Hochzeit Pedro I mit Amélie von Leuchtenberg - Deutsch ...
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
01 | 2010 49. JAHRGANG ANO 49 € 7,50 · R$ 16,- ISSN 0949-541X www.topicos.de DEUTSCH-BRASILIANISCHE GESELLSCHAFT E.V. SOCIEDADE BRASIL-ALEMANHA München 30.05. - 01.06. Hochzeit Pedro I mit Amélie von Leuchtenberg
EDITORIAL Tópicos 4|2008 Tópicos 1|2009 Tópicos 2|2009 Tópicos 3|2009 Tópicos 4|2009 Liebe Leserinnen, Prezados Liebe Leser, leitores Hochzeit des Brasilianischen Kaisers Pedro I mit der bayerischen Casamento do imperador brasileiro D. Pedro I com a princesa bávara Prinzessin Amélie von Leuchtenberg im Jahre 1829 – wie schade, Amélia de Leuchtenberg, em 1829 – pena que nenhum fotógrafo da dass kein Hoffotograf dabei war! So müssen wir uns mit der Litho- corte esteve presente! Assim, temos de nos contentar com a litografia graphie von Hofmaler Jean-Baptiste Debret begnügen. do pintor da corte Jean-Baptiste Debret. Dieser Hochzeit und ihrer Anbahnung gilt eine Ausstellung in Mün- Este casamento e os seus preparativos são tema de uma exposição em chen, die die DBG mit maßgeblicher Unterstützung der bayerischen Munique, organizada pela Sociedade Brasil-Alemanha (DBG), com Staatsregierung und der Graf Spreti Stiftung veranstaltet – und damit apoio substancial do governo do estado da Baviera e da Fundação zu den Deutsch-Brasilianischen Wirtschaftstagen (30. Mai bis 1. Juni Conde Spreti, que dá um toque cultural ao Encontro Econômico Bra- 2010) einen kulturellen Akzent setzt. sil-Alemanha (30 maio a 1° junho de 2010). Die Wirtschaftstage sind Schwerpunkt dieser Nummer. Dem Bayeri- O encontro econômico é destaque nesta edição. Agradecemos ao schen Ministerpräsidenten Horst Seehofer verdanken wir einen Auf- governador da Baviera, Horst Seehofer, pelo esboço dos laços histó- riss der historischen, politischen und wirtschaftlichen Verbindungen ricos, políticos e econômicos Baviera-Brasil. Agradecemos ao mini- Bayern-Brasilien. Wir danken Bundeswirtschaftsminister Rainer Brü- stro alemão da Economia, Rainer Brüderle, que ainda em abril viaja- derle – der noch im April mit Delegation nach Brasilien reisen wird – rá com uma delegação ao Brasil, e ao presidente da Confederação da und BDI-Präsident Prof. Dr. Hans-Peter Keitel für ihre Grußworte an Indústria Alemã (BDI), Hans-Peter Keitel, por suas saudações aos die Teilnehmer. Auch Tópicos heißt sie aufs herzlichste willkommen. participantes. Tópicos também lhes dá as boas-vindas. Unsere herzlichen Glückwünsche gelten den Deutsch-Brasilianischen Nossas felicitações às personalidades Brasil-Alemanha 2010: o Persönlichkeiten 2010: Wirtschaftsminister Miguel Jorge und Wirt- ministro do Desenvolvimento, Indústria e Comércio Exterior, Miguel schaftsstaatssekretär Dr. Bernd Pfaffenbach. Wir wünschen dem neu- Jorge, e o secretário de Estado no Ministério da Economia, Bernd en Deutschen Botschafter in Brasília Wilfried Grolig eine ertragrei- Pfaffenbach. Desejamos ao novo embaixador alemão em Brasília, che Amtszeit. Wilfried Grolig, um mandato produtivo. Brasilien als gesuchter Wirtschaftspartner – Brasilien im Wahljahr O Brasil como cobiçado parceiro econômico – o Brasil no ano eleito- 2010: Wir zitieren aus der Grundsatzrede, die Bundesaußenminister ral de 2010: citamos o discurso que o ministro das Relações Exterio- Guido Westerwelle kürzlich vor der Deutsch-Brasilianischen Han- res, Guido Westerwelle, pronunciou recentemente na Câmara de delskammer São Paulo gehalten hat. Und Linken-Fraktionschef Gre- Comércio Brasil-Alemanha em São Paulo. E o líder esquerdista Gre- gor Gysi berichtet im Tópicos-Interview von seinen Reiseeindrücke gor Gysi relata em entrevista à Tópicos suas impressões da viagem ao aus Brasilien. Brasil. Nicht zuletzt: „Was kommt nach Lula?“ war Titel eines Symposiums, Por último, mas não menos importante: "O que vem depois de Lula?" das die Konrad Adenauer Stiftung gemeinsam mit der DBG Mitte foi título de um simpósio realizado pela Fundação Konrad Adenauer, März in Berlin veranstaltet hat. Dabei zeigte sich rasch, dass das em cooperação com a DBG, em meados de março em Berlim. Os „Was“ nicht vom „Wer“ zu trennen ist: Auf beide Fragen wird der debates evidenciaram que o "que" é inseparável do "quem": ambas as brasilianische Wähler im Oktober antworten. questões serão respondidas pelo eleitorado brasileiro em outubro. Dass die Vorbereitungen für die Fußball-Weltmeisterschaft 2014 vor- A nossa reportagem sobre novos estádios projetados por arquitetos ankommen, zeigt unser Bericht über Stadionbauten aus der Feder alemães mostra que os preparativos para a Copa do Mundo 2014 deutscher Architekten. Und selbstverständlich fehlt nicht unsere brei- avançam. E obviamente não falta a nossa grande variedade de artigos te Palette aus Musik, Kunst, Literatur und Landeskunde. sobre música, arte, literatura e cultura. Herzlicher Dank und große Anerkennung gelten unseren traditionel- Muito obrigado e grande apreço aos nossos tradicionais e novos anun- len und neuen Inserenten, unseren Autoren und Fotografen und dem ciantes, aos nossos autores e fotógrafos e à equipe editorial – sem o Redaktionsteam – ohne deren maßgebliche Unterstützung und ehren- seu apoio e o engajamento de voluntários, Tópicos não estaria em amtliches Engagement diese Ausgabe von Tópicos nicht in Ihren suas mãos. Händen läge. Ich wünsche Ihnen lohnende Lektüre! Desejo-lhes uma proveitosa leitura! Tópicos 01 | 2010 3
INHALT | ÍNDICE INHALT | ÍNDICE AUSGABE 01 | 2010 WIRTSCHAFT | ECONOMIA SPORT | ESPORTE 6 Grußwort von Rainer Brüderle MdB 44 FIFA-Stadien der Weltmeisterschaft 2014: 6 Mensagem de boas-vindas de Rainer Brüderle MdB Brasilianisch-Deutsche Kooperation 7 Grußwort von Prof. Dr.-Ing. Hans-Peter Keitel BDI 7 Mensagem de boas-vindas DBG NEWS | NOTÍCIAS DA DBG do Prof. Dr.