FACHZEITSCHRIFT REVUE SPÉCIALISÉE - BodenSchweiz
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
FACHZEITSCHRIFT REVUE SPÉCIALISÉE 1|15 Kontakt / Contact /mapeiswitzerland Newsletter App /mapeisuissesa
GRAND SELECTION MONUMENTAL DIE 2780 MM LANGE PREMIUM DIELE IMAGINE WHAT THIS FLOOR COULD DO FOR YOUR HOME Kronospan Schweiz AG Phone +41 41 494 94 94 www.kronospan.com Willisauerstrasse 37 | CH-6122 Kronospan SchweizMenznau AG Fax +41 41 494 Phone +41 41 494 94 94 94 49 info@kronospan.ch info@kronospan.ch www.kronospan.com
Impressum Inhalt Contenu VERLEGER EDITEUR BodenSchweiz Industriestrasse 23 5036 Oberentfelden Diplomfeier für alle schon bald eine Institution La remise des diplômes pour 8 T 062 822 29 40 tous sera bientôt une institution F 062 824 25 79 www.bodenschweiz.ch 8 info@bodenschweiz.ch Alle Experten sind geschult – Wir sind ready! VERLAG UND REDAKTION EDITION ET RÉDACTION Daniel Heusser Tous les experts sont formés – Nous sommes prêts! 10 BodenSchweiz, Oberentfelden INSERATEVERWALTUNG ANNONCES stART GmbH Gotthardstrasse 8 8800 Thalwil T 044 772 84 00 inserate@start-gmbh.ch 11 Interview mit Yann Zumbühl Interview avec Yann Zumbühl 13 13 Suisse Floor 2015: Die DRUCK ganze Branche an einem Ort IMPRESSION Suisse Floor 2015: Toute la Werner Druck AG branche réunie en un seul lieu Kanonengasse 32 4001 Basel INSERATESCHLUSS CLÔTURE RÉDACTIONNELLE 2–15: 6. 4. 2015 Im Januar 2015 war Deutschland das Mekka der gesamten Bodenbelagsbranche 14 ERSCHEINUNGSWEISE En janvier 2015 l’allemagne PARUTION a été la mecque de la branche sechsmal jährlich / six fois par an des revêtements de sol OFFIZIELLES VERBANDSORGAN Designbeläge fachgerecht verklebt Des revêtements design collés dans les règles de l’art 22 14 ORGANE OFFICIEL BodenSchweiz SolSuisse 24 Man sucht das angenehme Wohngefühl On recherche un endroit où il fait bon vivre 24 26 Neue Billag Mediensteuer: Abzockerei kommt definitiv vors Volk Nouvel impôt sur les médias: L’arnaque passera devant le peuple ABONNEMENT Inland / Suisse Fr. 39.– Ausland auf Anfrage. Swiss-TEG rüstet für die Zukunft auf Swiss TEG se prépare à l’avenir 27 24 Autres pays sur demande. Abobestellungen unter: Pour commandes: Lieferantenverzeichnis Liste des fournisseurs 28 T 062 822 29 40 F 062 824 25 79 info@bodenschweiz.ch Aus Industrie und Handel Actualité industrielle et commerciale 22 SolSuisse 1|15 3
B-Protect® Natural Look Natürliche Oberfläche, unsichtbar geschützt Die neue Oberflächenversiegelung B-Protect® ist einzigartig. Sie bietet Best Protection alle Schutzeigenschaften einer verbesserten Versiegelung, ist gleichzeitig absolut unsichtbar und bewahrt die natürliche Optik und Haptik des Werkstoffs Holz. Mit dieser neuen Oberflächenveredelung setzt Bauwerk neue Massstäbe. www.bauwerk-parkett.com Easy Care « MEHR QUALITÄT DURCH WISSENS-VORSPRUNG » Werden Sie Teil dieser Gemeinschaft: Die Einkaufs partner AG ist eine führende Einkaufsplattform für Bodenbeläge und Beschattungen. Das gemeinsame Bodewo Label wurde in kürzester Zeit zur gefragten Qualitätsmarke. Profitieren auch Sie von gebündelten Kräften und wertvollen Synergien, die Ihrem Unternehmen neue Perspektiven eröffnen. Erleben Sie professionelle Dienstleistungen und innovatives 360 ° Marketing aus einer Hand. www.bodewo.ch
Editorial I n regelmässigen Abständen bekommen wir Anrufe von verzweifelten Bauherren, Liegenschaftsverwaltern und Generalunternehmern, welche mir erzählen, dass es nach der Verlegung von Bodenbelägen zu Reklamationen gekommen war. Doch statt dass sich der verantwortliche Boden-Parkettleger darum kümmert, taucht er einfach ab und will quasi nichts mehr von der Sache wissen. Erhält man eine Reklamation, ist vielleicht das Abtauchen und Verschwinden im Moment der Weg des geringsten Widerstandes, aber niemals der Königsweg. Zur Erinnerung: Wenn Sie einen Werkvertrag nach Obligationenrecht eingehen, kann der Auftraggeber frei entscheiden, ob der Boden-Parkettleger nachbessern soll oder nicht. Arbeiten Sie nach SIA 118, was im Objektgeschäft meistens der Fall ist, steht dem Abtauchen ist Boden-Parkettleger immer ein Nachbesserungs- keine Lösung recht zu. Das sind Chancen, und die sollte man wahrnehmen. Nun kann es vorkommen, dass ein Boden-Parkettleger selbst nicht genau weiss, warum es zu diesem oder jenem Schaden gekommen ist. Niemand ist allwissend, und nur Diejenigen, die nicht arbeiten, machen nie Fehler. In so einem Falle empfiehlt es sich, bei BodenSchweiz nachzufragen. Wir verfügen über je einen eigenen Chefbodenleger und Bodenlegermeister, zudem können wir auf ein riesiges Netzwerk über die Branche hinaus zugreifen. Eine Erstauskunft ist für Mitglieder kostenlos. Auch bei kostenpflichtigen individuellen Leistungen wird stets zum Vor- aus ein Höchstbetrag vereinbart. Dies ist einerseits vertrauensbildend, andererseits garantiert ein solches Vorgehen eine stets hohe Transparenz. Mir persönlich wäre lieber, die Boden-Parkettleger würden uns bei Problemen recht zeitig anfragen, statt dass ich Telefonanrufe von verärgerten Bauherren entgegen- nehmen muss. Dies ist zudem auch nicht imagefördernd für die Gesamtbranche. Also, nicht abtauchen, stets ehrlich kommunizieren, und wer nicht mehr weiter weiss, kann BodenSchweiz kontaktieren. Daniel Heusser Geschäftsführer BodenSchweiz A intervalles réguliers, des maîtres d'ouvrages, gestionnaires immobiliers et entreprises générales désespérés m'appellent pour me parler des réclamations qu'ils ont reçues suite à la pose de revêtements de sol. Or, au lieu de s'en préoccuper, les poseurs de sol-parquet responsables éludent volontiers le problème ou ne souhaitent simplement pas en entendre parler. Face à une réclamation, s'inscrire aux abonnés absents peut être une voie de moindre résistance, mais jamais la voie royale. Pour mémoire: si vous acceptez un contrat aux termes du Code des obligations, le mandant est libre de décider ou non que l'exécutant L’esquive n’est pas doit réparer. Si vous travaillez sous le régime de la norme SIA 118, ce qui est le plus souvent le cas une solution dans le bâtiment, le poseur de sols-parquets est toujours tenu de réparer. Pour lui, c'est d'ailleurs une chance