als je zuvor, nämlich in der claim that we meet on the wrong dass wir uns am verkehrten Tage der last age it is here stronger and Braut des Wortes. Oh, kleine Herde, du day of the week when we meet on Woche versammeln, wenn wir es am greater than ever in the true Word kleine Minderheit, halte am Worte fest. Sunday, the first day. Here is what Sonntag, dem ersten Tage der Woche tun. bride. Oh, little flock, you little Füllet euren Mund und euer Herz damit, Justin said in the second century. Hier ist, was Justin im zweiten Jahrhundert minority, hold on to the Word, fill und eines Tages wird Er euch das Königtum “On Sunday a meeting is held of all sagte: „Am Sonntag wird eine Versammlung your mouth and heart with it, and geben. who live in cities and villages, and a gehalten von allen, die in Städten und some day God will give you the section is read of the memoirs of Dörfern wohnen und ein Abschnitt von den kingdom. the apostles and the writings as Schriften der Apostel wird gelesen, so lang, W-63 7. His Face Like The Sun W-63 7. Sein Angesicht wie die Sonne long as time permits. When the wie die Zeit es erlaubt. Wenn das Lesen “And His countenance was as the … Matthäus 17, 1-13: „Sechs Tage später reading is finished, the president in beendet ist, gibt der Vorsitzende in einer sun shineth in its strength.” nahm Jesus den Petrus, Jakobus und dessen a discourse gives the admonition Predigt die Ermahnung und Ermunterung, Matthew 17:1-13, “And after six Bruder Johannes mit sich und führte sie and exhortation to imitate those diese edlen Dinge nachzuahmen. Nach all days Jesus taketh Peter, James, and abseits auf einen hohen Berg. Da wurde er noble things. After this we all arise diesem stehen wir auf, um gemeinsam ein John his brother, and bringeth them vor ihren Augen verwandelt: sein Antlitz to offer common prayer. At the Gebet zu sprechen. Im Anschluss des up into an high mountain apart, and leuchtete wie die Sonne, und seine Kleider close of the prayer, as we have Gebets wird Brot und Wein vor uns gesetzt, was transfigured before them: and wurden hell glänzend wie das Licht. Und described, bread and wine are Danksagung dargebracht, und die His face did shine as the sun, and siehe, es erschienen ihnen Mose und Elia placed before us, and thanksgiving Gemeinde antwortet mit einem Amen. His raiment was white as the light. und besprachen sich mit ihm. Da nahm made and the congregation Dann wird Brot und Wein jedem gereicht, And, behold, there appeared unto Petrus das Wort und sagte zu Jesus: .Herr, answers, “Amen.” Then the elements und ein jeder nimmt daran teil. Die Diakone them Moses and Elias talking with hier sind wir gut aufgehoben! Willst du, so are distributed to each one and are bringen davon auch denen, die nicht Him. Then answered Peter, and said werde ich hier drei Hütten bauen, eine für partaken of and carried by the anwesend sind. Die Wohlhabenden und die unto Jesus, Lord, it is good for us to dich, eine für Mose und eine für Elia. deacons to the house of the absent. Willigen geben dann ihren Beitrag gemäß be here: if Thou wilt, let us make Während er noch redete, überschattete sie 10 35
GZB 2 - Die Vision auf Patmos William M. Branham • Church Age Book • men. Here it is in verses 5 to 17. The kein Ansehen der Person. Alle werden durch The wealthy and willing then give ihrem eigenen Willen, und diese Kollekte hard impenitent heart will be das Wort gerichtet. Niemand kann dem contributions according to their free wird dem Vorsitzenden gegeben, der damit judged. The works will be judged. Wort entgehen. Diejenigen, die gehört und will and this collection is deposited Waisen, Witwen, Gefangene und Fremde, The motives will be judged. There doch nicht danach gehandelt haben, with