-Ing. Hans-Peter Keitel BDI 48 Blumenau dankt DGB-Spende 7 „Deutsch-Brasilianische Partnerschaft: 48 Paula Katzenstein und Pater Eckart Höfling innovativ - nachhaltig – erfolgreich“ 48 DBG-Mitgliederversammlung 2010 8 Die Beziehungen zwischen Bayern und Brasilien 49 Kongress „Cidades Inovadoras“ 9 As relações entre a Baviera e o Brasil 49 Bürgermeistern aus São Paulo 10 Brasil: oportunidade e desafios auf Studienreise in Deutschland 11 Brasilien: Herausforderungen und Chancen 12 Deutsch-Brasilianische Persönlichkeiten 2010 LITERATUR | LITERATURA 13 Dr. Bernd Pfaffenbach: 50 Die brasilianischen Wurzeln der Familie Mann „Wir können Win-Win-Situationen schaffen“ 51 Bildband: „Salvador da Bahia & Umgebung“ 14 Neuer Botschafter in Brasília 53 Brasilianische Kindheitsträume 16 Nachhaltiges Bauen / Sustentabilidade in Brasilien: Chancen für deutsches Ingenieurwissen? LANDESKUNDE | CONHECENDO O BRASIL 55 Impressão Regia: POLITIK | POLÍTICA Druckerei und Verlag des Königs in Brasilien 19 „Die tägliche Verwaltung der Armut“ 58 Die Rache der Rauchenden Kobras 20 Westerwelle: 60 Terra Preta Nova: Der Dünger nach dem Vorbild Amazoniens Brasilien – ein Land „mit enormer Autorität in der Welt“ 61 "Straße der Bräute" lockt Heiratswillige 22 Brasilien im Wahljahr: Was kommt nach Lula? 62 Im Dreieck aus Studium, Sprache und Kultur 24 Der Brasilien-Plan 2022 – O Plano Brasil 2022 26 Gregor Gysi: „Man muss Reichtum begrenzen, LAZ NEWS | NOTÍCIAS DO LAZ um Armut zu überwinden“ 63 Die Unterstützung von Basis-Initiativen: 28 Brasiliens Hilfe und Rolle in Haiti Ein erfolgreiches Konzept 30 Zwischen Argwohn und Einfalt 64 Der Freundeskreis des LAZ: Tatkräftige und kreative Hilfe 64 Lateinamerikanische Weihnachtsfeier KULTUR | CULTURA mit der Sängerin Jessica del Pino 32 Brasilien auf der 60. Berlinale – ein Fazit 36 Bróder!: Ein Gespräch mit Jeferson De und Cristiane Arenas RUBRIKEN | SEÇÕES 37 Amélie von Leuchtenberg wird Kaiserin von Brasilien 3 Editorial 38 Fritz Steisslinger – ein Maler der Klassischen Moderne 4 Inhalt 39 „Jahrtausende weiblicher Beobachtung“ 66 Impressum, Autoren 40 Mainz: Brasilien-Ausstellung im Kulturzentrum „Pengland“ 40 Grooven und lernen Möchten Sie auch künftig Tópicos lesen? Quer continuar lendo Tópicos no futuro? MUSIK | MÚSICA ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 41 Expresso 25: Konzerte mit Charme und Esprit Werden Sie Mitglied der / Associe-se à Deutsch-Brasilianischen Gesellschaft / Sociedade Brasil-Alemanha! 41 Brasilianische Chöre im Kolpinghaus Stuttgart-Bad Cannstatt ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 42 Vergiss Ipanema Nähere Information / Mais informações www.topicos.de 4 Tópicos 01 | 2010 Tópicos 01 | 2010 5
München München 30.05. - 01.06. 30.05. - 01.06. WIRTSCHAFT | ECONOMIA WIRTSCHAFT | ECONOMIA Herzliche Einladung zu den Convite para o Encontro Econômico Grußwort Mensagem de boas-vindas Deutsch-Brasilianischen Brasil-Alemanha 2010 em Munique von Rainer Brüderle MdB de Rainer Brüderle MdB Wirtschaftstagen 2010 in München Die diesjährigen Deutsch-Brasilianischen Wirtschaftstage finden O Encontro Econômico Brasil-Alemanha deste ano acontece de vom 30.05. - 01.06.2010 in München statt. Zum achtundzwanzig- 30 de maio a 1° de junho de 2010 em Munique. Pela vigésima oita- Bundesminister für Wirtschaft und Technologie Ministro Federal da Economia e Tecnologia sten Mal veranstaltet der Bundesverband der Deutschen Industrie va vez, a Confederação da Indústria Alemã (BDI) realiza esta con- an die Teilnehmer der Deutsch-Brasilianischen aos participantes do Encontro Econômico (BDI) gemeinsam mit seinem brasilianischen Partnerverband, ferência bilateral em cooperação com sua parceira brasileira, a Confederação Nacional da Indústria (CNI), und mit Unterstützung Confederação Nacional da Indústria (CNI), e com o apoio da Wirtschaftstage in München Brasil-Alemanha em Munique der AHK São Paulo diese bilaterale Konferenz. Wir rechnen mit Câmara de Comércio e Indústria Brasil-Alemanha de São Paulo. hochrangigen Gästen aus Politik und Wirtschaft beider Länder. Contamos com participantes de alto nível dos setores político e econômico dos dois países. Das aufstrebende Brasilien ist unser wichtigster Investitions- und ie Deutsch-Brasilianischen Wirt- Encontro Econômico Brasil-Alema- D schaftstage haben eine lange und erfolgreiche Tradition. Schon zum 37. Mal wird sich die Deutsch-Brasiliani- O nha tem uma longa e exitosa tradi- ção. Já será pela 37º vez que se reunirá a Comissão Mista Brasil-Alemanha Handelspartner in Südamerika und von zunehmender strategischer Bedeutung. Er hat der internationalen Finanz- und Wirtschaftskri- se gut getrotzt: Nach einem geringen Rückgang 2009 von 0,2 % rechnen Analysten mit einem Wachstum von ca. 5 % für 2010. O emergente Brasil é nosso principal parceiro comercial e de inve- stimentos na América do Sul, com crescente importância estraté- gica. Ele resistiu bem à crise financeira e econômica internacional: após um recuo mínimo de 0,2% em 2009, os analistas esperam um sche Gemischte Kommission treffen - ein – uma entidade especial, uma vez que Wachstumsmotor sind besonders die Infrastrukturprojekte und die crescimento de cerca de 5% do PIB para 2010. Os motores do besonderes Gremium, da Regierungen und representantes dos governos e empresá- Vorbereitungen auf die sportlichen Großereignisse Fußballwelt- crescimento são principalmente os projetos de infraestrutura e os Unternehmer beider Seiten am runden rios de ambas as partes participam de meisterschaft 2014 und Olympische Sommerspiele 2016. preparativos para os grandes eventos esportivos Copa do Mundo de Futebol 2014 e Jogos Olímpicos de Verão 2016. Tisch sitzen. Auch das begleitende Unter- mesa redonda. Também o encontro parale- Der thematische Schwerpunkt der diesjährigen Konferenz ist nehmertreffen findet schon zum 28. Mal lo dos empresários terá lugar pela 28º vez, daher auf Investitionsprojekte in Brasilien in den Bereichen Infra- Por isso, o destaque temático da conferência deste ano focaliza os statt, und es werden wieder deutsche und e mais uma vez serão homenageadas per- struktur, Energie und Umwelttechnologie, natürlich auch mit Blick projetos de investimento no Brasil nas áreas de infraestrutura, brasilianische Persönlichkeiten geehrt, die sonalidades brasileiras e alemãs que, em auf die Sportveranstaltungen 2014 und 2016, gerichtet. energia e tecnologia ambiental, naturalmente com vistas aos gran- sich im besonderen Maße um die bilatera- uma medida particular, adquiriram méritos des eventos esportivos de 2014 e 2106. len Wirtschaftsbeziehungen verdient nas relações econômicas bilaterais. Mehrere hundert Teilnehmer aus Politik und Wirtschaft werden gemacht haben. auch in diesem Jahr die Konferenz besuchen. Sie werden sie nut- Centenas de representantes da política e da economia participarão Tudo isto mostra o grande potencial e a zen, um sich über Geschäftsmöglichkeiten zu informieren, wirt- da conferência também este ano. Eles vão aproveitá-la para se schaftspolitische Themen zu diskutieren und Kontakte zu knüpfen. informar sobre possibilidades de negócios, discutir temas de polí- Dies alles zeigt die Stärke und Bestän- constância das relações entre o Brasil e a tica econômica e estabelecer contatos. digkeit der Beziehungen zwischen Alemanha – não só a nível dos governos Über Ihre Teilnahme würde ich mich sehr freuen - seien auch Sie Deutschland und Brasilien - nicht nur auf der Ebene der ou das grandes empresas, mas também e antes de tudo na dabei! Eu me alegria muito com a sua participação – venha também! Regierungen oder der Großunternehmen, sondern vor allem ampla base das muitas pequenas e médias empresas e das in der breiten Basis vieler kleiner und mittlerer Unternehmen pessoas privadas que atuam no intercâmbio econômico Ihr Professor Dr.