dont il devrait tirer profit. Il peut arriver bien sûr qu'un poseur ne connaisse pas exactement les causes de tel ou tel dommage. Personne n'est omniscient et seuls ceux qui ne travaillent pas ne font jamais d'erreur. Dans un tel cas, il est recommandé de s'adresser à SolSuisse. Nous avons nos propres chefs et maîtres poseurs; nous disposons aussi COPYRIGHT d'un immense réseau dans la branche et au-delà. Pour nos membres, le premier renseignement est gratuit. Même pour des prestations individuelles payantes, nous Für unverlangt eingesandte Manus convenons d'avance d'un montant maximum. Cette pratique crée la confiance kripte übernimmt der Verlag keine d'une part, garantit toujours un haut degré de transparence d'autre part. Verantwortung und es besteht kein Rechtsanspruch auf eine Publizierung. Personnellement, je préférerais que les poseurs de sols-parquets nous parlent Nachdruck nur mit schriftlicher directement de leurs problèmes plutôt que d'avoir à subir des appels téléphoniques Genehmigung des Verlages gestattet. de maîtres d'ouvrage irrités. Sans compter que cela n'est pas non plus idéal pour l'image de notre branche en général. Pour des manuscrits envoyés non-demandés l’éditeur ne prend Conclusion: ne pas se dérober, mais communiquer franchement. Et que ceux qui pas de responsabilité et il n’existe ne savent pas quoi faire n'hésitent pas à consulter SolSuisse. aucun droit d’une publication. Une réimpression soumise à Daniel Heusser l’autorisation écrite de l’éditeur. Directeur de SolSuisse SolSuisse 1|15
Generalversammlung Assemblée générale BodenSchweiz 2015 SolSuisse 2015 8. Mai 2015 8 mai 2015 Kaeng Krachan Parque d’eléphants Elefantenpark im Kaeng Krachan Zoo Zürich Zoo Zurich Perspektiven wanderer Oliver W. Schwarzmann spricht zum Thema «Die Zukunft ist keine Bestellung, auf deren Lieferung wir warten dürfen.»
Der Präsident hat das Wort La parole de président A ufgrund der aktuell geburtenschwachen Jahrgänge, aber sicherlich auch aus ande- ren Gründen, müssen auch wir erstmals mit einem Rückgang an Lehrverhältnissen leben. Dies ginge ja noch, wenn die ganze Branche ebenfalls schrumpfen würde. Dem ist aber überhaupt nicht so, im Gegenteil: Es hat noch nie so viele Bodenbelagsfachgeschäfte gegeben wie heute, die Baukonjunktur ist intakt, und wer will nicht schöne Böden? Eben – aber dafür brauchen wir auch qualifizierten Nachwuchs. Die Anfragen auf unserer Verbands-Geschäftsstelle häufen sich in beängstigendem Masse. Fast täglich erhält die Geschäftsstelle Anrufe von Mitgliedern, welche dringend, nein superdringend, nach kompetenten Boden-Parkettlegern suchen. Unsere Branche hat schon immer in der Anzahl nur wenige Lehrlinge ausgebildet. Schon lange vermögen wir den Bedarf nicht mehr zu befriedigen. Und jetzt mit weniger Lehrlingen verschärft sich die Lage nochmals. Was unternehmen Sie, um geeignete Lehrlinge zu rekrutieren? Warten, bis Bewerbungen eintreffen? Lehrlingsausbildung Das ist in der heutigen Zeit entschieden zu wenig. Es besteht schon längst ein Verdrängungswettbewerb ist eine sozialpolitische um die guten Schulabgänger. Müssen denn unbe- Aufgabe dingt alle handwerklich geschickten Schulabgänger Maler oder Schreiner lernen? Machen Sie doch einmal Werbung in Ihrer Region für die Lehrlingsausbildung. Benützen Sie die von Berufsbildung Boden & Parkett zur Verfügung gestellten Flyer, Filme usw… Besuchen Sie Abschlussklassen in Ihrer Gemeinde und stellen Sie den Beruf des Boden-Parkettlegers vor. Sprechen Sie mit den Berufsberatern in Ihrem Bezirk. Warum nicht einmal Radiowerbung betreiben, vielleicht sogar mit mehreren Berufs kollegen zusammen? Lehrlingsausbildung lohnt sich nicht nur zur weiteren Prosperität der Gesamtbranche, sondern auch für die Betriebe, personell und finanziell. Ja, die Lehrlingsausbildung rentiert, dies hat eine wissenschaftliche Studie von Herrn Prof. Dr. Stefan Wolter schon vor Jahren unmissverständlich dargelegt. Ich wünsche Ihnen viele Ideen und freue mich über Ihre Erfolge. Ihr René Bossert Präsident BodenSchweiz A cause des jeunes volées à faible taux de natalité, mais certainement aussi pour d’autres raisons, nous voyons pour la première fois se détériorer la situation de l’apprentissage. Ce serait supportable si la branche entière se contractait uniment. Mais c’est tout le contraire: il n’y a jamais eu autant de commerces de revêtements de sol qu’au- jourd’hui et la conjoncture du bâtiment est intacte. Qui ne souhaite pas avoir de beaux sols? Pour cette raison précise, nous avons besoin de relève qualifiée. Les demandes assaillent notre secrétariat dans des proportions inquiétantes. Chaque jour ou presque, nous recevons des appels de membres cherchant de toute urgence des poseurs compétents. Notre branche n’a jamais formé qu’un nombre relativement faible d’apprentis. Il y a longtemps que nous ne parvenons plus à satisfaire à la demande. Or, la baisse actuelle du nombre d’apprentis aggrave encore plus la situation. Que faites-vous pour recruter les apprentis adéquats? Attendre les candidatures? Dans la situation actuelle, La formation des c’est tout à fait insuffisant. Il y a longtemps qu’une concurrence d’éviction fait rage pour les meilleurs apprentis: une mission éléments. Et faut-il absolument que tous les jeunes de politique sociale diplômés techniquement doués deviennent peintres ou menuisiers? Faites-donc une fois de la publicité dans votre région pour la formation d’apprentis. Utilisez les flyers, films, etc. mis à disposition par Formation professionnelle Sol & Parquet. Visitez les classes terminales dans votre commune pour leur présenter le métier de poseur de sols-parquets. Parlez aux conseillers professionnels de votre secteur. Pourquoi ne pas essayer la publicité à la radio, peut-être même en association avec plusieurs collègues? Former des apprentis non seulement contribue à la prospérité de toute la branche, mais profite aussi à l’entreprise, financièrement et en termes de personnel. Comme l’a définitivement démontré une étude du prof. S. Wolter il y a quelques années, former des apprentis est payant! Je vous souhaite de fructueuses idées et me réjouis d’entendre parler de vos succès. Votre René Bossert Président de SolSuisse SolSuisse 1|15 7
