IN SIDE NATURE PAYSAGE - KBNL
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
MARS 2015 / EDITION 1/15 NATURE PAYSAGE MÄRZ 2015 / AUSGABE 1/15 NATUR LANDSCHAFT IN SIDE KBNL-Plattform / Plateforme CDPNP 1
INHALT 3 Fernsicht Praxis 25 27 Kategorien von Kritikpunkten am Naturschutz – KBNL-Plattform Befragungsergebnisse und Fakten zu Entkräftungen 4 Praxis und Forschung – Die Förderung der Zusammen- 30 Schweizer Brutvogelatlas 2013–2016: erfreuliche arbeit bleibt eine Daueraufgabe Zwischenbilanz nach zwei Jahren 5 Neues zu Rechtssetzung, Richtlinien und Berichten 33 Astzange statt Computer – Naturschutz und 5 KBNL-Vereinsagenda Landschaftspflege als Teamevent 6 Vernehmlassungen, KBNL involviert und interessiert 8 Rückblick auf die Generalversammlung Service vom 29. Januar 2015 in Bern 37 In der Krise: Weiterbildung 38 Partner in der Umsetzung des Natur- und Landschaft- BAFU-Plattform schutzes 9 Aufwertungsbedarf in den Auen von nationaler Bedeutung 39 Biodiversität mehrheitsfähig machen 40 Veranstaltungshinweise WSL-Plattform 13 Biodiversitäts- und Landschaftsforschung an der WSL Impressum 14 WSL Forum für Wissen 2014: Landschaft und Herausgeber: Konferenz der Beauftragten für Natur- und Landschafts- Energiewende schutz KBNL; BAFU, Arten, Ökosysteme und Landschaften 15 Bauliche Verdichtung: Wahrnehmung und Nutzung Redaktion und Übersetzung: KBNL-Geschäftsstelle, Beiträge gekürzt oder wohnungsnaher Freiräume ergänzt wiedergegeben; Idioma Services linguistiques Sàrl Beiträge richten Sie bitte an: KBNL-Geschäftsstelle, Hildegard Holenstein, Forschung c/o ARNAL, Büro für Natur und Landschaft AG, Kasernenstrasse 37, 16 Marktplatz für Forschungsfragen 9100 Herisau, Tel. 071 366 00 50, Email info@kbnl.ch 19 Monitoring genetischer Vielfalt: Redaktionstermine 2015: 08.05. / 07.08. / 06.11. Fallbeispiel Schachbrettfalter Bild Frontseite: Jurapark Aargau (© BAFU, Schweiz Tourismus; Fotograf: Renato Bagattini) SOMMAIRE 3 Horizons Pratique 25 27 catégories de critiques sur la protection de la nature – Plateforme CDPNP résultats d’enquêtes et répliques 4 Pratique et recherche – Promouvoir la collaboration est 30 Atlas des oiseaux nicheurs de Suisse 2013–2016: une tâche de longue haleine bilan réjouissant à mi-parcours 5 Nouveautés législatives, directives, rapports 33 La pioche au lieu de l’ordinateur – Protection de la 5 Agenda associatif CDPNP nature et entretien du paysage au menu de la sortie de 7 Consultations impliquant et intéressant la CDPNP bureau 8 Reflets de l’Assemblée générale du 29 janvier 2015 à Berne Service 37 Face à la crise: la formation continue Plateforme OFEV 38 Partenaires dans la mise en œuvre de la protection de la 9 Besoins de valorisation des zones alluviales d’importance nature et du paysage nationale 39 Pour que la biodiversité puisse rallier des majorités 40 Annonces de manifestations Plateforme WSL 13 Recherche sur la biodiversité et le paysage au WSL Impressum 14 Forum de la connaissance 2014 du WSL: le paysage et la Editeur: Conférence des délégués à la protection de la nature et du pay- transition énergétique sage CDPNP; OFEV, Espèces, écosystèmes, paysages (EEP) 15 Densification: perception et utilisation des espaces Rédaction et traduction: Secrétariat exécutif CDPNP, les textes sont résu- urbains non bâtis més ou complétés, Idioma Services linguistiques Sàrl Les textes sont à adresser à: Secrétariat exécutif CDPNP, Hildegard Holen- Recherche stein, c/o ARNAL, Büro für Natur und Landschaft AG, Kasernenstrasse 16 Foire aux questions de recherche 37, 9100 Herisau, tél. 071 366 00 50, courriel info@kbnl.ch 19 Suivi de la diversité génétique: exemple du Demi-deuil Délais rédactionnels 2015: 08.05 / 07.08 / 06.11 Image de couverture: Parc du Jura argovien (© OFEV, Suisse Tourisme; photo: Renato Bagattini) 2
FERNSICHT Ausbau der Infrastruktur – pflanzen, der Schutz vor Naturgefahren, zungsgebieten aufzubauen und die Ag- auch auf ökologischer Ebene! die Bereitstellung von sauberem Wasser glomerationen so aufzuwerten, dass sich und frischer Luft sowie von attraktiven ihr Zustand im Siedlungsraum verbes- Intakte Infrastrukturanlagen sind die Vo- Naherholungsgebieten. Hinter den Öko- sert.» raussetzung für das Funktionieren unse- systemleistungen steht die Biodiversität. Die Errichtung einer ökologischen Infra- rer Gesellschaften und für wirtschaftli- Sie hält die komplizierten Prozesse in struktur ist das Herzstück des Aktions- ches Wachstum. Mobilität, Strom, Gas den Lebensgemeinschaften in Gang. Wis- plans Strategie Biodiversität Schweiz. Wir und Trinkwasser stehen uns nur deshalb senschaftliche Publikationen verdeutli- müssen glücklicherweise nicht bei Null zur Verfügung, weil die Schweiz über eine chen den enormen Wert von Schutzgebie- anfangen. Die bestehenden Schutz- und gut ausgebaute Infrastruktur an Stra- ten für die Menschen. Allein der Nutzen Vernetzungsgebiete müssen aber saniert, ssen, Schienen und Leitungen verfügt. der Schweizer Schutzgebiete wird auf 2.3 unterhalten und ergänzt werden. Auf keines dieser Netzwerke können wir bis 3.2 Milliarden Franken pro Jahr ge- Diese Aufgabe ist nicht einfach. Der Bo- verzichten. Besonders stabile Maschen schätzt. Die Zahlen zeigen, dass die Ein- den in der Schweiz ist ein knappes und liefert das Netzwerk aus natürlichen und richtung und Pflege einer ökologischen hart umkämpftes Gut. Dennoch kann und naturnahen Lebensräumen, die soge- Infrastruktur kein Luxus sind. muss es uns gelingen, die ökologische nannte ökologische Infrastruktur. Es ist Der soeben erschienene Umweltbericht Infrastruktur im Sinne eines innovations- das Netzwerk, das bisher am stiefmütter- 2015 des Bundesrates verdeutlicht aller- orientierten und nachhaltigen Wachs- lichsten behandelt wurde und bei Diskus- dings einmal mehr, in welch schlechtem tums als Netzwerk zu etablieren, das sionen um die Wohlfahrt unserer Gesell- Zustand unser Naturkapital ist. Der gleichwertig ist zu den Strassen, Schie- schaft hartnäckig vergessen geht. Schutz der Biodiversität ist nicht auf nen und Leitungen. Ich bin überzeugt, Eine funktionsfähige