the president who therewith die in Not sind, unterstützt." Daraus won’t be any respect before God; werden nach dem gerichtet, was sie gehört supplies orphans, widows, prisoners, ersehen wir, dass die, welche behaupten, but all will be judged by that Word, haben. Auch die, die wohl bezeugten, aber strangers in want.” Thus we see that dass die frühe Gemeinde sich an die no one escaping it. Those who doch nicht danach lebten, werden auch those who claim the early church judäische Tradition hielt, indem sie sich am heard and wouldn’t listen will be gerichtet. Jedes Geheimnis wird offenbar. Es carried on the Judaic tradition of letzten Tage der Woche versammelten, judged by what they heard. Those wird einfach ausgerufen. Oh, dann werden assembling on the last day of the unwissend darüber sind, was die Geschichte that rested in it saying they believed wir die ganze Geschichte verstehen, denn es week are grossly ignorant of what eigentlich darüber bringt, und sind deshalb it, but didn’t live it, will be judged. wird nicht ein einziges Geheimnis aus allen history actually sets forth, and are nicht vertrauenswürdig. Every secret will come out in the Zeitaltern übrig bleiben. therefore not worthy of confidence. open and be shouted from the W-19 Oh, that people might W-19 Oh, dass die Menschen doch zum housetops. Oh, we will really come unto Him and find that rest. Herrn kämen und in diese göttliche Ruhe understand history then. There There is a cry in all hearts for that eingingen. Das Verlangen ist da, doch die won’t be a mystery left from all the rest but the majority don’t know the meisten wissen nicht, wie es gestillt werden ages. answer. So they try to still the cry by kann. Sie versuchen es durch religiöse W-61 But do you know that He is W-61 Doch wisst ihr, dass Er in dieser Zeit a religious process of keeping Satzungen und Dogmen, oder durch das revealing the heart-secrets of men die Geheimnisse der Herzen von Männern certain days or accepting Halten eines Tages. Doch sie finden keine and women in this age in which we und Frauen offenbart? Wer könnte sonst denominational creeds and dogmas. Erfüllung. Die anderen versuchen es in are living? Who else could reveal die Geheimnisse des Herzens offenbaren, But failing in that, many try drinking, Vergnügungen, durch Trinken und the secrets of the heart but the als nur Gott durch das Wort allein. Hebräer carousing, and every physical dergleichen, doch auch darin finden sie Word, Himself? Hebrews 4:12, “For 4,12: „Denn lebendig ist das Wort Gottes excess, thinking that by worldly keine Ruhe. Sie rauchen, sie nehmen the Word of God is quick, and und wirkungskräftig und schärfer als jedes pleasures there can be some Tabletten und tun alles mögliche, doch was powerful, and sharper than any two- zweischneidige Schwert: es dringt hindurch, satisfaction. But in such there is no jeder Mensch wirklich braucht - ist Jesus! edged sword, piercing even to the bis es Seele und Geist, Gelenke und Mark rest. They smoke and take pills to Sie bedürfen der himmlischen Behandlung dividing asunder of soul and spirit, scheidet, und ist ein Richter über die quiet their nerves. But there is no und Arznei - der Ruhe im Geiste. and of the joints and marrow, and is Regungen und Gedanken des Herzens." Es rest in earthly potions. They need a discerner of the thoughts and ist das Wort. Es richtet aus, wozu es gesandt Jesus. They need the heavenly intents of the heart.” It is the Word. ist, denn es ist voller Kraft. Es ist derselbe remedy, the rest of the Spirit. It is performing whereunto It was Geist, der in Jesus war, und jetzt wiederum W-20 Then the most of them go W-20 Es gibt viele, die am Sonntag zur sent, for It (the Word) is full of in der Gemeinde in der letzten Zeit