Aus-und Weiterbildung Formation et perfectionnement Diplomfeier für alle schon La remise des diplômes bald eine Institution pour tous sera bientôt une institution Bereits zum zweiten Mal fand noch kurz vor C’est la 2ème fois que la Jahresende im Dezember die Diplomfeier remise des diplômes est für alle Personen, welche bei Berufsbildung organisée fin décembre pour Boden & Parkett eine Weiterbildung durchlaufen toutes les personnes qui ont haben, statt. Damit hat sich diese Veranstaltung suivi un perfectionnement bereits gut eingebürgert und darf als krönender auprès de Formation pro- Jahresabschluss für die gesamte Schweizerische fessionnelle Sol & Parquet. Bodenbelagsbranche gelten. Cette manifestation s’est donc déjà bien établie et peut être considérée comme Folgende Teamleiter Baustelle le couronnement de l’année haben die Verbandsprüfung bestanden pour toute la branche suisse Les chefs d’équipe suivants ont réussi des revêtements de sol. l’examen des associations Schneider, André, Bernhard Boden, 8048 Zürich Egli, Johannes, Schiess Wohntextil AG, 8586 Erlen Der Stolz der Nachwuchskräfte C’est la fierté de la relève qui ist entscheidend, nicht der Ort. compte le plus. Même si le lieu de Auch wenn der Durchführungs- la cérémonie n’est pas déterminant Folgende Chefbodenleger haben die eidg. Berufsprüfung bestanden ort nicht entscheidend ist – im – car ce sont les personnes qui ont Les chefs poseurs de revêtements de sol Mittelpunkt stehen bekanntlich suivi les différents cours de per- suivants ont réussi l’examen professionnel fédéral die Absolventen der verschiede- fectionnement qui sont au cœur de Ajdaroski, Minur, BodenSchweiz, 5036 Oberentfelden nen Weiterbildungen – so ist eine l’événement – le lieu semble tout Betim, Abdiu, Blaser Teppichfachgeschäft AG, 8703 Erlenbach ansprechende «Location» trotz- de même important afin de confé- Gerster, Manuela, Kaufmann Bodenbelags- und Teppich AG, 9500 Wil dem wichtig, damit diesem Anlass rer un cadre festif à la remise des Kälin, Matthias, Teknoparquet GmbH, 8730 Uznach auch der nötige festliche Rahmen diplômes. Cette fois-ci, les organi- Pratas Pereira, Nelson, Schilla Bodenbelags AG, 4632 Trimbach Neza, Denis, Müller-Hirschi AG, 3770 Zweisimmen zugutekommt. Diesmal entschie- sateurs se sont décidés pour la Stil- Sejdini, Muamet, Stamm Bau AG, 4102 Binningen den sich die Organisatoren für das haus à Rothrist. La Stilhaus réunit Zukic, Lutvo, Parkett Käppeli GmbH, 5634 Merenschwand stilhaus in Rothrist. Das stilhaus sur trois étages de très différentes vereint auf drei Etagen ganz unter- entreprises qui présentent leurs Folgende Bodenbelagsberater schiedliche Betriebe, welche ihre produits – généralement d’un bon haben die eidg. Berufsprüfung bestanden Produkte, meist auf gutem Niveau, niveau – dans un cadre de style. Les conseillers en revêtements de sol suivants dem interessierten Publikum aus Les fournisseurs de la branche des ont réussi l’examen professionnel fédéral der gesamten Baubranche in stil- revêtements de sol, Bauwerk Par- Angst, Livio, Sigrist Rafz Holz + Bau AG, 8197 Rafz vollem Ambiente präsentiert. Aus kett AG et Kronospan Suisse SA, y Dürst, Turi, Tschopp Beatenberg GmbH, 3803 Beatenberg Ehrismann, Carmen, Lenzlinger Söhne AG, 4852 Rothrist der Bodenbelagsbranche stellen exposent leurs produits côte à côte Ernst, Diane, Ernst AG Einrichtungen, 8272 Ermatingen die Lieferanten Bauwerk Parkett au 3ème étage. Grâce à l’aimable Eugster, Franziska, Lachauer Wohnbelags AG, 9000 St. Gallen AG sowie Kronospan Schweiz AG soutien de ces deux entreprises, Gauchat, Mélissa, Bienna Interfloor Sonceboz SA, 2605 Sonceboz ihre Produkte direkt nebeneinander l’apéritif a été organisé sur place. Gehrig, Beat, Gehrig Bodenbeläge AG, 5703 Seon Herwarth, Fabian, Bleiker AG, 9102 Herisau auf der dritten Etage aus. Dank der On ne pouvait être plus proche de Kaliki, Dzurim, Hassler Hans AG, 6010 Kriens breitwilligen Unterstützung dieser la branche des revêtements de sol! Krummenacher, Roman, Wanner Bodenbeläge AG, 8200 Schaffhausen beiden Unternehmen konnte sogar Liechti, Barbara, Zimmerei Kühni AG, 3435 Ramsei der Apéritif direkt bei diesen Fir- Moins de participants, mais très Räuftlin, Tanja, Räuftlin AG Wohndecor, 4417 Ziefen Ruh, Cornelia, Gerber AG, Münsingen, 3110 Münsingen men am Stand organisiert werden – bonne année en termes de pres- Schuler, Markus, Baumgartner AG, 8712 Stäfa näher bei der Bodenbelagsbranche tations. Contrairement au vin, les Vielmi, Marco, Hassler Hans AG, 6300 Zug geht definitiv nicht mehr! candidats des cours et des exa- Wüthrich, Manuel, Zimmerei Kühni AG, 3435 Ramsei mens de perfectionnement sont Zgraggen, Anette, Brodbeck AG, 2502 Biel Etwas weniger Teilnehmende, toujours un excellent cru, garantis- aber hinsichtlich Leistungen ein sant ainsi une très haute compé- Folgende Bodenlegermeister sehr guter Jahrgang. Ganz im Gegen- tence pour tout ce qui a trait au sol. haben die eidg. höhere Fachprüfung bestanden teil zum Wein, so sind Absolventen Neuf conseillers en revêtements de Les maîtres poseurs de sol suivants ont réussi l’examen professionnel fédéral supérieur von Weiterbildungskursen / -prü- sol de l’année 2013 ont affronté fungen der Boden belagsbranche l’examen fédéral final, dont six Emini, Florim, Hans Hassler AG, 6300 Zug Widmer, Urs, Stalder Bodenbeläge AG, 6294 Ermensee immer ein exzellenter Jahrgang und ont réussi. Parmi les conseillers Zejeri, Rafit, RZ Bodenbeläge, 9476 Weite bieten damit Garant für eine hohe en revêtements de sol issus de la Jungen, Daniel, Jungen Parkett und Bodenbeläge, 3714 Frutigen Fachkompetenz in allen Belangen classe actuelle, douze candidats Regez, Jürg, Christian Egger AG, 3818 Grindelwald des Bodens. Aus dem vergangenen se sont présentés à l’examen final Stalder, Jürg, GLB Emmenmatt, 3543 Emmenmatt Diethelm, Remo, TEVAG Interior AG, 8852 Altendorf Jahr 2013 trauten sich nochmals très exigeant; une seule personne Ismaili, Mirson, Brunner Parkett AG, 8404 Winterthur neun Bodenbelagsberater an die n’a pas été reçue. Avec une note 8 SolSuisse 1|15