-Ing. Hans-Peter Keitel Prof. Dr.-Ing. Hans-Peter Keitel und Einzelpersonen, die im beidseitigen Wirtschaftsverkehr bilateral ou diretamente in loco, no Brasil e na Alemanha. Präsident des Bundesverbandes der Deutschen Industrie e.V. Presidente da Confederação da Indústria Alemã oder vor Ort in Brasilien und Deutschland tätig sind. Queremos nos beneficiar ainda mais deste fundamento Wir wollen diese stabile Grundlage der vergangenen Jah- estável que tem sido construído no decorrer dos anos pas- re weiter nutzen. Brasilien hat sich in diesen Jahren der sados. O Brasil comprovou-se nestes anos da crise finan- Deutsch-Brasilianische Partnerschaft: Wirtschafts- und Finanzkrise aufgrund seiner neu erstarkten ceira e econômica, devido à sua força econômica novamen- Wirtschaftskraft als Stabilitätsanker erwiesen. Die Fußball- Weltmeisterschaft 2014 und die Olympische Spiele 2016 te reforçada, como âncora de estabilidade. A Copa do Mun- do de Futebol de 2014 e os Jogos Olímpicos de 2016 darão innovativ - nachhaltig – erfolgreich werden weitere Impulse geben. Deutschland will dazu mit mais impulsos. A Alemanha quer contribuir para o sucesso seinen Erfahrungen bei solchen Veranstaltungen nach Kräf- desses eventos com todas suas forças e experiências. Por Die diesjährigen Deutsch-Brasilianischen Wirtschaftstage finden im attraktiven Rahmen der BMW-Welt und der Allianz-Arena statt, was ten beitragen. Ich freue mich daher besonders, dass die isso estou muito contente pelo fato de que o Encontro irá wichtige Wirtschaftszweige in den bilateralen Wirtschaftsbeziehungen zugleich sinnbildlich unterstreicht: das Automobil, verbunden mit Wirtschaftstage diese Kooperationsmöglichkeiten beson- destacar exatamente essas possibilidades de cooperação. Energie- und Umweltfragen, sowie sportliche Großereignisse, verbunden mit Infrastrukturprojekten und Sicherheitsfragen auf diesen ders hervorheben werden. Die deutsche Wirtschaft hat dabei Graças à iniciativa por parte do Ministério Federal da Econo- Gebieten. aufgrund der Initiative des Bundeswirtschaftsministeriums mia, a economia alemã já adquiriu alguns bons sucessos B rasilien ist ein strategischer Partner von dem Brasilien bei seinem Ziel „grüne“ Zur näheren Information über die schon gute Erfolge erzielt. Auch als Mitglied des Kuratoriums nessa área. É também na minha qualidade de membro do Deutschlands. Auf diese Rolle wird Spiele durchzuführen profitieren kann. Deutsch-Brasilianischen Wirtschaftstage, der Deutsch-Brasilianischen Gesellschaft erfüllt es mich mit Conselho Administrativo da Sociedade Brasil-Alemanha que Vize-Kanzler Westerwelle, der sei- Eigens dafür hat die deutsche Wirtschaft insbesondere über den jeweils aktuellen Freude zu sehen, wie die Wirtschaft als zentraler Bestandteil estou muito satisfeito por ver que a economia, como parte nen Besuch der Wirtschaftstage bereits fest am 18. November 2009 das Projekt Win- Stand des Programms, und das Projekt der Beziehungen Deutschland und Brasilien weiter zusam- integrante e central das relações, contribui para a aproxima- bestätigt hat, in seiner Rede hinweisen. Die Win 2014/2016 ins Leben gerufen. Es wird WinWin 2014/2016 sind eigens zwei Web- menbringt. In diesem Sinne wünsche ich allen, insbesonde- ção dos dois países. E é neste sentido que desejo a todos, diesjährigen Deutsch-Brasilianischen Wirt- konkret bei der Entwicklung der Infra- sites frei geschaltet: www.bdi.eu/brasi- re den aus Brasilien angereisten Gästen, ein erfolgreiches, especialmente aos hóspedes vindos do Brasil, um Encontro schaftstage haben folgendes zutreffende struktur, beim Ausbau der Sportstadien lien2010 und www.winwin2014- aber auch erfreuliches Treffen in München. exitoso e também gratificante em Munique. Motto: „Deutsch-Brasilianische Partner- (und ihrer nachhaltigen Bewirtschaftung) 2016.com schaft: innovativ - nachhaltig – erfolg- und Sicherheitssystemen sowie in anderen reich“. Bereichen Serviceleistungen gerade auch Auf der Seite der Deutsch-Brasiliani- Ihr O vosso für mittelständische Unternehmen erbrin- schen Wirtschaftstage finden sich auch die Bundesminister für Wirtschaft und Technologie Ministro Federal da Economia e Tecnologia Vor dem Hintergrund der erfolgreichen gen, die dem leichteren Generieren von Anmeldeformulare für München. Eine Fußballweltmeisterschaft 2006 in Deutsch- Aufträgen für deutsche Unternehmen die- Teilnahme lohnt sich bestimmt. land haben deutsche Firmen ein weltweit nen werden. WinWin 2014/2016 bildet anerkanntes großes Know-how, nicht einen Schwerpunkt auf den bilateralen Dr. Werner-Dieter Klucke, zuletzt im Umweltbereich nachgewiesen, Wirtschaftstagen in München. Brasilienreferent des BDI 6 Tópicos 01 | 2010 Tópicos 01 | 2010 7
München München 30.05. - 01.06. 30.05. - 01.06. WIRTSCHAFT | ECONOMIA WIRTSCHAFT | ECONOMIA Die Beziehungen zwischen Bayern und Brasilien As relações entre a Baviera e o Brasil © bayern.de TEXT: MINISTERPRÄSIDENT HORST SEEHOFER* TEXTO: GOVERNADOR HORST SEEHOFER* u den Deutsch-Brasilianischen Wirt- Die bayerische Wirtschaft ist ein starker und Praxis gekennzeichnete duale ejam bem-vindos à capital de representação bávaros operam no Bra- marcado pela perfeita integração entre Z schaftstagen, die vom 30. Mai bis 1. Juni 2010 in München stattfinden, heiße ich alle Teilnehmer in der bayeri- Partner Brasiliens; rund 370 bayerische Tochterunternehmen beziehungsweise Repräsentanzen sind in Brasilien und insbe- Berufsausbildung in den vielen Lehrberufen sorgt für höchste Mit- arbeiterkompetenz. S da Baviera todos os partici- pantes do Encontro Econô- mico Brasil-Alemanha, que acon- sil, particularmente na Grande São Paulo. O Brasil é o mais importante parceiro econô- mico da Baviera na América Latina e um teoria e prática, garante a mais alta com- petência dos funcionários. schen Landeshauptstadt herzlich willkom- sondere im Großraum São Paulo tätig. Bra- tece de 30 de maio a 1º de junho dos mais importantes mercados globais do Com 11 universidades, 17 escolas supe- men. Ich freue mich, dass wir nach 1998 silien ist der wichtigste Wirtschaftspartner Dabei gehört Bayern mit elf Uni- de 2010 em Munique. Apraz-me futuro. O volume de comércio bilateral atin- riores de ciências aplicadas e 23 excelen- nun zum zweiten Mal Gastgeber dieses Bayerns in Lateinamerika und einer der versitäten, 17 Fachhochschulen und que, pela segunda vez depois de giu aproximadamente 1,6 bilhão de euros tes instituições de pesquisa extra-universi- hochkarätigen Treffens von Führungskräf- bedeutendsten globalen Zukunftsmärkte. 