ökologische Infra- Kurs! Der Bundesrat schreibt: «In der dass das BAFU auf die Unterstützung der struktur ist die Voraussetzung dafür, dass dicht besiedelten Schweiz hängt die Ent- Kantone zählen kann. Bauen wir gemein- die Schweiz flächendeckend mit Ökosys- wicklung der Biodiversität (...) stark da- sam die ökologische Infrastruktur! temleistungen versorgt wird. Dazu gehö- von ab, ob es gelingt, eine ökologische ren die Bestäubung von Nutz- und Wild- Infrastruktur aus Schutz- und Vernet- Franziska Schwarz, Vizedirektorin BAFU HORIZONS Développons nos infrastructures, vices dépendent de la biodiversité, qui maintient versité Suisse. Heureusement, nous ne devons y compris écologiques les processus complexes à l’œuvre dans les pas commencer à zéro, mais assainir, entrete- biocénoses. Des publications scientifiques ex- nir et développer les aires protégées et de mise Des infrastructures en parfait état sont la condi- pliquent combien les aires protégées sont pré- en réseau existantes. tion sine qua non de la croissance économique cieuses pour l’être humain. Pour preuve: les La tâche n’est pas aisée. Le sol, en Suisse, est et du bon fonctionnement de notre société. Si la services fournis par les aires protégées suisses un bien rare et très prisé. Néanmoins, nous mobilité et l’approvisionnement en électricité, vaudraient entre 2,3 et 3,2 milliards de francs pouvons, et devons, réussir à développer une en gaz et en eau potable sont assurés en Suisse, par an. Ces chiffres montrent que la création et infrastructure écologique, à l’instar des réseaux c’est uniquement parce que notre pays dispose l’entretien de l’infrastructure écologique ne sont routiers, ferroviaires et d’approvisionnement, d’infrastructures – routes, chemins de fer et pas un luxe. qui s’inscrive dans une croissance durable et conduites – bien développées. Nous ne pour- Le rapport Environnement 2015, que le Conseil basée sur les innovations. Je suis convaincue rions nous passer d’aucune d’entre elles. Le fédéral vient de publier, illustre une nouvelle fois qu’à l’OFEV nous pouvons compter sur le sou- réseau de milieux naturels et semi-naturels, le mauvais état de notre capital naturel. La pro- tien des cantons pour construire ensemble appelé aussi infrastructure écologique, pré- tection de la biodiversité n’est pas en bonne voie: notre infrastructure écologique. sente des mailles particulièrement stables. «dans un pays aussi densément peuplé que la Grand absent des débats sur le bien-être de Suisse, écrit le Conseil fédéral, l’évolution de la Franziska Schwarz, sous-directrice de l’OFEV notre société, il a été le moins bien entretenu. biodiversité dépend fortement de la capacité à Or une infrastructure écologique fonctionnelle développer une infrastructure écologique com- est nécessaire pour que la Suisse bénéficie de posée d’aires protégées et d’aires de mise en services écosystémiques sur tout son territoire. réseau et à valoriser les agglomérations en vue Ceux-ci incluent la pollinisation des plantes d’améliorer l’état de la biodiversité dans les es- utiles et sauvages, la protection contre les dan- paces urbains.» gers naturels et la fourniture d’eau propre, d’air La création d’une infrastructure écologique est pur et d’espaces de détente attractifs. Ces ser- au cœur du plan d’action de la Stratégie Biodi- Fernsicht / Horizons 3
PRAXIS UND FORSCHUNG – DIE FÖRDERUNG DER ZUSAMMENARBEIT BLEIBT EINE DAUERAUFGABE Die Geschichte der Zusammenarbeit zwi- takt zwischen Wissenschaft und Praxis bei ges Thema des relais wieder aufgegriffen. schen Forschung und Naturschutzpraxis der Gestaltung und Durchführung von For- Erfolgreich und nicht mehr wegzudenken in der Schweiz ist wechselvoll. Wir wissen schungsprojekten ungenügend ist und ist das von der Wissenschaft gegründete es alle: trotz der langjährigen Bemühun- dass die Umsetzung von Forschungser- Forum Biodiversität mit seinen angeschlos- gen ist der gegenseitige Austausch zwi- gebnissen in die Praxis ebenfalls nicht ge- senen Forschungsinstitutionen und Part- schen diesen beiden Welten noch immer nügt». Aufgrund des erkannten Hand- nern aus der Praxis, das sich seit seiner nicht dort, wo wir diesen haben wollen. Es lungsbedarf starteten das BAFU, die KBNL Gründung im Jahre 1999 immer stärker als gab sogar Rückschläge wie der schmerz- und die ETH/WSL am 1. Juli 2000 eine drei- Brückenbauer zwischen Forschung und liche Verlust des Lehrstuhls für Natur- jährige Pilotphase für eine nationale Platt- Praxis engagiert. Eine dieser am Forum und Landschaftsschutz an der ETH. Auch form – das „relais Praxis – Forschung für Biodiversität beteiligten Forschungsstel- die Tatsache, dass heute die Leistung der Natur und Landschaft“. Auch wenn das len, die WSL, wurde bereits genannt. Aber Hochschulinstitute vielmehr an der Anzahl relais ab 2004 nicht mehr weitergeführt es gibt eine ganze Reihe von weiteren Insti- peer-reviewter wissenschaftlicher Artikel wurde, so leben doch verschiedene Teilbe- tutionen, die es trotz der Bevorzugung der gemessen wird als an für die Praxis aufge- reiche dieser ehemaligen Plattform in an- Grundlagenforschung geschafft haben, die arbeiteter Publikationen ist der Zusam- deren Gefässen weiter. Zwar hat die KBNL praxisnahe Forschung erfolgreich weiter- menarbeit nicht förderlich. Aber zweifellos in den letzten Jahren v.a. dem Informati- zutreiben. Einige dieser Forschungsstellen gibt es auch Erfolge. onsaustausch Praxis-Praxis den Vorrang und deren aktuelle Arbeit werden ab der Bereits 1994 hat die KBNL ein Positions- gegeben; gleichzeitig hat sie aber ihrer nächsten Ausgabe im Inside näher vorge- papier „Forschungsbedarf Natur und Geschäftsstelle explizit den Auftrag erteilt, stellt. Die Artikelserie zur Thematik starten Landschaft aus der Sicht der Praxis in den sich für die Vermittlung praxisrelevanter wir aber bereits in diesem Inside mit der Kantonen“ veröffentlicht. Ebenso hat sich Forschungsergebnisse einzusetzen (z.B. Vorstellung eines neuen Vorhabens, das die eine Arbeitsgruppe des Nationalen Komi- mit dem Inside) und ein Netzwerk