Aus-und Weiterbildung Formation et perfectionnement Der Apéro wurde freundlicherweise von der Firma Klebag AG offeriert. L’apéritif a été offert par la société Klebag AG. eidgenössische Schlussprüfung, zusammen mit seinem Schwei- davon haben sechs bestanden. zer-Betreuer, Herrn Max Werder. Aus dem aktuellen Jahrgang zum Max Werder als Betreuer und stell- Boden b elagsberater sind zwölf vertretender Chefexperte der Euro- Kandidaten zur anspruchsvollen Skills wollte keine grossen Worte Schlussprüfung angetreten; eine verlieren, sondern übergab rasch Person hat leider nicht bestanden. das Mikrofon Raphael Vogel, der Mit einem allgemeinen Noten- schon einiges zu erzählen wuss- moyenne de 4,8, on peut dire que avait bien des choses à dire. Tandis durchschnitt von 4,8 war die erst- te. Ja, vor einem Jahr noch ein l’examen professionnel fédéral de qu’il y a un an, il était encore un mals durchgeführte eidgenössische scheuer zurückhaltender Boden- conseiller en revêtements de sol, apprenti poseur de revêtements de Berufsprüfung zum Bodenbelags- legerlehrling, hat er sich zu einem organisé pour la première fois, sol timide et réservé, il est devenu berater erwartungs g emäss gut stolze Berufsmann mit einer Silber- a enregistré de bons résultats, un artisan couronné d’une médaille ausgefallen. medaille der Europameisterschaft comme l’on s’y attendait. L’examen d’argent reçue aux championnats Beim Chefbodenleger sind etwas 2014 entwickelt, sackstark im de chef poseur de revêtements de européens 2014. Il se présente weniger Kandidaten angetreten als Auftritt und konziliant im Umgang sol a vu se présenter moins de can- maintenant avec assurance et est in früheren Jahren. Dafür war dies mit solchen Anlässen und mit didats que les précédentes années. parfaitement à l’aise à une telle allerdings ein ausserordentlich den Medien. Schlicht und einfach En revanche, cette volée s’est net- manifestation et avec les médias. leistungsstarker Jahrgang, denn ehrenvoll für die gesamte Schwei- tement distinguée, car les huit can- Il fait honneur à toute la branche von den acht Kandidaten haben zerische Bodenbelagsbranche. didats ont tous passé cet examen suisse des revêtements de sol. die zweifellos sehr anspruchsvol- très exigeant avec bravoure. La le Berufsprüfung alle mit Bravur Freudige Präsidentengesich- moyenne des notes a été de 4,6. Des visages de présidents sou- bestanden. Der Notendurchschnitt ter. Nein, nicht immer sind die En outre, sept personnes ont réussi riants. Non, les présidents des betrug auch den guten Wert von Präsidenten der zahlreichen Wirt- l’examen professionnel fédéral de nombreuses associations com- 4,6. Dann haben noch sieben Per- schaftsverbände einer Meinung, maître poseur de revêtements de merciales ne sont pas toujours sonen die eidgenössische Fach- wenn sie sich treffen. Doch diese sol. Par ailleurs, cela est la dernière d’accord lorsqu’ils se rencontrent. prüfung zum Bodenlegermeister Diplomfeier beehrten beide Ver- fois que l’examen professionnel a Mais pour cette cérémonie-ci, les abgeschlossen und bestanden. Es bandspräsidenten, Herr Bruno eu lieu selon l’ancien règlement deux présidents d’associations, M. ist übrigens das letzte Mal, dass Durrer, der Interessengemeinschaft datant de 1994. Pour la prochaine Bruno Durrer de la Communauté diese Fachprüfung nach dem alten der Schweizerischen Parkett-Indus- édition, le nouveau règlement d’intérêts de l’Industrie Suisse du Reglement, datiert aus dem Jah- trie (ISP, sowie Herr René Bossert, s’appliquera. Le cours de perfec- Parquet (ISP) et M. René Bossert, re 1994, abgehalten wurde. Das Präsi d ent von BodenSchweiz, tionnement pour chef d’équipe n’a président de SolSuisse, étaient nächste Mal gilt dann bereits die und sie waren gleicher Meinung: pas vraiment fait fureur en terme d’accord. A savoir que tous les can- neue Prüfungsordnung. Die Weiter- Nämlich, dass alle Absolventen im d’affluence, puisque seules deux didats de 2014, que ce soient les bildung zum Teamleiter Baustelle 2014, seien es Teamleiter, Chef- personnes se sont présentées, qui chefs d’équipe, les chefs poseurs konnte leider, zumindest hinsicht- bodenleger, Bodenbelagsberater, ont toutefois été reçues à l’examen. de revêtements de sol, les conseil- lich der Anzahl an Teilnehmenden, Bodenlegermeister, Teilnehmende lers en revêtements de sol, les nicht brillieren, denn nur gerade der SwissSkills Bern 2014, und der Le vice-champion d’Europe s’est maîtres poseurs de sol, les parti- zwei Personen durchliefen diese Vize-Europameister alle ihre Leis- fait un honneur d’être présent. Pour cipants à SwissSkills Berne 2014 Weiterbildung, allerdings haben tungen durch ehrliche Arbeit und la première fois, tous les candidats ou le vice-champion d’Europe, tous diese zwei dann auch die Prüfun- dank viel Fachkompetenz erwor- ayant participé aux champion- ont réalisé leurs prestations grâce à gen bestanden. ben haben. Diese Auszeichnungen nats suisses qui se sont tenus en du bon travail et à une grande com- kann ihnen niemand nehmen, sie 2014, les Swiss Skills Berne 2014, pétence professionnelle. Personne Der Vize-Europameister gibt begleiten einem das ganze Berufs- avaient été invités à cette cérémo- ne peut leur retirer ces distinctions; sich die Ehre. Erstmals wurden an leben lang. nie de remise des diplômes. Même elles les accompagneront durant diese Diplomfeier auch alle Kandi- Nach den Reden und den Über- si tous ne sont pas venus, ces fiers toute leur vie professionnelle. daten der Schweizermeisterschaft gaben der vielen Auszeichnungen jeunes artisans ont relevé l’éclat de Après les discours et la remise – der Swiss Skills Bern 2014 – ein konnte man dann mit richtig la manifestation, indépendamment des nombreuses distinctions, l’on a geladen. Wenn auch nicht ganz alle Gluscht den freundlicherweise von du fait qu’ils ont aussi reçu per- beaucoup apprécié l’apéritif offert erschienen sind, so rundeten diese der Firma Klebag AG gesponserten sonnellement leur diplôme officiel. par la société Klebag AG, avant de stolzen jungen Berufsleute diese Apéritif zu sich nehmen, bevor C’est le tout nouveau vice-cham- terminer la soirée par un bon sou- Veranstaltung ausgezeichnet