23 hervorragenden außeruniversitä- 1998, sejamos os anfitriões deste em 2008. tárias, como os institutos Max Planck ou ten aus den Bereichen von Wirtschaft, Ver- Das bilaterale Handelsvolumen hat im Jahr ren Forschungseinrichtungen, wie encontro de alto nível de lideran- instituições da Sociedade Fraunhofer, a waltung und Politik aus Brasilien und 2008 rd. 1,6 Mrd. Euro erreicht. Max-Planck-Instituten oder Einrich- ças econômicas, políticas e As relações econômicas entre a Ale- Baviera também figura entre os mais Deutschland sind. tungen der Fraunhofer-Gesellschaft, administrativas do Brasil e da manha e o Brasil oferecem enormes importantes centros de ciência e pesquisa Die Wirtschaftsbeziehungen zwischen auch zu den bedeutendsten Wissen- Alemanha. oportunidades. A Baviera, como estado científica do mundo. Não é por nada que a Brasilien verdient unsere besondere Auf- Deutschland und Brasilien bieten enorme schafts- und Forschungsstandorten Horst Seehofer forte nas áreas da economia e da pesqui- Baviera ocupa uma posição de liderança merksamkeit. Mit einem Bruttoinlandspro- Chancen. Der Freistaat Bayern engagiert der Welt. Nicht umsonst nimmt Bay- O Brasil merece nossa atenção sa, engaja-se de forma sustentável na nos registros de patentes alemãs. A ofensi- dukt von rd. 1,4 Billionen US-$ (2009) ist sich als wirtschafts- und forschungsstarkes ern bei den deutschen Patentanmeldungen especial. Com um PIB de aproximadamen- Alemanha pela cooperação teuto-brasi- va política de inovação bávara contribuiu Brasilien die größte Volkswirtschaft in Land in Deutschland nachhaltig für die eine Spitzenstellung ein. Die offensive baye- te US$ 1,4 trilhão (2009), o Brasil é a mai- leira, seja na cultura, na ciência ou da para que o estado, com investimentos de Lateinamerika und die zehntgrößte Volks- deutsch-brasilianische Zusammenarbeit, rische Innovationspolitik hat dazu beigetra- or economia da América Latina e a décima política econômica. A Copa do Mundo de 3% do Produto Interno Bruto em pesquisa e wirtschaft der Welt. Das Land ist reich an egal ob in der Kultur-, der Wissenschafts- gen, dass der Freistaat mit einem Anteil der maior do mundo. O país é rico em belezas 2014 e os Jogos Olímpicos de 2016 pro- desenvolvimento, ocupe uma posição de natürlichen Schönheiten und Ressourcen, oder der Wirtschaftspolitik. Die Fußballwelt- Ausgaben für Forschung und Entwicklung e recursos naturais, tem uma economia porcionarão novas oportunidades para ponta internacional. umfasst eine außerordentlich dynamische meisterschaft 2014 und die Olympischen am Bruttoinlandsprodukt von 3 Prozent einen extremamente dinâmica e forte, mas tam- aprofundar as nossas boas relações. und leistungsstarke Volkswirtschaft, ist Spiele 2016 werden weitere Chancen zur internationalen Spitzenwert erreicht. bém é marcado por grandes contradições A Baviera é não só o estado dos inovado- aber auch geprägt von großen sozialen Vertiefung unser guten Beziehungen bieten. sociais e os inerentes desafios políticos. O Brasil tomou e implementou com res e pensadores, realizadores e empresá- Gegensätzen und den damit verbundenen Bayern ist nicht nur das Land der Tüftler sucesso nos últimos anos e décadas rios. A Baviera é principalmente um estado politischen Herausforderungen. Brasilien hat in den zurückliegenden Jah- und Denker, der Macher und Geschäftsleute, As relações entre a Baviera e o Brasil decisões cruciais para reformas econô- em que se pode trabalhar bem e viver bem. ren und Jahrzehnten entscheidende Wei- Bayern ist vor allem ein Land, in dem es sich existem desde a época do descobrimento micas e políticas: a abertura e moderni- A moderna Baviera é cosmopolita e tem Die Beziehungen zwischen Bayern und chenstellungen für wirtschaftliche und poli- gut arbeiten und gut leben lässt. Das moder- da América, no início do século 16, e são zação da economia brasileira fortalece- uma história de 1500 anos. Nosso estado Brasilien bestehen seit der Zeit der Entdek- tische Reformen unternommen und erfolg- ne Bayern ist weltoffen und blickt auf eine quase imbatíveis em sua diversidade. Elas ram o poder econômico deste país a tal oferece uma rica diversidade cultural, tra- kung Amerikas zu Anfang des 16. Jahrhun- reich umgesetzt: Die Öffnung und Moderni- 1.500-jährige Geschichte zurück. Unser abrangem o trabalho de aventureiros, cien- ponto que ele avançou para o círculo das dições vivas, diversas oportunidades de derts und sind in ihrer Vielfalt kaum zu sierung der brasilianischen Wirtschaft Land bietet ein reiches Kulturangebot, leben- tistas, artistas, empresários, missionários e nações economicamente líderes do mun- lazer, natureza intacta e um elevado grau überbieten. So umfassen sie das Wirken haben die Wirtschaftskraft dieses Landes so dige Traditionen, vielfältige Freizeitmöglich- imigrantes comuns, mas também uma do e se tornou um ator central das naçõ- de segurança interna. Empresários, investi- von Abenteurern, Forschern, Künstlern, nachhaltig gestärkt, dass es in den Kreis keiten, intakte Natur und ein Höchstmaß an princesa real. Amélia de Leuchtenburg, es emergentes do BRIC. Como produtor dores e turistas apreciam da mesma forma Missionaren und Unternehmern und einfa- der führenden Wirtschaftsnationen der Welt innerer Sicherheit. Geschäftsleute, Investo- neta do primeiro rei bávaro, Max I. Joseph, de matérias-primas e de energia, o Bra- a alta qualidade de vida. Em nenhuma par- chen Auswanderern – aber auch einer aufgerückt und ein zentraler Bestandteil der ren und Touristen wissen die hohe Lebens- casou-se em 1829 com o imperador brasi- sil vai desempenhar um papel cada vez te é tão verdadeiro como na Baviera o prin- königlichen Prinzessin. Amélie von Leuch- aufstrebenden BRIC-Staaten geworden ist. qualität gleichermaßen zu schätzen. Nir- leiro Dom Pedro I. Durante o Encontro Eco- mais importante também neste setor. cípio de "viver e trabalhar onde os outros tenberg, Enkelin des ersten Bayerischen Brasilien wird als Rohstoff- und Energiepro- gendwo stimmt der Satz vom „Leben und nômico Brasil-Alemanha em Munique, uma fazem férias." Königs Max I. Joseph, heiratete 1829 den duzent auch in diesem Sektor eine immer Arbeiten, wo andere Urlaub machen“ so sehr exposição especial será dedicada à viagem Mas não só por isso o maior país da brasilianischen Kaiser Dom Pedro I. Der wichtigere Rolle einnehmen. wie in Bayern. da princesa de Leuchtenberg para seu América Latina é um parceiro particular- Reise der Prinzessin von Leuchtenberg zu casamento no Brasil. mente atraente para nós: compartilha- Por isso, a Baviera é o destino