zur pra- Zusammenarbeit zwischen der Praxis und tees für das Europäische Naturschutzjahr xisnahen Forschung zu pflegen. Und der Forschung weiter voranbringen soll: ENSJ’95 eingehender mit dem Verhältnis BAFU, KBNL und weitere Partner haben dem „Marktplatz für Forschungsfragen“. von Forschung und Praxis befasst. Sie ge- im Jahre 2008 mit der Gründung des Fo- langte dabei zum Schluss, «dass der Kon- rums Früherkennung ein weiteres wichti- André Stapfer, KBNL-Geschäftsstelle PRATIQUE ET RECHERCHE – PROMOUVOIR LA COLLABORATION EST UNE TÂCHE DE LONGUE HALEINE L’histoire de la collaboration entre cher- conclure que les contacts entre les mondes Émanation du monde de la recherche, le cheurs et praticiens, dans le milieu suisse de la recherche et de la pratique étaient Forum Biodiversité est un autre succès de la protection de la nature, a connu des insuffisants dans le cadre de la définition notoire. Avec ses instituts de recherche hauts et des bas. Nous savons tous qu’en et de la réalisation des projets de re- associés et ses nombreux partenaires dépit des efforts déployés depuis de nom- cherche, mais aussi que la mise en pra- dans le terrain, le forum jette des ponts breuses années, les échanges entre ces tique des résultats de la recherche ne suf- entre la recherche et la pratique depuis deux mondes n’en sont pas encore là où fisaient pas non plus. Partant, l’OFEV, la sa création, en 1999. L’un des instituts nous voudrions qu’ils en soient. Il y a CDPNP et l’EPF/WSL avaient lancé, le 1er associés à cette plateforme a déjà été même eu des revers douloureux, comme juillet 2000, une plateforme nationale inti- mentionné plus haut, le WSL, mais il y en la perte de la chaire de protection de la tulée «relais pratique – recherche pour la a beaucoup d’autres qui, en dépit de la nature et du paysage de l’EPF. Le fait que, nature et le paysage» pour une phase pi- mise en avant de la recherche fondamen- de nos jours, les académies sont appré- lote de trois ans. Même si le relais n’a pas tale, ont continué avec succès sur la voie ciées d’après le nombre de citations dans été reconduit après 2004, certains produits de la recherche pratique. Vous retrouve- des revues scientifiques plutôt que de cette plateforme ont survécu sous rez certains de ces instituts dès le pro- d’après le nombre de publications desti- d’autres formes. Certes, ces dernières chain numéro d’Inside N+P, dans une nées à la pratique ne favorise certaine- années la CDPNP a surtout mis l’accent série d’articles sur la collaboration entre ment pas la collaboration. Mais il y a sur l’échange d’informations pratique- recherche et pratique. Et nous ouvrons aussi des victoires. pratique, mais elle a aussi chargé explici- les feux dans les prochaines pages avec En 1994, la CDPNP avait publié une prise tement son Secrétariat exécutif de s’inves- la présentation d’un nouveau projet dont de position dans laquelle elle décrivait les tir en faveur de la diffusion des résultats de le but est de faire progresser cette colla- besoins en matière de recherche sur la la recherche (par ex. à travers Inside N+P) boration: la «Foire aux questions de re- nature et le paysage dans l’optique de la et d’entretenir un réseau de recherche axé cherche». pratique des cantons. Un groupe de travail sur la pratique. En fondant le Forum de du comité national de l’Année européenne détection précoce, en 2008, l’OFEV, la André Stapfer, Secrétariat exécutif CDPNP de la conservation de la nature 1995 s’était CDPNP et leurs partenaires ont aussi re- également emparé de ce sujet, pour pris un thème important du relais. 4 KBNL-Plattform / Plateforme CDPNP
NEUES ZU RECHTSSETZUNG, RICHTLINIEN UND BERICHTEN KBNL-VEREINSAGENDA Rechtssetzungen Umwelt Wissen Nr. UW- 1416, 2014 (PDF; • Vorstandssitzung I/15: Freitag, Das Bundesgesetz vom 1. Juli 1966 über auch in F oder E): Auf der Basis der Daten 27. Februar 2015, HdK Bern den Natur- und Heimatschutz (NHG; SR der zweiten Auflage der schweizweiten • N+L-Plattform I/15: „gesellschaftlicher 451) erfuhr am 21. März 2014 u.a. Ände- Befragung Waldmonitoring soziokulturell Wandel / Selbstverständnis / Instru- rungen betreffend die Sorgfaltspflicht bei (WaMos 2) wird die Wertschätzung der Er- mente / Kommunikation“, Donners- der Nutzung von genetischen Ressourcen holungsleistung des gesamten Schweizer tag, den 19. März 2015, Biel (Art. 23). Die Änderungen sind am 1. Sep- Waldes für die gesamte Bevölkerung ab- • N+L-Plattform II/15: „Raumplanung“, tember bzw. 12. Oktober 2014 in Kraft ge- geschätzt. Der resultierende Gesamtnut- Donnerstag, den 28. Mai 2015, Biel treten (AS 2014 2631). zen von rund 3 Mia. Franken zeigt, wie • Vorstandssitzung II/15 mit anschl. Be- wichtig der Wald als Erholungsraum für sprechung BAFU: Mittwoch, 3. Juni Das Bundesgesetz vom 24. Januar 1991 die Schweiz ist. 2015, Ittigen über den Schutz der Gewässer (Gewäs- • Vorstandssitzung III/15 anl. Herbstta- serschutzgesetz, GSchG; SR 814.20) er- Entwässerung von Eisenbahnanlagen. gung: Mittwoch, 2. September 2015, fuhr am 21. März 2014 u.a. Änderungen Richtlinie, Reihe Umwelt Diverses Nr. Neuenburg betreffend die Abwasserabgaben des UD-1082, 2014 (PDF; F/D): Das Bundes- • Herbsttagung 2015: Donnerstag / Bundes (Art. 60b) sowie die Elimination amt für Verkehr (BAV) und das Bundes- Freitag, 3. / 4. September 2015 im von organischen Spurenstoffen bei Ab- amt für Umwelt (BAFU) haben neue Be- Kanton Neuenburg wasseranlagen. Die Änderungen werden urteilungskriterien für die Klassierung • N+L-Plattform III/15: „Joker“, Mittwoch, auf den 1. Januar 2016 in Kraft gesetzt der Belastung von Gleisabwasser defi- den 11. November 2015, Biel (AS 2014 3327). niert. Dies wurde zum Anlass genommen, • Vorstandssitzung IV/15: Freitag, den eine spezifische Richtlinie zur Entwässe- 27. November 2015, Nidwalden Richtlinien und Berichte rung von Fahrbahnen der Eisenbahn zu • Generalversammlung 2016: Donners- Wert der Erholung im Schweizer Wald. erarbeiten und diese mit Vorgaben für die tag, 28. Januar 2016 Schätzung auf Basis des Waldmonito- Entwässerung anderer