ab, dann ein feines Abendessen mit pion d’Europe, M. Raphael Vogel, per dans une ambiance conviviale. abgesehen natürlich davon, dass gemütlichem Beisammensein den accompagné de son coach suisse, En conclusion: la deuxième céré- sie alle noch die offizielle Urkun- Abend abschloss. Fazit: Auch die M. Max Werder, qui a tenu la monie de remise des diplômes a de persönlich in Empfang nehmen zweite Diplomfeier gestaltete sich vedette. Max Werder, comme coach été parfaite avec une assemblée de durften. Ein Highlight sonderglei- perfekt: beinahe 100 Personen et expert en chef adjoint d’Euro quelque 100 personnes affichant chen bot zweifelsohne der Auftritt anwesend, stolze Berufsleute und Skills n’a pas voulu prononcer un leur fierté professionnelle, le tout des frischgebackenen Vize-Euro- eine muntere Stimmung angetrof- grand discours, mais a rapidement dans la bonne humeur. Que cela pameisters, Herrn Raphael Vogel, fen. Weiter so! passé le micro à Raphael Vogel, qui continue! BodenSchweiz 1|15 9
Aus-und Weiterbildung Formation et perfectionnement Alle Experten sind Tous les experts sont formés geschult – Wir sind ready! – Nous sommes prêts! Bekanntlich erfolgte die Inkraftsetzung der neuen Bildungs Comme on le sait, la nouvelle ordonnance relative à la formation ini verordnung für die Grundbildung Boden-Parkettleger im Jahre tiale des poseurs de sols et parquets est entrée en vigueur en 2012. 2012, und so stehen nun die ersten Lernenden, welche im August Les premiers apprentis, qui ont commencé celle-ci en août 2012, 2012 ihre Grundbildung begonnen haben, vor der Lehrabschluss doivent donc passer maintenant leur examen de fin d’apprentissage, prüfung, oder nach dem neuen Begriff Qualifikationsverfahren. ou la procédure de qualification aux termes du nouveau concept. Bereits bei der Erarbeitung der voll e lektronisch und papierlos Dès l’élaboration de la nouvelle peut être remplie au moyen d’une neuen Bildungsverordnung und des ausgefüllt werden kann. Ob nun ordonnance sur la formation et du tablette entièrement électronique, Bildungsplanes war allen Beteilig- alle papierlos arbeiten oder nicht plan de formation, il est apparu sans papier. L’utilisation ou non du ten rasch klar, dass das Rad nicht ist freilich Nebensache, aber der évident aux participants qu’on papier par chacun est chose secon- neu erfunden werden konnte. Hin- Bewertungsraster bleibt immer ne pouvait réinventer la roue. Par daire, mais la grille d’évaluation gegen hörte man immer wieder von derselbe. contre, les «anciens» rabâchaient demeure toujours la même. «alten Hasen», dass die jungen In fachrichtungsgetrennten que les jeunes diplômés d’appren- Dans les formations pour experts Lehrabgänger heutzutage weniger Expertenschulungen wurden alle tissage actuels avaient moins de séparées selon les disciplines, les beherrschen als frühere Jahrgän- Prüfungsexper ten eingehend maîtrise que les «cuvées» précé- experts aux examens sont familia- ge. Dem wollte man natürlich ent- mit diesen neuen Systemen ver- dentes. On a voulu naturellement risés à fond avec ce nouveau sys- gegenwirken, was zumindest für die traut gemacht. Diese Schulungen remédier à cela, ce qui a réussi tème. Ces formations ont eu lieu Lehrzeit weitgehend gelungen ist. haben für die Deutschschweiz bei au moins pour l’apprentissage. à Oberentfelden (Formation pro Denn noch nie wurden die jungen Berufsbildung Boden & Parkett in Car, jamais les jeunes profession- fessionnelle sols & parquets) pour Berufsleute so intensiv beschult Oberentfelden stattgefunden, für nels n’ont été formés et encadrés la Suisse alémanique, à Tolochenaz und betreut wie heute. die Westschweiz in Tolochenaz. de manière aussi intense qu’au- pour la Suisse romande. Les par Die Lehrmeister oder neu Es wurden sogar Probanden auf- jourd’hui. ticipants ont également pu effec- Berufsbildner wurden bereits im geboten, die an Modellen gewisse Les maîtres d’apprentissage et tuer des travaux selon des modèles Jahre 2012 allesamt geschult, nun Arbeiten ausführten, damit reale les nouveaux formateurs ont tous afin d’obtenir des évaluations waren die Prüfungsexperten an der Bewertungen stattfinden konnten. été formés en 2012 déjà; mainte- réelles. Il en est résulté d’intéres- Reihe. Mit tatkräftiger Unterstüt- So ergaben sich automatisch und nant, c’était au tour des experts santes discussions techniques et zung des Eidg. Hochschulinstituts erwünscht interessante fachtech- aux examens. Avec le soutien tous les experts ont pu procéder für Berufsbildung (EHB) erarbeite- nische Diskussionen, und die ein- dynamique de l’Institut fédéral des à la vérification de leurs propres ten die kantonalen Chefexperten, zelnen Experten konnten quasi eine hautes études en formation profes- évaluations. zusammen mit den Fachlehrern Eichung ihrer eigenen Bewertungen sionnelle (IFFP), les experts chefs Ce qui reste dans le pipeline, und den Trägerschaften Boden- vornehmen. cantonaux, conjointement avec les ce sont des cours de préparation Schweiz und ISP zum Teil gänzlich Was jetzt noch kommt sind enseignants spécialisés et les insti- facultatifs pour les examens pra- neue Dokumente. Auch eine Weg- freiwillige Vorbereitungskurse für tutions responsables, SolSuisse et tiques des apprentis. Tous les par- leitung musste erarbeitet werden. die praktischen Prüfungen für die ISP, ont élaboré des documents en ticipants seront ainsi parfaitement Viel Zeit, Goodwill sowie Geld Lernenden. Damit sind nun alle partie entièrement nouveaux. Un préparés et, espérons-le, motivés investierte man vor allem in die Beteiligten perfekt vorbereitet und guide a également été réalisé. au maximum. Le groupe de projet, Bewertungssysteme, denn darauf hoffentlich auch top motiviert. Die In fine, beaucoup de temps, de composé d’experts chefs et d’en- kommt es letztlich an. Wenn auch Projektgruppe, bestehend aus den bonne volonté et d’argent ont été seignants spécialisés, va continuer die einzelnen Aufgaben je nach Chefexperten und Fachlehrern, wird investis, surtout dans les systèmes à se rencontrer régulièrement afin Kanton (noch) etwas unterschied- sich auch weiterhin regelmässig tref- d’évaluation. Même