turístico ihrer Vermählung nach Brasilien wird Aber nicht nur deshalb ist das größte Deshalb ist Bayern das Tourismusland Nr. mos não só um interesse puramente eco- número 1 na Alemanha e tem muito a ofe- anlässlich der Deutsch-Brasilianischen Land Lateinamerikas ein besonders interes- 1 in Deutschland und hat Gästen aus aller O estado livre da Baviera mantém já há nômico; compartilhamos, acima de tudo, recer aos visitantes de todo o mundo. A Wirtschaftstage in München eine besonde- santer Partner für uns: Wir teilen nicht nur Welt viel zu bieten. Bayerische Gastfreund- muitos anos excelentes relações com o os valores básicos comuns de democra- hospitalidade bávara é tão conhecida re Ausstellung gewidmet sein. ein rein ökonomisches Interesse aneinan- schaft ist ebenso weltbekannt wie Schloss Brasil. Em 1997, o então governador cia, Estado de Direito e direitos humanos. internacionalmente como o castelo de der, wir teilen vor allem die grundlegenden Neuschwanstein, der Nürnberger Christ- Edmund Stoiber visitou o país com uma Neuschwanstein, o Mercado de Natal de Der Freistaat Bayern pflegt schon seit gemeinsamen Werte von Demokratie, kindlmarkt, das Münchner Hofbräuhaus oder grande delegação. Com o estado de São Na Bavária, assim como no Brasil, Nurembergue, a cervejaria Hofbräuhaus vielen Jahren ausgezeichnete Beziehungen Rechtsstaatlichkeit und Menschenrechten. das weltberühmte Oktoberfest. Unser Paulo, a região econômica e tecnologica- apostamos na educação e na ciência de Munique ou a mundialmente famosa zu Brasilien. Im Jahr 1997 besuchte der Lebensgefühl sucht seines Gleichen und – mente líder na América do Sul, nos conec- porque pensamos a longo prazo e traba- Oktoberfest. O nosso estilo de vida é ini- damalige Ministerpräsident Dr. Stoiber mit Weil wir langfristig denken und für eine das darf ich neidlos eingestehen – wird nur ta uma parceria que foi firmada em 1999. lhamos por um bom futuro para as nos- gualável e – isso eu devo admitir sem einer großen Delegation Brasilien. Mit dem gute Zukunft unserer Kinder arbeiten, setzen noch von der Lebensfreude der Brasilianer Como resultado, foi aberta em 1999, em sas crianças. Entendemos a importância inveja - só é superado pela alegria de brasilianischen Bundesstaat São Paulo, der wir in Bayern, ebenso wie Brasilien, auf Bil- übertroffen. São Paulo, uma representação do estado do know-how e da qualificação. O siste- viver dos brasileiros. wirtschaftlich und technologisch führenden dung und Wissenschaft. Wir wissen um die livre da Baviera. E também com os estados ma de ensino bávaro ocupa posições de Region in Südamerika, verbindet uns eine Bedeutung von Know-how und Qualifikation. Ich wünsche allen Teilnehmern der sulinos de Santa Catarina e Rio Grande do liderança em estudos comparativos Desejo a todos os participantes do Partnerschaft, die im Jahr 1999 vereinbart Das begabungsgerechte bayerische Bil- Deutsch-Brasilianischen Wirtschaftstage in Sul mantemos boas e confiantes coopera- internacionais. Na Baviera há profissio- Encontro Econômico Brasil-Alemanha em wurde. In der Folge wurde 1999 in São dungssystem erreicht in internationalen Ver- München, insbesondere unseren Gästen aus ções bilaterais. nais bem treinados e motivados, bem Munique, especialmente aos nossos visi- Paulo eine Repräsentanz des Freistaates gleichsstudien immer wieder Spitzenplätze. Brasilien, einen fruchtbaren Gedankenaus- como um elevado nível de formação. tantes do Brasil, um frutífero intercâmbio Bayern eröffnet. Und auch mit den südli- In Bayern finden Sie gut ausgebildete und tausch und einen angenehmen Aufenthalt in A economia bávara é uma forte parceira Especialmente o nosso sistema dual de de idéias e uma agradável estadia em chen Bundesstaaten Santa Catarina und motivierte Fachkräfte sowie ein hohes München. Und seien Sie alle auf das herz- do Brasil: cerca de 370 filiais ou escritórios formação profissional em muitas áreas, Munique. "Bem-vindos na Baviera!" Rio Grande do Sul unterhalten wir gute und Niveau in der Weiterbildung. Gerade unsere lichste willkommen in Bayern: „Bem-vindos vertrauensvolle bilaterale Kooperationen. durch die optimale Verzahnung von Theorie à Baviera!“ * Namensbeitrag des Bayerischen Ministerpräsidenten Horst Seehofer * Texto assinado pelo governador da Baviera, Horst Seehofer, e publicado com exclusividade pela revista Tópicos. 8 Tópicos 01 | 2010 Tópicos 01 | 2010 9
München München 30.05. - 01.06. 30.05. - 01.06. WIRTSCHAFT | ECONOMIA WIRTSCHAFT | ECONOMIA Brasil: Brasilien: desafios e oportunidades Herausforderungen und Chancen Die brasilianische Wirtschaft zeichnet sich in den nächsten Monaten durch ein positives, von Wachstum und Stabilität A economia brasileira trará nos próximos meses um geprägtes Umfeld aus. Jedoch kann dieser Optimismus die großen Herausforderungen nicht verbergen, die Brasilien vor quadro favorável de crescimento e estabilidade. Este sich hat und denen das Land sich eines Tages stellen muss. otimismo não pode, no entanto, esconder os importan- tes desafios que se tem pela frente e que precisarão TEXT: ROBERTO PADOVANI * ser enfrentados em algum momento. D ie jüngste globale Krise war wichtig für die Kontrolle der Inflation mit welchen Schwierigkeiten die Mehr- eine Chance für die brasilia- – sowie (c) flexible Wechselkurse – zahl der Schwellenländer zu kämpfen TEXTO: ROBERTO PADOVANI * nische Wirtschaft. Sie hat verantwortlich für die Reduzierung der hat. Jedoch kann dieser Optimismus die allen - auch den Brasilianern selbst - Auswirkungen von starken Zahlungs- großen Herausforderungen nicht ver- gezeigt, dass sich Brasilien verändert bilanzschwankungen auf das Wachs- bergen, denen die brasilianische Wirt- hat. Gleichzeitig wurden durch die tum. Und selbst politische Wechsel schaft sich noch gegenüber sieht und A crise global recente foi uma importante para o controle inflacioná- parte dos mercados emergentes. Este Krise aber auch die enormen Heraus- wie im Jahr 2002 bedeuten keine die es zu überwinden gilt. oportunidade para a economia rio – e (c) taxas de câmbio flexíveis – otimismo não pode, no entanto, escon- forderungen deutlich, die es noch zu Abweichung vom makroökonomi- brasileira. Mostrou a todos, que reduz os impactos no crescimento der os importantes desafios que a eco- überwinden gilt. schen Kurs des Landes. Die erste Herausforderung besteht inclusive aos brasileiros, que há, de gerados por choques no balanço de nomia brasileira tem pela frente, e que darin, die gravierenden infrastrukturel- fato, algo diferente no país. Mas a cri- pagamentos. Note que mesmo as tran- precisarão ser enfrentados em algum Chancen Die Zahlen bestätigen dies. Erwar- len Engpässe zu beseitigen, die