Bahnanlagen zu rings soziokulturell (WaMos 2), Reihe ergänzen. NOUVEAUTÉS LÉGISLATIVES, DIRECTIVES, RAPPORTS AGENDA ASSOCIATIF CDPNP Législation l’environnement, UW-1416, 2014 (PDF; La loi fédérale du 1er juillet 1966 sur la rapport complet D, résumé F/E): les don- • Séance du Comité I: vendredi 27 fé- protection de la nature et du paysage nées de la deuxième enquête du monito- vrier, MdC Berne (LPN; RS 451) a été modifiée le 21 mars ring socioculturel des forêts suisses (Wa- • Plateforme N+P I/15: Évolution de la 2014 et contient désormais, entre autres, Mos 2) ont permis d’estimer la valeur des société / positionnement N+P / instru- une disposition sur le devoir de diligence prestations récréatives de toutes les fo- ments / communication, jeudi 19 mars en matière d’utilisation des ressources rêts suisses pour l’ensemble de la popu- 2015, Bienne génétiques (art. 23n). Les modifications lation. L’utilité globale calculée – environ • Plateforme N+P II/15: Aménagement en question sont entrées en vigueur le 3 milliards de francs – révèle l’importance du territoire, jeudi 28 mai 2015, 1er septembre et le 12 octobre 2014 (RO des forêts comme espaces de détente en Bienne 2014 2632 s.). Suisse. • Séance du Comité II/15 avec entretien avec l’OFEV: mercredi 3 juin 2015, La loi fédérale du 24 janvier 1991 sur la Évacuation des eaux des installations Ittigen protection des eaux (LEaux; RS 814.20) ferroviaires. Directive. Série Les miscel- • Séance du Comité III/15 lors du a été modifiée le 21 mars 2014. Ces modi- lanées de l’environnement, UD-1082, congrès d’automne: mercredi 2 sep- fications concernent, entre autres, la taxe 2014 (PDF; F/D): l’Office fédéral des tembre 2015, Neuchâtel fédérale sur les eaux usées (art. 60b) et transports (OFT) et l’Office fédéral de • Congrès d’automne 2015 : jeudi et l’élimination des composés traces orga- l’environnement (OFEV) ont décidé de vendredi 3/4 septembre 2015 dans le niques dans les installations d’évacuation définir de nouveaux critères d’évaluation canton de Neuchâtel et d’épuration des eaux. Elles entreront en vue du classement de la pollution des • Plateforme N+P III/15: joker, mercredi en vigueur le 1er janvier 2016 (RO 2014 eaux évacuées des voies. Cela a débouché 11 novembre 2015, Bienne 3327). sur l’élaboration d’une directive spéci- • Séance du Comité IV/15: vendredi fique sur l’évacuation des eaux des voies 27 novembre 2015, Nidwald Directives et rapports ferrées, complétée par des prescriptions • Assemblée générale 2016: jeudi Valeur des prestations récréatives des sur l’évacuation des eaux d’autres instal- 28 janvier 2016 forêts suisses. Série Connaissance de lations ferroviaires. KBNL-Plattform / Plateforme CDPNP 5
VERNEHMLASSUNGEN, KBNL INVOLVIERT UND INTERESSIERT Mit dieser Rubrik macht die Geschäfts- beitet die Geschäftsstelle Vernehmlas- Es ist das Ziel, schnell zu sein und den stelle laufend auf geplante und aktuelle sungsentwürfe einerseits zuhanden der Mitgliedern und dem Vorstand Entwürfe Vernehmlassungen mit gewisser Rele- KBNL-Mitglieder, aber auch zuhanden (als Word-Datei) zur Verfügung zu stellen, vanz für N+L aufmerksam. In Absprache des Vorstandes als eigentliche KBNL- die diese, soweit gewünscht, direkt ver- mit dem Ressortverantwortlichen erar- Vernehmlassung. wenden können. Vernehmlassungen, KBNL involviert und interessiert. Gesetz, Verordnung, Thematik ...... Absender Adressat: Status: Priorität: 1-3 Termin Kantone (RR) informell / (1 hoch) Vernehm- Fachstellen öffentlich lassung NHG: Revision Art. 6 und 7 BR Kantone öffentlich 1 offen ENHK und ihre Aufgabe als Gutachterin – Parl. Initiative Eder Bundesinventare nach NHG, Paket 2014 UVEK Kantone öffentlich 1 1. Quartal Revision, Koordination der diversen Bundesinventare 2015 – Amphibienlaichgebiete – Auenverordnung – Flachmoorverordnung – Hochmoorverordnung – Moorlandschaftsverordnung – Trockenwiesen- und -weidenverordnung Vernehmlassung zur Weiterentwicklung der Agrarpolitik in BR Kantone öffentlich 1 2. Quartal den Jahren 2018-2021 2015 Bundesbeschluss über die finanziellen Mittel für die Landwirt- schaft in den Jahren 2018-2021 und eine Beschreibung der auf Verordnungsstufe geplanten Anpassungen Agrarpaket Herbst 2015 WBF Kantone öffentlich 1 2. Quartal Anpassung von Verordnungen aufgrund geänderter rechtlicher 2015 Bestimmungen und zur Optimierung der Umsetzung der Ag- rarpolitik Klima- und Energielenkungssystem Eidg. Kantone öffentlich 2 2. Quartal Ablösung des heutigen Fördersystems durch ein Lenkungssys- Finanzdep. 2015 tem; Vernehmlassung zu einem neuen Verfassungsartikel Änderung der Energieverordnung (EnV): Bereich erneuerbare BFE Kantone öffentlich 2 2. Quartal Energien 2015 Anpassungsbedarf bei den Vergütungssätzen aller Technologien sowie bei weiteren Aspekten im Bereich der erneuerbaren Ener- gien Waffen- und Schiessplatzverordnung (VWS) VBS Kantone öffentlich 2 3. Quartal Benützungsregelung, Anpassungen an heutige Verhältnisse 2015 Waldverordnung UVEK Kantone öffentlich 2 offen Anpassungen im Rahmen der Umsetzung der Waldpolitik 2020 Biodiversitätsstrategie BR Kantone öffentlich 1 offen Gesetzgeberische Anpassungen Aktionsplan Biodiversität BR Kantone öffentlich 1 2. Quartal 2015 Berner Konvention UVEK Kantone öffentlich 1 offen Vorbehalte betreffend Wolf (parlamentarische Initiative) Einführung einer 4. Parkkategorie UVEK Kantone öffentlich 1 offen Revision Pärkeverordnung Konzept Artenförderung Schweiz BAFU Kantone öffentlich 1 offen Umweltschutzgesetz BR Kantone öffentlich 2 offen Änderung USG auf der Grundlage des Berichts des Bundesrates zur Motion der Ständeratskommission für Rechtsfragen (Prüfung der Einführung einer Wirkungsbeurteilung Umwelt) Stauanlagenverordnung BR Kantone öffentlich 3 offen Totalrevision Stopp der Ausbreitung invasiver gebietsfremder Arten BR ?? ?? 1 offen Erfüllung Postulat Vogler 13.3636 Verordnung zum Nagoya-Protokoll BR ?? ?? 1 offen 6 KBNL-Plattform / Plateforme CDPNP