si chacune des de poursuivre le développement de lich ausfallen, solange nach glei- fen, um die Qualifikationsverfahren tâches est (encore) quelque peu la procédure de qualification. chen Massstäben bewertet wird, stetig weiter zu entwickeln. différente selon le canton, pour Finalement, la branche du revê- wird kein Absolvent ungerecht Nun ist endlich auch in der autant qu’elle soit évaluée selon tement de sols bénéficie aussi, behandelt. Dies scheint tatsäch- Bodenbelagsbranche ein eidgenös- les mêmes critères, aucun diplômé dans toute la Suisse, d’un certificat lich gelungen zu sein. Die Chefex- sisches Fähigkeitszeugnis in der n’est traité de manière inéquitable. fédéral de capacité dont la valeur perten, allen voran derjenige aus ganzen Schweiz gleich viel wert. En fait, cela semble avoir réussi. est précieuse. C’est un grand dem Kanton Aargau, Herr Michael Dies stellt ein grosser Fortschritt Parmi les experts chefs, celui progrès et la Commission de la for- Schütz, erarbeitete insbesondere dar. Die Berufsbildungskommissi- du canton d’Argovie, M. Michael mation professionnelle sols & par- für die praktischen Prüfungen ein on Boden & Parkett dankt an dieser Schütz, a élaboré, notamment quets tient à remercier ici toutes ausgeklügelter Bewertungsras- Stelle allen involvierten Personen pour les examens pratiques, une les personnes concernées pour leur ter, welcher mittels eines Tablets für die grosszügige Mitarbeit. grille d’évaluation sophistiquée qui généreuse collaboration. 10 SolSuisse 1|15
Aus-und Weiterbildung Formation et perfectionnement Interview mit Interview avec Yann Zumbühl Yann Zumbühl Anlässlich der vergangenen SwissSkills Bern Lors des SwissSkills Berne 2014, en septembre dernier, 2014 vom vergangenen September 2014 konnte un apprenti du commerce de détail a pu participer auch eine lernende Person aus dem Detail également à cette compétition. En raison d’un problème handel teilnehmen. Durch einen Kommunika de communication de la part de l’organisateur, de tionsdefekt seitens des Veranstalters wussten nombreuses personnes n’étaient malheureusement viele Personen leider nichts davon. Lesen Sie pas informées. Cette interview vous apprend comment das nachstehende Interview, damit Sie trotzdem les choses se sont néanmoins passées pour ce candidat. erfahren, wie es diesem Kandidaten ergangen ist. Yann Zumbühl, Lernender im 3. Lehrjahr zum Detailhandels Yann Zumbühl, Apprenti de 3ème année en gestion du commerce fachmann, Branche Bodenbeläge. Angestellt in der Bauarena de détail dans la branche des revêtements de sol. Employé par Volketswil bei Bienna Interfloor Sonceboz SA. Bienna Interfloor Sonceboz SA, au centre Bauarena de Volketswil. Zuerst einmal herzliche Gratu LAP-Experten aus vielen verschie- Avant tout, nos félicitations pour étaient présents. Je ne les connais- lation zur Teilnahme. Welchen denen Branchen. Ich kannte sie votre participation. Quel rang avez- sais pas. Les clients fictifs étaient Platz haben Sie eigentlich erreicht? nicht. Auch die gespielten Kunden vous atteint? Zumbühl: Je n’en sais aussi des experts. Zumbühl: Das weiss ich nicht. Ich waren Experten. rien. J’en ai fait la demande, sans habe nachgefragt, aber es wird résultat. Seuls les trois premiers Il est beaucoup plus difficile pour nicht bekannt gegeben. Nur die Dienstleistungsberufe wie der connaissent leur classement. des professions de service, telles ersten drei Bestplatzierten wissen Detailhandel haben es an Meister que le commerce de détail, de ihren Rang. schaften naturgemäss viel schwieri Comment avez-vous été sélec concourir à des championnats que ger als handwerkliche Berufe. Oder tionné pour participer à Swiss pour des professions manuelles. Wie wurden Sie als Teilnehmer sehen Sie das anders? Zumbühl: Skills? Zumbühl: Le concours Etes-vous d’accord? Zumbühl: Oui, der SwissSkills ausgewählt? Zum- Ja, das habe ich auch so erlebt. est passé par les diverses écoles c’est aussi mon avis. Nous avions bühl: Das lief über die verschiede- Bei uns war es noch mehr Show mit professionnelles. En guise de pré- encore plus de show avec des haut- nen Berufsfachschulen. An jeder Lautsprecheranlage und weiss-ro- sélection, chacune d’entre elles parleurs, des couleurs rouge-blanc Berufsfachschule wurden mit den ten auffälligen Farben, und es a mené des entretiens de vente frappantes, et toujours la présence Klassen zehn minütige Verkaufs- waren immer viele Besucher anwe- de dix minutes dans les classes. de beaucoup de visiteurs. Les pro- gespräche als Vorselektion durch- send. Eher langweilig empfand ich J’ai opté pour la vente de parquets. fessions commerciales ou celles geführt. Ich habe mich für den jedoch die kaufmännischen oder Le meilleur de chaque classe a de l’informatique m’ont paru plutôt Verkauf Parkett entschieden. Der Informatik Berufe. pu aller à Saint-Gall pour une pré- ennuyeuses. Beste aus der Klasse durfte an sélection dé finitive. Etant parmi die endgültige Vorselektion nach Wie gefällt es Ihnen allgemein les meilleurs, j’ai pu faire le Qu’est-ce qui vous plaît en géné St. Gallen reisen. Da ich unter den in dieser Grundbildung? Zumbühl: voyage de Saint-Gall. Sur place, ral dans cette formation initiale? Besten war, durfte ich auch nach Für mich sind Bodenbeläge mein je me suis classé parmi les dix Zumbühl: Les revêtements de sol St. Gallen. Dort kam ich unter die Leben, da mein Vater in dieser premiers, ce qui m’a permis de sont ma vie; mon père y est aussi besten zehn und konnte somit an Branche tätig ist. Er ist Key-Ac- participer aux SwissSkills Berne actif. Il est Key-Account-Manager den SwissSkills Bern 2014 teilneh- count-Manager bei Forbo. Ich 2014. J’étais la seule personne de chez Forbo. J’avais déjà effectué men. Ich war die einzige Person hatte schon eine Boden-Parkettle- tout le secteur de la construction. un apprentissage de poseur de aus der ganzen Baubranche. Die ger-Lehre bei Möbel Pfister absol- Les autres branches étaient sur- parquets auprès des Meubles anderen Branchen waren vorwie- viert. Aufgrund von Problemen mit tout les articles de sport et l’élec- Pfister. En raison de problèmes gend Sportartikel und Electronic. dem