das se aponta também para os enormes sições políticas, como a de 2002, não momento. Es gibt drei Hauptgründe dafür, dass tungen bezüglich des durchschnittli- Wachstumspotential des Landes desafios que ainda precisam ser supe- implicam descontinuidades na gestão die brasilianische Wirtschaft ver- chen Wachstums der brasilianischen begrenzen. Vor allem die Investitions- rados. macroeconômica. O primeiro desafio é superar os gleichsweise wenig unter einer der Wirtschaft liegen für das Jahr 2010 bei kapazität muss und kann erweitert wer- graves gargalos em infraestrutura, que größten globalen Krisen der letzten bis zu 6% und damit beinahe doppelt so den; sowohl durch höhere öffentliche Oportunidades Os números confirmam a história. limitam o potencial de crescimento do Jahrzehnte gelitten hat. Der erste Grund hoch wie die für die Weltwirtschaft Mittel als auch durch die Schaffung Há três razões centrais pelas quais a O crescimento médio esperado para a país. Em particular, a capacidade de liegt in der geringen Offenheit der bra- erwarteten Zahlen. Trotz des starken eines regulatorischen Rahmens, der pri- economia brasileira sofreu pouco com economia brasileira pode alcançar 6% investimento precisa e pode ser silianischen Wirtschaft, wodurch die Wachstums ist es unwahrscheinlich, vate Investitionen anzieht. Auch im uma das mais importantes crises glo- em 2010, quase o dobro das estimati- ampliada, tanto com maiores recursos Bedeutung der externen Ströme von dass die Inflation außer Kontrolle gerät. Bereich der Fiskalplanung gibt es noch bais das últimas décadas. A primeira é vas para a economia mundial. Mesmo públicos quanto com o desenho de um Handel und Kapital für das lokale Sie wird wohl um den Zielwert von hinreichend Raum für Verbesserungen. que a economia brasileira é pouco com este forte crescimento, a inflação marco regulatório que atraia o gasto Wachstum vermindert wird. Der zweite 4,5% schwanken. Einesteils deshalb, In den Maß, in dem die laufenden Aus- aberta, o que reduz a importância dos dificilmente sairá do controle, osci- privado. Há, da mesma forma, amplo Grund besteht in der relativen Solidität weil die brasilianische Zentralbank die gaben hoch sind, werden Investitionen fluxos de comércio e capital no cresci- lando ao redor da meta de 4,5%. Em espaço para avanços na gestão fiscal. der Banken, welche zunächst eine wei- finanziellen Anreize aus dem Jahr 2009 in die Infrastruktur beschränkt, bleibt mento local. A segunda razão está na parte porque o Banco Central deverá Na medida em que os gastos correntes ter reichende Verbreitung der externen teilweise rückgängig machen wird. die Steuerlast hoch, und die Verlänge- relativa solidez bancária, que impediu reverter parte dos incentivos monetá- são elevados, limita-se o investimento Krise verhindert hat und nun eine rung der Laufzeit der Staatsverschul- tanto uma contaminação mais ampla rios concedidos ao longo de 2009. Por em infraestrutura, mantém-se elevada schnellere Wiederaufnahme des Wachs- In diesem Zusammenhang ist festzu- dung wird erschwert. da crise externa quanto permite uma este aspecto, vale notar que, ainda que a carga tributária e a ampliação dos tums ermöglicht. Und letzten Endes halten, dass, auch wenn die brasiliani- retomada mais rápida do crescimento. o Banco Central brasileiro não tenha prazos de rolagem da dívida pública é spielt auch das Vertrauen eine wichtige sche Zentralbank noch keine formelle Letztendlich besteht eine weitere Há, por fim, o papel da confiança. O autonomia formal, os últimos anos dificultada. Finalmente, há o desafio Rolle. Brasilien hat in den letzten Jah- Autonomie besitzt, sie in den letzten Herausforderung darin, die Ausbildung Brasil vem conquistando reputação e mostraram elevada autonomia opera- de se elevar a escolaridade da popula- ren an Ansehen und Glaubwürdigkeit Jahren doch ein hohes Maß an operati- der Bevölkerung zu verbessern und credibilidade ao longo dos últimos cional e um forte comprometimento ção e, com isso, elevar a produtivida- gewonnen und so auch das Vertrauen in ver Unabhängigkeit und eine starke somit die Produktivität der Arbeit in anos, elevando a confiança na manu- com o sistema de metas de inflação. de do trabalho no Brasil. die Beständigkeit der wirtschaftlichen Verpflichtung gegenüber dem System Brasilien zu steigern. tenção das regras econômicas. Dife- Há hoje no Brasil pouca tolerância Regeln gestärkt. Anders als in der Ver- der Inflationsziele gezeigt hat. rentemente do passado, o Brasil de com taxas elevadas de inflação. Este Todos estes efeitos somados podem gangenheit bietet Brasilien heute weni- All diese Faktoren zusammengenom- hoje oferece menos surpresas. E con- crescimento tem, como contrapartida, ser traduzidos em taxas ainda elevadas ger Überraschungen. Vertrauen und Hohe Inflationswerte werden heute in men können zu Inflationsraten und fiança e crescimento são ingredientes uma piora das contas externas. Mas de inflação e juros em relação aos Wachstum wiederum fördern zuneh- Brasilien kaum noch toleriert. Dieses Zinssätzen führen, die im internationa- para mais confiança e crescimento no como há confiança em relação ao país, padrões internacionais. Mas há espaço mendes Vertrauen und Wachstum in der Wachstum führt im Gegenzug zu einer len Vergleich noch hoch sind. Aber es futuro. independente de qualquer ciclo políti- para otimismo. Eventos com a visibi- Zukunft. Verschlechterung der Außenbilanz. gibt Grund zum Optimismus. Ereignis- co, os fluxos de capitais devem finan- lidade da Copa do Mundo e das Olim- Aber da dem Land unabhängig von den se mit großer Öffentlichkeitswirksam- Há pelo menos quinze anos, o Bra- ciar o déficit externo com relativa píadas deverão fazer com que o tema Seit mindestens fünfzehn Jahren ver- politischen Zyklen Vertrauen entgegen- keit, wie die Fußball-Weltmeisterschaft sil adota políticas responsáveis na área tranquilidade. da infraestrutura entre, definitivamen- folgt Brasilien eine verantwortungsbe- gebracht wird, werden die Kapitalströ- und die Olympischen Spiele, werden econômica. Na última década, em te, na agenda política do país. wusste Wirtschaftspolitik. Vor allem in me das Außenhandelsdefizit ohne grö- dafür sorgen, dass das Thema Infra- especial, o regime de política econô- Desafios den letzten zehn Jahren war die brasilia- ßere Schwierigkeiten ausgleichen. struktur endgültig auf die politische mica é exatamente o mesmo e baseado Crescimento e estabilidade são, ine- O Brasil, portanto, oferece grandes nische Wirtschaftspolitik sehr konstant Agenda des Landes gesetzt wird. em (a) superávits fiscais primários – quivocamente, um quadro muito oportunidades. Basta apenas clareza e und stützt sich auf (a) primäre Haus- Herausforderungen central para a redução da dívida públi- favorável. Ainda mais considerando as coragem para que os desafios sejam haltsüberschüsse – maßgebend für die Wachstum und Stabilität stellen zwei- Brasilien bietet folglich große ca – (b) sistema de metas de inflação – dificuldades pelas quais passa boa enfrentados. Reduzierung der Staatsverschuldung – felsohne sehr positive Grundvorausset- Chancen. Es bedarf nur Klarheit und (b) das System der Inflationsziele – zungen dar. Zumal wenn man bedenkt, Mut, um sich den Herausforderungen * Roberto Padovani e estrategista-chefe do WestLB do Brasil. * Roberto Padovani ist Chef-Volkswirt der WestLB in Brasilien. zu stellen. 10 Tópicos 01 | 2010 Tópicos 01 | 2010 11