to church on Sunday. That is good Kirche gehen. Nichts dagegen. Doch wissen power. It is the same Spirit that was anwesend ist. Es ist das letzte Zeichen, um but even there they have no idea of die Menschen nicht mehr, auf welche Weise in Jesus (the Word) that is present die Menschen auf das Gericht aufmerksam how to approach God and how to sie sich Gott nahen und wie sie Ihn anbeten again in the church in this last age zu machen, denn diejenigen, die es worship Him. Jesus said that true sollen. Jesus sagte, die wahren Anbeter as a last sign trying to head the ablehnen, sind schon gerichtet, denn sie worship was in Spirit and in truth, werden Gott im Geist und in der Wahrheit people off from judgment, for they kreuzigen Ihn erneut. Hebräer 6,6: „Und John 4:24. But what kind of worship anbeten, Johannes 4,24. Doch was kann that reject Him (the Word) are now dann doch abgefallen sind, wiederum zu can you get in a church that knows man in einer Kirche erwarten, die so wenig already come into judgment, erneuern zur Buße, sie, die für sich selbst so little of God it puts up a Santa über Gott weiß, dass sie zu Weihnachten crucifying Him afresh. Hebrews 6:6, den Sohn Gottes abermals kreuzigen und Claus at Christmas and bunnies at vom Nikolaus und Weihnachtsmann und zu “If they shall fall away, to renew zum Spott machen." Easter? Where did they get that? Ostern vom Osterhasen spricht? Woher them again unto repentance; seeing They got it from the pagans and stammen diese Dinge? Es sind alles 34 11
GZB 2 - Die Vision auf Patmos William M. Branham • Church Age Book • made it a part of the church heidnische Sitten mit christlichem Anstrich. make war. His eyes were as a flame geschrieben, den niemand wusste als er doctrine. But when one turns to the Doch, wer sich zum Herrn wendet und mit of fire, and on His head were many selbst. Und er war angetan mit einem Lord and is filled with the Holy Heiligem Geist erfüllt wird, der hört mit all crowns; and He had a name written, Kleide, das mit Blut besprengt war, und sein Ghost he ceases from all such diesen Dingen auf. Er hat Frieden und Ruhe that no man knew, but He Himself. Name heißt: Das Wort Gottes. Und ihm things. He has a rest in his soul. He in seiner Seele. Er lebt fortan nur noch für And He was clothed with a vesture folgte nach das Heer im Himmel auf weißen really begins to live, and love God Gott, liebt Ihn von Herzen und betet Ihn an. dipped in blood: and His Name is Pferden, angetan mit weißer, reiner and worship Him. called The Word of God. And the Leinwand. Und aus seinem Munde ging ein W-21 Now let’s get back to our W-21 Nun lasst uns zu unserem Vers armies which were in heaven scharfes Schwert, dass er damit die Völker Scripture. We know what the Lord’s zurückkommen. Wir wissen jetzt, was „der followed Him upon white horses, schlüge; und er wird sie regieren mit Day is not. If it is not Saturday or Tag des Herrn" nicht ist. Es ist weder der clothed in fine linen, white and eisernem Stabe; und er tritt die Kelter voll Sunday, what is it? Well, let’s put it Samstag, noch der Sonntag. Was ist er clean. And out of His mouth goeth a vom Wein des grimmigen Zornes Gottes, this way. Today is certainly not the denn? Lasst es uns so erklären: Heute ist sharp sword, that with it He should des Allmächtigen; und trägt einen Namen Lord’s Day. This is man’s day. It is gewiss nicht der Tag des Herrn. smite the nations: and He shall rule geschrieben auf seinem Kleid und auf seiner man’s doing, man’s work, man’s Es ist der Tag des Menschen. Es sind der them with a rod of iron: and He Hüfte: ‚KÖNIG ALLER KÖNIGE UND HERR church, man’s idea of worship, Menschen Werke, Kirchen und ihre treadeth the winepress of the ALLER HERREN’.