CONSULTATIONS IMPLIQUANT ET INTÉRESSANT LA CDPNP À travers cette rubrique, le Secrétariat ponsable de secteur, le Secrétariat exé- L’objectif étant d’être rapide et de mettre exécutif attire en permanence l’attention cutif élabore des projets de consultation à disposition du Comité des projets (don- sur les consultations prévues et actuelles destinés, d’une part, aux membres nées Word) qu’il peut, selon ses souhaits, ayant une certaine importance pour la CDPNP, mais également au Comité en utiliser directement. nature et le paysage. Avec l’accord du res- tant que consultation propre de la CDPNP. Consultations impliquant et intéressant la CDPNP. Loi, Ordonnance, domaine,… Expéditeur Destinataire: Etat: Priorité: 1-3 Délai de Cantons (CE), informel / (1 haute) prise de Services public position Révision des art. 6 et 7 LPN CF Cantons public 1 ouvert Expertises de la CFNP – Iv. pa. Eder Inventaires fédéraux selon LPN, paquet 2014 DETEC Cantons public 1 1er trim. Révision, coordination des divers inventaires fédéraux 2015 – Sites de reproduction des batraciens – Ordonnance sur les zones alluviales – Ordonnance sur les bas-marais – Ordonnance sur les hauts-marais – Ordonnance sur les sites marécageux – Ordonnance sur les PPS Consultation sur le développement de la politique agricole CF Cantons public 1 2e trim. 2018-2021 2015 Projet d’arrêté fédéral sur les moyens financiers en faveur de l’agriculture dans les années 2018-2021 et description des ajus- tements prévus au niveau de l’ordonnance Train d’ordonnances agricoles de l’automne 2015 DEFR Cantons public 1 2e trim. Modification d’ordonnances sur la base des dispositions légales 2015 révisées et en vue d’optimiser la réalisation de la politique agri- cole Système incitatif en matière climatique et énergétique DFF Cantons public 2 2e trim. Remplacement de l’actuel système basé sur les subventions par 2015 un système centré sur des taxes incitatives; mise en consultation d’un projet de nouvel article constitutionnel Modification de l’ordonnance sur l’énergie (OEne): domaine des OFEN Cantons public 2 2e trim. énergies renouvelables 2015 Besoin d’adaptation des taux de rétribution pour toutes les tech- nologies et dans d’autres domaines qui relèvent des énergies renouvelables Ordonnance sur les places d’armes et de tir (OPATE) DDPS Cantons public 2 3e trim. Réglementation de l’utilisation, adaptation aux conditions actuel- 2015 les Ordonnance sur les forêts DETEC Cantons public 2 ouvert Adaptations dans le cadre de la Politique forestière 2020 Stratégie biodiversité CF Cantons public 1 ouvert Adaptations législatives Plan d’action Biodiversité CF Cantons public 1 2e trim. 2015 Convention de Berne DETEC Cantons public 1 ouvert Réserves au sujet du loup (initiative parlementaire) Création d’une 4e catégorie de parcs DETEC Cantons public 1 ouvert Révision de l’ordonnance sur les parcs Plan de conservation des espèces en Suisse OFEV Cantons public 1 ouvert Loi sur la protection de l’environnement CF Cantons public 2 ouvert Modification sur la base du rapport du CF relatif à la motion de la CAJ-CE (évaluation de l‘introduction d‘une évaluation des effets sur l‘environnement) Ordonnance sur les ouvrages d’accumulation CF Cantons public 3 ouvert Révision totale Mettre un terme à l’expansion des espèces exotiques CF ?? ?? 1 ouvert envahissantes Concrétisation du postulat Vogler 13.3636 Ordonnance d’exécution du protocole de Nagoya CF ?? ?? 1 ouvert KBNL-Plattform / Plateforme CDPNP 7
RÜCKBLICK AUF DIE GENERALVERSAMMLUNG VOM 29. JANUAR 2015 IN BERN Bei der KBNL-internen Generalversamm- zurzeit beim AÖL anstehenden Arbeiten men u. Boden / Andres Scholl (AR) lung wurden am Vormittag die üblichen ver- (u.a. Aktionsplan SBS, Strategie zu den ge- - Pilot-Management Smaragd / Thomas einsadministrativen Geschäfte (u. a. Jah- bietsfremden Arten). Christian Stauffer von Schwaller (SO) resbericht 2014, Tätigkeitsprogramm der Netzwerk Schweizer Pärke informierte - Arbeitsgruppe AP SBS / Ursina Wiedmer Geschäftsstelle von 2015 bis 2018) behan- über die aktuellen Arbeiten des Netzwer- (ZH), Philippe Jacot-Descombes (NE), delt. Felix Omlin (NW) teilte mit, dass er kes. Ueli Bernhard berichtete über die Ak- Urs Känzig (BE) und Thomas Stirnimann sein Vorstandsmandat auf die nächste Ge- tivitäten der OdA Umwelt bevor Thomas (LU) neralversammlung abgeben wird. Als stän- Herren und Lukas Schärer in einem unter- diger Gast wurde neu die VBS, Kompetenz- haltsamen „Plaudergespräch“ die Organi- Änderung der Leitung der Abteilung Ar- zentrum Natur aufgenommen. Die Ver- sation „Swissrangers“ vorstellten. Weiter ten, Ökosysteme und Landschaften, BAFU sammlung legt fest, dass neben der Gene- präsentierte Gabriela Hofer (Agroscope) Evelyne Marendaz wird die Leitung der Ab- ralversammlung (GV) nun auch die N+L das Projekt „ALL-EMA – Arten und Lebens- teilung Arten, Ökosysteme und Landschaf- Plattformen, wie auch die Mitgliederver- räume der Landwirtschaft“. Nachdem ver- ten per Ende Februar 2015 abgeben. Ab 1. sammlungen für KBNL-Entscheidungen schiedene NGO’s über ihre Tätigkeiten und März 2015 bis zu ihrer Pensionierung Ende herangezogen werden können. Die rein sta- aktuelle Themen informierten, ging die April 2016 wird sie Sonderaufgaben im Amt tutarischen Entscheide bleiben aber der KBNL-GV 2015 in Bern zu ende. übernehmen. Bis zur Neubesetzung wird GV, meist anfangs Jahr, vorenthalten. Franziska Schwarz die Abteilung ad interim Weiter wurde über das Vorgehen bei der Bestätigung neuer Arbeitsgruppen-Dele- leiten. Vernehmlassung zum Aktionsplan der Bio- gationen durch die Mitgliederversamm- Wir bedanken uns bei Evelyne Marendaz diversitätsstrategie diskutiert und entspre- lung herzlich für die gute Zusammenarbeit mit chend eine KBNL-Arbeitsgruppe, welche An der GV wurden folgende Arbeitsgruppen ihr als Leiterin der Abteilung AÖL und ins- die Thematik zu Handen der Mitglieder auf- bestätigt: besondere auch für ihr Engagement im arbeiten soll, initiiert. Das BAFU informier- - Kommentar NHG (Neuauflage) / Urs Kän- Rahmen der Strategie Biodiversität Schweiz te u.a. über die NFA-Periode 16-19 und die zig (BE) und die Ausarbeitung des Aktionsplans. Wir ökologische Infrastruktur. - BLW-Plattform: administrative Vereinfa- freuen uns, gegebenenfalls in ihrer neuen Im Rahmen des Orientierungsteils am chung / Simon Egger (AG) Funktion, auf die Zusammenarbeit mit Eve- Nachmittag informierte das BAFU über die - Pflanzenschutzmittel: Nichtzielorganis- lyne Marendaz zählen zu dürfen. REFLETS DE L’ASSEMBLÉE GÉNÉRALE DU 29 JANVIER 2015 À BERNE L’AG CDPNP 2015 a passé en revue les La partie informative a été l’occasion pour ciblés et sols / Andres Scholl (AR) objets statutaires de l’ordre du jour (en par- l’OFEV de faire le point sur les travaux en - Gestion de projet pilote Émeraude / Tho- ticulier: rapport annuel 2014, programme cours au sein de la division EEP (plan d’ac- mas Schwaller (SO) d’activité du Secrétariat exécutif 2015- tion SBS, stratégie relative aux espèces - Groupe de travail PA SBS / Ursina Wied- 2018). Felix Omlin (NW) a communiqué exotiques envahissantes, etc.). Puis Chris- mer (ZH), Philippe Jacot-Descombes qu’il remettra son mandat de membre du tian Stauffer, du Réseau des parcs suisses, (NE), Urs Känzig (BE) et Thomas Stirni- Comité à la prochaine AG. Le centre de a fait le point sur les travaux en cours du mann (LU) compétences Protection de la nature du réseau. Ueli Bernhard a rendu compte des DDPS a été admis en tant qu’hôte perma- activités de l’Ortra Environnement, avant Changement à la tête de la division Es- nent. L’AG a en outre décidé qu’à l’avenir, que Thomas Herren et Lukas Schärer ne pèces, écosystèmes, paysages de l’OFEV les plateformes N+P et les assemblées non présentent l’organisation Swissrangers Evelyne Marendaz quittera la direction de statutaires (comme les congrès de prin- dans le cadre d’un «papotage» très diver- la division Espèces, écosystèmes, pay- temps et d’automne) pourront aussi déci- tissant. Ensuite, Gabriela Hofer (Agroscope) sages de l’OFEV (EEP) avec effet à fin fé- der valablement pour la CDPNP. Les déci- a présenté le projet «ALL-EMA – Espèces vrier 2015. Du 1er mars 2015 jusqu’à sa re- sions de portée purement statutaire de- et milieux agricoles» et pour conclure cette traite, fin avril 2016, elle assumera des meurent toutefois une attribution exclusive AG CDPNP 2015, diverses ONG ont parlé tâches spéciales au sein de l’office. Jusqu’à de l’AG, qui se réunit en général en début de leurs activités et donné des informa- la nomination d’un successeur, la division d’année. tions sur des thèmes d’actualité. sera dirigée ad intérim par Franziska L’AG a également discuté de la procédure Schwarz. Nous remercions chaleureuse- de consultation du plan d’action de la Stra- Confirmation par l’AG de nouveaux délé- ment Evelyne Marendaz pour la bonne col- tégie Biodiversité Suisse et constitué un gués dans les groupes de travail laboration avec la direction de la division groupe de travail qui sera chargé de pré- L’AG a confirmé les groupes de travail suivants: EEP, tout particulièrement dans le cadre senter ses réflexions aux membres de la - Commentaire de la LPN (nouvelle édi- de la Stratégie Biodiversité Suisse et de CDPNP. Enfin, l’OFEV a présenté diverses tion) / Urs Känzig (BE) l’élaboration du plan d’action SBS. Nous informations, notamment sur la période - Plateforme OFAG: simplifications admi- nous réjouissons – qui sait – de travailler RPT 2016-2019 et sur l’infrastructure éco- nistratives / Simon Egger (AG) encore avec elle dans ses nouvelles attri- logique. - Produits phytosanitaires: organismes non butions. 8 KBNL-Plattform / Plateforme CDPNP
AUFWERTUNGSBEDARF IN DEN AUEN VON NATIONALER BEDEUTUNG LESLIE BONNARD, CHRISTIAN ROU- grundlage wurden verschiedene Daten beachten, dass die Massnahmen die Ziel- LIER, STEPHAN LUSSI aufgearbeitet, die zeigen sollen, welche vorgaben der Auenverordnung (AuenV) Auen in welchem Bereich Aufwertungs- erfüllen. Vor dem Hintergrund der strategischen bedarf haben. Das daraus entstandene Planungen, die durch die Kantone erar- Arbeitsinstrument dient den Kantonen Methode beitet wurden, haben Experten auf- und im Speziellen den für den Auen- Der Bund hat zu den Auengebieten von grund von Daten zum Aueninventar den schutz, Wasserbau und Renaturierung nationaler Bedeutung eine Reihe von Da- Aufwertungsbedarf der Auengebiete zuständigen Fachstellen für die Umset- ten erhoben, in erster Linie Vegetations- von nationaler Bedeutung abgeschätzt. zung der Auenverordnung. und Eingriffskarten. Ausserdem stehen Das Resultat ist ein Arbeitsinstrument Gerade in Auengebieten können durch ei- verschiedene Gewässerdaten zur Verfü- in Form einer Tabelle, die den Aufwer- ne gute Koordination der Sanierungs- gung. Aufgrund dieser Kenntnisse tungsbedarf der einzelnen Objekte in und Revitalisierungsarbeiten grosse Syn- den Bereichen Revitalisierung, Rest- ergieeffekte genutzt werden. Eine Revita- Abb. 1: Nr. 71 Augand an der Kander (BE), wasser, Schwall-Sunk, und Geschiebe lisierung profitiert stark, wenn Abfluss- revitalisierte Aue, bei der die Sanierung von zeigt. Da die dabei verwendeten Daten und Geschieberegime stimmen. Oft rela- Restwasser und Geschiebe noch bevorsteht zum Teil jetzt schon veraltet sind und in tiv wenig Gewinn können dagegen Rest- (Photo L. Hunzinger / RENF). den nächsten Jahren in diesen Berei- wassererhöhungen oder Geschiebezu- chen viel geschehen wird, möchte das fuhren einem revitalisierungsbedürftigen BAFU zusammen mit den kantonalen Abschnitt bringen. In welcher Reihenfol- Fachstellen eine laufende Aktualisie- ge Massnahmen sinnvoll und realistisch rung dieser Angaben sicherstellen. sind, muss für jedes Auengebiet individu- ell beurteilt werden. Auengebiete von na- Die Umsetzung der Auenverordnung hat tionaler Bedeutung erhöhen die Dring- hohe Priorität, und sie bedingt oft Rena- lichkeit der Umsetzung in einem Gewäs- turierungsmassnahmen. Als Arbeits- serabschnitt und es ist dabei auch zu BESOINS DE VALORISATION DES ZONES ALLUVIALES D’IMPORTANCE NATIONALE LESLIE BONNARD, CHRISTIAN ROU- dès lors été exploitées afin de déterminer LIER, STEPHAN LUSSI quelles zones alluviales requièrent une valorisation et dans quels domaines. En marge des planifications