München München 30.05. - 01.06. 30.05. - 01.06. WIRTSCHAFT | ECONOMIA WIRTSCHAFT | ECONOMIA Deutsch-Brasilianische Persönlichkeiten 2010 Dr. Bernd Pfaffenbach: Miguel Jorge © Wilson Dias/ABr „Wir können Win-Win-Situationen schaffen“ Ein Minister mit „Journalistenseele“ Der Staatssekretär im Bundesministerium für Wirtschaft und Technologie, Dr. Bernd Pfaffenbach, eine der beiden Der Minister für Entwicklung, Industrie und Außenhandel, Deutsch-Brasilianischen Persönlichkeiten 2010, spricht im Tópicos-Interview über Chancen und Herausforderungen Miguel Jorge, eine der beiden Deutsch-Brasilianischen Per- sönlichkeiten 2010, ist kein Karriere-Politiker. Er selbst für eine dynamische Fortentwicklung der bilateralen Wirtschaftsbeziehungen. bezeichnet sich als Manager, der seine " Journalistenseele hält." Von 1963 bis 1987 arbeitete er bei den Qualitätszeitun- DIE FRAGEN STELLTE: DR. UWE KAESTNER gen Jornal do Brasil, Jornal da Tarde und O Estado de S. Pau- lo, wo er es bis zum Chefredakteur brachte. Während dieser Tópicos: Herzliche Glückwünsche zu für die Bankenlandschaft, die sich aus Seit Heiligendamm 2007 arbeiten Sie Zeit war er auch Professor für Journalismus. Ihrer Wahl zur Deutsch-Brasiliani- „giftigen Geschäften“ herausgehalten auch in Grundfragen der internationa- Miguel Jorge schen Persönlichkeit 2010. Wie war hat. Insofern war der „Spill-Over“ der len Wirtschaftsordnung eng mit Ihren 1987 wechselte in die Wirtschaft und wurde Vizepräsident Ihre erste Reaktion auf diese Ehrung? Krise auf die reale Wirtschaft milder brasilianischen Partnern zusammen. von Autolatina, ein Zusammenschluss von Ford und Volkswa- gen für Investitionen auszuarbeiten. Er soll auch neue als anderswo. Brasilien gehört heute Wie können Deutschland und Brasilien gen, der von 1987 bis 1993 hielt. Während dieser Zeit war Akzente in der Entwicklungspolitik setzen. Dr. Bernd Pfaffenbach: Ich war über- ganz zweifellos zu den großen Schwel- dazu beitragen, die – zum Glück aus- Miguel Jorge Verhandlungsführer der Autoindustrie mit den rascht! Es ist ja nicht alltäglich, dass lenländern der Welt mit enormem klingende – Wirtschaftskrise endgültig Gewerkschaften. Nach der Auflösung von Autolatina wurde Tópicos führte ein ausführliches Interview mit Miguel jemand, der für die Regierung arbeitet, Wachstumspotential. zu bewältigen und Wiederholungen zu Jorge zum Vizepräsidenten von Volkswagen do Brasil Jorge vor den Deutsch-Brasilianischen Wirtschaftstagen für so eine Ehrung ausersehen wird – verhindern? ernannt, wo er auch die Bereiche Legal Affairs, Human 2007 in Blumenau. Damals betonnte er, dass Brasilien zunächst denkt man mehr an Unter- Wir können deshalb zwischen beiden Resources und Corporate Affairs leitete. Auf diesem Posten mehr in technologische Innovation investiere müsse. nehmerpersönlichkeiten. Ich habe Ländern eine Reihe von „Win-Win- Mein Sherpa-Kollege von Heiligen- blieb er bis Januar 2001, als er zum Banco Santander Bane- Und er lobte die deutsche Industrie: „Von den deutschen mich natürlich sehr gefreut und sehe Situationen“ schaffen. Deutschland hat damm, Everton Vargas, ist ja inzwi- spa wechselte und dort praktisch die gleichen Aufgaben Unternehmen können wir viel lernen, denn sie belegen diese Ehrung als Ausdruck des Ver- eine starke technologische Entwick- schen Botschafter in Berlin und ein übernahm. Spitzenplätze bei der Schaffung von angewandtem Wis- trauens, der gegenseitigen Zuneigung lung und kann eine gute Wirtschafts- guter Freund – das hilft mir persönlich, sen für Produktionsaktivitäten von hohem technologi- und Freundschaft. struktur und Wirtschaftsordnung auf- diese Beziehungen weiter zu intensi- Am 29. März 2007 folgte er Luiz Fernando Furlan als Minister schem Niveau. Aus keinem anderen Grund übertreffen weisen. Brasilien erlebt – auch vieren. für Entwicklung, Industrie und Außenhandel. Seine besondere die deutschen Unternehmen noch die amerikanischen Unser wirtschaftliches Verhältnis zu gespeist durch die Erdöl- und Erdgas- Aufgabe bestand darin, die Arbeit des Ministeriums in Ein- und chinesischen bei den Exporten. Ohne Zweifel hilft Brasilien ist durch die Deutsch-Brasi- funde vor seiner Küste – eine große Ich bin überzeugt, dass Brasilien im klang mit den Zielen des Programms zur Wachstumsbe- die Technologie, diese Dynamik zu erklären.“ Tópicos lianische Gemischte Kommission, Aufbruchstimmung. Ich glaube, eine internationalen Konzert, bei der schleunigung PAC, das Präsident Lula im gleichen Jahr ver- wird auch in München wieder mit Minister Miguel Jorge deren Ko-Vorsitz Sie führen, seit lan- bessere Basis für Zusammenarbeit Gestaltung einer Wirtschaftsordnung, kündete, zu bringen und Vorschläge für Steuererleichterun- sprechen. gem ein Gemeinschaftsunternehmen kann man kaum finden die für die ganze Welt von Nutzen ist, von Regierung und Wirtschaft, sie eine zunehmend starke Rolle spielen besteht noch länger als die Wirt- Durch welche Schritte können beide wird. Die in Heiligendamm vereinbar- schaftstage ... Regierungen dazu beitragen, dass die te Mitwirkung von fünf großen deutsche Wirtschaft diese Chancen Schwellenländern hat sich inzwischen Das ist richtig. In München tagt die nutzt? weiterentwickelt zu den G-20. Brasi- Dr. Bernd Pfaffenbach Kommission zum 37. Mal. Das ist eine lien wird in diesem Kreis die Rolle Historie ohne Gleichen, wir haben mit Regierungen können immer nur spielen, die ihm gebührt. Staatssekretär Dr. Bernd Pfaffenbach, Wirtschafts-, und zum Finanzministerium keinem anderen Land eine solche Anstöße geben und die Rahmenbedin- Jahrgang 1946, blickt auf eine her- sowie weiteren Ressorts. Rekordzahl. Das Unternehmertreffen gungen so gestalten, dass ein Engage- In vielen Kommentaren wird gesagt, ausragende Karriere an Schaltstellen findet „erst“ zum 28. Mal statt. Beide ment für die Wirtschaftsakteure inter- dass die Wirtschaftkrise schneller der deutschen Wirtschaftspolitik Seine nächste