“ man’s everything, for it is man’s Vorstellungen der Anbetung; alles ist in den fierceness and wrath of Almighty world (cosmos). BUT THE DAY OF Händen der Menschen, denn es ist die Welt God. And He hath on His vesture THE LORD IS COMING. Yes, it is. It is (Kosmos) des Menschen. ABER DER TAG and on His thigh a name written, just that at this time of the DES HERRN KOMMT. Ja, er ist nahe und KING OF KINGS, AND LORD OF Revelation of Jesus Christ, John was kommt gewiss! Als Johannes die LORDS.” taken up by the Spirit and Offenbarung Jesu Christi empfing, wurde er W-60 John 1:48, “Nathanael saith W-60 In Johannes 1,48 lesen wir: transported by the Spirit to that im Geiste an den großen Tag des Herrn unto Him, Whence knowest Thou „Nathanael sagte zu ihm: ,Woher kennst du Great Day that is coming. The Lord’s versetzt. WENN DER GNADENTAG DER me? Jesus answered and said unto mich? Jesus antwortete und sprach: ,Ehe Day is when the days of man are MENSCHHEIT ZU ENDE IST, BEGINNT DER him, Before that Philip called thee, Philippus dich rief, als du unter dem over. The kingdoms of this world TAG DES HERRN. Die gesamte Herrschaft when thou wast under the fig tree, I Feigenbaum warst, habe ich dich gesehen.'" will then become the kingdoms of über alle Reiche gehört dann Gott, dem saw thee.” There it is. When He So ist es. Er sieht jeden. Wenn Er kommt, our God. The day of the Lord is HErrn. Der TAG DES HERRN ist ein comes, that Word will come against wird das Wort gegen alle stehen, und when the judgments fall, and after schrecklicher Tag. Die Gerichte Gottes all nations and all men. And none niemand wird imstande sein, zu that comes the millennium. Right treffen diese Erde und danach kommt das will be able to stand against it. It will widerstehen. Jedes Menschenherz wird now the world does what it wants to tausendjährige Reich. Heute werden die reveal what was in every heart as He offenbar werden, so wie es mit Nathanael do with the Christian. They call him Christen noch verspottet und verlacht, doch did with Nathanael. The Word of geschah. Das Wort Gottes wird zeigen, wer all manner of evil names, making die Zeit wird kommen, „wo alle Spötter God will show who did the will of den Willen Gottes getan hat und wer nicht. fun of him. But there is coming that heulen und wehklagen, denn das Lamm God and who didn’t. It will make Es wird die geheimen Taten jedes great and notable day when they wird sie dann im Zorn richten. Dann werden known the secret works of every Menschen ans Licht bringen und warum er will wail and howl, for the Lamb is die Gerechten ihren Tag mit dem Herrn man and why he did them. It will sie tat. Es wird alles unterscheiden. So steht coming in wrath to judge the world. haben, denn die Gottlosen werden brennen divide asunder. That is what it says es in Römer 2,3: „Denkst du aber, o Mensch, That is when the righteous will have und die Gerechten werden auf ihrer Asche in Romans 2:3, “And thinkest thou der du richtest die, so solches tun, und tust their day with the Lord, for the gehen, ...hinein in das tausendjährige this, O man, that judgest them auch dasselbe, dass du dem Urteil Gottes wicked shall burn and the righteous Reich". Maleachi 3,21: „Und werdet die which do such things, and doest the entrinnen werdest?" Dies Wort gibt darüber will walk over their ashes into the Gottlosen zertreten; denn sie sollen zu same, that thou shalt escape the Aufschluss, wie Gott die Menschen richten millennium. Malachi 4:3, “And ye Staub werden unter euren Fußsohlen an judgment of God?” Then it goes on wird. Lies Vers 5-17. Die Beweggründe des shall tread down the wicked; for dem Tage, wo ich es vollführe!" - so hat der to say how God is going to judge Herzens werden gerichtet. Vor Gott gibt es 12 33
Sie können auch lesen