Knie absolviere ich nun noch tronique. de genoux, je termine maintenant diese Zweitausbildung. cette deuxième formation. Wie haben Sie die SwissSkills Comment avez-vous vécu les selbst erlebt? Zumbühl: Zuerst gab Finden Sie die Bodenbelags SwissSkills? Zumbühl: Pour com- Vous semblez particulièrement es ein riesiges Eröffnungsfest in branche eine spannende Branche? mencer, une fête d’ouverture s’est attaché à la branche des revête der Postfinance-Arena. Das war ein Zumbühl: Ja, ich finde diese Bran- déroulée à la Postfinance-Arena. ments de sol. Zumbühl: Je la trouve Supergefühl, dort über die Bühne che hochspannend und werde auch J’ai trouvé super de me retrouver passionnante et j’y resterai. Je vous zu laufen. Wir waren vom Detail weiterhin auf dieser Branche blei- sur la scène. Pour le commerce de l’ai dit: c’est ma vie. handel insgesamt 42 Personen. Am ben. Es ist mein Leben. détail, nous étions 42 personnes en anderen Tag erfolgten die fiktiven tout. Le jour suivant, les entretiens Que souhaitez-vous sur le plan Verkaufsgespräche. Eine gespielte Was sind Ihre nächsten Berufs de vente fictifs ont eu lieu. Nous professionnel? Zumbühl: J’ai Kundin war sogar englischsprachig. wünsche? Zumbühl: Ich habe jetzt avons même eu une «cliente» par- actuellement beaucoup affaire à Am Abend folgte die Selektion, viel mit Architekten und General- lant anglais. Une sélection a eu lieu des architectes et des entreprises wer weiterkam und am nächsten unternehmern zu tun. Gerne würde le soir, encore suivie, le jour suivant, générales. A l’avenir, j’aimerais Tag weitere Kundengespräche füh- ich in Zukunft vermehrt mit den d’autres entretiens clients. Par traiter davantage avec des clients ren durfte. Ich konnte zwei Mal Privatkunden oder Endkunden zu deux fois, j’ai pu mener des entre- privés ou des utilisateurs finals. Verkaufsgespräche führen. Die zu tun haben. Oder eine andere Mög- tiens de vente. J’ai pu sélectionner Une autre possibilité serait de tra- verkaufende Ware, in meinem Fall lichkeit wäre, einmal im Aussen- moi-même les marchandises à vailler pour le service extérieur. De Parkett, konnte ich selbst auslesen. dienst zu arbeiten. Auf jeden Fall vendre, des parquets en ce qui me toute façon, je poursuivrai mon Selbstverständlich habe ich Parkett in der Bodenbelagsbranche weiter concerne. Bien entendu, j’ai pris activité dans le secteur des revête- von Bienna genommen. arbeiten. ces derniers chez Bienna. ments de sol. Wussten Sie, wer die Experten Vielen Dank Herr Zumbühl Connaissiez-vous les experts? Monsieur Zumbühl, merci pour waren? Zumbühl: Aus unserer für das Interview und alles Gute Zumbühl: Il n’y avait pas d’experts cet entretien et tous nos vœux Branche war kein Experte anwe- für die anstehende Lehrabschluss de notre branche. Sinon, des pour votre examen de fin d’appren send. Ansonsten waren es einfach prüfung. experts EFA de différents secteurs tissage. BodenSchweiz 1|15 11
Schweizer Fachmesse für Bodenkompetenz 15.–17. APRIL 2015 MESSE LUZERN Der führende Treffpunkt der Bodenbranche suissefloor.ch
Suisse Floor Suisse Floor Suisse Floor 2015 Suisse Floor 2015 Die ganze Branche Toute la branche an einem Ort réunie en un seul lieu Die Suisse Floor ist der führende Treffpunkt für Bodenfachleute Suisse Floor, le rendez-vous phare des spécialistes des revêtements und hat sich als einzige nationale Fachmesse im Bereich der de sol, s’affirme comme étant le seul salon professionnel suisse dans Bodenkompetenz etabliert. In der nun dritten Durchführung le domaine des compétences en matière de sol. La troisième édition kommen weitere wichtige Branchensegmente hinzu. Somit verra s’ajouter d’autres segments importants de la branche. Pour deckt die Messe erstmals das gesamte Spektrum des Bodens ab. la première fois, le salon couvrira tout le spectre des activités du Die Ausstellung und die zahlreichen Fachvorträge werden auch secteur. Cette année encore, l’exposition et les nombreuses confé dieses Jahr wieder für drei spannende Messetage sorgen. rences de spécialistes rendront ces trois jours très attrayants. Vom 15. bis 17. April 2015 tref- Bodensymposium für Architekten Les spécialistes du sol se retrou- très intéressants points de vue sur fen sich Bodenfachleute in Luzern. und Planer. Vier höchst interes- veront du 15 au 17 avril 2015 à le thème du «sol – entre esthétique Zulieferer-, Hersteller, Handels sante Referenten berichten zum Lucerne. Fournisseurs, fabricants, et fonctionnalité». Ils parleront des betriebe, aber auch Planer und Thema «Der Boden – zwischen entreprises commerciales, mais multiples exigences posées au sol Architekten nutzen die Suisse Ästhetik und Funktion» über ihre aussi planificateurs et architectes et des enjeux du travail quotidien Floor als Branchentreffpunkt und vielseitigen Ansprüche an den profiteront de Suisse Floor comme dans ce domaine. Le sol doit être Informationsquelle für neue Trends Boden und worauf es bei ihrer täg- rendez-vous de la branche et source solide et résister à de nombreuses in Sachen Techniken, Materialien lichen Arbeit mit und am Boden d’information sur les nouvelles ten- sollicitations; il doit être esthétique, und Design. Die Schweizer Fach- ankommt. Dieser muss stabil sein dances en termes de technique, facile à entretenir et en harmonie messe hat dieses Jahr ihr Segment und hohen Belastungen stand de matériaux et de design. Cette avec l’espace. Les quatre exposés erweitert und zu den bestehenden halten. Gleichzeitig sollte er ästhe- année, le salon s’élargit et ajoute les seront encadrés par une danseuse Bereichen wie Parkett, resiliente tisch und pflegeleicht sein sowie segments céramique, pierre natu- qui mettra le sol en musique. und textile Bodenbeläge kommen einen Raum passend vollenden. relle, protection des constructions neu Keramik und Naturstein, sowie Die vier Referate werden von einer et étanchéité à ceux qui exposaient Bernhard Lysser – La compéten die Fachbereiche Bautenschutz Tanzp erformerin umrahmt, die déjà, comme le parquet, les revête- ce à son plus haut niveau. Dans le und Abdichtungen dazu. Damit auf eindrückliche Art und Weise ments de sol résilients et textiles. cadre