Station war das Bundes- Zahlen deuten darauf hin, welche essant ist und bleibt. Das ist gerade das überwunden werden könnte, wenn der zurück. kanzleramt: Von 1992 bis 2001 zunächst gegenseitige Wertschätzung besteht Ziel der Gemischten Kommission und Welthandel wieder „Dampf macht“. stellvertretender Abteilungsleiter für Wirt- und welche Chancen gesehen werden. des Unternehmertreffens – sie bringen Sehen Sie Chancen, die Welthandels- Nach dem Studium der Volkswirt- schaft, Finanzen und Neue Bundesländer, die Akteure zusammen, diese können verhandlungen – Doha-Runde – wie- schaft und Promotion „magna cum seit 2001 Abteilungsleiter und Wirt- Zum Stichwort „Chancen“. Brasilien sich vor Ort austauschen und neue Ide- der flott zu machen? Wer oder was laude“ an der Universität Marburg trat schaftspolitischer Berater des Bundes- ist ja nach der Wirtschaftskrise deut- en einspeisen. muss sich bewegen? er 1974 in den Dienst des Bundesmi- kanzlers. Diese Zeit war geprägt von den lich nach vorn gerückt. Wo sehen Sie nisteriums für Wirtschaft. großen Aufgaben der deutschen Vereini- jetzt besondere Chancen, wo besonde- Für die Regierungen ist Grundlage die Die Doha-Runde ist für uns, wie auch gung, den arbeitsrechtlichen Reformen re Herausforderungen für eine dyna- von Präsident Lula und Bundeskanzle- in allen Abschlusserklärungen der G-8 Sein Berufsweg führte ihn 1977 nach und den Fortschritten auf Europäischer mische Fortentwicklung unserer Wirt- rin Merkel im Mai 2008 vereinbarte und der G-20 erläutert, maßgeblich, Genf, zur VN-Vertretung der Bundes- Ebene – vor allem der Einführung des „Sherpa“ bei den Weltwirtschaftsgip- schaftsbeziehungen? „Strategische Partnerschaft“ – diese um die Weltwirtschaft wieder kräftig republik Deutschland, von dort zurück Euro. feln eng verbunden. Als Chefberater muss weiter mit Leben erfüllt werden. in Fahrt zu bringen. Uns ist sehr daran ins Bundeswirtschaftsministerium. unter den drei Bundeskanzlern - Brasilien hat sich schon vor der Wirt- „Strategische Partnerschaft“ ist ein gelegen – und ich beschwöre unsere Von 1988 bis 1992 war er abgeordnet Seit 2004 Staatssekretär im Bundesmini- Kohl, Schröder und Merkel - verkör- schaftskrise klüger als andere Länder anspruchsvoller Begriff, den wir kei- beiden Länder, alles dafür zu tun - ans Bundespräsidialamt und dort sterium für Wirtschaft und Technologie pert er Kompetenz und Kontinuität der verhalten und ist deshalb nicht so stark neswegs inflationieren – es geht uns noch in diesem Jahr einen erfolgrei- zuständig für die Verbindung zum blieb er Bundeskanzlerin Merkel als deutschen Wirtschaftspolitik. von ihr betroffen. Dies gilt vor allem um eine privilegierte Beziehung! chen Abschluss zu erreichen. 12 Tópicos 01 | 2010 Tópicos 01 | 2010 13
München 30.05. - 01.06. WIRTSCHAFT | ECONOMIA WIRTSCHAFT | ECONOMIA Bei der letzten großen Konferenz im Sollten Deutschland und Brasilien vor- Von Rio de Janeiro habe ich nur kurze Juli 2008 standen wir fast vor einem rangig auf den Abschluss der Verhand- Eindrücke – aber sie sind unauslösch- Abschluss – der dann leider in letzter lungen EU-Mercosur drängen? lich. Die Stadt ist so schön, wie sie Minute wegen eines Spezialproblems immer beschrieben wird. Aber das gescheitert ist. In diesen Tagen prüfen Durch die Verzögerungen bei der Land ist riesig, ich möchte mir – auch nun die Verhandlungspartner in Genf WTO-Runde hat sich unsere Ambiti- gerne privat - vornehmen, eine Reise in engem Kontakt mit WTO-General- on, bei EU-Mercosur voranzukom- auf dem Amazonas zu machen. sekretär Pascal Lamy, ob und wann es men, eher verstärkt. Wir waren nie Sinn macht, eine neue Ministerkonfe- zögerlich und immer bereit, diese Ver- Bei den Wirtschaftstagen 2011 in Sal- renz einzuberufen, einen neuen Anlauf handlungen parallel zu führen. Aber es vador werden Sie weitere Höhepunkte zu unternehmen. ist nicht nur Sache der Europäer, von Land und Leuten erleben können. bestimmte Positionen auf den Tisch zu Aber bleiben wir bei 2010: Haben Sie Brasilien spielt in diesen Verhandlun- legen, es gibt auch noch Abstim- einen Tipp, wie Brasilien bei der Fuß- gen eine bedeutende Rolle, weil es, aus mungsbedarf unter den Mercosur- ball-WM in Südafrika abschneidet? der Gruppe der 77 herkommend, auch Staaten selbst. die Interessen anderer Entwicklungs- Brasilien wird immer ganz vorn sein! länder vertritt. Ich habe das Vergnü- Was waren bei Ihren Brasilien-Reisen Wir Deutsche lieben den brasiliani- gen, Außenminister Celso Amorim die stärksten persönlichen Eindrücke? schen Fußballstil. Wir sind zwar auch persönlich zu kennen – er ist einer der nicht schlecht, aber wir spielen auf der starken Verhandlungsführer. Brasilien ist ein wunderbares Land, Erde, die Brasilianer tanzen mit dem das durch Naturvielfalt beeindruckt, Ball in der Luft. Aber wir wollen die Lasten nicht ein- mit wunderbaren Menschen, die seitig auf Brasilien legen, das wäre Lebensfreude ausstrahlen. In meinem Haben Sie herzlichen Dank und unfair und falsch. Alle Gruppierungen Wohnzimmer hängt ein Foto, das ich nochmals ebenso herzliche Glück- in der Welt haben ihren Beitrag zum selbst aufgenommen habe: Frühe Mor- wünsche! Abschluss zu leisten, die EU ausdrück- genstimmung in Iguaçu – beeindruk- lich eingeschlossen. kende Stille in der Natur. Neuer deutscher Botschafter in Brasília Wilfried Grolig übereichte Präsident Luis Inácio Lula da Silva am 10. Februar 2010 sein Beglaubigungsschreiben als neuer deutscher Botschafter in Brasilien. Der 1949 in Friedberg geborene und verheirate Diplomat war zuletzt von 2007 bis 2009 Botschafter in Helsinki. Er trat in Brasília die Nachfolge von Prot von Kunow an und ist der 19. deutsche Botschafter in Bra- silien. Grolig ist Jurist und trat 1980 in den Auswärtigen Dienst ein. Er war an den Botschaften Kinshasa, Rabat und Jakarta sowie an der Ständigen Vertretung bei den Vereinten Nationen in New York tätig gewesen. In der Zentrale des Auswärtigen Amtes hatte er von 2002 bis 2007 die Funk- © Ricardo Stuckert/PR Brasil tion des Leiters der Kultur- und Bil- dungsabteilung bekleidet. Nach seiner Amtsübernahme in Brasí- lia erklärte Grolig vor der Presse: „Die bilaterale Zusammenarbeit zwischen Brasilien und Deutschland hat in den vergangenen Jahren einen gewaltigen Aufschwung genommen. Brasilien und Deutschland sind wichtige Part- ner auf den verschiedensten Gebie- ten. Hervorzuheben ist jedoch, dass noch viel Raum für weitere gemeinsa- me Aktivitäten bleibt. Es ist heute nicht mehr möglich, in weltweitem Rahmen ohne Berücksichtigung der wichtigen Rollen Brasiliens und Deutschlands zu denken“. Botschafter W. Grolig mit Präsident Lula 14 Tópicos 01 | 2010 Tópicos 01 | 2010 15
Sie können auch lesen