straté- L’outil de travail ainsi obtenu constitue giques établies par les cantons, des une aide aux cantons pour l’application de Fig. 1: N° 71 Augand sur la Kander (BE), zone al- spécialistes ont évalué les besoins de l’ordonnance, et plus particulièrement, luviale revitalisée où le débit résiduel et le ré- valorisation des zones alluviales d’im- pour les services chargés de la protection gime de charriage doivent encore être assainis portance nationale sur la base des don- des zones alluviales, de l’aménagement (photo: L. Hunzinger / RENF). nées disponibles de l’inventaire fédéral. des eaux et de la renaturation. Cette évaluation a produit un tableau qui La bonne coordination des travaux d’as- veiller à ce que les mesures de revitalisa- indique, pour chaque objet, le besoin de sainissement et de revitalisation génère tion respectent les objectifs de l’ordon- valorisation dans les domaines de la des synergies considérables dans le cas nance sur les zones alluviales. revitalisation, des débits résiduels, des des zones alluviales. Si une revitalisation éclusées et du charriage. Certaines des bénéficie beaucoup du rétablissement Méthodologie données utilisées étant anciennes et la des régimes d’écoulement et de char- La Confédération a collecté toute une situation étant appelée à évoluer ces riage, une hausse des débits résiduels ou série de données sur les zones alluviales, prochaines années, l’OFEV souhaite col- l’apport de matériaux solides n’auront surtout des cartes de la végétation et des laborer avec les services cantonaux cependant guère d’effets positifs dans un atteintes, et dispose par ailleurs de di- compétents afin d’actualiser ce tableau corrigé. Quant à savoir dans quel ordre il verses indications sur les cours d’eau. en continu. est judicieux et réaliste d’appliquer les Ces connaissances ont servi à évaluer diverses mesures, il faut le déterminer au l’état de 259 zones alluviales (217 objets La mise en œuvre de l’ordonnance sur les cas par cas. La présence de zones allu- de l’inventaire fédéral et 42 objets candi- zones alluviales présente une priorité viales d’importance nationale sur un dats de la révision actuelle de l’inven- élevée et passe souvent par des mesures tronçon de cours d’eau à revitaliser aug- taire), de même que leur besoin de valo- de renaturation. Diverses données ont mente l’urgence des travaux, mais il faut risation dans les domaines du charriage, BAFU-Plattform / Plateforme OFEV 9
wurden für 259 Auengebiete (217 Objekte benkontrollen oder Fallstudien durchge- • Stufe 1: In einem ersten Schritt wurden des nationalen Aueninventars und eine führt. Die Erkenntnisse aus den kantona- wo möglich bestehende, direkt ge- Auswahl von 42 Kandidaten der laufenden len strategischen Planungen nach GSchG messene Daten berücksichtigt. Revision des Inventars) der Zustand bzw. sind noch nicht berücksichtigt. Dort wo • Stufe 2: Dort wo keine solchen Daten der Handlungsbedarf in den vier Berei- genaue Informationen fehlen, wurde stu- vorhanden waren, konnten in gewis- chen Geschiebe, Restwasser, Schwall- fenweise mit Annäherungen und Exper- sen Fällen indirekt Hinweise auf den Sunk und Revitalisierung abgeschätzt. tenurteil versucht, eine möglichst richti- Zustand der Objekte im betreffenden Die zumeist unberührten alpinen Auen ge Einstufung zu erhalten. Die Genauig- Bereich ausgewertet werden (Anga- wurden nicht einbezogen. Leider decken keit und Sicherheit der Aussage kann ben zu Vegetation, Morphologie, Ver- die verschiedenen Daten nicht alle Objek- daher variieren. Die Bestimmung des bauungen, etc.). te vollständig ab. Es wurden keine neuen Zustands erfolgte pro Bereich nach einer • Stufe 3: Falls noch immer keine Aussa- Daten erhoben und auch keine Stichpro- vorgegebenen Abstufung: ge gemacht werden konnte, wurde Charriage / Geschiebe 140 43% 120 Nombre d'objets / Anzahl Objekte Abb. 2 (oben): Bei vielen Auen ist das Geschiebe natürlich 100 oder nur wenig beeinträchtigt. Dennoch sind 62 Auenge- biete nach heutigem Wissensstand durch Geschiebeman- 80 26% gel beeinträchtigt. 60 117 15% Abb. 3 (unten): Die Abflussmenge liegt in 56 Auengebieten 40 70 unter 40% der natürlichen Abflussmenge und ist somit 8% 8% 20 41 möglicherweise zu tief, um die Funktion des Auensystems 23 21 zu garantieren. 0 Non pertinent / Naturel / Faiblement perturbé Perturbé / Fortement perturbé nicht relevant natürlich / beeinträchtigt / wenig stark beeinträchtigt beeinträchtigt Débit / Abfluss 180 0.625 Fig. 2 (en haut): Dans de nombreuses zones alluviales, 160 le charriage est naturel ou seulement peu perturbé. Nombre d'objets / Anzahl Objekte 140 Selon les données disponibles, 62 zones alluviales su- 120 bissent néanmoins des atteintes en raison d’un régime 100 de charriage déficient. 80 170 60 Fig. 3 (en bas): Dans 56 zones alluviales, le débit est in- 40 0.106617647 férieur à 40 % du débit naturel et pourrait donc s’avérer 0.091911765 0.099264706 20 0.051470588 trop faible pour garantir les fonctions du système alluvial. 0.025735294 27 29 25 7 14 0 Non pertinent / 81-100% 61-80% 41-60% 21-40% 0-20% nicht relevant des débits résiduels, des éclusées et de la sion et l’exactitude des conclusions été entrepris sur la base de l’avis d’un revitalisation. Ces travaux ont toutefois peuvent donc varier. expert. été soumis à des contraintes: les zones L’état de la zone alluviale considérée dans • Étape 4: dans certains cas, des photos alluviales alpines, le plus souvent in- les différents domaines a été déterminé aériennes et des images de Google tactes, n’ont pas été évaluées; les di- selon une démarche précise: Earth ont été examinées afin d’obtenir verses données ne couvrent pas complè- • Étape 1: prise en considération, autant un classement. tement tous les objets; aucune mesure que possible, des données disponibles sur le terrain et aucune étude de cas issues de mesures. Résultats n’ont été conduites; l’évaluation n’a pas • Étape 2: en l’absence de telles données, Les travaux ont permis d’identifier 46 encore tenu compte des données issues des indications indirectes ont parfois objets qui ne présentent aucun besoin de des planifications stratégiques canto- permis d’évaluer l’état des objets valorisation dans les quatre domaines nales actuelles requises par la LEaux; dans les domaines considérés (infor- considérés (revitalisation, éclusées, dé- l’absence d’informations précises a été mations sur la végétation, la morpho- bits résiduels et charriage). Présentant compensée par des approximations et logie, l’endiguement, etc.). un état naturel ou bien préservé, ces ob- des avis d’expert pour obtenir un classe- • Étape 3: si aucune conclusion n’avait pu jets sont extrêmement précieux. Ils ne ment aussi exact que possible. La préci- être tirée à ce stade, le classement a requièrent certes aucune mesure parti- 10 BAFU-Plattform / Plateforme OFEV