des nombreux exposés qui wird an der Suisse Floor eine den Boden zum Klingen bringen Suisse Floor offre ainsi une très se tiendront sur le forum de Messe weitreichende Branchenübersicht wird. large vue d’ensemble de la branche. Luzern, les professionnels pourront geboten. s’informer des derniers développe- Bernhard Lysser – Branchen- Un programme cadre qui ins- ments et tendances. Des spécia- Ein inspirierendes Rahmenpro- kompetenz auf höchstem Niveau. pire. Suisse Floor accueillera non listes de la branche se pencheront gramm. Nebst der Ausstellung mit In zahlreichen Impulsreferaten im seulement 100 exposants, elle sur différents sujet du quotidien, über 100 Austellern hat die Suisse Forum der Messe Luzern erfahren offrira aussi un programme cadre comme les techniques de pose, Floor ein vielfältiges und anregen- die Praktiker die neusten Ent varié et attrayant. Le show spécial l’aménagement de l’espace avec des Rahmenprogramm zu bieten. wicklungen und Trends. Bran- «BodenINSPIRATION» plongera le des revêtements textiles, les traite Die Sonderschau «BodenIN chenprofis greifen Themen des visiteur dans quatre univers théma- ments de base des parquets, les SPIRATION» lässt die Besuche- Arbeitsalltags auf, wie Verlege tiques. Une installation «spatiale joints et l’étanchéité, etc. Lors de rinnen und Besucher in vier The- techniken, Raumgestaltung mit cristalline» permettra de vivre les ce salon, on pourra assister tous menwelten eintauchen. In einer textilen Belägen, Grundbehand- tendances actuelles en direct. Les les jours aux exposés très appréciés kristallinen Rauminstallation wer- lungen von Holzböden, Fugen und visiteurs découvriront des maté- de Bernhard Lysser. Il parlera des den aktuelle Tendenzen er lebbar Abdichtungen und vieles mehr. riaux sélectionnés, de nouvelles dommages que l’on peut éviter et gemacht. Die Gäste entdecken aus- Auch dieses Jahr finden täglich die idées pour le sol et verront des de la problématique des joints. gewählte Materialien, neue Ideen geschätzten Referate von Bernhard sources d’inspiration créative. Le für den Boden und können sich auf Lysser von Swiss Experts statt. Er symposium dédié aux architectes et kreative Weise inspirieren lassen. wird über unnötige Schadenfälle planificateurs fait maintenant par- Ein inzwischen fester Bestandteil und die Proble matik von Fugen tie intégrante du programme cadre. Die Suisse Floor in Kürze des Rahmen p rogramms ist das referieren. Quatre conférenciers livreront leurs 15.–17. April 2015 Öffnungszeiten 9–17 Uhr www.messeluzern.ch Patronat Verband BodenSchweiz www.bodenschweiz.ch Tickets können direkt über die Website erworben werden: www.suissefloor.ch Suisse Floor en bref 15–17 avril 2015 Ouverture 9–17 h www.messeluzern.ch Patronage Association SolSuisse www.solsuisse.ch Vous obtenez les tickets directement sur la site de web: BodenSchweiz 1|15 www.suissefloor.ch
Messen Foires Domotex und Bau München Salons Domotex et Bau Munich Im Januar 2015 war En janvier 2015 Deutschland das l’allemagne a été la Mekka der gesamten mecque de la branche Bodenbelagsbranche des revêtements de sol Mit 40 000 (Domotex) respektive 250 000 (Bau) Besucher Ayant réuni 40 000 visiteurs pour Domotex et 250 000 pour Bau, sprechen beide Veranstalter von überaus erfolgreichen les organisateurs de ces événements parlent de succès pour les Messen. Das waren sie zweifellos, auch wenn im Bau deux salons. Il est indéniable qu’ils en ont eu, même si les années München-Jahr die Domotex stets unter einem enormen où Bau se tient à Munich, Domotex souffre énormément de la défec Schwund fast aller bekannten Bodenbelagshersteller ächzte. tion de presque tous les fabricants connus de revêtements de sol. Hätte die Domotex nicht Jahr Highlight für Fachleute, welche Si Domotex ne profitait pas les professionnels amateurs de für Jahr das offenbar immer noch sich an wunderschönen und gera- année pour année de l’engouement magnifiques tapis noués à la main fulminant gute Geschäft mit den dezu kunstvollen handgeknüpften extraordinaire pour les tapis noués avec art, et sur mesure. La halle handgeknüpften Teppichen, müss- Teppichen erfreuen. Die Halle 9 main, il devrait probablement aussi 9, d’habitude bondée de fabricants te sie wohl auf einen Zweijahres – sonst proppenvoll mit bekannten adopter le rythme bisannuel. Bau de revêtements de sol connus, rhythmus ausweichen. Die Bau in Bodenbelagsherstellern – wurde Munich se profile de plus en plus semblait remplie à l’infini de four- München gestaltet sich mehr und diesmal schier endlos mit chinesi- comme un salon professionnel nisseurs chinois. S’il est conce- mehr zu einer starken Fachmesse schen Anbietern gefüllt. Kann sein, majeur dédié à l’ensemble du sec- vable que ces stands intéressaient für den gesamten Bausektor. An dass diese Stände auch Europäer teur de la construction. Effective- aussi des Européens, dans ce cas Bodenbelagsherstellern ist tatsäch- interessieren, dann lohnt eine Rei- ment, le gotha des fabricants de le déplacement à Hanovre en valait lich alles, was Rang und Namen hat se nach Hannover auf jeden Fall. revêtement de sol est représenté la peine. vertreten. Sogar alle der sonst eher à Munich. Même les fabricants de scheuen Teppichbodenhersteller Neuheiten und Innovationen moquettes et tapis, plutôt réservés Des nouveautés et des innova- markierten an der Bau in München an beiden Messen. Die Neuheiten d’habitude, ont montré un front uni tions aux deux salons. Nouveau- geschlossen präsenz. Dies macht und Innovationen an den beiden dans la capitale bavaroise. Pour tés et innovations aux deux salons auch für Schweizer Interessenten Fachmessen waren wieder einmal les Suisses intéressés, le voyage professionnels ont été impression- einen Abstecher nach München eindrücklich. Hier in Kurzform und à Munich vaut le détour. Domotex, nantes. Le lecteur trouvera ci-après lohnenswert. Die Domotex hin unvollständig die wichtigsten Neu- en revanche, ne conserve plus son un résumé non exhaustif des prin- gegen ist dann «nur» noch ein heiten aus Schweizersicht. attrait d’élément phare que pour cipales nouveautés vues de Suisse. SolSuisse 1|15
Sie können auch lesen