aufgrund eines Expertenurteils die können als Referenz für Projekte in ande- trächtigt und der Flusslauf verbaut. Um Klassierung vorgenommen. ren Gebieten dienen. die wertvollen Reste der Auenlebensräu- • Stufe 4: In gewissen Fällen wurden Luft- Eine zweite Gruppe umfasst Objekte, de- me langfristig zu erhalten, braucht es bilder und Bilder von Google Earth ren Wasser- und Geschiebehaushalt na- hier umfassende Massnahmen. betrachtet, um eine mögliche Klas- türlich oder wenig beeinträchtigt scheint, Der Bericht mit einer Beschreibung der sierung zu erhalten. in denen aber eine Revitalisierung nötig Methodik und der Resultate, sowie die Ar- ist. Hier kann sich eine solche besonders beitstabelle als Excel ist auf der Website Resultate lohnen, da die Rahmenbedingungen an- des BAFU verfügbar unter http://www.ba- Die Auswertungen ergeben 46 Objekte, sonsten natürlich sind. fu.admin.ch/umsetzungshilfe-renaturie- die in allen vier Bereichen (Revitalisie- Weiter gibt es Objekte, deren Lauf nicht rung/11362/11369/index.html?lang=de. rung, Schwall-Sunk, Restwasser, Ge- korrigiert ist, in denen aber der Wasser schiebe) keinen Aufwertungsbedarf ha- und/ oder Geschiebehaushalt mehr oder Weitere Schritte ben. Solche natürlichen oder nahezu in- weniger stark beeinträchtigt sind. Mit dem Überblick über den Handlungs- takten Objekte sind äusserst wertvoll. Sie Leider gibt es auch viele Objekte in bedarf soll die Planung und Koordination brauchen keine speziellen Massnahmen, schlechtem Zustand. Hier sind sowohl von Arbeiten sowohl zur Umsetzung der ihr Schutz ist aber umso wichtiger. Sie Wasser- und Geschiebehaushalt beein- Auenverordnung als auch des GschG Abb. 4: Von Schwall-Sunk sind möglicherweise bis zu 70 Auenge- biete betroffen, mit erheblichen Auswirkungen auf die aquatische Fauna. Die konkreten Auswirkungen auf die ufernahen Landle- bensräume sind noch wenig erforscht. Abb. 5: Total könnten gemäss den konsultierten Daten 157 Auengebiete von nationaler Eclusée / Schwall-Sunk Bedeutung revitalisiert werden. Es wurde unterschieden zwischen einfacheren und 250 schwierigeren Rahmenbedingungen. 0.742647059 Revitalisation / Revitalisierung 200 120 Nombre d'objets / Anzahl Objekte 0.371323529 Nombre d'objets / Anzahl Objekte 100 0.283088235 150 80 60 101 0.150735294 40 77 100 202 0.088235294 20 0.051470588 0.055147059 41 24 0.209558824 14 15 0 50 Non pertinent Non nécessaire Partiellement Partiellement Très nécessaire, Très nécessaire, nicht relevant nicht nötig nécessaire, nécessaire, facile difficile facile 57 difficile teilweise nötig, unbedingt nötig, unbedingt nötig, 0.047794118 teilweise nötig, einfach schwierig einfach 13 0 schwierig Non affecté Potentiellement affecté Potentiellement affecté nicht betroffen (non plausible) (plausible) möglicherweise betroffen möglicherweise betroffen Fig. 5: Selon les données consultées, 157 zones alluviales d’importance nationale pour- (nicht nachweisbar) (nachweisbar) raient être revitalisées. Les objets où la revitalisation est facile et ceux où la revitalisa- Fig. 4: Jusqu’à 70 zones alluviales pourraient être concernées tion est difficile à réaliser sont distingués. par la problématique des éclusées, avec des conséquences con- sidérables sur la faune aquatique. Les effets sur les habitats na- turels riverains n’ont jusqu’ici guère été étudiés. culière, mais leur protection est d’autant gimes d’écoulement et de charriage sont planification stratégique et la coordina- plus importante. Ils peuvent servir de ré- perturbés, mais en plus, le cours d’eau tion des travaux, mais aussi l’application férences à des projets de valorisation est endigué. Dans ces cas, d’importants de l’OZA et de la LEaux. Dans certains dans d’autres régions. travaux devront être réalisés pour préser- cas, les données à disposition de la Un deuxième groupe comprend des ob- ver et favoriser les milieux alluviaux res- Confédération sont toutefois anciennes jets présentant des régimes d’écoule- tants. ou manquent de précision. L’OFEV sou- ment et de charriage naturels ou peu per- Le rapport, qui décrit la méthodologie haite dès lors instaurer des échanges turbés, mais nécessitant une revitalisa- appliquée et les résultats obtenus, ainsi avec les services cantonaux compétents tion. La revitalisation peut s’avérer d’au- que le tableau de travail (fichier Excel) afin de mettre ces données à jour et tant plus bénéfique, que les autres cri- sont disponibles sur le site de l’OFEV: d’améliorer les évaluations figurant dans tères sont proches de l’état naturel. h t t p : / / w w w. b a f u . a d m i n . c h / u m - le tableau Excel en annexe du rapport. À l’inverse, il y a des objets dont le cours setzungshilfe-renaturierung/11362/1136 Les colonnes correspondantes ayant déjà d’eau est naturel, mais dont les régimes 9/?lang=fr. été prévues, ce tableau peut constituer un d’écoulement et de charriage sont plus outil de travail utile, qui pourra être ac- ou moins fortement perturbés. Suite des opérations tualisé même après l’achèvement des Et pour terminer, il existe aussi des objets La vue d’ensemble des besoins de valori- travaux d’assainissement et de revitalisa- en mauvais état: non seulement les ré- sation devrait faciliter non seulement la tion. BAFU-Plattform / Plateforme OFEV 11
Sie können auch lesen